All language subtitles for Eva (2021) – Movies Ni Pipay

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:03:49.777 --> 00:03:50.820 Could be. 00:03:51.320 --> 00:03:52.405 Don’t you think? 00:03:53.447 --> 00:03:54.490 Could be. 00:04:00.596 --> 00:04:02.139 - Good morning, Mr. Tornillo. - Good morning. 00:04:02.164 --> 00:04:05.741 I’m so excited because you got here just in time. 00:04:05.766 --> 00:04:08.886 Everything is ready, everything is set, especially our models. 00:04:08.938 --> 00:04:09.981 Where are your models? 00:04:10.006 --> 00:04:11.482 They’re here, and they’re ready. 00:04:11.507 --> 00:04:14.896 I’m so excited because our pictures will surely be trending. 00:04:14.921 --> 00:04:16.269 Girls, let’s go. 00:04:19.462 --> 00:04:20.380 Shall we? 00:04:20.405 --> 00:04:21.573 Let’s go. 00:04:43.247 --> 00:04:44.974 You might forget this. 00:04:44.999 --> 00:04:47.251 Goodbye. Take care of the messenger later. 00:04:47.276 --> 00:04:48.995 Don’t worry, I’ll take care of it. 00:04:50.001 --> 00:04:51.669 Just a moment sir, 00:04:51.694 --> 00:04:53.195 there’s some dust. 00:04:53.832 --> 00:04:54.817 Goodbye. 00:04:54.842 --> 00:04:55.718 Take care, sir. 00:05:07.682 --> 00:05:09.517 I know what you’re going to say. 00:05:09.542 --> 00:05:13.222 Visit me, I’ll serve you pancit canton. 00:05:13.247 --> 00:05:14.255 You’ll serve noodles? 00:05:14.280 --> 00:05:18.003 You’re getting excited again. 00:05:18.510 --> 00:05:20.053 Dinah! 00:05:20.428 --> 00:05:23.831 Am I paying you to gossip? 00:05:24.224 --> 00:05:26.618 You, wherever you came from, go back to it. 00:05:26.643 --> 00:05:29.621 And you, I told you to do something. 00:05:29.646 --> 00:05:30.813 Should I be the one to finish it? 00:05:30.838 --> 00:05:34.801 Get inside! What are you gossiping about? 00:05:40.092 --> 00:05:41.552 What are you doing? 00:05:41.716 --> 00:05:43.386 It has to be more sexy. 00:05:44.039 --> 00:05:45.003 Sexier! 00:05:49.557 --> 00:05:50.391 More! 00:05:50.416 --> 00:05:52.669 We’re selling condoms. Make it sexier! 00:05:52.694 --> 00:05:53.611 Look here! 00:05:55.380 --> 00:05:57.026 You should be sexy! 00:05:57.578 --> 00:05:58.955 More sexy! 00:05:59.884 --> 00:06:01.509 Sexier! 00:06:02.136 --> 00:06:03.712 More wild! 00:06:05.848 --> 00:06:07.267 Nice. 00:06:07.684 --> 00:06:09.524 Very nice! 00:06:11.020 --> 00:06:12.330 Are you okay, Frankie? 00:06:12.355 --> 00:06:14.048 Yeah, I’m good. 00:06:14.357 --> 00:06:18.876 We’re selling condoms, not a memorial park, my goodness. 00:06:22.699 --> 00:06:24.204 Okay, change pose. 00:06:25.994 --> 00:06:28.407 Charlene, Victoria, put Andrew between the two of you. 00:06:29.289 --> 00:06:30.873 Fight over him. 00:06:31.521 --> 00:06:33.023 Clash into him. 00:06:33.048 --> 00:06:33.965 Wilder! 00:06:33.990 --> 00:06:36.062 The boss wants more wild! 00:06:36.087 --> 00:06:37.005 Yes! That’s it! 00:06:37.030 --> 00:06:39.107 How can we sell condoms with lousy marketing? 00:06:39.132 --> 00:06:40.634 Wilder! 00:06:41.609 --> 00:06:42.527 There you go! 00:06:42.552 --> 00:06:44.445 More! More! 00:06:44.470 --> 00:06:45.405 There! 00:06:45.430 --> 00:06:46.680 I like it! 00:06:47.181 --> 00:06:48.850 That’s the kind of kiss I like later, okay? 00:06:52.270 --> 00:06:53.187 There! 00:06:54.910 --> 00:06:55.688 Yes! 00:06:57.233 --> 00:06:58.317 Wilder! 00:06:58.708 --> 00:07:00.084 Yes, that’s it! 00:07:00.860 --> 00:07:02.280 Do it better! 00:07:02.989 --> 00:07:04.048 Shall we do solo shots? 00:07:04.073 --> 00:07:04.907 Sure. 00:07:05.450 --> 00:07:06.743 May I go to the washroom? 00:07:07.468 --> 00:07:10.096 It’s okay. I’ll have to adjust the lights. 00:07:10.121 --> 00:07:12.081 Sure. We’ll first work with Charlene. 00:07:12.106 --> 00:07:14.329 What about you? Don’t you need to go? 00:07:14.712 --> 00:07:15.877 Maybe later. 00:07:16.169 --> 00:07:17.754 Why not now? 00:07:19.714 --> 00:07:21.758 Alright. Solo shots, Charlene. 00:07:22.304 --> 00:07:23.712 Center, please. 00:07:31.539 --> 00:07:32.460 What was that? 00:07:32.813 --> 00:07:35.229 Didn’t I tell you, later? You want to rush things. 00:07:37.016 --> 00:07:38.232 So, what are you looking at? 00:07:38.566 --> 00:07:39.692 What’s happening? 00:07:39.938 --> 00:07:40.985 Back to work! 00:09:25.673 --> 00:09:26.924 Miss Victoria? 00:09:26.949 --> 00:09:28.467 Miss Victoria? 00:09:29.010 --> 00:09:30.720 Are you in there? 00:09:31.179 --> 00:09:32.972 They need you. 00:09:32.997 --> 00:09:34.999 Your shots are up next. 00:09:36.851 --> 00:09:38.394 We’re not done yet. 00:09:44.775 --> 00:09:45.651 Yes? 00:09:46.194 --> 00:09:49.614 Miss Victoria, I’m sorry. But they need you now. 00:09:49.639 --> 00:09:51.724 It’s alright. Thank you. 00:09:52.158 --> 00:09:53.993 Have you seen Andrew? 00:09:54.327 --> 00:09:55.953 I wonder where he went. 00:09:56.078 --> 00:09:58.539 Ah, he probably got thirsty. 00:09:59.540 --> 00:10:02.293 He could have just asked for some water. 00:10:02.585 --> 00:10:04.003 Let’s go. 00:10:46.102 --> 00:10:48.969 You had an affair with your boss, and “that’s the way it is?” 00:10:49.298 --> 00:10:51.930 But that’s how it is, Papa Dax. 00:10:52.301 --> 00:10:54.387 I really can’t explain. 00:10:54.412 --> 00:10:57.930 The affair with my boss just happened. 00:10:57.955 --> 00:11:02.204 How could it “just happen”? 00:11:02.728 --> 00:11:05.937 You tripped, is that it? Lost your wits? 00:11:05.962 --> 00:11:08.704 Then woke up, and suddenly you’re with your boss? 00:11:08.776 --> 00:11:13.197 It’s not that simple. Of course, not all of a sudden. 