Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:30,172 --> 00:00:32,700
- A teen went missing
in Reed's Point yesterday.
4
00:00:32,735 --> 00:00:34,867
The girl was camping in
the area with her family
5
00:00:34,902 --> 00:00:37,375
when her mother reported
hearing strange noises
6
00:00:37,410 --> 00:00:38,706
in the middle of the night.
7
00:00:38,741 --> 00:00:41,445
And by morning, the girl
was gone from their tent.
8
00:00:41,480 --> 00:00:43,348
Authorities have
arranged a search party
9
00:00:43,383 --> 00:00:44,646
for the missing teen.
10
00:00:44,681 --> 00:00:46,615
- A group of
hunters spotted what they
11
00:00:46,650 --> 00:00:49,255
believed was the Jersey Devil.
12
00:00:49,290 --> 00:00:50,817
A deadly accident
on Reed's Point
13
00:00:50,852 --> 00:00:53,754
stirs up old history for the
Reed and Franklin families.
14
00:00:53,789 --> 00:00:56,493
The body of a teen was found
in the woods, discovered
15
00:00:56,528 --> 00:00:58,759
by a tour group researching
the Jersey Devil legend.
16
00:00:58,794 --> 00:01:01,168
The teen has been
identified as an ancestor
17
00:01:01,203 --> 00:01:02,433
to the original Franklin family.
18
00:01:02,468 --> 00:01:03,863
- Animal
attacks continue
19
00:01:03,898 --> 00:01:06,371
to haunt Reed's Point as the
body of 20-year-old Cameron
20
00:01:06,406 --> 00:01:09,803
Connor was found unrecognizable
in the New Jersey Pine Barrens.
21
00:01:09,838 --> 00:01:11,640
- Locals
believe this is the work
22
00:01:11,675 --> 00:01:13,906
of the legendary Jersey
Devil, while authorities
23
00:01:13,941 --> 00:01:16,480
are sure a bear or wolf
is most likely what
24
00:01:16,515 --> 00:01:17,646
killed Cameron Connor.
25
00:01:17,681 --> 00:01:18,847
- But strange
tracks continue
26
00:01:18,882 --> 00:01:21,815
to multiply and spread terror
among the locals of South
27
00:01:21,850 --> 00:01:22,716
Jersey.
28
00:01:22,751 --> 00:01:24,653
- Another
body was discovered
29
00:01:24,688 --> 00:01:26,853
in the pinelands of Reed's
Point, the same location where
30
00:01:26,888 --> 00:01:29,163
a dead man's body
was found last year.
31
00:01:29,198 --> 00:01:30,758
- Surrounding
the mutilated body
32
00:01:30,793 --> 00:01:32,694
were mysterious footprints
of a hoofed animal.
33
00:01:32,729 --> 00:01:35,565
- Investigators followed
the tracks for nearly 4 miles.
34
00:01:35,600 --> 00:01:36,896
- But the hoof
tracks suddenly disappeared.
35
00:01:36,931 --> 00:01:38,733
New Jersey residents
fear it could
36
00:01:38,768 --> 00:01:41,406
be yet another gruesome attack
of the mysterious Reeds Devil.
37
00:01:41,441 --> 00:01:42,803
- The Medical
Examiner's Office
38
00:01:42,838 --> 00:01:45,212
will conduct an
autopsy to determine
39
00:01:45,247 --> 00:01:46,444
the exact cause of death.
40
00:01:46,479 --> 00:01:47,742
Jersey residents
fear it could be--
41
00:01:47,777 --> 00:01:48,875
- A woman claiming
to have photographed
42
00:01:48,910 --> 00:01:50,547
the mythical Reed's
Devil said she
43
00:01:50,582 --> 00:01:52,417
caught the winged creature
on camera while hiking
44
00:01:52,452 --> 00:01:53,814
on Monday night.
45
00:01:53,849 --> 00:01:55,354
- --while hiking on
Monday night and described
46
00:01:55,389 --> 00:01:56,718
the figure as half
human, half devil,
47
00:01:56,753 --> 00:01:58,423
standing taller than the
average man, with matted fur.
48
00:01:58,458 --> 00:02:01,360
- A group of tourists
visiting Reed's Point claim
49
00:02:01,395 --> 00:02:02,724
to have seen the Jersey Devil.
50
00:02:02,759 --> 00:02:04,264
- The legend of
the infamous creature
51
00:02:04,299 --> 00:02:06,233
goes back centuries, and
many have come to the area
52
00:02:06,268 --> 00:02:08,631
to capture a photograph or
find out if it really exists.
53
00:02:08,666 --> 00:02:10,204
- They believe
it was silently
54
00:02:10,239 --> 00:02:12,206
tracking them before it
mysteriously vanished.
55
00:02:12,241 --> 00:02:14,604
- --legend of the
infamous creature, the tourists
56
00:02:14,639 --> 00:02:16,738
say it is indeed
the Jersey Devil.
57
00:02:28,389 --> 00:02:31,522
- I can't believe that was
our last day of school ever!
58
00:02:31,557 --> 00:02:32,919
Finally, freedom!
59
00:02:32,954 --> 00:02:35,493
- Are you forgetting
about college?
60
00:02:35,528 --> 00:02:37,561
- This weekend is
going to be amazing!
61
00:02:37,596 --> 00:02:38,727
- Right, it's gonna be fire!
62
00:02:38,762 --> 00:02:39,992
- Hey, have a great weekend.
63
00:02:40,027 --> 00:02:42,335
- Oh, you too, man.
64
00:02:42,370 --> 00:02:44,436
- Ah, crap, we're so late!
65
00:02:44,471 --> 00:02:45,569
- Your dad's gonna kill us.
66
00:02:45,604 --> 00:02:46,801
- You'll be fine!
67
00:02:46,836 --> 00:02:50,244
- Your dad will
not be fine, Kelsey.
68
00:02:50,279 --> 00:02:52,246
- Sweet ride!
69
00:02:52,281 --> 00:02:53,412
- Can we move it?
70
00:02:54,547 --> 00:02:56,008
- After I drop
you kids off, I've
71
00:02:56,043 --> 00:02:58,483
gotta take a client all the way
to Long Island in this thing.
72
00:02:58,518 --> 00:02:59,781
- Told you he'd be mad!
73
00:03:03,853 --> 00:03:04,489
Hold on.
74
00:03:06,493 --> 00:03:07,954
- What's wrong?
75
00:03:07,989 --> 00:03:09,296
- I don't know.
76
00:03:09,331 --> 00:03:10,693
Maybe I should drive?
77
00:03:10,728 --> 00:03:11,991
- What are you talking about?
78
00:03:12,026 --> 00:03:12,825
This was your idea.
79
00:03:12,860 --> 00:03:15,368
- Besides, we can't
take your car.
80
00:03:15,403 --> 00:03:16,028
- It's OK.
81
00:03:16,063 --> 00:03:16,595
My dad's not mad.
82
00:03:16,630 --> 00:03:18,338
He's just in a hurry.
83
00:03:18,373 --> 00:03:19,504
- He's just in a hurry.
84
00:03:19,539 --> 00:03:21,770
Come on, it's all right.
85
00:03:21,805 --> 00:03:23,640
- Hey, guys, happy graduation!
86
00:03:23,675 --> 00:03:24,641
- Thanks, Suzie!
87
00:03:24,676 --> 00:03:26,379
I see dad's in a good mood.
88
00:03:26,414 --> 00:03:28,480
- He's just frustrated
he has to entertain one
89
00:03:28,515 --> 00:03:29,910
of his high rollers tonight.
90
00:03:29,945 --> 00:03:33,287
He would rather be
supervising you.
91
00:03:33,322 --> 00:03:35,454
Hi, I'm Suzie, your server.
92
00:03:35,489 --> 00:03:36,554
- Hey, James!
93
00:03:36,589 --> 00:03:37,918
- Let me know if
you need anything.
94
00:03:37,953 --> 00:03:38,622
- OK.
95
00:03:42,694 --> 00:03:44,727
Hey, buddy.
96
00:03:44,762 --> 00:03:46,025
This is awesome!
97
00:03:49,536 --> 00:03:50,667
- Sorry, daddy.
98
00:03:54,035 --> 00:03:55,672
- Sorry, sir.
99
00:03:55,707 --> 00:03:57,773
- Sorry, Uncle Greg.
100
00:03:57,808 --> 00:03:59,808
- We were just saying
bye to our friends.
101
00:03:59,843 --> 00:04:01,711
We'll probably never
see most of them again.
102
00:04:01,746 --> 00:04:02,778
- I get it!
103
00:04:02,813 --> 00:04:04,076
I was young once.
104
00:04:04,111 --> 00:04:05,077
- You were?
105
00:04:05,112 --> 00:04:06,145
- Stop it.
106
00:04:06,180 --> 00:04:09,422
Look, I just can't be late
picking up this client.
107
00:04:09,457 --> 00:04:10,621
James, we're all here.
108
00:04:10,656 --> 00:04:12,084
- You got it, boss.
109
00:04:12,119 --> 00:04:15,494
- Alex, glad to see you
dressed for the occasion.
110
00:04:15,529 --> 00:04:17,364
- Oh, I am.
111
00:04:17,399 --> 00:04:17,991
I came prepared.
112
00:04:22,833 --> 00:04:25,438
- Dad, if you're
the boss, why do you
113
00:04:25,473 --> 00:04:26,703
have to entertain clients?
114
00:04:26,738 --> 00:04:28,375
Don't you have someone
who can do that for you?
115
00:04:28,410 --> 00:04:29,970
- There are certain
things you can't pay
116
00:04:30,005 --> 00:04:31,741
people to do for you, Kelsey.
117
00:04:36,814 --> 00:04:39,782
You'll find that out
once you go to college.
118
00:04:39,817 --> 00:04:41,355
- We still have each other.
119
00:04:41,390 --> 00:04:44,116
- I'm not sure if that's a
good thing or a bad thing.
120
00:04:44,151 --> 00:04:45,689
- Hey, what about me?
121
00:04:45,724 --> 00:04:47,856
- Of course, you!
122
00:04:47,891 --> 00:04:49,594
- Would anyone like
anything to drink?
123
00:04:49,629 --> 00:04:52,696
- I'll take a vod--
124
00:04:52,731 --> 00:04:53,598
soda.
125
00:04:53,633 --> 00:04:54,434
I'll take a soda.
126
00:04:54,469 --> 00:04:54,962
Thank you.
127
00:05:16,524 --> 00:05:17,523
- You passing out on me?
128
00:05:17,558 --> 00:05:18,491
- No, I'm not.
129
00:05:18,526 --> 00:05:19,756
I'm just resting my eyes.
130
00:05:19,791 --> 00:05:21,593
- How do you expect me
to get through college
131
00:05:21,628 --> 00:05:23,023
with that attitude?
132
00:05:23,058 --> 00:05:25,828
- I intend to actually go to
class, thank you very much.
133
00:05:25,863 --> 00:05:27,093
- That's boring.
134
00:05:27,128 --> 00:05:28,798
- Well, unfortunately,
I have to get a degree
135
00:05:28,833 --> 00:05:30,866
if I want a future.
136
00:05:30,901 --> 00:05:31,966
- So does Kelsey.
137
00:05:32,001 --> 00:05:32,767
- Dad!
138
00:05:32,802 --> 00:05:34,035
- Look, if you
think you're going
139
00:05:34,070 --> 00:05:36,410
to live the rest of your life
on my money, you're mistaken.
140
00:05:36,445 --> 00:05:38,170
You need to be more
like your cousin Sarah.
141
00:05:38,205 --> 00:05:39,908
- Don't worry, Uncle
G, I'll make sure
142
00:05:39,943 --> 00:05:42,779
she goes to all her classes.
143
00:05:42,814 --> 00:05:44,913
- Me too.
144
00:05:44,948 --> 00:05:46,783
- What are you
majoring in, Sarah?
145
00:05:46,818 --> 00:05:48,147
- Journalism.
