Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,181 --> 00:00:10,793
["Ignite" by Nissi playing]
2
00:00:10,836 --> 00:00:13,796
[song continues
in foreign language]
3
00:00:13,839 --> 00:00:15,885
[rhythmic grunting]
4
00:00:18,279 --> 00:00:19,410
[camera clicks]
5
00:00:21,847 --> 00:00:23,980
♪ Ooh, all right
6
00:00:24,024 --> 00:00:25,068
[camera clicks]
7
00:00:25,112 --> 00:00:27,070
♪ Got me feeling rude
8
00:00:27,114 --> 00:00:29,638
♪ 'Cause things
ain't been right ♪
9
00:00:29,681 --> 00:00:33,076
♪ Searching night and day
for that sugar and spice ♪
10
00:00:33,120 --> 00:00:36,123
[camera clicking]
♪ Clinging onto tomorrow
11
00:00:36,166 --> 00:00:39,256
♪ To change up your life
12
00:00:39,300 --> 00:00:42,129
♪ So here's the antidote
to the lack of a vibe ♪
13
00:00:43,956 --> 00:00:45,219
♪ To arrest all the stress...
14
00:00:45,262 --> 00:00:46,481
Trying to get your likes up?
15
00:00:46,524 --> 00:00:48,439
I told you, I'm an artist.
16
00:00:48,483 --> 00:00:50,572
And I told you to stop
taking pictures without asking.
17
00:00:50,615 --> 00:00:52,443
If I ask, it loses authenticity.
18
00:00:52,487 --> 00:00:54,445
Erase it. Now.
19
00:00:54,489 --> 00:00:56,012
It's just a picture.
20
00:00:56,056 --> 00:00:58,493
It's creepy,
rude exploitation.
21
00:00:58,536 --> 00:01:00,451
All she has to do
is ask,
22
00:01:00,495 --> 00:01:02,366
but she feels entitled
to just take.
23
00:01:02,410 --> 00:01:03,411
Erase it.
24
00:01:03,454 --> 00:01:04,847
[scoffs softly]
25
00:01:04,890 --> 00:01:05,935
Great moves, by the way.
26
00:01:07,893 --> 00:01:10,113
Yo, one day, you're gonna
take the wrong picture
27
00:01:10,157 --> 00:01:12,159
of the wrong person,
and it won't end up well.
28
00:01:12,202 --> 00:01:13,377
[scoffs]
29
00:01:16,511 --> 00:01:18,078
♪ It's about that time
30
00:01:18,121 --> 00:01:20,080
♪ 'Bout the time
to ignite your life ♪
31
00:01:20,123 --> 00:01:22,125
♪ Tell everybody
32
00:01:22,169 --> 00:01:25,302
♪ Ko ma bo, ko ma bo, ko ma bo,
ko ma bo, ko ma bo ♪
33
00:01:25,346 --> 00:01:27,261
♪ It's about that time
34
00:01:27,304 --> 00:01:29,611
♪ 'Bout the time
to ignite your life. ♪
35
00:01:29,654 --> 00:01:30,655
[sighs]
36
00:01:30,699 --> 00:01:32,048
[song ends]
37
00:01:39,534 --> 00:01:41,710
[sighs]
38
00:01:41,753 --> 00:01:43,277
[chuckles]
Nice.
39
00:01:43,320 --> 00:01:44,278
[camera beeping]
40
00:01:49,457 --> 00:01:51,502
♪
41
00:01:53,939 --> 00:01:54,766
[cries out]
[grunting]
42
00:02:02,861 --> 00:02:04,515
[cries out]
43
00:02:05,864 --> 00:02:07,475
[body thuds]
44
00:02:07,518 --> 00:02:09,781
♪
45
00:02:27,973 --> 00:02:30,541
[pop music playing]
JORDYN: You going in to work?
46
00:02:30,585 --> 00:02:33,805
No. I'm on a special
assignment.
47
00:02:33,849 --> 00:02:35,459
One I can't talk about.
48
00:02:35,503 --> 00:02:37,461
Okay.
I didn't ask for details.
49
00:02:37,505 --> 00:02:40,029
But sorry for interrupting
your work.
50
00:02:40,072 --> 00:02:42,249
I promise I won't ignore
my "check engine" light again.
51
00:02:42,292 --> 00:02:44,555
Ah, yeah, sure.
52
00:02:44,599 --> 00:02:46,122
How many times have I
heard that one before?
53
00:02:46,166 --> 00:02:48,080
I've been so busy studying.
54
00:02:48,124 --> 00:02:50,431
Mm. Last time I checked,
55
00:02:50,474 --> 00:02:52,737
Afro go-go parties
don't count as studying.
56
00:02:52,781 --> 00:02:54,652
I study, then party.
57
00:02:54,696 --> 00:02:56,915
Mm.
58
00:02:56,959 --> 00:02:58,352
You gonna ace it?
59
00:02:58,395 --> 00:03:00,615
Absolutely.
Organic chem is my thing.
60
00:03:00,658 --> 00:03:02,617
I'm gonna kill it.
There we go.
61
00:03:02,660 --> 00:03:04,314
Which reminds me.
62
00:03:04,358 --> 00:03:05,402
What is it?
63
00:03:07,012 --> 00:03:09,014
What's what?
Don't think I forgot.
64
00:03:09,058 --> 00:03:10,494
You told me, if I get
all A's this semester,
65
00:03:10,538 --> 00:03:11,756
you'd get me a surprise.
66
00:03:11,800 --> 00:03:14,106
[chuckles]
67
00:03:14,150 --> 00:03:16,370
Emphasis on "surprise."
68
00:03:16,413 --> 00:03:17,936
Come on, tell me what it is.
69
00:03:17,980 --> 00:03:19,590
[exhales sharply]
70
00:03:19,634 --> 00:03:21,157
It doesn't matter,
all right?
71
00:03:21,201 --> 00:03:23,594
What matters is
we are healthy, we...
72
00:03:23,638 --> 00:03:27,163
[mockingly] We're happy,
we have dreams, we have goals.
73
00:03:27,207 --> 00:03:30,949
And we are accomplishing them.
74
00:03:30,993 --> 00:03:31,994
All right?
Okay.
75
00:03:32,037 --> 00:03:33,256
That's what matters. Good.
76
00:03:35,302 --> 00:03:37,608
What if I guess it?
[scoffs]
Jordyn.
77
00:03:40,045 --> 00:03:41,177
All right, fine.
One guess.
78
00:03:41,221 --> 00:03:44,267
Two. And two hints.
All right.
79
00:03:44,311 --> 00:03:47,314
Uh, hint one:
80
00:03:47,357 --> 00:03:48,706
Uh, I can't wrap it.
81
00:03:48,750 --> 00:03:51,361
Hint number two:
82
00:03:51,405 --> 00:03:52,797
It gets you places.
83
00:03:52,841 --> 00:03:54,582
A new car?
84
00:03:54,625 --> 00:03:56,453
I knew it! Yo, thank you!
85
00:03:56,497 --> 00:03:57,802
Mm-mm.
Girl, I'm proud of you.
86
00:03:57,846 --> 00:03:59,282
I'm not new-car proud.
87
00:03:59,326 --> 00:04:01,980
Best big brother ever.
I love you.
[laughs]
88
00:04:02,024 --> 00:04:03,678
I literally just said
it's not a new car.
89
00:04:03,721 --> 00:04:05,288
Now you're just trying
to trick me to throw me off,
90
00:04:05,332 --> 00:04:06,942
but then surprise,
a new car.
91
00:04:06,985 --> 00:04:07,943
Mm.
[phone rings]
92
00:04:07,986 --> 00:04:09,423
[sighs]
93
00:04:09,466 --> 00:04:10,815
Fatima, hello.
94
00:04:10,859 --> 00:04:13,035
Hey. What's your ETA?
95
00:04:13,078 --> 00:04:15,124
I'm almost to
the university.
96
00:04:15,167 --> 00:04:16,473
I'm gonna drop her off
97
00:04:16,517 --> 00:04:18,780
and, uh, head to the meet,
and I'll be in.
98
00:04:18,823 --> 00:04:20,260
Hmm, busy day.
99
00:04:20,303 --> 00:04:21,391
Well, we'll get started
without you.
100
00:04:21,435 --> 00:04:22,653
Tell Jordyn I said good luck.
101
00:04:22,697 --> 00:04:24,264
Fatima, how's it looking?
102
00:04:24,307 --> 00:04:25,265
Well, it's looking like
perfect timing.
103
00:04:25,308 --> 00:04:27,267
We got a case.
Mm. That works.
104
00:04:27,310 --> 00:04:30,400
Yesterday, Naval Mass
Communication Specialist
105
00:04:30,444 --> 00:04:32,402
Second Class Andrea Bishop
was murdered
106
00:04:32,446 --> 00:04:35,057
in her downtown apartment.
Mm.
107
00:04:35,100 --> 00:04:36,754
Navy's resident
photographer.
108
00:04:36,798 --> 00:04:38,278
Neighbors heard nothing,
and-- surprise, surprise--
109
00:04:38,321 --> 00:04:40,149
the building has
no security cameras.
110
00:04:40,192 --> 00:04:41,716
Uh, what was
she documenting?
111
00:04:41,759 --> 00:04:44,719
She was assigned to the Naval
Weapons Station Seal Beach,
112
00:04:44,762 --> 00:04:47,678
capturing everything from
daily life to special events.
113
00:04:47,722 --> 00:04:49,506
Yeah, they're undergoing
a multimillion dollar
114
00:04:49,550 --> 00:04:51,073
ammunition pier
replacement project.
115
00:04:51,116 --> 00:04:52,640
It's actually a big deal.
116
00:04:52,683 --> 00:04:55,120
Well, I've scoured
her phone records, socials.
117
00:04:55,164 --> 00:04:57,819
Nothing stands out.
118
00:04:57,862 --> 00:04:59,168
She's got a good eye.
119
00:04:59,211 --> 00:05:01,475
MC is a very
competitive field.