00:11:13.222 --> 00:11:16.100 You got me confused, sister. 00:11:16.132 --> 00:11:19.594 You said it just happened, but not all of a sudden? 00:11:19.704 --> 00:11:22.390 What if the wife of your boss finds out? 00:11:22.415 --> 00:11:24.208 That will mean the pits for you. 00:11:24.542 --> 00:11:29.672 That’s precisely my problem, Papa Dax. If she finds out, she will throw me out. 00:11:30.006 --> 00:11:33.930 That will be the end of my relationship with my boss. 00:11:34.093 --> 00:11:39.240 Why? You think your affair with your boss is going anywhere? 00:11:39.265 --> 00:11:43.452 Sister, he has a wife. You’re a househelp. 00:11:43.477 --> 00:11:45.337 Tell me the truth. 00:11:45.687 --> 00:11:48.124 Your boss was your first, right? 00:11:48.149 --> 00:11:51.485 And you found pleasure. 00:11:53.279 --> 00:11:55.477 So now you can’t help it. You’re craving for it. 00:11:55.502 --> 00:12:00.090 Why? Is he as big as a cucumber? 00:12:01.030 --> 00:12:05.298 That’s far too big! I can't handle that, Papa Dax! 00:12:05.493 --> 00:12:11.657 Maybe more like— an eggplant. A big one. 00:12:14.216 --> 00:12:15.610 I knew it. 00:12:15.818 --> 00:12:19.030 You’re craving for it. 00:12:19.055 --> 00:12:22.141 Put a stop to it. That won’t get anywhere. He’s your boss! 00:12:22.166 --> 00:12:23.918 He surely still treats you as an employee, 00:12:23.945 --> 00:12:26.531 maybe even his property. 00:13:12.733 --> 00:13:15.194 Ma’am, will you still have dinner? 00:13:15.219 --> 00:13:16.804 Shall I reheat the sour stew? 00:13:16.829 --> 00:13:18.739 No need. We’ll go up now. 00:13:18.945 --> 00:13:20.782 We’ll have dinner in the room. 00:13:21.629 --> 00:13:24.299 You can lock-up now. Surely, you know how? 00:13:24.681 --> 00:13:25.709 Yes, Ma’am. 00:13:32.015 --> 00:13:32.963 Your housemaid? 00:13:34.360 --> 00:13:35.779 A new one– 00:13:35.844 --> 00:13:37.842 I’ve had her for a few days. 00:13:37.876 --> 00:13:39.063 From Samar. 00:14:23.304 --> 00:14:24.555 Let’s finish this. 00:14:25.222 --> 00:14:26.849 I haven’t even started. 00:16:47.247 --> 00:16:48.181 Good morning. 00:16:49.009 --> 00:16:51.845 Good morning, sir. Will you have breakfast now? 00:16:59.288 --> 00:17:00.502 No, thank you. 00:17:00.968 --> 00:17:02.720 Not even a cup of coffee? 00:17:03.339 --> 00:17:04.256 I’m fine. 00:17:04.798 --> 00:17:05.549 I’m leaving now 00:17:06.717 --> 00:17:07.676 Okay, sir. 00:17:25.653 --> 00:17:26.904 Can you open the door? 00:17:27.071 --> 00:17:29.031 Oh, just a moment. 00:17:39.889 --> 00:17:43.379 I’m sorry. I’m new here. 00:17:43.488 --> 00:17:45.156 I’m not used to this yet. 00:17:46.215 --> 00:17:48.592 You’ve also just begun working as a housema— 00:17:50.552 --> 00:17:51.470 —a househelp? 00:17:51.845 --> 00:17:55.265 No, I’ve worked for others before. 00:17:55.891 --> 00:17:57.267 You don’t look like a housema— 00:17:57.810 --> 00:17:59.103 —a househelp. 00:18:00.354 --> 00:18:02.690 What should a househelp look like? 00:18:12.116 --> 00:18:13.492 Oh! The gate. 00:18:14.289 --> 00:18:16.207 Look, I’m sorry. It’s just— 00:18:17.094 --> 00:18:18.818 You seem smart. 00:18:19.567 --> 00:18:21.506 Did you earn a degree? 00:18:22.710 --> 00:18:25.045 I didn’t finish high school. 00:18:25.646 --> 00:18:28.631 My father died when I was in Third Year. 00:18:29.481 --> 00:18:31.568 We fell into debt. 00:18:32.344 --> 00:18:33.795 But this is your first job? 00:18:34.221 --> 00:18:35.389 Is it? 00:18:37.764 --> 00:18:38.779 No. 00:18:38.896 --> 00:18:42.452 With my first employer, my male boss made advances. 00:18:43.803 --> 00:18:45.455 He wouldn’t let me be. 00:18:45.480 --> 00:18:49.178 I got so frightened, I quit. 00:18:50.461 --> 00:18:52.935 So, what happened to your debts? 00:18:53.231 --> 00:18:54.818 Did you pay them back? 00:18:56.186 --> 00:18:59.748 Not yet. I worked for other employers. 00:19:01.018 --> 00:19:03.896 Then what happened? You got courted again? 00:19:06.795 --> 00:19:08.881 Yes. 00:19:12.426 --> 00:19:16.896 So, what did you do, give in finally? 00:19:17.749 --> 00:19:19.490 You gave in to your boss? 00:19:19.576 --> 00:19:21.003 Was he handsome? 00:19:21.028 --> 00:19:22.756 He was kind. 00:19:23.515 --> 00:19:25.997 If my female employer would be mad at me, 00:19:26.334 --> 00:19:27.836 he would console me. 00:19:28.095 --> 00:19:29.716 He made me feel better. 00:19:29.741 --> 00:19:30.736 And then? 00:19:31.775 --> 00:19:33.568 His wife sent me away. 00:19:35.355 --> 00:19:38.275 Why? If you weren’t doing anything— 00:19:43.083 --> 00:19:44.786 Ah, he caught the two of you in the act? 00:19:50.112 --> 00:19:52.506 So that’s why you work for a female boss now? 00:19:54.240 --> 00:19:56.975 My mother requested it from the agency. 00:19:58.807 --> 00:20:01.436 You told your mother what happened with you and your boss? 00:20:01.735 --> 00:20:02.925 Of course, not. 00:20:02.950 --> 00:20:06.935 All she knows is that my female employer wanted to get rid of me. 00:20:07.360 --> 00:20:11.201 But my mother still blamed me, calling me a tease, 00:20:11.276 --> 00:20:13.553 of that I gave my boss a reason. 00:20:16.749 --> 00:20:17.661 Don’t worry. 00:20:17.905 --> 00:20:19.674 It will be our secret. 00:20:24.206 --> 00:20:26.416 Have you been with madam for some time? 00:20:27.740 --> 00:20:29.031 You mean Victoria? 00:20:31.748 --> 00:20:35.727 No, we were just introduced yesterday, at the pictorial. 00:20:39.197 --> 00:20:40.893 What’s your name? 00:20:41.484 --> 00:20:42.436 Eva. 00:20:42.974 --> 00:20:43.888 It’s Eva. 00:20:45.102 --> 00:20:45.978 I’m Andrew. 