146
00:05:48,182 --> 00:05:49,048
- Yeah?
147
00:05:49,083 --> 00:05:52,118
We need some honest
journalists again.
148
00:05:52,153 --> 00:05:53,592
Good for you.
149
00:05:53,627 --> 00:05:56,628
- I'm majoring in
journalism, too.
150
00:05:56,663 --> 00:05:57,860
Gonna be a news anchor.
151
00:05:57,895 --> 00:05:59,664
- You actually need
to know what's going
152
00:05:59,699 --> 00:06:01,028
on in the world for that, Alex.
153
00:06:01,063 --> 00:06:03,437
You can't just sit
there and look pretty.
154
00:06:03,472 --> 00:06:06,000
- Oh, but he is pretty!
155
00:06:06,035 --> 00:06:07,166
- They're being mean to me.
156
00:06:07,201 --> 00:06:10,939
- Excuse me, I've
gotta take this.
157
00:06:10,974 --> 00:06:12,842
Yeah, look, that land
has been in my family
158
00:06:12,877 --> 00:06:14,041
for hundreds of years.
159
00:06:14,076 --> 00:06:15,207
I'm not going to tie
it into this deal.
160
00:06:15,242 --> 00:06:16,043
No way.
161
00:06:27,859 --> 00:06:30,090
- Can I get you anything
to drink, James?
162
00:06:30,125 --> 00:06:32,730
- God, I would love a coffee.
163
00:06:32,765 --> 00:06:34,765
It's gonna be a long day.
164
00:06:34,800 --> 00:06:36,569
Franklin has me
working a double shift.
165
00:06:36,604 --> 00:06:37,229
- Look out!
166
00:06:38,738 --> 00:06:40,133
- Shit, hold on!
167
00:07:12,167 --> 00:07:12,869
- Kelsey?
168
00:07:27,556 --> 00:07:28,049
- Sarah?
169
00:07:33,694 --> 00:07:36,662
- Sarah, you're alive!
170
00:07:36,697 --> 00:07:40,193
I pulled everyone else out,
but I think they're all dead.
171
00:07:40,228 --> 00:07:46,001
We're
not alone out here.
172
00:07:46,036 --> 00:07:48,641
There's something else out here.
173
00:07:48,676 --> 00:07:50,841
.
174
00:08:53,873 --> 00:08:54,971
- Hey, Sarah.
175
00:08:55,006 --> 00:08:56,577
How's the Jersey
Devil article coming?
176
00:09:00,407 --> 00:09:02,044
That good, huh?
177
00:09:02,079 --> 00:09:05,685
- It's mostly folklore nonsense.
178
00:09:05,720 --> 00:09:08,721
I can't believe there so little
on Kelsey's disappearance
179
00:09:08,756 --> 00:09:11,119
and what's really
in those woods.
180
00:09:11,154 --> 00:09:14,122
- Are you sure this isn't
too painful for you?
181
00:09:14,157 --> 00:09:16,223
- That's exactly why I
need to write this article.
182
00:09:16,258 --> 00:09:19,633
It's been a year, and no
one wants to talk about it.
183
00:09:19,668 --> 00:09:21,096
The police gave up.
184
00:09:21,131 --> 00:09:22,867
I feel like I need
to do something.
185
00:09:22,902 --> 00:09:25,738
- I know you don't want to
hear this, but as a reporter,
186
00:09:25,773 --> 00:09:28,070
you need to face the
possibility that Kelsey is gone.
187
00:09:28,105 --> 00:09:29,335
- She's alive.
188
00:09:29,370 --> 00:09:32,140
I can feel it.
189
00:09:32,175 --> 00:09:35,044
Something is in those woods, and
it's gonna hurt someone else.
190
00:09:37,719 --> 00:09:38,718
- I get it.
191
00:09:38,753 --> 00:09:39,986
I'm just worried, that's all.
192
00:09:40,021 --> 00:09:42,018
I don't think this is healthy,
and I should have never agree.
193
00:09:42,053 --> 00:09:43,283
- Hey, guys, look at this.
194
00:09:46,926 --> 00:09:48,156
Did you know that
there's some kind
195
00:09:48,191 --> 00:09:51,291
of feud between your
family and the Reeds?
196
00:09:51,326 --> 00:09:54,162
And they live within
the Pine Barrens.
197
00:09:54,197 --> 00:09:56,395
- Maybe they know what
happened to Kelsey.
198
00:09:56,430 --> 00:09:57,096
- Exactly.
199
00:09:57,131 --> 00:09:59,068
- OK, Sarah, don't even start.
200
00:10:01,809 --> 00:10:04,238
- What if they found out
that Kelsey was a Franklin?
201
00:10:04,273 --> 00:10:08,407
I mean, who knows that these
weirdos would have done.
202
00:10:08,442 --> 00:10:12,312
We should never have
got on that dumb RV.
203
00:10:12,347 --> 00:10:14,116
- OK, I'm pulling this article.
204
00:10:14,151 --> 00:10:16,019
Clearly this is too
much for both of you.
205
00:10:16,054 --> 00:10:17,922
- Maybe we reach out to
local law enforcement
206
00:10:17,957 --> 00:10:19,253
with this information.
207
00:10:19,288 --> 00:10:21,695
- No, a 50-year-old article
about a family feud?
208
00:10:21,730 --> 00:10:23,059
The Jersey Devil?
209
00:10:23,094 --> 00:10:25,061
And how it's all linked to
the possible disappearance
210
00:10:25,096 --> 00:10:26,458
of your cousin?
211
00:10:26,493 --> 00:10:29,230
- They never did find her
body, and I know what I saw.
212
00:10:29,265 --> 00:10:33,168
I know it sounds crazy, but
bad blood never dies, Alex.
213
00:10:33,203 --> 00:10:35,335
- OK, Sarah, you're
talking crazy.
214
00:10:35,370 --> 00:10:37,777
You think that your crash
and Kelsey's disappearance
215
00:10:37,812 --> 00:10:40,340
have something to do
with some phony legend
216
00:10:40,375 --> 00:10:43,178
and some ancient,
stupid family feud?
217
00:10:43,213 --> 00:10:45,477
- It's not that crazy.
218
00:10:45,512 --> 00:10:50,086
Anyways, I just thought it'd be
good research for the article.
219
00:10:50,121 --> 00:10:51,087
- Did you not hear me?
220
00:10:51,122 --> 00:10:52,220
I'm pulling the story.
221
00:10:52,255 --> 00:10:55,487
- Max, we can handle this!
222
00:10:55,522 --> 00:11:00,063
- Fine, but under no
circumstances do you guys go
223
00:11:00,098 --> 00:11:00,965
into those woods.
224
00:11:01,000 --> 00:11:01,834
- But if I can--
225
00:11:01,869 --> 00:11:03,165
- Sarah, promise me.
226
00:11:07,435 --> 00:11:10,205
- I promise.
227
00:11:10,240 --> 00:11:14,110
- OK, Alex, I think you have
your own assignment to work on.
228
00:11:14,145 --> 00:11:15,914
- All right, copy that.
229
00:11:39,302 --> 00:11:40,433
- You still here?
230
00:11:40,468 --> 00:11:42,237
- It's all on this
Jersey Devil thing.
231
00:11:55,186 --> 00:11:58,154
- What's going on?
232
00:11:58,189 --> 00:12:02,521
- It just took her, that thing.
233
00:12:06,131 --> 00:12:10,199
- I was there, remember?
234
00:12:10,234 --> 00:12:12,102
You had a concussion.
235
00:12:12,137 --> 00:12:14,269
But Sarah, we've
talked about this.
236
00:12:14,304 --> 00:12:15,842
It could have been an animal.
237
00:12:15,877 --> 00:12:16,403
- No way.
238
00:12:21,476 --> 00:12:22,112
- You're stuck.
239
00:12:22,147 --> 00:12:23,146
- How?
240
00:12:23,181 --> 00:12:24,312
- Well, let's take a look at it.
241
00:12:24,347 --> 00:12:25,577
I mean, this story
we're working on,
242
00:12:25,612 --> 00:12:28,822
it doesn't exactly have
an ending now, does it?
243
00:12:28,857 --> 00:12:32,958
- I know what I saw, and
I know how crazy I sound.
244
00:12:32,993 --> 00:12:37,589
- As journalists, there's a lot
of things we just can't prove.
245
00:12:37,624 --> 00:12:38,931
- Kelsey survived.
246
00:12:38,966 --> 00:12:39,899
I know she did.
247
00:12:44,466 --> 00:12:47,566
- I don't know what that means.
248
00:12:47,601 --> 00:12:52,604
All I know is that sometimes,
people can manifest a tragedy
249
00:12:52,639 --> 00:12:53,104
to help them cope.
250
00:12:53,140 --> 00:12:54,474
And I don't know.
251
00:12:54,509 --> 00:12:57,081
Maybe this is just
your way of coping.
252
00:12:57,116 --> 00:12:57,576
- Maybe.
253
00:13:01,549 --> 00:13:04,253
- So what are we
going to do about it?
254
00:13:04,288 --> 00:13:05,320
- Finish the story.
255
00:13:23,208 --> 00:13:25,241
- That's the last thing
she ever texted me.
256
00:13:33,020 --> 00:13:34,415
Still haven't deleted it.
257
00:13:37,024 --> 00:13:38,023
I probably never will.
258
00:13:42,392 --> 00:13:45,294
- I need to find out
what happened to her.
259
00:13:45,329 --> 00:13:46,999
- They ran search
parties for months
260
00:13:47,034 --> 00:13:48,462
and, they never found her body.
261
00:13:48,497 --> 00:13:51,498
If dozens of people with dogs,
cops couldn't find her body,
262
00:13:51,533 --> 00:13:54,171
what makes you think
that you can't?
263
00:13:54,206 --> 00:13:55,667
- I know what I saw.
264
00:13:55,702 --> 00:13:57,570
It might bring
closure to the story.
265
00:14:02,643 --> 00:14:04,478
- Fine.
266
00:14:04,513 --> 00:14:06,348
But this isn't just
about the story, then.
267
00:14:06,383 --> 00:14:07,646
- It never was.
268
00:14:07,681 --> 00:14:10,022
It's about finding out
what happened to Kelsey.
269
00:14:16,459 --> 00:14:17,425
- I'm going with you.
270
00:14:17,460 --> 00:14:18,998
- I don't need a babysitter.
271
00:14:19,033 --> 00:14:20,362
I have to do this on my own.
272
00:14:23,070 --> 00:14:24,971
- Well, call me.
273
00:14:25,006 --> 00:14:25,598
Keep me updated.
274
00:14:36,677 --> 00:14:38,149
- You're still here.
275
00:14:38,184 --> 00:14:39,084
- How's it going, Max.
276
00:14:39,119 --> 00:14:40,316
I was just finishing up.
277
00:14:43,024 --> 00:14:44,716
- I just saw Sarah walk past.
278
00:14:44,751 --> 00:14:45,651
She doing OK?
279
00:14:49,261 --> 00:14:52,427
- Yeah, yeah.
280
00:14:52,462 --> 00:14:55,067
- Alex, what's up?
281
00:14:55,102 --> 00:14:56,200
- Nothing.
282
00:14:56,235 --> 00:14:57,333
I'll see you tomorrow.
283
00:15:03,506 --> 00:15:05,011
- Don't get yourselves killed.
284
00:15:21,491 --> 00:15:23,062
ALEX
Are you there yet?
285
00:15:23,097 --> 00:15:25,625
- Yeah I just got to Devil's
Cafe out on Reed's Point.
286
00:15:25,660 --> 00:15:28,298
Don't tell Max, but I
just spoke to the owner.
287
00:15:28,333 --> 00:15:30,102
She said she might
know something.
288
00:15:30,137 --> 00:15:31,334
- Well, that's a good start.
289
00:15:31,369 --> 00:15:32,731
Did she say anything
about the Jersey Devil?
