Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,088 --> 00:00:03,046
[narrator]
Previously onHalo.
2
00:00:03,090 --> 00:00:04,482
I want to go back
to Madrigal.
3
00:00:04,526 --> 00:00:06,267
Vinsher'’s taking over.
4
00:00:06,310 --> 00:00:07,616
I have to join the resistance.
5
00:00:07,659 --> 00:00:09,183
I promised John
I'’d keep you safe.
6
00:00:09,226 --> 00:00:11,228
I don'’t see any reason
to break that promise.
7
00:00:12,490 --> 00:00:14,188
[John]
This isn'’t necessary.
8
00:00:14,231 --> 00:00:15,406
I don'’t need a babysitter.
9
00:00:15,450 --> 00:00:17,756
This is an upgrade.
10
00:00:17,800 --> 00:00:20,150
She'’s gonna make you
even better.
11
00:00:20,194 --> 00:00:21,630
Hello, Master Chief.
12
00:00:21,673 --> 00:00:23,458
I'’m Cortana.
13
00:00:23,501 --> 00:00:24,633
So it answers
to my command?
14
00:00:24,676 --> 00:00:26,200
I see it as more
of a partnership.
15
00:00:26,243 --> 00:00:28,680
[Parangosky]
I want you to lead a team
16
00:00:28,724 --> 00:00:30,204
in analyzing this artifact.
17
00:00:30,247 --> 00:00:31,857
Determine what it is,
what it does,
18
00:00:31,901 --> 00:00:35,252
and if in fact it'’s part
of some kind of weapon.
19
00:00:35,296 --> 00:00:38,125
I could kill you for trying
to steal my favorite ship.
20
00:00:38,168 --> 00:00:39,561
-My family is rich.
-How rich?
21
00:00:39,604 --> 00:00:41,345
Deuterium rich.
22
00:00:41,389 --> 00:00:44,131
All you have to do is get me
to them and you get paid.
23
00:00:44,174 --> 00:00:46,263
-I don'’t feel anything.
-[Cortana] The hormonal pellet
24
00:00:46,307 --> 00:00:48,396
in your spine suppresses
emotional responses.
25
00:00:48,439 --> 00:00:50,441
It'’s part of what makes you
a Spartan.
26
00:00:50,485 --> 00:00:52,226
[Soren]
Lose the pellet...
27
00:00:53,618 --> 00:00:55,490
and it'’s like
opening your eyes
28
00:00:55,533 --> 00:00:59,233
for the first time
after living in the dark.
29
00:01:01,235 --> 00:01:03,498
[John]
They'’re memories of my family.
30
00:01:03,541 --> 00:01:05,848
-Another one?
-See how they go together?
31
00:01:07,676 --> 00:01:09,199
There are two artifacts.
32
00:01:09,243 --> 00:01:10,635
I saw it as a child...
33
00:01:10,679 --> 00:01:12,202
on Eridanus II.
34
00:01:12,246 --> 00:01:13,508
I'’m going.
35
00:01:13,551 --> 00:01:15,379
[Adun]
And if returning to Eridanus
36
00:01:15,423 --> 00:01:17,120
brings back other memories,
37
00:01:17,164 --> 00:01:19,209
the truth could bring us
all down.
38
00:01:19,253 --> 00:01:22,169
[Halsey]
That is what Cortana is for.
39
00:01:25,302 --> 00:01:27,826
-[Mendez shouting orders]
-[whistle blows]
40
00:01:27,870 --> 00:01:30,438
[Mendez] Left! Left!
Left, right, left!
41
00:01:30,481 --> 00:01:32,396
Stay in formation!
42
00:01:32,440 --> 00:01:33,702
Do not fall behind!
43
00:01:33,745 --> 00:01:35,617
[whistles blowing]
44
00:01:35,660 --> 00:01:37,358
There is no pain in service!
45
00:01:37,401 --> 00:01:38,707
Only pride!
46
00:01:38,750 --> 00:01:43,146
Left! Left! Left, right, left!
47
00:01:43,190 --> 00:01:45,583
Eyes forward!
Come on, move your feet!
48
00:01:45,627 --> 00:01:49,196
Left! Left! Left!
49
00:01:49,239 --> 00:01:50,980
-Who are you?
-[all] Spartans!
50
00:01:51,023 --> 00:01:53,983
-I can'’t hear you!
-Spartans!
51
00:01:54,026 --> 00:01:55,332
[Mendez]
Louder!
52
00:01:55,376 --> 00:01:56,812
Spartans!
53
00:01:56,855 --> 00:01:58,379
[Mendez]
Who are you?
54
00:01:58,422 --> 00:02:00,250
[all]
Spartans!
55
00:02:00,294 --> 00:02:02,470
-Louder!
-Spartans!
56
00:02:02,513 --> 00:02:05,647
-I can'’t hear you!
-Spartans!
57
00:02:25,275 --> 00:02:29,323
Senior Chief Mendez tells me
you tried to run away again.
58
00:02:29,366 --> 00:02:32,413
John, what is the issue?
59
00:02:32,456 --> 00:02:34,328
I want to go home.
60
00:02:34,371 --> 00:02:36,678
This is your home.
61
00:02:36,721 --> 00:02:38,810
It wasn'’t always.
62
00:02:40,334 --> 00:02:41,726
I see.
63
00:02:42,945 --> 00:02:44,642
And what do you know
about that?
64
00:02:44,686 --> 00:02:45,991
Jai told me.
65
00:02:46,035 --> 00:02:48,559
He said we were all forced
to come here.
66
00:02:48,603 --> 00:02:51,301
Do you feel like
you were forced?
67
00:02:52,433 --> 00:02:53,782
I can'’t remember.
68
00:02:53,825 --> 00:02:55,653
You were asked
to join us.
69
00:02:55,697 --> 00:02:57,394
And do you know why?
70
00:02:57,438 --> 00:02:59,614
Because you are special,
71
00:02:59,657 --> 00:03:02,312
and you have a mission.
72
00:03:02,356 --> 00:03:03,531
Of all the young Spartans,
73
00:03:03,574 --> 00:03:05,359
I believe that you have
the skills
74
00:03:05,402 --> 00:03:08,188
and the natural ability
to be their leader.
75
00:03:09,537 --> 00:03:10,799
In fact...
76
00:03:11,930 --> 00:03:13,758
I'’m counting on it.
77
00:03:16,065 --> 00:03:18,285
You'’re going
to save all of us.
78
00:03:22,811 --> 00:03:27,772
[low rumble]
79
00:03:31,776 --> 00:03:33,909
[indistinct chatter over PA]
80
00:03:33,952 --> 00:03:35,345
[Halsey]
How'’s he doing?
81
00:03:35,389 --> 00:03:37,956
[Adun]
Definitely un-Spartan-like.
82
00:03:38,000 --> 00:03:41,656
It'’s odd that a weapon could
cause this kind of behavior.
83
00:03:41,699 --> 00:03:44,398
I'’m not convinced
it is a weapon.
84
00:03:44,441 --> 00:03:46,878
Take the Madrigal object.
85
00:03:46,922 --> 00:03:48,053
Clearly it'’s capable
of emitting
86
00:03:48,097 --> 00:03:50,491
enormous amounts
of energy.
87
00:03:50,534 --> 00:03:51,970
But to John'’s touch,
88
00:03:52,014 --> 00:03:55,974
it seems to act with
a kind of agency or purpose,
89
00:03:56,018 --> 00:03:58,716
either responding
to John'’s needs,
90
00:03:58,760 --> 00:04:00,457
or anticipating
what the situation requires,
91
00:04:00,501 --> 00:04:01,763
which must mean that--
92
00:04:01,806 --> 00:04:03,330
So there is an intelligence
behind it.
93
00:04:03,373 --> 00:04:04,505
Yes.
94
00:04:04,548 --> 00:04:05,767
And if that'’s connected
95
00:04:05,810 --> 00:04:08,378
to a greater intelligence
somewhere,
96
00:04:08,422 --> 00:04:09,988
then I want to meet it.
97
00:04:11,729 --> 00:04:12,904
Why John?
98
00:04:12,948 --> 00:04:15,559
Why did it choose him?
99
00:04:15,603 --> 00:04:17,518
What makes him so special?
100
00:04:17,561 --> 00:04:21,391
I'’ve been asking myself that
same question since I met him.
101
00:04:21,435 --> 00:04:25,308
I'’ve gone over his original
blood samples from before...