00:20:54.995 --> 00:20:55.788 Thank you, Eva. 00:21:01.668 --> 00:21:02.628 You know what Eva, 00:21:03.474 --> 00:21:05.574 I’m not really surprised at what you had to go through. 00:21:06.942 --> 00:21:08.375 You’re temptation itself. 00:21:09.911 --> 00:21:11.661 Your name alone proves it. 00:21:13.993 --> 00:21:16.662 It’s probably good that you’re now working for a woman. 00:21:58.559 --> 00:21:59.768 Hey! 00:22:00.185 --> 00:22:02.020 Lauro! What are you doing? 00:22:02.488 --> 00:22:04.897 I made it very clear to you. 00:22:04.922 --> 00:22:07.317 I leave early today, you need to clean the car at once! 00:22:07.796 --> 00:22:09.653 What were you doing last night that made you wake up late? 00:22:09.678 --> 00:22:11.638 Were you masturbating all through the night? 00:22:12.865 --> 00:22:13.740 Answer me! 00:22:14.262 --> 00:22:16.057 - You see… - What? 00:22:16.702 --> 00:22:19.454 What are you saying? I can’t hear you! 00:22:20.369 --> 00:22:23.160 I can’t make up my mind whether you’re deaf or truly inept! 00:22:23.848 --> 00:22:26.336 Clean the car! Do it quickly or I’ll be late for my appointment! 00:22:26.361 --> 00:22:27.362 Yes sir. 00:22:46.315 --> 00:22:47.441 Eva. 00:22:47.619 --> 00:22:48.949 Yes ma’am? 00:22:51.491 --> 00:22:53.201 Ma’am? 00:22:53.813 --> 00:22:55.357 Come inside. 00:23:02.047 --> 00:23:03.590 Good morning, Ma’am. 00:23:04.320 --> 00:23:05.864 Has Andrew left? 00:23:07.103 --> 00:23:07.979 Yes, ma’am. 00:23:15.622 --> 00:23:17.290 Was I too loud last night? 00:23:17.950 --> 00:23:20.846 I’m sorry? What was it? 00:23:20.879 --> 00:23:24.269 Get used to it. I’m truly a screamer. 00:23:34.250 --> 00:23:37.045 - Did you prepare breakfast? - Yes, ma’am. 00:23:37.070 --> 00:23:40.495 - What did you prepare? - Sausage and egg, ma’am. 00:23:40.894 --> 00:23:43.340 What did you say? I can’t hear you. 00:23:45.248 --> 00:23:50.526 Sausage and egg. 00:23:51.960 --> 00:23:54.171 That was what I had for dinner. 00:23:56.653 --> 00:23:59.030 Shall I bring it up? 00:23:59.283 --> 00:24:02.286 No need. I’ll come down for it. 00:24:36.737 --> 00:24:38.443 Ah! 00:24:38.468 --> 00:24:41.513 Sorry! I didn’t mean to startle you. 00:24:42.367 --> 00:24:43.702 I’m Larry. 00:24:45.559 --> 00:24:49.364 You won’t find anyone as good-looking in the whole village. 00:24:49.389 --> 00:24:50.853 What about you, what’s your name? 00:24:50.878 --> 00:24:54.757 But your boss calls you Lauro, right? 00:24:55.694 --> 00:24:57.592 Don’t call me Lauro. It sounds so old. Just call me Larry. 00:24:57.777 --> 00:24:58.855 Just call me Larry. 00:25:00.159 --> 00:25:01.285 What's your name? 00:25:01.310 --> 00:25:02.436 Eva. 00:25:02.561 --> 00:25:06.523 You’re new here, right? I only saw you yesterday. 00:25:08.000 --> 00:25:10.169 I’ve just been here for a few days. 00:25:10.194 --> 00:25:12.821 How’s your employer? 00:25:12.946 --> 00:25:14.364 Is she kind? 00:25:14.797 --> 00:25:16.215 Seems so. 00:25:17.997 --> 00:25:19.259 And yours? 00:25:19.695 --> 00:25:21.280 Gets mad easily. 00:25:21.806 --> 00:25:23.224 His blood often boiling. 00:25:24.791 --> 00:25:25.876 I noticed. 00:25:25.901 --> 00:25:28.028 He’ll just keel over one day. 00:25:28.686 --> 00:25:29.872 He’s a mental case. 00:25:30.430 --> 00:25:33.100 Couldn’t find anyone to dump on but me. 00:25:35.695 --> 00:25:37.238 He is loud. 00:25:38.304 --> 00:25:41.265 So is your boss, she’s loud too. 00:25:41.579 --> 00:25:45.040 Nights mostly. I can hear her from my room. 00:25:45.151 --> 00:25:45.735 Really? 00:25:46.308 --> 00:25:47.309 Yes! 00:25:47.334 --> 00:25:49.419 I enjoy it really! Just like porn, 00:25:49.637 --> 00:25:51.055 but without video. 00:25:51.336 --> 00:25:54.089 That’s why I know when she has someone with her in her room. 00:25:54.235 --> 00:25:57.238 When I start hearing her grunts and shouts— 00:26:00.091 --> 00:26:00.925 What? 00:26:00.950 --> 00:26:02.910 Here, I’ll show you. 00:26:03.257 --> 00:26:04.300 Lauro! 00:26:04.563 --> 00:26:06.022 Get yourself here! Lauro! 00:26:06.062 --> 00:26:07.480 Yes sir! Coming! 00:26:07.737 --> 00:26:09.447 Let’s talk again, shall we? 00:26:10.425 --> 00:26:12.754 - Lauro! - On my way! 00:26:49.293 --> 00:26:50.818 What are you looking for? 00:26:54.338 --> 00:26:55.548 Nothing, really. 00:26:55.919 --> 00:26:58.213 I’m leaving. Please open the gate. 00:26:58.331 --> 00:26:59.541 Yes, ma’am. 00:27:16.512 --> 00:27:18.848 Don’t wait up for me tonight. 00:27:18.952 --> 00:27:20.370 I have my keys. 00:27:20.395 --> 00:27:21.396 Yes. ma’am. 00:27:22.468 --> 00:27:25.138 - Please clean my room. - Ma’am? 00:27:25.852 --> 00:27:28.563 I said, clean my room. 00:27:28.588 --> 00:27:31.883 Even if you find anything to steal there, you’re not a thief, are you? 00:27:31.908 --> 00:27:32.803 - Yes, ma’am... - Bye. 00:27:32.828 --> 00:27:34.579 No, ma’am. 00:27:44.681 --> 00:27:47.309 Vegetables! 00:27:48.557 --> 00:27:50.977 Eggplants of Mang Kanor! 00:27:52.661 --> 00:27:56.630 Okra for lubrication. 00:27:59.581 --> 00:28:02.209 Neneng’s pechay! 00:28:02.836 --> 00:28:05.088 Eggplants of Mang Kanor! 00:28:05.761 --> 00:28:10.891 Okra for lubrication. Come and get your vegetables, every all, 00:28:10.916 --> 00:28:15.130 because we will have a raffle later on. 00:28:15.155 --> 00:28:19.534 - Come buy here! - Hello Manang. 00:28:19.559 --> 00:28:21.186 Buy. 00:28:21.211 --> 00:28:23.862 - Hello! - Hello. 00:28:23.887 --> 00:28:26.139 You’re the new girl from that house, right? 