All language subtitles for SWATS05E16.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,011 --> 00:00:20,157 Careful, Luca, these guys ripped off enough nitroglycerin 2 00:00:20,181 --> 00:00:21,792 to make that thing a mobile bomb. 3 00:00:21,816 --> 00:00:23,683 Good thing we're in a mobile tank. 4 00:00:26,354 --> 00:00:28,332 You said this was a simple job for some friends of yours. 5 00:00:28,356 --> 00:00:30,434 There wasn't supposed to be a guard on duty! 6 00:00:30,458 --> 00:00:32,593 I'll get us out of this. Just keep driving. 7 00:00:46,641 --> 00:00:47,951 Chris, Luca, you guys okay? 8 00:00:47,975 --> 00:00:49,953 We're Code 4. Betty took most 9 00:00:49,977 --> 00:00:51,822 of the hit for us, but I think we're out of this fight. 10 00:00:51,846 --> 00:00:54,158 Get her back to HQ to get fixed up. 11 00:00:54,182 --> 00:00:55,959 We'll take it from here. 12 00:00:55,983 --> 00:00:59,496 24-David, I got eyes on you and the van from the airship. 13 00:00:59,520 --> 00:01:02,266 That van has more barrels, and our ride does not 14 00:01:02,290 --> 00:01:04,034 have the same armor Black Betty does. 15 00:01:10,131 --> 00:01:11,398 Whoa! 16 00:01:13,234 --> 00:01:15,946 He's headed south into oncoming traffic! 17 00:01:43,364 --> 00:01:45,309 We got to get 'em out of the city. 18 00:01:45,333 --> 00:01:47,344 Deacon, rally the backup 19 00:01:47,368 --> 00:01:49,603 to the 4th Street Bridge. I've got an idea. 20 00:01:50,881 --> 00:01:52,883 Get this thing down on the ground in front of him. 21 00:01:52,907 --> 00:01:55,842 We need to turn him around. 22 00:02:24,622 --> 00:02:25,949 I think we lost them. 23 00:02:33,347 --> 00:02:36,693 Deacon, he's crossing the bridge, heading your way. 24 00:02:36,717 --> 00:02:38,128 30-David. We're in position. 25 00:02:38,152 --> 00:02:40,096 We got eyes on the van now. 26 00:02:49,855 --> 00:02:51,241 This is the LAPD. 27 00:02:51,265 --> 00:02:52,776 We have you surrounded. 28 00:02:52,800 --> 00:02:55,479 Exit the van, get on the ground, 29 00:02:55,503 --> 00:02:57,304 and spread your arms and legs. 30 00:02:59,040 --> 00:03:00,840 This is my fault. 31 00:03:01,224 --> 00:03:02,825 I took the job. 32 00:03:02,849 --> 00:03:04,517 I lost my cool. 33 00:03:05,871 --> 00:03:07,658 I'll fix this, Charlie. 34 00:03:07,682 --> 00:03:09,159 I'm the big brother. 35 00:03:09,183 --> 00:03:10,794 Supposed to take care of you. 36 00:03:10,818 --> 00:03:13,354 Look, we're both idiots, okay? 37 00:03:13,378 --> 00:03:16,747 I repeat, get out of the van now. 38 00:03:20,761 --> 00:03:22,529 Get down on the ground now. 39 00:03:23,264 --> 00:03:26,043 I have something to say, and you better listen, 40 00:03:26,067 --> 00:03:27,978 or I'll take down this whole bridge and everyone on it! 41 00:03:28,002 --> 00:03:29,880 You will not be told again. 42 00:03:29,904 --> 00:03:31,848 Drop your weapon, get on your knees. 43 00:03:31,872 --> 00:03:33,016 Put your hands behind your head. 44 00:03:33,040 --> 00:03:34,218 Duff, what the hell are you doing, man? 45 00:03:34,242 --> 00:03:35,686 Get down on the ground, Charlie! 46 00:03:35,710 --> 00:03:37,177 Just listen to me. I got this! 47 00:03:43,217 --> 00:03:44,437 I acted alone! 48 00:03:44,461 --> 00:03:45,929 My brother didn't know 49 00:03:45,953 --> 00:03:47,998 what he was driving me to do. 50 00:03:48,022 --> 00:03:50,056 None of this is his fault! 51 00:03:57,724 --> 00:03:59,467 We've got a jumper! 52 00:04:01,177 --> 00:04:03,580 Hold your fire! 53 00:04:03,604 --> 00:04:05,038 I love you, Charlie. 54 00:04:11,846 --> 00:04:13,413 Duff! 55 00:04:16,684 --> 00:04:18,585 I got you. 56 00:04:30,064 --> 00:04:32,075 Where do y'all think you're going? 57 00:04:32,099 --> 00:04:33,744 The photographer from the police commission's 58 00:04:33,768 --> 00:04:35,245 been in my office all night, 59 00:04:35,269 --> 00:04:38,348 waiting to take a team photo for the new LAPD website. 60 00:04:38,372 --> 00:04:40,484 Oh, was that today? 'Cause I got plans. 61 00:04:40,508 --> 00:04:41,774 Yeah, I got to get home 62 00:04:41,798 --> 00:04:43,020 - to an ice bath, doctor's orders. - Yeah. 63 00:04:43,044 --> 00:04:45,656 Commander, my team's earned a night to put their feet up. 64 00:04:45,680 --> 00:04:47,190 We'll take the photo tomorrow, I promise. 65 00:04:47,214 --> 00:04:49,816 All right, first thing in the morning, no excuses. 66 00:04:50,559 --> 00:04:51,918 Later. 67 00:04:52,269 --> 00:04:54,264 It's the third time you've put the photo off, Hondo. 68 00:04:54,288 --> 00:04:56,133 Police commission's getting a little impatient. 69 00:04:56,157 --> 00:04:58,035 They should be happy that I agreed to do it at all. 70 00:04:58,059 --> 00:05:00,737 They just want 20-Squad because we check all the boxes 71 00:05:00,761 --> 00:05:01,972 on their diversity bingo card. 72 00:05:01,996 --> 00:05:03,206 Okay, well... 73 00:05:03,230 --> 00:05:05,609 regardless, you did a hell of a job tonight. 74 00:05:05,633 --> 00:05:08,119 - Whole team did. - Thank you, sir. 75 00:05:13,232 --> 00:05:14,594 Morning, baby. 76 00:05:14,618 --> 00:05:16,286 Where do you think you're going? 77 00:05:16,310 --> 00:05:17,888 You know it's your turn to make breakfast. 78 00:05:17,912 --> 00:05:20,424 Two unis out of Hollywood missed a dispatch call last night. 79 00:05:20,448 --> 00:05:22,559 Their cruiser was just found, and they weren't in it. 80 00:05:22,583 --> 00:05:23,784 Oh, my God. 81 00:05:23,808 --> 00:05:25,476 Yeah, Hicks is calling everybody in. 82 00:05:25,812 --> 00:05:27,145 I'm sorry I got to run. 83 00:05:28,432 --> 00:05:29,833 Can I make it up to you tonight? 84 00:05:29,857 --> 00:05:31,635 - Mmm. - Sergeant Harrelson, 85 00:05:31,659 --> 00:05:33,661 this'll be six nights in a row I've slept over. 86 00:05:33,685 --> 00:05:36,173 We're trying to make a baby, remember? 87 00:05:36,197 --> 00:05:38,275 The last time I checked, you can't do it 88 00:05:38,299 --> 00:05:40,277 - from separate beds. - Hmm. 89 00:05:40,301 --> 00:05:42,769 - I love you. - I love you. 90 00:05:47,241 --> 00:05:48,742 Hondo, wait. 91 00:05:49,160 --> 00:05:51,955 The local news just posted about your missing officers. 92 00:05:51,979 --> 00:05:54,091 They found their body cams. 93 00:05:54,115 --> 00:05:55,959 There's a video. 94 00:05:55,983 --> 00:05:58,128 Officer Lumbard? Birch? 95 00:05:58,152 --> 00:06:00,097 Or is it the other way around? 96 00:06:00,121 --> 00:06:01,614 Sorry, it's easy to mix the two of you up. 97 00:06:01,638 --> 00:06:03,187 Hondo, his voice. 98 00:06:03,211 --> 00:06:05,769 Both white, both new to the force. 99 00:06:05,793 --> 00:06:08,171 And both abusing your power. What is this? 100 00:06:08,195 --> 00:06:10,374 My name is Daniel Harrelson. 101 00:06:10,398 --> 00:06:12,008 A lot of you may know me as the officer 102 00:06:12,032 --> 00:06:14,344 who blew the whistle on the LAPD last summer. 103 00:06:14,368 --> 00:06:17,414 I'd like to tell you that it made a difference, but guess what. 104 00:06:17,438 --> 00:06:20,140 There's still a lot of bad cops out there. 105 00:06:22,810 --> 00:06:24,788 Take these two. 106 00:06:24,812 --> 00:06:26,456 Been on the beat for a little over a year, 107 00:06:26,480 --> 00:06:28,448 and they've already got a list of complaints against them. 108 00:06:29,200 --> 00:06:30,994 Does the LAPD care? 109 00:06:31,018 --> 00:06:32,729 I'm out of patience. 