102
00:04:25,352 --> 00:04:26,788
[voice fading]
103
00:04:26,831 --> 00:04:28,355
[Cortana]
Master Chief,
104
00:04:28,398 --> 00:04:31,009
we'’re 17 minutes
out of Eridanus II.
105
00:04:31,053 --> 00:04:33,925
Where will we start our search
for the second artifact?
106
00:04:35,753 --> 00:04:37,538
Chief?
107
00:04:37,581 --> 00:04:39,453
Looks different.
108
00:04:39,496 --> 00:04:41,106
What, exactly?
109
00:04:41,150 --> 00:04:42,456
Slipspace.
110
00:04:42,499 --> 00:04:44,109
Actually, the human eye
is not capable
111
00:04:44,153 --> 00:04:45,763
of perceiving
slipspace.
112
00:04:45,807 --> 00:04:47,330
What you think you are seeing
is in fact
113
00:04:47,374 --> 00:04:49,463
a ten-dimensional
mobius navigation equation
114
00:04:49,506 --> 00:04:51,813
with evolving exit
and mass-shadowed spacetime--
115
00:04:51,856 --> 00:04:53,510
You'’re ruining it.
116
00:04:55,817 --> 00:04:57,906
Your blood pressure,
heart rate,
117
00:04:57,949 --> 00:05:00,430
and electrodermal activity
are all elevated.
118
00:05:00,474 --> 00:05:01,997
So what?
119
00:05:02,040 --> 00:05:05,653
[Cortana] My data suggests
you are experiencing anxiety.
120
00:05:05,696 --> 00:05:08,786
Is this what anxious
feels like?
121
00:05:09,918 --> 00:05:11,485
Technically.
122
00:05:15,924 --> 00:05:17,491
I'’m going home.
123
00:05:41,906 --> 00:05:45,475
[opening theme music plays]
124
00:06:53,195 --> 00:06:55,110
[Kwan]
Any sign of Vinsher'’s ships?
125
00:06:55,153 --> 00:06:57,068
You know there are radar
sentries all over the place.
126
00:06:57,112 --> 00:06:59,549
I know how to avoid detection.
127
00:06:59,593 --> 00:07:00,550
Trust me.
128
00:07:00,594 --> 00:07:02,944
"Trust me,"
says the pirate.
129
00:07:03,858 --> 00:07:05,468
Don'’t knock pirating.
130
00:07:05,512 --> 00:07:06,991
Speaking of which,
131
00:07:07,035 --> 00:07:09,124
you know you'’re not just paying
for the security, right?
132
00:07:09,167 --> 00:07:10,995
Meter started running
at breakfast.
133
00:07:11,039 --> 00:07:12,780
I'’ll pay extra
if you stop talking.
134
00:07:12,823 --> 00:07:14,129
Please.
135
00:07:17,001 --> 00:07:19,526
Somebody needs some more sleep.
136
00:07:19,569 --> 00:07:20,918
I can'’t sleep.
137
00:07:24,095 --> 00:07:26,228
[Soren]
Bad memories.
138
00:07:27,882 --> 00:07:29,231
When I first escaped
the Spartan program,
139
00:07:29,274 --> 00:07:31,494
I had no memory
of anything.
140
00:07:31,538 --> 00:07:33,975
My mind was wiped
completely.
141
00:07:34,018 --> 00:07:36,804
-[console beeping]
-That sounds amazing.
142
00:07:36,847 --> 00:07:38,632
-[switch clicks]
-Actually, it was awful.
143
00:07:38,675 --> 00:07:40,547
Without it, I was lost.
144
00:07:42,984 --> 00:07:45,029
Did the memories
ever come back?
145
00:07:45,073 --> 00:07:46,553
Bit by bit.
146
00:07:48,293 --> 00:07:51,253
It was a year before I
remembered that my father died.
147
00:07:53,037 --> 00:07:54,256
Another year...
148
00:07:55,344 --> 00:07:58,521
before I remembered that I
was the one who killed him.
149
00:08:00,610 --> 00:08:02,482
Oh.
150
00:08:02,525 --> 00:08:04,614
Memory'’s what
lets you know who you are
151
00:08:04,658 --> 00:08:08,923
and reminds you
what'’s important to you.
152
00:08:29,900 --> 00:08:31,032
Kai.
153
00:08:31,075 --> 00:08:32,947
-What are you doing?
-Nothing.
154
00:08:34,035 --> 00:08:36,864
Have you seen
Master Chief?
155
00:08:36,907 --> 00:08:38,692
He'’s with Halsey.
156
00:08:39,867 --> 00:08:41,521
On a mission.
157
00:08:44,915 --> 00:08:46,787
You okay?
158
00:08:46,830 --> 00:08:49,093
Fine. Yeah.
159
00:08:50,094 --> 00:08:52,749
I'’ll... see you later.
160
00:10:38,812 --> 00:10:41,031
[Halsey] Only six Reach for Life
installations
161
00:10:41,075 --> 00:10:43,425
survived their pilot stages.
162
00:10:43,468 --> 00:10:45,166
This was one of them.
163
00:10:46,384 --> 00:10:50,998
Fertile forests built into
an otherwise hostile planet.
164
00:10:51,041 --> 00:10:54,349
This colony was led
by your parents.
165
00:10:56,351 --> 00:10:58,179
They were heroes...
166
00:10:59,049 --> 00:11:00,355
just like their son.
167
00:11:10,017 --> 00:11:11,671
That'’s my house.
168
00:11:18,765 --> 00:11:21,115
There was a clear line
of sight...
169
00:11:23,770 --> 00:11:26,120
from where my father
dug the hole to the balcony.
170
00:11:26,163 --> 00:11:27,730
Where my mother was.
171
00:11:27,774 --> 00:11:30,254
Let'’s have this be the end
of all this nonsense, John.
172
00:11:30,298 --> 00:11:32,343
Bury it, son.
173
00:11:40,134 --> 00:11:41,439
She was...
174
00:11:41,483 --> 00:11:43,528
[Young John]
No, I don'’t want to do it!
175
00:11:43,572 --> 00:11:45,139
Mom!
176
00:11:53,103 --> 00:11:54,844
Around here.
177
00:12:01,285 --> 00:12:02,896
Let'’s start digging.
178
00:12:22,393 --> 00:12:24,787
You couldn'’t get us
any closer?
179
00:12:24,831 --> 00:12:28,182
You may be paying the bills,
but we'’re gonna do this my way.
180
00:12:28,225 --> 00:12:30,271
I made a promise to John
to keep you safe,
181
00:12:30,314 --> 00:12:31,838
and I plan to honor it.
182
00:12:31,881 --> 00:12:34,841
So, keep your head down
and your mouth shut.
183
00:12:46,896 --> 00:12:48,593
[overlapping chatter]
184
00:12:53,033 --> 00:12:54,382
Ah, Jong Sook.
185
00:12:55,296 --> 00:12:56,384
How is business?
186
00:12:56,427 --> 00:12:57,951
Governor Vinsher.
187
00:13:09,527 --> 00:13:11,355
-Ladies.
-[woman] Governor Vinsher.
188
00:13:16,273 --> 00:13:18,362
Heavy lies the head.
189
00:13:24,238 --> 00:13:26,457
[motorcycle revs]
190
00:13:41,342 --> 00:13:42,865
[man grunts]
191
00:13:44,562 --> 00:13:46,042
[man]
Get in line!
192
00:13:53,136 --> 00:13:55,312
[indistinct chatter]
193
00:13:59,012 --> 00:14:01,014
[overlapping chatter]
194
00:14:09,674 --> 00:14:10,937
Behind me.
195
00:14:15,463 --> 00:14:19,293
This is a real, official
bona fide UNSC helmet, okay?
196
00:14:19,336 --> 00:14:21,251
-Look, look, look, huh?
-No, too much.
197
00:14:21,295 --> 00:14:23,166
See? Come on.
198
00:14:23,210 --> 00:14:24,428
You have to buy it
now, sahib.
199
00:14:24,472 --> 00:14:25,908
I'’ll give it to you
half price.
200
00:14:25,952 --> 00:14:27,605
Okay, just go.
You'’re wasting...
201
00:14:27,649 --> 00:14:28,955
Wait.
202
00:14:28,998 --> 00:14:30,913
Attu.
203
00:14:30,957 --> 00:14:32,480
Kwan?