00:28:26.811 --> 00:28:27.872 Yes. 00:28:29.017 --> 00:28:33.897 I’m Desiree. I’m a nanny from that house with the pink gate. 00:28:33.946 --> 00:28:37.557 This is Dinah. She’s from the house next to yours. 00:28:37.626 --> 00:28:38.877 - Eva. - Eva. 00:28:38.902 --> 00:28:40.419 Here’s Adam. 00:28:42.729 --> 00:28:44.800 - Dinah! - Manang. 00:28:44.825 --> 00:28:47.260 You haven’t bought anything. Buy something! 00:28:47.285 --> 00:28:51.431 Don’t just gawk there. Have a feel for what you want. 00:28:51.456 --> 00:28:53.959 I want to see if it’s hard enough. 00:28:53.985 --> 00:28:56.612 What about you, girl? Do you like eggplants? 00:28:57.684 --> 00:29:00.549 There's so much you can do with it. 00:29:00.770 --> 00:29:04.636 Manang! You’re lewd! 00:29:06.028 --> 00:29:10.782 Lewd? But it’s true. 00:29:10.807 --> 00:29:16.648 You can make omelet with it. You can grill it… 00:29:16.673 --> 00:29:21.695 Grill it, did you hear? Not flipped. 00:29:21.820 --> 00:29:27.576 Don’t listen to them. 00:29:28.036 --> 00:29:32.789 You might become like them, poor you. 00:29:32.814 --> 00:29:35.308 Why, what are we? 00:29:35.333 --> 00:29:38.239 You have enjoyed your lives. 00:29:38.264 --> 00:29:41.100 Better that we enjoyed, rather than soiled. 00:29:41.465 --> 00:29:43.675 And the one who isn’t soiled dares to speak. 00:29:44.676 --> 00:29:46.368 It’s true, Manang. 00:29:46.393 --> 00:29:51.629 My boyfriend is a seaman. We have a long-distance relationship. 00:29:53.202 --> 00:29:55.704 So you have use for my eggplants after all? 00:29:55.729 --> 00:29:57.772 Oh, I don’t go for that. 00:29:57.797 --> 00:30:02.010 I’d rather wait til my boyfriend gets back. Then, one-time, big-time. 00:30:02.035 --> 00:30:06.406 For your one time-big time, you go like this. 00:30:06.431 --> 00:30:08.884 Stop it! 00:30:08.909 --> 00:30:12.804 What about you? You want these, right? 00:30:12.829 --> 00:30:16.625 Don’t bother asking her. 00:30:16.650 --> 00:30:20.812 She’s not barren at all. She gets watered regularly, 00:30:20.837 --> 00:30:22.255 though the connection’s illegal. 00:30:22.786 --> 00:30:26.283 I hope she’s not found out, 00:30:26.308 --> 00:30:29.630 or else the tubes will be cut and the water stops dripping. 00:30:31.528 --> 00:30:36.102 That’s not true. You’re babbling about so many things. 00:30:36.818 --> 00:30:43.568 What about you? Have you decided what you want to do with my eggplants? 00:30:43.864 --> 00:30:46.073 Look at my eggplants. 00:33:05.104 --> 00:33:05.980 Eva! 00:33:06.753 --> 00:33:07.629 Eva! 00:33:10.565 --> 00:33:11.441 Eva! 00:33:18.835 --> 00:33:19.711 Eva! 00:33:20.544 --> 00:33:21.700 Eva! 00:33:34.419 --> 00:33:35.295 Eva! 00:33:37.940 --> 00:33:39.147 Why? 00:33:39.828 --> 00:33:41.121 What are you doing? 00:33:44.541 --> 00:33:47.085 What are you doing? My boss might see you! 00:33:47.110 --> 00:33:48.349 Shh! 00:35:07.748 --> 00:35:09.875 What are you doing? 00:35:09.993 --> 00:35:12.287 Go away! Go away now! 00:35:13.947 --> 00:35:16.700 I will shout. I will call for help. 00:38:25.571 --> 00:38:27.156 Eva? 00:38:28.007 --> 00:38:30.301 Come up here. Eva? 00:38:30.811 --> 00:38:32.396 Coming! 00:38:35.566 --> 00:38:37.776 Did you prepare breakfast? 00:38:38.751 --> 00:38:39.877 Yes, ma’am. 00:38:40.568 --> 00:38:43.279 Prepare for two. Bring them up. 00:38:43.589 --> 00:38:45.048 Yes, ma’am. 00:38:45.967 --> 00:38:47.927 Come here. I’m having breakfast brought up. 00:38:48.853 --> 00:38:50.354 Don’t bother. 00:40:22.497 --> 00:40:24.373 Did you really clean the car? 00:40:24.398 --> 00:40:25.691 How come the tires are still dirty? 00:40:25.716 --> 00:40:26.925 You’re really good-for-nothing! 00:40:32.330 --> 00:40:35.417 I don’t know why I still keep you! 00:40:35.941 --> 00:40:38.235 You are useless! 00:40:51.117 --> 00:40:53.078 Eva, I’ve been calling for you. 00:40:54.111 --> 00:40:56.280 Ma’am, sorry, I didn’t hear. 00:40:56.305 --> 00:41:00.017 When I call you, answer and come at once. Is that clear? 00:41:00.284 --> 00:41:01.246 Yes, ma’am. 00:41:01.271 --> 00:41:04.024 Bring up some water. We’ve run out of it upstairs. 00:41:33.384 --> 00:41:36.137 Do you still need anything? 00:41:36.162 --> 00:41:38.331 None for now. 00:41:55.853 --> 00:41:56.854 Eva! 00:41:57.710 --> 00:41:58.502 Eva! 00:42:06.417 --> 00:42:08.502 What are you doing here again? 00:42:09.002 --> 00:42:10.796 I’d like to say sorry. 00:42:11.214 --> 00:42:13.257 For what? For last night? 00:42:14.842 --> 00:42:16.844 I got carried away with… 00:42:17.428 --> 00:42:19.513 you know. You liked it too, didn’t you? 00:42:19.931 --> 00:42:21.515 Wait a minute, Lauro. 00:42:21.540 --> 00:42:22.291 Larry… 00:42:22.316 --> 00:42:23.351 Lauro. 00:42:23.376 --> 00:42:26.797 First, there’s nothing between us. 00:42:27.081 --> 00:42:30.667 I don’t even know why I let you do what you did last night. 00:42:31.079 --> 00:42:36.209 It’s simply because you can’t help yourself because you met a good-looking guy like me. 00:42:37.903 --> 00:42:39.914 If you repeat what you did, 00:42:39.939 --> 00:42:42.512 I’ll tell my boss about it, maybe even your boss. 00:42:42.536 --> 00:42:45.164 Wait, easy. 00:42:45.189 --> 00:42:47.279 I have no evil plans. 00:42:47.304 --> 00:42:49.292 It’s the fault of your boss. 00:42:49.866 --> 00:42:51.325 And yours too— 00:42:51.924 --> 00:42:54.051 because you’re too pretty. 00:42:54.858 --> 00:42:57.444 I got carried away. I'm sorry. 