290
00:15:33,800 --> 00:15:37,208
- Kind of laughed at
me when I mentioned it.
291
00:15:37,243 --> 00:15:38,341
Are you following me?
292
00:15:38,376 --> 00:15:40,541
- I didn't want
you to come alone.
293
00:15:40,576 --> 00:15:42,246
I can't believe you
drove all night.
294
00:15:42,281 --> 00:15:43,280
- Alex!
295
00:15:43,315 --> 00:15:44,380
- Sorry.
296
00:15:44,415 --> 00:15:45,645
- Way to be a creeper!
297
00:15:45,680 --> 00:15:47,185
- Don't go
looking for the Devil!
298
00:15:47,220 --> 00:15:48,384
Because he knows, he knows.
299
00:15:48,419 --> 00:15:49,253
He's here.
300
00:15:49,288 --> 00:15:50,122
He's gonna find ya!
301
00:15:50,157 --> 00:15:51,387
I ain't afraid!
302
00:15:51,422 --> 00:15:54,786
No, I ain't afraid!
303
00:15:54,821 --> 00:15:55,655
You been warned!
304
00:15:55,690 --> 00:15:56,089
You been warned!
305
00:15:56,124 --> 00:15:57,558
You been warned!
306
00:16:10,375 --> 00:16:12,606
- OK, so what's the plan?
307
00:16:16,612 --> 00:16:20,680
What, exactly, are
you trying to find?
308
00:16:20,715 --> 00:16:22,187
- I don't know.
309
00:16:22,222 --> 00:16:24,420
Maybe this is a stupid idea.
310
00:16:24,455 --> 00:16:26,422
- Well, we're here, so--
311
00:16:26,457 --> 00:16:27,654
- Let me get that for you.
312
00:16:32,694 --> 00:16:34,199
You the kids that called?
313
00:16:34,234 --> 00:16:36,564
- Yeah, Sarah Franklin.
314
00:16:36,599 --> 00:16:38,071
- Well, Beth's in the back.
315
00:16:38,106 --> 00:16:39,732
I'm not sure I can be
of much help to you.
316
00:16:39,767 --> 00:16:42,207
- I'm doing a report
from my college paper.
317
00:16:42,242 --> 00:16:44,374
Mind if I ask you
a few questions?
318
00:16:47,280 --> 00:16:48,609
- I-- don't bother me much.
319
00:16:48,644 --> 00:16:50,446
- What I'm looking
for is any information
320
00:16:50,481 --> 00:16:52,646
on that big RV crash
from last year,
321
00:16:52,681 --> 00:16:54,846
from a local's perspective.
322
00:16:54,881 --> 00:16:57,354
- Talking about that trailer
that went up in flames?
323
00:16:57,389 --> 00:16:59,356
People got killed,
girl gone missing?
324
00:16:59,391 --> 00:17:00,456
- Yeah, that one.
325
00:17:00,491 --> 00:17:02,194
- I don't know much about it.
326
00:17:02,229 --> 00:17:03,426
Sheriff did a search party.
327
00:17:03,461 --> 00:17:04,559
Nothing turned up.
328
00:17:04,594 --> 00:17:06,231
- Any idea what happened to her?
329
00:17:06,266 --> 00:17:07,496
- No idea.
330
00:17:07,531 --> 00:17:09,531
Animals got her.
331
00:17:09,566 --> 00:17:11,599
Look, between you
and me, I don't even
332
00:17:11,634 --> 00:17:13,172
think she was in the vehicle.
333
00:17:13,207 --> 00:17:14,701
- She totally was!
334
00:17:14,736 --> 00:17:16,406
- Excuse me?
335
00:17:16,441 --> 00:17:17,110
- Nothing.
336
00:17:19,642 --> 00:17:24,612
- Well, I'm pretty busy, so
sorry I can't be more helpful.
337
00:17:24,647 --> 00:17:27,120
- You know anyone who can
take us into those woods?
338
00:17:29,685 --> 00:17:32,356
- You two kids aren't trying
to track down the Jersey Devil,
339
00:17:32,391 --> 00:17:33,852
are you?
340
00:17:33,887 --> 00:17:35,755
Because we get so many people
in here looking for that thing.
341
00:17:35,790 --> 00:17:36,456
- Is it real?
342
00:17:36,491 --> 00:17:37,523
- I've lived here my whole life.
343
00:17:37,559 --> 00:17:41,497
Only people ever seen it
are tourists and crazies.
344
00:17:41,532 --> 00:17:45,567
This damn place
is called The Devil's Cafe.
345
00:17:45,602 --> 00:17:48,207
But no, Jersey Devil ain't real.
346
00:17:48,242 --> 00:17:49,241
- We're not saying it is.
347
00:17:49,276 --> 00:17:51,474
We just wanna head to the site.
348
00:17:51,509 --> 00:17:54,378
- And why would
you wanna go there?
349
00:17:54,413 --> 00:17:56,611
- Because we were
in the accident too,
350
00:17:56,646 --> 00:17:58,547
and we want to
see for ourselves.
351
00:18:01,321 --> 00:18:02,386
- I see.
352
00:18:02,421 --> 00:18:04,916
- We really want some closure.
353
00:18:04,951 --> 00:18:09,690
- Look, I might not know much,
but sometimes it's better
354
00:18:09,725 --> 00:18:12,660
to just let those things lie.
355
00:18:12,695 --> 00:18:14,662
That's my advice to you.
356
00:18:14,697 --> 00:18:15,927
- I think she's right.
357
00:18:15,962 --> 00:18:18,336
- If you know anyone who
might know those words,
358
00:18:18,371 --> 00:18:19,469
that would be helpful.
359
00:18:22,540 --> 00:18:24,474
- My shift's ending.
360
00:18:24,509 --> 00:18:26,179
Sorry I can't help.
361
00:18:32,484 --> 00:18:33,549
That's your second refill.
362
00:18:33,584 --> 00:18:34,517
You're gonna have
to pay for this.
363
00:18:34,552 --> 00:18:35,749
Late one was on the house.
364
00:18:41,592 --> 00:18:43,295
- Well, maybe we should bail.
365
00:18:43,330 --> 00:18:44,626
- Maybe this was a big waste.
366
00:18:49,732 --> 00:18:51,435
- You kids want
some more coffee?
367
00:18:51,470 --> 00:18:53,734
- Just the check, thank you.
368
00:18:53,769 --> 00:18:55,604
- Carla told me there
were some kids asking
369
00:18:55,639 --> 00:18:56,638
about going to the woods.
370
00:18:56,673 --> 00:18:57,870
Is that you two?
371
00:18:57,905 --> 00:18:58,370
- Yeah, why?
372
00:18:58,406 --> 00:18:59,806
You know someone?
373
00:18:59,841 --> 00:19:01,808
- If anybody knows
these woods, it's Hank.
374
00:19:01,843 --> 00:19:03,975
And he's probably done
with his last tour.
375
00:19:04,010 --> 00:19:05,878
He can take you
where you want to go.
376
00:19:10,324 --> 00:19:12,720
- You want to go into those
woods with a complete stranger?
377
00:19:12,755 --> 00:19:14,260
- I'll be with you.
378
00:19:14,295 --> 00:19:15,360
I'm sure you can protect me.
379
00:19:15,395 --> 00:19:16,625
- Is that sarcasm?
380
00:19:16,660 --> 00:19:18,297
- Yes, it's sarcasm, Alex.
381
00:19:23,766 --> 00:19:24,897
- I
think that's him.
382
00:19:24,932 --> 00:19:25,531
- Hi.
383
00:19:25,566 --> 00:19:26,998
- Don't look!
384
00:19:27,033 --> 00:19:27,669
- Why?
385
00:19:27,704 --> 00:19:28,472
- I don't know.
386
00:19:28,507 --> 00:19:29,407
Just don't look.
387
00:19:29,442 --> 00:19:30,474
- Who'd you call about?
388
00:19:30,509 --> 00:19:32,641
- Kids are over there.
389
00:19:45,293 --> 00:19:49,295
- You kids looking for somebody
to take you into the woods?
390
00:19:49,330 --> 00:19:51,561
- Maybe.
391
00:19:51,596 --> 00:19:53,761
- Well, Beth called me.
392
00:19:53,796 --> 00:19:55,796
She said someone needed
a guide to take them
393
00:19:55,831 --> 00:19:57,303
into the Pine Barrens.
394
00:19:57,338 --> 00:20:01,032
- You know about that
big RV crash last year?
395
00:20:01,067 --> 00:20:01,733
- Yeah.
396
00:20:01,768 --> 00:20:03,342
- You know where it happened?
397
00:20:03,377 --> 00:20:06,477
- They've closed that
road now, you know.
398
00:20:06,512 --> 00:20:07,940
- That's where we want to go.
399
00:20:11,352 --> 00:20:12,582
- Well, you're in luck.
400
00:20:12,617 --> 00:20:14,386
It's a short drive, and
then a 30-minute hike
401
00:20:14,421 --> 00:20:15,486
to that side of the highway.
402
00:20:15,521 --> 00:20:17,917
- Can you take us?
403
00:20:17,952 --> 00:20:19,622
- It depends.
404
00:20:19,657 --> 00:20:22,790
How much you got?
405
00:20:22,825 --> 00:20:24,396
- 200 is all I got.
406
00:20:24,431 --> 00:20:24,891
- Sure.
407
00:20:36,938 --> 00:20:41,072
You pay for my BLT. I'm
gonna take that to go.
408
00:20:41,107 --> 00:20:42,315
You can follow me.
409
00:20:45,353 --> 00:20:46,418
- Fresh blood.
410
00:20:46,453 --> 00:20:47,419
He's gonna love you!
411
00:20:47,454 --> 00:20:48,420
- Hey!
412
00:20:52,987 --> 00:20:54,492
- Scram!
413
00:20:54,527 --> 00:20:55,394
Come on, andale!
414
00:20:55,429 --> 00:20:56,593
Let's go!
415
00:20:56,628 --> 00:20:57,891
Get back, let's go!
416
00:21:01,732 --> 00:21:02,434
That's Steve.
417
00:21:03,899 --> 00:21:07,032
He's a little touched.
418
00:21:07,067 --> 00:21:07,901
You two ready?
419
00:21:10,939 --> 00:21:11,575
Follow me.
420
00:21:20,146 --> 00:21:22,487
- I still don't have a
good feeling about this.
421
00:21:24,887 --> 00:21:26,359
- He looks nice enough.
422
00:21:32,092 --> 00:21:34,367
- You ready?
423
00:21:34,402 --> 00:21:35,533
- Yeah.
424
00:21:35,568 --> 00:21:37,128
- Let's go.
425
00:21:37,163 --> 00:21:37,931
- Yes, sir.
426
00:22:03,695 --> 00:22:06,025
- Hey, Max, just a heads up.
427
00:22:06,060 --> 00:22:09,402
I'm following Sarah out to the
Devil's Cafe on Reed's Point.
428
00:22:09,437 --> 00:22:10,667
I've been driving all night.
429
00:22:10,702 --> 00:22:12,471
Please don't be mad.
430
00:22:12,506 --> 00:22:13,472
I mean, you know Sarah.
431
00:22:13,507 --> 00:22:14,706
She just wants answers, OK?
432
00:22:14,742 --> 00:22:17,443
So listen I'll send you a text
later when we're on our way
433
00:22:17,478 --> 00:22:18,609
back.
434
00:22:18,644 --> 00:22:19,104
Bye.
435
00:22:34,825 --> 00:22:35,824
- Come on, Alex!
436
00:22:37,597 --> 00:22:40,059
ALEX
Hey, this is Alex Williams.
437
00:22:40,094 --> 00:22:40,763
Sorry--
438
00:22:48,905 --> 00:22:50,806
SARAH Hi, this is Sarah.
439
00:22:50,841 --> 00:22:54,205
Please leave a message.
440
00:23:12,093 --> 00:23:13,598
CARLA Devil's Cafe.