204
00:14:34,264 --> 00:14:36,136
You'’re alive?
205
00:14:36,179 --> 00:14:38,051
[Kwan]
Where are the others?
206
00:14:38,094 --> 00:14:39,574
Who leads the militia now?
207
00:14:39,617 --> 00:14:41,054
I can'’t talk to you--
208
00:14:41,097 --> 00:14:42,620
-Attu...
-Not so fast.
209
00:14:42,664 --> 00:14:44,492
People are looking for you.
We shouldn'’t be here.
210
00:14:44,535 --> 00:14:46,363
Please, if anyone
sees us together--
211
00:14:46,407 --> 00:14:47,974
I'’m here to help.
212
00:14:48,017 --> 00:14:50,411
I just need to find
my dad'’s generals.
213
00:14:50,454 --> 00:14:52,413
Where are they?
214
00:14:53,980 --> 00:14:55,285
I, um...
215
00:14:55,329 --> 00:14:58,636
Come to the memorial tonight,
for your father.
216
00:14:58,680 --> 00:15:00,377
-Stay safe.
-Attu...
217
00:15:00,421 --> 00:15:02,162
Attu, wait, Attu.
Attu, wait.
218
00:15:02,205 --> 00:15:03,467
Please! Attu!
219
00:15:05,513 --> 00:15:07,471
[Soren]
Hey, kid.
220
00:15:15,001 --> 00:15:16,480
[sighs]
221
00:15:20,615 --> 00:15:22,660
Hope you know
what you'’re doing.
222
00:15:25,011 --> 00:15:26,360
[engine revving]
223
00:15:26,403 --> 00:15:28,362
[overlapping shouts]
224
00:15:31,365 --> 00:15:35,412
[distant, indistinct shouts]
225
00:16:33,296 --> 00:16:34,689
[soft sigh]
226
00:16:53,795 --> 00:16:54,665
Wow.
227
00:16:54,709 --> 00:16:56,667
Okay. Hello, Spartans.
228
00:16:56,711 --> 00:16:58,191
Thank you for coming.
229
00:16:58,234 --> 00:17:00,062
[Vannak] Dr. Keyes,
you have orders for us?
230
00:17:00,106 --> 00:17:01,672
Yes. Uh, I won'’t keep you long.
231
00:17:01,716 --> 00:17:03,544
I just wanted to do
some biometric tests--
232
00:17:03,587 --> 00:17:05,372
[Kai] That'’s the object
Master Chief and I saw
233
00:17:05,415 --> 00:17:07,069
in the cave on Madrigal.
234
00:17:07,113 --> 00:17:08,375
Is that what
this is all about?
235
00:17:08,418 --> 00:17:09,637
[Miranda]
Partially.
236
00:17:09,680 --> 00:17:11,769
I need to see how
the object reacts to you
237
00:17:11,813 --> 00:17:15,295
in order to determine what,
if anything,
238
00:17:15,338 --> 00:17:16,600
makes John so special.
239
00:17:16,644 --> 00:17:19,299
He'’s the Master Chief.
240
00:17:19,342 --> 00:17:21,605
Yes, he is.
241
00:17:21,649 --> 00:17:23,651
I'’ll go first, ma'am.
242
00:17:23,694 --> 00:17:25,044
Great.
243
00:17:26,784 --> 00:17:30,136
Riz 0-2-8, I'’ll be directing you
from behind the safety glass.
244
00:17:30,179 --> 00:17:31,224
You guys want to go outside?
245
00:17:36,142 --> 00:17:37,752
You all right there,
Kai 1-2-5?
246
00:17:37,795 --> 00:17:40,581
Yes, ma'’am.
One hundred percent.
247
00:17:40,624 --> 00:17:42,278
[footsteps recede]
248
00:17:43,627 --> 00:17:45,890
-Okay. Let'’s get to it.
-[door closes]
249
00:17:45,934 --> 00:17:47,675
Helmet off, please.
250
00:17:57,554 --> 00:17:59,774
[panting and grunting]
251
00:18:04,692 --> 00:18:07,347
[metallic thud]
252
00:18:07,390 --> 00:18:09,175
Found something.
253
00:18:09,218 --> 00:18:11,090
[Adun]
The artifact?
254
00:18:44,427 --> 00:18:45,863
[Halsey]
Drawings.
255
00:18:52,218 --> 00:18:53,349
[John]
Mine.
256
00:19:00,617 --> 00:19:03,272
I don'’t recognize this one.
257
00:19:04,404 --> 00:19:06,145
They'’re all identical.
258
00:19:14,327 --> 00:19:17,330
John, is there anything here
that can tell us
259
00:19:17,373 --> 00:19:21,725
where the larger object is,
or what it does?
260
00:19:22,857 --> 00:19:24,511
[Father]
John, do you hear me?
261
00:19:24,554 --> 00:19:26,295
I asked you what you'’re drawing.
262
00:19:33,259 --> 00:19:35,217
[Halsey] I think we should
head back to the ship,
263
00:19:35,261 --> 00:19:38,307
and we can analyze
the drawings there.
264
00:19:41,267 --> 00:19:43,617
John? John?
265
00:19:49,536 --> 00:19:51,799
[woman sings mourning song]
266
00:19:57,587 --> 00:19:59,720
[mourning song continues]
267
00:20:01,330 --> 00:20:03,289
[bell jingles]
268
00:20:21,916 --> 00:20:24,005
This is all my father gets?
269
00:20:24,048 --> 00:20:25,833
After all he did for his people,
270
00:20:25,876 --> 00:20:27,748
the whole city
should have turned out.
271
00:20:27,791 --> 00:20:29,576
[bell jingles]
272
00:20:29,619 --> 00:20:30,838
Uh-huh.
273
00:20:45,548 --> 00:20:46,723
That'’s Agatha.
274
00:20:46,767 --> 00:20:49,030
She'’s one of my dad's generals.
275
00:20:54,775 --> 00:20:56,472
[bell jingles]
276
00:20:56,516 --> 00:20:57,908
[whispering]
Agatha.
277
00:20:57,952 --> 00:21:00,389
[gasps]
Oh, Kwan!
278
00:21:02,130 --> 00:21:03,958
Oh, Kwan!
279
00:21:04,001 --> 00:21:06,700
I thought we'’d lost you too.
280
00:21:06,743 --> 00:21:10,486
It'’s dangerous here.
If Vinsher finds you--
281
00:21:10,530 --> 00:21:12,009
I know.
282
00:21:12,053 --> 00:21:13,794
Tell me, what'’s the plan?
283
00:21:14,751 --> 00:21:15,970
The plan?
284
00:21:16,013 --> 00:21:17,406
Raphael wasn'’t
at the outpost
285
00:21:17,450 --> 00:21:18,929
when we were attacked.
286
00:21:18,973 --> 00:21:21,889
Is he leading the resistance?
What about the others?
287
00:21:21,932 --> 00:21:24,587
Kwan, Raphael is dead.
288
00:21:24,631 --> 00:21:27,111
Vinsher made an example
of him.
289
00:21:27,155 --> 00:21:29,766
Along with Arwan,
Sook, Kim, Divali...
290
00:21:29,810 --> 00:21:31,377
My God.
291
00:21:31,420 --> 00:21:34,467
The attack on the outpost
changed everything, Kwan.
292
00:21:34,510 --> 00:21:35,729
Everything.
293
00:21:36,947 --> 00:21:39,559
The people are frightened.
294
00:21:39,602 --> 00:21:42,779
All they want now is protection
from the Covenant.
295
00:21:42,823 --> 00:21:44,041
And Vinsher'’s
offering that?
296
00:21:44,085 --> 00:21:46,783
Yes. And he has
the UNSC'’s support.
297
00:21:46,827 --> 00:21:48,872
-He has the Marines--
-But we can'’t just give up.
298
00:21:48,916 --> 00:21:50,396
We need to fight!
299
00:21:50,439 --> 00:21:52,049
I'’m sorry, Kwan.
300
00:21:52,093 --> 00:21:56,532
Vinsher allowed us to collect
our dead from the outpost,
301
00:21:56,576 --> 00:21:59,492
but the revolution is over.
302
00:22:01,537 --> 00:22:03,452
[Soren]
Okay, all right,
303
00:22:03,496 --> 00:22:06,063
well, thank you very much
for your help.
304
00:22:06,107 --> 00:22:07,456
Let'’s go.
305
00:22:07,500 --> 00:22:08,849
No, no, no, wait.