00:43:04.183 --> 00:43:05.893 Eva! 00:43:06.494 --> 00:43:07.912 - Where are you? - Go now! 00:43:07.937 --> 00:43:09.730 - See me again tonight. - I told you to leave! 00:43:10.147 --> 00:43:11.565 Please, tonight. 00:43:11.732 --> 00:43:14.151 Fine! Just leave. 00:43:18.406 --> 00:43:20.741 Eva, where the hell are you? 00:43:22.026 --> 00:43:25.363 I went to open the gate because I know you’re leaving. 00:43:32.393 --> 00:43:33.394 Let’s go. 00:43:45.356 --> 00:43:50.538 In Kuwait, Filipina overseas worker Nadia Ismail 00:43:50.563 --> 00:43:52.648 has been charged with murder for killing her employer. 00:43:52.846 --> 00:43:54.900 In her sworn statement, 00:43:54.925 --> 00:43:57.028 Nadia accused her employer of raping her 00:43:57.053 --> 00:44:00.681 one day that her employer’s wife and their children were away. 00:44:00.780 --> 00:44:02.407 After the alleged incident, 00:44:02.432 --> 00:44:06.626 Nadia stabbed her employer, a Kuwaiti national, several times. 00:44:06.802 --> 00:44:07.637 Eva! 00:44:08.166 --> 00:44:08.875 Eva! 00:44:09.565 --> 00:44:10.524 Eva! 00:44:12.456 --> 00:44:13.582 Your boss isn’t here yet? 00:44:13.831 --> 00:44:14.540 No. 00:44:15.243 --> 00:44:16.410 What did you want to say? 00:44:17.089 --> 00:44:19.050 Come on. Don’t be in a rush. 00:44:19.412 --> 00:44:20.413 Let’s talk. 00:44:21.048 --> 00:44:23.717 Madam might come. Come on. 00:44:23.742 --> 00:44:25.244 Why did you call me? 00:44:25.480 --> 00:44:27.774 As you know, about last night… 00:44:28.684 --> 00:44:31.020 You’re apologizing for what you did. 00:44:31.384 --> 00:44:35.304 Because, you see, you weren’t ready yet. 00:44:36.009 --> 00:44:37.165 Ready for what? 00:44:38.220 --> 00:44:39.489 You know… 00:44:39.813 --> 00:44:41.530 that we become “us”! 00:44:42.880 --> 00:44:46.008 How can we become “us”? 00:44:46.589 --> 00:44:48.216 Come on, don’t make it hard for me. 00:44:48.375 --> 00:44:50.794 You know I like you. 00:44:51.414 --> 00:44:55.418 And I hope you like me too. 00:44:58.086 --> 00:45:00.130 Even if I like to, 00:45:00.278 --> 00:45:03.448 did you even bother asking if it is you I want? 00:45:03.876 --> 00:45:05.210 No need to ask that, 00:45:05.235 --> 00:45:07.946 it’s clear you have a thing for me too. 00:45:08.550 --> 00:45:09.926 Lauro, 00:45:10.029 --> 00:45:12.532 can’t you be bothered to ask me, please? 00:45:12.980 --> 00:45:14.690 I will answer you truthfully. 00:45:15.165 --> 00:45:21.028 But don’t assume that you can simply get or use anyone anytime you want to. 00:45:22.936 --> 00:45:24.980 All right. 00:45:27.805 --> 00:45:32.143 Eva, Eva, I really like you. 00:45:32.320 --> 00:45:33.691 And then? 00:45:33.731 --> 00:45:36.066 That’s it. I like you. 00:45:36.654 --> 00:45:37.854 Do you like me, too? 00:45:39.523 --> 00:45:40.524 Yes. 00:45:41.048 --> 00:45:43.426 What? You like me, too? 00:45:43.934 --> 00:45:46.103 Then why did we have to go through all the motions. 00:45:46.947 --> 00:45:51.326 Even if I like you, I don’t want to be forced to do so. 00:45:51.649 --> 00:45:54.235 Of course not! I’m not forcing you. 00:45:55.242 --> 00:45:58.662 If you really like me, then “wow”! 00:45:59.073 --> 00:46:02.452 So, we’re together now. We’re “us” now. 00:46:03.450 --> 00:46:04.493 Maybe. 00:46:05.156 --> 00:46:06.699 And if we’re “us” now, 00:46:07.783 --> 00:46:09.493 may I— 00:46:10.260 --> 00:46:12.638 may I kiss you? 00:46:13.314 --> 00:46:15.149 See, I’m asking for your permission. 00:46:15.760 --> 00:46:17.887 What? You’re too much in a rush. 00:46:18.632 --> 00:46:20.968 It was you who was rushing earlier. 00:46:24.923 --> 00:46:25.926 Madam is here. 00:46:26.398 --> 00:46:27.232 You have to leave. 00:46:28.061 --> 00:46:30.163 I’ll court you. Say yes at once. 00:46:30.258 --> 00:46:31.009 Go! 00:46:35.685 --> 00:46:37.228 - Ma’am! - What was that? 00:46:37.917 --> 00:46:40.545 Nothing, ma’am. I thought there was something… 00:46:42.072 --> 00:46:44.366 You may go to bed after locking up the doors. 00:46:44.391 --> 00:46:45.934 Yes, ma’am. 00:47:05.643 --> 00:47:07.061 Good morning. 00:47:07.683 --> 00:47:09.018 Good morning, ma’am. 00:47:19.741 --> 00:47:21.159 You broke the yolk. 00:47:21.184 --> 00:47:25.245 Yes. Would you like me to cook another one? 00:47:25.975 --> 00:47:27.810 No need. That will be fine. 00:47:37.459 --> 00:47:39.127 I will leave again today. 00:47:39.152 --> 00:47:41.462 Don’t bother waiting up for me tonight. 00:47:45.672 --> 00:47:47.006 Yes, ma’am. 00:49:03.533 --> 00:49:06.036 Why are you here again? 00:49:06.613 --> 00:49:07.822 To court you. 00:49:08.615 --> 00:49:11.701 Your boss isn’t here, right? I saw her leave earlier. 00:49:13.335 --> 00:49:14.461 What are those? 00:49:14.740 --> 00:49:16.659 Flowers. 00:49:17.472 --> 00:49:18.223 What for? 00:49:18.770 --> 00:49:20.772 Come on! They’re for you. 00:49:21.599 --> 00:49:23.476 And from where did you get these? 00:49:24.313 --> 00:49:26.982 Come on, you shouldn’t be asking those questions. 00:49:31.070 --> 00:49:33.155 You said you would court me. 00:49:33.899 --> 00:49:35.209 Go ahead. 00:49:35.234 --> 00:49:37.361 You’re rushing again. 