Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:04,207 --> 00:02:06,834
J' there were
seven boys from Texas j“
4
00:02:06,835 --> 00:02:09,004
j“ rode off to fight a war j“
5
00:02:09,046 --> 00:02:11,381
j“ 1,000 miles to Richmond j“
6
00:02:11,423 --> 00:02:14,051
j' was where they headed for j“
7
00:02:14,092 --> 00:02:16,803
j“ they were wild
and bold and reckless j“
8
00:02:16,845 --> 00:02:19,014
j' sons of the far frontier j“
9
00:02:19,056 --> 00:02:21,058
j' their lips
had known no women j“
10
00:02:21,099 --> 00:02:25,187
j“ and their hearts
had known no fear j“
11
00:02:25,228 --> 00:02:28,398
j' buck Burnett was their leader j'
12
00:02:28,440 --> 00:02:31,026
j“ the captain of this crew j“
13
00:02:31,068 --> 00:02:33,819
j' the Indians made
him orphaned j'
14
00:02:33,820 --> 00:02:36,030
j' at the age of two j“
15
00:02:36,031 --> 00:02:38,616
j“ Miller nalls,
buck's old buddy j'
16
00:02:38,617 --> 00:02:41,410
j“ as steady as the sun j“
17
00:02:41,411 --> 00:02:44,080
j“ he followed every order j“
18
00:02:44,081 --> 00:02:46,415
j“ he was the loyal one j'
19
00:02:46,416 --> 00:02:49,627
j“ todo mcclean
was the quiet one j'
20
00:02:49,628 --> 00:02:52,005
j' a man that you could trust j'
21
00:02:52,047 --> 00:02:54,591
j' his blood of Texas water j'
22
00:02:54,633 --> 00:02:57,052
j“ his flesh of Texas dust j“
23
00:02:57,094 --> 00:03:00,013
j“ eubie bell was theirjestor j“
24
00:03:00,055 --> 00:03:02,891
j“ making laughter was his aim j“
25
00:03:02,933 --> 00:03:05,686
j“ and war, the way he heard it j“
26
00:03:05,727 --> 00:03:08,980
j“ was just another game j“
27
00:03:09,022 --> 00:03:11,358
j“ Willie bill
was born in pecas j“
28
00:03:11,400 --> 00:03:13,985
j“ 18 summers he has seen j“
29
00:03:14,027 --> 00:03:16,070
j“ he's old enough to soldier j“
30
00:03:16,071 --> 00:03:18,572
I but will he see 19? J"
31
00:03:18,573 --> 00:03:21,784
j“ the youngest one
was little bit j“
32
00:03:21,785 --> 00:03:24,078
j“ jed lucket's only son j“
33
00:03:24,079 --> 00:03:26,997
j“ a-hurryin' to reach the war j“
34
00:03:26,998 --> 00:03:29,792
j“ before the fighting's done j“
35
00:03:29,793 --> 00:03:32,378
j“ j.C. Sutton, the fastest gun j“
36
00:03:32,379 --> 00:03:35,132
j“ draws like a lighting bolt j“
37
00:03:35,173 --> 00:03:37,551
j“ touchy as a panther j“
38
00:03:37,592 --> 00:03:40,053
j“ as frisky as a Colt j“
39
00:03:40,095 --> 00:03:42,347
j“ there was seven
long-haired texans j“
40
00:03:42,389 --> 00:03:44,141
j“ all dressed
in buckskin brown j“
41
00:03:44,182 --> 00:03:46,351
j“ a-headin' for the civil war j“
42
00:03:46,393 --> 00:03:50,605
j“ rode into Dallas town j“
43
00:04:02,534 --> 00:04:04,326
Ah, he ain't in there, buck.
44
00:04:04,327 --> 00:04:06,121
Well, he's gotta be somewhere.
45
00:04:11,209 --> 00:04:13,627
Any of you boys
want some more...
46
00:04:13,628 --> 00:04:16,047
You just keep a-comin'.
47
00:04:16,089 --> 00:04:18,300
There he is. Let's go get him.
48
00:04:30,103 --> 00:04:31,897
Get him out! Get him out!
49
00:04:47,996 --> 00:04:50,081
Come on, buck!
50
00:04:52,667 --> 00:04:53,668
Yeah!
51
00:05:25,700 --> 00:05:28,077
Bet they never let us
in that town again.
52
00:05:28,078 --> 00:05:30,663
I don't know, looks like
they handled us pretty good.
53
00:05:30,664 --> 00:05:34,041
You concho county boys,
maybe. Not ol' j.C.
54
00:05:34,042 --> 00:05:37,045
J.c., I'd like to split
your head wide open.
55
00:05:37,087 --> 00:05:39,172
I ain't finished with them.
56
00:05:39,214 --> 00:05:41,383
Sure you are.
We got ridin' to do.
57
00:05:41,424 --> 00:05:44,052
I'm ridin'.
Right back to Dallas.
58
00:05:44,094 --> 00:05:46,930
Pretty good with bottles... let's
see how they are with guns.
59
00:05:46,972 --> 00:05:48,473
Let it go, j.C.
60
00:05:48,515 --> 00:05:50,267
I don't let nothin' go.
61
00:05:50,308 --> 00:05:52,060
You're too damn touchy, j.C.
62
00:05:52,102 --> 00:05:53,937
Don't tell me what I am.
63
00:05:53,979 --> 00:05:55,605
You ain't goin' back.
64
00:05:57,399 --> 00:06:00,986
I said I am.
You gonna try and stop me?
65
00:06:09,077 --> 00:06:12,330
Now, you know I can't
match you gun-for-gun, j.C.
66
00:06:12,372 --> 00:06:15,082
You better believe it.
67
00:06:15,083 --> 00:06:19,004
And I said I'm going.
Anybody arguing?
68
00:06:19,045 --> 00:06:21,047
Well...
69
00:06:24,301 --> 00:06:25,927
Have it your way.
70
00:06:34,102 --> 00:06:36,438
J.c.'s the stubbornest critter.
71
00:06:36,479 --> 00:06:39,065
Get him on his horse.
72
00:06:41,151 --> 00:06:44,028
He's gonna be mean
when he wakes up, buck.
73
00:06:44,029 --> 00:06:46,572
Y'all elected me captain.
I didn't much want the job.
74
00:06:46,573 --> 00:06:48,616
As long as I got it,
I give the orders.
75
00:06:48,617 --> 00:06:50,618
He knew that
when he wanted to join up.
76
00:06:50,619 --> 00:06:52,661
I doubt he ever believed it.
77
00:06:52,662 --> 00:06:56,082
Man took an oath. Let's go.
78
00:07:25,487 --> 00:07:28,073
J.c., I told you
we had riding to do.
79
00:07:30,075 --> 00:07:32,035
I know what you told me.
80
00:07:33,078 --> 00:07:35,413
You hit me when
I wasn't looking.
81
00:07:35,455 --> 00:07:38,082
Wasn't no other way.
82
00:07:38,083 --> 00:07:40,668
I ain't forgettin' it, buck.
83
00:07:40,669 --> 00:07:42,212
You mind that.
84
00:07:42,253 --> 00:07:44,047
Oh, I'll mind it.
85
00:07:44,089 --> 00:07:47,217
Nobody sneak-hits j.C. Sutton.
86
00:07:47,258 --> 00:07:50,845
Suit yourself, j.C. Sutton.
87
00:07:50,887 --> 00:07:52,555
Willie bill?
88
00:07:52,597 --> 00:07:55,850
How far you reckon
we made today?
89
00:07:55,892 --> 00:07:58,853
35, 40 miles.
90
00:07:58,895 --> 00:08:01,231
Ain't enough. We'll be all
summer gettin' to Richmond.
91
00:08:01,272 --> 00:08:04,192
And by the time we get there,
won't be no war.
92
00:08:04,234 --> 00:08:07,069
Yeah, I've been
thinkin' about that.
93
00:08:07,070 --> 00:08:10,030
Come on, now, we'd
better get some sleep.
94
00:08:10,031 --> 00:08:12,033
Buck? Hmm?
95
00:08:13,326 --> 00:08:15,327
You remember what I said.
96
00:08:15,328 --> 00:08:16,954
Oh, yeah.
97
00:08:16,955 --> 00:08:19,541
I'll toss and turn over it
all night.
98
00:09:00,665 --> 00:09:03,751
Mmm-mmm! Pinto beans and
jerky. There ain't nothin' better.
99
00:09:03,752 --> 00:09:06,713
Seein' as how we ain't et
nothin' else since we left home,
100
00:09:06,755 --> 00:09:08,757
you're mighty easy to please,
little bit.
101
00:09:11,301 --> 00:09:12,927
Somebody comin'.
102
00:09:24,689 --> 00:09:26,566
You're right here
in the middle of it.
103
00:09:26,608 --> 00:09:28,943
Do tell? Nice land.
104
00:09:28,985 --> 00:09:30,110
Suits me fine.
105
00:09:30,111 --> 00:09:32,071
You're trespassing.
106
00:09:32,072 --> 00:09:34,531
It don't seem like
we're hurting it none.
107
00:09:34,532 --> 00:09:36,075
Maybe you think we are.
108
00:09:36,076 --> 00:09:38,285
Maybe you'd like to
throw us off.
109
00:09:38,286 --> 00:09:41,205
J.c... I want to see
these dudes throw us off.
110
00:09:41,206 --> 00:09:45,084
Nobody said anything about
throwing anybody off, did they?
111
00:09:45,085 --> 00:09:46,502
As long as you're just camping,
112
00:09:46,503 --> 00:09:48,046
I guess you're not
hurting anything.
113
00:09:48,088 --> 00:09:49,881
That's right friendly.
Thank you.
114
00:09:49,923 --> 00:09:52,092
Step down. Have a bean.
115
00:09:57,013 --> 00:09:58,348
What's that you're eatin'?
116
00:09:58,389 --> 00:09:59,974
Pinto beans and jerky.
117
00:10:00,016 --> 00:10:01,558
That's real frontier food.
118
00:10:01,559 --> 00:10:03,978
That's where we brung
it from... concho county.
119
00:10:04,020 --> 00:10:05,355
Concho county?
120
00:10:05,396 --> 00:10:07,357
That's clear
the other side of pecos.
121
00:10:07,398 --> 00:10:09,359
There's still Indians out there!
122
00:10:09,400 --> 00:10:11,360
Them that we left alive,
there is.
123
00:10:11,361 --> 00:10:13,070
We're the concho county
comanches.
124
00:10:13,071 --> 00:10:14,988
We're on our way
to Richmond, Virginia.
125
00:10:14,989 --> 00:10:17,074
We're gonna join up with
general hood's Texas brigade.
126
00:10:17,075 --> 00:10:18,283
Is that right?
127
00:10:18,284 --> 00:10:20,494
This here is buck Burnett.
He's our captain.
128
00:10:20,495 --> 00:10:23,247
I'm proud to know you, captain.
I'm Carter claiborne.
129
00:10:23,248 --> 00:10:25,290
This is my brother custis.
130
00:10:25,291 --> 00:10:27,084
Glad to know ya.
131
00:10:27,085 --> 00:10:29,045
You really going to
Virginia? That's right.
132
00:10:29,087 --> 00:10:31,589
We heard tell general hood
needs some good horse soldiers.
133
00:10:31,631 --> 00:10:33,299
We reckon we're
the best there is.
134
00:10:33,341 --> 00:10:36,177
We're just afraid they're gonna run
out of Yankees before we get there.
135
00:10:36,219 --> 00:10:38,304
Boy, all the way to Richmond.
136
00:10:38,346 --> 00:10:40,306
Sure wish I could do that.
137
00:10:40,348 --> 00:10:43,518
Why don't you come along
with us? We got plenty of room.
138
00:10:43,560 --> 00:10:45,103
You mean it? Sure.
139
00:10:45,145 --> 00:10:46,896
We got room, ain't we, buck?
140
00:10:46,938 --> 00:10:49,482
We ain't talked about
recruiting anybody, but...
141
00:10:49,524 --> 00:10:52,235
You got guns?
'Course we got guns.
142
00:10:52,277 --> 00:10:54,237
What would your folks say?
143
00:10:56,739 --> 00:10:58,407
Well, we'll talk to them
tonight.
144
00:10:58,408 --> 00:11:03,787
Yeah. Captain Burnett,
you wanna come to a party?
145
00:11:03,788 --> 00:11:05,330
What kind of party?
146
00:11:05,331 --> 00:11:08,208
It's what they call
a cotillion. At our place.
147
00:11:08,209 --> 00:11:11,045
In honor of cousin arybelle.
She's from Alabama.
148
00:11:11,087 --> 00:11:13,256
There'll be dancin'
and bourbon punch
149
00:11:13,298 --> 00:11:14,924
and food and everything.
150
00:11:14,966 --> 00:11:16,050
You gotta come.
151
00:11:16,092 --> 00:11:18,386
Maybe be there when
we talk to our folks.
152
00:11:18,428 --> 00:11:20,388
This cousin arybelle of yours.
She pretty?
153
00:11:20,430 --> 00:11:22,974
She's the prettiest thing
you ever saw.
154
00:11:26,019 --> 00:11:28,730
Sounds kinda fancy for us.
155
00:11:28,771 --> 00:11:30,982
Come on, general.
We've been invited to a party.
156
00:11:31,024 --> 00:11:32,126
We're camping here tonight
anyway.
157
00:11:32,150 --> 00:11:34,234
Ain't no harm in going.
He's right, buck.
158
00:11:34,235 --> 00:11:37,070
There ain't no harm
in lookin' at a pretty girl.
159
00:11:37,071 --> 00:11:38,447
We'd be glad to have you.
160
00:11:38,448 --> 00:11:40,240
With you going to war
and everything,
161
00:11:40,241 --> 00:11:42,451
pa will probably
make you honored guests.
162
00:11:42,452 --> 00:11:44,453
Come on, buck. It'd do us good.
163
00:11:44,454 --> 00:11:47,664
Well, I guess we can scrub up
in that creek, yonder.
164
00:11:47,665 --> 00:11:49,082
No reason we can't go.
165
00:11:49,083 --> 00:11:50,667
Now you're talkin'.
166
00:11:50,668 --> 00:11:53,003
You tell 'em stand by,
because concho county comanches
167
00:11:53,004 --> 00:11:55,340
are gonna show 'em how to
throw a party. Right, Miller?
168
00:12:12,690 --> 00:12:14,484
My goodness.
169
00:12:14,525 --> 00:12:16,569
If you young gentlemen
ain't a sight.
170
00:12:20,073 --> 00:12:22,074
Is there something wrong?
171
00:12:22,075 --> 00:12:23,492
Uh, nothin'.
172
00:12:23,493 --> 00:12:25,077
We've never seen
one of you before.
173
00:12:25,078 --> 00:12:27,579
Well, there's
a heap of us around.
174
00:12:27,580 --> 00:12:30,874
Not where we come from.
Where is that, gentlemen?
175
00:12:30,875 --> 00:12:33,085
Concho county.
Way out west of here.
176
00:12:33,086 --> 00:12:35,630
My, my. You're a long
ways from home.
177
00:12:35,672 --> 00:12:37,966
Gonna be longer.
Headin' for Virginia.
178
00:12:38,007 --> 00:12:39,342
Ain't that nice.
179
00:12:39,384 --> 00:12:41,052
You know, where the war is.
180
00:12:41,094 --> 00:12:42,679
We're gonna fight the Yankees.
181
00:12:42,720 --> 00:12:44,889
I hear tell the Yankees
is fightin' us.
182
00:12:44,931 --> 00:12:46,432
I hear tell they're mighty mean.
183
00:12:46,474 --> 00:12:49,644
I reckon we'll whip
'em, though. We?
184
00:12:49,686 --> 00:12:52,021
Yes, sir. Us southerners.
