All language subtitles for DAE.JO.YOUNG.E004.KOR.HDTV.XViD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,284 --> 00:00:20,994 Target one eliminated. Switching fire control to target two. 2 00:00:21,790 --> 00:00:23,805 Can you identify the source of the distress call? 3 00:00:24,412 --> 00:00:27,147 It is an Enduring Victory class armored transport. 4 00:00:27,148 --> 00:00:29,582 Nietzschean design, Sabra-Jaguar. Pride markings. 5 00:00:29,904 --> 00:00:31,898 One of the Nietzschean ships has turned to fire on us. 6 00:00:36,064 --> 00:00:36,973 Big mistake. 7 00:00:37,182 --> 00:00:38,435 Tyr, fire. 8 00:00:38,592 --> 00:00:39,401 Firing. 9 00:00:49,357 --> 00:00:51,494 Targets two and three eliminated. 10 00:00:51,981 --> 00:00:53,768 Fire control locked on to transport. 11 00:00:53,888 --> 00:00:56,824 Tyr, we are allied with the Sabra-Jaguar Pride. 12 00:00:57,387 --> 00:00:58,509 Theoretically. 13 00:00:58,621 --> 00:01:00,914 Well, theoretically, hold your fire. 14 00:01:01,470 --> 00:01:02,264 Sir. 15 00:01:02,663 --> 00:01:03,446 For now. 16 00:01:03,448 --> 00:01:04,643 Transport is hailing us. 17 00:01:05,356 --> 00:01:06,231 On screen. 18 00:01:06,956 --> 00:01:08,061 Hello, Dylan. 19 00:01:08,587 --> 00:01:10,912 Thrilling entrance, as always. 20 00:01:11,375 --> 00:01:12,456 Elsbett... 21 00:01:18,781 --> 00:01:20,555 ...Uh ...what are you doing here ? 22 00:01:20,628 --> 00:01:22,844 Just extending an invitation. 23 00:01:24,058 --> 00:01:26,826 I'm sure you could have found an easier way. 24 00:01:26,931 --> 00:01:27,775 So 25 00:01:27,881 --> 00:01:29,278 so what is this? Another 26 00:01:29,488 --> 00:01:30,393 wedding? 27 00:01:31,357 --> 00:01:33,343 A different kind of party. 28 00:01:33,865 --> 00:01:37,329 Pride Sabra-Jaguar is going to war with the Drago-Kasov, 29 00:01:37,643 --> 00:01:39,779 and you're the guest of honor. 30 00:01:47,598 --> 00:01:50,555 According to our agents on Enga's Redoubt, 31 00:01:50,556 --> 00:01:52,714 the Dragons are refitting hundreds 32 00:01:52,715 --> 00:01:55,249 of their old decommissioned warships and when they're through, 33 00:01:55,250 --> 00:01:57,290 they will have doubled the size of their fleet. 34 00:01:58,639 --> 00:02:00,973 Their first target will be the Jaguar homeworld. 35 00:02:01,096 --> 00:02:05,945 You know, that's funny. I have agents, too, and according to them, you're building a major new war fleet of your own. 36 00:02:06,626 --> 00:02:10,097 Unfortunately, ours won't be ready for months. 37 00:02:10,098 --> 00:02:12,169 Theirs launches in a week. 38 00:02:12,171 --> 00:02:15,441 Well, if that's the case, shouldn't you be at home taking care of your new son? 39 00:02:16,631 --> 00:02:19,123 I forgot how tall you are. 40 00:02:20,404 --> 00:02:23,962 Charlemagne is a wonderful lover, but his stature 41 00:02:24,171 --> 00:02:26,852 does leave something to be desired. 42 00:02:27,732 --> 00:02:30,161 Much like the current size of our fleet. 43 00:02:30,684 --> 00:02:32,716 Luckily we have you 44 00:02:32,717 --> 00:02:36,351 to make up for our unfortunate deficiencies. 45 00:02:36,564 --> 00:02:37,513 Is that so? 46 00:02:38,346 --> 00:02:40,801 This is a copy of the Mutual Defense Pact between 47 00:02:40,802 --> 00:02:43,671 the signatories of your Commonwealth Charter. 48 00:02:44,133 --> 00:02:46,260 Signatories which include 49 00:02:46,261 --> 00:02:48,157 the Sabra-Jaguar Pride. 