120
00:05:01,518 --> 00:05:03,215
People wait years
to get this position.
121
00:05:03,259 --> 00:05:05,043
Documenting history
in the making.
122
00:05:05,087 --> 00:05:06,436
It's a pretty cool gig.
123
00:05:06,480 --> 00:05:07,698
Yeah, but is it
a cool enough gig
124
00:05:07,742 --> 00:05:09,700
to want to kill somebody?
125
00:05:09,744 --> 00:05:11,702
KILBRIDE: People have
certainly killed for less.
126
00:05:13,661 --> 00:05:15,532
Crimean War.
127
00:05:15,576 --> 00:05:17,534
"Valley of the Shadow
of Death."
128
00:05:19,319 --> 00:05:21,277
Robert Fenton, 1855.
129
00:05:22,887 --> 00:05:27,631
Boy, you Angelenos have the
world's foremost war photograph
130
00:05:27,675 --> 00:05:30,199
hanging not 15 minutes
away at the Getty,
131
00:05:30,242 --> 00:05:31,896
and I'm willing to bet
that none of you
132
00:05:31,940 --> 00:05:33,681
have ever laid eyes on it.
133
00:05:33,724 --> 00:05:36,684
Can't say that
you're wrong, Admiral.
Hmm.
134
00:05:36,727 --> 00:05:38,033
Proceed, Agents.
135
00:05:38,076 --> 00:05:39,556
All right, just have
136
00:05:39,600 --> 00:05:41,471
Kens and Deeks
go to the crime scene.
137
00:05:41,515 --> 00:05:42,951
Sam and I will go talk
to Andrea Bishop's colleagues.
138
00:05:42,994 --> 00:05:45,301
The head of her department,
Commander Oscar Northcutt,
139
00:05:45,345 --> 00:05:46,650
is in L.A. for meetings.
140
00:05:46,694 --> 00:05:48,173
I asked him to meet you
at the boatshed
141
00:05:48,217 --> 00:05:50,393
on his break.
Great. We'll meet him there.
142
00:05:51,699 --> 00:05:53,091
[pop music playing]
143
00:05:53,135 --> 00:05:54,310
[police siren chirping
repeatedly]
144
00:05:54,354 --> 00:05:56,356
Is that for us?
145
00:06:00,011 --> 00:06:02,100
[song fades]
146
00:06:06,453 --> 00:06:08,542
Put your hands
on the dash.
147
00:06:15,766 --> 00:06:18,116
[indistinct
police radio chatter]
148
00:06:22,251 --> 00:06:24,035
Hey, how's it going?
149
00:06:24,079 --> 00:06:26,603
License, registration and
insurance card, please.
150
00:06:26,647 --> 00:06:28,736
Why'd you pull me over?
151
00:06:30,041 --> 00:06:32,000
License, registration,
insurance.
152
00:06:32,043 --> 00:06:34,306
Okay.
153
00:06:34,350 --> 00:06:35,612
Stop reaching.
154
00:06:35,656 --> 00:06:37,440
What? I'm-I'm just...Hands up.
155
00:06:38,136 --> 00:06:39,921
Out of the car. Now!
Hey!
156
00:06:39,964 --> 00:06:41,575
Wh-Whoa! whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
157
00:06:41,618 --> 00:06:43,446
Easy.
158
00:06:43,490 --> 00:06:45,361
I'm gonna step out of the car.
159
00:06:47,668 --> 00:06:49,234
It's all right.
160
00:06:53,413 --> 00:06:55,066
[sighs]
161
00:06:57,591 --> 00:06:59,201
I'm a federal agent.
162
00:06:59,244 --> 00:07:00,420
Where's your badge?
163
00:07:00,463 --> 00:07:02,030
I don't have it.
164
00:07:02,073 --> 00:07:03,727
Turn around.
All right.
165
00:07:04,902 --> 00:07:07,078
[pained grunting]
166
00:07:07,122 --> 00:07:08,645
[handcuffs clicking]
167
00:07:18,829 --> 00:07:20,483
[handcuffs clicking]
I was trying to say
168
00:07:20,527 --> 00:07:21,876
that my name is Devin Rountree.
169
00:07:21,919 --> 00:07:23,225
I'm with the NCIS.
170
00:07:24,487 --> 00:07:26,358
Whoa, whoa, hey!
Why are you doing this?
171
00:07:26,402 --> 00:07:28,186
Why are we being
treated like this?
172
00:07:28,230 --> 00:07:29,753
Jordyn, look at me.
173
00:07:29,797 --> 00:07:31,625
Look at me! Do what he says.
174
00:07:31,668 --> 00:07:33,844
We didn't do anything wrong.
You're not cooperating!
175
00:07:33,888 --> 00:07:35,280
Put your hands up!
What are you talking ab-- Ow!
176
00:07:35,324 --> 00:07:37,021
Hey, you're hurting her!
Ow! I'm not resisting.
177
00:07:37,065 --> 00:07:37,979
Please.
178
00:07:38,022 --> 00:07:39,241
Hey!
No!
179
00:07:41,112 --> 00:07:42,897
[distorted panting,
heartbeat thumping slowly]
180
00:07:45,595 --> 00:07:47,641
[muffled whimpering]
181
00:07:56,040 --> 00:07:57,346
[grunts]
182
00:08:00,088 --> 00:08:01,872
[siren wailing]
[Rountree grunts]
183
00:08:06,660 --> 00:08:08,749
Whoa. Where are we, the LACMA?
184
00:08:08,792 --> 00:08:10,881
KENSI: What do you expect?
She was a photographer.
185
00:08:10,925 --> 00:08:14,015
Yeah, but if I knew that
taking photos for the Navy
186
00:08:14,058 --> 00:08:16,887
was a job, I would've
gone down that route.
187
00:08:16,931 --> 00:08:19,020
You hate taking pictures.
188
00:08:19,063 --> 00:08:20,891
You don't even like
taking selfies.
189
00:08:20,935 --> 00:08:22,284
What are you talking about?
I love taking pictures.
190
00:08:22,327 --> 00:08:24,678
I am the one
who takes all the pictures.
191
00:08:24,721 --> 00:08:26,462
If it wasn't for me,
we would have
192
00:08:26,506 --> 00:08:28,508
no memories whatsoever, none.
193
00:08:28,551 --> 00:08:30,640
Uh, excuse me, but as I recall,
194
00:08:30,684 --> 00:08:32,381
I took some pictures
of you last night.
195
00:08:32,424 --> 00:08:35,079
Oh, my God. Shush.
What?
196
00:08:35,123 --> 00:08:36,864
You want me to-- You want me
to pull 'em up right now?
Shush.
197
00:08:36,907 --> 00:08:39,083
Uh, sorry, he's kidding.
198
00:08:39,127 --> 00:08:40,998
I love taking pictures of you, baby.
What are you-- This isn't funny.
199
00:08:41,042 --> 00:08:42,565
Deeks, you got to stop it.
No, no, no...Zoom, enhance and--
200
00:08:42,609 --> 00:08:43,958
Oh, my God!
[stammers]
Look at the pictures.
201
00:08:44,001 --> 00:08:46,264
She is such a talented
photographer.
Yes.
202
00:08:46,308 --> 00:08:47,439
No, that is lovely.
203
00:08:47,483 --> 00:08:49,354
The striking,
canted angles,
204
00:08:49,398 --> 00:08:51,531
the excellent balance between
negative and positive space.
205
00:08:51,574 --> 00:08:52,967
Deeks.
What?
206
00:08:53,010 --> 00:08:54,708
KENSI:
See what I see?
207
00:08:56,884 --> 00:08:58,494
Could be a laptop.
208
00:08:58,538 --> 00:09:00,540
Maybe a desktop.
209
00:09:02,846 --> 00:09:05,762
Also, where's all her equipment?
She's a photographer.
210
00:09:05,806 --> 00:09:07,329
There should at least be
one camera lying around.
211
00:09:07,372 --> 00:09:08,852
Yeah, there's no camera.
212
00:09:08,896 --> 00:09:10,854
Although I do see these.
213
00:09:10,898 --> 00:09:12,247
Ooh.
Very pretty.
214
00:09:12,290 --> 00:09:13,944
[sighs]
215
00:09:13,988 --> 00:09:16,077
"Let's say we forgive
and forget, sweet Drea.
216
00:09:16,120 --> 00:09:17,687
"The show must go on.
217
00:09:17,731 --> 00:09:20,385
"The gallery loves you,
and so do I.
218
00:09:20,429 --> 00:09:22,910
Your biggest fan, Gwen."
219
00:09:22,953 --> 00:09:26,391
What if sweet Drea
didn't forgive and forget?
220
00:09:26,435 --> 00:09:28,568
Well, then her biggest fan
might have motive.
221
00:09:29,830 --> 00:09:31,527
NORTHCUTT:
Stories tend to fade away
222
00:09:31,571 --> 00:09:33,660
if there isn't someone there
telling them.
223
00:09:33,703 --> 00:09:36,358
Petty Officer Andrea Bishop
was an effective
224
00:09:36,401 --> 00:09:38,926
and pleasant young photographer
doing just that.
225
00:09:38,969 --> 00:09:40,536
Did she have any problems
with anyone
226
00:09:40,580 --> 00:09:41,972
in the weapons station?
227
00:09:42,016 --> 00:09:44,192
Lieutenant Walsh can
answer that better.
228
00:09:44,235 --> 00:09:45,759
Personnel disputes
go through him
229
00:09:45,802 --> 00:09:47,891
before they get to me.
230
00:09:47,935 --> 00:09:51,634
She could be persistent
and passionate, but, um...
231
00:09:51,678 --> 00:09:52,983
That might have bugged
some people,
232
00:09:53,027 --> 00:09:54,550
but I never received
any complaints.
233
00:09:54,594 --> 00:09:55,595
So you can't think of
anybody that
234
00:09:55,638 --> 00:09:56,987
may have wanted to hurt her?
235
00:09:57,031 --> 00:09:58,989
Oh, no, no. Not at all. Yeah.