441
00:23:13,633 --> 00:23:14,698
Carla speaking.
442
00:23:14,733 --> 00:23:15,897
- Hi.
443
00:23:15,932 --> 00:23:17,195
I'm trying to get a
hold of my friends
444
00:23:17,230 --> 00:23:20,704
who said that they
would be at your cafe.
445
00:23:20,739 --> 00:23:22,871
CARLA I
really can't help you.
446
00:23:22,906 --> 00:23:24,103
- I'm worried about them.
447
00:23:24,138 --> 00:23:26,908
I haven't been able
to get a hold of them.
448
00:23:26,943 --> 00:23:29,911
One of them is a girl,
and she has short hair.
449
00:23:29,946 --> 00:23:32,881
The other's tall
and has long hair.
450
00:23:32,916 --> 00:23:37,248
Have you seen two college
kids by that description?
451
00:23:37,283 --> 00:23:40,152
CARLA Oh, yeah,
they left a little while ago.
452
00:23:40,187 --> 00:23:41,923
Said they wanted to
see the closed road
453
00:23:41,958 --> 00:23:43,254
where that RV crash happened.
454
00:23:43,289 --> 00:23:45,597
- Oh, OK.
455
00:23:45,632 --> 00:23:47,797
Which road is that, exactly?
456
00:23:47,832 --> 00:23:49,964
CARLA
It's Pine Creek Road,
457
00:23:49,999 --> 00:23:52,164
right near Route 561.
458
00:23:52,199 --> 00:23:53,704
- OK, thank you.
459
00:23:53,739 --> 00:23:54,903
CARLA Mm-hmm.
460
00:24:08,083 --> 00:24:10,754
- You were in that
RV that crashed, huh?
461
00:24:10,789 --> 00:24:12,822
- We both were.
462
00:24:12,857 --> 00:24:17,926
- You must have a lot of guilt
being the only two survivors.
463
00:24:17,961 --> 00:24:21,226
- Well, they didn't
find my cousin, so--
464
00:24:21,261 --> 00:24:22,535
- What do you mean?
465
00:24:22,570 --> 00:24:25,769
- I mean she disappeared.
466
00:24:25,804 --> 00:24:27,540
- Disappeared, how?
467
00:24:27,575 --> 00:24:28,838
- I don't know.
468
00:24:28,873 --> 00:24:32,006
All I know is that
something dragged her away.
469
00:24:32,041 --> 00:24:33,304
- You didn't tell me that.
470
00:24:33,339 --> 00:24:35,075
- You didn't ask.
471
00:24:35,110 --> 00:24:37,044
- OK, we gotta go back.
472
00:24:37,079 --> 00:24:37,649
Come on!
473
00:24:37,684 --> 00:24:38,947
- Why?
474
00:24:38,982 --> 00:24:40,619
- Listen, because you two
are chasing the Devil.
475
00:24:40,654 --> 00:24:42,049
- We're just trying to find
out what happened to my cousin.
476
00:24:42,084 --> 00:24:43,314
- Are you talking
about the Jersey Devil?
477
00:24:43,349 --> 00:24:44,018
- Shh!
478
00:24:46,660 --> 00:24:49,892
Things go on in these woods
that will put the fear of God
479
00:24:49,927 --> 00:24:50,662
in you.
480
00:24:53,733 --> 00:24:55,634
- Bullshit.
481
00:24:55,669 --> 00:24:59,066
- I'm just kidding.
482
00:24:59,101 --> 00:25:02,333
I do that to everybody
I bring out here.
483
00:25:02,368 --> 00:25:03,103
It's fun.
484
00:25:03,138 --> 00:25:04,335
Come on!
485
00:25:04,370 --> 00:25:06,337
I mean, I want you to
get your money's worth.
486
00:25:06,372 --> 00:25:09,615
That's why people come up here,
is to get the crap scared out
487
00:25:09,650 --> 00:25:10,847
of them.
488
00:25:10,882 --> 00:25:11,914
- Do you even know where
the crash happened?
489
00:25:11,949 --> 00:25:13,179
- Yeah, it's right up here.
490
00:25:18,890 --> 00:25:19,592
- Come on.
491
00:25:43,277 --> 00:25:45,882
- So what's the story about
the Jersey Devil, anyway?
492
00:25:45,917 --> 00:25:48,049
- Well, there's
been lots of them.
493
00:25:48,084 --> 00:25:50,986
Most of 'em go back
to the Reed family.
494
00:25:51,021 --> 00:25:52,823
- The who?
495
00:25:52,858 --> 00:25:54,220
- The Reeds.
496
00:25:54,255 --> 00:25:56,662
The story goes,
they had 12 kids.
497
00:25:56,697 --> 00:26:00,226
When she got pregnant with a
13th, she cursed it, right?
498
00:26:00,261 --> 00:26:03,031
She didn't want to
have another kid.
499
00:26:03,066 --> 00:26:05,968
When it was born, it had
hooves like a deer, big claws
500
00:26:06,003 --> 00:26:09,741
for hands, forked tail.
501
00:26:09,776 --> 00:26:12,271
Father took it out in
the woods to bury it.
502
00:26:12,306 --> 00:26:15,978
The creature killed
him, and then went back
503
00:26:16,013 --> 00:26:17,716
and killed everybody else.
504
00:26:20,952 --> 00:26:22,083
Then, there's the feud.
505
00:26:37,034 --> 00:26:39,430
- You OK?
506
00:26:39,465 --> 00:26:43,005
- Yeah, never mind.
507
00:26:43,040 --> 00:26:43,775
- Hey.
508
00:26:43,810 --> 00:26:44,435
- Come on!
509
00:26:44,470 --> 00:26:45,007
We're right up here.
510
00:26:52,115 --> 00:26:54,951
All right, this is my rest spot.
511
00:26:54,986 --> 00:26:55,919
- We're stopping?
512
00:26:55,954 --> 00:26:58,757
- Take a rest.
513
00:26:58,792 --> 00:27:00,825
- Maybe this wasn't a good idea.
514
00:27:00,860 --> 00:27:02,255
- You're probably right.
515
00:27:02,290 --> 00:27:04,026
- I thought he said
that we were close.
516
00:27:04,061 --> 00:27:05,390
I don't understand
why we're stopping.
517
00:27:05,425 --> 00:27:09,064
- You know, when that RV
blew up, that was a big deal.
518
00:27:09,099 --> 00:27:11,363
The entire town was out here
looking for your friend.
519
00:27:11,398 --> 00:27:12,100
- My cousin.
520
00:27:14,775 --> 00:27:18,370
- Hey, what do you
think happened to her?
521
00:27:18,405 --> 00:27:19,173
- I don't know.
522
00:27:21,914 --> 00:27:24,310
It's tough to say.
523
00:27:24,345 --> 00:27:29,216
Well, maybe it
was the Devil himself.
524
00:27:29,251 --> 00:27:30,723
Hence, the Jersey Devil.
525
00:27:30,758 --> 00:27:32,021
- You believe in that?
526
00:27:32,056 --> 00:27:35,794
- I don't not believe in it.
527
00:27:35,829 --> 00:27:37,994
You know, you spend enough
time in these woods,
528
00:27:38,029 --> 00:27:40,062
and you see a lot
of strange things.
529
00:27:40,097 --> 00:27:41,063
- Here we go again.
530
00:27:41,098 --> 00:27:43,131
Can we just get to the site?
531
00:27:43,166 --> 00:27:45,870
- All right, let's go.
532
00:28:28,574 --> 00:28:30,849
- It's fresh blood.
533
00:28:30,884 --> 00:28:31,850
Did you do this?
534
00:28:31,885 --> 00:28:33,247
- This is probably hunters.
535
00:28:33,282 --> 00:28:35,414
They hung their kill up to
come back and get it later.
536
00:28:35,449 --> 00:28:36,115
- No.
537
00:28:36,150 --> 00:28:37,449
No, this is not hunters here.
538
00:28:37,484 --> 00:28:39,891
I'm telling you, I
got a bad feeling.
539
00:28:39,926 --> 00:28:41,024
- We should go.
540
00:28:44,326 --> 00:28:46,898
- Look, it's not a bad idea.
541
00:28:46,933 --> 00:28:47,800
- We gotta go.
542
00:28:47,835 --> 00:28:48,801
Please, can we just go?
543
00:28:48,836 --> 00:28:49,560
- Alex, slow down!
544
00:28:49,595 --> 00:28:51,265
Your bad leg!
545
00:29:10,924 --> 00:29:12,121
- Help us!
546
00:29:12,156 --> 00:29:13,056
- OK, hold on.
547
00:29:13,091 --> 00:29:15,256
- Sarah, I'm stuck.
548
00:29:15,291 --> 00:29:17,995
- Oh, Christ.
549
00:29:18,030 --> 00:29:20,327
- Oh my god, I can't look.
550
00:29:20,362 --> 00:29:23,869
- All right, well, then
don't look, all right?
551
00:29:23,904 --> 00:29:27,004
Boy, you got yourself
in a pickle here, kid.
552
00:29:27,039 --> 00:29:28,038
Just breathe.
553
00:29:28,073 --> 00:29:30,337
Kid, don't look at it, breathe.
554
00:29:30,372 --> 00:29:33,142
Let me see here if I can--
555
00:29:33,177 --> 00:29:33,846
ready?
556
00:29:33,881 --> 00:29:34,572
- Yeah.
557
00:29:34,607 --> 00:29:37,476
- One, two, three.
558
00:29:42,615 --> 00:29:43,080
- Don't look!
559
00:29:43,116 --> 00:29:44,417
OK, just hold on.
560
00:29:44,452 --> 00:29:45,616
You got your leg
stuck in this thing.
561
00:29:45,651 --> 00:29:47,354
I don't know how,
but you're stuck.
562
00:29:47,389 --> 00:29:49,224
- It's killing me,
Sarah, it's killing me.
563
00:29:49,259 --> 00:29:50,159
- We're trying.
564
00:29:52,229 --> 00:29:53,228
We have to get it off him.
565
00:29:53,263 --> 00:29:54,064
- I can't.
566
00:29:54,099 --> 00:29:55,395
I need a saw.
567
00:29:55,430 --> 00:29:57,199
I have one in the truck.
568
00:29:57,234 --> 00:29:58,233
- Crap.
569
00:29:58,268 --> 00:30:01,071
- Hey, I'm a hunter, kiddo.
570
00:30:01,106 --> 00:30:04,877
I use the saw to trap wolves and
for situations just like this.
571
00:30:04,912 --> 00:30:05,438
- Both?
572
00:30:05,473 --> 00:30:06,472
- Yes!
573
00:30:06,507 --> 00:30:08,111
I'm gonna go back to the truck.
574
00:30:08,146 --> 00:30:09,882
Shouldn't take me
more than 30 minutes.
575
00:30:09,917 --> 00:30:10,883
I'll be back by dark.
576
00:30:10,918 --> 00:30:11,510
- Wait, by dark?
577
00:30:11,545 --> 00:30:12,144
- Yeah.
578
00:30:12,179 --> 00:30:14,480
- You can't leave us here!
579
00:30:14,515 --> 00:30:18,187
- Listen, it's either that,
or we stay here all night
580
00:30:18,222 --> 00:30:20,057
and go back and get it
in the morning, which
581
00:30:20,092 --> 00:30:22,290
I don't recommend.
582
00:30:22,325 --> 00:30:23,654
- You should go.
583
00:30:23,689 --> 00:30:27,196
You're gonna wanna tie that
off, slow the bleeding.
584
00:30:27,231 --> 00:30:29,561
Animals are gonna
smell the blood.
585
00:30:29,596 --> 00:30:30,903
- Great.
586
00:30:30,938 --> 00:30:31,563
- All right.
587
00:30:31,598 --> 00:30:32,364
- Hurry back.
588
00:30:32,399 --> 00:30:34,335
- I'll be back as
quick as I can.
589
00:30:45,986 --> 00:30:50,549
I did not see
today ending like this.