110 00:06:32,753 --> 00:06:35,088 Cops need to be held accountable for their actions. 111 00:06:35,873 --> 00:06:37,757 You don't see me hiding my face. 112 00:06:40,006 --> 00:06:42,975 I'm done waiting on the department to clean itself up. 113 00:06:45,966 --> 00:06:48,345 What the hell is this? 114 00:06:48,369 --> 00:06:51,214 Okay, that's you. 115 00:06:51,238 --> 00:06:53,049 But that can't be you. 116 00:06:53,073 --> 00:06:54,608 - That video is fake. - But it was taken off 117 00:06:54,632 --> 00:06:56,653 of a real LAPD body cam. 118 00:06:59,013 --> 00:07:00,972 Someone's setting me up, Nichelle. 119 00:07:00,996 --> 00:07:02,583 I was here with you all night. 120 00:07:02,607 --> 00:07:04,409 I know, but the whole world is gonna see this. 121 00:07:04,433 --> 00:07:05,694 What are you gonna do? 122 00:07:10,291 --> 00:07:11,692 You have to call your boss. 123 00:07:11,716 --> 00:07:13,350 He'll sort this out, keep you safe. 124 00:07:13,953 --> 00:07:15,238 No, I can't. 125 00:07:15,262 --> 00:07:17,507 Hicks'll bench me. He might even have to arrest me. 126 00:07:17,531 --> 00:07:19,576 But you have an alibi. I'll tell them... 127 00:07:19,600 --> 00:07:22,012 The word of my girlfriend ain't gonna hold up against video evidence. 128 00:07:22,036 --> 00:07:24,481 Or at least not till this thing gets debunked. 129 00:07:27,043 --> 00:07:28,644 Hondo? 130 00:07:28,668 --> 00:07:30,887 Two police cars just pulled into your driveway. 131 00:07:30,911 --> 00:07:33,924 What if...? Do they think you really did this? 132 00:07:33,948 --> 00:07:35,599 Baby, I got to go. I got to leave right now. 133 00:07:35,623 --> 00:07:37,242 - What? No. - Look, if someone's 134 00:07:37,266 --> 00:07:39,196 really trying to set me up, it might only be the beginning. 135 00:07:39,220 --> 00:07:40,654 I can't be tied to a desk 136 00:07:40,678 --> 00:07:42,566 or sitting in a cell waiting for the other shoe to drop. 137 00:07:42,590 --> 00:07:44,401 You'll be safe with the officers. 138 00:07:44,425 --> 00:07:46,826 Just tell them the truth. Everything's gonna be okay. 139 00:07:47,693 --> 00:07:49,506 Where are you going? 140 00:07:49,530 --> 00:07:51,498 To find out who the hell's behind this. 141 00:07:53,767 --> 00:08:01,767 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 142 00:08:35,993 --> 00:08:37,316 Thanks for coming. 143 00:08:37,478 --> 00:08:38,813 How bad is it? 144 00:08:38,837 --> 00:08:40,438 Every cop in L.A.'s got a picture of your face. 145 00:08:40,865 --> 00:08:42,834 Unis just picked up Nichelle. 146 00:08:42,858 --> 00:08:44,645 And they're going through your house right now. 147 00:08:44,669 --> 00:08:46,637 - Are you sure this is the play? - Someone's trying to ruin 148 00:08:46,661 --> 00:08:48,062 my life, Deac... I got to figure out who and why. 149 00:08:48,086 --> 00:08:51,157 All right. Well, in that case, you're gonna need a way to get around. 150 00:08:51,181 --> 00:08:53,794 Take Annie's car. Don't scratch it. 151 00:08:53,818 --> 00:08:55,452 You don't want her coming after you, too. 152 00:08:55,847 --> 00:08:58,158 - I'm sorry I pulled you into this. - Hey, stop. 153 00:08:58,182 --> 00:09:00,060 We'll always have your back. 154 00:09:03,929 --> 00:09:05,196 Deacon, you called in the team? 155 00:09:07,158 --> 00:09:09,129 None of you should be here right now. 156 00:09:09,153 --> 00:09:10,497 The second you get to HQ, 157 00:09:10,521 --> 00:09:12,031 they're gonna question you about my whereabouts. 158 00:09:12,055 --> 00:09:14,000 I'm not letting any of you lose your job because of me. 159 00:09:14,024 --> 00:09:15,368 Sorry, boss. When somebody messes with you, 160 00:09:15,392 --> 00:09:16,636 they mess with all of us. 161 00:09:16,660 --> 00:09:19,400 Besides, whoever actually killed those officers, they're still out there. 162 00:09:19,424 --> 00:09:21,931 Rest of LAPD's looking, for you, we need to be looking for them. 163 00:09:24,268 --> 00:09:26,012 All right, then. What do we know? 164 00:09:26,036 --> 00:09:27,914 Unis found Lumbard and Birch's cruiser 165 00:09:27,938 --> 00:09:29,816 in a Denny's parking lot, about 5:00 a.m. 166 00:09:29,840 --> 00:09:32,152 Car was untouched, no sign of a struggle. 167 00:09:32,176 --> 00:09:34,387 Dash cam showed the two of them arriving about midnight. 168 00:09:34,411 --> 00:09:36,122 - Grabbed some food. - Someone knew their patterns 169 00:09:36,146 --> 00:09:37,524 and then grabbed them on their break. 170 00:09:37,548 --> 00:09:39,559 About an hour after the cruiser was found, their body 171 00:09:39,583 --> 00:09:41,029 cams were dropped at a local news station. 172 00:09:41,053 --> 00:09:42,195 One was wiped clean, 173 00:09:42,219 --> 00:09:43,863 and the other had the video of you on it. 174 00:09:43,887 --> 00:09:45,365 So whoever made this fake video 175 00:09:45,389 --> 00:09:47,133 actually put it on an LAPD body cam? 176 00:09:47,157 --> 00:09:49,235 I got a friend who might be able to tell us 177 00:09:49,259 --> 00:09:51,538 how someone could do that. She's not exactly... 178 00:09:51,562 --> 00:09:54,398 law-abiding, but she's probably not gonna call the cops 179 00:09:54,422 --> 00:09:55,790 - the second she sees your face. - All right, great. 180 00:09:55,814 --> 00:09:56,982 She's who I visit first. 181 00:09:57,006 --> 00:09:58,103 Well, hold on, you're not going alone. 182 00:09:58,127 --> 00:09:59,362 What'd I just say, Street? 183 00:09:59,386 --> 00:10:01,221 I ain't dragging anybody else down with me. 184 00:10:01,245 --> 00:10:03,413 That's too bad 'cause she's my contact... I'm going. 185 00:10:08,180 --> 00:10:09,422 Fine. 186 00:10:09,446 --> 00:10:10,981 The rest of you check on Lumbard and Birch. 187 00:10:11,005 --> 00:10:12,906 There's got to be a reason they were targeted. 188 00:10:14,884 --> 00:10:16,317 Hey? 189 00:10:17,267 --> 00:10:18,734 Thanks. 190 00:10:20,162 --> 00:10:21,652 All of you. 191 00:10:29,967 --> 00:10:31,978 You're late. Follow me. 192 00:10:32,002 --> 00:10:34,480 Now, I'm not gonna ask you where you're coming from 193 00:10:34,504 --> 00:10:36,883 because I don't want to have to put you in the position to lie. 194 00:10:36,907 --> 00:10:38,785 Sir, I can honestly say I have no idea 195 00:10:38,809 --> 00:10:40,486 - where Hondo is right now. - Well, keep it that way. 196 00:10:40,510 --> 00:10:43,790 Now, obviously, I know it can't be Hondo in that video, 197 00:10:43,814 --> 00:10:46,092 but since dropping this morning, this execution 198 00:10:46,116 --> 00:10:48,595 has been shared by every major news station. 199 00:10:48,619 --> 00:10:50,363 Now a lot of people think Hondo's a cop killer. 200 00:10:50,387 --> 00:10:52,365 All right, I've got 20-Squad working on finding out 201 00:10:52,389 --> 00:10:54,391 how the video was made and who made it. 202 00:10:54,415 --> 00:10:56,616 Well, whoever it was did their homework. 203 00:10:57,313 --> 00:10:59,730 Now, Lumbard and Birch were not shy about voicing 204 00:10:59,754 --> 00:11:02,542 their unhappiness with some of the city's social programs. 205 00:11:02,566 --> 00:11:04,277 Now, just, you know, cop venting, 206 00:11:04,301 --> 00:11:07,380 but they called Hondo out a few times, and they were not fans. 207 00:11:07,404 --> 00:11:09,115 Yeah, makes it look like Hondo has motive. 208 00:11:09,139 --> 00:11:10,684 What about the rest of 20-Squad? 