236
00:09:59,033 --> 00:10:01,383
Is there a transfer list
citing her billet?
237
00:10:01,426 --> 00:10:04,168
Maybe someone pending orders
wanted to speed things up.
238
00:10:04,212 --> 00:10:05,648
NORTHCUTT:
I'm sure there is.
239
00:10:05,692 --> 00:10:07,389
Seal Beach is
a great duty station.
240
00:10:07,432 --> 00:10:09,783
You know, rotations are
advertised Navy-wide.
241
00:10:09,826 --> 00:10:12,133
MC personnel are
all over the country
242
00:10:12,176 --> 00:10:13,743
waiting on assignment,
so it wouldn't be someone
243
00:10:13,787 --> 00:10:15,440
at-at this station necessarily.
244
00:10:15,484 --> 00:10:17,355
And what were her assignments?
245
00:10:17,399 --> 00:10:20,924
She was a journalist,
lithographer, uh, illustrator,
246
00:10:20,968 --> 00:10:22,709
draftsman and
photographer all in one.
247
00:10:22,752 --> 00:10:24,580
That sounds like
an important role.
248
00:10:24,624 --> 00:10:26,582
It is.
249
00:10:26,626 --> 00:10:28,628
Much of her recent work
was spent documenting
250
00:10:28,671 --> 00:10:30,673
the new pier construction.
251
00:10:30,717 --> 00:10:33,676
I gave her free rein to
take photos as she saw fit.
252
00:10:33,720 --> 00:10:37,245
Most MCs stick to
formal, staged pictures,
253
00:10:37,288 --> 00:10:40,683
but Petty Officer Bishop,
she-she thought outside the box.
254
00:10:40,727 --> 00:10:43,773
She photographed every inch
of that weapons station.
255
00:10:43,817 --> 00:10:45,470
We believe her killer
stole her camera and her laptop.
256
00:10:45,514 --> 00:10:48,735
Could they contain
sensitive information?
257
00:10:48,778 --> 00:10:52,042
Uh... yeah.
Almost certainly yes.
258
00:10:52,086 --> 00:10:53,740
And none of it would have
been approved for release
259
00:10:53,783 --> 00:10:55,480
by the Public
Affairs officer.
260
00:10:55,524 --> 00:10:57,961
It's alarming,
to say the least.
261
00:10:58,005 --> 00:11:00,529
The new pier is critical
to our ability to address
262
00:11:00,572 --> 00:11:03,401
China's growing naval
presence in the Pacific.
263
00:11:04,838 --> 00:11:06,448
If you'll excuse us,
264
00:11:06,491 --> 00:11:07,579
we really need
to be getting
265
00:11:07,623 --> 00:11:08,798
to our next meetings.
Yeah.
266
00:11:08,842 --> 00:11:10,234
Thank you.
Thank you.
267
00:11:10,278 --> 00:11:11,496
Let us know
if you need any help.
268
00:11:11,540 --> 00:11:12,367
Will do. Thanks.
Thank you very much.
269
00:11:12,410 --> 00:11:13,673
Thanks.
270
00:11:16,806 --> 00:11:18,808
[sighs]
271
00:11:18,852 --> 00:11:19,983
[door closes]
272
00:11:20,027 --> 00:11:21,724
It's possible
this is espionage.
273
00:11:21,768 --> 00:11:23,639
Well, they broke into
her apartment to gather
274
00:11:23,683 --> 00:11:26,294
classified photos
of the station.
275
00:11:26,337 --> 00:11:27,687
Then she walks in.
276
00:11:27,730 --> 00:11:28,992
Espionage turns to murder.
277
00:11:31,168 --> 00:11:33,649
[device beeps]
Hey, Fatima,
278
00:11:33,693 --> 00:11:36,304
look for anyone unusual
following Andrea Bishop
279
00:11:36,347 --> 00:11:37,871
during the days leading up to
her murder.
280
00:11:37,914 --> 00:11:39,742
One step ahead.
281
00:11:39,786 --> 00:11:41,918
So far, no unusual calls,
posts or messages.
282
00:11:41,962 --> 00:11:43,920
No creepy stalkers.
283
00:11:43,964 --> 00:11:46,314
Okay. Keep digging.
Let us know what you find.
284
00:11:46,357 --> 00:11:48,490
Will do.
Just, uh, give me a sec.
285
00:11:48,533 --> 00:11:51,145
Rountree still isn't here, and
I'm holding down the fort solo.
286
00:11:51,188 --> 00:11:53,756
What, Rountree's
still not here?
287
00:11:53,800 --> 00:11:56,280
You think he's having
trouble playing his part?
288
00:11:56,324 --> 00:11:59,501
Well, he hasn't checked in,
but I'm sure he's fine.
289
00:12:00,981 --> 00:12:04,245
Just because he's meeting
with a nuclear physicist
290
00:12:04,288 --> 00:12:07,683
and not some violent
drug kingpin
291
00:12:07,727 --> 00:12:09,032
doesn't mean that he's safe.
292
00:12:09,076 --> 00:12:10,730
Confirm his status, please.
293
00:12:10,773 --> 00:12:12,775
I tried. He's not answering.
294
00:12:14,124 --> 00:12:15,909
Oh, should I...
295
00:12:15,952 --> 00:12:18,128
Do what you do best,
Agent Namazi. Track him down.
296
00:12:22,350 --> 00:12:24,439
[indistinct
police radio chatter]
297
00:12:24,482 --> 00:12:26,702
One thing. [sniffles]
298
00:12:26,746 --> 00:12:29,183
All it takes is one thing
to ruin somebody's life.
299
00:12:29,226 --> 00:12:31,489
Your life's not ruined.
300
00:12:33,578 --> 00:12:35,798
Organic chem, fail.
301
00:12:35,842 --> 00:12:38,409
That means no scholarship,
no ball.
302
00:12:40,237 --> 00:12:41,761
Everything's just ruined
literally because of
303
00:12:41,804 --> 00:12:43,632
what we look like
and what kind of
304
00:12:43,675 --> 00:12:45,199
backwards world we're living in.
305
00:12:54,643 --> 00:12:56,601
Thought your name was
Devin Rountree.
306
00:12:56,645 --> 00:12:57,994
It is.
307
00:12:58,038 --> 00:13:00,475
So who's this?
308
00:13:00,518 --> 00:13:02,129
Andrew Hughes?
309
00:13:02,172 --> 00:13:04,566
It's my undercover persona.
310
00:13:06,568 --> 00:13:08,613
I-I'm gonna fix this.
You know I will.
311
00:13:08,657 --> 00:13:11,355
Let's uncuff 'em.
Yeah.
312
00:13:14,228 --> 00:13:15,882
[sighs]
313
00:13:23,324 --> 00:13:25,239
[sighs]
314
00:13:25,282 --> 00:13:27,545
All set. You're good to go.
315
00:13:27,589 --> 00:13:30,200
What was the reason
for the stop?
316
00:13:30,244 --> 00:13:32,855
Armed burglary suspect in the area.
OFFICER: Let's go!
317
00:13:32,899 --> 00:13:34,726
Have a nice day.
318
00:13:34,770 --> 00:13:36,816
♪
319
00:13:53,920 --> 00:13:56,531
She was
a brilliant artist.
320
00:13:56,574 --> 00:13:58,663
Just look at these.
321
00:13:58,707 --> 00:14:00,622
I mean, they're great.
They are.
322
00:14:02,798 --> 00:14:04,626
She understood
the beauty in nature
323
00:14:04,669 --> 00:14:06,149
and the truth
in humanity.
324
00:14:06,193 --> 00:14:08,891
I should never have
tried to change her.
325
00:14:08,935 --> 00:14:10,806
Is that what you argued about?
326
00:14:10,850 --> 00:14:13,983
Oh, we didn't argue.
We disagreed.
327
00:14:14,027 --> 00:14:15,593
About what?
328
00:14:15,637 --> 00:14:18,031
Oh, her-her life.
329
00:14:18,074 --> 00:14:19,684
Her career. You name it.
330
00:14:19,728 --> 00:14:21,991
We didn't exactly see
eye to eye.
331
00:14:22,035 --> 00:14:24,907
What exactly didn't you see
eye to eye on?
332
00:14:24,951 --> 00:14:28,955
Her debut solo show
opens this week at my gallery.
333
00:14:30,913 --> 00:14:33,916
Shame she won't be there
to see it.
334
00:14:33,960 --> 00:14:35,700
Drea respected the military,
335
00:14:35,744 --> 00:14:37,920
but it was really just
a means to an end.
336
00:14:37,964 --> 00:14:39,879
It's like that for a lot
of military personnel.
337
00:14:39,922 --> 00:14:42,446
Art was Drea's true calling.
338
00:14:42,490 --> 00:14:43,752
About this disagreement...
339
00:14:43,795 --> 00:14:45,536
Yes, yes. I-I just wanted her
340
00:14:45,580 --> 00:14:47,451
to concentrate on the art.
341
00:14:47,495 --> 00:14:49,105
To commit.
342
00:14:49,149 --> 00:14:51,629
But she had a day job.
A very demanding one.
343
00:14:51,673 --> 00:14:53,283
A very admirable one.
344
00:14:53,327 --> 00:14:57,026
Working on the website,
the brochures, the newspapers.
345
00:14:57,070 --> 00:14:58,462
Uh, designing this,
editing that,
346
00:14:58,506 --> 00:15:01,030
all for the Navy,
but guess what.
347
00:15:01,074 --> 00:15:03,467
I can't put any of that
in the show, now, can I?
348
00:15:03,511 --> 00:15:05,295
I see.
349
00:15:05,339 --> 00:15:08,559
But she had such talent.
350
00:15:08,603 --> 00:15:12,737
I mean, she engaged so well
with the community.
351
00:15:14,217 --> 00:15:16,698
In fact, yesterday, she sent me
what I'm now realizing
352
00:15:16,741 --> 00:15:19,005
must be the last photo
she ever took.
353
00:15:19,048 --> 00:15:20,267
I have it on my phone.
354
00:15:20,310 --> 00:15:22,008
Do you mind if I take look?