306
00:22:08,892 --> 00:22:10,677
Agatha, you were
my dad'’s most loyal friend.
307
00:22:10,720 --> 00:22:14,420
If anyone was going to take over
the rebel forces, it was you.
308
00:22:14,463 --> 00:22:18,075
And yet you'’re the only one
Vinsher didn'’t kill.
309
00:22:19,686 --> 00:22:22,515
How much is Vinsher paying you
to sell out the rebellion?
310
00:22:22,558 --> 00:22:24,168
You need to go.
311
00:22:24,212 --> 00:22:26,562
-You'’re putting us all at risk--
-You'’re a traitor!
312
00:22:28,129 --> 00:22:29,739
All of you!
My dad fought and died
313
00:22:29,783 --> 00:22:31,088
so you could all be free.
314
00:22:31,132 --> 00:22:33,003
And now you stand and pray,
315
00:22:33,047 --> 00:22:34,178
and you claim to honor him,
316
00:22:34,222 --> 00:22:35,789
but you'’re all cowards!
317
00:22:35,832 --> 00:22:37,921
-[man] Security forces!
-[all screaming]
318
00:22:53,981 --> 00:22:56,026
-[electricity zapping]
-[man screams]
319
00:22:57,680 --> 00:22:58,855
Let'’s go.
320
00:23:01,162 --> 00:23:02,642
[Miranda]
Okay, Vannak,
321
00:23:02,685 --> 00:23:04,818
place your right hand
on the artifact.
322
00:23:04,861 --> 00:23:06,123
Slowly, please.
323
00:23:08,952 --> 00:23:10,998
All right. Now your left.
324
00:23:16,873 --> 00:23:17,961
Same as Riz.
325
00:23:18,005 --> 00:23:20,486
Kai 1-2-5,
you'’re up next.
326
00:23:26,274 --> 00:23:28,058
You'’re going to need
to remove your helmet.
327
00:23:28,102 --> 00:23:29,582
Can'’t risk frying
the electronics.
328
00:23:29,625 --> 00:23:31,888
You just know Halsey'’ll
send me the bill.
329
00:23:34,674 --> 00:23:36,240
Okay.
330
00:23:36,284 --> 00:23:38,591
Is there anything wrong,
ma'’am?
331
00:23:38,634 --> 00:23:41,681
Your hair.
Did you do that to yourself?
332
00:23:41,724 --> 00:23:43,073
Yes.
333
00:23:43,117 --> 00:23:45,032
Great.
334
00:23:45,075 --> 00:23:47,991
You don'’t care for us,
do you, Doctor?
335
00:23:49,689 --> 00:23:51,038
Gives you that idea?
336
00:23:51,081 --> 00:23:53,040
Just a hunch.
337
00:23:53,083 --> 00:23:55,042
I didn'’t know Spartans
had hunches.
338
00:23:55,085 --> 00:23:57,174
Hunches win battles.
339
00:23:57,218 --> 00:24:00,003
From the age of 6,
I'’ve studied military strategy,
340
00:24:00,047 --> 00:24:01,875
from Sun Tzu
to Preston Cole.
341
00:24:01,918 --> 00:24:03,746
Riz speaks the languages
and dialects
342
00:24:03,790 --> 00:24:05,792
of every colonized planet.
343
00:24:05,835 --> 00:24:09,056
Vannak'’s battlefield discoveries
on the physics of plasma swords
344
00:24:09,099 --> 00:24:12,146
helped the Marines
develop stronger shielded vests.
345
00:24:13,930 --> 00:24:15,889
You see us as machines.
346
00:24:16,933 --> 00:24:18,805
But if you really want
to understand how we work,
347
00:24:18,848 --> 00:24:20,633
you'’re gonna have to dig
a little deeper.
348
00:24:20,676 --> 00:24:21,982
Wait!
349
00:24:23,200 --> 00:24:25,507
Any other tests, ma'’am?
350
00:24:30,686 --> 00:24:32,732
[door slides open]
351
00:24:32,775 --> 00:24:34,647
[footsteps recede]
352
00:24:41,131 --> 00:24:44,483
[heavy footsteps]
353
00:25:13,947 --> 00:25:15,557
Cortana?
354
00:25:15,601 --> 00:25:18,865
Can you show me what the house
used to look like?
355
00:25:18,908 --> 00:25:20,823
If I have enough
visual data,
356
00:25:20,867 --> 00:25:22,129
I can interpolate
and recreate
357
00:25:22,172 --> 00:25:24,087
a realistic facsimile
of the environment
358
00:25:24,131 --> 00:25:26,263
inside your heads-up display.
359
00:25:28,962 --> 00:25:30,224
Do it.
360
00:25:30,964 --> 00:25:33,009
[Halsey]
Just a word of warning.
361
00:25:33,053 --> 00:25:34,707
There'’s no telling
what kind of frightening
362
00:25:34,750 --> 00:25:37,579
and jumbled images might
emerge from your past.
363
00:25:37,623 --> 00:25:40,277
Remember, not
everything you recall
364
00:25:40,321 --> 00:25:42,628
is reflective
of real events.
365
00:25:42,671 --> 00:25:44,325
I understand.
366
00:25:44,368 --> 00:25:45,674
Okay.
367
00:25:52,159 --> 00:25:54,988
I'’m assembling
the visual data now.
368
00:26:04,737 --> 00:26:05,955
[John]
No.
369
00:26:05,999 --> 00:26:08,131
That table was over there.
370
00:26:27,716 --> 00:26:29,588
Dad'’s plant lab.
371
00:26:38,988 --> 00:26:41,208
Mom hung my drawings over here.
372
00:27:03,186 --> 00:27:04,884
My bedroom'’s this way.
373
00:27:04,927 --> 00:27:07,103
I remember.
374
00:27:07,147 --> 00:27:09,192
And what about in this room?
375
00:27:20,726 --> 00:27:22,771
[John]
Cortana...
376
00:27:22,815 --> 00:27:25,382
-I'’m not seeing it.
-[Cortana] I'’m sorry, John.
377
00:27:25,426 --> 00:27:27,733
I'’m afraid there's too much
destruction.
378
00:27:27,776 --> 00:27:29,430
I don'’t have enough data
on that space
379
00:27:29,473 --> 00:27:31,345
to make an accurate
representation.
380
00:27:31,388 --> 00:27:32,999
Perhaps if we go back
to the drawings, John.
381
00:27:33,042 --> 00:27:34,348
Hang on.
382
00:27:38,265 --> 00:27:40,354
[Young John, laughing]
Come on, Ellie.
383
00:27:42,008 --> 00:27:43,400
[giggling]
384
00:27:45,838 --> 00:27:47,404
Careful, Johnny!
385
00:27:47,448 --> 00:27:49,232
[laughing]
386
00:27:52,148 --> 00:27:53,280
[whispering]
Mom.
387
00:27:53,323 --> 00:27:55,151
[Father]
John, come here.
388
00:27:55,195 --> 00:27:56,457
Check this out.
389
00:28:02,245 --> 00:28:04,683
We'’re creating new life, John.
390
00:28:07,468 --> 00:28:08,730
Wow.
391
00:28:08,774 --> 00:28:12,821
And if the plants can live here,
then guess what?
392
00:28:12,865 --> 00:28:14,693
We can live here too.
393
00:28:17,434 --> 00:28:19,741
[Young John]
You smell like soap.
394
00:28:22,483 --> 00:28:26,443
[Mother] And you smell
like mud, goofball.
395
00:28:26,487 --> 00:28:28,054
Where were you
playing today, anyway?
396
00:28:28,097 --> 00:28:29,316
[Young John]
I don'’t know.
397
00:28:29,359 --> 00:28:32,101
-Just running around with Ellie.
-Yeah?
398
00:28:33,320 --> 00:28:34,495
Well, then I guess it'’s worth
399
00:28:34,538 --> 00:28:36,236
getting a little dirty for.
400
00:28:36,279 --> 00:28:37,890
Come on, let'’s get cleaned up
for dinner.
401
00:28:40,806 --> 00:28:42,416
[whines]
402
00:28:49,205 --> 00:28:51,338
Over here. Over here.
403
00:29:16,189 --> 00:29:17,756
[whispering]
What are you drawing?
404
00:29:26,503 --> 00:29:28,027
[Father]
Don'’t go too far, John.
405
00:29:28,070 --> 00:29:29,550
Be careful.