209 00:11:10,708 --> 00:11:12,685 Internal Affairs is gonna grill us. 210 00:11:12,709 --> 00:11:14,254 All right, I'll stall IAD 211 00:11:14,278 --> 00:11:16,013 as long as I can, 212 00:11:16,037 --> 00:11:18,758 but there is a highly trained LAPD sergeant on the run, 213 00:11:18,782 --> 00:11:20,860 so I don't know how long I'm gonna be able to hold them off. 214 00:11:20,884 --> 00:11:22,629 So whatever Hondo's doing, 215 00:11:22,653 --> 00:11:24,487 he needs to do it faster. 216 00:11:30,930 --> 00:11:32,696 Thanks for helping us, Elyse. 217 00:11:32,720 --> 00:11:34,507 Anything for you, Jimbo. 218 00:11:34,531 --> 00:11:36,867 I mean, you gave me a way to pay rent that didn't involve 219 00:11:36,891 --> 00:11:39,178 email scams or credit card fraud. 220 00:11:39,202 --> 00:11:41,047 I, uh, convinced Elyse to become 221 00:11:41,071 --> 00:11:43,983 our go-to cybercrimes expert in Long Beach back in the day, 222 00:11:44,007 --> 00:11:46,085 before that was a real job. 223 00:11:46,109 --> 00:11:48,755 When it did become a real job, LBPD wouldn't hire someone 224 00:11:48,779 --> 00:11:51,157 with a criminal record, and they just let me go. 225 00:11:51,181 --> 00:11:54,427 Don't worry, I made my investments in crypto early, so... 226 00:11:54,451 --> 00:11:56,429 I am set for life. 227 00:11:56,453 --> 00:11:58,264 All about pro bono hacktivism now. 228 00:11:58,288 --> 00:12:00,833 Okay, don't tell us about that. 229 00:12:00,857 --> 00:12:02,568 We're already in the middle of one felony today. 230 00:12:02,592 --> 00:12:05,038 Fair enough. I've already downloaded the video. 231 00:12:05,062 --> 00:12:07,073 It's, uh, definitely a deepfake. 232 00:12:07,097 --> 00:12:09,575 Phony media that uses artificial intelligence 233 00:12:09,599 --> 00:12:11,577 to study photos and videos of a person, 234 00:12:11,601 --> 00:12:14,347 and then creates a new video of that person doing something 235 00:12:14,371 --> 00:12:17,083 - they've never done before. - How can you tell this is a deepfake? 236 00:12:17,107 --> 00:12:19,218 When in doubt, look at the eyes. 237 00:12:19,242 --> 00:12:21,421 AI hasn't quite mastered replicating 238 00:12:21,445 --> 00:12:22,855 blinking yet... Just doesn't get it. 239 00:12:22,879 --> 00:12:24,891 This video, however, is incredibly tight. 240 00:12:24,915 --> 00:12:27,393 Deepfakes are generated frame by frame. 241 00:12:27,417 --> 00:12:29,485 You slow 'em down enough... 242 00:12:30,887 --> 00:12:33,323 ...you can catch a funky one. 243 00:12:33,347 --> 00:12:34,782 My pops always told me to only believe what 244 00:12:34,806 --> 00:12:36,669 you can see with your own eyes, now we can't even do that. 245 00:12:36,693 --> 00:12:38,171 Tech's only getting better. 246 00:12:38,195 --> 00:12:40,540 Pretty soon, even I won't be able to tell the difference. 247 00:12:40,564 --> 00:12:41,965 Good luck prosecuting someone 248 00:12:41,989 --> 00:12:43,795 with video evidence in a few years. 249 00:12:43,819 --> 00:12:45,945 Y-You're telling me any keyboard cowboy 250 00:12:45,969 --> 00:12:47,313 in his mom's basement 251 00:12:47,337 --> 00:12:48,872 with the right software can do this? 252 00:12:48,896 --> 00:12:50,416 It takes a little bit more than that. 253 00:12:50,440 --> 00:12:52,418 You need a baseline video. 254 00:12:52,442 --> 00:12:54,010 Real footage of someone 255 00:12:54,034 --> 00:12:55,822 who looks like your subject for the program to manipulate. 256 00:12:55,846 --> 00:12:58,324 So there's an original video out there without me in it. 257 00:12:58,348 --> 00:13:00,660 How did they make it look like me? 258 00:13:00,684 --> 00:13:02,187 Let me see your phone. 259 00:13:03,787 --> 00:13:06,265 Deepfakes require a ton of modeling data. 260 00:13:06,289 --> 00:13:08,425 Images and other media 261 00:13:08,449 --> 00:13:10,918 of the subject they're copying. 262 00:13:10,942 --> 00:13:13,085 In this case, you. 263 00:13:13,109 --> 00:13:15,075 The more, the better. 264 00:13:15,932 --> 00:13:17,328 Here. 265 00:13:18,247 --> 00:13:20,313 Someone installed spyware onto your phone. 266 00:13:20,337 --> 00:13:22,339 Your photos and videos were being linked 267 00:13:22,363 --> 00:13:23,431 to another computer in the city. 268 00:13:23,455 --> 00:13:25,175 How could someone do that without me knowing? 269 00:13:25,199 --> 00:13:27,253 A real pro just needs to be on the same Wi-Fi as you. 270 00:13:27,277 --> 00:13:29,012 Can you find out where his data's going? 271 00:13:29,036 --> 00:13:31,272 It'll take me a few hours, but no one can hide from me. 272 00:13:31,296 --> 00:13:32,650 Text Street if you find something, please. 273 00:13:32,674 --> 00:13:33,877 Yeah, of course. 274 00:13:33,901 --> 00:13:35,484 - Thanks. - Mm-hmm. 275 00:13:41,758 --> 00:13:43,603 Any luck finding anything on Lumbard or Birch? 276 00:13:43,627 --> 00:13:45,304 The temperature around here is ice-cold. 277 00:13:45,328 --> 00:13:47,464 I hit up every cop I know who may have crossed paths 278 00:13:47,488 --> 00:13:48,767 with them over the last year. 279 00:13:48,791 --> 00:13:50,920 Most ignored my calls, but the ones who picked up were more 280 00:13:50,944 --> 00:13:52,979 interested in trashing Hondo than sharing intel. 281 00:13:53,003 --> 00:13:54,981 My old shift commander runs their division now. 282 00:13:55,005 --> 00:13:56,649 I figured he'd at least have a few other suspects 283 00:13:56,673 --> 00:13:59,018 for us to chase down. Nope. He thinks Hondo's a killer 284 00:13:59,042 --> 00:14:00,620 and I'm a traitor for saying otherwise. 285 00:14:00,644 --> 00:14:03,006 How is it so many cops actually believe Hondo's guilty? 286 00:14:03,030 --> 00:14:05,391 Because they want to believe it... they've been waiting 287 00:14:05,415 --> 00:14:07,073 for an excuse to turn on him, and now they have it. 288 00:14:07,097 --> 00:14:08,483 Take it you're getting the silent treatment, too? 289 00:14:08,507 --> 00:14:10,163 I was, so I got creative. 290 00:14:10,187 --> 00:14:11,798 You know Wells from Evidence? 291 00:14:11,822 --> 00:14:13,025 Turns out he's got a new puppy. 292 00:14:13,056 --> 00:14:14,651 I promised to house-train and dog-sit it 293 00:14:14,676 --> 00:14:16,253 on his next vacation, so... 294 00:14:16,278 --> 00:14:17,956 he slipped me this. 295 00:14:18,228 --> 00:14:19,939 It's a copy of all the data from Lumbard 296 00:14:19,963 --> 00:14:21,674 and Birch's squad car... GPS, dash cams, 297 00:14:21,698 --> 00:14:23,643 radio calls, everything. 298 00:14:23,667 --> 00:14:24,877 LAPD's already been through it, though. 299 00:14:24,901 --> 00:14:26,145 They were looking for things that pointed to Hondo. 300 00:14:26,169 --> 00:14:27,870 We're looking for who really killed them. 301 00:14:30,968 --> 00:14:33,146 You're putting a lot on the line, riding with me today. 302 00:14:33,987 --> 00:14:35,888 - I appreciate it. - Well, it's been a while 303 00:14:35,912 --> 00:14:37,657 since I've played hooky from SWAT. 304 00:14:37,681 --> 00:14:39,882 Wouldn't want people to think I lost my bad-boy edge. 305 00:14:42,287 --> 00:14:43,996 Seriously, though? 306 00:14:44,957 --> 00:14:46,032 I'm a different man 307 00:14:46,056 --> 00:14:48,868 than the one who joined, and I have you to thank for that. 308 00:14:49,169 --> 00:14:51,204 Everything you've done, 309 00:14:51,228 --> 00:14:54,540 even kicking me off for a hot minute, 310 00:14:54,564 --> 00:14:58,010 you did it to make me a better officer. 