Mm.
355
00:15:28,536 --> 00:15:30,538
Oh, my gosh.
356
00:15:32,148 --> 00:15:34,107
She sent it around
her estimated time of death.
357
00:15:34,150 --> 00:15:35,804
Fatima.
Yep.
358
00:15:40,504 --> 00:15:42,376
Hey, Fatima.
359
00:15:42,419 --> 00:15:43,768
Hey, Kens. What's up?
360
00:15:43,812 --> 00:15:45,553
Uh, I'm going to send you
361
00:15:45,596 --> 00:15:47,685
one of Andrea Bishop's
photographs.
362
00:15:47,729 --> 00:15:49,296
See if you can locate
the subjects.
363
00:15:49,339 --> 00:15:50,732
They're possibly the last people
to see her alive.
364
00:15:50,775 --> 00:15:52,168
I am on it.
KENSI: Thanks.
365
00:15:52,212 --> 00:15:54,736
Also, uh, any luck finding
Bishop's cloud files?
366
00:15:54,779 --> 00:15:56,912
Looks like they were
wiped clean.
367
00:15:56,956 --> 00:15:58,653
If her images were backed up,
they're gone now.
368
00:15:58,696 --> 00:16:00,133
Huh.
369
00:16:00,176 --> 00:16:02,265
So the killers took her cameras,
her laptop
370
00:16:02,309 --> 00:16:04,528
and possibly erased her files.
371
00:16:04,572 --> 00:16:05,965
They're being pretty thorough.
372
00:16:06,008 --> 00:16:07,053
Well, I'll try to ID
the skaters,
373
00:16:07,096 --> 00:16:08,489
and if I can find them,
374
00:16:08,532 --> 00:16:09,316
I'll have Sam and Callen
round them up.
375
00:16:09,359 --> 00:16:10,578
Thank you.
376
00:16:11,796 --> 00:16:12,972
[computer beeps]
377
00:16:16,323 --> 00:16:17,846
Oh, no.
378
00:16:19,935 --> 00:16:22,111
Excuse me, Agent...
379
00:16:22,155 --> 00:16:23,939
Sir, I figured out
what's keeping Rountree.
380
00:16:23,983 --> 00:16:26,811
LAPD pulled over a Range Rover
with his UC plates.
381
00:16:26,855 --> 00:16:28,596
Dispatch audio
recordings say
382
00:16:28,639 --> 00:16:30,685
that the driver matches
a robbery suspect.
383
00:16:30,728 --> 00:16:33,079
Which station responded?
384
00:16:33,122 --> 00:16:34,515
West L.A.
385
00:16:34,558 --> 00:16:36,038
Sir, he's driving with a license
386
00:16:36,082 --> 00:16:37,735
that doesn't have
his name on it.
387
00:16:37,779 --> 00:16:40,042
All right, I'll make some calls.
388
00:16:40,086 --> 00:16:41,609
And next time, knock.
389
00:16:45,482 --> 00:16:48,877
♪ I left your mans on read
last weekend ♪♪
Come on, right now♪
390
00:16:48,920 --> 00:16:51,010
♪ Should feel bad
but I don't like to pretend ♪
391
00:16:51,053 --> 00:16:52,750
♪ Come on, right now♪
392
00:16:52,794 --> 00:16:56,667
♪ Me not cute, now that's
a false statement ♪
393
00:16:56,711 --> 00:16:59,061
♪ So for next time,
here's the commandments ♪
394
00:16:59,105 --> 00:17:01,063
♪ Here's the commandments
395
00:17:01,107 --> 00:17:02,978
♪ No jeans in the club,
that's a no-no ♪
396
00:17:03,022 --> 00:17:05,459
♪ 'Cause when the jeans rip,
that'll be a show-show ♪
397
00:17:05,502 --> 00:17:07,069
♪ Unless you're out here
trying to be a ho-ho ♪
398
00:17:07,113 --> 00:17:08,853
♪ Then if that's the case,
then let's go, ho ♪
399
00:17:08,897 --> 00:17:09,637
♪ Peep this face...
400
00:17:09,680 --> 00:17:12,857
Ladies. NCIS.
401
00:17:13,858 --> 00:17:15,425
Ladies.
402
00:17:15,469 --> 00:17:17,210
[song continues]
403
00:17:17,253 --> 00:17:18,689
Okay, come on, ladies.
404
00:17:18,733 --> 00:17:21,170
Okay, okay, that's very cute.
Oh, yeah.
405
00:17:21,214 --> 00:17:23,564
Okay, ring around the rosy.
Very cute.
406
00:17:23,607 --> 00:17:24,782
All right, show's over.
407
00:17:24,826 --> 00:17:25,827
GIRL:
What did he say?
408
00:17:25,870 --> 00:17:27,220
SAM:
Show's over!
409
00:17:27,263 --> 00:17:28,177
We have questions for you!
[song stops]
410
00:17:28,221 --> 00:17:29,831
Hey.
411
00:17:29,874 --> 00:17:32,094
Listen up! We're NCIS.
412
00:17:32,138 --> 00:17:33,400
We have questions for you.
413
00:17:33,443 --> 00:17:34,836
NCI who?
CALLEN: NCIS.
414
00:17:34,879 --> 00:17:36,446
We're federal agents.
415
00:17:36,490 --> 00:17:38,013
Look, will you
s-stop moving, please?
416
00:17:38,057 --> 00:17:40,407
You had your picture
taken yesterday.
417
00:17:40,450 --> 00:17:42,191
A female photographer.
Do you remember her?
418
00:17:42,235 --> 00:17:43,584
That annoying photographer?
419
00:17:43,627 --> 00:17:44,324
SAM:
Yes.
420
00:17:44,367 --> 00:17:46,021
Her.
421
00:17:46,065 --> 00:17:47,805
MELODY:
What about her?
422
00:17:47,849 --> 00:17:50,721
She was killed. All right?
423
00:17:52,114 --> 00:17:54,464
She was killed.
424
00:17:54,508 --> 00:17:55,857
CALLEN:
Do you remember
anything about her?
425
00:17:55,900 --> 00:17:57,641
Anything unusual?
Was she being followed by...
426
00:17:57,685 --> 00:17:59,252
Wait, she's dead?
427
00:18:00,470 --> 00:18:01,950
I feel so bad now.
428
00:18:01,993 --> 00:18:03,821
I kind of got loud with her.
429
00:18:03,865 --> 00:18:06,085
Um, here. This is hers.
430
00:18:06,128 --> 00:18:07,651
She dropped it.
431
00:18:12,526 --> 00:18:13,918
Thank you.
432
00:18:13,962 --> 00:18:15,224
FATIMA:
Lea Anderson.
433
00:18:15,268 --> 00:18:17,096
No priors.
She's totally clean.
434
00:18:17,139 --> 00:18:18,662
Well, she had
a thumb drive on her
435
00:18:18,706 --> 00:18:20,316
that belonged
to Andrea Bishop.
436
00:18:20,360 --> 00:18:22,101
Maybe we can find something
on the drive
437
00:18:22,144 --> 00:18:23,885
that tells us
what the killers were after.
438
00:18:23,928 --> 00:18:25,713
Find out what they're after,
we may find out who they were.
439
00:18:25,756 --> 00:18:27,106
We'll see you back at Ops.
440
00:18:27,149 --> 00:18:29,195
[lively song playing]
441
00:18:29,238 --> 00:18:32,154
[tablet beeping]
442
00:18:32,198 --> 00:18:34,113
KILBRIDE: [muffled]
I want names.
443
00:18:34,156 --> 00:18:35,201
Badge numbers.
444
00:18:35,244 --> 00:18:36,724
A full report!
445
00:18:36,767 --> 00:18:38,769
I want everything!
446
00:18:38,813 --> 00:18:40,945
The hell's
that all about?
447
00:18:40,989 --> 00:18:42,773
Better just show you.
448
00:18:45,776 --> 00:18:48,170
Rountree got pulled over
by LAPD this morning.
449
00:18:48,214 --> 00:18:50,912
Someone posted
this video online.
450
00:18:50,955 --> 00:18:52,087
JORDYN: Ouch! Okay!
OFFICER: Stop moving!
451
00:18:52,131 --> 00:18:53,523
Take it easy.
I'm not moving.
452
00:18:53,567 --> 00:18:55,264
OFFICER: Stop resisting!
I'm not resisting.
453
00:18:55,308 --> 00:18:56,831
Please. Oh, my God.
You're hurting her!
454
00:18:56,874 --> 00:18:58,049
OFFICER: Hey!
Stop!
455
00:18:58,093 --> 00:18:59,138
JORDYN: [crying]
No!
456
00:19:00,965 --> 00:19:02,967
There better be
a good explanation.
457
00:19:03,011 --> 00:19:04,882
Unless Rountree murdered
somebody this morning,
458
00:19:04,926 --> 00:19:06,449
there's no explanation for this.
459
00:19:08,364 --> 00:19:09,757
Hey, everybody.
460
00:19:09,800 --> 00:19:11,976
Hey. You okay?
461
00:19:12,020 --> 00:19:15,154
Yeah. Yeah. We're good.
462
00:19:15,197 --> 00:19:17,156
Jordyn's good.
Everything's fine.
463
00:19:17,199 --> 00:19:18,505
Not after what I just saw.
464
00:19:18,548 --> 00:19:20,202
Those officers
can't get away with this.
465
00:19:20,246 --> 00:19:22,030
And they won't,
but we need more information.
466
00:19:22,073 --> 00:19:24,119
What we need is to transfer this
case so we can go down there.
467
00:19:24,163 --> 00:19:26,904
Look, I appreciate it,
but I'm handling things.
468
00:19:26,948 --> 00:19:29,603
You guys just go back to doing
whatever you were doing.
469
00:19:29,646 --> 00:19:32,388
KILBRIDE:
Agent Rountree,
head on over to the boatshed.
470
00:19:32,432 --> 00:19:34,477
ROUNTREE:
Yes, sir.I'm getting tired of this.