185
00:12:54,524 --> 00:12:55,900
Uh, you live here?
186
00:12:55,942 --> 00:12:57,068
Yes, sir.
187
00:12:57,110 --> 00:12:59,820
I runs the cotton gin
for colonel claiborne.
188
00:12:59,821 --> 00:13:01,446
Yo, buck.
189
00:13:01,447 --> 00:13:04,116
I swear his house is
better than mine.
190
00:13:04,117 --> 00:13:06,743
I never seen a slave before.
191
00:13:06,744 --> 00:13:09,122
We just folks, sir.
192
00:13:09,539 --> 00:13:12,541
Only difference is,
we belong to colonel claiborne.
193
00:13:12,542 --> 00:13:15,168
He's a mighty fine gentleman.
194
00:13:15,169 --> 00:13:18,840
Um, claiborne house
down this way?
195
00:13:18,881 --> 00:13:21,758
Yes, sir. Right on
up that road a mite.
196
00:13:21,759 --> 00:13:23,469
Y'all goin' to the party?
197
00:13:23,511 --> 00:13:25,346
We sure are.
198
00:13:25,388 --> 00:13:27,724
Well, I hope you have
a real good time.
199
00:13:27,765 --> 00:13:29,934
And good luck with them Yankees.
200
00:13:29,976 --> 00:13:32,395
Yeah, thank you.
201
00:13:32,437 --> 00:13:33,604
Let's go.
202
00:13:36,149 --> 00:13:37,525
So long.
203
00:13:46,284 --> 00:13:48,493
Doggone! Never seen the likes.
204
00:13:48,494 --> 00:13:50,495
Did you hear what he said,
"us southerners"?
205
00:13:50,496 --> 00:13:52,497
What do you suppose
he meant by that?
206
00:13:52,498 --> 00:13:53,749
Well, he lives here, don't he?
207
00:13:53,750 --> 00:13:55,167
He sure ain't a northerner.
208
00:13:55,168 --> 00:13:56,960
Buck, somethin'
don't make sense.
209
00:13:56,961 --> 00:13:59,964
Yeah. Damned if I know
what it is.
210
00:14:13,519 --> 00:14:15,563
Will ya look at that?
211
00:14:21,277 --> 00:14:23,237
Are we supposed to go in there?
212
00:14:23,279 --> 00:14:25,238
Maybe this ain't the place,
huh, buck?
213
00:14:25,239 --> 00:14:26,656
It's the place, all right.
214
00:14:26,657 --> 00:14:30,077
Are we goin' in?
We been invited, ain't we?
215
00:14:30,078 --> 00:14:32,496
J.c.'s right. We been invited,
216
00:14:32,497 --> 00:14:34,498
it wouldn't be fittin'
if we didn't go.
217
00:14:34,499 --> 00:14:35,833
I'd rather take a whuppin'.
218
00:14:35,875 --> 00:14:37,835
Come on. We're
as good as they are.
219
00:14:37,877 --> 00:14:40,713
Besides, I aim to get myself
a good look at cousin arybelle.
220
00:14:40,755 --> 00:14:42,382
Come on, buck, let's go.
221
00:14:44,509 --> 00:14:45,968
Yep.
222
00:15:10,660 --> 00:15:12,285
Yes, gentlemen?
223
00:15:12,286 --> 00:15:15,497
That's all right, Benjamin.
These are my friends.
224
00:15:15,498 --> 00:15:17,291
Very well, Mr. Carter.
225
00:15:19,377 --> 00:15:21,963
Well, come on.
They'll take your horses.
226
00:15:32,306 --> 00:15:34,058
All these darkies yours?
227
00:15:34,100 --> 00:15:36,060
We run a couple hundred of 'em.
228
00:15:36,102 --> 00:15:37,645
They ever give you any trouble?
229
00:15:37,687 --> 00:15:39,480
Why would they give us
any trouble?
230
00:15:39,522 --> 00:15:41,065
Well, it just figures.
231
00:15:41,107 --> 00:15:43,443
They're ours.
This is their home.
232
00:15:43,484 --> 00:15:44,819
Don't you have any niggras?
233
00:15:44,861 --> 00:15:46,820
Uh, what we got's injuns.
234
00:15:46,821 --> 00:15:48,488
Well, they surely
aren't the same.
235
00:15:48,489 --> 00:15:50,240
The way the Yankees
talk about slaves,
236
00:15:50,241 --> 00:15:51,909
you'd think we
keep 'em in chains
237
00:15:51,951 --> 00:15:54,494
and beat 'em twice
a day. It isn't like that.
238
00:15:54,495 --> 00:15:56,830
Well, we got a lot to learn.
239
00:15:56,831 --> 00:15:59,834
Come on. It's already started.
240
00:16:01,127 --> 00:16:04,005
Well, Carter, I don't know.
241
00:16:06,466 --> 00:16:08,468
I seen them people go in there,
242
00:16:08,509 --> 00:16:10,803
dressed in those
ruffled shirts and all.
243
00:16:10,845 --> 00:16:12,597
Look at us.
244
00:16:12,638 --> 00:16:14,223
But you're soldiers.
245
00:16:14,265 --> 00:16:16,225
You're not supposed
to look like civilians.
246
00:16:16,267 --> 00:16:17,810
He's got a point there, buck.
247
00:16:17,852 --> 00:16:19,228
We come this far,
248
00:16:19,270 --> 00:16:21,606
be a shame not to go
the rest of the way.
249
00:16:21,647 --> 00:16:23,733
Well, uh...
250
00:16:23,774 --> 00:16:27,487
I, uh, thought a captain
was supposed to lead.
251
00:16:30,531 --> 00:16:32,533
All right, let's go.
252
00:16:51,511 --> 00:16:53,387
Captain buck Burnett
253
00:16:53,429 --> 00:16:55,389
and the concho county comanches.
254
00:16:58,267 --> 00:17:00,228
Aaah!
255
00:17:00,269 --> 00:17:02,980
Somebody get them out of here!
256
00:17:04,607 --> 00:17:07,401
Pa, they're soldiers.
They're going to the war.
257
00:17:07,443 --> 00:17:09,111
Get them out of here, Edward!
258
00:17:09,153 --> 00:17:10,695
Outside, gentlemen.
259
00:17:10,696 --> 00:17:13,490
Quickly, now. Outside.
260
00:17:13,491 --> 00:17:15,283
I invited them.
They're soldiers!
261
00:17:15,284 --> 00:17:17,661
They are savages!
They don't belong here!
262
00:17:17,662 --> 00:17:19,496
I invited them.
263
00:17:19,497 --> 00:17:20,664
I'm throwing them out!
264
00:17:20,665 --> 00:17:23,500
Now, you get upstairs
'fore I forget how old you are
265
00:17:23,501 --> 00:17:25,002
and take a strap to you!
266
00:17:25,044 --> 00:17:29,590
These gentleman are not to be
allowed in the house again!
267
00:17:29,632 --> 00:17:31,467
That ain't no way
to treat soldiers.
268
00:17:31,509 --> 00:17:33,718
If that's all they think about
men who are gonna fight for them.
269
00:17:33,719 --> 00:17:35,805
Is there a war going on
or ain't there?!
270
00:17:35,846 --> 00:17:38,015
Come on, let's get outta here.
271
00:17:41,936 --> 00:17:43,646
Don't go.
272
00:17:45,523 --> 00:17:46,899
Please!
273
00:17:46,941 --> 00:17:49,277
Captain Burnett, don't go.
274
00:17:49,318 --> 00:17:51,278
If anyone belongs here, you do.
275
00:17:51,279 --> 00:17:54,614
The folks here in Texas
just don't feel the war
276
00:17:54,615 --> 00:17:56,616
the way we do in Alabama.
277
00:17:56,617 --> 00:18:00,246
Their behavior towards you
was inexcusable.
278
00:18:11,090 --> 00:18:15,051
Well, ma'am, I... I guess
can't much blame 'em.
279
00:18:15,052 --> 00:18:16,846
We're not really dressed
for a party.
280
00:18:16,887 --> 00:18:20,056
Well, you're soldiers
of the confederacy.
281
00:18:20,057 --> 00:18:22,268
You're goin' out
to fight their war.
282
00:18:22,310 --> 00:18:24,060
Well, I'm ashamed of 'em.
283
00:18:24,061 --> 00:18:27,648
And I'm ashamed of myself for
standing by and saying nothing.
284
00:18:27,690 --> 00:18:32,652
As an Alabama patriot,
I implore you, come back inside.
285
00:18:32,653 --> 00:18:34,654
Oh, uh, no,
286
00:18:34,655 --> 00:18:37,282
I don't think
we'll do that, ma'am.
287
00:18:37,283 --> 00:18:40,910
A man can bit once
by a rattler, by accident,
288
00:18:40,911 --> 00:18:43,705
he gets bit twice, why,
that's just being stupid.
289
00:18:43,706 --> 00:18:45,582
Then please accept my apologies.
290
00:18:45,583 --> 00:18:49,085
And my gratitude for the brave
and noble thing you're doing.
291
00:18:49,086 --> 00:18:52,173
I mean that
from the bottom of my heart.
292
00:18:55,676 --> 00:18:58,262
Ma'am, we don't know much
about this here war,
293
00:18:58,304 --> 00:19:02,058
but as long as there are ladies
like you supporting it the way you do,
294
00:19:02,099 --> 00:19:04,518
I'm sure the south
can't help but win.
295
00:19:04,560 --> 00:19:07,521
We'll remember what you said
when we get to the war.
296
00:19:07,563 --> 00:19:11,067
It'll help us from gettin'
tired. Yes, ma'am.
297
00:19:12,068 --> 00:19:14,944
May god bless you and keep you,
298
00:19:14,945 --> 00:19:16,530
every one.
299
00:19:23,162 --> 00:19:24,538
Yes, ma'am.
300
00:19:52,274 --> 00:19:54,235
I tell you, boys, I'm in love.
301
00:19:54,276 --> 00:19:55,611
My heart's plumb gone.
302
00:19:55,653 --> 00:19:58,613
Arybelle. Arybelle. Whoo!
303
00:19:58,614 --> 00:20:01,032
What do you think,
buck? Hmm? About what?
304
00:20:01,033 --> 00:20:04,828
Them claiborne boys. Do you
reckon they're gonna join up with us?
305
00:20:04,829 --> 00:20:07,288
I wouldn't put my money
on it, Miller.
306
00:20:07,289 --> 00:20:10,250
Seen that house,
what they got...
307
00:20:10,251 --> 00:20:12,419
I figure you're rich enough,
308
00:20:12,420 --> 00:20:15,214
maybe you don't feel so much
like fighting a war.
309
00:20:15,256 --> 00:20:17,258
Some people might find it tough
310
00:20:17,299 --> 00:20:20,010
to give up everything they got
for beans and jerky.
311
00:20:20,052 --> 00:20:21,804
They're southerners, ain't they?
312
00:20:21,846 --> 00:20:24,390
Maybe that ain't enough,
just bein' southerners.
313
00:20:24,432 --> 00:20:27,560
Awright, let's go.
Let's shake this dust.
314
00:20:29,311 --> 00:20:33,315
Wanna get some place where
folks feel more kindly about the war.
315
00:20:34,358 --> 00:20:36,193
All right, head 'em out.
316
00:22:17,294 --> 00:22:19,964
Well, good as the finest
house I ever did see.
317
00:22:20,005 --> 00:22:21,549
So this here's Louisiana, huh?
318
00:22:21,590 --> 00:22:23,342
Near as wet as Texas.
319
00:22:23,384 --> 00:22:25,553
I'm gettin' under
six feet of hay
320
00:22:25,594 --> 00:22:27,263
and sleepin' for a week.
321
00:22:27,304 --> 00:22:29,181
Not me... I got plans.
322
00:22:29,223 --> 00:22:31,267
We all got plans, j.C.
323
00:22:31,308 --> 00:22:34,186
You got yours and I got mine.
324
00:22:34,228 --> 00:22:36,397
Well, boys, we got us a problem.
325
00:22:37,815 --> 00:22:39,567
Stock's pretty sad.
326
00:22:39,608 --> 00:22:42,236
Little bit, your buckskin's
popped a splint,
327
00:22:42,278 --> 00:22:43,820
your horse's filled a pastern,
328
00:22:43,821 --> 00:22:46,906
and Willie bill, you been
ridin' a saddle gall all week.
329
00:22:46,907 --> 00:22:49,492
If we're gonna get to Richmond
while there's still a war on,
330
00:22:49,493 --> 00:22:51,579
we're gonna have to do
something. I've been thinking.
331
00:22:53,122 --> 00:22:55,124
We got nothin' to worry about.
332
00:22:57,293 --> 00:23:00,503
Well, I'll go to shreveport
first thing in the morning
333
00:23:00,504 --> 00:23:02,923
and find us a dealer,
334
00:23:02,965 --> 00:23:04,508
sell him our stock and gear,
335
00:23:04,550 --> 00:23:06,719
buy some tickets
on the next stage to vicksburg
336
00:23:06,760 --> 00:23:08,387
and have a couple of dollars
to spare.
337
00:23:08,429 --> 00:23:10,264
We're gonna have to
take a vote on it.
338
00:23:12,308 --> 00:23:13,726
He goes with me.
339
00:23:13,767 --> 00:23:15,728
What do you mean,
he goes with you?
340
00:23:15,769 --> 00:23:17,313
I mean, I'm moving on.
341
00:23:17,354 --> 00:23:19,523
I'm tired of you toy soldiers.
342
00:23:19,565 --> 00:23:22,735
You can't do that, j.C.
You took an oath.
343
00:23:22,776 --> 00:23:24,944
Yeah, to the concho county
comanches.
344
00:23:24,945 --> 00:23:26,279
Well, I'm from maynard county,
345
00:23:26,280 --> 00:23:28,281
and I don't like the way
things have worked out.
346
00:23:28,282 --> 00:23:31,159
You're treating us like
we're all a bunch of schoolkids.
347
00:23:31,160 --> 00:23:35,163
Well, I'm a man,
and I do things my way.
348
00:23:35,164 --> 00:23:36,748
I ain't gonna let you go.
349
00:23:36,749 --> 00:23:39,668
You think you can stop me?
Any of ya?
350
00:23:41,045 --> 00:23:43,756
Come on and try.
Now, you simmer down.
351
00:23:43,797 --> 00:23:45,341
No, I'm simmering out.
352
00:23:45,382 --> 00:23:48,010
I come along to fight,
and as far as I'm concerned,
353
00:23:48,052 --> 00:23:50,137
the fightin'
can start right now.
354
00:23:51,305 --> 00:23:53,182
That way, huh?
355
00:23:53,223 --> 00:23:55,267
Get your hands out
from underneath those ponchos!
356
00:23:55,309 --> 00:23:58,187
Come on, I wanna see 'em!
357
00:23:58,228 --> 00:24:00,022
Willie bill!
358
00:24:00,898 --> 00:24:03,317
You better drop that knife.
359
00:24:08,280 --> 00:24:10,490
Y'all pretty sneaky, aren't ya?
360
00:24:10,491 --> 00:24:12,409
From now on, I write the rules.
361
00:24:12,451 --> 00:24:14,953
Now, come on,
hunch up, all of ya.
362
00:24:14,954 --> 00:24:17,538
Now, j.C...
363
00:24:17,539 --> 00:24:19,332
You shut up...
364
00:24:19,333 --> 00:24:21,960
Or I'm gonna
blow your belly out.
365
00:24:21,961 --> 00:24:23,545
Now, move!
366
00:24:26,298 --> 00:24:28,550
Maybe you think I forgot, buck,
367
00:24:28,592 --> 00:24:31,261
the way you cold-cocked me
when I wasn't iookin'.
368
00:24:31,303 --> 00:24:32,805
Well, I ain't!
369
00:24:35,432 --> 00:24:38,268
Little bit, flop him over
and dig me out 50 dollars.