311 00:14:58,554 --> 00:15:00,179 I'll always have your six, man. 312 00:15:00,203 --> 00:15:02,281 No questions asked. 313 00:15:10,547 --> 00:15:13,392 Any idea who might be behind all this? 314 00:15:13,416 --> 00:15:15,027 Been thinking about that all morning. 315 00:15:15,051 --> 00:15:16,195 You put away countless criminals. 316 00:15:16,219 --> 00:15:17,296 Who's got the biggest grudge? 317 00:15:17,320 --> 00:15:18,454 That's a long list, kid. 318 00:15:18,478 --> 00:15:20,666 Yeah. But this isn't just some corner kid 319 00:15:20,690 --> 00:15:22,268 that you put away for five to ten. 320 00:15:22,292 --> 00:15:23,569 This deepfake? 321 00:15:23,593 --> 00:15:25,505 Someone with serious resources 322 00:15:25,529 --> 00:15:27,206 is targeting you. 323 00:15:27,230 --> 00:15:29,460 I mean, that kind of hate, that's next level. 324 00:15:29,484 --> 00:15:31,513 Are you sure this hacker friend of yours knows what she's doing? 325 00:15:31,537 --> 00:15:32,845 Yeah, these things take time. 326 00:15:32,869 --> 00:15:34,323 Elyse is the best, though. 327 00:15:34,347 --> 00:15:36,616 As soon as she finds out where your hacked phone data's going, 328 00:15:36,640 --> 00:15:38,117 she'll let me know. We just... 329 00:15:38,141 --> 00:15:40,175 need to hold out a little longer. 330 00:15:42,045 --> 00:15:44,590 No surprises on Lumbard and Birch's abandoned cruiser GPS. 331 00:15:44,614 --> 00:15:46,459 They didn't go anywhere out of the ordinary. 332 00:15:46,483 --> 00:15:48,127 Same with the dash cam footage. They're unis. 333 00:15:48,151 --> 00:15:50,096 Lots of sitting around, waiting for the action to happen. 334 00:15:50,120 --> 00:15:51,998 Hey, check this out, I've been going through 335 00:15:52,022 --> 00:15:54,600 the logs on the cruiser's automatic license plate reader. 336 00:15:54,624 --> 00:15:56,402 One plate keeps popping up over and over, 337 00:15:56,426 --> 00:15:57,570 almost 50 times. 338 00:15:57,594 --> 00:15:58,905 And every time on the rear camera. 339 00:15:58,929 --> 00:16:00,740 - Almost as if... - Someone's following them, 340 00:16:00,764 --> 00:16:02,742 learning their routine, just like Hondo said. 341 00:16:02,766 --> 00:16:04,777 Plate belongs to Pasha Kulpa. 342 00:16:04,801 --> 00:16:06,746 No criminal record, but it looks like he owns 343 00:16:06,770 --> 00:16:08,281 five apartment buildings in the Valley. 344 00:16:08,305 --> 00:16:10,583 Which is usually code for "I'm up to super shady stuff 345 00:16:10,607 --> 00:16:12,285 - and need to hide it." - Hold on, he's got a federal file. 346 00:16:12,309 --> 00:16:13,819 Looks like he's got ties 347 00:16:13,843 --> 00:16:15,288 to organized crime in Eastern Europe, 348 00:16:15,312 --> 00:16:16,822 and the Feds suspect he's running 349 00:16:16,846 --> 00:16:18,094 his own small outfit here in L.A. 350 00:16:18,118 --> 00:16:19,659 What's this Kulpa guy got to do with Hondo? 351 00:16:19,683 --> 00:16:21,303 What do you say we find out? 352 00:16:25,956 --> 00:16:28,334 This lot's registered as Kulpa's current business address. 353 00:16:28,358 --> 00:16:30,960 Luca, right. Chris, left. Tan, door. 354 00:16:35,799 --> 00:16:38,467 Pasha Kulpa! LAPD! 355 00:16:52,082 --> 00:16:53,210 Clear! 356 00:16:59,689 --> 00:17:01,801 That's a lot of computer power for a site 357 00:17:01,825 --> 00:17:03,469 that hasn't even broken ground yet. 358 00:17:03,493 --> 00:17:06,195 Kulpa was just here... the computer's still logged in. 359 00:17:09,132 --> 00:17:10,943 My name is Daniel Harrelson... 360 00:17:10,968 --> 00:17:12,412 This must be the original video, 361 00:17:12,437 --> 00:17:14,282 the one they manipulated to look and sound like Hondo. 362 00:17:14,307 --> 00:17:16,418 Kulpa probably edited the video here. 363 00:17:16,443 --> 00:17:18,187 This is proof that the Hondo video's fake. 364 00:17:18,212 --> 00:17:19,490 I'm done 365 00:17:19,515 --> 00:17:22,717 waiting for the department to clean itself up. 366 00:17:28,579 --> 00:17:30,029 That good? 367 00:17:30,053 --> 00:17:32,054 Yeah, we're good. 368 00:17:34,491 --> 00:17:36,736 The gunshots were fake. 369 00:17:36,760 --> 00:17:38,990 But that's still the real Lumbard and Birch, which means... 370 00:17:39,014 --> 00:17:40,729 They might still be alive. 371 00:17:42,932 --> 00:17:45,378 Elyse couldn't narrow it down to the exact room, 372 00:17:45,402 --> 00:17:47,179 but whoever hijacked your phone, 373 00:17:47,203 --> 00:17:49,872 their I.P. address puts them somewhere inside this hotel. 374 00:17:53,109 --> 00:17:54,553 Go talk to the front desk. 375 00:17:54,577 --> 00:17:56,355 See if you can get a list of recent guests. 376 00:17:56,379 --> 00:17:57,958 I'm gonna hang back. I don't want to be spotted. 377 00:17:57,982 --> 00:17:59,190 Okay. 378 00:18:13,963 --> 00:18:15,394 You must be the man of the hour. 379 00:18:15,418 --> 00:18:17,076 Maybe you need a permanent reminder 380 00:18:17,100 --> 00:18:18,878 of who's in charge here. 381 00:18:21,132 --> 00:18:22,443 You took my son. 382 00:18:22,468 --> 00:18:24,301 And you'll pay greatly for it. 383 00:18:29,412 --> 00:18:30,956 Hondo. 384 00:18:31,433 --> 00:18:34,193 Took you long enough to find me. 385 00:18:34,217 --> 00:18:35,628 I've been waiting for you. 386 00:18:35,652 --> 00:18:37,096 Arthur Novak. 387 00:18:37,120 --> 00:18:38,698 You're supposed to be in prison. 388 00:18:38,722 --> 00:18:41,233 Money and connections go a long way in Mexico. 389 00:18:41,526 --> 00:18:43,069 You left me with both. 390 00:18:43,093 --> 00:18:44,937 No, I checked on you. 391 00:18:44,961 --> 00:18:46,605 You were serving real time. 392 00:18:46,629 --> 00:18:48,741 Hey, Hondo? Hondo? 393 00:18:49,242 --> 00:18:52,745 I spent six months in a filthy cell, 394 00:18:52,769 --> 00:18:54,780 fighting to stay alive every day, 395 00:18:55,040 --> 00:18:57,516 mourning my boy every night. 396 00:18:57,540 --> 00:19:00,686 But eventually I got my hands on a phone. 397 00:19:00,710 --> 00:19:03,155 And from there, access to my accounts. 398 00:19:03,632 --> 00:19:05,791 After that, it was just a matter of time 399 00:19:06,599 --> 00:19:08,694 until I paid the right people off. 400 00:19:09,346 --> 00:19:11,464 Or otherwise brought 'em into check. 401 00:19:11,488 --> 00:19:13,699 - You should've stayed down there. - I'm not worried. 402 00:19:13,723 --> 00:19:15,519 I'm a free man, Hondo. 403 00:19:16,392 --> 00:19:18,260 Can't say the same for you. 404 00:19:21,525 --> 00:19:24,043 Don't worry about her alerting the police. 405 00:19:24,067 --> 00:19:26,512 I called them the second I saw you outside. 406 00:19:26,536 --> 00:19:29,081 They should be here any moment now. 407 00:19:29,105 --> 00:19:30,449 Why don't you sit? 408 00:19:30,473 --> 00:19:31,907 Have a drink with me. 409 00:19:33,343 --> 00:19:35,254 You won't find wine like this in prison, 410 00:19:35,278 --> 00:19:36,789 I promise you. 411 00:19:41,971 --> 00:19:44,149 That weak-ass deepfake ain't gonna hold up. 412 00:19:44,174 --> 00:19:45,552 You should've never shown your face, 413 00:19:45,577 --> 00:19:46,820 'cause now I'm coming for you. 414 00:19:47,056 --> 00:19:48,891 The deepfake was just the beginning. 415 00:19:50,360 --> 00:19:51,971 Look forward to seeing you again. 416 00:19:51,995 --> 00:19:54,140 Sergeant Harrelson, show us your hands! 417 00:19:54,164 --> 00:19:56,342 Do not make this difficult. 