471
00:19:34,521 --> 00:19:36,044
Real tired.
472
00:19:39,961 --> 00:19:41,789
[grunting]
473
00:19:47,403 --> 00:19:48,752
Okay?
474
00:19:48,796 --> 00:19:50,537
Should I be?
475
00:19:50,580 --> 00:19:52,974
No.
476
00:19:53,017 --> 00:19:54,932
[panting]
477
00:19:54,976 --> 00:19:56,151
Exactly.
478
00:19:56,195 --> 00:19:58,458
How is this progress?
479
00:19:58,501 --> 00:20:00,286
I mean, you went through
this exact same thing.
480
00:20:00,329 --> 00:20:02,592
[stammers]
How are we back here again?
481
00:20:02,636 --> 00:20:05,334
The more things change, the more
they stay the same, huh?
482
00:20:05,378 --> 00:20:07,989
Look, Rountree's sister
means everything to him.
483
00:20:08,032 --> 00:20:09,382
We are not
letting this slide.
484
00:20:11,471 --> 00:20:14,213
I feel like a hamster running
on a wheel getting nowhere.
485
00:20:15,170 --> 00:20:17,346
Tell me what you want to do.
486
00:20:18,565 --> 00:20:21,524
Rountree's taking the lead.
487
00:20:21,568 --> 00:20:22,569
Let's just be ready.
488
00:20:22,612 --> 00:20:24,353
Okay.
489
00:20:26,094 --> 00:20:29,228
The meantime,
we're gonna focus on the case.
490
00:20:29,271 --> 00:20:30,751
Yeah.
491
00:20:32,709 --> 00:20:35,016
[grunting]
492
00:20:35,059 --> 00:20:36,800
FATIMA:
Okay, so Andrea Bishop
493
00:20:36,844 --> 00:20:39,368
used the thumb drive as backup
for her projects at the station.
494
00:20:39,412 --> 00:20:40,978
This is a time-lapse video
495
00:20:41,022 --> 00:20:42,893
of the pier restoration,
496
00:20:42,937 --> 00:20:46,419
uh, slice-of-life videos
of Navy personnel at work.
497
00:20:46,462 --> 00:20:50,597
And then there's this:
a file labeled "Northcutt."
498
00:20:50,640 --> 00:20:54,514
Now, this is an enhanced
section of a time-lapse video
499
00:20:54,557 --> 00:20:56,690
from the construction site
near the pier.
500
00:20:56,733 --> 00:20:59,040
Now, the time stamp
says 1:00 a.m.
501
00:20:59,083 --> 00:21:01,042
KILBRIDE:
Odd hour to be
doing work,
502
00:21:01,085 --> 00:21:01,999
wouldn't you agree?
503
00:21:02,043 --> 00:21:03,349
Is that the only clip?
504
00:21:03,392 --> 00:21:05,002
No, she has clips of this
going down
505
00:21:05,046 --> 00:21:06,482
one night every month.
506
00:21:06,526 --> 00:21:09,137
How do you explain
the repetition?
507
00:21:09,180 --> 00:21:11,313
Well, I thought the dates
were random at first,
508
00:21:11,357 --> 00:21:13,446
until I realized
that this is happening
509
00:21:13,489 --> 00:21:15,012
the same night
the security system
510
00:21:15,056 --> 00:21:16,275
undergoes routine maintenance.
511
00:21:16,318 --> 00:21:17,798
And is Bishop's camera
the only one
512
00:21:17,841 --> 00:21:19,495
that this van appears on?It is.
513
00:21:20,801 --> 00:21:24,021
CALLEN:
We have no evidence that
anyone's been targeting her.
514
00:21:24,065 --> 00:21:27,111
Maybe this isn't about
foreign interest
515
00:21:27,155 --> 00:21:29,897
in the pier construction.
516
00:21:29,940 --> 00:21:34,075
Maybe she was killed
to cover up a theft.
517
00:21:34,118 --> 00:21:36,773
Has the weapons station
reported any missing inventory
518
00:21:36,817 --> 00:21:38,645
since Bishop's time-lapse began?
I was just checking that,
519
00:21:38,688 --> 00:21:40,516
and bingo.
520
00:21:40,560 --> 00:21:43,650
Last week, NCIS Resident
Unit Seal Beach opened
521
00:21:43,693 --> 00:21:44,999
an investigation into
the missing inventory
522
00:21:45,042 --> 00:21:46,827
at the station.
523
00:21:46,870 --> 00:21:49,308
Oh, tactical gear,
avionics, electronics.
524
00:21:49,351 --> 00:21:50,613
All right, send
this report to Sam.
525
00:21:50,657 --> 00:21:52,615
You got it.
526
00:21:52,659 --> 00:21:56,184
So, Andrea Bishop recorded
527
00:21:56,227 --> 00:21:59,100
someone stealing from
the weapons station.
528
00:21:59,143 --> 00:22:01,102
Someone who knows
the time and dates
529
00:22:01,145 --> 00:22:02,756
that the security system
undergoes maintenance.
530
00:22:02,799 --> 00:22:05,498
Appears to be
an inside job.
531
00:22:05,541 --> 00:22:07,630
There's no chance that
you could ID them
532
00:22:07,674 --> 00:22:09,197
or the van, perhaps?
533
00:22:09,240 --> 00:22:12,679
Hmm. It's too dark
to ID off their faces,
534
00:22:12,722 --> 00:22:14,463
but I can get the plate.
535
00:22:14,507 --> 00:22:16,944
That would work.
536
00:22:16,987 --> 00:22:19,338
Bishop labeled this file
"Northcutt,"
537
00:22:19,381 --> 00:22:21,340
but Northcutt and Walsh
538
00:22:21,383 --> 00:22:22,515
never mentioned
anything about it.
539
00:22:22,558 --> 00:22:26,432
Which suggests
that she got killed
540
00:22:26,475 --> 00:22:27,998
before she could tell them.
541
00:22:28,042 --> 00:22:31,915
Or that one of them's
covering up.
542
00:22:31,959 --> 00:22:33,177
[tablet beeps]
543
00:22:33,221 --> 00:22:34,483
We got a hit on the van.
544
00:22:34,527 --> 00:22:36,093
It's registered
to a Jake Hanson.
545
00:22:36,137 --> 00:22:38,269
KILBRIDE:
Is he weapons
station personnel?
546
00:22:38,313 --> 00:22:41,708
No, it looks like
he's unemployed.
547
00:22:41,751 --> 00:22:43,710
All right, send this info
to Kensi and Deeks.
548
00:22:43,753 --> 00:22:46,539
Sam and I will get Northcutt
and Walsh back on the line.
549
00:22:51,152 --> 00:22:53,328
Detective Whiting?
550
00:22:54,938 --> 00:22:56,679
Agent Rountree,
thank you for coming.
551
00:22:56,723 --> 00:22:58,159
Hmm.
Admiral Kilbride thought
552
00:22:58,202 --> 00:23:00,117
we should speak one on one.
553
00:23:00,161 --> 00:23:01,945
Understood.
554
00:23:01,989 --> 00:23:05,122
The video's already been
viewed thousands of times.
555
00:23:05,166 --> 00:23:07,342
We need to get ahead
of this before...
556
00:23:07,386 --> 00:23:09,431
Before it becomes
a PR nightmare?
557
00:23:09,475 --> 00:23:11,912
Before the wrong story is told.
558
00:23:11,955 --> 00:23:14,218
I'm a federal agent
driving my little sister
559
00:23:14,262 --> 00:23:15,524
to a science exam.
560
00:23:15,568 --> 00:23:18,222
The video speaks
for itself.
561
00:23:18,266 --> 00:23:20,747
I'm sorry
it got to that point.
562
00:23:20,790 --> 00:23:23,097
But you didn't have
your badge, and...[scoffs]
563
00:23:23,140 --> 00:23:25,534
My badge?
564
00:23:25,578 --> 00:23:27,580
Badge or no badge,
that wasn't cool.
565
00:23:27,623 --> 00:23:29,495
Listen, sit down
with the officers.
566
00:23:29,538 --> 00:23:32,019
This is bigger than
those officers.
567
00:23:32,062 --> 00:23:34,064
Let's hear
what they have to say.
568
00:23:34,108 --> 00:23:35,892
I already know
what they're gonna say.
569
00:23:35,936 --> 00:23:37,720
They're gonna say that
they were doing their jobs.
570
00:23:37,764 --> 00:23:39,374
Which is the problem.
571
00:23:39,418 --> 00:23:41,420
So a conversation is
a good idea, then.
572
00:23:41,463 --> 00:23:44,379
A good idea is
changing the system.
573
00:23:44,423 --> 00:23:46,076
The culture.
574
00:23:46,120 --> 00:23:48,209
How does that happen
without talking?
575
00:23:48,252 --> 00:23:50,385
Look, I don't want to talk,
all right?
576
00:23:50,429 --> 00:23:52,474
I don't want to march
in the street holding hands.
577
00:23:52,518 --> 00:23:55,825
And I damn sure don't want
a viral video or a hashtag.
578
00:23:55,869 --> 00:23:57,871
What do you want?
579
00:23:57,914 --> 00:23:58,959
Change.
580
00:23:59,002 --> 00:24:00,743
Come on.
581
00:24:00,787 --> 00:24:03,006
We've made enormous strides
in that department.
582
00:24:03,050 --> 00:24:05,835
Implicit bias training,
new regulations.
583
00:24:05,879 --> 00:24:07,446
How about a new narrative?
584
00:24:07,489 --> 00:24:09,012
Hmm?
585
00:24:09,056 --> 00:24:12,059
How about I should be able
to get in my car,
586
00:24:12,102 --> 00:24:14,191
drive my little sister to school
587
00:24:14,235 --> 00:24:16,411
without being perceived
as a threat!
588
00:24:16,455 --> 00:24:18,326
I've been a woman
589
00:24:18,369 --> 00:24:20,894
working in this department
for over a decade.
590
00:24:20,937 --> 00:24:23,592
I got a long list of
"I should be able to."