590
00:30:50,584 --> 00:31:00,427
OK, I'm supposed to take this
off, and tie it around my leg
591
00:31:00,462 --> 00:31:02,330
to stop the bleeding.
592
00:31:06,270 --> 00:31:07,698
OK.
593
00:31:07,733 --> 00:31:08,435
- Right.
594
00:31:10,637 --> 00:31:12,439
- I gotta tie this
around my leg, OK?
595
00:31:12,474 --> 00:31:13,572
We've gotta tie it tight, OK?
596
00:31:13,607 --> 00:31:15,279
We've gotta stop the bleeding.
597
00:31:19,151 --> 00:31:21,283
Take this.
598
00:31:21,318 --> 00:31:23,285
You ready?
599
00:31:23,320 --> 00:31:25,716
It's gotta be tight.
600
00:31:25,751 --> 00:31:28,554
OK, one, two, three.
601
00:31:43,109 --> 00:31:44,042
- How are you feeling?
602
00:31:47,245 --> 00:31:47,947
- Like crap.
603
00:31:56,056 --> 00:31:58,353
I miss her.
604
00:31:58,388 --> 00:32:03,963
- So do I. She'd be here
today if it wasn't for me.
605
00:32:07,265 --> 00:32:08,363
- You can't blame yourself.
606
00:32:08,398 --> 00:32:10,233
- I didn't wanna drive my car.
607
00:32:10,268 --> 00:32:12,037
- You didn't crash that RV.
608
00:32:12,072 --> 00:32:13,368
- But I was the one pushing her.
609
00:32:13,403 --> 00:32:17,768
- Hey, don't do that!
610
00:32:17,803 --> 00:32:22,014
Kelsey was lucky to have you as
a cousin and as a best friend.
611
00:32:25,118 --> 00:32:25,611
We both are.
612
00:32:28,187 --> 00:32:30,055
- She's alive.
613
00:32:32,257 --> 00:32:33,487
- What the hell is that?
614
00:32:38,263 --> 00:32:41,033
- No idea.
615
00:32:41,068 --> 00:32:42,166
- He left over an hour ago.
616
00:32:45,567 --> 00:32:47,501
- He should
be back any minute.
617
00:32:59,746 --> 00:33:01,482
- I don't think
he's coming back.
618
00:33:01,517 --> 00:33:03,220
- I don't think so either.
619
00:33:03,255 --> 00:33:04,452
- I'm gonna go
and look for help.
620
00:33:04,487 --> 00:33:05,816
- Well, you think
it's a good idea?
621
00:33:05,851 --> 00:33:07,752
- It's either that or
sitting here doing nothing.
622
00:33:07,787 --> 00:33:08,453
- I know, but what--
623
00:33:08,488 --> 00:33:09,754
I mean, what if you get lost?
624
00:33:09,789 --> 00:33:11,657
- If I keep that
ridge line in sight,
625
00:33:11,692 --> 00:33:13,395
I should make it
back to the car.
626
00:33:13,430 --> 00:33:14,330
- I don't know.
627
00:33:14,365 --> 00:33:15,265
I'll
628
00:33:15,300 --> 00:33:16,464
- Trace our path back.
629
00:33:16,499 --> 00:33:17,795
It's not like we have
much choice, Alex.
630
00:33:17,830 --> 00:33:19,599
- I know, but I don't
want you going out alone.
631
00:33:19,634 --> 00:33:21,568
- I don't see any
other option, do you?
632
00:33:21,603 --> 00:33:23,174
- You're hurt pretty bad.
633
00:33:23,209 --> 00:33:27,079
If I don't get help soon,
your leg could get worse.
634
00:33:27,114 --> 00:33:29,444
I'll be as quick as I can.
635
00:33:29,479 --> 00:33:32,579
- OK, I trust you.
636
00:33:45,363 --> 00:33:46,329
- Be careful.
637
00:33:46,364 --> 00:33:46,824
- I will.
638
00:34:15,426 --> 00:34:17,789
God, I hope I'm not next.
639
00:34:49,922 --> 00:34:51,196
- Great, no service!
640
00:35:03,540 --> 00:35:04,902
What are you doing here?
641
00:35:09,975 --> 00:35:10,875
Alex!
642
00:35:18,753 --> 00:35:19,290
Sarah!
643
00:37:08,995 --> 00:37:11,798
- Can I help you?
644
00:37:11,833 --> 00:37:13,767
Sorry, I don't get a
lot of visitors here.
645
00:37:13,802 --> 00:37:17,375
- Sorry to bother you, but
my friend, he's injured.
646
00:37:17,410 --> 00:37:18,673
- OK.
647
00:37:18,708 --> 00:37:19,773
- The guy taking us into
the woods went to get help
648
00:37:19,808 --> 00:37:20,741
and never came back.
649
00:37:20,776 --> 00:37:21,940
- What was his name?
650
00:37:21,975 --> 00:37:22,809
- Hank.
651
00:37:22,844 --> 00:37:24,943
I didn't get a last name.
652
00:37:24,978 --> 00:37:25,443
- Hank?
653
00:37:25,479 --> 00:37:27,011
- Do you know him?
654
00:37:27,046 --> 00:37:28,145
- No.
655
00:37:28,181 --> 00:37:29,783
Pretty much everybody in
these woods knows each other,
656
00:37:29,818 --> 00:37:30,652
but I've never heard
of a Hank before.
657
00:37:30,687 --> 00:37:32,357
- I need help.
658
00:37:32,392 --> 00:37:33,017
- No problem.
659
00:37:33,052 --> 00:37:34,085
Just come inside.
660
00:37:34,120 --> 00:37:35,426
We'll call the Sheriff,
and they'll send somebody
661
00:37:35,461 --> 00:37:35,987
to look for him, OK?
662
00:37:55,679 --> 00:37:56,942
- Hey!
663
00:37:56,977 --> 00:37:57,743
- Hey!
664
00:37:57,778 --> 00:37:59,648
Oh my god, I
thought you left us!
665
00:37:59,683 --> 00:38:01,518
- Sorry.
666
00:38:01,553 --> 00:38:04,719
I got a little turned around.
667
00:38:04,754 --> 00:38:06,556
These woods will do
that to you, no matter
668
00:38:06,591 --> 00:38:10,494
how long you've been in 'em.
669
00:38:10,529 --> 00:38:11,429
Where is Sarah?
670
00:38:11,464 --> 00:38:12,122
- She went to find you.
671
00:38:12,157 --> 00:38:13,398
Did you see her?
672
00:38:13,433 --> 00:38:15,092
- Oh my god, no!
673
00:38:15,127 --> 00:38:15,759
- Oh, shit!
674
00:38:15,795 --> 00:38:17,127
- Let's get you out of here.
675
00:38:17,162 --> 00:38:18,601
Take the flashlight
for me, would you?
676
00:38:18,636 --> 00:38:20,669
- Yeah.
677
00:38:20,704 --> 00:38:23,067
- OK, brace yourself.
678
00:38:23,102 --> 00:38:24,101
Here we go.
679
00:38:33,618 --> 00:38:36,487
- Oh!
680
00:38:37,622 --> 00:38:38,522
- Be careful.
681
00:38:38,557 --> 00:38:40,018
- OK.
682
00:38:40,053 --> 00:38:47,762
Oh, all right, now
we just have to find Sarah.
683
00:38:47,797 --> 00:38:49,599
- Well, we're not
doing anything tonight.
684
00:38:49,634 --> 00:38:50,160
Take this.
685
00:38:50,195 --> 00:38:51,228
Take this.
686
00:38:51,263 --> 00:38:52,767
- Yeah, but she's here, so
we should just find her.
687
00:38:52,802 --> 00:38:54,131
- We will find her
in the morning.
688
00:38:54,166 --> 00:38:57,035
Right now, we're
getting out of here.
689
00:38:57,070 --> 00:38:58,036
Keep hoppin'.
690
00:38:58,071 --> 00:38:59,774
- Yeah.
691
00:38:59,809 --> 00:39:01,809
Oh, yeah.
692
00:39:01,844 --> 00:39:02,645
Are you ready?
693
00:39:02,680 --> 00:39:03,514
- OK, let's go.
694
00:39:03,549 --> 00:39:04,614
- Yeah, let's go.
695
00:39:04,649 --> 00:39:06,913
- OK.
696
00:39:06,948 --> 00:39:13,051
- Yeah, Sheriff, his name is
Alex Williams, 6'1", long hair.
697
00:39:13,086 --> 00:39:16,560
Yeah, his leg's
busted up real bad.
698
00:39:16,595 --> 00:39:18,155
OK, yeah.
699
00:39:18,190 --> 00:39:19,057
Thank you, Sheriff.
700
00:39:21,699 --> 00:39:23,534
OK, how are you feeling?
701
00:39:23,569 --> 00:39:25,063
Any better?
702
00:39:25,098 --> 00:39:26,097
- Thanks.
703
00:39:26,133 --> 00:39:28,198
- They're gonna send
somebody to look for him.
704
00:39:28,233 --> 00:39:30,068
They'll find him.
705
00:39:30,103 --> 00:39:33,511
- Last year, there was
an RV crash in the woods.
706
00:39:33,546 --> 00:39:34,512
- Yeah, I remember that.
707
00:39:34,547 --> 00:39:36,877
I thought everybody died.
708
00:39:36,912 --> 00:39:37,779
- I survived.
709
00:39:42,115 --> 00:39:44,456
- So if you don't
mind me asking,
710
00:39:44,491 --> 00:39:45,787
what brings you back here?
711
00:39:45,822 --> 00:39:47,921
- I'm doing an article
for my college newspaper.
712
00:39:47,956 --> 00:39:49,791
I'm looking for
answers to questions
713
00:39:49,826 --> 00:39:51,463
I can't seem to figure out.
714
00:39:51,498 --> 00:39:54,697
My cousin Kelsey was also
in the crash with me.
715
00:39:54,732 --> 00:39:55,632
- No, I remember this.
716
00:39:55,667 --> 00:39:56,666
There was a huge search.
717
00:39:56,701 --> 00:39:59,196
But they never found her, right?
718
00:39:59,231 --> 00:40:01,638
Oh, hey, Sarah, you don't
have to talk about this
719
00:40:01,673 --> 00:40:04,641
if you don't want to.
720
00:40:04,676 --> 00:40:06,709
- No, it's OK.
721
00:40:06,744 --> 00:40:10,977
They never found her body, but I
think she might still be alive.
722
00:40:11,012 --> 00:40:13,848
- What makes you think
she's still alive?
723
00:40:13,883 --> 00:40:15,113
- I don't know.
724
00:40:15,148 --> 00:40:19,216
I just saw something
that dragged her away.
725
00:40:19,251 --> 00:40:21,493
- Jersey Devil.
726
00:40:21,528 --> 00:40:22,659
- Crazy, right?
727
00:40:22,694 --> 00:40:24,122
- No, no.
728
00:40:24,157 --> 00:40:26,124
I've been telling people about
the Jersey Devil for years,
729
00:40:26,159 --> 00:40:29,864
but they just think I'm nuts.
730
00:40:29,899 --> 00:40:31,668
- Is it real?
731
00:40:31,703 --> 00:40:35,133
- Oh, yeah, it's real.
732
00:40:35,168 --> 00:40:38,169
I saw it once when I was a kid.
733
00:40:38,204 --> 00:40:40,105
I'll never forget.
734
00:40:40,140 --> 00:40:41,039
It's huge.
735
00:40:41,075 --> 00:40:47,816
Hooves for feet, fangs,
but those horns--
736
00:40:47,851 --> 00:40:50,621
- I think that's what I saw.
737
00:40:50,656 --> 00:40:52,282
- Sarah, listen to me.
738
00:40:52,317 --> 00:40:56,759
The Jersey Devil is
pure evil, and I've
739
00:40:56,794 --> 00:40:58,024
been hunting it ever since.