418 00:19:56,366 --> 00:19:57,561 On your knees. 419 00:19:57,586 --> 00:19:58,886 On your knees! 420 00:20:20,574 --> 00:20:23,311 I just gave my official statement to the chief. 421 00:20:23,653 --> 00:20:26,732 I'm no longer a suspect thanks to the footage y'all found. 422 00:20:26,756 --> 00:20:29,035 Tech team verified it... It's the original video. 423 00:20:29,059 --> 00:20:31,037 - I'm a free man. - Yeah. 424 00:20:31,061 --> 00:20:32,813 Okay, guys, this ain't over yet. 425 00:20:32,837 --> 00:20:34,681 Lumbard and Birch are still missing. 426 00:20:34,705 --> 00:20:36,383 They could be alive, barely hanging on 427 00:20:36,407 --> 00:20:37,985 and counting on us to find 'em. 428 00:20:38,009 --> 00:20:39,887 But first... 429 00:20:40,764 --> 00:20:42,856 there's something I need to tell y'all. 430 00:20:43,308 --> 00:20:45,859 I wasn't straight with you about what happened last summer 431 00:20:45,883 --> 00:20:47,327 - in Mexico. - The man at the hotel. 432 00:20:47,351 --> 00:20:49,863 Arthur Novak... He and his son ran 433 00:20:49,887 --> 00:20:51,865 the town I was staying in like crime bosses. 434 00:20:51,889 --> 00:20:54,334 And when they threatened an innocent family, I had to step in. 435 00:20:54,358 --> 00:20:55,869 Novak retaliated. 436 00:20:55,893 --> 00:20:57,571 And kidnapped a young woman. 437 00:20:58,215 --> 00:21:01,117 I led a rescue mission, but things went sideways. 438 00:21:02,600 --> 00:21:05,001 I had to kill Novak's son to save her life. 439 00:21:07,939 --> 00:21:09,650 That's why he's coming after you. 440 00:21:09,674 --> 00:21:11,585 All of this is some kind of revenge play. 441 00:21:11,609 --> 00:21:13,287 First it was the deepfake, 442 00:21:13,311 --> 00:21:14,755 and now he's holding these two officers' lives 443 00:21:14,779 --> 00:21:15,812 over my head. 444 00:21:18,516 --> 00:21:19,762 We're sorry you had to go through this, Hondo. 445 00:21:19,786 --> 00:21:21,203 Deacon, I don't need sympathy. 446 00:21:21,227 --> 00:21:24,020 I need your help to find Lumbard and Birch. 447 00:21:26,018 --> 00:21:27,100 Okay. 448 00:21:27,124 --> 00:21:29,670 Novak has help. 449 00:21:29,694 --> 00:21:30,837 A guy named Pasha Kulpa. 450 00:21:30,861 --> 00:21:31,972 Looks like the two go way back. 451 00:21:31,996 --> 00:21:33,373 There's matching arrests here for robbery, 452 00:21:33,397 --> 00:21:35,642 theft and assault all over Europe going back to the '80s. 453 00:21:35,666 --> 00:21:37,945 Makes sense... we know Kulpa helped make the deepfake. 454 00:21:37,969 --> 00:21:39,813 Dude even has a cameo in the video we found. 455 00:21:39,837 --> 00:21:41,982 All right, so we double down on our sweep for Kulpa. 456 00:21:42,006 --> 00:21:43,216 We find him, we find the officers. 457 00:21:43,240 --> 00:21:45,385 We find the officers, we find Novak. 458 00:21:45,409 --> 00:21:46,753 I'll hit up his business properties. 459 00:21:46,777 --> 00:21:48,221 Luca and I'll take known associates. 460 00:21:48,245 --> 00:21:49,289 Yeah. 461 00:21:49,313 --> 00:21:50,557 Where are you going, Hondo? 462 00:21:50,581 --> 00:21:53,029 Novak's confident that he's safe in the U.S. 463 00:21:53,610 --> 00:21:55,255 I'm gonna prove him wrong. 464 00:21:55,953 --> 00:21:57,597 Yeah, well, Novak wasn't lying. 465 00:21:57,621 --> 00:21:59,433 His record in Mexico's been cleared. 466 00:21:59,457 --> 00:22:01,101 Now, I don't know who he paid off, 467 00:22:01,125 --> 00:22:03,103 but he's a free man south of the border. 468 00:22:03,127 --> 00:22:04,805 What about his Interpol charges? 469 00:22:04,829 --> 00:22:06,340 The whole reason he was hiding out in Mexico 470 00:22:06,364 --> 00:22:08,108 - was to avoid extradition. - True. 471 00:22:08,132 --> 00:22:09,776 But until a federal warrant comes down, 472 00:22:09,800 --> 00:22:11,085 LAPD can't touch him. 473 00:22:11,109 --> 00:22:13,104 The man kidnapped two of our officers, Commander. 474 00:22:13,128 --> 00:22:14,614 Well, there's nothing tying Novak to that 475 00:22:14,638 --> 00:22:16,206 besides your suspicion, Hondo. 476 00:22:16,811 --> 00:22:19,219 Now, look, I'm working on getting the warrant. 477 00:22:19,243 --> 00:22:20,520 I just need you to sit tight. 478 00:22:20,544 --> 00:22:21,822 I-I can't "sit tight" 479 00:22:21,846 --> 00:22:23,223 when two people are in danger because of me. 480 00:22:23,247 --> 00:22:24,324 You don't have a choice. 481 00:22:24,348 --> 00:22:25,555 I'm pulling you out of the field. 482 00:22:25,579 --> 00:22:27,257 As of right now, you're officially benched. 483 00:22:27,281 --> 00:22:28,692 I don't want you leaving the building. 484 00:22:28,716 --> 00:22:30,260 The chief cleared me. You can't do this! 485 00:22:30,284 --> 00:22:31,828 You ran, Hondo! 486 00:22:31,852 --> 00:22:34,397 The chief and the commission are furious! 487 00:22:35,045 --> 00:22:37,167 You're lucky that's all I'm doing is benching you. 488 00:22:37,631 --> 00:22:39,636 It wasn't that simple. 489 00:22:40,092 --> 00:22:41,337 I know. 490 00:22:42,203 --> 00:22:43,365 I'm on your side. 491 00:22:44,012 --> 00:22:45,341 I just need you to sit tight 492 00:22:45,365 --> 00:22:48,401 until this thing's over, all right? 493 00:22:56,625 --> 00:22:57,721 Hello? 494 00:22:57,745 --> 00:23:00,190 Has your day turned a corner, Hondo? 495 00:23:01,279 --> 00:23:03,226 Where's Lumbard and Birch, you son of a bitch? 496 00:23:03,250 --> 00:23:05,562 Mind your temper when speaking to me. 497 00:23:05,586 --> 00:23:07,697 You shouldn't be so hostile with the man 498 00:23:07,721 --> 00:23:09,589 holding their lives in his hand. 499 00:23:10,657 --> 00:23:12,569 - So they are alive? - Yes. 500 00:23:12,593 --> 00:23:15,600 A little thirsty, but breathing. 501 00:23:15,624 --> 00:23:17,307 Look, you want to come at me, then come at me. 502 00:23:17,331 --> 00:23:19,042 But leave those officers out of this. 503 00:23:19,066 --> 00:23:21,644 Your savior complex runs deep, doesn't it? 504 00:23:21,668 --> 00:23:24,314 You want to be a hero to everyone. 505 00:23:24,338 --> 00:23:25,982 All communities. 506 00:23:26,006 --> 00:23:27,973 Black and blue. 507 00:23:28,682 --> 00:23:31,154 Shame no one will trust you after this morning. 508 00:23:31,178 --> 00:23:33,323 I've been cleared of everything that was on your damn deepfake. 509 00:23:33,347 --> 00:23:34,991 Doesn't matter much, does it? 510 00:23:35,015 --> 00:23:37,393 The first headline always lives on, 511 00:23:37,417 --> 00:23:39,429 well past a retraction. 512 00:23:39,943 --> 00:23:41,865 Your name's been sullied. 513 00:23:42,237 --> 00:23:44,234 You'll always be viewed skeptically, 514 00:23:44,258 --> 00:23:46,102 suspiciously from now on. 515 00:23:46,126 --> 00:23:47,971 Well, I guess you got what you wanted then. 516 00:23:47,995 --> 00:23:49,773 You don't need Lumbard and Birch. 517 00:23:49,797 --> 00:23:51,741 I have so much more to take. 518 00:23:51,765 --> 00:23:53,576 I rotted in that hellhole 519 00:23:53,600 --> 00:23:56,312 for six long months planning this. 520 00:23:56,728 --> 00:23:59,263 Your reputation is just the start. 521 00:23:59,993 --> 00:24:03,072 You took my son and my freedom from me, 522 00:24:03,717 --> 00:24:05,555 and I won't stop 523 00:24:05,579 --> 00:24:08,815 until I've taken away everything you love. 524 00:24:16,160 --> 00:24:18,218 I was rewatching the raw footage and found something. 525 00:24:18,242 --> 00:24:20,203 A reflection in the camera's side mirror. 