591
00:24:23,636 --> 00:24:25,855
[scoffs]
592
00:24:25,899 --> 00:24:29,424
Well, you start addressing
your list, Detective.
593
00:24:29,468 --> 00:24:31,470
I'll be addressing mine.
594
00:24:34,777 --> 00:24:35,909
Starting to look like you're
holding out on us, Commander.
595
00:24:35,952 --> 00:24:37,867
Not at all, Agent Callen.
596
00:24:37,911 --> 00:24:40,261
Then why didn't you mention the
recent thefts at the station?
597
00:24:40,304 --> 00:24:42,263
Our inventory shows
discrepancies,
598
00:24:42,306 --> 00:24:44,352
and we're working
with the resident NCIS agent
599
00:24:44,395 --> 00:24:46,223
to resolve the matter.
600
00:24:46,267 --> 00:24:47,921
I certainly didn't think
it was relevant
601
00:24:47,964 --> 00:24:49,618
to Petty Officer Bishop's
murder.
602
00:24:49,662 --> 00:24:51,359
It is if she came to you
with video evidence
603
00:24:51,402 --> 00:24:53,013
that someone was burglarizing
the station.
604
00:24:53,056 --> 00:24:54,841
Well, I assure you, she did not.
605
00:24:54,884 --> 00:24:56,843
Sir. Uh, with all the
construction going on,
606
00:24:56,886 --> 00:24:58,714
our assumption was
that the items had...
607
00:24:58,758 --> 00:25:00,455
they'd just
been misplaced.
608
00:25:00,499 --> 00:25:01,543
Well, the video seems
to indicate otherwise.
609
00:25:01,587 --> 00:25:03,632
Like I said,
I gave her free rein
610
00:25:03,676 --> 00:25:04,894
to document
the pier construction.
611
00:25:04,938 --> 00:25:06,940
And now I'm glad I did.
612
00:25:06,983 --> 00:25:09,246
Hopefully, this video will
show whoever's responsible
613
00:25:09,290 --> 00:25:12,380
both for the thefts and
Petty Officer Bishop's murder.
614
00:25:12,423 --> 00:25:14,251
Please find
them, Agents.
615
00:25:14,295 --> 00:25:15,905
We will.
616
00:25:18,691 --> 00:25:20,736
So...
617
00:25:20,780 --> 00:25:22,564
you starting to get the feeling
there's more to this story?
618
00:25:22,608 --> 00:25:25,175
Yeah, and we're getting
the Cliff Notes version.
Mm-hmm.
619
00:25:25,219 --> 00:25:29,092
So the resident NCIS agent opens
the investigation last week.
620
00:25:29,136 --> 00:25:31,399
Bishop realizes her clips
of a van entering the base
621
00:25:31,442 --> 00:25:33,575
may be connected
to the missing inventory.
622
00:25:33,619 --> 00:25:35,795
If I'm her, I'm not waiting to
show those clips to Northcutt.
623
00:25:35,838 --> 00:25:38,580
Nah, I'd do it right away.
Someone's lying.
624
00:25:38,624 --> 00:25:40,843
Well, let's find out where they
were on the night of the murder.
625
00:25:50,723 --> 00:25:53,290
Well, that was clearly
racial profiling
626
00:25:53,334 --> 00:25:54,727
and an excessive
use of force.
627
00:25:54,770 --> 00:25:56,293
Yeah, we got
to pay the precinct a visit.
628
00:25:56,337 --> 00:25:58,121
[sighs]
Yeah, we should,
629
00:25:58,165 --> 00:25:59,558
but Rountree wants to
handle it on his own, so...
630
00:25:59,601 --> 00:26:01,995
God, it pisses me off.
631
00:26:02,038 --> 00:26:03,736
Anything like this ever happen
when you were on patrol?
632
00:26:03,779 --> 00:26:06,173
No, 'cause no one's gonna
try this with me around.
633
00:26:06,216 --> 00:26:08,523
Just don't understand why
this keeps happening, you know?
634
00:26:08,567 --> 00:26:09,916
Or better yet,
how can we stop it?
635
00:26:09,959 --> 00:26:11,439
Those are great questions.
636
00:26:11,482 --> 00:26:12,962
I usually like
to have a few beers
637
00:26:13,006 --> 00:26:14,529
before I start solving
the world's problems.
638
00:26:14,573 --> 00:26:16,226
Just hope Rountree's okay.
639
00:26:16,270 --> 00:26:17,619
You know what
it makes me think about?
640
00:26:17,663 --> 00:26:19,316
What?
My dad.
641
00:26:19,360 --> 00:26:21,710
What a sad, sad, scared man
he must've been
642
00:26:21,754 --> 00:26:23,625
to treat people
the way that he did.
643
00:26:23,669 --> 00:26:27,020
That he thought he was superior
to anyone is just laughable.
644
00:26:28,804 --> 00:26:31,328
That's the kind of complex
that destroys families.
645
00:26:31,372 --> 00:26:32,765
And nations.
646
00:26:33,722 --> 00:26:35,768
And nations.
647
00:26:36,725 --> 00:26:38,684
[door opens]
648
00:26:38,727 --> 00:26:39,815
Kens?
649
00:26:44,037 --> 00:26:46,169
Jake Hanson, federal agents.
We'd like to speak to you.
650
00:26:48,737 --> 00:26:51,131
No!
651
00:26:51,174 --> 00:26:53,394
Out of the car.
652
00:27:02,925 --> 00:27:05,667
Come on, dude. We've been
doing this for a while.
653
00:27:16,635 --> 00:27:19,681
So help us understand why
your van was repeatedly seen
654
00:27:19,725 --> 00:27:21,596
breaking into the
weapons station.
655
00:27:21,640 --> 00:27:23,163
I park it right here
every night.
656
00:27:23,206 --> 00:27:24,468
Somebody could've
easily stolen it.
657
00:27:24,512 --> 00:27:26,079
And then returned it to you?
658
00:27:26,122 --> 00:27:28,385
Car thieves can be
very thoughtful.
659
00:27:28,429 --> 00:27:30,300
And now for the truth.
660
00:27:30,344 --> 00:27:32,651
The truth is...
[inhales sharply]
661
00:27:32,694 --> 00:27:34,174
I need a lawyer.
662
00:27:34,217 --> 00:27:36,176
Oh, that's fine.
You can get your lawyer.
663
00:27:36,219 --> 00:27:38,569
Why don't you get a homicide
charge while you're at it?
Yup.
664
00:27:38,613 --> 00:27:39,788
Whoa. What?
665
00:27:39,832 --> 00:27:42,051
Yeah.
666
00:27:42,095 --> 00:27:44,750
You killed U.S. Navy
Petty Officer Andrea Bishop.
667
00:27:44,793 --> 00:27:46,795
Wait. I was just transportation.
668
00:27:46,839 --> 00:27:48,710
I didn't kill anybody.
I don't even know who that is.
669
00:27:48,754 --> 00:27:51,495
She caught you on video stealing
from the weapons station.
670
00:27:51,539 --> 00:27:54,063
Oh, man.
671
00:27:54,107 --> 00:27:56,022
Yeah, so what do you want to do?
You want to get a lawyer
672
00:27:56,065 --> 00:27:57,284
or you want to clear this up
right here, right now?
673
00:27:58,764 --> 00:28:00,374
Let's start with the operations.
674
00:28:00,417 --> 00:28:01,984
How big was the team?
675
00:28:03,246 --> 00:28:05,553
Uh, me and one other guy.
676
00:28:05,596 --> 00:28:07,424
I drove,
took stuff where he told me.
677
00:28:07,468 --> 00:28:08,817
I don't know what it was.
678
00:28:08,861 --> 00:28:10,819
What's his name?
Don't know that either.
679
00:28:10,863 --> 00:28:13,082
He hired me to do a job,
not to make small talk.
680
00:28:13,126 --> 00:28:14,823
What can you tell us
about this guy?
681
00:28:14,867 --> 00:28:18,566
Didn't see his face.
He wore a mask.
682
00:28:18,609 --> 00:28:20,742
I think he worked
at the weapons station,
683
00:28:20,786 --> 00:28:23,353
'cause he was at the
security booth letting me in.
684
00:28:23,397 --> 00:28:25,094
So how did he find you?
685
00:28:25,138 --> 00:28:26,966
Online.
686
00:28:27,009 --> 00:28:28,750
Look, like I told you,
I'm just transportation.
687
00:28:28,794 --> 00:28:30,230
My nickname's "Wheels."
688
00:28:30,273 --> 00:28:32,145
You know, boom,
point A to point B.
689
00:28:32,188 --> 00:28:35,670
So if point A is weapons
station, then where is point B?
690
00:28:35,714 --> 00:28:38,107
Warehouse way out in Indio.
691
00:28:38,151 --> 00:28:39,848
Address is on my phone.
692
00:28:44,897 --> 00:28:46,463
[camera clicks]
693
00:28:46,507 --> 00:28:48,378
Perfect. I'll send it
to Callen and Sam.
694
00:28:49,597 --> 00:28:51,860
Where are we with the case?
695
00:28:51,904 --> 00:28:55,342
Don't worry about it.
Go home, regroup.
696
00:28:55,385 --> 00:28:58,084
No, I'm good.
Catch me up, please.
697
00:29:00,347 --> 00:29:02,741
Okay, fine, but first,
I got to do something.
698
00:29:02,784 --> 00:29:04,090
Okay.
699
00:29:15,928 --> 00:29:19,975
Okay. So, Jake Hanson
was hired to transport
700
00:29:20,019 --> 00:29:21,890
the stolen equipment
from the weapons station
701
00:29:21,934 --> 00:29:24,327
by someone using the
service platform ChoreChart.
702
00:29:24,371 --> 00:29:26,199
Now, ChoreChart is
helping us track down
703
00:29:26,242 --> 00:29:28,418
the IP of the user
that hired Hanson.
704
00:29:29,855 --> 00:29:33,641
So, could you cross-reference
the missing inventory
705
00:29:33,684 --> 00:29:36,383
with known dark web markets,
see if anything pops up?