50 00:02:48,719 --> 00:02:50,976 You want me to fight the Dragons for you? 51 00:02:51,551 --> 00:02:52,561 Actually, 52 00:02:52,562 --> 00:02:54,141 by the terms of this pact, 53 00:02:54,663 --> 00:02:56,248 I demand it. 54 00:03:00,069 --> 00:03:04,485 I cannot believe we are going to war to help Elsbett and the Jaguars. 55 00:03:04,485 --> 00:03:07,280 Well, you know that old expression "Politics make strange bedfellows." 56 00:03:07,875 --> 00:03:09,516 Well, it wouldn't be the first time. 57 00:03:09,916 --> 00:03:11,563 First time for what? 58 00:03:11,591 --> 00:03:13,573 Our problem is with our other allies. 59 00:03:13,575 --> 00:03:17,038 Castalia, Moebius, Sintii they're not exactly superpowers. 60 00:03:17,069 --> 00:03:19,116 I'm Dylan's only real military asset. 61 00:03:19,116 --> 00:03:20,660 One he can't afford to lose. 62 00:03:20,660 --> 00:03:21,299 Mmm-hmmm. 63 00:03:21,327 --> 00:03:27,494 Unfortunately, Dylan gave Charlemagne and the Jaguars his word, and that's the one thing he's got that's even less expendable than you. 64 00:03:39,320 --> 00:03:41,227 We're approaching the rendezvous point. 65 00:03:41,694 --> 00:03:47,462 Dylan, according to the messages I'm processing from the Sabra-Jaguar fleet, there have been a series of battles on the Jaguar frontier. 66 00:03:47,463 --> 00:03:49,519 The war has already started. 67 00:03:50,147 --> 00:03:52,909 Once again, your timing is impeccable. 68 00:03:53,095 --> 00:03:54,323 I do my best. 69 00:03:54,393 --> 00:03:56,241 Updating the tactical situation. 70 00:03:57,067 --> 00:03:59,777 The Dragons have taken Hruska and Barbour systems. 71 00:03:59,844 --> 00:04:01,509 Hruska? Already?!? 72 00:04:01,510 --> 00:04:04,100 That's the key to the entire Diogenes Cluster. 73 00:04:04,101 --> 00:04:07,717 Signal my fleet. Let them know Hruska will be our first military objective. 74 00:04:07,858 --> 00:04:08,865 Belay that, Rommie. 75 00:04:09,692 --> 00:04:14,361 I am the Supreme Commander of our combined forces. If you want my help,... 76 00:04:14,362 --> 00:04:15,614 you do as I say. 77 00:04:16,238 --> 00:04:18,263 Where have I heard that before? 78 00:04:18,273 --> 00:04:21,790 Well, unless you want to continue the fight on your own... 79 00:04:21,919 --> 00:04:23,311 So controlling. 80 00:04:23,763 --> 00:04:27,908 I'll return to my fleet and inform them of the new chain of command. 81 00:04:27,909 --> 00:04:30,741 With the Supreme Commander's permission, of course. 82 00:04:31,430 --> 00:04:33,922 Permission granted, of course. 83 00:04:36,780 --> 00:04:37,818 Ahhh! 84 00:04:37,924 --> 00:04:40,437 She didn't salute! Shouldn't she salute? 85 00:04:41,581 --> 00:04:46,305 Well, I'm think that maybe she went to the Beka Valentine School of Military Discipline. 86 00:04:46,539 --> 00:04:51,078 Dylan, I've just picked up a coded message in the Comm traffic - directed through us and relayed through Moebius intelligence. 87 00:04:51,734 --> 00:04:52,664 I'll take it in my quarters. 88 00:04:52,668 --> 00:04:54,645 Actually, it's addressed to Harper. 89 00:04:58,337 --> 00:04:59,164 Brendan! 90 00:04:59,928 --> 00:05:04,101 Seamus. It's been a long time, cuz-o. Too long. 91 00:05:04,303 --> 00:05:05,397 Right back atcha. 92 00:05:06,469 --> 00:05:07,009 ...oo long. 93 00:05:07,769 --> 00:05:09,047 Look, uh... 94 00:05:09,641 --> 00:05:13,422 I heard about you and your friends. This new Commonwealth thing sounds like a choice scam. 95 00:05:13,632 --> 00:05:15,521 Wish I'd thought of it myself. 