370
00:24:38,310 --> 00:24:41,146
You can't do that, j.C.
You took an oath.
371
00:24:41,188 --> 00:24:42,690
Give me that money!
372
00:24:48,070 --> 00:24:51,865
Just 50. I'm only taking
what I figure my share is.
373
00:24:59,915 --> 00:25:02,626
Any of you chicken-gutters
got any objections?
374
00:25:08,298 --> 00:25:09,758
Adios, soldados.
375
00:25:14,805 --> 00:25:17,975
Them maynard county boys
sure are a crazy bunch.
376
00:25:18,017 --> 00:25:19,351
Took a good one.
377
00:25:21,020 --> 00:25:22,980
You all right, buck?
378
00:25:23,022 --> 00:25:26,275
I'm all right.
J.C. Said he'd get me.
379
00:25:26,316 --> 00:25:27,776
He sure did.
380
00:25:27,818 --> 00:25:29,778
What you gonna do now, buck?
381
00:25:30,779 --> 00:25:32,196
Go get him.
382
00:25:32,197 --> 00:25:34,198
He was boiling, buck.
He'll be trouble.
383
00:25:34,199 --> 00:25:37,201
That's desertion.
Can't allow it.
384
00:25:37,202 --> 00:25:38,369
Let him be, buck.
385
00:25:38,370 --> 00:25:40,788
He only took the 50 dollars
that was his.
386
00:25:40,789 --> 00:25:43,791
We're better off
without him. Nope.
387
00:25:43,792 --> 00:25:47,755
He's a might touchy, but think what a
good soldier he'd make for general hood.
388
00:25:47,796 --> 00:25:49,298
Miller...
389
00:25:52,509 --> 00:25:55,262
You're captain while I'm gone.
390
00:25:55,304 --> 00:25:57,264
Take the horses and gear
into town
391
00:25:57,306 --> 00:25:59,892
and get the best price.
392
00:25:59,933 --> 00:26:01,268
Sure thing, buck.
393
00:26:01,310 --> 00:26:04,354
Get the tickets and wait
for me at the stage depot.
394
00:26:04,396 --> 00:26:06,774
He's mighty previous
with that gun of his.
395
00:26:06,815 --> 00:26:08,275
You watch him.
396
00:26:08,317 --> 00:26:09,860
Yeah, I know it.
397
00:26:09,902 --> 00:26:12,278
If it should happen
I'm not there on time,
398
00:26:12,279 --> 00:26:14,447
you leave without me.
That's an order.
399
00:26:14,448 --> 00:26:16,449
You mind what I said, Miller.
400
00:26:16,450 --> 00:26:19,494
I'll do it, buck.
Good luck with j.C.
401
00:26:19,495 --> 00:26:21,121
Yeah.
402
00:27:02,037 --> 00:27:03,288
Two.
403
00:27:05,582 --> 00:27:07,209
Two.
404
00:27:22,933 --> 00:27:24,309
It's your bet.
405
00:27:32,151 --> 00:27:34,903
The bet is 20.
406
00:27:34,945 --> 00:27:37,905
That's a sucker bet, j.C.
407
00:27:37,906 --> 00:27:40,074
Maybe I didn't hit you
hard enough.
408
00:27:40,075 --> 00:27:42,285
How do you figure that's
a sucker bet, Texas?
409
00:27:42,286 --> 00:27:45,454
You're buckin' too many hands...
410
00:27:45,455 --> 00:27:46,873
Like hers.
411
00:27:46,874 --> 00:27:50,085
Blow away, general. Your bet.
412
00:27:51,211 --> 00:27:52,588
It's too rich for me.
413
00:27:55,966 --> 00:27:58,510
I'll tell ya what.
414
00:27:58,552 --> 00:28:02,389
Seein' as how you're busted,
I'll take it easy on ya.
415
00:28:02,431 --> 00:28:04,308
You do that.
416
00:28:05,642 --> 00:28:07,311
I'll call ya, friend.
417
00:28:08,645 --> 00:28:10,646
I call.
418
00:28:10,647 --> 00:28:12,274
His hand's rigged.
419
00:28:12,316 --> 00:28:13,942
No, thank you, ma'am.
420
00:28:13,984 --> 00:28:15,736
Did you say something, cowboy?
421
00:28:15,777 --> 00:28:17,278
Well, uh,
422
00:28:17,279 --> 00:28:19,322
my friend, he's just
been on that bottle,
423
00:28:19,323 --> 00:28:21,741
and I don't think
he should be playing.
424
00:28:21,742 --> 00:28:24,410
That's his problem. Not yours.
425
00:28:24,411 --> 00:28:26,455
All right, friend, I called.
426
00:28:30,292 --> 00:28:32,628
Queens. Full.
427
00:28:35,297 --> 00:28:36,465
No good!
428
00:28:37,883 --> 00:28:40,260
Jack high straight flush.
429
00:28:40,302 --> 00:28:41,678
In diamonds.
430
00:28:52,105 --> 00:28:55,734
How many ten of diamonds
is there in this game?
431
00:28:59,279 --> 00:29:01,823
All right, on the table.
432
00:29:06,286 --> 00:29:07,746
Buck...
433
00:29:09,164 --> 00:29:10,749
It hurts...
434
00:29:22,511 --> 00:29:25,138
Honey, you count out the 50
he brung in here.
435
00:29:27,516 --> 00:29:28,934
Sal.
436
00:29:37,192 --> 00:29:39,318
Wait.
437
00:29:39,319 --> 00:29:42,154
Now count out 30 for yourself.
438
00:29:42,155 --> 00:29:43,948
For me? Why?
439
00:29:43,949 --> 00:29:46,158
You look it up
in the Bible, lady.
440
00:29:46,159 --> 00:29:48,744
30 pieces of silver,
that's what the job pays.
441
00:29:48,745 --> 00:29:50,956
Well, go ahead.
442
00:29:55,752 --> 00:29:59,131
Now, anybody want to
follow me outside,
443
00:29:59,172 --> 00:30:01,633
take back what they think
is his is welcome.
444
00:30:01,675 --> 00:30:04,261
It's all right, cowboy.
You're goin' out clean.
445
00:30:04,303 --> 00:30:05,470
Just keep goin'.
446
00:30:08,515 --> 00:30:10,726
What's going on here?
447
00:30:13,312 --> 00:30:15,272
Bunch of cheats robbed my friend
448
00:30:15,314 --> 00:30:17,399
and killed him
when he didn't like it.
449
00:30:17,441 --> 00:30:20,610
Sonny, we don't like texans
coming into our town
450
00:30:20,652 --> 00:30:22,611
making loose charges.
451
00:30:22,612 --> 00:30:25,239
Now, you give me that gun.
452
00:30:25,240 --> 00:30:27,241
That way, huh?
453
00:30:27,242 --> 00:30:29,036
All right.
454
00:30:35,500 --> 00:30:37,501
Here's 50 dollars.
455
00:30:37,502 --> 00:30:40,672
That oughta be enough
to get my friend buried.
456
00:30:40,714 --> 00:30:43,258
You take care of that, sheriff.
457
00:30:43,300 --> 00:30:46,136
I expect you got
that much decency.
458
00:30:46,178 --> 00:30:47,512
You give me that gun, boy.
459
00:30:47,554 --> 00:30:50,515
You come any closer, you're
gonna get this gun. Now, back off.
460
00:31:00,317 --> 00:31:02,944
Now, everybody stand pat.
461
00:31:55,288 --> 00:31:57,373
Whoa, now! Whoa!
462
00:31:57,374 --> 00:31:59,542
Whoa! Whoa!
463
00:31:59,543 --> 00:32:01,293
Whoa.
464
00:32:01,294 --> 00:32:03,255
Buck! Buck!
465
00:32:03,296 --> 00:32:04,673
Yahoo!
466
00:32:04,714 --> 00:32:07,092
Get back. We got
a schedule to keep.
467
00:32:07,134 --> 00:32:08,468
He's got a ticket. Here.
468
00:32:08,510 --> 00:32:10,095
How'd you get out, buck?
469
00:32:10,137 --> 00:32:11,263
I rode faster'n they shot.
470
00:32:11,304 --> 00:32:12,681
Where's your horse and gear?
471
00:32:12,722 --> 00:32:14,266
Sold 'em to a farmer.
472
00:32:14,307 --> 00:32:15,934
Hurry up.
473
00:32:15,976 --> 00:32:17,853
Hey!
474
00:32:19,396 --> 00:32:22,399
Colonel, this here's buck
Burnett. He's our captain.
475
00:32:22,441 --> 00:32:23,859
Colonel cooney, buck Burnett.
476
00:32:23,900 --> 00:32:25,652
Howdy. Nice to know ya, colonel.
477
00:32:25,694 --> 00:32:26,819
You a real colonel?
478
00:32:26,820 --> 00:32:30,114
Well, that's
an honorary title, son,
479
00:32:30,115 --> 00:32:31,490
purely honorary.
480
00:32:31,491 --> 00:32:35,286
I reckon you all will meet up
with a real one soon enough.
481
00:32:35,287 --> 00:32:37,288
Buck, we heard about j.C.
482
00:32:37,289 --> 00:32:39,039
That's a hell of a note.
483
00:32:39,040 --> 00:32:40,249
Yeah.
484
00:32:40,250 --> 00:32:43,752
Well, I guess he was
born to die that way.
485
00:32:43,753 --> 00:32:48,008
So, you're all gonna join
the heroic forces
486
00:32:48,049 --> 00:32:49,801
of the stars and bars, eh?
487
00:32:49,843 --> 00:32:53,263
The south needs
every man she can get.
488
00:32:53,305 --> 00:32:56,057
If only I were
20 years younger...
489
00:32:56,099 --> 00:32:57,267
Ten years.
490
00:32:57,309 --> 00:32:59,269
I reckon you would, colonel.
491
00:32:59,311 --> 00:33:00,270
It's a noble thing.
492
00:33:00,312 --> 00:33:02,564
I only wish
there were more people
493
00:33:02,606 --> 00:33:04,774
that felt about it
the way you do.
494
00:33:04,816 --> 00:33:06,943
Now, you take shreveport...
495
00:33:07,027 --> 00:33:08,945
A den of iniquity, son.
496
00:33:09,029 --> 00:33:10,571
A den of iniquity!
497
00:33:10,572 --> 00:33:14,700
And I can assure you that it is not
representative of the confederacy.
498
00:33:14,701 --> 00:33:17,119
We are a united nation
499
00:33:17,120 --> 00:33:20,290
engaged in a holy crusade.
500
00:33:41,978 --> 00:33:43,313
Whoa!
501
00:33:44,773 --> 00:33:46,942
Whoa! Whoa!
502
00:33:51,071 --> 00:33:53,656
Why, howdy, case.
503
00:33:53,657 --> 00:33:55,282
Howdy, colonel.
504
00:33:55,283 --> 00:33:57,993
How many you runnin' down
today, case?
505
00:33:57,994 --> 00:34:00,204
Just one big buck
took off this morning.
506
00:34:00,205 --> 00:34:02,665
Oh, case pettibone here,
507
00:34:02,666 --> 00:34:05,584
he's overseer for
ol' general gainsford.
508
00:34:05,585 --> 00:34:08,255
Ain't no niggras
gonna get away from ol' case.
509
00:34:08,296 --> 00:34:09,839
Runaway, huh?
510
00:34:09,881 --> 00:34:12,467
Not for long, son, not for long.
511
00:34:12,509 --> 00:34:15,136
You got the dogs out, eh, case?
512
00:34:15,178 --> 00:34:17,514
Yep. Ben Swayze's pack, too.
513
00:34:17,556 --> 00:34:20,725
Likely you'll hear them
open up 'fore you get to munroe.
514
00:34:20,767 --> 00:34:22,727
That'll be somethin' to hear.
515
00:34:22,769 --> 00:34:24,271
If you see that buck, colonel,
516
00:34:24,312 --> 00:34:27,274
fire off a couple of shots.
Dogs'll hear it.
517
00:34:27,315 --> 00:34:30,235
We'll do it, case. We'll do it.
518
00:34:30,277 --> 00:34:32,279
Heel, now!
519
00:34:33,822 --> 00:34:35,949
All right, get out there!
520
00:34:37,409 --> 00:34:40,286
Why do you suppose he run away?
521
00:34:40,287 --> 00:34:43,664
Oh, you run into a bad one
every now and then.
522
00:34:43,665 --> 00:34:47,293
Tries to get across the red
into Texas.
523
00:34:47,294 --> 00:34:51,006
But he don't stand much of a
chance with ol' case after him.
524
00:34:51,047 --> 00:34:53,592
That pettibone,
he looks awful mean.
525
00:34:53,633 --> 00:34:59,264
Well, you don't run a hundred
field hands by being friendly, Sonny.
526
00:35:06,187 --> 00:35:08,273
That's Ben Swayze's redbones,
527
00:35:08,315 --> 00:35:10,400
runnin' full bell
on a hot track!
528
00:35:16,281 --> 00:35:18,949
Please! Stop!
529
00:35:18,950 --> 00:35:21,160
Please help me, mister!
530
00:35:21,161 --> 00:35:22,412
Help me!
531
00:35:26,416 --> 00:35:29,084
Please, help me!
532
00:35:29,085 --> 00:35:30,628
Get outta there!
533
00:35:30,629 --> 00:35:33,298
Help me! Help me!
534
00:35:33,340 --> 00:35:36,217
That man's scared for his life.
Why ain't the driver stoppin'?
535
00:35:37,427 --> 00:35:40,722
Runaway's dog-bait for sure.
536
00:35:40,764 --> 00:35:44,267
They'll have him heeled
'fore he makes timber again.
537
00:35:44,309 --> 00:35:47,812
You watch close now.
You watch close.
538
00:35:47,854 --> 00:35:49,814
Please! Mister!
539
00:35:51,733 --> 00:35:54,277
Halt 'em in
before I blow you in two.
540
00:35:54,319 --> 00:35:56,112
Whoa! Come on, now.
541
00:35:56,196 --> 00:35:57,696
Whoa, now!
542
00:35:57,697 --> 00:35:59,199
Whoa!
543
00:36:00,283 --> 00:36:02,077
Go ahead. Get in there.
544
00:36:03,328 --> 00:36:04,828
Now whip 'em up.
545
00:36:04,829 --> 00:36:06,790
Yes, sir!
546
00:36:10,835 --> 00:36:12,419
Hold on!
547
00:36:12,420 --> 00:36:14,381
That buck's a runaway!
548
00:36:14,422 --> 00:36:19,302
Why don't you try and run us down
with dogs, you Louisiana chicken-gutters!
549
00:36:26,351 --> 00:36:29,312
Ridin' in a stage with a niggra.
550
00:36:29,354 --> 00:36:31,523
I understand it
don't rub off, colonel.
551
00:36:31,564 --> 00:36:33,316
What we gonna do with him, buck?
552
00:36:33,358 --> 00:36:36,276
I don't know. We ain't
givin' him back to the dogs.
553
00:36:36,277 --> 00:36:37,736
Now, look here, boys.
554
00:36:37,737 --> 00:36:40,280
We're gonna be comin' to
munroe station in a minute.
555
00:36:40,281 --> 00:36:43,283
It just happens that the
sheriff there is a friend of mine.
556
00:36:43,284 --> 00:36:46,161
Why don't you let me
turn him over to the sheriff?
557
00:36:46,162 --> 00:36:47,539
No! Don't do that!
558
00:36:48,581 --> 00:36:50,290
I ran away twice before.
559
00:36:50,291 --> 00:36:52,751
The sheriff will
sure as hell kill me!
560
00:36:52,752 --> 00:36:55,088
The law don't do things
like that. Don't worry, boys.
561
00:36:55,130 --> 00:36:58,258
My friend will
take care of everything.
562
00:36:58,299 --> 00:36:59,592
You just simmer down.