740
00:41:02,096 --> 00:41:03,964
Now who sounds crazy, right?
741
00:41:03,999 --> 00:41:06,131
- No, not at all.
742
00:41:06,166 --> 00:41:07,836
In fact, I'm kind of relieved.
743
00:41:11,677 --> 00:41:12,610
- All right, all right.
744
00:41:12,645 --> 00:41:14,843
All right, thank you.
745
00:41:14,878 --> 00:41:17,043
All right, come on.
746
00:41:17,078 --> 00:41:18,946
Hold it together.
747
00:41:18,981 --> 00:41:20,882
- Right here.
748
00:41:20,917 --> 00:41:21,850
- There you go!
749
00:41:24,624 --> 00:41:25,315
You all right?
750
00:41:25,350 --> 00:41:27,856
- My leg is killing me.
751
00:41:27,891 --> 00:41:31,695
- I think I got some
aspirin over here.
752
00:41:31,730 --> 00:41:33,763
- You got anything stronger?
753
00:41:33,798 --> 00:41:35,193
- Yeah, whiskey.
754
00:41:35,228 --> 00:41:36,832
- That'll do.
755
00:41:36,867 --> 00:41:37,569
- All right.
756
00:41:46,976 --> 00:41:49,174
Here, put this on if
you're gonna get cold.
757
00:41:53,312 --> 00:41:53,882
- Thanks.
758
00:41:53,917 --> 00:41:54,586
- Mm-hmm.
759
00:41:54,621 --> 00:41:55,279
Can
760
00:41:55,314 --> 00:41:56,687
- I use your phone?
761
00:41:56,722 --> 00:41:59,756
- Give me a second here.
762
00:41:59,791 --> 00:42:00,251
- Thanks.
763
00:42:09,867 --> 00:42:12,197
- Should we call the station?
764
00:42:12,232 --> 00:42:14,199
Shouldn't we have
heard something by now?
765
00:42:16,940 --> 00:42:18,236
What was that?
766
00:42:18,271 --> 00:42:19,710
- What's what?
767
00:42:19,745 --> 00:42:20,843
- That sound.
768
00:42:20,878 --> 00:42:22,075
- Ah, it's an old house.
769
00:42:22,110 --> 00:42:23,208
Probably just the
furnace or something.
770
00:42:23,243 --> 00:42:23,912
Who knows?
771
00:42:26,752 --> 00:42:27,982
- I know you heard that.
772
00:42:33,187 --> 00:42:34,351
- Yep, that's the furnace.
773
00:42:34,386 --> 00:42:36,089
It's the oil moving
through the pipes.
774
00:42:36,124 --> 00:42:38,828
It knocks when it gets fired up.
775
00:42:38,863 --> 00:42:40,357
- Look, I'm really
worried about Alex.
776
00:42:40,392 --> 00:42:42,931
- The Sheriff will
call us, Sarah.
777
00:42:42,966 --> 00:42:44,295
Maybe we should call them.
778
00:42:47,905 --> 00:42:49,267
It's dead.
779
00:42:49,302 --> 00:42:51,742
- Look, phone lines go down
around here all the time,
780
00:42:51,777 --> 00:42:52,402
all right?
781
00:42:52,437 --> 00:42:53,103
The wind picked up.
782
00:42:53,138 --> 00:42:54,404
It probably knocked some down.
783
00:42:54,439 --> 00:42:55,405
- Well, I can't wait here.
784
00:42:55,440 --> 00:42:57,110
I have to go back out
there and look for Alex.
785
00:42:57,145 --> 00:42:58,782
- OK, well, hold
on a second, Sarah.
786
00:42:58,817 --> 00:43:00,047
Slow down, all right?
787
00:43:00,082 --> 00:43:01,653
I don't want you going
out there by yourself.
788
00:43:01,688 --> 00:43:03,787
Just let me grab a couple of
things, and then we'll go,
789
00:43:03,822 --> 00:43:04,953
all right?
790
00:43:04,988 --> 00:43:06,221
- Thank you.
791
00:43:06,256 --> 00:43:09,155
With everything you know about
those woods, you're not scared?
792
00:43:09,190 --> 00:43:11,157
- I know these woods
like the back of my hand.
793
00:43:11,192 --> 00:43:13,995
And no, I'm not scared
of the Jersey Devil.
794
00:43:14,030 --> 00:43:16,767
I suggest that if and
when we find your friend,
795
00:43:16,802 --> 00:43:18,131
you two get out of here.
796
00:43:18,166 --> 00:43:21,200
You leave this place behind,
and you never come back.
797
00:43:21,235 --> 00:43:23,037
- I don't know if
I could do that.
798
00:43:23,072 --> 00:43:25,171
- You don't know what
you're dealing with here.
799
00:43:25,206 --> 00:43:26,405
Sarah.
800
00:43:26,441 --> 00:43:28,713
- I thought you said you're
not afraid of any Jersey Devil.
801
00:43:28,748 --> 00:43:29,780
- I'm not.
802
00:43:29,815 --> 00:43:31,144
You should be.
803
00:43:31,179 --> 00:43:35,115
You, your friend, you're
something he'd like to possess.
804
00:43:35,150 --> 00:43:37,315
- You seem to know a
lot about this thing.
805
00:43:37,350 --> 00:43:38,316
- I should.
806
00:43:38,351 --> 00:43:39,790
I've been studying the
folklore for the better
807
00:43:39,825 --> 00:43:40,791
part of ten years.
808
00:43:44,027 --> 00:43:44,927
- Follow me.
809
00:43:44,962 --> 00:43:46,192
- Where?
810
00:43:46,227 --> 00:43:47,424
- Trust me, I just want
to show you something.
811
00:43:47,459 --> 00:43:49,899
Then we'll go.
812
00:43:49,934 --> 00:43:50,361
Come on!
813
00:44:08,755 --> 00:44:11,019
I've been tracking the
Jersey Devil for years.
814
00:44:19,029 --> 00:44:20,963
Is this what took your friend?
815
00:44:20,998 --> 00:44:24,098
- No, it was different.
816
00:44:24,133 --> 00:44:26,133
If it was the Jersey
Devil who took her,
817
00:44:26,168 --> 00:44:28,938
what does it want with her?
818
00:44:28,973 --> 00:44:29,438
- Who knows.
819
00:44:32,471 --> 00:44:33,371
We should get going.
820
00:44:46,023 --> 00:44:49,860
- Huh, that's dead.
821
00:44:49,895 --> 00:44:50,388
- What?
822
00:44:53,228 --> 00:44:55,426
Can we use it to
charge my phone?
823
00:44:55,461 --> 00:44:56,801
- Sure, sure.
824
00:45:08,848 --> 00:45:10,782
- Mm.
825
00:45:10,817 --> 00:45:12,784
- Have a go.
826
00:45:12,819 --> 00:45:15,919
Now, how do you have
the keys to this place?
827
00:45:15,954 --> 00:45:17,151
- I'm the local handyman.
828
00:45:20,255 --> 00:45:22,453
I have keys to all
these businesses.
829
00:45:22,488 --> 00:45:24,092
That way, when I
repair something,
830
00:45:24,127 --> 00:45:27,326
I don't have to
disturb the owners.
831
00:45:27,361 --> 00:45:28,030
- Yeah.
832
00:45:28,065 --> 00:45:31,198
- Yeah, OK.
833
00:45:31,233 --> 00:45:32,232
Don't worry.
834
00:45:32,267 --> 00:45:34,905
We're gonna find your friend.
835
00:45:34,940 --> 00:45:35,400
- Yeah.
836
00:45:43,212 --> 00:45:45,212
- Looks like the wood's cut.
837
00:45:45,247 --> 00:45:47,280
I think it's safe to
say he's been rescued.
838
00:45:49,581 --> 00:45:53,055
We should head back, and we'll
figure this out in the morning,
839
00:45:53,090 --> 00:45:55,486
OK?
840
00:45:55,521 --> 00:45:56,223
Come on.
841
00:46:11,108 --> 00:46:12,503
- Hey, my phone's
got some juice.
842
00:46:15,178 --> 00:46:16,441
- Yeah.
843
00:46:16,476 --> 00:46:17,145
- Yeah.
844
00:46:22,152 --> 00:46:24,053
No service.
845
00:46:24,088 --> 00:46:28,453
- Yeah, it's
spotty, like I said.
846
00:46:28,488 --> 00:46:32,490
- So what do we do now?
847
00:46:32,525 --> 00:46:34,492
- I'm going to drive over
to the Sheriff's Office
848
00:46:34,527 --> 00:46:37,462
and see if we can pull together
a search party for your friend.
849
00:46:40,467 --> 00:46:42,104
- Hey, what's happening to me?
850
00:46:42,139 --> 00:46:44,139
- No, you're all right, son.
851
00:46:44,174 --> 00:46:44,975
You're all right.
852
00:46:45,010 --> 00:46:45,844
Ease into it.
853
00:46:49,410 --> 00:46:52,213
You'll be all right, son.
854
00:46:52,248 --> 00:46:53,181
There ya go.
855
00:47:01,125 --> 00:47:02,894
Hey, I got him.
856
00:47:02,929 --> 00:47:04,027
Yeah, we'll meet you there.
857
00:47:07,461 --> 00:47:10,000
- You almost screwed this up!
858
00:47:10,035 --> 00:47:13,168
- It's not my fault this
kid fell and broke his leg.
859
00:47:13,203 --> 00:47:14,235
- We don't have much time!
860
00:47:14,270 --> 00:47:15,533
- Tell me about it!
861
00:47:15,568 --> 00:47:16,666
- The girl!
862
00:47:16,701 --> 00:47:18,107
- Nah, he's got her.
863
00:47:18,142 --> 00:47:22,177
- Dumbass kids.
864
00:47:22,212 --> 00:47:23,378
- What were they thinking?
865
00:47:23,413 --> 00:47:26,148
They were gonna go into the
woods with a total stranger,
866
00:47:26,183 --> 00:47:27,281
and nothing would happen.
867
00:47:27,316 --> 00:47:28,513
I don't--
868
00:47:28,548 --> 00:47:30,053
- What do they call
them, "millennials?"
869
00:47:30,088 --> 00:47:30,955
- Come on, there.
870
00:47:30,990 --> 00:47:32,253
Gen Z'ers?
871
00:47:32,288 --> 00:47:34,156
- Something like that.
872
00:47:34,191 --> 00:47:37,962
Oof, milleniyears?
873
00:47:37,997 --> 00:47:38,897
All right, let's go.
874
00:47:45,367 --> 00:47:48,401
- Hey, how you doing?
875
00:47:48,436 --> 00:47:49,369
- This is all my fault!
876
00:47:49,404 --> 00:47:52,207
- Oh, whoa, whoa, Sarah!
877
00:47:52,242 --> 00:47:54,242
No, this is not your fault.
878
00:47:54,277 --> 00:47:55,474
- Really?
879
00:47:55,509 --> 00:47:58,378
- Yeah, what you're
doing is really brave.
880
00:47:58,413 --> 00:48:01,612
Searching for your cousin
like this, that's brave.
881
00:48:04,518 --> 00:48:06,683
Look, we will find
Alex in the morning.
882
00:48:06,718 --> 00:48:09,719
I promise, OK?
883
00:48:09,754 --> 00:48:11,930
Just for now, just
try to get some rest.
884
00:48:14,594 --> 00:48:15,263
Right.
885
00:48:32,018 --> 00:48:43,621
- Oh,
Hank, I don't feel good.
886
00:48:43,656 --> 00:48:44,490
Hank!
887
00:48:44,525 --> 00:48:46,657
Hank, I'm gonna throw up.
888
00:48:46,692 --> 00:48:51,200
Hank,
I'm gonna throw up!
889
00:48:51,235 --> 00:48:52,267
Hank, I don't feel good!
890
00:48:52,302 --> 00:48:53,972
Hank, I'm gonna throw up!
891
00:49:07,515 --> 00:49:11,055
- Hey, you better not
throw up in there, kid.