526 00:24:20,227 --> 00:24:22,305 I think they accidentally captured a sign 527 00:24:22,329 --> 00:24:23,473 wherever they filmed this. 528 00:24:23,497 --> 00:24:24,707 So it was edited out of the deepfake, 529 00:24:24,731 --> 00:24:26,298 but... 530 00:24:33,640 --> 00:24:35,985 Skilling Electric... It's a defunct power plant. 531 00:24:36,009 --> 00:24:37,854 It's been abandoned for years. Perfect place to lay low. 532 00:24:37,878 --> 00:24:40,423 Could Novak and Kulpa still be there with Lumbard and Birch? 533 00:24:40,447 --> 00:24:41,825 With every cop in the city looking for 'em? 534 00:24:41,849 --> 00:24:43,293 Makes sense to stay in one place. 535 00:24:43,317 --> 00:24:45,651 Okay, I'll call Deac. Let's go find those officers, man. 536 00:24:48,655 --> 00:24:50,823 Baby, hey. 537 00:24:55,195 --> 00:24:56,773 - Does this mean...? - I'm good. 538 00:24:56,797 --> 00:24:59,565 We're good, at least as far as the police are concerned. 539 00:25:00,801 --> 00:25:02,745 They treat you all right downtown? 540 00:25:03,109 --> 00:25:04,747 They stuck me in a room like this, 541 00:25:04,771 --> 00:25:06,716 left me alone for the most part. 542 00:25:06,741 --> 00:25:08,752 But don't worry about me. Are you okay? 543 00:25:09,633 --> 00:25:10,954 No, not really. 544 00:25:10,978 --> 00:25:12,523 Arthur Novak is in L.A. 545 00:25:12,547 --> 00:25:14,024 He's the one who set me up. 546 00:25:14,048 --> 00:25:16,493 Novak? From Mexico? 547 00:25:16,517 --> 00:25:18,162 Some kind of vendetta. He told me 548 00:25:18,186 --> 00:25:19,763 he wants to hurt the people I love. 549 00:25:19,787 --> 00:25:21,465 That's why you had me brought here. 550 00:25:21,489 --> 00:25:23,167 Yeah, thankfully, my mom and pops 551 00:25:23,191 --> 00:25:24,768 are out of town right now, and Darryl's staying 552 00:25:24,792 --> 00:25:26,470 with Leroy just to be safe. 553 00:25:26,494 --> 00:25:28,305 Hopefully this all ends soon. 554 00:25:28,329 --> 00:25:29,840 My team's out chasing a lead right now. 555 00:25:29,864 --> 00:25:30,997 Why aren't you with them? 556 00:25:32,033 --> 00:25:33,677 Because I'm benched. 557 00:25:33,701 --> 00:25:35,646 And maybe I deserve it... I chose to run. 558 00:25:35,670 --> 00:25:38,015 - I chose to keep Novak a secret. - You told me. 559 00:25:38,039 --> 00:25:39,783 - That meant something. - But just you. 560 00:25:39,807 --> 00:25:42,186 Not my squad. This was supposed to stay down there. 561 00:25:42,210 --> 00:25:43,961 I thought it was finished, and I was wrong. 562 00:25:43,985 --> 00:25:45,923 You are putting a lot of blame on yourself 563 00:25:45,947 --> 00:25:47,925 for something a bad man is doing to you. 564 00:25:47,949 --> 00:25:49,760 I know you're Superman, 565 00:25:49,784 --> 00:25:51,862 but you can't always take on all of the burden yourself. 566 00:25:51,886 --> 00:25:53,964 That's the responsibility that comes with being a team leader. 567 00:25:53,988 --> 00:25:56,600 Team leader. You know better than anyone 568 00:25:56,624 --> 00:25:59,092 that SWAT isn't about any one person. 569 00:26:00,127 --> 00:26:02,605 Lean on the people around you. 570 00:26:02,629 --> 00:26:04,608 I love that you're open with me, 571 00:26:04,632 --> 00:26:06,944 but you also need to be open with your team. 572 00:26:07,480 --> 00:26:09,748 They're your family, too. 573 00:26:11,672 --> 00:26:13,684 Novak wasn't talking about you or my family 574 00:26:13,708 --> 00:26:15,642 when he said he was gonna go after the people I love. 575 00:26:17,475 --> 00:26:19,112 Nichelle, I got to call Deacon. 576 00:26:48,509 --> 00:26:50,087 This is the car from the deepfake. 577 00:26:50,111 --> 00:26:51,388 Blood all over the back seat. 578 00:26:51,412 --> 00:26:53,757 This must be what they brought Lumbard and Birch in. 579 00:26:54,179 --> 00:26:55,492 Doesn't mean they didn't leave. 580 00:26:55,516 --> 00:26:56,794 All right, perimeter's clear. 581 00:26:56,818 --> 00:26:58,318 Let's check inside. 582 00:27:01,756 --> 00:27:02,956 It's a trap! 583 00:27:07,762 --> 00:27:08,962 Luca! 584 00:27:14,917 --> 00:27:16,700 Let me see, let me see! 585 00:27:16,725 --> 00:27:19,007 - Bullet didn't go through. - I'm okay. 586 00:27:19,032 --> 00:27:20,409 We can't stay here. We need better cover. 587 00:27:20,433 --> 00:27:22,077 They left this car for us to find 588 00:27:22,101 --> 00:27:23,930 in the best spot to pin us down. There's nowhere to go! 589 00:27:25,905 --> 00:27:27,416 That garage door. That's our target. 590 00:27:27,440 --> 00:27:28,817 We'll use the car as cover. 591 00:27:28,841 --> 00:27:31,153 Tan, Street, you stay on the bumper. Luca, you good? 592 00:27:31,177 --> 00:27:32,321 - Yeah, I'm good. - You and Chris with me 593 00:27:32,345 --> 00:27:34,056 on the passenger-side door. Let's move! 594 00:27:34,080 --> 00:27:35,147 Yeah. Go! Go! 595 00:27:42,922 --> 00:27:44,051 Luca, you stay low. 596 00:27:44,076 --> 00:27:46,203 Keep your head down. We're getting you out of here. 597 00:27:50,149 --> 00:27:52,984 On my call. Push! 598 00:28:11,517 --> 00:28:12,995 The shots were coming from the roof. 599 00:28:17,223 --> 00:28:18,901 I see movement. They're on the run! 600 00:28:18,925 --> 00:28:20,469 Go after those shooters. I'll stay with Luca, 601 00:28:20,493 --> 00:28:21,660 call for backup. 602 00:28:24,130 --> 00:28:25,464 LAPD! Don't move! 603 00:28:28,728 --> 00:28:30,529 Last man. 604 00:28:40,460 --> 00:28:42,461 They're headed for the exit! 605 00:28:52,759 --> 00:28:54,259 No! 606 00:28:59,378 --> 00:29:00,689 26-David. 607 00:29:01,026 --> 00:29:03,160 The shooters got away. 608 00:29:08,009 --> 00:29:09,754 How's Luca? DEACON: He's fine. 609 00:29:09,778 --> 00:29:12,189 - Just a bad bruise. - This was Novak's plan. 610 00:29:12,213 --> 00:29:14,158 He left that clue in the mirror for us to find, 611 00:29:14,182 --> 00:29:16,026 knowing I would get benched and be forced to watch him 612 00:29:16,050 --> 00:29:17,340 ambush my team from the sidelines. 613 00:29:17,364 --> 00:29:18,763 Yeah, but we got one up on him. 614 00:29:18,787 --> 00:29:20,089 - We're all okay. - For now. 615 00:29:20,113 --> 00:29:21,999 Novak's still out there, and I'm done waiting 616 00:29:22,023 --> 00:29:23,534 - for his next move. - You're gonna have to. 617 00:29:23,558 --> 00:29:25,370 - You're not allowed to leave HQ. - I don't care. 618 00:29:25,394 --> 00:29:27,285 Nobody else needs to get hurt because of my mistakes. 619 00:29:27,309 --> 00:29:30,230 - Hondo. - Try and stop me, Deacon. 620 00:29:32,667 --> 00:29:35,045 Hey, Hondo? Hondo, Hondo. Think about it. Think about it. 621 00:29:35,069 --> 00:29:37,548 This is exactly what Novak wants you to do. 622 00:29:37,572 --> 00:29:39,573 Get out of my way, Street. 623 00:29:42,577 --> 00:29:44,822 I know you won't walk out that door. 624 00:29:44,846 --> 00:29:46,490 Novak may want you to go rogue, 625 00:29:46,514 --> 00:29:49,216 but that's 'cause he doesn't know how good a cop you are. 626 00:29:55,857 --> 00:29:57,968 I said that to you once upon a time, didn't I? 627 00:29:57,992 --> 00:29:59,804 Right after I found my brother dead. 628 00:29:59,828 --> 00:30:01,839 I was ready to burn down half of Long Beach, 629 00:30:01,863 --> 00:30:03,374 but you stopped me. 630 00:30:03,840 --> 00:30:05,383 Hondo, 631 00:30:06,000 --> 00:30:09,513 I have watched Novak get to you all day. 632 00:30:09,537 --> 00:30:11,415 Now, I know that you're mad, 633 00:30:11,439 --> 00:30:14,051 but you are smarter than him. 634 00:30:14,075 --> 00:30:17,188 Show Novak that he doesn't know you, 635 00:30:17,212 --> 00:30:19,646 that you cannot be manipulated. 