563
00:36:59,634 --> 00:37:01,803
You ain't got a thing
to be afraid of.
564
00:37:01,845 --> 00:37:03,471
My god, mister,
you don't understand!
565
00:37:03,513 --> 00:37:05,473
The sheriff's gonna kill me!
566
00:37:05,515 --> 00:37:07,100
Is that right, colonel?
567
00:37:08,852 --> 00:37:12,605
Why, he's just scared out of
what little wits he's got, that's all.
568
00:37:12,647 --> 00:37:15,400
Of course, the sheriff gonna
make an example out of him,
569
00:37:15,442 --> 00:37:17,193
give him a lick or two.
570
00:37:17,277 --> 00:37:20,279
Got to. Otherwise,
they'd all run away.
571
00:37:20,280 --> 00:37:23,282
But the sheriff'll see he gets
back to his rightful owner.
572
00:37:23,283 --> 00:37:25,284
Now, that's the law, boys.
573
00:37:25,285 --> 00:37:27,077
Ha ha ha!
574
00:37:27,078 --> 00:37:29,872
This here buck, he's worth
over a thousand dollars.
575
00:37:29,873 --> 00:37:31,957
You don't think
we gonna let anything happen
576
00:37:31,958 --> 00:37:33,751
to that amount of money, do you?
577
00:37:33,752 --> 00:37:35,294
Now, don't you worry.
578
00:37:35,295 --> 00:37:37,046
You just turn him over to me,
579
00:37:37,088 --> 00:37:39,841
and I'll see he gets back
to where he belongs.
580
00:37:43,094 --> 00:37:45,889
I'm glad to do it.
Glad to do it.
581
00:37:45,930 --> 00:37:49,142
Plantation's just
the other side of munroe.
582
00:37:51,019 --> 00:37:52,562
Let me go, mister.
583
00:37:52,604 --> 00:37:54,272
I'm rested now.
584
00:37:54,314 --> 00:37:56,357
Them dog ain't too close.
585
00:37:56,399 --> 00:37:58,568
Maybe I can make it!
586
00:37:58,610 --> 00:38:00,778
We got no right to do that, boy.
587
00:38:00,779 --> 00:38:03,239
We got to turn you in
to the sheriff,
588
00:38:03,281 --> 00:38:04,865
just like the colonel said.
589
00:38:04,866 --> 00:38:07,075
We got to, boy.
590
00:38:07,076 --> 00:38:10,872
I never seen the likes of
running down a man with dogs.
591
00:38:14,292 --> 00:38:17,837
J“ rock of ages j“
592
00:38:17,879 --> 00:38:23,468
j“ cleft for me j“
593
00:38:23,510 --> 00:38:28,263
j“ let me hide j“
594
00:38:28,264 --> 00:38:32,310
j“ myself in thee j“
595
00:38:32,352 --> 00:38:34,729
we used to sing
that song back home.
596
00:38:34,771 --> 00:38:38,191
J“ let the water... j“
597
00:38:43,154 --> 00:38:45,281
munroe station sure ain't much.
598
00:38:45,323 --> 00:38:48,283
I sure hope that runaway
comes out all right.
599
00:38:48,284 --> 00:38:50,285
Aw, he'll be all right.
600
00:38:50,286 --> 00:38:52,538
Colonel give us his word,
didn't he?
601
00:38:52,539 --> 00:38:54,164
Sure was scared.
602
00:38:54,165 --> 00:38:56,960
Well, he's not nothin' to
be scared of now. Come on.
603
00:39:02,006 --> 00:39:03,675
Giddyup!
604
00:39:27,198 --> 00:39:30,784
Say, what kinda town do you reckon
this vicksburg is gonna be, buck?
605
00:39:30,785 --> 00:39:32,578
A lot livelier
when we get there.
606
00:39:32,579 --> 00:39:34,205
Ha.
607
00:39:39,961 --> 00:39:42,297
God almighty, buck. Look there.
608
00:39:43,506 --> 00:39:46,509
It's him. The runaway slave.
609
00:39:50,471 --> 00:39:53,641
He said they'd do it,
and they did.
610
00:39:53,683 --> 00:39:55,059
Buck, you said...
611
00:39:55,101 --> 00:39:56,895
I know what I said.
612
00:39:59,314 --> 00:40:02,191
I'll tell the boys.
613
00:40:02,233 --> 00:40:05,028
I don't think
they'd understand this.
614
00:40:06,029 --> 00:40:07,279
We killed him, buck.
615
00:40:07,280 --> 00:40:10,616
No, we didn't.
616
00:40:10,617 --> 00:40:14,244
We done the right thing,
according to the law.
617
00:40:14,245 --> 00:40:16,246
Just don't tell 'em.
618
00:40:16,247 --> 00:40:17,623
They oughtta know.
619
00:40:17,624 --> 00:40:19,417
Just shut up, Miller.
620
00:40:24,464 --> 00:40:26,257
So, this is vicksburg?
621
00:40:26,299 --> 00:40:29,427
Man, it's really somethin',
isn't it?
622
00:40:29,469 --> 00:40:32,263
Well, we got until mornin'.
623
00:40:32,305 --> 00:40:34,641
No reason why
we can't look around.
624
00:40:34,682 --> 00:40:37,435
I'll give ya $2.00 each, huh?
625
00:40:37,477 --> 00:40:40,480
I hear there's a street down
by the river that really lives.
626
00:40:42,398 --> 00:40:44,108
They'll eat you up, little bit.
627
00:40:44,150 --> 00:40:46,486
I'm a texan.
That'll take some eatin'.
628
00:40:46,527 --> 00:40:48,278
What you gonna do, buck?
629
00:40:48,279 --> 00:40:49,696
Oh, look around.
630
00:40:49,697 --> 00:40:51,281
I'll stick with you.
631
00:40:51,282 --> 00:40:54,117
I ain't sure how much
sinnin' I can do on $200,
632
00:40:54,118 --> 00:40:56,287
but I'm willin'
to find out. Let's go.
633
00:40:59,916 --> 00:41:02,125
Well, where do we start, buck?
634
00:41:02,126 --> 00:41:03,586
Well...
635
00:41:15,807 --> 00:41:18,267
Well, what happened to you?
636
00:41:18,309 --> 00:41:21,270
Oh, we met this fella said
he could get us some girls.
637
00:41:21,312 --> 00:41:22,355
Took our $2.00
638
00:41:22,397 --> 00:41:23,773
will you shut up.
639
00:41:23,815 --> 00:41:25,566
He never come back, huh? No.
640
00:41:25,608 --> 00:41:27,193
Ah, we should've known better.
641
00:41:27,235 --> 00:41:28,986
You fellas don't look
too happy either.
642
00:41:28,987 --> 00:41:30,278
Let me tell you something...
643
00:41:30,279 --> 00:41:32,781
If a fella ever put one pea
under three shells
644
00:41:32,782 --> 00:41:35,200
and bet you you can't tell
which one it's under,
645
00:41:35,201 --> 00:41:36,576
you better believe you can't!
646
00:41:36,577 --> 00:41:39,287
I'm beginning to think vicksburg
ain't too friendly a place.
647
00:41:39,288 --> 00:41:42,583
I saw todo and Willie go into
this place across the street.
648
00:42:58,826 --> 00:43:00,285
Look at all those soldiers!
649
00:43:00,286 --> 00:43:01,828
That's us, little bit.
650
00:43:01,829 --> 00:43:04,916
We'll have us some of those
fancy uniforms before long.
651
00:43:15,301 --> 00:43:18,262
Hey, look at the buckskins
on them boys.
652
00:43:18,304 --> 00:43:20,098
You reckon the
confederacy's that bad off,
653
00:43:20,139 --> 00:43:22,266
folks gonna have to go
to wearin' hides?
654
00:43:22,308 --> 00:43:23,893
Ain't this somethin', buck?
655
00:43:23,935 --> 00:43:25,269
It's somethin', all right.
656
00:43:25,311 --> 00:43:26,896
I don't like
being made sport of.
657
00:43:26,938 --> 00:43:29,107
He's just funnin',
Miller. You know...
658
00:43:29,148 --> 00:43:31,901
These boys should scrape
the meat off them skins
659
00:43:31,943 --> 00:43:33,694
before they put 'em on.
660
00:43:33,736 --> 00:43:36,279
You smellin' up the place.
661
00:43:36,280 --> 00:43:37,906
Is that right?
662
00:43:37,907 --> 00:43:40,283
Now, we don't want no trouble
with soldiers, todo.
663
00:43:40,284 --> 00:43:42,285
You tell him, long-hair.
664
00:43:42,286 --> 00:43:44,121
I reckon I just did.
665
00:43:44,122 --> 00:43:46,289
What can I get for you, boys?
666
00:43:46,290 --> 00:43:48,291
Oh, now, honey...
667
00:43:48,292 --> 00:43:50,710
You ain't got no milk
in here for them young'UN.
668
00:43:50,711 --> 00:43:52,255
Yourjob's waitin' on men.
669
00:43:52,296 --> 00:43:53,422
Let me go, please.
670
00:43:53,464 --> 00:43:55,258
You heard the lady. Let her go.
671
00:43:55,299 --> 00:43:57,260
Lady? In here?
672
00:43:57,301 --> 00:43:59,262
Now, she may be a female,
673
00:43:59,303 --> 00:44:00,888
but she sure ain't no lady.
674
00:44:00,930 --> 00:44:02,974
Well, she came
to take our order.
675
00:44:03,015 --> 00:44:05,059
You can't buy sugar tits
in here, boy.
676
00:44:05,101 --> 00:44:06,394
Come here, honey.
677
00:44:06,435 --> 00:44:07,602
Leave me alone!
678
00:44:07,603 --> 00:44:10,314
You heard the lady, mister.
Let her be.
679
00:44:13,359 --> 00:44:14,944
Well, now.
680
00:44:14,986 --> 00:44:19,282
This ol' long-hair.
"Let her be," he says.
681
00:44:25,788 --> 00:44:27,373
Out, buckskin.
682
00:45:54,669 --> 00:45:57,255
You're finally awake.
683
00:45:57,296 --> 00:45:59,090
Feeling any better?
684
00:46:02,301 --> 00:46:03,928
How'd I get here?
685
00:46:04,971 --> 00:46:06,931
I brought you.
686
00:46:06,973 --> 00:46:09,308
I, uh, I just figured
it would be better
687
00:46:09,350 --> 00:46:12,937
than the provost getting you,
the way they did your friends.
688
00:46:12,979 --> 00:46:14,729
Provost?
689
00:46:14,730 --> 00:46:17,191
Yeah. That's our
military police.
690
00:46:18,567 --> 00:46:20,735
What about my friends?
691
00:46:20,736 --> 00:46:23,531
Oh, they got 'em locked up
in a stockade.
692
00:46:26,909 --> 00:46:30,287
Well... I'd better
get 'em out of there.
693
00:46:30,288 --> 00:46:33,290
Now... now, you just
stay right there.
694
00:46:33,291 --> 00:46:35,292
They'll be let out
in the morning...
695
00:46:35,293 --> 00:46:37,545
In time to catch
your stage to Richmond.
696
00:46:44,302 --> 00:46:46,762
You sure know an awful lot.
697
00:46:48,306 --> 00:46:50,683
Well, I do know
how to ask questions.
698
00:46:50,725 --> 00:46:52,268
How come you brought me here?
699
00:46:54,270 --> 00:46:56,272
You stuck up for me.
700
00:46:56,314 --> 00:47:00,026
I... I could hardly leave you
just lying there.
701
00:47:00,067 --> 00:47:05,281
Besides, you called me lady.
That was very nice.
702
00:47:06,490 --> 00:47:09,285
I, uh, got some soup here.
You want some?
703
00:47:12,288 --> 00:47:13,747
Where you from?
704
00:47:13,748 --> 00:47:16,333
New Orleans.
705
00:47:16,334 --> 00:47:18,543
Your folks there?
706
00:47:18,544 --> 00:47:20,921
Hm, step-daddy.
707
00:47:20,963 --> 00:47:23,758
But I'm forgettin' him
as fast as I can.
708
00:47:24,925 --> 00:47:27,636
Your friends tell me
you're from west Texas.
709
00:47:27,678 --> 00:47:29,430
Yes, ma'am.
710
00:47:29,472 --> 00:47:31,849
Is your family there?
711
00:47:31,891 --> 00:47:33,434
Well, uh...
712
00:47:33,476 --> 00:47:35,269
Indian's got 'em
when I was little.
713
00:47:35,311 --> 00:47:37,646
I've been on my own ever since.
714
00:47:40,691 --> 00:47:43,110
We're kind of alike,
then, aren't we?
715
00:47:44,904 --> 00:47:47,782
I mean, we're both alone,
sort of.
716
00:47:49,283 --> 00:47:50,534
Yeah, I guess.
717
00:47:54,914 --> 00:47:56,289
Well, uh...
718
00:47:56,290 --> 00:47:58,917
I sure wanna thank you
for everything you've done.
719
00:47:58,918 --> 00:48:00,293
I guess I gotta be goin'.
720
00:48:00,294 --> 00:48:02,128
Well, you don't have to go.
721
00:48:02,129 --> 00:48:04,590
Oh... yes, I do.
722
00:48:06,092 --> 00:48:08,094
You got no place to sleep.
723
00:48:09,845 --> 00:48:13,474
Well, I, uh... can't stay here.
724
00:48:18,312 --> 00:48:21,315
Well... why not?
725
00:48:22,483 --> 00:48:24,568
Well, I mean, uh...
726
00:48:26,570 --> 00:48:27,988
No place.
727
00:48:31,742 --> 00:48:34,620
My name is Gabrielle.
Gabrielle duprey.
728
00:48:36,038 --> 00:48:37,540
Um, buck Burnett.
729
00:48:39,083 --> 00:48:40,459
Well, yes, I know.
730
00:48:44,130 --> 00:48:46,340
You did say
I was nice, didn't you?
731
00:48:46,382 --> 00:48:49,301
Yes, ma'am. You're nice to me.
732
00:48:50,386 --> 00:48:53,556
Well, then let me go on
being nice to you, buck.
733
00:48:53,597 --> 00:48:54,849
Please?
734
00:48:54,890 --> 00:48:57,309
You don't really know me.
735
00:48:59,228 --> 00:49:01,397
I know everything
I need to know.
736
00:49:03,149 --> 00:49:06,527
You're decent, gentle...
737
00:49:09,280 --> 00:49:13,283
You don't... you don't know
how long it's been since...
738
00:49:13,284 --> 00:49:15,828
Since I've met
anybody like that.
739
00:49:22,001 --> 00:49:23,794
I want you to stay.
740
00:49:25,921 --> 00:49:28,507
I want you to stay so very much.
741
00:50:10,424 --> 00:50:13,302
It's so much better
than an alarm clock.
742
00:50:14,887 --> 00:50:16,889
What are you doing down there?
743
00:50:18,974 --> 00:50:23,020
You... you sleep
kind of all flung out.
744
00:50:23,062 --> 00:50:25,231
Hmm.
745
00:50:25,272 --> 00:50:27,233
Come on up here.
746
00:50:27,274 --> 00:50:28,442
Come on.
747
00:50:50,089 --> 00:50:51,840
This was scratchy.
748
00:50:52,299 --> 00:50:53,675
Yeah?
749
00:50:53,676 --> 00:50:55,094
Hmm.
750
00:50:57,846 --> 00:50:59,223
Mmm.
751
00:51:03,435 --> 00:51:05,187
That better?
752
00:51:05,521 --> 00:51:07,147
Mm-hmm.
753
00:51:12,278 --> 00:51:14,446
Your best girl gave this to you?
754
00:51:14,488 --> 00:51:16,031
No.
755
00:51:20,869 --> 00:51:23,455
You do have a best girl,
though, don't you?