892
00:49:11,090 --> 00:49:12,023
I'll make ya eat it.
893
00:49:13,818 --> 00:49:14,350
- Ow!
894
00:49:14,385 --> 00:49:17,358
Oh!
895
00:49:20,396 --> 00:49:21,791
Where are you going?
896
00:49:21,826 --> 00:49:24,464
- You idiot!
897
00:49:24,499 --> 00:49:25,663
- Well, come on.
898
00:49:25,698 --> 00:49:27,071
It's not like he's
gonna get very far.
899
00:49:31,407 --> 00:49:32,505
Go get him!
900
00:49:37,710 --> 00:49:38,379
- Kid?
901
00:49:40,614 --> 00:49:42,680
You're gonna get
yourself killed in there.
902
00:51:35,894 --> 00:51:40,402
- No, no, no.
903
00:53:36,080 --> 00:53:36,782
- Kelsey?
904
00:53:45,628 --> 00:53:47,364
Oh my god, what
are you doing here?
905
00:54:02,843 --> 00:54:06,713
- Hey, hey, hey, hey, hey!
906
00:54:10,983 --> 00:54:13,357
Hello?
907
00:54:13,392 --> 00:54:15,084
Hey, hey--
908
00:54:15,119 --> 00:54:19,561
- You've turned into a
right pain in my butt.
909
00:54:19,596 --> 00:54:21,629
You think you can
outrun a bullet?
910
00:54:21,664 --> 00:54:22,861
Go for it.
911
00:54:27,637 --> 00:54:29,703
- I missed you.
912
00:54:29,738 --> 00:54:31,441
Did you have a good nap?
913
00:54:31,476 --> 00:54:33,707
Eric said you needed to rest.
914
00:54:33,742 --> 00:54:35,379
- I knew you were alive.
915
00:54:35,414 --> 00:54:39,482
I told everybody you were
alive, and no one believed me.
916
00:54:39,517 --> 00:54:41,715
- You look pretty.
917
00:54:41,750 --> 00:54:43,585
- How did you get here?
918
00:54:43,620 --> 00:54:48,425
- I don't remember
much from the crash.
919
00:54:48,460 --> 00:54:49,987
- This guy's crazy?
920
00:54:50,022 --> 00:54:52,561
Who, Eric?
921
00:54:52,596 --> 00:54:53,859
No, he's nice.
922
00:54:53,894 --> 00:54:55,828
- Kels, he's been
holding you hostage,
923
00:54:55,863 --> 00:54:57,599
and he has me hostage now.
924
00:54:57,634 --> 00:54:58,732
He took care of me.
925
00:54:58,767 --> 00:54:59,865
It's not his fault!
926
00:54:59,900 --> 00:55:02,637
- Then whose fault is it?
927
00:55:02,672 --> 00:55:03,968
- It was going to kill me.
928
00:55:08,513 --> 00:55:11,382
Jersey Devil.
929
00:55:11,417 --> 00:55:12,614
- Doesn't exist.
930
00:55:12,649 --> 00:55:13,450
It's a costume.
931
00:55:13,485 --> 00:55:14,550
I saw.
932
00:55:14,585 --> 00:55:16,453
- What costume?
933
00:55:16,488 --> 00:55:17,916
- Kels, this is a bad person.
934
00:55:17,951 --> 00:55:20,721
Look at you, your face!
935
00:55:24,661 --> 00:55:26,859
- Eric said I looked beautiful.
936
00:55:26,894 --> 00:55:28,663
- You do look beautiful.
937
00:55:28,698 --> 00:55:31,534
- He said I was as
beautiful as a flower.
938
00:55:31,569 --> 00:55:32,898
He said we're family.
939
00:55:32,933 --> 00:55:35,703
- I'm your family, remember?
940
00:55:35,738 --> 00:55:36,539
I'm your cousin.
941
00:55:39,478 --> 00:55:42,413
Well, I'm here now.
942
00:55:42,448 --> 00:55:44,107
- I'm so scared.
943
00:55:44,142 --> 00:55:45,042
- That's OK.
944
00:55:45,077 --> 00:55:46,945
We have to get you out of here.
945
00:55:56,055 --> 00:55:56,724
- Stay here.
946
00:56:00,829 --> 00:56:01,995
- I'm not getting in there.
947
00:56:02,030 --> 00:56:04,534
- You better get in that truck,
or your leg ain't gonna be
948
00:56:04,569 --> 00:56:06,569
the only thing that's hurtin'.
949
00:56:06,604 --> 00:56:07,163
- Where's Sarah?
950
00:56:15,173 --> 00:56:16,645
- Eric?
951
00:56:16,680 --> 00:56:18,548
Eric?
952
00:56:18,583 --> 00:56:19,813
Come quick!
953
00:56:19,848 --> 00:56:20,946
- Kelsey, what's--
954
00:56:23,885 --> 00:56:24,950
- She won't wake up.
955
00:56:29,022 --> 00:56:30,758
- What happened to her?
956
00:56:48,206 --> 00:56:51,141
Kelsey!
957
00:56:51,176 --> 00:56:51,977
Kelsey!
958
00:56:52,012 --> 00:56:53,913
Come on, you know me!
959
00:57:04,761 --> 00:57:07,597
- Kelsey, what are you doing?
960
00:57:07,632 --> 00:57:09,192
- I can't leave.
961
00:57:09,227 --> 00:57:10,600
Eric is good to me.
962
00:57:10,635 --> 00:57:11,733
He's my brother.
963
00:57:11,768 --> 00:57:12,668
- No, he's not.
964
00:57:12,703 --> 00:57:13,636
Kelsey, we have to go.
965
00:57:16,036 --> 00:57:18,707
- I can't leave my
brother like that.
966
00:57:18,742 --> 00:57:20,676
- What are you saying?
967
00:57:20,711 --> 00:57:22,645
- This is my home.
968
00:57:22,680 --> 00:57:23,206
I can't leave.
969
00:57:26,310 --> 00:57:27,012
- Kelsey!
970
00:57:53,337 --> 00:57:54,204
- Evening, Reeds.
971
00:57:54,239 --> 00:57:56,646
- Evening.
972
00:57:56,681 --> 00:57:58,043
- Oh, you found her.
973
00:57:58,078 --> 00:57:59,209
- Nah, she found us.
974
00:58:00,045 --> 00:58:01,849
- All right, let's
get her inside.
975
00:58:04,953 --> 00:58:06,557
- I have another one.
976
00:58:06,592 --> 00:58:07,591
- Hey!
977
00:58:07,626 --> 00:58:08,658
Be careful with that one.
978
00:58:20,098 --> 00:58:22,100
- Oh, look you
survive the woods.
979
00:58:22,135 --> 00:58:23,937
Sarah's been awfully
worried about you!
980
00:58:27,074 --> 00:58:30,944
- Hey, shut up, or I'll
knock you out again.
981
00:58:33,982 --> 00:58:36,048
- Eric, shut him up! .
982
00:59:34,680 --> 00:59:37,307
- Alex!
983
00:59:37,342 --> 00:59:38,044
Alex!
984
00:59:40,686 --> 00:59:41,146
- Sarah?
985
00:59:41,181 --> 00:59:41,685
- Oh!
986
00:59:45,889 --> 00:59:46,888
I thought you were dead.
987
00:59:46,923 --> 00:59:48,857
- I thought you were dead.
988
00:59:48,892 --> 00:59:50,353
What the hell is going on?
989
00:59:50,388 --> 00:59:52,289
- I found Kelsey.
990
00:59:52,324 --> 00:59:52,960
- What?
991
00:59:52,995 --> 00:59:53,730
- I found her.
992
00:59:53,765 --> 00:59:54,291
She's alive.
993
00:59:54,326 --> 00:59:56,865
She's here.
994
00:59:56,900 --> 00:59:57,866
- Where are we?
995
00:59:57,901 --> 00:59:58,900
- I don't know.
996
00:59:58,935 --> 01:00:00,770
Some place in the Pine Barrens.
997
01:00:00,805 --> 01:00:03,069
I think this has something
to do with the land dispute
998
01:00:03,104 --> 01:00:04,972
between us and the Reed family.
999
01:00:07,306 --> 01:00:09,779
- We have to get out of here.
1000
01:00:09,814 --> 01:00:13,112
What-- where is Kelsey?
1001
01:00:13,147 --> 01:00:15,048
- In the basement.
1002
01:00:15,083 --> 01:00:16,819
But we have a bigger problem.
1003
01:00:16,854 --> 01:00:17,787
- What?
1004
01:00:17,822 --> 01:00:18,755
- She doesn't wanna leave.
1005
01:00:22,024 --> 01:00:23,925
- How could you lose her?
1006
01:00:23,960 --> 01:00:24,794
- Me?
1007
01:00:24,829 --> 01:00:25,762
I was here alone.
1008
01:00:25,797 --> 01:00:26,455
Hank took forever.
1009
01:00:26,490 --> 01:00:27,389
Where were you?
1010
01:00:27,425 --> 01:00:28,798
- What do you mean,
you were here alone?
1011
01:00:28,833 --> 01:00:29,425
- What was your problem?
1012
01:00:29,460 --> 01:00:29,859
- You had one--
1013
01:00:29,894 --> 01:00:30,899
- How was it--
1014
01:00:30,934 --> 01:00:31,702
- You had one--
1015
01:00:32,232 --> 01:00:34,133
- Shh!
1016
01:00:34,168 --> 01:00:36,773
- Stop, stop, stop, stop!
1017
01:00:36,808 --> 01:00:38,742
They could hear us!
1018
01:00:38,777 --> 01:00:42,042
- This has become a much bigger
problem than we anticipated.
1019
01:00:44,508 --> 01:00:46,376
- Let's get rid of 'em.
1020
01:00:46,411 --> 01:00:48,279
- If people know that
they were coming here,
1021
01:00:48,314 --> 01:00:50,182
people will come looking
for them, all right?
1022
01:00:50,217 --> 01:00:51,953
And we don't know if
they sent an email
1023
01:00:51,988 --> 01:00:54,890
to a friend, or the newspaper.
1024
01:00:54,925 --> 01:00:55,957
- You're right.
1025
01:00:55,992 --> 01:00:57,387
She did come here to do a story.
1026
01:01:03,131 --> 01:01:04,328
Jersey Devil got 'em.
1027
01:01:04,363 --> 01:01:06,869
That's what I'm thinking.
1028
01:01:06,904 --> 01:01:08,365
The story worked for us before.
1029
01:01:08,400 --> 01:01:10,807
- There's two of 'em this time.
1030
01:01:10,842 --> 01:01:13,403
- We take 'em out one at a time.
1031
01:01:13,438 --> 01:01:14,811
- And Kelsey?
1032
01:01:14,846 --> 01:01:15,746
- She's with us.
1033
01:01:15,781 --> 01:01:17,506
She's one of us now.
1034
01:01:17,541 --> 01:01:19,849
- It's not like she
remembers anything anyways.
1035
01:01:19,884 --> 01:01:22,511
- I say we end them now.
1036
01:01:22,546 --> 01:01:24,117
- You know what?
1037
01:01:24,152 --> 01:01:27,153
I am sick of the Franklins.
1038
01:01:27,188 --> 01:01:29,518
They have caused
us so much pain!
1039
01:01:29,553 --> 01:01:34,028
We end them Jersey Devil
style, leave their bodies
1040
01:01:34,063 --> 01:01:35,260
in the woods.
1041
01:01:35,295 --> 01:01:38,527
The cops don't
even care anymore.
1042
01:01:38,562 --> 01:01:40,298
- So true.
1043
01:01:40,333 --> 01:01:42,432
They're so eager to
pin this on animals.
1044
01:01:42,467 --> 01:01:45,171
They don't want to go
searching the Devil territory.
1045
01:01:47,571 --> 01:01:48,779
- Are we in agreement?
1046
01:01:53,115 --> 01:01:55,016
All right.