706
00:29:36,426 --> 00:29:37,819
Yeah, you got it.
Great.
707
00:29:38,864 --> 00:29:41,170
Well, takes two hours
to get to Indio,
708
00:29:41,214 --> 00:29:43,956
and the magistrate signs the
search warrant in ten minutes.
709
00:29:45,000 --> 00:29:46,915
Guess they want to recover
the stolen gear
710
00:29:46,959 --> 00:29:49,004
as much as the Navy does.
711
00:29:51,398 --> 00:29:53,748
CALLEN:
I got shipping labels
from all over the world.
712
00:29:53,792 --> 00:29:55,706
Delaware, West Virginia,
713
00:29:55,750 --> 00:29:58,927
Khartoum, Rangoon, Burma.
714
00:30:01,190 --> 00:30:03,976
Ah. Looks like
the missing inventory.
715
00:30:14,290 --> 00:30:18,294
What, are they running an
international resale business?
716
00:30:18,338 --> 00:30:20,949
Smuggling courtesy of
the United States Government.
717
00:30:26,955 --> 00:30:28,914
What is that?
718
00:30:28,957 --> 00:30:31,003
I don't know.
719
00:30:40,229 --> 00:30:41,622
Honey.
720
00:30:41,665 --> 00:30:43,711
I love you, too.
Now, what is it?
721
00:30:43,754 --> 00:30:45,931
The stuff that bees make.
722
00:30:48,324 --> 00:30:52,198
So the thief sells stolen
naval equipment and honey?
723
00:30:52,241 --> 00:30:54,243
Hold up.
724
00:30:55,941 --> 00:30:58,813
Smuggling is all
about odds, right?
725
00:30:58,857 --> 00:31:00,989
[soft knocking]
726
00:31:01,033 --> 00:31:03,862
So if 90% of this stuff
is legitimate,
727
00:31:03,905 --> 00:31:05,994
ten percent
doesn't have to be.
728
00:31:10,607 --> 00:31:12,653
[hollow tapping]
729
00:31:14,176 --> 00:31:16,222
♪
730
00:31:24,621 --> 00:31:26,449
G?
731
00:31:37,504 --> 00:31:40,028
Wow. It's a Ghost Dog.
732
00:31:40,072 --> 00:31:42,857
Yeah, Naval Special Warfare
Command developed those.
733
00:31:42,901 --> 00:31:45,338
It's my first time seeing
one of these up close.
734
00:31:46,948 --> 00:31:48,515
It's amazing.
735
00:31:48,558 --> 00:31:50,343
[whirring]
CALLEN:
Thought you hated pets.
736
00:31:51,997 --> 00:31:53,737
The ones you have
to clean up after.
737
00:32:00,005 --> 00:32:01,963
These serve a function
for perimeter security,
738
00:32:02,007 --> 00:32:05,358
explosive disposal,
nuclear defense.
739
00:32:05,401 --> 00:32:08,665
Others are weapons,
robot security dogs.
740
00:32:08,709 --> 00:32:11,320
CALLEN:
Yeah, now I know why Northcutt
didn't mention the, uh, theft.
741
00:32:11,364 --> 00:32:13,975
Missing Ghost Dog is not
a problem you want to have.
742
00:32:14,019 --> 00:32:15,716
If one of these
fall in the hands
743
00:32:15,759 --> 00:32:17,544
of a foreign
military regime,
744
00:32:17,587 --> 00:32:19,546
pose a major threat
to civilians.
745
00:32:19,589 --> 00:32:22,375
If I'm remembering it right,
746
00:32:22,418 --> 00:32:24,333
there were two robotic
autonomous systems listed
747
00:32:24,377 --> 00:32:25,987
in the investigation report.
748
00:32:26,031 --> 00:32:27,771
Yeah, well, I see one.
Where's the other?
749
00:32:27,815 --> 00:32:29,991
Well, if it's not here...
750
00:32:30,035 --> 00:32:32,559
Means the thief
either sold it...
751
00:32:32,602 --> 00:32:34,387
Or about to.
752
00:32:34,430 --> 00:32:35,736
Fatima?
753
00:32:35,779 --> 00:32:37,781
You got anything good?
754
00:32:37,825 --> 00:32:39,914
The IP of the ChoreChart user
that hired Hanson
755
00:32:39,958 --> 00:32:42,264
traced back
to Lieutenant Daniel Walsh.
756
00:32:42,308 --> 00:32:44,353
It's Commander
Northcutt's assistant.
757
00:32:44,397 --> 00:32:46,529
Nice work.
758
00:32:46,573 --> 00:32:48,096
Is he still
in L.A. for meetings?
759
00:32:48,140 --> 00:32:49,619
No.
I just contacted Northcutt,
760
00:32:49,663 --> 00:32:51,143
and Walsh isn't
with him anymore.
761
00:32:51,186 --> 00:32:52,971
He said he left
after your call.
762
00:32:53,014 --> 00:32:54,276
SAM:
He might be trying to run.
763
00:32:54,320 --> 00:32:55,974
Find him.
On it.
764
00:32:56,017 --> 00:32:58,019
So, Andrea Bishop did
try to tell somebody
765
00:32:58,063 --> 00:32:59,412
about the videos
catching thefts.
766
00:32:59,455 --> 00:33:01,327
Except that someone was Walsh.
767
00:33:01,370 --> 00:33:03,416
Yeah, he probably said
that he'd open an investigation,
768
00:33:03,459 --> 00:33:04,765
but instead, he breaks
into her apartment,
769
00:33:04,808 --> 00:33:06,810
tries to steal the footage.
770
00:33:06,854 --> 00:33:07,986
ROUNTREE:
Yeah, but stealing the footage
wasn't enough.
771
00:33:08,029 --> 00:33:10,292
Andrea Bishop knew too much.
772
00:33:10,336 --> 00:33:12,512
Walsh killed her
to cover his tracks.
773
00:33:12,555 --> 00:33:15,950
We need to find him
and the missing Ghost Dog.
774
00:33:15,994 --> 00:33:18,561
Hey, Walsh's cell phone is off,
but Kaleidoscope was able
775
00:33:18,605 --> 00:33:21,521
to find a specific block
that he frequents in Hollywood.
776
00:33:21,564 --> 00:33:23,523
Credit card records show
several charges
777
00:33:23,566 --> 00:33:25,438
at a liquor store
on that block.
778
00:33:25,481 --> 00:33:27,266
ROUNTREE:
Why Hollywood
if he lives in Long Beach?
779
00:33:27,309 --> 00:33:29,050
I mean,
either the beer's really cheap,
780
00:33:29,094 --> 00:33:30,617
or there's something more to it.
781
00:33:30,660 --> 00:33:32,880
CALLEN:
Check what else is in the area.
782
00:33:32,923 --> 00:33:35,361
Okay, we've got a laundromat,
783
00:33:35,404 --> 00:33:38,712
check cashing, accounting firm.
784
00:33:38,755 --> 00:33:40,583
Oh, here we go.
785
00:33:40,627 --> 00:33:41,845
There's an international
shipping agent
786
00:33:41,889 --> 00:33:43,847
across the street.
787
00:33:43,891 --> 00:33:45,545
That's probably where he ships
the stolen equipment from.
788
00:33:45,588 --> 00:33:47,590
Check traffic cams, see if
you can get his exact location.
789
00:33:47,634 --> 00:33:49,244
You got it.
790
00:33:49,288 --> 00:33:51,377
If Walsh sells a Ghost Dog
791
00:33:51,420 --> 00:33:53,640
or any other intel
to a foreign military,
792
00:33:53,683 --> 00:33:54,989
I mean, the
unchecked power...
793
00:33:55,033 --> 00:33:56,991
Could be catastrophic.
794
00:33:57,035 --> 00:33:59,211
We have to find that shipment,
and fast.
795
00:33:59,254 --> 00:34:01,430
Yeah, well, Callen and Sam
are over an hour out.
796
00:34:01,474 --> 00:34:02,779
So are Kensi and Deeks.
797
00:34:02,823 --> 00:34:04,868
I'm closest. I'll go.
798
00:34:05,869 --> 00:34:07,393
Wait.
799
00:34:20,232 --> 00:34:22,408
FATIMA:
Traffic cams caught him pulling
800
00:34:22,451 --> 00:34:24,497
into the parking structure
next to the shipping center.
801
00:34:24,540 --> 00:34:26,368
I'm entering now.
802
00:34:26,412 --> 00:34:29,067
All right, I'm trying
to find him on surveillance.
803
00:34:31,112 --> 00:34:32,679
Walsh is on the top level.
804
00:34:32,722 --> 00:34:34,507
[tires squealing]
805
00:34:41,166 --> 00:34:42,515
Federal agent!
Hands in the air!
806
00:34:42,558 --> 00:34:43,994
Hands in the air.
807
00:34:44,038 --> 00:34:45,953
I'm stepping down.
808
00:34:47,433 --> 00:34:48,434
Get on the ground.
809
00:34:48,477 --> 00:34:50,827
Get on the ground now...
810
00:34:51,524 --> 00:34:53,482
Walsh is running!
811
00:34:54,831 --> 00:34:57,095
Okay, got him on surveillance.
ROUNTREE: Copy that.
812
00:34:57,138 --> 00:34:59,097
[grunting]
813
00:35:09,063 --> 00:35:11,239
[panting]
814
00:35:16,201 --> 00:35:18,246
FATIMA:
All right, he's behind
the blue car. Be careful.
815
00:35:28,996 --> 00:35:31,477
Hey, get back! Get back!
What?
816
00:35:31,520 --> 00:35:33,522
[woman shrieks]
817
00:35:33,566 --> 00:35:35,524
Okay, come on. Come here.
Come here, come here, come here!
818
00:35:35,568 --> 00:35:37,352
Right there, right there,
right there.
[crying]
819
00:35:38,310 --> 00:35:40,138
Stay. Stay. Stay. Shh.
820
00:35:41,400 --> 00:35:44,664
Stay here. Just--
Shh, shh, shh. Shh, shh.