756
00:51:24,957 --> 00:51:26,292
Nah.
757
00:51:27,668 --> 00:51:29,461
West Texas ain't much on girls.
758
00:51:29,503 --> 00:51:31,088
Hmm.
759
00:51:31,130 --> 00:51:34,216
What there is is all kind of
stringy and burnt up.
760
00:51:34,258 --> 00:51:35,843
From sun and wind, I bet.
761
00:51:37,052 --> 00:51:38,262
Nothin' like you.
762
00:51:39,847 --> 00:51:43,516
And all those, uh,
Indian squaws...
763
00:51:43,517 --> 00:51:46,144
Aren't some of them pretty?
764
00:51:46,145 --> 00:51:48,522
And so available, hmm?
765
00:51:51,442 --> 00:51:55,237
You sure sound
like you know an awful lot.
766
00:51:55,279 --> 00:51:58,657
Well... you do know an awful lot.
767
00:52:00,284 --> 00:52:03,495
Well, I'm just born a natural.
768
00:52:14,840 --> 00:52:17,383
Probably when you find
your best girl, you'll...
769
00:52:17,384 --> 00:52:19,802
You'll give this to her, huh?
770
00:52:19,803 --> 00:52:21,722
I ain't thought much about it.
771
00:52:25,392 --> 00:52:27,603
You gotta go to this awful war?
772
00:52:29,688 --> 00:52:31,106
Sure.
773
00:52:32,399 --> 00:52:35,235
But I'll tell you,
I ain't... I ain't so anxious
774
00:52:35,277 --> 00:52:38,238
to get there now
as I was yesterday.
775
00:52:45,287 --> 00:52:46,914
Now...
776
00:52:46,955 --> 00:52:49,708
No, no. Don't...
Don't start that blubberin'.
777
00:52:52,503 --> 00:52:55,297
I better get dressed
and round up my ringtails.
778
00:53:00,552 --> 00:53:05,348
Think I'd waste my time cryin'
over some wild man from Texas?
779
00:53:05,349 --> 00:53:07,558
You're pretty sure
of yourself, aren't you?
780
00:53:07,559 --> 00:53:10,645
Yep. That's me.
781
00:53:10,646 --> 00:53:12,647
Buck, would you mind
782
00:53:12,648 --> 00:53:15,441
if I came down to the stage
to see you off?
783
00:53:15,442 --> 00:53:17,778
No, I'd take
real kindly to that.
784
00:53:19,279 --> 00:53:23,909
I mean, that'd probably be the
last time I see you, I guess.
785
00:53:27,162 --> 00:53:28,997
Hey, uh, listen. I, uh...
786
00:53:29,039 --> 00:53:30,249
Yes?
787
00:53:33,085 --> 00:53:34,419
Uh, nothin'.
788
00:53:34,420 --> 00:53:36,255
It's the 8:00 east.
789
00:53:36,296 --> 00:53:37,965
You remember that.
790
00:53:43,595 --> 00:53:45,264
I'll remember.
791
00:53:48,934 --> 00:53:51,269
I'm very good at remembering...
792
00:53:51,270 --> 00:53:52,938
If I want to.
793
00:54:06,535 --> 00:54:09,246
You look like the tail end
of the yankee army.
794
00:54:09,288 --> 00:54:10,968
You don't look
so sprightly yourself, buck.
795
00:54:10,998 --> 00:54:12,249
I don't know.
796
00:54:12,291 --> 00:54:14,269
He looks pretty good,
considering. Considerin' what?
797
00:54:14,293 --> 00:54:16,253
Considerin' that pretty
little filly drug you off.
798
00:54:16,295 --> 00:54:19,214
Where you been all night?
Not that we have to ask.
799
00:54:19,298 --> 00:54:21,425
Bet they weren't doin'
no square dancin'.
800
00:54:22,843 --> 00:54:24,219
Well, never mind.
801
00:54:24,261 --> 00:54:26,846
Oh, maybe that wasn't
no ordinary filly.
802
00:54:26,847 --> 00:54:29,224
Stage gonna leave on time?
803
00:54:29,266 --> 00:54:31,434
Yup. Right on time.
804
00:54:31,435 --> 00:54:33,228
Well, let's load her up.
805
00:54:33,270 --> 00:54:34,646
Come on, move.
806
00:54:40,277 --> 00:54:41,820
Buck?
807
00:54:48,327 --> 00:54:50,496
I was afraid
I was gonna miss you.
808
00:54:50,537 --> 00:54:52,247
You pretty near did.
809
00:54:53,415 --> 00:54:56,251
I brought you
a going-away present.
810
00:54:58,504 --> 00:55:00,254
What is this?
811
00:55:00,255 --> 00:55:02,883
They're oranges.
All the way from Florida.
812
00:55:02,925 --> 00:55:04,885
This is the first I ever seen.
813
00:55:07,513 --> 00:55:09,514
Oh, I... that's a garter.
814
00:55:09,515 --> 00:55:13,267
Something maybe
your best girl would give you.
815
00:55:13,268 --> 00:55:15,270
Ain't that somethin'.
816
00:55:18,273 --> 00:55:19,899
Well, uh, I'll write you
817
00:55:19,900 --> 00:55:21,944
when I get to where I'm goin'.
818
00:55:23,570 --> 00:55:24,988
I'll write to you.
819
00:55:28,534 --> 00:55:32,120
I'll, uh...
I'll be coming back, and, uh,
820
00:55:32,162 --> 00:55:35,290
if nothing happens, uh,
maybe you'll wait.
821
00:55:39,086 --> 00:55:41,755
Come on, Texas,
if you're comin'.
822
00:55:41,797 --> 00:55:43,257
You mean, you...
823
00:55:43,298 --> 00:55:45,425
Then... then...
824
00:55:45,467 --> 00:55:47,844
Then you won't mind if...
825
00:55:47,845 --> 00:55:51,597
If I pretend that I really am
your best girl,
826
00:55:51,598 --> 00:55:53,225
will you?
827
00:55:59,064 --> 00:56:01,274
Well, uh...
828
00:56:01,275 --> 00:56:03,443
I reckon I knew that all along.
829
00:56:17,249 --> 00:56:19,293
Come on, buck.
You're holdin' us up.
830
00:56:28,260 --> 00:56:30,304
I'll pray for you.
831
00:56:31,513 --> 00:56:33,347
Good-bye.
832
00:56:33,348 --> 00:56:35,474
Giddy up there!
833
00:56:35,475 --> 00:56:36,894
I'll be back.
834
00:57:24,441 --> 00:57:26,859
Them west-Texas ponies,
or I'll eat 'em raw!
835
00:57:26,860 --> 00:57:29,655
What are them mud-rubbers tryin'
to do... scare them to death?
836
00:57:35,118 --> 00:57:37,245
No! That ain't the way!
837
00:57:37,287 --> 00:57:38,705
What do you think you're doin'?
838
00:57:38,747 --> 00:57:40,248
You ain't herdin' chickens
out there.
839
00:57:40,290 --> 00:57:42,292
You don't handle horses
that way.
840
00:57:47,589 --> 00:57:52,010
Oh, you double-blue bunch
of damn yankee rejects, you!
841
00:57:55,263 --> 00:57:57,556
Don't those gray-backs know
nothin' about horses at all?
842
00:57:57,557 --> 00:57:58,975
They keep that up,
843
00:57:58,976 --> 00:58:00,978
they'll chase 'em
clear to the next county.
844
00:58:02,396 --> 00:58:04,230
Well, we come to help out,
845
00:58:04,231 --> 00:58:07,025
and it sure looks like
they need it. Come on, Miller.
846
00:58:34,386 --> 00:58:36,013
Ha ha ha!
847
00:58:40,350 --> 00:58:41,767
That's the way!
848
00:58:41,768 --> 00:58:44,437
All right, all you clods
with the two left feet,
849
00:58:44,438 --> 00:58:48,108
get outta there and let them
country boys handle the horses.
850
01:00:06,561 --> 01:00:08,562
Oh, boys...
851
01:00:08,563 --> 01:00:10,981
We surely are
obliged to you all.
852
01:00:10,982 --> 01:00:13,527
Oh, nothin' to it.
It's just like back home.
853
01:00:13,568 --> 01:00:14,945
I'm Mercer Barnes,
854
01:00:14,986 --> 01:00:17,572
first sergeant with these
here pensacola light blues.
855
01:00:17,614 --> 01:00:19,908
This is tellis Yeager.
He's a corporal.
856
01:00:19,950 --> 01:00:22,119
How do you do, corporal?
Pleased to meet you.
857
01:00:22,160 --> 01:00:23,495
We're the concho county
comanches.
858
01:00:23,537 --> 01:00:24,913
On the way to Richmond
859
01:00:24,955 --> 01:00:26,748
to join up with
general hood's Texas brigade.
860
01:00:26,790 --> 01:00:27,958
Richmond, Virginia.
861
01:00:27,999 --> 01:00:29,251
Oh, ho ho! Uh...
862
01:00:29,292 --> 01:00:32,254
We might be able to make it
a little easier for you.
863
01:00:32,295 --> 01:00:34,381
Come to the tent.
The colonel wants to see you.
864
01:00:34,422 --> 01:00:36,216
Eh, he a real colonel?
865
01:00:36,258 --> 01:00:38,009
Double registered in stamp.
866
01:00:38,051 --> 01:00:39,593
Doggone, we're gonna
meet a colonel.
867
01:00:39,594 --> 01:00:40,804
Come on.
868
01:00:42,514 --> 01:00:44,181
So, you meanin' to sign up?
869
01:00:44,182 --> 01:00:46,308
Yes, sir.
As soon as we get to Richmond.
870
01:00:46,309 --> 01:00:47,518
Maybe I can help.
871
01:00:47,519 --> 01:00:49,270
How'd you like
to sign up here and now?
872
01:00:49,271 --> 01:00:51,689
Kind of return you
the favor you did us.
873
01:00:51,690 --> 01:00:53,107
Say, that'd be fine.
874
01:00:53,108 --> 01:00:55,277
We'd be on army pay
from right now, sir?
875
01:00:55,318 --> 01:00:56,361
That's what I mean.
876
01:00:56,403 --> 01:00:58,071
I reckon' that'd be fine,
colonel.
877
01:00:58,113 --> 01:00:59,239
We appreciate it.
878
01:00:59,281 --> 01:01:00,657
Glad to do it, boys.
879
01:01:00,699 --> 01:01:02,659
Face the flag
and raise your right hands.
880
01:01:02,701 --> 01:01:04,995
All of you say "I do"
after this oath.
881
01:01:05,036 --> 01:01:06,371
Do each of you solemnly swear
882
01:01:06,413 --> 01:01:08,206
to protect the
sovereignty and the honor
883
01:01:08,248 --> 01:01:10,268
of the confederate states
of america now and henceforth
884
01:01:10,292 --> 01:01:12,210
with life and limb
so help you god?
885
01:01:14,045 --> 01:01:15,380
Of the army of the confederacy.
886
01:01:15,422 --> 01:01:16,798
Congratulations. Sergeant?
887
01:01:16,840 --> 01:01:19,216
Sir! About face!
888
01:01:19,217 --> 01:01:21,010
That means turn to your right.
889
01:01:21,011 --> 01:01:22,261
That's the way, boys.
890
01:01:22,262 --> 01:01:24,222
Forward, march!
891
01:01:29,311 --> 01:01:32,980
Well, sergeant,
there's the stage, so...
892
01:01:36,484 --> 01:01:39,237
I guess you best be fixin'
to wave good-bye to it,
893
01:01:39,279 --> 01:01:41,072
'cause you're in the army now...
894
01:01:41,114 --> 01:01:43,116
The pensacola light blues.
895
01:01:44,284 --> 01:01:46,870
Hyah!
896
01:01:46,912 --> 01:01:48,662
Hey, now, wait a minute...
897
01:01:48,663 --> 01:01:51,082
Uh-uh.
898
01:01:51,124 --> 01:01:53,251
But we're going to
Richmond. Virginia.
899
01:01:53,293 --> 01:01:54,668
Oh, no, you ain't.
900
01:01:54,669 --> 01:01:57,464
First off, you're going
to corinth, Mississippi.
901
01:01:57,505 --> 01:01:59,256
Than you're going to Tennessee
902
01:01:59,257 --> 01:02:02,676
and on up to Shiloh
with 20,000 infantry
903
01:02:02,677 --> 01:02:05,095
'cause we're fixin' to shove
that there general Grant
904
01:02:05,096 --> 01:02:08,474
and them blue-belly soldiers
of his plum into lake eerie.
905
01:02:08,475 --> 01:02:11,268
Uh, we're not infantry.
We're cavalry.
906
01:02:11,269 --> 01:02:13,687
Ha, the only cavalry
you're gonna see
907
01:02:13,688 --> 01:02:15,898
is the south end
of them northbound horses.
908
01:02:15,899 --> 01:02:17,691
'Cause colonel boykin
needs someone
909
01:02:17,692 --> 01:02:20,862
to handle general bragg's
remounts, and you're it.
910
01:02:20,904 --> 01:02:23,448
Well, just who is
this general bragg?
911
01:02:23,490 --> 01:02:26,076
General bragg?
912
01:02:26,117 --> 01:02:29,454
He is your commanding officer.
913
01:02:29,496 --> 01:02:33,250
And he is the meanest,
the nastiest,
914
01:02:33,291 --> 01:02:35,252
the shortest-tempered
human being
915
01:02:35,293 --> 01:02:38,296
that you're ever
gonna meet up with.
916
01:02:46,263 --> 01:02:49,641
Hut! Hut, hut, hut..
917
01:02:55,522 --> 01:02:57,524
Let's get them horses tied down.
918
01:02:59,859 --> 01:03:01,403
Sergeant Barnes!
919
01:03:01,444 --> 01:03:03,405
Sir! Get those men over here!
920
01:03:03,446 --> 01:03:05,240
Yes, sir, general bragg.
921
01:03:05,282 --> 01:03:06,783
All right, all you long-hairs.
922
01:03:06,825 --> 01:03:09,411
Fall in over here
by the general! Come on!
923
01:03:09,452 --> 01:03:11,246
Colonel! Why aren't
those men in uniform?
924
01:03:11,288 --> 01:03:13,832
Hasn't anybody told them
anything about military discipline?
925
01:03:13,873 --> 01:03:16,042
Sir, they've been busy
taking care of your remounts...
926
01:03:16,084 --> 01:03:19,254
I don't want excuses. I want
them to look and act like soldiers.
927
01:03:19,296 --> 01:03:21,840
Yes, sir.
928
01:03:21,881 --> 01:03:24,258
Well...
929
01:03:24,259 --> 01:03:27,261
Which one of you is
the best hand with a horse?
930
01:03:27,262 --> 01:03:29,179
Oh, hell's bells, general.
931
01:03:29,180 --> 01:03:30,347
We're all half horse.
932
01:03:30,348 --> 01:03:31,765
You're gonna be half skinned
933
01:03:31,766 --> 01:03:33,767
if you don't start talking
like a soldier!
934
01:03:33,768 --> 01:03:36,145
You'll learn to say,
"yes, sir," and "no, sir,"
935
01:03:36,146 --> 01:03:38,230
when addressed by an officer...
Is that clear?
936
01:03:38,231 --> 01:03:41,275
Clear as a pimple
on the end of your...
937
01:03:41,276 --> 01:03:42,402
Yes, sir.
938
01:03:42,444 --> 01:03:44,112
All right.
939
01:03:44,154 --> 01:03:46,281
Which man's the best hand
with a horse?
940
01:03:46,323 --> 01:03:48,241
That'd be our captain,
sir. Buck Burnett.
941
01:03:48,283 --> 01:03:49,492
Burnett, step out.
942
01:03:49,534 --> 01:03:51,911
That's me, general.
It's a pleasure to know you.