636 00:30:21,069 --> 00:30:23,603 Hondo, talk to us. 637 00:30:27,755 --> 00:30:30,190 I should've told everyone about Novak. 638 00:30:31,593 --> 00:30:33,370 Truth is, 639 00:30:33,394 --> 00:30:35,439 I still regret taking off in the first place, 640 00:30:35,463 --> 00:30:37,497 but I thought I needed to be alone. 641 00:30:39,467 --> 00:30:41,501 But when I was at my lowest point... 642 00:30:43,071 --> 00:30:45,149 ...I just wished that all of you were down there with me 643 00:30:45,173 --> 00:30:46,617 to have my back. 644 00:30:47,175 --> 00:30:49,443 I told you we'd always have your back. 645 00:30:50,945 --> 00:30:53,057 We were there for you this morning, 646 00:30:53,081 --> 00:30:54,815 and we're still here for you right now. 647 00:30:55,817 --> 00:30:57,352 Can't stop 20-Squad. 648 00:30:57,565 --> 00:31:00,277 And Novak is about to find that out the hard way. 649 00:31:00,939 --> 00:31:02,466 Street, you said that Novak 650 00:31:02,490 --> 00:31:04,524 would probably want me to take off on my own. 651 00:31:05,967 --> 00:31:07,696 Let's give him what he wants. 652 00:31:08,496 --> 00:31:10,374 I got an idea. 653 00:31:10,398 --> 00:31:13,210 Federal warrant for Arthur Novak has been approved. 654 00:31:13,234 --> 00:31:15,145 Wow, that was quick. Thanks, Commander. 655 00:31:15,169 --> 00:31:17,147 Oh, I got to scream at an FBI director. 656 00:31:17,171 --> 00:31:18,883 - No thanks necessary. - Hmm. 657 00:31:18,907 --> 00:31:19,950 You ready? 658 00:31:19,974 --> 00:31:22,009 - Yeah. - Okay. 659 00:31:27,782 --> 00:31:29,827 This is an unexpected surprise. 660 00:31:29,851 --> 00:31:31,536 First you take a shot at my name, 661 00:31:31,560 --> 00:31:32,822 and then you take shots at my team. 662 00:31:32,846 --> 00:31:34,465 I'm done with your games, Novak. 663 00:31:34,489 --> 00:31:35,833 Why don't you quit being a coward 664 00:31:35,857 --> 00:31:37,201 and just take your shot at me already? 665 00:31:37,225 --> 00:31:38,421 What's your hurry? 666 00:31:38,445 --> 00:31:41,354 Your team dodged a bullet. Impressive. 667 00:31:41,796 --> 00:31:45,342 But now it's my turn to make the next move, 668 00:31:45,366 --> 00:31:48,312 and I plan to take my time executing it. 669 00:31:48,336 --> 00:31:49,905 Time's the one thing you don't have. 670 00:31:49,944 --> 00:31:52,532 A warrant's just been green-lit for your arrest on U.S. soil, 671 00:31:52,740 --> 00:31:55,452 so right now every airport and checkpoint in the state 672 00:31:55,476 --> 00:31:57,121 is getting a copy of your face. 673 00:31:57,145 --> 00:31:58,656 You've overstayed your welcome. 674 00:31:58,680 --> 00:32:01,759 So, any chance you had of slipping out of this country has vanished. 675 00:32:01,783 --> 00:32:03,928 This is valuable information. 676 00:32:03,952 --> 00:32:06,330 No doubt you want something in return. 677 00:32:06,354 --> 00:32:08,198 Lumbard and Birch. 678 00:32:08,222 --> 00:32:10,267 This isn't about them. It never was. 679 00:32:10,291 --> 00:32:12,636 Still trying to be a hero. 680 00:32:12,660 --> 00:32:14,438 So predictable. 681 00:32:14,679 --> 00:32:16,206 So, 682 00:32:16,230 --> 00:32:17,841 what do you propose? 683 00:32:17,865 --> 00:32:19,376 A trade. 684 00:32:19,400 --> 00:32:22,046 The officers for a way out. 685 00:32:22,070 --> 00:32:23,948 You name the location. 686 00:32:23,972 --> 00:32:25,883 You bring me Lumbard and Birch alive, 687 00:32:25,907 --> 00:32:28,285 and I'll drive you across the border myself. 688 00:32:28,309 --> 00:32:31,021 You're safe in Mexico. Live to fight another day. 689 00:32:31,045 --> 00:32:32,572 It's tempting. 690 00:32:33,047 --> 00:32:36,560 But I think we're past the point of trusting each other. 691 00:32:36,584 --> 00:32:38,062 Novak, all that matters to me 692 00:32:38,086 --> 00:32:39,563 is getting those officers home safe. 693 00:32:39,587 --> 00:32:42,666 You've done your damage, man. You ruined my rep. 694 00:32:42,690 --> 00:32:44,902 Is burying me really worth going back to prison 695 00:32:44,926 --> 00:32:46,226 for the rest of your life? 696 00:32:52,233 --> 00:32:54,178 I'll text you an address 697 00:32:54,202 --> 00:32:56,636 and bring the boys in blue. 698 00:32:58,206 --> 00:33:00,184 Meet me there in an hour. 699 00:33:00,208 --> 00:33:03,153 Come unarmed. And, Hondo, 700 00:33:03,177 --> 00:33:04,655 if you're not alone, 701 00:33:04,679 --> 00:33:07,691 I'll put a bullet in both of their brains 702 00:33:08,066 --> 00:33:09,727 without hesitation. 703 00:33:09,751 --> 00:33:12,663 Novak, we started this thing, just the two of us. 704 00:33:12,687 --> 00:33:14,721 I'm-a finish it the same way. 705 00:33:16,691 --> 00:33:19,069 How'd you know Novak would take the bait? 706 00:33:19,093 --> 00:33:21,605 'Cause once he gets me alone, he's gonna kill me. 707 00:33:21,629 --> 00:33:24,097 That's been his plan the entire time. 708 00:33:25,533 --> 00:33:27,611 Whose idea was it to send Hondo unarmed 709 00:33:27,635 --> 00:33:29,613 without comms or tracking of any kind? 710 00:33:29,637 --> 00:33:33,317 His. We can't risk having Novak sweep Hondo for bugs. 711 00:33:33,341 --> 00:33:34,585 If he finds out what we're planning, 712 00:33:34,609 --> 00:33:35,986 first he'll kill Hondo, and then he'll kill 713 00:33:36,010 --> 00:33:37,287 - Lumbard and Birch. - Luca, 714 00:33:37,311 --> 00:33:39,089 - you sure you're up for this? - Oh, I've had 715 00:33:39,113 --> 00:33:40,491 bigger bruises wrestling with Terry as a kid. 716 00:33:40,515 --> 00:33:43,227 No way I'm skipping the chance to help Hondo. 717 00:33:56,877 --> 00:33:58,488 What the hell's going on? Where's Novak? 718 00:33:58,513 --> 00:34:01,325 Where's Lumbard and Birch? Arthur is a very careful man. 719 00:34:01,469 --> 00:34:02,970 You have fooled him once before. 720 00:34:02,994 --> 00:34:04,772 He said he was gonna meet me here. We had a deal. 721 00:34:04,796 --> 00:34:06,083 The deal still holds. 722 00:34:06,107 --> 00:34:08,809 We're just rendezvousing at a different location. 723 00:34:09,777 --> 00:34:11,755 If you want to see those officers alive, 724 00:34:11,780 --> 00:34:13,247 you'll get in. 725 00:34:54,996 --> 00:34:56,506 Where's Lumbard and Birch? 726 00:34:57,875 --> 00:34:59,453 As you can see, 727 00:34:59,477 --> 00:35:02,322 I found my own way out of the country. 728 00:35:02,346 --> 00:35:04,691 Suppose that means our deal is off. 729 00:35:05,535 --> 00:35:07,903 I don't need you after all. 730 00:35:17,816 --> 00:35:19,255 You killed my son, Daniel. 731 00:35:19,879 --> 00:35:21,957 This is how it was always going to end. 732 00:35:22,256 --> 00:35:25,417 I didn't come all this way not to avenge my boy. 733 00:35:26,799 --> 00:35:28,333 But first? 734 00:35:43,369 --> 00:35:45,804 I want to see you suffer one last time. 735 00:35:50,477 --> 00:35:52,521 And you call me predictable, Novak? 736 00:35:53,246 --> 00:35:54,857 I knew there was no way you were gonna leave 737 00:35:54,881 --> 00:35:56,459 without your pound of flesh. 738 00:35:56,483 --> 00:35:58,294 And I also knew about this airstrip. 