406
00:29:29,593 --> 00:29:31,421
Come on, Ellie.
407
00:29:39,908 --> 00:29:43,477
John, do you hear me?
I asked you what you'’re drawing.
408
00:29:49,875 --> 00:29:51,485
[whispering]
Can I see it?
409
00:30:07,240 --> 00:30:09,155
[barks]
410
00:30:09,198 --> 00:30:11,287
[Young John panting]
411
00:30:14,029 --> 00:30:15,465
[Ellie barks]
412
00:30:24,648 --> 00:30:25,606
[soft gasp]
413
00:30:52,198 --> 00:30:54,940
-Are you controlling this?
-I'’ve stopped projecting.
414
00:30:54,983 --> 00:30:57,072
Whatever he'’s seeing
isn'’t coming from me.
415
00:31:06,386 --> 00:31:07,996
[soft gasp]
416
00:31:09,215 --> 00:31:10,520
[Young John]
No, this one!
417
00:31:12,131 --> 00:31:13,959
[grunts]
418
00:31:15,221 --> 00:31:16,526
[barks]
419
00:31:24,752 --> 00:31:26,319
[Young John, laughing]
Heads.
420
00:31:26,362 --> 00:31:27,624
[coin being flicked]
421
00:31:32,020 --> 00:31:33,935
[birds tweeting]
422
00:31:39,419 --> 00:31:42,378
[Young Halsey] Correct again?
That'’s ten in a row.
423
00:31:42,422 --> 00:31:44,076
-Shall we try again?
-Yeah.
424
00:31:50,386 --> 00:31:51,605
Eagle up.
425
00:31:52,562 --> 00:31:53,737
[Halsey laughs]
426
00:31:53,781 --> 00:31:56,610
Well, aren'’t you
the lucky one?
427
00:31:58,612 --> 00:32:00,179
Do you know what I think?
428
00:32:02,094 --> 00:32:04,313
Actually, I think
I'’m the lucky one.
429
00:32:04,357 --> 00:32:06,185
Can I see you again?
430
00:32:06,228 --> 00:32:07,621
[Young John]
Sure.
431
00:32:07,664 --> 00:32:09,579
-Can it be our secret?
-Yes.
432
00:32:15,542 --> 00:32:17,718
[Halsey]
John, are you all right?
433
00:32:24,464 --> 00:32:26,596
[breathing heavily]
434
00:32:30,078 --> 00:32:32,472
[heavy footsteps]
435
00:32:40,262 --> 00:32:43,048
[machinery whirring]
436
00:32:49,706 --> 00:32:51,360
[Miranda]
That concludes testing
437
00:32:51,404 --> 00:32:53,101
on the three Spartans
and the artifact.
438
00:32:53,145 --> 00:32:56,539
Spartan 1-1-7 appears
to possess a unique quality
439
00:32:56,583 --> 00:32:58,454
not shared by the other
Spartans.
440
00:32:58,498 --> 00:33:00,456
Further testing,
perhaps on the level of DNA,
441
00:33:00,500 --> 00:33:02,241
will be needed in order
to determine--
442
00:33:02,284 --> 00:33:04,460
-[Kai] Oh, Riz, check this out.
-Whoa, whoa, Kai.
443
00:33:04,504 --> 00:33:06,549
It'’s my favorite
Covenant weapon.
444
00:33:06,593 --> 00:33:08,551
-Can you put that down, please?
-It'’s all right.
445
00:33:08,595 --> 00:33:10,162
See these holes
on the top plate?
446
00:33:10,205 --> 00:33:12,033
That'’s where the needle rounds
are primed.
447
00:33:12,077 --> 00:33:13,469
You pull the trigger,
448
00:33:13,513 --> 00:33:16,168
somehow they just know
how to target living tissue.
449
00:33:16,211 --> 00:33:18,170
[Vannak] As close as you get
to "fire and forget," ma'’am.
450
00:33:18,213 --> 00:33:19,693
[Kai] Soon as the needles
hit the target,
451
00:33:19,736 --> 00:33:22,304
they super-combine and bam,
452
00:33:22,348 --> 00:33:24,045
all you see
is a big pink mist
453
00:33:24,089 --> 00:33:26,526
of blood and evaporating
body fluids.
454
00:33:26,569 --> 00:33:28,745
-Massive damage.
-I know what a Needler is, Kai.
455
00:33:28,789 --> 00:33:31,052
Well, the Covenant
have another word for it.
456
00:33:31,096 --> 00:33:32,401
What is it again?
457
00:33:32,445 --> 00:33:34,534
-Qkhep'’os.
-[Kai] Oh, yeah, that'’s it.
458
00:33:34,577 --> 00:33:37,406
Qkhep'’os. Qkhep'os.
459
00:33:37,450 --> 00:33:38,581
[Vannak]
Correct.
460
00:33:38,625 --> 00:33:40,235
How-- How do you know that?
461
00:33:40,279 --> 00:33:42,150
[Kai] That'’s what they say
when we turn it on them.
462
00:33:42,194 --> 00:33:44,674
Though I guess
it could just mean,
463
00:33:44,718 --> 00:33:47,286
"Shit,
please don'’t kill me."
464
00:33:47,329 --> 00:33:48,765
Also correct.
465
00:33:48,809 --> 00:33:51,377
[Riz] Have you ever heard
a grunt beg for his life?
466
00:33:51,420 --> 00:33:52,726
[Vannak]
Pathetic.
467
00:33:53,683 --> 00:33:55,381
[Riz]
Kind of funny, actually.
468
00:33:55,424 --> 00:33:58,166
Oh, the Covenant
have the best tech.
469
00:33:58,210 --> 00:33:59,385
[Vannak]
No question.
470
00:33:59,428 --> 00:34:01,082
[computer chirps]
471
00:34:01,126 --> 00:34:04,129
[Kai] That Phantom we flew back
from Madrigal, that was unreal.
472
00:34:04,172 --> 00:34:07,262
Can you say that again?
The Covenant word for Needler.
473
00:34:07,306 --> 00:34:08,611
[Kai]
Qkhep'’os.
474
00:34:08,655 --> 00:34:10,178
[over recording]
Qkhep'’os.
475
00:34:10,222 --> 00:34:12,137
[chuckles]
476
00:34:14,182 --> 00:34:15,618
Of course.
477
00:34:15,662 --> 00:34:17,881
You Spartans have spent
more time with the Covenant
478
00:34:17,925 --> 00:34:19,666
than anyone.
479
00:34:20,667 --> 00:34:22,103
[Kai]
Ma'’am?
480
00:34:23,887 --> 00:34:26,281
What other Sangheili words
do you know?
481
00:34:33,506 --> 00:34:34,681
[Soren]
What the...?
482
00:34:34,724 --> 00:34:36,596
[distant indistinct shouting]
483
00:34:39,381 --> 00:34:41,166
Shit.
484
00:34:42,384 --> 00:34:45,083
Shit. Shit. Shit.
485
00:34:48,695 --> 00:34:50,349
What the hell are you doing?
486
00:34:50,392 --> 00:34:52,438
I'’m getting my ship
and going home.
487
00:34:52,481 --> 00:34:54,266
There'’s too many of them.
488
00:34:54,309 --> 00:34:55,919
Nah, there'’s just enough.
489
00:34:55,963 --> 00:34:57,486
You leave now,
you don'’t get paid.
490
00:34:57,530 --> 00:34:58,966
We had a deal.
491
00:34:59,009 --> 00:35:01,664
The deal was that I help you
find the resistance.
492
00:35:01,708 --> 00:35:02,926
We did that.
493
00:35:02,970 --> 00:35:04,667
They just got their asses
kicked by Vinsher,
494
00:35:04,711 --> 00:35:06,408
-thanks to you.
-No, no, no.
495
00:35:06,452 --> 00:35:07,670
There are people in Madrigal
496
00:35:07,714 --> 00:35:09,237
still loyal to
my dad, I know it!
497
00:35:09,281 --> 00:35:10,543
If we can get to them, I can
convince them to stand up--
498
00:35:10,586 --> 00:35:12,545
Kwan...
499
00:35:12,588 --> 00:35:14,677
no one'’s gonna step up.
500
00:35:14,721 --> 00:35:17,115
You need to face reality.
501
00:35:18,290 --> 00:35:20,553
There are no more heroes.
502
00:35:22,381 --> 00:35:23,556
My aunt.