943
01:03:51,953 --> 01:03:55,123
Are you people deliberately
trying to antagonize me?
944
01:03:55,165 --> 01:03:57,125
Oh, no, sir.
945
01:03:57,167 --> 01:03:58,918
All right, Burnett,
you stay with me.
946
01:03:58,960 --> 01:04:01,254
Colonel, take these men down.
See they get outfitted.
947
01:04:01,296 --> 01:04:03,131
Wait... you ain't
bustin' us up, are you?
948
01:04:03,173 --> 01:04:04,257
What did you say?!
949
01:04:04,299 --> 01:04:06,259
What I mean, general,
is if we could
950
01:04:06,301 --> 01:04:08,344
just hunker down and
chaw it out some,
951
01:04:08,345 --> 01:04:10,429
maybe we could figure
this whole thing out.
952
01:04:10,430 --> 01:04:12,556
Do you, by any chance,
mean talk?
953
01:04:12,557 --> 01:04:14,767
Well, yeah, I guess so.
954
01:04:14,768 --> 01:04:16,977
What he's trying to say,
sir, is...
955
01:04:16,978 --> 01:04:19,772
All right, never let it
be said that Braxton bragg
956
01:04:19,773 --> 01:04:21,816
didn't listen
to the voices of his men.
957
01:04:21,858 --> 01:04:23,234
Go ahead, soldier. Talk.
958
01:04:23,276 --> 01:04:26,029
Well, sir,
seein' as how eubie and me
959
01:04:26,071 --> 01:04:28,406
and the rest of the boys
come all the way
960
01:04:28,448 --> 01:04:30,241
from paint rock
across on the concho,
961
01:04:30,283 --> 01:04:33,036
it sure don't seem right
that you're splittin' us up
962
01:04:33,078 --> 01:04:35,246
right about when there's
some fightin' to be done.
963
01:04:35,288 --> 01:04:37,123
Hell, no, general.
Just think about it.
964
01:04:37,165 --> 01:04:38,333
Us concho county comanches
965
01:04:38,375 --> 01:04:40,752
are the damndest yankee
killers you ever did see.
966
01:04:40,794 --> 01:04:44,255
Bet there ain't a whole troop in
the confederate army better than us.
967
01:04:44,297 --> 01:04:47,926
You tie that hard and fast to your
saddle, general. We come here to fight.
968
01:04:47,967 --> 01:04:49,510
Colonel, put this man
under arrest.
969
01:04:49,511 --> 01:04:52,721
You pick out the best pony
and bring him to my tent.
970
01:04:52,722 --> 01:04:55,308
Wait a minute! Why's
he goin' to arrest me for?
971
01:04:57,060 --> 01:04:59,853
I don't reckon he went
through the proper channels.
972
01:04:59,854 --> 01:05:01,271
No harm done, boys.
973
01:05:01,272 --> 01:05:03,065
We'll get you
iookin' like soldiers,
974
01:05:03,066 --> 01:05:05,109
and you'll feel better.
Come along.
975
01:05:05,110 --> 01:05:06,653
Follow the colonel, will ya.
976
01:05:06,694 --> 01:05:08,488
Come on.
977
01:05:19,666 --> 01:05:21,835
Buck!
978
01:05:21,876 --> 01:05:23,461
Buck Burnett!
979
01:05:25,296 --> 01:05:26,756
Over here!
980
01:05:29,759 --> 01:05:32,344
Whoo! Tennessee's got
the wettest rain I ever did see!
981
01:05:32,345 --> 01:05:34,263
Hi, boys.
How are you, little bit?
982
01:05:34,264 --> 01:05:35,347
What you been doin'?
983
01:05:35,348 --> 01:05:36,974
Oh, shovelin'. How 'bout you?
984
01:05:36,975 --> 01:05:38,767
We've been drillin',
and right-facin', about-facin'
985
01:05:38,768 --> 01:05:40,562
till we're flat fed up with it.
986
01:05:42,981 --> 01:05:44,857
Got the chill baloons.
Can't shake 'em.
987
01:05:44,858 --> 01:05:46,276
He's got a fever, too.
988
01:05:48,278 --> 01:05:49,821
We had to come see you.
989
01:05:51,448 --> 01:05:52,866
Come on.
990
01:06:00,498 --> 01:06:03,251
Buck, this whole thing ain't
working out the way we figured.
991
01:06:03,293 --> 01:06:05,670
Yeah, we're horse soldiers.
They got us scratching gravel.
992
01:06:05,712 --> 01:06:07,255
I reckon the army knows best.
993
01:06:07,297 --> 01:06:09,132
I think we oughtta
get outta here
994
01:06:09,174 --> 01:06:10,884
and head for Virginia
like we started.
995
01:06:10,925 --> 01:06:13,677
We can't do that.
That'd be desertion.
996
01:06:13,678 --> 01:06:16,096
Anyways, we're movin' up
the line tomorrow.
997
01:06:16,097 --> 01:06:18,308
I guess we'll get
to see enough fightin'.
998
01:06:19,476 --> 01:06:20,893
You know, I been thinkin'.
999
01:06:20,894 --> 01:06:23,145
I ain't got a damn thing
against a yankee.
1000
01:06:23,146 --> 01:06:24,271
I ain't never seen one.
1001
01:06:24,272 --> 01:06:26,690
Well, it's just war.
1002
01:06:26,691 --> 01:06:28,108
We're southerners.
1003
01:06:28,109 --> 01:06:29,235
We gotta fight.
1004
01:06:29,277 --> 01:06:31,446
It's a matter of freedom.
1005
01:06:31,488 --> 01:06:33,072
Whose freedom?
1006
01:06:33,114 --> 01:06:35,575
Like that slave
we took in, buck?
1007
01:06:37,118 --> 01:06:39,204
Look what happened to him.
1008
01:06:39,245 --> 01:06:40,580
What happened to him?
1009
01:06:40,622 --> 01:06:41,915
Never mind, eubie.
1010
01:06:41,956 --> 01:06:44,083
No, I wanna know.
What happened to him?
1011
01:06:44,125 --> 01:06:45,668
They hung him!
1012
01:06:45,710 --> 01:06:48,922
They took him into the sheriff,
and the sheriff hung him.
1013
01:06:51,633 --> 01:06:53,218
That the truth, buck?
1014
01:06:53,259 --> 01:06:55,219
Yeah, I guess it is.
1015
01:06:55,220 --> 01:06:56,595
That colonel... he lied!
1016
01:06:56,596 --> 01:06:58,805
That don't make sense.
Why'd they do that?
1017
01:06:58,806 --> 01:07:00,807
I don't know.
1018
01:07:00,808 --> 01:07:03,810
He ran away to be free.
1019
01:07:03,811 --> 01:07:06,231
Isn't that what we're
here for... to be free?
1020
01:07:07,440 --> 01:07:10,235
A lot of things just don't
make no more sense.
1021
01:07:10,276 --> 01:07:13,238
They way them folks thew us
out of the cotillion in medoda,
1022
01:07:13,279 --> 01:07:15,114
j.c. Gettin' killed,
1023
01:07:15,156 --> 01:07:17,033
us busted up
and now gettin' ready
1024
01:07:17,075 --> 01:07:19,410
to go to a battle
we don't know anything about...
1025
01:07:19,452 --> 01:07:21,246
Not even why!
1026
01:07:21,287 --> 01:07:26,042
Well... I can tell ya
it's gonna be a battle.
1027
01:07:26,084 --> 01:07:28,628
I overheard general bragg
and general bauregard arguing
1028
01:07:28,670 --> 01:07:32,257
as to how we're supposed
to move up against the Yankees.
1029
01:07:32,298 --> 01:07:34,258
You know, bragg lost.
1030
01:07:34,259 --> 01:07:37,261
When it was over,
he come and say to me,
1031
01:07:37,262 --> 01:07:39,179
"boy, you know any prayers?“
1032
01:07:39,180 --> 01:07:41,265
I sa' I ll d, yes, sir"
1033
01:07:41,266 --> 01:07:43,475
he said, uh...
1034
01:07:43,476 --> 01:07:46,104
"Say 'em, boy. Say 'em."
1035
01:07:48,064 --> 01:07:50,066
Man, that's dismal.
1036
01:09:01,262 --> 01:09:02,347
Hey.
1037
01:09:03,473 --> 01:09:05,892
Bet you five to one
you don't make it.
1038
01:09:08,269 --> 01:09:10,187
Make it ten to one, buck.
1039
01:09:10,188 --> 01:09:12,273
You'll make some money.
1040
01:09:14,776 --> 01:09:17,320
Hey, you know, I just talked
to that sergeant Barnes.
1041
01:09:17,362 --> 01:09:19,238
He says you're just playing sick
1042
01:09:19,280 --> 01:09:22,158
so you don't have to fight
no Yankees tomorrow.
1043
01:09:22,200 --> 01:09:24,410
Oh, you don't gotta
say nothin', buck.
1044
01:09:24,452 --> 01:09:26,245
It's just you're here.
1045
01:09:26,287 --> 01:09:29,082
Hey, now, you be quiet, huh?
1046
01:09:31,834 --> 01:09:33,795
You know,
it don't seem right, buck.
1047
01:09:33,836 --> 01:09:37,298
I mean... we come all this way.
1048
01:09:37,340 --> 01:09:39,132
I'm dyin' for...
1049
01:09:39,133 --> 01:09:40,927
Nobody's dyin'.
1050
01:09:49,268 --> 01:09:51,520
Hey, uh,
you know what I'm doin'?
1051
01:09:51,521 --> 01:09:54,648
I'm takin' care
of one broken down plug.
1052
01:09:54,649 --> 01:09:56,650
You know that old bay
the general rides?
1053
01:09:56,651 --> 01:10:00,238
Ain't that a laugh?
1054
01:10:00,279 --> 01:10:03,116
Well, all I gotta do
is just keep him saddled up
1055
01:10:03,157 --> 01:10:04,575
and ready as a tent.
1056
01:10:04,617 --> 01:10:06,577
Ain't that a way to fight a war?
1057
01:10:06,619 --> 01:10:08,371
You slack off, buck.
1058
01:10:08,413 --> 01:10:10,206
You ain't foolin' nobody.
1059
01:10:10,248 --> 01:10:11,582
You just sit there, huh?
1060
01:10:22,260 --> 01:10:25,262
Take it easy, bit.
1061
01:10:25,263 --> 01:10:28,266
Buck?!
1062
01:10:32,061 --> 01:10:34,271
The candle's out.
1063
01:11:08,264 --> 01:11:10,641
Now, gentlemen.
Mark well the hour.
1064
01:11:12,226 --> 01:11:13,811
Will you listen to that.
1065
01:12:05,571 --> 01:12:07,156
Sir.
1066
01:12:07,198 --> 01:12:09,742
You tell general Johnson
word for word
1067
01:12:09,784 --> 01:12:11,244
that I have hit sherman
1068
01:12:11,285 --> 01:12:13,246
and I'm driving them back
toward the river.
1069
01:12:13,287 --> 01:12:15,248
But there's an opening
in my right flank,
1070
01:12:15,289 --> 01:12:17,250
and I want it closed.
You got that?
1071
01:12:17,291 --> 01:12:18,376
Yes, sir.
1072
01:12:46,863 --> 01:12:48,239
Howdy, buck.
1073
01:12:51,284 --> 01:12:52,618
Oh, todo.
1074
01:12:52,660 --> 01:12:55,288
What you go and do?
1075
01:12:56,622 --> 01:12:58,791
Hell of a mess; Ain't it, buck?
1076
01:12:58,833 --> 01:13:01,627
Everything just...
Just came apart.
1077
01:13:03,254 --> 01:13:04,589
Well, uh...
1078
01:13:04,630 --> 01:13:06,048
Better not talk.
1079
01:13:08,217 --> 01:13:09,759
Got some water, buck?
1080
01:13:09,760 --> 01:13:11,970
Yeah.
1081
01:13:11,971 --> 01:13:14,557
I'll get it, todo.
1082
01:14:16,285 --> 01:14:17,328
Miller!
1083
01:14:19,288 --> 01:14:20,498
Miller.
1084
01:14:21,707 --> 01:14:23,125
Buck!
1085
01:14:24,794 --> 01:14:27,171
Well, Texas!
You made it this far.
1086
01:14:27,213 --> 01:14:28,965
Hey, I thought you was a runner.
1087
01:14:29,006 --> 01:14:30,256
Where's your horse?
1088
01:14:30,257 --> 01:14:31,550
Got killed back here.
1089
01:14:31,592 --> 01:14:33,551
I gotta get through
to general Johnson.
1090
01:14:33,552 --> 01:14:35,553
Oh, you ain't heard.
1091
01:14:35,554 --> 01:14:36,972
Johnson's dead.
1092
01:14:36,973 --> 01:14:38,765
He caught a yankee miniball.
1093
01:14:38,766 --> 01:14:40,350
That's a fact.
1094
01:14:40,351 --> 01:14:42,352
I heard bauregard's
taken over command.
1095
01:14:42,353 --> 01:14:44,270
Well, soon as I get a horse,
1096
01:14:44,271 --> 01:14:46,272
I better hightail it
back to bragg.
1097
01:14:46,273 --> 01:14:48,317
I don't hardly reckon
you can do that, neither.
1098
01:14:48,359 --> 01:14:50,403
Sherman done bust it through
on the left.
1099
01:14:50,444 --> 01:14:53,239
There's a couple yankee
regiments 'tween us and bragg.
1100
01:14:53,280 --> 01:14:56,242
Why don't you come along
with us, buck?
1101
01:14:56,283 --> 01:14:57,410
Um, might as well.
1102
01:14:57,451 --> 01:14:58,828
Where you goin'?
1103
01:14:58,869 --> 01:15:01,247
I'll tell you
we'll go on down this road
1104
01:15:01,288 --> 01:15:02,415
and through them trees.
1105
01:15:02,456 --> 01:15:04,166
There's Yankees
on the other side.
1106
01:15:06,752 --> 01:15:08,504
Miller, uh...
1107
01:15:08,546 --> 01:15:10,297
Todo's dead.
1108
01:15:12,258 --> 01:15:14,592
I saw him get it.
1109
01:15:14,593 --> 01:15:16,594
Hoped he'd make it through.
1110
01:15:16,595 --> 01:15:18,596
Here you go, Texas.
1111
01:15:18,597 --> 01:15:20,390
Everything you need
for squirrel shootin'.
1112
01:15:20,391 --> 01:15:22,685
All right, let's
move out. Come on.
1113
01:15:46,792 --> 01:15:48,544
How 'bout the rest of them?
1114
01:15:48,586 --> 01:15:50,546
Well, we ain't done
so good, buck.
1115
01:15:50,588 --> 01:15:52,965
This war ain't workin' out
the way I thought.
1116
01:15:53,007 --> 01:15:55,760
Willie bill got a miniball
right between the eyes.
1117
01:15:57,219 --> 01:15:58,387
Eubie?
1118
01:16:01,307 --> 01:16:03,308
Well, the Yankees were
shellin' us something awful.
1119
01:16:03,309 --> 01:16:05,602
One of them mortars
and a big gun ball
1120
01:16:05,603 --> 01:16:08,813
blew up right on us, and eubie
just wasn't there no more.
1121
01:16:08,814 --> 01:16:10,816
Oh, damn.
1122
01:16:13,819 --> 01:16:15,988
Sure ain't nothin'
like I thought it'd be.
1123
01:16:16,030 --> 01:16:18,574
Listen, there's Yankees
on the other side of this Ridge,
1124
01:16:18,616 --> 01:16:20,201
and we're gonna get 'em.
1125
01:16:20,242 --> 01:16:22,411
You best fasten on
your pig stickers.
1126
01:16:25,289 --> 01:16:28,292
I figured them Yankees would
take one look at us and run.
1127
01:16:28,334 --> 01:16:31,295
Hmm. They ain't about to.