1047
01:01:55,051 --> 01:01:56,182
All right, I'm going to go back.
1048
01:01:56,217 --> 01:01:59,020
I gotta cover some tracks.
1049
01:01:59,055 --> 01:02:00,219
Get this done.
1050
01:02:08,196 --> 01:02:09,525
- We have to find Kelsey fast.
1051
01:02:15,203 --> 01:02:19,172
Sarah, I have to be honest.
1052
01:02:19,207 --> 01:02:20,536
My leg isn't doing very good.
1053
01:02:20,571 --> 01:02:22,208
I mean, I might be able to
make it out of the house,
1054
01:02:22,243 --> 01:02:24,309
but I don't think I can
make it through the woods.
1055
01:02:24,344 --> 01:02:25,882
- We have to get to their car.
1056
01:02:33,122 --> 01:02:33,857
- Lay down.
1057
01:02:33,892 --> 01:02:34,550
Lay down.
1058
01:02:34,585 --> 01:02:35,485
Lay down right here.
1059
01:02:40,096 --> 01:02:44,065
- It's time for the Jersey Devil
to wreak havoc on these kids.
1060
01:02:44,100 --> 01:02:44,901
Hey, where's Alex?
1061
01:02:47,631 --> 01:02:48,531
- I'll go to the car.
1062
01:02:48,566 --> 01:02:49,499
You find Kelsey.
1063
01:02:49,534 --> 01:02:50,236
Let's go.
1064
01:03:03,086 --> 01:03:06,087
- Keys, keys, keys.
1065
01:03:15,098 --> 01:03:16,064
Keys.
1066
01:03:20,103 --> 01:03:21,465
Oh my god, Kelsey?
1067
01:03:25,042 --> 01:03:26,041
I can't believe it's you.
1068
01:03:26,076 --> 01:03:27,240
Oh my god!
1069
01:03:34,546 --> 01:03:36,920
- Wait.
1070
01:03:36,955 --> 01:03:38,889
Who are you?
1071
01:03:38,924 --> 01:03:40,990
- Kelsey, it's me, Alex.
1072
01:03:41,025 --> 01:03:43,322
I'm your boyfriend.
1073
01:03:43,357 --> 01:03:46,061
- I don't have a boyfriend.
1074
01:03:46,096 --> 01:03:49,163
I don't know who you are.
1075
01:03:49,198 --> 01:03:51,099
- It's OK.
1076
01:03:51,134 --> 01:03:52,430
Sarah came out here to find you.
1077
01:03:52,465 --> 01:03:55,301
But we have to find her,
and we have to leave, OK?
1078
01:03:57,701 --> 01:03:58,535
I missed you.
1079
01:03:58,570 --> 01:03:59,536
- Look out!
1080
01:04:12,056 --> 01:04:14,221
- I have had enough of you!
1081
01:04:29,337 --> 01:04:31,634
- You people have ruined
our lives for centuries.
1082
01:04:31,669 --> 01:04:32,943
Drop the pipe!
1083
01:04:32,978 --> 01:04:34,043
- Let us go!
1084
01:04:34,078 --> 01:04:35,374
This isn't our fight.
1085
01:04:35,409 --> 01:04:39,114
- Your family has lied
for years, taken our land,
1086
01:04:39,149 --> 01:04:41,952
taken everything
that is sacred to us.
1087
01:04:41,987 --> 01:04:44,086
Not anymore.
1088
01:04:44,121 --> 01:04:44,955
Drop the pipe!
1089
01:04:55,363 --> 01:04:58,034
- Where's Kelsey?
1090
01:04:58,069 --> 01:05:00,531
Where is Kelsey?
1091
01:05:00,566 --> 01:05:03,270
Where's Kelsey?
1092
01:05:03,305 --> 01:05:06,075
You crazy bitch, I'll kill you.
1093
01:05:16,615 --> 01:05:19,055
- What are you gonna do
with that, little girl?
1094
01:05:19,090 --> 01:05:20,089
- Don't move.
1095
01:05:20,124 --> 01:05:21,156
I swear.
1096
01:05:21,653 --> 01:05:22,355
- Beth?
1097
01:05:52,090 --> 01:05:54,255
Hell of a night, huh?
1098
01:05:54,290 --> 01:05:54,992
- Hold on.
1099
01:05:59,130 --> 01:06:00,393
- Kelsey?
1100
01:06:00,428 --> 01:06:06,168
You tell
her, Kelsey, tell her.
1101
01:06:09,338 --> 01:06:11,371
- I'm so sorry.
1102
01:06:42,470 --> 01:06:44,371
We have to leave.
1103
01:06:44,406 --> 01:06:46,175
- But I can't leave my brother.
1104
01:06:46,210 --> 01:06:47,506
- Eric is not your
brother, Kelsey.
1105
01:06:47,541 --> 01:06:49,079
You don't have a brother.
1106
01:06:49,114 --> 01:06:49,838
- Yes, I do!
1107
01:06:49,873 --> 01:06:51,345
- We were in an accident.
1108
01:06:51,380 --> 01:06:52,577
- And Eric saved me!
1109
01:06:52,612 --> 01:06:55,184
- No, he dragged you off.
1110
01:06:55,219 --> 01:06:56,680
We're cousins, remember?
1111
01:06:56,715 --> 01:06:57,381
- I don't.
1112
01:06:57,416 --> 01:07:00,585
- We need to get out of here.
1113
01:07:00,620 --> 01:07:03,687
- You two aren't going anywhere.
1114
01:07:03,722 --> 01:07:07,196
You're both
gonna die tonight.
1115
01:07:11,532 --> 01:07:14,302
You don't
have the balls.
1116
01:07:19,771 --> 01:07:22,607
- Just did.
1117
01:07:22,642 --> 01:07:24,213
Come on, let's go!
1118
01:07:40,231 --> 01:07:40,691
Run!
1119
01:07:52,342 --> 01:07:53,473
- Go without me!
1120
01:07:53,508 --> 01:07:54,771
- Come on, we're right here!
1121
01:08:22,273 --> 01:08:23,767
- Don't shoot, don't shoot!
1122
01:08:23,802 --> 01:08:24,634
- Stay back!
1123
01:08:24,670 --> 01:08:27,540
- I can explain
everything, all right?
1124
01:08:27,575 --> 01:08:31,445
It's not my fault.
They made me do it.
1125
01:08:31,480 --> 01:08:32,941
The Reeds, they're nuts.
1126
01:08:32,976 --> 01:08:34,448
They told me if I didn't help
them, they were gonna kill me.
1127
01:08:34,483 --> 01:08:35,548
They were gonna kill Kelsey.
1128
01:08:35,583 --> 01:08:36,681
- You're not my brother.
1129
01:08:36,716 --> 01:08:40,949
It was you that
took me from the RV.
1130
01:08:40,984 --> 01:08:41,917
- Yes.
1131
01:08:41,952 --> 01:08:43,754
It wasn't for me, you'd
be dead, all right?
1132
01:08:43,789 --> 01:08:45,723
The Reeds have wanted this
land back in their family
1133
01:08:45,758 --> 01:08:48,627
for as long as I can remember.
1134
01:08:48,662 --> 01:08:50,827
Kelsey, your dad
just wouldn't budge.
1135
01:08:50,862 --> 01:08:52,928
I never meant for any
of this to happen.
1136
01:08:52,963 --> 01:08:53,629
Why the costume?
1137
01:08:53,664 --> 01:08:54,897
- To keep the folklore alive.
1138
01:08:54,932 --> 01:08:58,505
People want to believe in the
Jersey Devil, so we let them.
1139
01:08:58,540 --> 01:08:59,770
It's good for business.
1140
01:08:59,805 --> 01:09:03,444
I never wanted for
anyone to die, OK?
1141
01:09:03,479 --> 01:09:04,775
I'm sorry about Alex.
1142
01:09:04,810 --> 01:09:06,579
No, wait, wait,
wait, wait, wait!
1143
01:09:10,585 --> 01:09:12,321
- Kelsey!
1144
01:09:12,356 --> 01:09:15,654
- Run, Sarah, run!
1145
01:10:59,595 --> 01:11:02,563
The Devil's gonna get you.
1146
01:11:02,598 --> 01:11:04,499
He's real.
1147
01:11:04,534 --> 01:11:07,568
He's gonna snatch your soul.
1148
01:11:07,603 --> 01:11:09,867
I'll show him.
1149
01:11:09,902 --> 01:11:13,002
He's gonna snatch your soul.
1150
01:11:13,037 --> 01:11:15,840
Show him.
1151
01:11:15,875 --> 01:11:18,711
Gonna snatch your soul.
1152
01:11:18,746 --> 01:11:21,615
Show him.
1153
01:11:21,650 --> 01:11:24,585
He's real.
1154
01:11:24,620 --> 01:11:26,554
- Devil's gonna get you.
1155
01:11:27,524 --> 01:11:28,754
- He's real.
1156
01:11:28,789 --> 01:11:32,758
He's gonna snatch your soul.
1157
01:11:32,793 --> 01:11:34,397
I'll show him.
1158
01:11:38,634 --> 01:11:40,062
- You OK?
1159
01:11:40,097 --> 01:11:42,438
- Young lady, we need to ask
you some questions about what
1160
01:11:42,473 --> 01:11:45,507
happened last night.
1161
01:11:45,542 --> 01:11:46,376
Are you hurt?
1162
01:11:49,414 --> 01:11:50,875
- Devil's gonna get you.
1163
01:11:50,910 --> 01:11:54,483
If you let it, gonna
snatch your soul.
1164
01:11:54,518 --> 01:11:55,550
- Slow down.
1165
01:11:55,585 --> 01:11:56,683
- Don't touch me!
1166
01:11:56,718 --> 01:11:57,486
You're in on it.
1167
01:11:57,521 --> 01:11:58,487
You both are.
1168
01:11:58,522 --> 01:11:59,521
You're one of them.
1169
01:11:59,556 --> 01:12:01,721
- Honey, I'm not gonna hurt you.
1170
01:12:01,756 --> 01:12:03,690
I'm the one who
called the Sheriff.
1171
01:12:03,725 --> 01:12:05,626
I was looking for
you and your friend.
1172
01:12:05,661 --> 01:12:07,859
He left his car at the cafe.
1173
01:12:07,894 --> 01:12:09,696
- We just need to
get you to the car
1174
01:12:09,731 --> 01:12:12,996
so we can get you some help.
1175
01:12:13,031 --> 01:12:13,601
All right.
1176
01:12:13,636 --> 01:12:14,503
- Come on.
1177
01:12:14,538 --> 01:12:15,064
Devil's gonna get you.
1178
01:12:15,099 --> 01:12:16,835
- It's OK.
1179
01:12:16,870 --> 01:12:18,705
- Gonna get you.
1180
01:12:18,740 --> 01:12:20,641
He's gonna snatch your soul.
1181
01:12:20,676 --> 01:12:23,611
Devil's gonna get you.
1182
01:12:23,646 --> 01:12:24,579
He's real.
1183
01:12:24,614 --> 01:12:27,142
He's gonna snatch your soul.
1184
01:12:27,177 --> 01:12:32,884
Gonna get you Gonna
snatch your soul.
1185
01:12:32,919 --> 01:12:34,985
Devil's gonna get you.
1186
01:12:35,020 --> 01:12:37,955
- Great, now we got
another loony in this town.
1187
01:12:42,896 --> 01:12:44,192
- Devil's gonna get you.
1188
01:12:44,227 --> 01:12:47,602
Gonna snatch your soul.
1189
01:12:47,637 --> 01:12:48,933
- Poor thing.
1190
01:12:48,968 --> 01:12:49,934
- Yeah, we're code 4.
1191
01:12:49,969 --> 01:12:51,969
We're ready for transport.
1192
01:12:52,004 --> 01:12:55,907
- Hey, Sarah, how
you doing back there?
1193
01:13:03,081 --> 01:13:03,750
Sarah?
74453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.