503
00:35:23,599 --> 00:35:25,688
We need to see my aunt.
504
00:35:25,732 --> 00:35:28,865
She'’s the one who controls
the family money.
505
00:35:30,302 --> 00:35:31,651
I know where to find her.
506
00:35:31,694 --> 00:35:34,262
Has she got enough
to buy back my ship?
507
00:35:34,306 --> 00:35:35,655
Hmm?
508
00:35:35,698 --> 00:35:39,354
You leave now,
you go home with nothing.
509
00:35:40,747 --> 00:35:42,575
What kind of pirate are you?
510
00:35:43,489 --> 00:35:44,794
[scoffs]
511
00:35:55,979 --> 00:35:57,546
[Vinsher]
You'’re late.
512
00:35:57,590 --> 00:35:58,982
[blows]
513
00:35:59,026 --> 00:36:01,202
[Franco] My sister was late
to watch the kids.
514
00:36:02,725 --> 00:36:04,292
With what I pay you,
515
00:36:04,336 --> 00:36:06,903
you should invest
in proper childcare.
516
00:36:08,253 --> 00:36:09,297
Hello, Franco.
517
00:36:09,341 --> 00:36:10,907
You need me, Vinsher?
518
00:36:10,951 --> 00:36:12,692
Not me, my dear.
519
00:36:12,735 --> 00:36:15,216
The UNSC and the people
of Madrigal.
520
00:36:15,260 --> 00:36:17,479
Peace of our fair planet
is under threat
521
00:36:17,523 --> 00:36:19,307
by the arrival
of a troublemaker.
522
00:36:19,351 --> 00:36:20,743
An instigator.
523
00:36:20,787 --> 00:36:22,789
A rabble-rouser.
524
00:36:22,832 --> 00:36:27,533
I need her removed
before she rouses the rabble.
525
00:36:27,576 --> 00:36:29,187
Who?
526
00:36:31,276 --> 00:36:32,668
Kwan Ha.
527
00:36:33,582 --> 00:36:35,541
She'’s just a girl.
528
00:36:35,584 --> 00:36:38,370
Well, some girls grow up
to be trouble.
529
00:36:38,413 --> 00:36:40,981
She brought someone along
for protection.
530
00:36:42,548 --> 00:36:43,853
Soren.
531
00:36:45,420 --> 00:36:46,726
[Franco]
The pirate?
532
00:36:48,293 --> 00:36:49,816
He'’s nothing you can't handle.
533
00:36:51,426 --> 00:36:53,472
There'’s already
a bounty on her, yes?
534
00:36:53,515 --> 00:36:55,430
[Vinsher]
There'’s too much rebel blood
535
00:36:55,474 --> 00:36:57,519
running through this planet.
536
00:36:57,563 --> 00:37:00,870
The last thing I need
is another Ha martyr.
537
00:37:00,914 --> 00:37:03,221
This must be done quietly
and discreetly.
538
00:37:03,960 --> 00:37:05,875
This requires a professional.
539
00:37:06,789 --> 00:37:08,661
You want me to handle it.
540
00:37:14,057 --> 00:37:16,364
[woman]
What the hell are you--? No!
541
00:37:18,323 --> 00:37:19,411
[grunts]
542
00:37:23,937 --> 00:37:25,373
-[gun cocks]
-[Soojin] Enough!
543
00:37:28,550 --> 00:37:30,335
-Kwan.
-Aunt Soojin.
544
00:37:32,337 --> 00:37:33,512
I heard rumors.
545
00:37:33,555 --> 00:37:35,383
Let me look at you.
546
00:37:35,427 --> 00:37:36,906
Auntie, we need your help.
547
00:37:36,950 --> 00:37:39,866
Kwan, you should not
have returned.
548
00:37:39,909 --> 00:37:41,694
Come with me quickly.
549
00:37:41,737 --> 00:37:42,956
You mustn'’t be seen.
550
00:37:42,999 --> 00:37:46,742
I'’ve worked very hard for this.
551
00:37:47,874 --> 00:37:49,789
I'’ve paid my dues.
552
00:37:49,832 --> 00:37:51,834
Played all the angles.
553
00:37:51,878 --> 00:37:53,749
It'’s my time.
554
00:38:03,933 --> 00:38:05,805
Fix this for me, Franco.
555
00:38:06,806 --> 00:38:08,808
I need to clean my ledger.
556
00:38:18,600 --> 00:38:19,688
In here.
557
00:38:22,691 --> 00:38:24,040
Stop.
558
00:38:24,084 --> 00:38:25,564
Are you sure you want
to go through
559
00:38:25,607 --> 00:38:27,043
all that embarrassment again?
560
00:38:27,087 --> 00:38:29,959
It'’s okay, Soren.
I'’m safe with Aunt Soojin.
561
00:38:31,613 --> 00:38:33,093
You get the money.
562
00:38:33,136 --> 00:38:36,444
I'’m gonna go see a man
about a ship.
563
00:38:43,016 --> 00:38:45,148
[Miranda]
Six new alien intonations.
564
00:38:45,192 --> 00:38:48,891
Dozens of phonemes, logograms.
565
00:38:48,935 --> 00:38:50,763
I can'’t believe
we didn'’t do this years ago.
566
00:38:50,806 --> 00:38:52,373
Well, due respect, ma'’am,
567
00:38:52,417 --> 00:38:54,375
this is the first
you'’ve spoken a word to us.
568
00:38:54,419 --> 00:38:56,986
Well, my mother
never let me near you.
569
00:38:57,030 --> 00:39:00,642
I always used to wonder
why she preferred you over me.
570
00:39:00,686 --> 00:39:03,123
I probably thought it was
'’cause you were more fun.
571
00:39:03,166 --> 00:39:05,343
That must have been
difficult for you.
572
00:39:09,651 --> 00:39:11,827
Uh, anyway, um...
573
00:39:11,871 --> 00:39:15,918
I'’m not getting a sense that fun
was a part of your training.
574
00:39:15,962 --> 00:39:17,920
-[Kai] Oh, we had fun.
-Oh, yeah?
575
00:39:17,964 --> 00:39:20,880
At one point
we were each given pets.
576
00:39:20,923 --> 00:39:23,535
I had a puppy. Cody.
577
00:39:23,578 --> 00:39:26,407
-Riz, you had a cat.
-Eloise.
578
00:39:27,539 --> 00:39:28,627
You'’re kidding.
579
00:39:28,670 --> 00:39:31,412
Vannak, you had a pig.
580
00:39:31,456 --> 00:39:32,587
-Ivan.
-Ivan.
581
00:39:32,631 --> 00:39:34,676
Ivan the Terrible.
582
00:39:34,720 --> 00:39:37,810
See, we were studying
the strategies of the wolf pack.
583
00:39:37,853 --> 00:39:39,942
And Dr. Halsey would make teams.
584
00:39:39,986 --> 00:39:42,597
The hunted
and the hunters.
585
00:39:42,641 --> 00:39:44,425
Sounds like a blast.
586
00:39:44,469 --> 00:39:46,166
[Kai]
Two days in the woods,
587
00:39:46,209 --> 00:39:48,864
tracking, eating whatever
you could find,
588
00:39:48,908 --> 00:39:51,127
and stalking
and killing your prey.
589
00:39:51,171 --> 00:39:53,869
Whichever side failed
lost their pets.
590
00:39:54,957 --> 00:39:56,742
What, she took them
away from you?
591
00:39:56,785 --> 00:39:59,527
No. She had us eliminate them.
592
00:40:02,617 --> 00:40:03,836
[scoffs]
Come on.
593
00:40:03,879 --> 00:40:06,491
Every failure carries
consequences.
594
00:40:06,534 --> 00:40:09,624
I was on the winning side
nine times before I lost.
595
00:40:09,668 --> 00:40:11,757
I failed on my third mission.
596
00:40:11,800 --> 00:40:13,585
[Vannak]
I never lost.
597
00:40:13,628 --> 00:40:16,588
So you got to keep Ivan.
598
00:40:16,631 --> 00:40:18,894
Dr. Halsey eliminated it.
599
00:40:18,938 --> 00:40:21,854
Spartans must be bonded
to one another,
600
00:40:21,897 --> 00:40:23,508
and nothing else.
601
00:40:38,261 --> 00:40:41,830
I warned you triggering memories
from your past
602
00:40:41,874 --> 00:40:43,963
would destabilize you.
603
00:40:44,006 --> 00:40:46,879
I'’m now concerned that...