1128
01:16:31,337 --> 01:16:32,880
They don't give up easy.
1129
01:16:32,922 --> 01:16:34,256
Well, I don't understand it.
1130
01:16:34,298 --> 01:16:36,257
We're fightin' for the south.
They invaded us.
1131
01:16:36,258 --> 01:16:38,426
What they got to fight about?
1132
01:16:38,427 --> 01:16:40,845
Whatever it is,
they're sold on it.
1133
01:16:40,846 --> 01:16:43,265
All right. Let's go!
1134
01:17:53,043 --> 01:17:54,628
Hey, Texas!
1135
01:17:56,297 --> 01:17:57,756
Texas!
1136
01:18:12,188 --> 01:18:13,980
It's me, Texas.
1137
01:18:13,981 --> 01:18:15,565
Mercer Barnes.
1138
01:18:18,903 --> 01:18:20,237
What happened?
1139
01:18:20,279 --> 01:18:22,865
Oh, the company got shot up
all over the place.
1140
01:18:22,907 --> 01:18:25,242
I've been trying to round up
what's left of them.
1141
01:18:25,284 --> 01:18:27,244
How long you all been in here?
1142
01:18:27,286 --> 01:18:28,871
I don't know.
1143
01:18:30,497 --> 01:18:32,833
I was runnin',
and everything blew up.
1144
01:18:34,293 --> 01:18:36,462
Miller?
1145
01:18:36,503 --> 01:18:38,464
Miller, that you?
1146
01:18:38,505 --> 01:18:40,257
That ain't Miller.
1147
01:18:43,761 --> 01:18:45,970
We got a yank in here?
1148
01:18:45,971 --> 01:18:48,765
Texas, there's
an old sayin' amongst soldiers.
1149
01:18:48,766 --> 01:18:50,558
When the miniballs is flyin'
1150
01:18:50,559 --> 01:18:52,769
and the artillery's
hotter than hell,
1151
01:18:52,770 --> 01:18:55,022
there ain't no such thing
as an enemy.
1152
01:18:57,441 --> 01:19:00,236
Besides, he was in here first.
1153
01:19:00,277 --> 01:19:03,405
Don't hardly seem neighborly
to throw him out now.
1154
01:19:05,282 --> 01:19:06,450
Hi, reb.
1155
01:19:06,492 --> 01:19:08,452
Hello.
1156
01:19:08,494 --> 01:19:10,454
He's feelin' kinda poorly.
1157
01:19:10,496 --> 01:19:12,248
Caught one in the belly.
1158
01:19:15,542 --> 01:19:17,962
Yeah, more than likely.
1159
01:19:22,174 --> 01:19:23,716
Bad enough
he's bleedin' to death.
1160
01:19:23,717 --> 01:19:25,718
No sense he gotta
get pneumonia, too.
1161
01:19:25,719 --> 01:19:28,097
Well, I surely wouldn't know
where we could go.
1162
01:19:29,473 --> 01:19:31,266
There's an old church
up the road.
1163
01:19:31,267 --> 01:19:33,268
You fellas give me a hand,
I'd guide you.
1164
01:19:33,269 --> 01:19:34,936
What do you think?
1165
01:19:34,937 --> 01:19:37,939
Well, it would beat drownin',
I reckon.
1166
01:19:37,940 --> 01:19:39,524
Yeah, come on. Let's go.
1167
01:19:39,525 --> 01:19:41,150
Gimme your hand, yank.
1168
01:19:41,151 --> 01:19:42,278
Come on.
1169
01:19:42,319 --> 01:19:44,238
Come on, Texas.
1170
01:20:37,333 --> 01:20:40,793
I got a gun here that says
you better put that light out.
1171
01:20:40,794 --> 01:20:42,629
And shut that door!
1172
01:20:46,508 --> 01:20:47,925
Why no light?
1173
01:20:47,926 --> 01:20:50,136
Because old bragg's
got his damned provost
1174
01:20:50,137 --> 01:20:52,722
out hunting down them that
strayed from the fightin'.
1175
01:20:52,723 --> 01:20:55,725
Guess he figures too many of us
is gettin' lost deliberately.
1176
01:20:55,726 --> 01:20:57,143
This ain't good.
1177
01:20:57,144 --> 01:20:59,520
We don't wanna get caught
with these here stragglers.
1178
01:20:59,521 --> 01:21:02,940
Old bragg... he's shoot us first,
and then ask the questions.
1179
01:21:02,941 --> 01:21:04,485
He's shoot me sure.
1180
01:21:04,526 --> 01:21:06,236
I'm awol. I better get back.
1181
01:21:06,278 --> 01:21:08,489
No, I reckon
he figures you're dead.
1182
01:21:08,530 --> 01:21:09,948
That ain't no never mind.
1183
01:21:09,990 --> 01:21:11,700
I ain't, and I was a runner.
1184
01:21:11,742 --> 01:21:13,702
Buck!
1185
01:21:13,744 --> 01:21:15,287
You made it!
1186
01:21:15,329 --> 01:21:17,247
I thought sure
you'd stopped a miniball.
1187
01:21:17,289 --> 01:21:19,124
It found me whole.
1188
01:21:19,166 --> 01:21:21,710
I got a friend here
who's goin' fast.
1189
01:21:21,752 --> 01:21:23,921
He could purely use
some scripture readin'.
1190
01:21:23,962 --> 01:21:26,632
Anybody know any?
1191
01:21:28,258 --> 01:21:31,302
My father's a preacher
up in Boston.
1192
01:21:31,303 --> 01:21:34,222
Boys, we got
a blue-belly in with us.
1193
01:21:34,223 --> 01:21:36,265
I don't know what color
his belly is,
1194
01:21:36,266 --> 01:21:38,226
but it's bleeding red now.
1195
01:21:38,227 --> 01:21:40,812
He's gut-shot.
1196
01:21:40,813 --> 01:21:43,231
Let the yankee read.
1197
01:21:43,232 --> 01:21:45,274
Reckon it's the same Bible.
1198
01:21:45,275 --> 01:21:46,860
Come on, boy.
1199
01:21:54,326 --> 01:21:57,287
Somebody... make a light.
1200
01:21:57,329 --> 01:22:00,124
I... I dearly wanna look
at his face.
1201
01:22:00,165 --> 01:22:02,251
Bragg's provost
will see the light.
1202
01:22:02,292 --> 01:22:03,919
The hell with bragg's provost.
1203
01:22:03,961 --> 01:22:06,338
My friend's dyin'.
Somebody light up!
1204
01:22:14,012 --> 01:22:17,598
"He opened his mouth
and talked to them, saying,"
1205
01:22:17,599 --> 01:22:19,392
"blessed are
the poor in spirit,"
1206
01:22:19,393 --> 01:22:22,270
"for theirs
is the kingdom of heaven."
1207
01:22:22,271 --> 01:22:26,816
"Blessed are they that mourn,
for they shall be comforted."
1208
01:22:26,817 --> 01:22:28,777
"Blessed are the meek,"
1209
01:22:28,819 --> 01:22:31,780
"for they shall inherit
the earth."
1210
01:22:31,822 --> 01:22:34,241
"Blessed are the peacemakers,"
1211
01:22:34,283 --> 01:22:37,286
“for they shall be called
children of god."
1212
01:22:39,455 --> 01:22:42,499
"Love thy enemies."
1213
01:22:42,541 --> 01:22:44,585
"Bless them that curse you."
1214
01:22:44,626 --> 01:22:48,255
"Do good unto them
that hate you.“
1215
01:22:48,297 --> 01:22:50,799
"and pray for them
which despitefully use you"
1216
01:22:50,841 --> 01:22:53,218
"and persecute you."
1217
01:22:54,386 --> 01:22:57,263
"The lord is my Shepherd."
1218
01:22:57,264 --> 01:22:58,890
“I shall not want."
1219
01:22:58,891 --> 01:23:03,686
"He maketh me to lie down
in green pastures."
1220
01:23:03,687 --> 01:23:06,772
“He ieadeth me
beside the still waters.“
1221
01:23:06,773 --> 01:23:08,775
"he restoreth my soul."
1222
01:23:10,360 --> 01:23:12,321
Buck, somebody's out there.
1223
01:23:12,362 --> 01:23:14,239
Come on.
1224
01:23:14,281 --> 01:23:16,241
Everybody put up your hands!
1225
01:23:16,283 --> 01:23:17,784
You're all under arrest!
1226
01:23:20,120 --> 01:23:22,247
All right, boys. Move out.
Come on, get out!
1227
01:23:22,289 --> 01:23:23,624
Come on!
1228
01:23:53,278 --> 01:23:55,239
You all right?
1229
01:23:55,280 --> 01:23:57,282
Come on,
we gotta get outta here!
1230
01:24:05,791 --> 01:24:07,209
Come on!
1231
01:24:19,263 --> 01:24:21,098
I'm sorry, Texas.
1232
01:24:22,182 --> 01:24:23,349
I gotta help him.
1233
01:24:23,350 --> 01:24:25,435
You gotta help yourself!
1234
01:24:27,020 --> 01:24:28,229
Miller?
1235
01:24:28,230 --> 01:24:30,023
Ain't nothin' you can do!
1236
01:24:31,608 --> 01:24:33,986
Anyway, them provost
would kill you
1237
01:24:34,027 --> 01:24:36,572
'fore you got
anyplace close to him.
1238
01:24:36,613 --> 01:24:40,200
You can't hardly move
with that arm of yours.
1239
01:24:40,242 --> 01:24:41,577
Now, listen to me.
1240
01:24:41,618 --> 01:24:44,246
Old bragg is too busy
with troubles of his own
1241
01:24:44,288 --> 01:24:46,248
to have him shot right away.
1242
01:24:46,290 --> 01:24:49,084
Maybe we can
do something later on.
1243
01:24:51,295 --> 01:24:53,672
All right, Mercer.
1244
01:24:53,714 --> 01:24:56,258
All right.
1245
01:24:56,300 --> 01:25:00,262
I ain't letting bragg or
god almighty shoot my friend.
1246
01:25:03,348 --> 01:25:05,976
You hear that, Mercer?
1247
01:25:46,266 --> 01:25:49,393
Mr. Burnett, what do
you think you're doing?
1248
01:25:49,394 --> 01:25:51,020
Oh, uh...
1249
01:25:51,021 --> 01:25:53,606
I... I sure wanna thank you
for everything you've done,
1250
01:25:53,607 --> 01:25:55,232
bein' so nice and all.
1251
01:25:55,233 --> 01:25:57,235
I just gotta
be gettin' outta here.
1252
01:25:57,277 --> 01:25:59,571
Oh, but the doctor
didn't say you could go.
1253
01:25:59,613 --> 01:26:02,240
I reckon he's got more
important things on his mind.
1254
01:26:02,282 --> 01:26:05,410
Anyhow, I know more about
how good I feel than he does.
1255
01:26:07,287 --> 01:26:10,040
Uh, ma'am, is, uh...
1256
01:26:10,082 --> 01:26:13,627
General bragg's provost
office here in town?
1257
01:26:13,669 --> 01:26:15,253
At the railroad station.
1258
01:26:15,295 --> 01:26:16,630
But you shouldn't go.
1259
01:26:16,672 --> 01:26:19,424
Well, I reckon'
if I don't get word
1260
01:26:19,466 --> 01:26:21,842
to general bragg
that I'm all right,
1261
01:26:21,843 --> 01:26:24,261
well, he just
won't sleep nights.
1262
01:26:24,262 --> 01:26:26,263
Anyway...
1263
01:26:26,264 --> 01:26:28,849
I gotta see
about a friend of mine.
1264
01:26:28,850 --> 01:26:32,061
Well, I guess I can't stop you.
1265
01:26:32,062 --> 01:26:35,648
When you see Gabrielle,
give her my regards.
1266
01:26:35,649 --> 01:26:37,650
How come you know about her?
1267
01:26:37,651 --> 01:26:39,236
After they took your arm off,
1268
01:26:39,277 --> 01:26:40,821
when you were delirious,
1269
01:26:40,862 --> 01:26:42,489
well, she's
all you talked about.
1270
01:26:42,531 --> 01:26:43,782
Hmm.
1271
01:26:43,824 --> 01:26:45,367
Is she a nice girl?
1272
01:26:45,409 --> 01:26:47,786
Oh, uh, yes, ma'am.
1273
01:26:47,828 --> 01:26:49,413
Mighty nice.
1274
01:26:54,292 --> 01:26:55,293
Thank you.
1275
01:27:12,269 --> 01:27:14,187
Buck!
1276
01:27:14,229 --> 01:27:16,021
Hey, Texas!
1277
01:27:16,022 --> 01:27:18,274
I know'd you'd be
one of the lucky ones!
1278
01:27:18,275 --> 01:27:20,025
One hell of a lucky boy.
1279
01:27:20,026 --> 01:27:21,778
What are you doing
on provost duty?
1280
01:27:21,820 --> 01:27:23,572
Well, the light blues
got so busted up,
1281
01:27:23,613 --> 01:27:26,198
there wasn't enough of us left
to even stand roll.
1282
01:27:26,199 --> 01:27:28,368
They sent old tellis
and me down here.
1283
01:27:28,410 --> 01:27:29,786
How ya been?
1284
01:27:29,828 --> 01:27:31,203
Oh, fit as pie.
1285
01:27:31,204 --> 01:27:32,998
Short one wing,
but I can manage.
1286
01:27:33,039 --> 01:27:34,916
Well, I figured
that night at the church
1287
01:27:34,958 --> 01:27:37,002
you was likely to lose it...
I'm sorry.
1288
01:27:37,043 --> 01:27:38,253
Oh, I'm still here.
1289
01:27:38,295 --> 01:27:41,213
Kind of a shame that
the only time you was wounded
1290
01:27:41,214 --> 01:27:43,008
had to be by a southern bullet.
1291
01:27:43,049 --> 01:27:44,884
Kind of a friendly wound
that way.
1292
01:27:44,885 --> 01:27:46,969
Say, seein' as how
you're on provost duty,
1293
01:27:46,970 --> 01:27:49,264
maybe you can tell me
what's happened to Miller.
1294
01:27:51,224 --> 01:27:54,226
Uh... I got me
a detachment to take care of.
1295
01:27:54,227 --> 01:27:56,229
You tell him, tellis.
1296
01:27:57,773 --> 01:27:59,775
Uh... tell me what?
1297
01:28:01,359 --> 01:28:04,863
Buck, I'd rather be
in your shape than Miller's.
1298
01:28:04,905 --> 01:28:06,656
He escaped.
1299
01:28:06,698 --> 01:28:10,076
Had him chained up
on a working party.
1300
01:28:10,118 --> 01:28:11,453
Don't know exactly
what happened,
1301
01:28:11,495 --> 01:28:13,872
but he swung that chain,
laid out his guard,
1302
01:28:13,914 --> 01:28:16,333
and took off.
1303
01:28:16,374 --> 01:28:18,168
The only thing is...
1304
01:28:18,210 --> 01:28:20,545
He split that guard's head
wide open.
1305
01:28:20,587 --> 01:28:22,589
He killed him, buck.
1306
01:28:23,840 --> 01:28:25,257
Oh, no.
1307
01:28:25,258 --> 01:28:28,010
General bragg put out
special orders on him.
1308
01:28:28,011 --> 01:28:31,597
Get him dead or alive...
Just as soon dead.
1309
01:28:31,598 --> 01:28:34,016
Well, they won't catch
old Miller.
1310
01:28:34,017 --> 01:28:35,810
He'll run like a jackrabbit.
1311
01:28:35,811 --> 01:28:38,020
Well, not no more he don't.
1312
01:28:38,021 --> 01:28:40,022
A cracker named youngerford
1313
01:28:40,023 --> 01:28:42,024
says a tall fellow like Miller
1314
01:28:42,025 --> 01:28:43,860
tried to hide in his barn.