00:49:37.649 --> 00:49:39.276 You like me. 00:49:39.808 --> 00:49:40.809 Yes. 00:49:41.223 --> 00:49:42.516 And then, 00:49:42.541 --> 00:49:43.417 why? 00:49:43.641 --> 00:49:44.809 What did you mean why? 00:49:46.763 --> 00:49:48.389 What did you like about me? 00:49:49.113 --> 00:49:50.739 What did I like about you? 00:49:50.764 --> 00:49:51.602 What else? 00:49:51.657 --> 00:49:52.491 You. 00:49:52.610 --> 00:49:53.778 Just you. 00:49:54.916 --> 00:49:56.376 What else? 00:49:56.401 --> 00:49:58.028 What do you mean? 00:49:58.834 --> 00:50:00.574 What do you want to happen now? 00:50:00.599 --> 00:50:02.726 Hopefully, you like me too. 00:50:02.751 --> 00:50:03.836 Because I like you. 00:50:04.065 --> 00:50:05.820 I hope you would also like what I like. 00:50:06.194 --> 00:50:07.654 What is it that you want? 00:50:07.679 --> 00:50:08.555 I want... 00:50:08.999 --> 00:50:11.585 to become closer to you! 00:50:11.737 --> 00:50:14.905 Like the other night? 00:50:15.383 --> 00:50:17.385 Well, yes. 00:50:17.792 --> 00:50:21.172 You went ahead with what you wanted without even asking me first. 00:50:21.197 --> 00:50:24.951 Ask you? “Eva, may I kiss you?” That’s what you mean? 00:50:25.206 --> 00:50:26.958 You should’ve asked first. 00:50:26.983 --> 00:50:29.152 Ask how? If I had asked first, 00:50:29.712 --> 00:50:31.171 would you have said yes? 00:50:31.547 --> 00:50:32.464 Yes. 00:50:32.653 --> 00:50:36.281 If I had asked, “May I kiss you” 00:50:36.460 --> 00:50:37.545 you would’ve agreed? 00:50:37.570 --> 00:50:38.279 Yes. 00:50:40.742 --> 00:50:41.618 Eva, 00:50:45.868 --> 00:50:47.786 may I kiss you? 00:50:48.232 --> 00:50:49.066 Yes. 00:51:23.809 --> 00:51:24.950 Madam’s here. 00:51:24.975 --> 00:51:25.976 Wait. 00:51:26.984 --> 00:51:28.069 Hurry up. 00:51:28.094 --> 00:51:30.122 - Wait! - We might get caught. 00:51:30.147 --> 00:51:32.466 - Hurry up! - Wait! 00:51:33.400 --> 00:51:34.568 Please wait. 00:53:05.398 --> 00:53:06.524 Wait. 00:53:07.073 --> 00:53:08.241 Not here. 00:54:11.686 --> 00:54:13.838 Lauro, what are you doing!? 00:55:13.059 --> 00:55:14.561 I’ll see you tomorrow. 01:03:24.926 --> 01:03:26.928 Eva? 01:03:27.438 --> 01:03:29.106 Eva? 01:04:40.206 --> 01:04:42.322 What are you doing in my room? 01:04:42.703 --> 01:04:46.033 Who said you could use my bathroom? 01:04:50.180 --> 01:04:52.641 Your clothes are wet. You better change. 01:04:52.666 --> 01:04:54.001 Wear these. 01:05:31.795 --> 01:05:32.962 Looks good on you. 01:05:49.601 --> 01:05:51.979 Did you sleep soundly last night? 01:05:54.208 --> 01:05:58.212 I was calling for you this morning but you had no reply. 01:06:01.309 --> 01:06:03.686 Is there something I should know? 01:06:07.516 --> 01:06:09.434 I like someone who resists. 01:06:09.827 --> 01:06:11.871 I get more excited. 01:08:04.072 --> 01:08:05.281 Lauro! 01:08:05.972 --> 01:08:07.643 - Lauro! - What? 01:08:07.668 --> 01:08:09.353 My boss is here. He might hear you. 01:08:09.378 --> 01:08:11.505 - I’d be done for. - Listen carefully. 01:08:11.602 --> 01:08:14.438 You will come to my room tonight. 01:08:14.463 --> 01:08:16.256 I will be waiting. Do you understand? 01:08:16.723 --> 01:08:18.599 If you don’t show up, 01:08:18.624 --> 01:08:21.127 I will tell on you to my boss and to your boss. 01:08:21.177 --> 01:08:24.013 I will tell them you forced yourself into my room last night. 01:08:24.038 --> 01:08:26.204 I’ll show them the gashes on my hands 01:08:26.253 --> 01:08:28.421 and marks on my body. 01:08:28.446 --> 01:08:31.324 I will tell them you broke into my room. 01:08:31.611 --> 01:08:33.936 Maybe to steal. 01:08:33.961 --> 01:08:36.088 You will surely be arrested and imprisoned. 01:08:36.121 --> 01:08:38.666 It won’t only be invectives from your boss that you’ll have to bear. 01:08:38.927 --> 01:08:41.180 He might even beat you up. 01:08:41.800 --> 01:08:44.428 But you will surely lose your job. 01:08:45.397 --> 01:08:49.041 I will be waiting for you. Tonight. 01:08:59.240 --> 01:09:00.798 - Hurry up! - No, please! 01:09:00.822 --> 01:09:02.615 Get out of my house! 01:09:02.825 --> 01:09:05.369 You ingrate! 01:09:05.451 --> 01:09:09.705 I treated you well, yet you have the nerve to destroy my family! 01:09:09.730 --> 01:09:13.251 Don’t make me leave. This is the only job I know. 01:09:13.276 --> 01:09:15.102 You pretend to be all nice? 01:09:15.127 --> 01:09:18.506 You slut! 01:09:18.531 --> 01:09:19.565 What? 01:09:19.590 --> 01:09:21.943 Stop that. You’re creating a scandal. 01:09:21.968 --> 01:09:23.427 A scandal? 01:09:23.452 --> 01:09:27.707 What about what you did with this woman? Isn’t that a scandal? 01:09:27.765 --> 01:09:30.309 Have some shame. People are watching. 01:09:30.334 --> 01:09:31.502 Now you’re ashamed? 01:09:31.798 --> 01:09:33.257 Wait here. 01:09:33.663 --> 01:09:36.123 Enough, please. Enough. 01:09:36.148 --> 01:09:37.667 Were you hurt? 01:09:37.692 --> 01:09:41.904 I turned my back for a moment and you’re at it again? 01:09:41.929 --> 01:09:46.117 Hey, you listen to me! 01:09:46.142 --> 01:09:47.301 Enough. 01:09:47.326 --> 01:09:48.828 Let go of me! 01:09:48.853 --> 01:09:52.682 The moment I see your face again, I might kill you. 01:09:52.707 --> 01:09:54.876 I don’t want to see you ever again. 01:09:55.151 --> 01:09:59.355 Why do you have your hands on her? 01:09:59.380 --> 01:10:00.756 Leave! 01:10:04.218 --> 01:10:05.803 Get away from here! 01:10:21.856 --> 01:10:22.982 Eva! 01:10:29.957 --> 01:10:32.167 Here I am. What is it you want? 01:10:32.864 --> 01:10:34.991 I want you to answer my questions. 01:10:42.079 --> 01:10:43.539 What do you think I am? 01:10:43.564 --> 01:10:45.107 What am I to you? 01:10:51.073 --> 01:10:54.868 Do you see me as a woman to marry or someone to get off on? 01:10:55.686 --> 01:10:58.230 Didn’t I tell you I like you? 01:10:58.418 --> 01:11:01.254 And don’t you like me, too? 01:11:01.324 --> 01:11:04.077 If I get pregnant, will you take responsibility? 01:11:07.867 --> 01:11:09.452 Admit it, Lauro. 