96 00:05:15,632 --> 00:05:17,715 The thing is, hum... 97 00:05:18,796 --> 00:05:24,377 we been hearing rumors back home that there's a war comin between your Dylan and the Dragons. 98 00:05:25,085 --> 00:05:27,805 The ubers are stocking'up on workers, Seamus. 99 00:05:28,238 --> 00:05:30,668 The slave raids we getting worse every day. 100 00:05:32,144 --> 00:05:38,900 We need your help, and more. When this war comes, we want in. 101 00:05:39,927 --> 00:05:41,221 It's time, Seamus. 102 00:05:42,008 --> 00:05:43,349 It's time to rise up... 103 00:05:43,979 --> 00:05:46,473 and drive the Dragons off of Earth 104 00:05:46,861 --> 00:05:47,980 forever. 105 00:05:53,279 --> 00:05:56,426 Syncro Bye Anubis Corp. 106 00:05:57,038 --> 00:06:00,178 La trad arrive, patience. 107 00:06:44,167 --> 00:06:49,091 For crying' out loud! I'm not just talkin' about some mudball here. We're talkin' about Earth! Terra! 108 00:06:49,092 --> 00:06:53,500 The mother-world of all humanity! It's only the most important planet in the whole freakin' universe! 109 00:06:53,621 --> 00:06:58,770 Hardly. There are 10.433.000 Tarn Vedra class planets in the known universe. 110 00:06:58,771 --> 00:07:03,440 In the Dragon empire alone, there are 837 slave planets just like Earth. 111 00:07:03,649 --> 00:07:04,482 Slave planets? 112 00:07:04,503 --> 00:07:05,025 Mmm-hmmm. 113 00:07:05,213 --> 00:07:10,579 I think what Rommie's trying to say in her usual Diplomatic fashion is that Earth isn't what she used to be. 114 00:07:10,739 --> 00:07:12,149 No, she's not. 115 00:07:12,150 --> 00:07:14,388 Not since the Drago-Kasov pride conquered her 116 00:07:14,389 --> 00:07:18,276 destroyed our economy and enslaved our entire population... 117 00:07:18,277 --> 00:07:19,700 Yeah, that would pretty much make things suck. 118 00:07:19,701 --> 00:07:23,554 BUT, we have a chance to fix that now, and we have to take it. 119 00:07:23,586 --> 00:07:25,179 Harper, I don't want you to get your hopes up. 120 00:07:25,180 --> 00:07:26,297 We're fighting a war, 121 00:07:26,298 --> 00:07:29,956 and we don't have the time or the resources to liberate every slave planet in the Dragon empire. 122 00:07:30,286 --> 00:07:30,934 All right, all right. 123 00:07:31,144 --> 00:07:33,622 What exactly are you trying to tell me here, huh? 124 00:07:33,832 --> 00:07:35,898 That Earth doesn't matter?!? 125 00:07:36,691 --> 00:07:39,225 Unfortunately, Earth...doesn't matter. 126 00:07:40,764 --> 00:07:42,216 Unless we make it matter. 127 00:07:43,574 --> 00:07:45,034 You want me to go by myself?!? 128 00:07:45,035 --> 00:07:46,792 No. You can take Rommie. 129 00:07:46,985 --> 00:07:52,314 I got a better idea. How 'bout you round up all those warships out there, head to Earth, and blast the Dragon garrison to pieces? 130 00:07:52,420 --> 00:07:56,293 I intend to...AFTER I've drawn the Dragon fleet out of position 131 00:07:56,399 --> 00:08:00,349 and as soon as you and Rommie make sure that all their armored units are out in the streets where they're vulnerable. 132 00:08:00,558 --> 00:08:02,559 Great. Start the revolution without me. 133 00:08:03,186 --> 00:08:06,188 Anything else I can do for you? Transmute the elements? Reverse entropy? 134 00:08:06,350 --> 00:08:07,674 Make you a sandwich? 135 00:08:07,750 --> 00:08:08,661 I won't make you go. 136 00:08:10,734 --> 00:08:12,628 Your cousin doesn't even know we got his message. 