739 00:35:58,318 --> 00:35:59,962 It took some digging, 740 00:35:59,986 --> 00:36:01,430 but did you know that your boy Pasha 741 00:36:01,454 --> 00:36:03,049 used to run drugs out of here? 742 00:36:03,073 --> 00:36:04,967 So I figured if you were gonna kill me and bounce, 743 00:36:04,991 --> 00:36:06,202 this is where it would be. 744 00:36:06,226 --> 00:36:08,104 But that's why my team headed straight over here 745 00:36:08,128 --> 00:36:09,294 after our phone call. 746 00:36:10,430 --> 00:36:12,641 All they needed to move in were those missing officers. 747 00:36:12,665 --> 00:36:13,866 Well, that... 748 00:36:26,813 --> 00:36:28,247 Go. Go, go. 749 00:36:31,351 --> 00:36:32,862 It's Lumbard and Birch. 750 00:36:32,886 --> 00:36:35,329 Street, Tan, lay us some cover fire. 751 00:36:39,159 --> 00:36:40,726 We're getting you guys out of here! 752 00:36:40,750 --> 00:36:43,262 Let's go. Come on. Get over here. Come on. 753 00:36:46,173 --> 00:36:48,077 Arthur! What are you doing? 754 00:36:48,101 --> 00:36:49,545 Getting myself 755 00:36:49,569 --> 00:36:50,970 out of here! 756 00:36:56,629 --> 00:36:57,762 Novak's on the move. 757 00:36:58,945 --> 00:37:00,145 Drop your weapons! 758 00:37:39,686 --> 00:37:41,086 It's over, Novak. 759 00:37:43,356 --> 00:37:45,701 I can still finish what I came here to do. 760 00:37:45,725 --> 00:37:48,037 Nah, I don't think you can. 761 00:37:48,061 --> 00:37:49,661 It'll never happen. 762 00:37:51,898 --> 00:37:55,033 They'll drop you before you even get close to raising that gun. 763 00:38:00,573 --> 00:38:02,718 All right. You know how this goes. 764 00:38:02,742 --> 00:38:05,955 Arthur Novak, you're under arrest. 765 00:38:05,979 --> 00:38:08,557 If you couldn't beat me one-on-one in Mexico, 766 00:38:08,581 --> 00:38:10,326 how the hell did you think you could do it 767 00:38:10,350 --> 00:38:11,683 with my team behind me? 768 00:38:25,272 --> 00:38:26,798 Nichelle. 769 00:38:28,935 --> 00:38:30,079 Hey. 770 00:38:35,008 --> 00:38:37,553 Baby, we're safe. 771 00:38:37,577 --> 00:38:39,755 Novak's gonna answer for decades of crime. 772 00:38:39,779 --> 00:38:41,624 We never have to see him again. 773 00:38:42,289 --> 00:38:44,660 Today was different, Hondo. 774 00:38:44,684 --> 00:38:47,096 I know the realities of your job, 775 00:38:47,120 --> 00:38:48,553 but today... 776 00:38:50,123 --> 00:38:52,201 Today was the first time 777 00:38:52,225 --> 00:38:54,203 you walked out that door and I worried 778 00:38:54,227 --> 00:38:56,361 it'd be the last time I saw you. 779 00:38:58,364 --> 00:38:59,598 I know. 780 00:39:00,546 --> 00:39:03,181 And I'm sorry, Nichelle. I'm so sorry. 781 00:39:04,237 --> 00:39:07,650 But I can't tell you you won't feel this way again. 782 00:39:08,315 --> 00:39:10,709 It's the one promise I can never make you. 783 00:39:12,312 --> 00:39:14,823 Does that make you rethink anything 784 00:39:15,286 --> 00:39:17,688 about starting a family together? 785 00:39:18,685 --> 00:39:21,096 Do you think I'd let that stupid son of a bitch 786 00:39:21,120 --> 00:39:22,531 get what he wants? 787 00:39:22,955 --> 00:39:24,466 I ain't going nowhere. 788 00:39:24,929 --> 00:39:27,531 I love you so much. 789 00:39:31,531 --> 00:39:34,176 I just wanted to clear the air before you went home. 790 00:39:34,200 --> 00:39:35,277 It goes without saying, 791 00:39:35,301 --> 00:39:37,813 but you've been restored to active duty. 792 00:39:37,837 --> 00:39:39,317 I'm sorry for what went down. 793 00:39:39,341 --> 00:39:40,937 I just want to put this whole mess behind me. 794 00:39:40,961 --> 00:39:42,284 You know I had to bench you. 795 00:39:42,308 --> 00:39:44,186 If you crossed paths with one overzealous rookie 796 00:39:44,210 --> 00:39:45,688 who missed the memo about the deepfake... 797 00:39:45,712 --> 00:39:47,323 - Sure. I get it. - Yeah. 798 00:39:47,347 --> 00:39:49,325 Novak knew I would run. 799 00:39:49,732 --> 00:39:50,893 He counted on it. 800 00:39:50,917 --> 00:39:52,828 - Mm-hmm. - Sir, I am sorry 801 00:39:52,852 --> 00:39:54,455 that I didn't trust you enough to come in. 802 00:39:54,479 --> 00:39:56,598 I'm not gonna pretend that I understand what it felt like 803 00:39:56,622 --> 00:39:58,400 to be in your shoes at that moment. 804 00:39:58,866 --> 00:40:00,602 But the next time you're framed for murder 805 00:40:00,626 --> 00:40:02,705 and your commander calls, 806 00:40:03,454 --> 00:40:05,107 pick up the damn phone. 807 00:40:05,938 --> 00:40:07,639 Deal. 808 00:40:14,298 --> 00:40:16,185 What's all this? 809 00:40:16,209 --> 00:40:17,753 I know you ain't waiting on me to go home. 810 00:40:17,777 --> 00:40:19,054 Well, after everything today, 811 00:40:19,078 --> 00:40:20,409 we thought you might need a beer. 812 00:40:20,433 --> 00:40:21,550 I know I do. 813 00:40:21,574 --> 00:40:23,058 - Luca and I got a full fridge. - Yeah. 814 00:40:23,082 --> 00:40:25,122 It's been forever since the whole squad's hung out. 815 00:40:25,552 --> 00:40:27,057 What do you say, Hondo? 816 00:40:30,722 --> 00:40:32,756 You guys saved my life today. You know that? 817 00:40:34,227 --> 00:40:36,605 You had my back from the moment this thing went down. 818 00:40:37,029 --> 00:40:39,041 You risked your jobs and your lives all for me. 819 00:40:39,065 --> 00:40:40,776 Come on, boss. It was nothing, man. 820 00:40:40,800 --> 00:40:42,277 Nah. 821 00:40:42,980 --> 00:40:44,620 It's not nothing, Luca. 822 00:40:45,996 --> 00:40:48,150 Every one of you stepped up without ever doubting me. 823 00:40:49,017 --> 00:40:50,786 The only reason I survived is because I had 824 00:40:50,810 --> 00:40:52,154 this group of officers behind me. 825 00:40:52,178 --> 00:40:53,555 And you always will. 826 00:40:53,879 --> 00:40:55,290 That's right. 827 00:40:55,314 --> 00:40:57,459 There's no one else we'd rather follow into a fight. 828 00:40:57,483 --> 00:40:58,560 Yeah. 829 00:40:58,584 --> 00:40:59,828 We'll follow you anywhere. 830 00:41:00,664 --> 00:41:03,099 That's what 20-Squad's all about. 831 00:41:07,732 --> 00:41:10,935 Just know how much I appreciate all of you. 832 00:41:13,106 --> 00:41:15,077 All right. Enough of the Kumbaya. 833 00:41:15,101 --> 00:41:17,012 Hell yeah. Let's get changed and go get some drinks. 834 00:41:17,036 --> 00:41:18,981 - Let's do it! - Hey, unless you're driving me home, 835 00:41:19,005 --> 00:41:21,083 - I'm gonna need Annie's keys back. - Oh, that's right. 836 00:41:21,107 --> 00:41:23,419 I'm so sorry, but I've been waiting here all day. 837 00:41:23,443 --> 00:41:25,804 I only need one photo for the LAPD website. 838 00:41:25,828 --> 00:41:27,614 Can we please just get this over with? 839 00:41:27,638 --> 00:41:28,777 I got shot today, so I'm not good. 840 00:41:28,801 --> 00:41:29,825 Yeah, I got to pick up my wife and kids. 841 00:41:29,849 --> 00:41:32,294 - More plans tonight... - Yeah, I'm not photo-ready. 842 00:41:32,318 --> 00:41:33,684 Ice bath again. I got to do it every day. 843 00:41:33,708 --> 00:41:34,630 Guys, guys, guys. Nah, nah, nah. 844 00:41:34,654 --> 00:41:36,732 Not this time. Let's give her a break. Come on. 845 00:41:36,756 --> 00:41:37,800 Let's show this city 846 00:41:37,824 --> 00:41:39,902 what the best SWAT team in the LAPD looks like. 847 00:41:39,926 --> 00:41:41,003 Three, two, one. 848 00:41:41,027 --> 00:41:42,404 Everyone say "Roll SWAT"! 849 00:41:42,428 --> 00:41:43,939 Roll SWAT! 63888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.