604
00:40:46,922 --> 00:40:48,533
that you'’re having visions
605
00:40:48,576 --> 00:40:50,926
even when you'’re not
in the presence of the artifact.
606
00:40:50,970 --> 00:40:53,102
We need to get you home
607
00:40:53,146 --> 00:40:54,800
so we can study
the drawings--
608
00:40:54,843 --> 00:40:56,976
[John]
I saw you.
609
00:40:58,325 --> 00:41:00,240
I was a boy.
610
00:41:00,283 --> 00:41:02,024
And you were with me.
611
00:41:03,243 --> 00:41:05,898
-Of course I was with you--
-[John] No.
612
00:41:05,941 --> 00:41:08,553
Not at the orphanage. Here.
613
00:41:08,596 --> 00:41:09,858
In my house.
614
00:41:09,902 --> 00:41:12,078
My parents
were still alive.
615
00:41:14,950 --> 00:41:16,865
Why were you here?
616
00:41:16,909 --> 00:41:18,040
It'’s natural.
617
00:41:18,084 --> 00:41:19,564
Memories get muddled,
618
00:41:19,607 --> 00:41:21,609
particularly where
trauma'’s involved.
619
00:41:21,653 --> 00:41:27,006
You were so young when we met,
and so overwhelmed with grief.
620
00:41:27,049 --> 00:41:29,530
I took care of you.
621
00:41:30,966 --> 00:41:34,013
I have been with you ever since,
622
00:41:34,056 --> 00:41:36,232
and I am still here
for you now.
623
00:41:51,857 --> 00:41:53,728
[indistinct chatter]
624
00:42:08,177 --> 00:42:10,702
-Well?
-Bad news, friend.
625
00:42:10,745 --> 00:42:12,573
What do you mean, bad news?
626
00:42:12,617 --> 00:42:15,271
I mean, how much could they
possibly want for my ship?
627
00:42:15,315 --> 00:42:17,273
Money isn'’t the problem.
628
00:42:17,317 --> 00:42:18,927
Your ship'’s scrapped.
629
00:42:18,971 --> 00:42:22,714
Guts ripped out, wings already
on their way to Sedra.
630
00:42:22,757 --> 00:42:24,716
Those filthy animals.
631
00:42:24,759 --> 00:42:27,283
If you'’re looking for
the fastest way off Madrigal,
632
00:42:27,327 --> 00:42:30,939
transport ships take off
every night for New Carthage
633
00:42:30,983 --> 00:42:33,246
at 11:00 Local Mean
Solar Time.
634
00:42:34,769 --> 00:42:36,292
Where do these ships
take off from?
635
00:42:36,336 --> 00:42:40,209
Granada, 200 miles due south.
636
00:42:42,385 --> 00:42:44,692
-Two hundred miles?
-Through the desert.
637
00:42:44,736 --> 00:42:48,217
For the, uh, right price
I can take you there.
638
00:42:51,656 --> 00:42:53,745
Hmm.
639
00:42:54,963 --> 00:42:56,225
That'’s a nice lid.
640
00:42:57,487 --> 00:42:59,707
Real stylish.
641
00:43:04,973 --> 00:43:07,106
I'’ll take the bike too.
642
00:43:10,675 --> 00:43:13,112
Dad started with only
50 fighters.
643
00:43:13,155 --> 00:43:15,810
We can find at least that many,
and with the family'’s money--
644
00:43:15,854 --> 00:43:17,638
There is nothing left, Kwan.
645
00:43:17,682 --> 00:43:20,336
Your father spent everything
we had on the revolution.
646
00:43:20,380 --> 00:43:22,817
And when the money ran out,
so did the people.
647
00:43:22,861 --> 00:43:25,864
They'’re scared
and they'’re desperate,
648
00:43:25,907 --> 00:43:27,169
but we can beat Vinsher.
649
00:43:27,213 --> 00:43:28,431
The people just need
to be reminded
650
00:43:28,475 --> 00:43:30,782
of what they were
fighting for.
651
00:43:30,825 --> 00:43:33,915
Come. My men will get you
out of town safely
652
00:43:33,959 --> 00:43:35,351
and you will stay far away--
653
00:43:35,395 --> 00:43:37,789
I can'’t let him down.
654
00:43:37,832 --> 00:43:39,094
He died to save me.
655
00:43:39,138 --> 00:43:40,792
I have to pick up
where he left off.
656
00:43:40,835 --> 00:43:42,968
No! I will not allow it.
657
00:43:43,011 --> 00:43:44,926
I can fight just as he did.
658
00:43:44,970 --> 00:43:47,146
Your father
fought for a lie!
659
00:43:48,190 --> 00:43:50,149
What are you talking about?
660
00:43:52,847 --> 00:43:56,285
I never wanted to ruin your
father'’s image in your heart.
661
00:43:57,809 --> 00:43:59,114
Tell me.
662
00:44:02,291 --> 00:44:05,251
Years ago,
before the war,
663
00:44:05,294 --> 00:44:07,819
your father visited
a group in the desert.
664
00:44:09,385 --> 00:44:10,778
Mystics.
665
00:44:10,822 --> 00:44:13,868
When he returned,
666
00:44:13,912 --> 00:44:15,696
everything was different.
667
00:44:15,740 --> 00:44:17,132
[grunts]
668
00:44:18,003 --> 00:44:19,265
He was different.
669
00:44:20,266 --> 00:44:22,007
What did they tell him?
670
00:44:22,050 --> 00:44:24,009
He never said.
671
00:44:24,052 --> 00:44:27,708
But he returned convinced
it was his responsibility
672
00:44:27,752 --> 00:44:29,275
to free Madrigal.
673
00:44:29,318 --> 00:44:31,843
He told me it was the only way
for the Ha family'’s
674
00:44:31,886 --> 00:44:33,714
true purpose to be revealed.
675
00:44:33,758 --> 00:44:35,107
What true purpose?
676
00:44:35,150 --> 00:44:38,719
Our real reason
for being on Madrigal,
677
00:44:38,763 --> 00:44:40,329
and the reason we fight,
678
00:44:40,373 --> 00:44:43,158
according to the desert people.
679
00:44:44,159 --> 00:44:45,813
And he believed them.
680
00:44:45,857 --> 00:44:48,860
Your father believed
what he wanted to believe.
681
00:44:50,035 --> 00:44:52,037
Where can I find these mystics?
682
00:44:52,080 --> 00:44:53,778
-Kwan, no.
-[thud]
683
00:44:55,214 --> 00:44:56,781
What was that?
684
00:45:01,481 --> 00:45:03,091
Kwan, go!
685
00:45:03,135 --> 00:45:05,006
[grunts]
686
00:45:05,050 --> 00:45:06,399
Hello, Kwan.
687
00:45:06,442 --> 00:45:07,748
[panting]
688
00:45:07,792 --> 00:45:08,923
What are you doing here?
689
00:45:08,967 --> 00:45:10,403
Cleaning up
your father'’s mess.
690
00:45:10,446 --> 00:45:12,753
As usual.
Where'’s your friend?
691
00:45:14,146 --> 00:45:17,062
-[shouts]
-[grunts]
692
00:45:17,105 --> 00:45:19,064
Aunt Soojin!
693
00:45:19,107 --> 00:45:21,240
-No!
-[blood splatters]
694
00:45:22,807 --> 00:45:24,199
[Soren]
Hey!
695
00:45:29,161 --> 00:45:30,510
[grunts]
696
00:45:33,905 --> 00:45:36,734
[sobbing]
Aunt Soojin.
697
00:45:37,647 --> 00:45:40,433
Shit! Never should have
left the Rubble.
698
00:45:40,476 --> 00:45:42,130
[bullet casings clatter]
699
00:45:42,174 --> 00:45:44,176
Cost me my ship too.
Come on.
700
00:45:44,219 --> 00:45:48,876
We'’re about to have Vinsher's
entire army on our ass.
701
00:45:52,140 --> 00:45:54,012
[crying]
702
00:45:54,055 --> 00:45:55,274
Come on.
703
00:45:55,317 --> 00:45:56,579
Let'’s go.
704
00:45:59,234 --> 00:46:01,323
[indistinct chattering]
705
00:46:03,499 --> 00:46:04,979
-[gunshots]
-Stay down!
706
00:46:05,023 --> 00:46:06,328
[screams and shouts]
707
00:46:13,945 --> 00:46:15,250
Go! Go! Go!