01:11:09.929 --> 01:11:12.056 Did you enjoy doing me? 01:11:12.336 --> 01:11:13.879 Yes, of course. 01:11:14.702 --> 01:11:16.454 I didn’t. 01:11:17.387 --> 01:11:19.355 I was hurt with what you did. 01:11:19.380 --> 01:11:20.381 Why? 01:11:20.838 --> 01:11:22.006 What is it that you want? 01:11:23.289 --> 01:11:26.543 If you want a relationship based on lust, 01:11:28.099 --> 01:11:29.464 I’ll do it. 01:11:29.892 --> 01:11:31.643 I can accept that. 01:11:31.668 --> 01:11:34.504 But you can’t be the only one who gets pleasure. 01:11:35.267 --> 01:11:38.854 It’s not fair for you to be the only one who’s satisfied. 01:11:39.595 --> 01:11:44.474 It can’t be that we’d do it only when you feel like it. 01:11:45.470 --> 01:11:47.180 Just like now. 01:11:48.572 --> 01:11:50.908 I want you to please me. 01:11:51.612 --> 01:11:54.448 I want to feel that you love me. 01:11:55.287 --> 01:11:57.498 I want to see that... 01:11:57.748 --> 01:12:00.167 I’m important to you. 01:12:02.211 --> 01:12:04.380 Is that all? Then let’s do it. 01:12:04.405 --> 01:12:05.614 Wait. 01:12:06.799 --> 01:12:09.093 Take your clothes off but stay there. 01:12:10.083 --> 01:12:11.084 Are you serious? 01:12:17.388 --> 01:12:18.848 Lie down. 01:12:26.350 --> 01:12:27.351 I said lie down. 01:12:47.278 --> 01:12:48.507 Don’t rush. 01:12:49.473 --> 01:12:50.991 Wait for me. 01:14:52.885 --> 01:14:54.386 Eva? 01:14:55.840 --> 01:14:57.258 Eva? 01:14:57.759 --> 01:14:59.803 I’m busy. 01:15:05.837 --> 01:15:08.798 Eva, I’ve been calling you. 01:15:09.363 --> 01:15:11.240 I’m still busy. 01:15:11.265 --> 01:15:14.602 Eva, when I call for you, whatever else you’re doing, stop it. 01:15:14.994 --> 01:15:18.414 Come here, come with me to my room. 01:15:45.140 --> 01:15:46.307 Come sit by my side. 01:15:49.331 --> 01:15:50.332 Why? 01:15:50.913 --> 01:15:52.832 Why don’t you want to come here? 01:15:52.871 --> 01:15:54.497 Come here beside me. 01:15:55.283 --> 01:15:56.993 Are you going to tell me to do something? 01:15:57.490 --> 01:15:59.658 Come closer and you’ll find out. 01:16:00.210 --> 01:16:02.504 - Is that an order? - Yes. 01:16:02.775 --> 01:16:06.154 I’m your boss, so I’m giving you an order. 01:16:06.361 --> 01:16:10.824 If you want me to do anything related to my job, 01:16:11.004 --> 01:16:14.508 I have no right to refuse or complain. 01:16:14.594 --> 01:16:16.137 I’m glad that you know it. 01:16:16.162 --> 01:16:20.208 But if what you want is a repeat of what happened between us yesterday, 01:16:20.485 --> 01:16:22.696 there’s something we need to make clear 01:16:23.487 --> 01:16:24.488 What is it? 01:16:24.903 --> 01:16:27.864 My body is mine. 01:16:29.332 --> 01:16:32.418 I am the only one who can decide what I want to do with my body. 01:16:32.613 --> 01:16:34.115 No one else. 01:16:34.733 --> 01:16:37.027 If something were to happen between us, 01:16:37.319 --> 01:16:39.697 it is because I want it, too. 01:16:39.844 --> 01:16:43.097 not simply because I am complying with your order. 01:16:43.515 --> 01:16:45.267 I like you. 01:16:46.312 --> 01:16:48.648 I want to be with you. 01:16:48.885 --> 01:16:52.555 I hope that is also something you want. 01:19:07.594 --> 01:19:11.307 Next time, if you want me to be in bed with you, 01:19:12.224 --> 01:19:14.601 you will have to come to my room. 01:19:16.335 --> 01:19:20.756 And if you were the one who wanted it? 01:19:21.316 --> 01:19:22.918 I will tell you. 01:19:23.427 --> 01:19:26.152 I will be the one to come to your room. 01:19:33.958 --> 01:19:35.752 I have an idea. 01:19:36.457 --> 01:19:37.458 What is it? 01:19:42.222 --> 01:19:44.725 I’m not sure whether you’ll like it. 01:19:46.860 --> 01:19:48.278 Say it. 01:20:02.792 --> 01:20:03.752 Where are we going? 01:20:03.777 --> 01:20:05.946 Trust me, I’ll take care of you. 01:20:10.717 --> 01:20:12.385 What are we going to do? 01:20:14.164 --> 01:20:15.749 Your boss might catch us. 01:20:15.913 --> 01:20:17.414 That won’t happen. 01:20:48.060 --> 01:20:49.561 What is it? 01:20:51.197 --> 01:20:52.282 Come in. 01:20:59.758 --> 01:21:00.842 Stay there. 01:21:01.689 --> 01:21:05.646 Whatever happens now, it will be because that is what we want. 01:22:16.903 --> 01:22:18.322 Wait, wait. 01:22:24.012 --> 01:22:25.096 Why? 01:22:26.712 --> 01:22:28.005 Don’t you like it? 01:22:28.815 --> 01:22:33.317 Isn’t it every man’s fantasy to have a threesome with two women? 01:22:35.379 --> 01:22:36.255 Eva, 01:22:38.502 --> 01:22:39.962 believe it or not 01:22:41.007 --> 01:22:42.300 I love you, Eva. 01:22:43.187 --> 01:22:44.542 I want you for myself. 01:22:45.083 --> 01:22:47.064 And I hope you want me, too. Just for yourself. 01:22:49.268 --> 01:22:49.977 Not just 01:22:50.364 --> 01:22:52.381 sharing me between yourselves. 01:22:55.349 --> 01:22:56.239 Lauro! 01:22:57.450 --> 01:22:58.659 Is he stupid? 01:22:58.706 --> 01:23:01.856 He’s being given a blessing, yet he turns his back to it. 01:23:03.348 --> 01:23:05.266 He might have a point. 01:23:06.189 --> 01:23:07.274 What? 01:23:10.072 --> 01:23:12.116 I thought you were smart. 01:23:14.278 --> 01:23:16.322 I didn’t realize you’re just as stupid. 01:23:16.646 --> 01:23:19.482 He wasn’t talking about being smart. 01:23:20.784 --> 01:23:21.952 Then what? 01:23:22.885 --> 01:23:23.886 Lust? 01:23:24.554 --> 01:23:25.555 Heart? 01:23:26.256 --> 01:23:27.257 Love? 01:23:30.198 --> 01:23:33.739 Don’t tell me you’re actually in love with that idiot? 01:23:47.283 --> 01:23:48.443 Remember... 