821
00:35:44,707 --> 00:35:46,187
ROUNTREE:
Let her go, Walsh.
822
00:35:46,231 --> 00:35:48,189
We're a block out, Rountree.
823
00:35:48,233 --> 00:35:50,626
They're on level seven.
LAPD SWAT is five out.
824
00:35:50,670 --> 00:35:51,888
Copy that.
825
00:35:51,932 --> 00:35:54,108
[crying]
Shh, shh, shh.
826
00:35:54,152 --> 00:35:57,807
Hey, listen, you let me walk,
no one gets hurt, all right?!
827
00:35:59,069 --> 00:36:00,941
Do you hear me?
I will shoot her.
828
00:36:00,984 --> 00:36:03,335
I will.
No! No.
829
00:36:03,378 --> 00:36:04,553
No.
830
00:36:04,597 --> 00:36:06,599
Look at her.
831
00:36:06,642 --> 00:36:09,732
She's scared,
and I know you're scared, too.
832
00:36:09,776 --> 00:36:11,691
You put that gun down,
and life goes on.
833
00:36:13,997 --> 00:36:15,608
I promise.
834
00:36:15,651 --> 00:36:17,175
Ah, you listen. You let me walk!
835
00:36:17,218 --> 00:36:19,307
No one gets hurt, all right?!
836
00:36:27,924 --> 00:36:29,578
Let her go.
837
00:36:36,977 --> 00:36:40,807
Put the gun down, and
life will go on, I promise you.
838
00:36:40,850 --> 00:36:43,201
Let her go, Walsh.
839
00:36:43,244 --> 00:36:45,028
No! Get back! You get back!
[whimpering]
840
00:36:45,072 --> 00:36:47,422
Back! Back!
All right! All right! Okay!
841
00:36:47,466 --> 00:36:48,641
Okay.
842
00:36:48,684 --> 00:36:49,816
Stay there.
All right.
843
00:36:49,859 --> 00:36:51,209
Stay there. [panting]
844
00:36:57,780 --> 00:37:00,392
Look, man,
845
00:37:00,435 --> 00:37:04,047
we're only on this planet
for a little bit of time.
846
00:37:04,091 --> 00:37:07,007
Let's make it easier,
not harder.
847
00:37:07,050 --> 00:37:08,226
Let her go.
848
00:37:08,269 --> 00:37:10,358
Come on, Walsh.
849
00:37:10,402 --> 00:37:13,056
Put the gun down.
850
00:37:13,100 --> 00:37:16,756
Let her go.
Let her go.
851
00:37:16,799 --> 00:37:18,192
Oh!
852
00:37:18,236 --> 00:37:21,021
[woman whimpering]
853
00:37:21,064 --> 00:37:22,457
Come to me. Come to me.
854
00:37:23,458 --> 00:37:24,894
You're okay. You're okay.
855
00:37:25,895 --> 00:37:27,636
On your knees.
856
00:37:27,680 --> 00:37:29,464
Hands behind your back.
857
00:37:32,902 --> 00:37:34,687
[handcuffs clicking]
858
00:37:40,345 --> 00:37:41,955
Hey.
859
00:37:41,998 --> 00:37:44,218
Hey.
860
00:37:44,262 --> 00:37:46,916
What did you, uh... what did you
find out from Walsh?
861
00:37:46,960 --> 00:37:48,440
Well, he, uh,
confessed everything,
862
00:37:48,483 --> 00:37:50,006
the theft and
the murder.
863
00:37:50,050 --> 00:37:51,399
Said he didn't
want to kill her.
864
00:37:51,443 --> 00:37:53,271
Just that he wanted
to steal the footage
865
00:37:53,314 --> 00:37:54,794
and then bury
the investigation.
866
00:37:54,837 --> 00:37:57,753
Right, except she caught him
burglarizing her place.
867
00:37:57,797 --> 00:38:00,234
Good job.
868
00:38:00,278 --> 00:38:04,151
Thanks, but, uh, actually,
it was all Rountree.
869
00:38:04,194 --> 00:38:05,935
Speaking of Rountree,
is he around?
870
00:38:05,979 --> 00:38:07,807
Sam went to check on him.
871
00:38:09,243 --> 00:38:11,419
Oh, somebody, uh,
872
00:38:11,463 --> 00:38:13,465
had this delivered
to the boatshed for you.
873
00:38:14,727 --> 00:38:16,119
[gasps]
874
00:38:16,163 --> 00:38:17,860
DEEKS:
"Sweet Agents,
875
00:38:17,904 --> 00:38:20,080
"thank you for
all your hard work.
876
00:38:20,123 --> 00:38:22,125
Drea would have wanted you
to have this." Wow.
877
00:38:22,169 --> 00:38:23,866
"Love, Gwen Archer."
I love it.
878
00:38:23,910 --> 00:38:25,738
Mm-hmm.
Yeah, it's totally our style.
879
00:38:25,781 --> 00:38:27,653
Mm. What's that, surfer chic?
[clicks tongue]
880
00:38:27,696 --> 00:38:30,395
I think the kids are calling it
"California casual."
881
00:38:31,657 --> 00:38:33,311
Where should we put it?
882
00:38:35,530 --> 00:38:37,358
I think it goes
in the nursery.
883
00:38:37,402 --> 00:38:39,055
[clicks tongue]
884
00:38:39,099 --> 00:38:41,188
Wow. It's a great idea.
885
00:38:42,407 --> 00:38:44,800
Why did you just sound
so surprised by that?
886
00:38:44,844 --> 00:38:46,802
I have lots of great ideas.
No, I'm not surprised.
887
00:38:46,846 --> 00:38:48,151
It's just very...No, I do.
I have lots of great...
888
00:38:48,195 --> 00:38:49,414
You just sounded
very surprised.
889
00:38:49,457 --> 00:38:51,677
It's very thoughtful.
Hmm.
890
00:38:51,720 --> 00:38:55,420
I think the nursery
is the perfect place.
891
00:38:57,335 --> 00:38:58,858
I love you.
I love you, too.
892
00:39:11,610 --> 00:39:13,438
[sighs]
Hey.
893
00:39:15,396 --> 00:39:17,355
Talk to me, man.
How you doing?
894
00:39:19,052 --> 00:39:21,489
You know how many times
I've fit the description?
895
00:39:27,887 --> 00:39:29,410
Yeah.
896
00:39:29,454 --> 00:39:30,933
Well, here's the thing.
897
00:39:32,500 --> 00:39:34,110
There was no description.
898
00:39:36,156 --> 00:39:38,114
I checked with the department.
899
00:39:38,158 --> 00:39:39,551
At the time they stopped you,
900
00:39:39,594 --> 00:39:41,379
they didn't know
who they were looking for.
901
00:39:43,685 --> 00:39:45,121
[scoffs]
902
00:39:46,384 --> 00:39:48,473
So I just look suspicious,
right?
903
00:39:48,516 --> 00:39:51,737
It's a problem.
It's a real problem.
904
00:39:51,780 --> 00:39:53,434
Yeah, one that I hoped
905
00:39:53,478 --> 00:39:54,740
my little sister would
never have to experience.
906
00:39:58,134 --> 00:40:01,007
I protect her, Sam.
907
00:40:01,050 --> 00:40:03,749
From hate, the world...
908
00:40:05,577 --> 00:40:07,230
...struggle.
909
00:40:11,365 --> 00:40:13,541
I've always been the fixer.
910
00:40:13,585 --> 00:40:14,934
Hmm.
911
00:40:16,849 --> 00:40:18,851
You can't fix everything.
912
00:40:18,894 --> 00:40:20,592
Well, if not me, then who?
913
00:40:20,635 --> 00:40:22,594
All of us.
914
00:40:24,030 --> 00:40:25,205
Together.
915
00:40:25,248 --> 00:40:26,772
How?
916
00:40:28,034 --> 00:40:29,601
Internal Affairs
is a great start.
917
00:40:29,644 --> 00:40:31,429
Oh, man. [scoffs]
918
00:40:31,472 --> 00:40:33,779
Bias training?
919
00:40:33,822 --> 00:40:36,782
Desk duty for a month?
Then what?
920
00:40:36,825 --> 00:40:39,611
You saw how they treated me,
and I'm a Fed.
921
00:40:41,003 --> 00:40:45,007
What about the regular guy
who fits the description
922
00:40:45,051 --> 00:40:47,488
who doesn't get to walk away?
923
00:40:47,532 --> 00:40:49,621
You're right.
You're right.
924
00:40:52,014 --> 00:40:53,625
Enough is enough.
925
00:40:55,496 --> 00:40:57,237
Can't turn the other
cheek on this one.
926
00:40:57,280 --> 00:41:00,414
Hell no.
927
00:41:00,458 --> 00:41:02,764
This inequality
has to stop.
928
00:41:02,808 --> 00:41:04,897
The system needs work.
929
00:41:07,116 --> 00:41:08,422
So let's work it.
930
00:41:08,466 --> 00:41:10,642
Now I'm starting to think
931
00:41:10,685 --> 00:41:12,600
that the best place
to do that isn't from the field.
932
00:41:12,644 --> 00:41:14,994
So where better?
933
00:41:15,037 --> 00:41:16,561
Behind a desk?
934
00:41:16,604 --> 00:41:19,259
A podium.
935
00:41:19,302 --> 00:41:21,000
So you could rewrite the rules?
936
00:41:21,043 --> 00:41:23,698
And the narrative.
937
00:41:25,004 --> 00:41:26,571
I'm with that.
938
00:41:28,355 --> 00:41:31,227
Stay strong,
Rountree, all right?
939
00:41:31,271 --> 00:41:33,795
And remember, we don't
wait for change.
940
00:41:33,839 --> 00:41:36,058
We make it happen. Hmm?
941
00:41:40,759 --> 00:41:42,369
Stay strong.
942
00:41:47,853 --> 00:41:49,681
[sighs]
943
00:41:49,724 --> 00:41:51,726
Captioning sponsored by
CBS
944
00:41:55,034 --> 00:41:57,515
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
67667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.