708
00:46:15,294 --> 00:46:17,862
[engine revs]
709
00:46:17,905 --> 00:46:19,994
[automatic gunfire]
710
00:46:20,038 --> 00:46:21,822
[indistinct shouting]
711
00:46:21,866 --> 00:46:23,519
[woman screams]
712
00:46:36,315 --> 00:46:38,404
-Behind you.
-[gunshot]
713
00:46:38,447 --> 00:46:39,535
Go!
714
00:46:45,933 --> 00:46:47,021
Dr. Halsey.
715
00:46:48,196 --> 00:46:49,894
[Adun grunts]
716
00:46:49,937 --> 00:46:52,853
Cortana'’s analysis of
Master Chief'’s brain scans
717
00:46:52,897 --> 00:46:54,159
from earlier today.
718
00:46:54,202 --> 00:46:56,117
Hmm.
719
00:46:56,161 --> 00:46:57,989
I mean, you were right.
720
00:46:58,032 --> 00:47:01,601
He'’s reopened neural clusters
in his amygdala.
721
00:47:04,517 --> 00:47:06,954
Yeah, emotions mixed
with memory.
722
00:47:06,998 --> 00:47:08,173
Yeah.
723
00:47:08,216 --> 00:47:10,349
And it'’s impossible to determine
724
00:47:10,392 --> 00:47:12,568
what'’s hidden
in any given neural cluster,
725
00:47:12,612 --> 00:47:15,528
so there'’s no way of knowing
exactly what he remembered.
726
00:47:15,571 --> 00:47:17,269
[footsteps approaching]
727
00:47:20,968 --> 00:47:22,927
[John]
I remember.
728
00:47:24,493 --> 00:47:26,495
The second object is here...
729
00:47:27,453 --> 00:47:29,020
on Eridanus.
730
00:47:30,412 --> 00:47:31,936
And I know where it is.
731
00:47:40,335 --> 00:47:43,251
[engine revs]
732
00:47:47,429 --> 00:47:51,085
[garbled voices speaking
Sangheili over computer]
733
00:47:53,348 --> 00:47:55,263
[Kai]
Stop it right there.
734
00:47:55,307 --> 00:47:57,526
Yeah, what--
what do you have for that?
735
00:47:57,570 --> 00:47:59,964
At first I had "foundation,"
736
00:48:00,007 --> 00:48:02,967
but that other syllable
changes it, doesn'’t it?
737
00:48:03,010 --> 00:48:04,142
[Kai]
Yeah.
738
00:48:04,185 --> 00:48:05,926
Oq-- Oq'’ogakha.
739
00:48:05,970 --> 00:48:08,407
It'’s, uh,
"keystone," maybe?
740
00:48:09,277 --> 00:48:11,018
[Miranda] Could that
be the artifact?
741
00:48:11,062 --> 00:48:14,282
Do you have access
to the HUD data from the cave?
742
00:48:14,326 --> 00:48:16,545
Yeah, um, hold on.
743
00:48:16,589 --> 00:48:18,634
[computer chirping]
744
00:48:21,246 --> 00:48:23,596
You haven'’t been completely
honest with me.
745
00:48:27,208 --> 00:48:28,949
What-- What do you mean?
746
00:48:30,995 --> 00:48:32,344
My hair.
747
00:48:32,387 --> 00:48:33,998
It'’s awful.
748
00:48:35,086 --> 00:48:37,044
-[laughs] No.
-I just don'’t know
749
00:48:37,088 --> 00:48:38,611
what came over me.
750
00:48:38,654 --> 00:48:42,049
A small act of rebellion,
maybe, against Halsey.
751
00:48:42,093 --> 00:48:44,965
Well, against
a lot of things, maybe.
752
00:48:45,009 --> 00:48:46,488
[laughs]
753
00:48:46,532 --> 00:48:48,969
[John, over video]
Retrieving now.
754
00:48:57,456 --> 00:48:59,110
[garbled voice speaks Sangheili]
755
00:48:59,153 --> 00:49:00,502
-Wow.
-What?
756
00:49:00,546 --> 00:49:03,592
This word, from the Sangheili
broadcast.
757
00:49:03,636 --> 00:49:05,638
Ch'’anggagomo.
758
00:49:08,162 --> 00:49:10,208
I have "sacred ring."
759
00:49:10,251 --> 00:49:11,557
Look.
760
00:49:13,124 --> 00:49:14,386
Sacred ring.
761
00:49:16,475 --> 00:49:18,564
"Halo."
762
00:49:24,352 --> 00:49:27,312
Do you think that'’s what
the Covenant are talking about?
763
00:49:27,355 --> 00:49:29,270
Uh...
764
00:49:29,314 --> 00:49:32,404
I know that you report
directly to Halsey, but...
765
00:49:32,447 --> 00:49:35,537
can we just keep this
between us?
766
00:49:35,581 --> 00:49:38,062
At least for now, until
I figure out what all this--
767
00:49:38,105 --> 00:49:39,150
Yeah, no problem.
768
00:49:40,629 --> 00:49:42,370
It'’s our secret.
769
00:49:42,414 --> 00:49:45,286
You know, the way I see it,
770
00:49:45,330 --> 00:49:48,028
we'’re sort of like sisters.
771
00:49:48,072 --> 00:49:49,247
[chuckles]
772
00:49:49,290 --> 00:49:51,727
I gotta say,
Petty Officer...
773
00:49:53,164 --> 00:49:55,427
there'’s something
very odd about you.
774
00:49:56,558 --> 00:49:58,038
Ma'’am?
775
00:50:00,084 --> 00:50:01,520
[Miranda]
Dr. Halsey designed everything
776
00:50:01,563 --> 00:50:03,130
to her specifications.
777
00:50:04,610 --> 00:50:07,395
When her creations
behave in unexpected ways,
778
00:50:07,439 --> 00:50:09,615
she gets uncomfortable.
779
00:50:11,356 --> 00:50:15,621
Well, what does it mean
to behave in unexpected ways?
780
00:50:16,665 --> 00:50:18,798
Like a human...
781
00:50:18,841 --> 00:50:20,147
I suppose.
782
00:50:23,194 --> 00:50:26,327
To Dr. Halsey,
human beings are messy,
783
00:50:26,371 --> 00:50:28,199
irrational, chaotic.
784
00:50:28,242 --> 00:50:32,768
They make decisions
based on emotion, passion.
785
00:50:44,432 --> 00:50:47,131
Halsey is different.
786
00:50:47,174 --> 00:50:48,871
She sees the world
as a set of data
787
00:50:48,915 --> 00:50:50,743
to be optimized, regardless
788
00:50:50,786 --> 00:50:53,702
of the short-term pain
or sacrifice.
789
00:50:59,969 --> 00:51:01,667
Next to this level
of dedication,
790
00:51:01,710 --> 00:51:03,843
the rest of us
ultimately fall short.
791
00:51:10,676 --> 00:51:13,287
And when people let her down,
792
00:51:13,331 --> 00:51:16,638
Dr. Halsey has a way
of cutting them
793
00:51:16,682 --> 00:51:18,510
out of her life.
794
00:51:18,553 --> 00:51:21,513
But Halsey never stops.
795
00:51:21,556 --> 00:51:23,341
She just keeps pushing forward,
796
00:51:23,384 --> 00:51:26,735
determined to bend us towards
her vision of the future.
797
00:51:27,867 --> 00:51:29,869
She'’s convinced
there'’s something out there
798
00:51:29,912 --> 00:51:31,871
just beyond our reach.
799
00:51:33,960 --> 00:51:36,658
An answer to our
eternal questions.
800
00:51:36,702 --> 00:51:38,443
Who are we?
801
00:51:38,486 --> 00:51:41,315
Where are we heading?
What is our true potential?
802
00:51:51,499 --> 00:51:54,633
She'’s dedicated her life's work
to finding those answers.
803
00:51:56,809 --> 00:51:58,854
And she'’ll never give up...
804
00:52:00,943 --> 00:52:02,815
no matter the cost.
805
00:52:04,295 --> 00:52:08,168
Kai, your act of rebellion
could just be a glitch.
806
00:52:12,694 --> 00:52:14,696
But if I know Dr. Halsey...
807
00:52:24,924 --> 00:52:27,361
she doesn'’t tolerate glitches.
808
00:52:31,626 --> 00:52:35,674
[end theme music plays]
55497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.