1315
01:28:43,902 --> 01:28:45,946
Says he put a bullet into him.
1316
01:28:45,987 --> 01:28:47,531
Appears he's still in the barn.
1317
01:28:47,572 --> 01:28:50,951
Mercers are fixin'
to go get him now.
1318
01:28:50,992 --> 01:28:53,829
Man do a thing like that...
Shoot him?
1319
01:28:53,870 --> 01:28:55,330
Lotta no-account crackers.
1320
01:28:55,372 --> 01:28:58,959
They been makin' a business
turnin' boys over to the provost.
1321
01:29:01,294 --> 01:29:03,338
Where you say this place is at?
1322
01:29:03,380 --> 01:29:07,175
Youngerford's.
It's, uh, ten miles out.
1323
01:29:07,217 --> 01:29:08,759
We'll get him.
1324
01:29:08,760 --> 01:29:10,554
Yeah, I reckon.
1325
01:29:11,638 --> 01:29:14,098
That's a mighty fine horse.
1326
01:29:14,099 --> 01:29:15,266
That... that yours, tellis?
1327
01:29:15,267 --> 01:29:17,893
No. It's Mercer's.
1328
01:29:17,894 --> 01:29:21,188
And it stays there,
in case you got any ideas.
1329
01:29:21,189 --> 01:29:22,565
I'm a friend of yours.
1330
01:29:22,566 --> 01:29:23,983
Well, yeah...
1331
01:29:23,984 --> 01:29:26,403
But you texans is a wild bunch.
1332
01:29:27,988 --> 01:29:29,531
Well, now.
1333
01:29:29,573 --> 01:29:32,242
Hey, now, ain't that
colonel boykin?
1334
01:29:32,284 --> 01:29:33,952
I thought he was dead.
1335
01:29:33,994 --> 01:29:35,287
Where?
1336
01:29:44,045 --> 01:29:45,255
Hey, you!
1337
01:29:45,297 --> 01:29:47,215
Hey, there, buck!
1338
01:29:47,257 --> 01:29:49,509
Come back here, buck!
Come back here!
1339
01:29:52,262 --> 01:29:53,470
He got your horse, Mercer!
1340
01:29:53,471 --> 01:29:55,681
Oh, there's lots more horses.
1341
01:29:55,682 --> 01:29:59,101
Oh, damn, damn, damn it all!
1342
01:29:59,102 --> 01:30:01,688
Now there's two of 'em
I gotta get.
1343
01:30:33,929 --> 01:30:35,138
Miller?
1344
01:30:37,265 --> 01:30:38,600
Buck?
1345
01:30:41,061 --> 01:30:42,270
Buck?
1346
01:30:54,240 --> 01:30:56,993
You, uh...
1347
01:30:57,035 --> 01:30:58,787
Hit bad?
1348
01:30:58,828 --> 01:31:00,330
Yeah.
1349
01:31:00,372 --> 01:31:01,998
Pretty bad.
1350
01:31:03,291 --> 01:31:04,501
In the belly?
1351
01:31:06,211 --> 01:31:08,004
That's where it came out.
1352
01:31:10,006 --> 01:31:12,092
I was kinda hopin' you'd come.
1353
01:31:13,218 --> 01:31:14,551
We're gettin' outta here.
1354
01:31:14,552 --> 01:31:16,345
We're goin' to Texas.
1355
01:31:16,346 --> 01:31:19,432
No... I can't move, buck.
1356
01:31:21,393 --> 01:31:24,229
I'm all froze up
and dried out inside.
1357
01:31:25,981 --> 01:31:27,398
Likely to kill me, at first.
1358
01:31:27,399 --> 01:31:29,234
Now it don't hardly hurt at all.
1359
01:31:29,275 --> 01:31:31,277
Oh, we'll make it.
1360
01:31:32,320 --> 01:31:33,947
You'll make it.
1361
01:31:35,073 --> 01:31:37,283
It's only two days
to the big river.
1362
01:31:39,703 --> 01:31:41,913
You go on back to Texas.
1363
01:31:46,001 --> 01:31:48,753
You ain't a captain no more.
1364
01:31:48,795 --> 01:31:50,588
You gotta go.
1365
01:31:52,799 --> 01:31:54,968
You go back to vicksburg,
1366
01:31:55,010 --> 01:31:56,344
pick up that girl.
1367
01:32:05,937 --> 01:32:07,146
Buck...
1368
01:32:07,147 --> 01:32:08,314
Huh?
1369
01:32:09,357 --> 01:32:11,567
I hit that guard pretty hard.
1370
01:32:11,568 --> 01:32:13,153
Did I hurt him bad?
1371
01:32:13,194 --> 01:32:14,988
You killed him, Miller.
1372
01:32:16,614 --> 01:32:17,991
I didn't mean to.
1373
01:32:18,033 --> 01:32:19,242
I know, Miller.
1374
01:32:19,284 --> 01:32:21,369
They said
they was gonna shoot me.
1375
01:32:21,411 --> 01:32:23,997
Now, what did I do
to get shot for?
1376
01:32:26,458 --> 01:32:28,293
I don't know.
1377
01:32:30,295 --> 01:32:32,255
I don't know nothin'
about this damned war.
1378
01:32:32,297 --> 01:32:33,631
Todo...
1379
01:32:33,673 --> 01:32:36,425
Eubie...
1380
01:32:36,426 --> 01:32:38,260
Little bit,
1381
01:32:38,261 --> 01:32:40,054
Willie bill, j.C...
1382
01:32:40,055 --> 01:32:41,847
They're all dead.
1383
01:32:41,848 --> 01:32:43,266
Shh...
1384
01:32:45,393 --> 01:32:48,396
We didn't make much
of a splash, now, did we?
1385
01:32:49,898 --> 01:32:53,234
That pretty girl in mendota...
1386
01:32:53,276 --> 01:32:56,112
She said we was
southern patriots.
1387
01:33:01,618 --> 01:33:03,244
Remember when
we kissed her hand?
1388
01:33:03,286 --> 01:33:05,371
Yeah...
1389
01:33:05,413 --> 01:33:06,998
I remember.
1390
01:33:08,708 --> 01:33:10,293
Now, wasn't that somethin'?
1391
01:33:16,758 --> 01:33:19,384
We sure done some iivin',
ain't we, buck?
1392
01:33:19,385 --> 01:33:22,263
Oh, we're gonna do
a whole lot more.
1393
01:33:25,266 --> 01:33:27,267
Somebody's outside.
Provost is after me.
1394
01:33:27,268 --> 01:33:29,020
No. Ain't nobody.
1395
01:33:30,480 --> 01:33:32,272
You better get goin' now, buck.
1396
01:33:32,273 --> 01:33:35,276
I ain't gonna be here
for long now.
1397
01:33:39,280 --> 01:33:40,990
Miller?
1398
01:33:42,534 --> 01:33:46,788
You wanna pray?
1399
01:33:46,830 --> 01:33:49,290
I already done my praying.
1400
01:33:52,877 --> 01:33:54,462
I'm glad you're with me.
1401
01:33:56,881 --> 01:33:59,050
You and Miller come
with your hands up!
1402
01:33:59,092 --> 01:34:01,260
We got this place surrounded!
1403
01:34:01,261 --> 01:34:03,262
We gettin' outta here!
1404
01:34:03,263 --> 01:34:04,430
Please!
1405
01:34:05,723 --> 01:34:08,518
Please! God, buck.
Don't move me.
1406
01:34:11,938 --> 01:34:13,314
Oh, Miller.
1407
01:34:20,613 --> 01:34:22,574
I'll get you outta here, Miller.
1408
01:34:22,615 --> 01:34:24,367
I'll cover you
from up here, Miller.
1409
01:34:24,409 --> 01:34:26,244
They ain't gonna get you.
I promise.
1410
01:34:26,286 --> 01:34:29,414
Buck, this is the last time
I'm gonna ask you!
1411
01:34:48,057 --> 01:34:49,266
Sergeant Barnes?
1412
01:34:49,267 --> 01:34:50,267
Sir.
1413
01:34:50,268 --> 01:34:51,852
What are you doing here?
1414
01:34:51,853 --> 01:34:54,271
There's a couple of
deserters in the barn, sir.
1415
01:34:54,272 --> 01:34:56,023
Well, drag 'em out
and shoot 'em.
1416
01:34:56,024 --> 01:34:57,399
Uh, yes, sir.
1417
01:34:57,400 --> 01:35:00,236
One of them's one of them Texas
boys... was your horse orderly.
1418
01:35:00,278 --> 01:35:02,614
That buck Burnett, sir.
1419
01:35:02,655 --> 01:35:04,616
He's in there? A deserter?
1420
01:35:04,657 --> 01:35:06,034
Yes, sir.
1421
01:35:06,075 --> 01:35:07,827
He was in the hospital,
though, sir.
1422
01:35:07,869 --> 01:35:09,829
And, uh, well...
1423
01:35:09,871 --> 01:35:12,248
Yeah, I reckon you gotta
call him a deserter.
1424
01:35:12,290 --> 01:35:13,625
He... he stole a horse
1425
01:35:13,666 --> 01:35:16,419
and come out here iookin'
for his friend corporal nalls...
1426
01:35:16,461 --> 01:35:18,296
The one that killed the guard.
1427
01:35:19,422 --> 01:35:21,049
Let's get him outta there.
1428
01:35:46,074 --> 01:35:47,283
Barnes?
1429
01:35:58,378 --> 01:35:59,754
It's nalls, general.
1430
01:35:59,796 --> 01:36:01,756
He's dead.
1431
01:36:01,798 --> 01:36:03,341
Where's the other one?
1432
01:36:03,383 --> 01:36:05,259
He's gotta be
in here some place.
1433
01:36:05,260 --> 01:36:08,096
That's my horse he stole,
tied up outside.
1434
01:36:11,891 --> 01:36:14,268
Uh, with the general's
permission, sir,
1435
01:36:14,269 --> 01:36:17,354
the way I heard it,
it was seven of them come out
1436
01:36:17,355 --> 01:36:19,732
all the way from west Texas
to join up.
1437
01:36:19,774 --> 01:36:21,191
Nobody made them.
1438
01:36:21,192 --> 01:36:24,112
Just boys, they was.
1439
01:36:24,153 --> 01:36:25,697
Well...
1440
01:36:25,738 --> 01:36:27,240
Well, this Burnett...
1441
01:36:27,282 --> 01:36:29,909
He's the last one
of them left alive!
1442
01:36:29,951 --> 01:36:33,246
Seems kind of a shame
to hunt down the last one.
1443
01:36:33,288 --> 01:36:35,248
One of them
oughtta get back to Texas!
1444
01:36:35,290 --> 01:36:37,500
He stole a horse and deserted!
1445
01:36:37,542 --> 01:36:40,503
In my army,
we shoot men for that.
1446
01:36:40,545 --> 01:36:42,130
Yeah, I know.
1447
01:36:42,171 --> 01:36:44,215
It just seems a shame.
1448
01:36:44,257 --> 01:36:46,591
I... I know'd all of them boys.
1449
01:36:46,592 --> 01:36:49,804
There's no room for
sentiment in the army.
1450
01:36:51,264 --> 01:36:54,142
No... I reckon there ain't.
1451
01:36:55,268 --> 01:36:58,061
Discipline is discipline.
1452
01:36:58,062 --> 01:37:01,273
A soldier obeys orders
or suffers for it.
1453
01:37:01,274 --> 01:37:03,275
Is that clear?
1454
01:37:03,276 --> 01:37:05,778
That's clear, general.
1455
01:37:07,572 --> 01:37:09,240
Sergeant!
1456
01:37:09,282 --> 01:37:11,242
Where the hell are you going?!
1457
01:37:11,284 --> 01:37:13,202
I'm goin' up there
and dig him out.
1458
01:37:13,244 --> 01:37:15,621
A man would be a fool
to hide in the hayloft.
1459
01:37:15,663 --> 01:37:18,249
Why, that boy's half way
to Texas by now.
1460
01:37:18,291 --> 01:37:20,792
But my horse
is still tied up outside.
1461
01:37:20,793 --> 01:37:23,588
Are you arguing
with me, sergeant?
1462
01:37:23,629 --> 01:37:26,257
No, sir.
1463
01:37:26,299 --> 01:37:27,799
All right.
1464
01:37:27,800 --> 01:37:29,426
Get that man's body
on the wagon,
1465
01:37:29,427 --> 01:37:31,053
and let's get out of here.
1466
01:37:31,054 --> 01:37:32,429
We got too much to do
1467
01:37:32,430 --> 01:37:34,807
to waste time runnin' down
one Texas straggler.
1468
01:37:34,849 --> 01:37:36,642
Yes, sir, general!
1469
01:38:03,628 --> 01:38:05,254
Sergeant!
1470
01:38:05,296 --> 01:38:07,215
Are you trying to aggravate me?
1471
01:38:07,256 --> 01:38:08,800
What are you doing?!
1472
01:38:08,841 --> 01:38:11,259
I was just fixin'
to take my horse along, sir.
1473
01:38:11,260 --> 01:38:15,013
Leave that horse. Send a detail out
to pick up that horse in the morning.
1474
01:38:15,014 --> 01:38:16,264
Yes, sir.
1475
01:38:16,265 --> 01:38:17,808
Course, with all
these stragglers around,
1476
01:38:17,809 --> 01:38:19,226
I'd be willing to bet
1477
01:38:19,227 --> 01:38:21,228
that horse won't be here
in the morning.
1478
01:38:21,229 --> 01:38:23,271
Just follow orders, sergeant.
1479
01:38:23,272 --> 01:38:25,273
Yes, sir. As a matter of fact,
1480
01:38:25,274 --> 01:38:27,443
I'd be willing to say
that horse is gone
1481
01:38:27,485 --> 01:38:30,113
while we're a mile
down the road!
1482
01:38:34,867 --> 01:38:36,244
Move your men out!
1483
01:38:36,285 --> 01:38:38,121
Giddyup!
1484
01:39:10,611 --> 01:39:13,364
J“ there were
seven boys from Texas j“
1485
01:39:13,406 --> 01:39:15,783
j“ rode off to fight a war j“
1486
01:39:15,825 --> 01:39:18,244
j“ they rode as far as Shiloh j“
1487
01:39:18,286 --> 01:39:20,580
j“ and never saw no more j“
1488
01:39:20,621 --> 01:39:23,458
j“ Miller nalls,
he died a-bleedin' j“
1489
01:39:23,499 --> 01:39:26,669
j“ from a bounty hunter's gun j“
1490
01:39:26,711 --> 01:39:29,088
j“ and todo went to glory j“
1491
01:39:29,130 --> 01:39:32,091
j“ beneath the blood-red sun j“
1492
01:39:32,133 --> 01:39:34,259
j“ eubie's laughter
never more is heard j“
1493
01:39:34,260 --> 01:39:36,678
j“ a mortar killed him dead j“
1494
01:39:36,679 --> 01:39:39,097
j“ and Willie fell a-runnin' j“
1495
01:39:39,098 --> 01:39:41,892
j“ a bullet in his head j“
1496
01:39:41,893 --> 01:39:44,769
j“ little bit,
he coughed his life out j“
1497
01:39:44,770 --> 01:39:47,189
j“ for him, the war was done j“
1498
01:39:47,190 --> 01:39:49,942
j“ and j.C. Sutton's
fastest gun j“
1499
01:39:49,984 --> 01:39:52,320
j“ had met a faster one j“
1500
01:39:52,361 --> 01:39:55,156
j“ just one rode back to Texas j“
1501
01:39:55,198 --> 01:39:57,533
j“ to tell the story there j“
1502
01:39:57,575 --> 01:39:59,951
j“ across the big, wide river j“
1503
01:39:59,952 --> 01:40:02,955
j“ to the girl with silken hair j“
99743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.