01:23:49.263 --> 01:23:51.807 We had a deal. 01:24:05.507 --> 01:24:06.633 Lauro! 01:24:08.660 --> 01:24:09.786 Lauro! 01:24:10.676 --> 01:24:11.802 Lauro! 01:24:13.901 --> 01:24:15.027 Larry! 01:24:16.621 --> 01:24:17.330 Why? 01:24:18.524 --> 01:24:20.052 I don’t know, but... 01:24:21.278 --> 01:24:22.112 What? 01:24:22.995 --> 01:24:24.121 Did she force you? 01:24:24.505 --> 01:24:25.631 Or did you want it, too? 01:24:28.667 --> 01:24:31.420 Or are you confused with what you really wnat for yourself? 01:24:33.244 --> 01:24:34.370 What do you need to do? 01:24:35.032 --> 01:24:36.158 That your boss told you? 01:24:43.789 --> 01:24:44.915 It’s alright. 01:24:45.575 --> 01:24:46.701 I understand. 01:24:48.380 --> 01:24:49.716 If you don’t please your boss, 01:24:50.882 --> 01:24:52.509 you’ll be out of a job. 01:24:56.825 --> 01:24:58.452 You know what’s funny? 01:25:04.953 --> 01:25:06.580 I may actually be in love with you. 01:25:47.798 --> 01:25:49.091 Junjun! 01:25:50.510 --> 01:25:52.679 Where did that boy go? 01:25:52.704 --> 01:25:55.532 The latest on the case of Nadia Ismail 01:25:55.557 --> 01:26:00.145 a Filipina overseas worker charged with killing her employer 01:26:00.170 --> 01:26:02.339 who allegedly raped her. 01:26:02.714 --> 01:26:06.112 The spokesperson of the Philippine Embassy in Kuwait 01:26:06.137 --> 01:26:10.308 announced that they are doing everything to prove Nadia acted in self-defense 01:26:10.333 --> 01:26:16.682 against the transgressions of her employer. 01:26:16.707 --> 01:26:19.922 We will continue to follow this case later tonight. 01:26:19.947 --> 01:26:21.782 Why did you let him go? 01:26:23.856 --> 01:26:29.099 I’m sorry, Ma’am. I tried to hold on, but he broke free. 01:26:29.124 --> 01:26:31.388 Wait, Junjun is right there. 01:26:32.282 --> 01:26:35.025 He’s playing, making sandcastles. 01:26:35.050 --> 01:26:39.552 Mommy’s coming! 01:26:42.032 --> 01:26:43.325 Don’t follow her. 01:26:44.897 --> 01:26:49.068 Order drinks for us. Get water for Junjun. 01:26:50.898 --> 01:26:52.524 Order something for yourself. 01:26:53.763 --> 01:26:55.287 Thank you, sir. 01:26:55.538 --> 01:26:56.789 Pay with this. 01:26:57.443 --> 01:26:58.695 As for the change, 01:26:59.278 --> 01:27:00.530 keep it. 01:27:01.867 --> 01:27:02.826 Thank you. 01:27:05.493 --> 01:27:06.942 Sir, 01:27:07.748 --> 01:27:09.583 One orange juice, please. 01:27:14.766 --> 01:27:16.226 You know what? 01:27:17.036 --> 01:27:20.810 You’re in a difficult situation but I understand what you’re going through. 01:27:21.867 --> 01:27:25.328 Your male employer is kinder to you than the female. 01:27:25.353 --> 01:27:26.772 Because of it, 01:27:27.041 --> 01:27:29.349 you’re closer to him than to her. 01:27:30.472 --> 01:27:32.657 I don’t really know, and neither do you 01:27:32.682 --> 01:27:34.768 if he’s really just kind to you 01:27:35.009 --> 01:27:37.053 or he wants you for something else. 01:27:38.508 --> 01:27:41.146 If his intentions are good or bad, 01:27:41.568 --> 01:27:42.861 we can’t really know. 01:27:45.066 --> 01:27:46.591 But whatever it is, 01:27:46.875 --> 01:27:50.180 I’m sure it will turn out badly for you. 01:27:51.659 --> 01:27:55.302 It might not even be true, with no basis in fact 01:27:55.637 --> 01:27:58.515 the wife will likely become jealous of you. 01:27:59.334 --> 01:28:02.435 Or the husband might really take an interest in you. 01:28:03.019 --> 01:28:04.271 He will soothe you, 01:28:04.720 --> 01:28:05.971 be very nice to you 01:28:06.787 --> 01:28:08.747 even give you gifts. 01:28:09.505 --> 01:28:10.964 But in the end, 01:28:11.668 --> 01:28:13.128 it will still not be good for you. 01:28:14.124 --> 01:28:15.132 Because 01:28:15.439 --> 01:28:16.857 he is married. 01:28:19.950 --> 01:28:22.119 And no matter how you look at it, 01:28:22.450 --> 01:28:24.619 he’s there at the top, and you’re at the bottom. 01:28:25.902 --> 01:28:27.404 We’re at the bottom. 01:28:28.365 --> 01:28:30.778 If you can’t find a way to the top, 01:28:31.658 --> 01:28:34.138 I advise you to leave. 01:28:34.496 --> 01:28:35.997 Get away from them. 01:28:36.602 --> 01:28:38.062 Leave them. 01:28:38.805 --> 01:28:42.098 Find a new employer or a new job. 01:28:48.834 --> 01:28:50.794 Please charge this to Cottage One. 01:28:56.203 --> 01:28:58.664 Believe me. I know. 01:28:59.446 --> 01:29:00.613 You can do it. 01:29:18.225 --> 01:29:19.860 Thank you. What did you get for yourself? 01:29:19.885 --> 01:29:21.803 Nothing. I didn’t want anything. 01:29:31.655 --> 01:29:33.574 What do you think? 01:29:33.954 --> 01:29:35.047 Could be. 01:29:49.277 --> 01:29:50.497 Could be, too. 01:29:51.969 --> 01:29:55.617 So, you’re sure of your decision? 01:29:57.670 --> 01:30:00.629 Don’t worry. I won’t take it against you. 01:30:00.654 --> 01:30:02.114 I understand. 01:30:07.262 --> 01:30:09.180 I told your boyfriend 01:30:09.813 --> 01:30:12.544 to ask permission from his boss. 01:30:13.145 --> 01:30:15.817 Say he has a family emergency. 01:30:16.618 --> 01:30:19.523 Maybe his boss was in a good mood because he followed you here. 01:30:20.415 --> 01:30:23.668 It was more difficult for me convince him that you love him, too. 01:30:24.260 --> 01:30:27.583 Did you know we only communicate over the fence? 01:30:29.040 --> 01:30:31.653 I was afraid you’d catch us. 01:30:34.629 --> 01:30:38.383 I’ll leave the two of you together and you can take the rest of the day off. 01:30:39.176 --> 01:30:42.929 Don’t wait up for me or look for me.47991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.