137 00:08:13,255 --> 00:08:15,886 Besides, I could use you here. But if you want freedom for Earth, Harper, 138 00:08:16,200 --> 00:08:17,761 you're gonna have to fight for it. 139 00:08:27,704 --> 00:08:28,809 So, what's Earth like? 140 00:08:29,764 --> 00:08:32,467 What do you care? It has no strategic value, remember? 141 00:08:32,676 --> 00:08:34,457 Harper, I'm a warship. 142 00:08:34,458 --> 00:08:38,187 I always consider the military situation first. It's my nature. 143 00:08:38,592 --> 00:08:39,863 But I do care. 144 00:08:40,084 --> 00:08:40,889 Well, 145 00:08:43,879 --> 00:08:45,104 it's a place you love. 146 00:08:46,108 --> 00:08:48,854 It's, uh, you know, it's a good feeling. 147 00:08:48,855 --> 00:08:51,796 Until you have to see it all torn down around you. 148 00:08:51,827 --> 00:08:53,722 And there's nothing you can do to stop it. 149 00:08:53,763 --> 00:08:57,842 We tried - me and Brendan and,... our buddy, Isaac. 150 00:08:58,584 --> 00:09:00,678 Yeah, we thought we could beat the Nietzscheans all by ourselves. 151 00:09:00,679 --> 00:09:04,331 We'd steal their weapons, we'd mess with their floater engines,... 152 00:09:04,377 --> 00:09:06,557 we'd blow shrillers outside their barracks at night... 153 00:09:07,056 --> 00:09:07,644 Shrillers? 154 00:09:08,324 --> 00:09:10,278 These little whistles I invented. They,... 155 00:09:10,279 --> 00:09:14,947 they'd extend into the ultrasonic and irritate the hell out of Nietzschean ear canals. 156 00:09:14,948 --> 00:09:17,405 We'd blow 'em and they would run like hell. 157 00:09:17,476 --> 00:09:18,335 Sounds like fun. 158 00:09:18,411 --> 00:09:20,720 Yeah, it was. It was. 159 00:09:20,721 --> 00:09:23,393 Until, uh, until they ambushed us. 160 00:09:24,325 --> 00:09:29,872 An entire Nietzschean platoon outside the barracks, waiting for us to show up with our stupid little toys. 161 00:09:30,320 --> 00:09:34,578 Brendan spotted 'em right away - he's good like that. He warned me, but, uh, 162 00:09:34,579 --> 00:09:37,746 Isaac was on the other side of the compound and, uh, 163 00:09:38,196 --> 00:09:39,953 we could hear his shrilling, 164 00:09:40,351 --> 00:09:42,750 and then it was cut off by gunshots. 165 00:09:46,384 --> 00:09:47,210 Yeah, 166 00:09:47,606 --> 00:09:48,534 you're gonna love Earth. 167 00:09:54,736 --> 00:09:57,759 A direct assault on the Dragon Capitol? 168 00:09:58,475 --> 00:09:59,718 That's suicide. 169 00:10:00,560 --> 00:10:01,308 I would agree... 170 00:10:01,903 --> 00:10:03,609 were it not for our Captain Hunt. 171 00:10:03,610 --> 00:10:05,781 His survival instincts are, uh, 172 00:10:05,782 --> 00:10:06,604 well, 173 00:10:06,605 --> 00:10:07,649 formidable. 174 00:10:07,842 --> 00:10:09,188 And if they weren't, 175 00:10:09,189 --> 00:10:11,875 you'd be commanding this starship instead of the human? 176 00:10:12,235 --> 00:10:15,205 The current state of affairs serves my purpose. 177 00:10:16,819 --> 00:10:20,956 A purpose which might be better served by gaining entry into my family. 178 00:10:24,067 --> 00:10:25,328 Oh, please. 179 00:10:26,405 --> 00:10:30,040 I don't need to marry one of your spare sisters in order to achieve my goals. 180 00:10:31,335 --> 00:10:33,922 Who said anything about a sister? 181 00:10:36,373 --> 00:10:37,313 Now, 182 00:10:38,410 --> 00:10:40,915 tell me the captain's *true* intentions... 183 00:10:47,257 --> 00:10:50,216 It will take a great deal more than a whispered promise to 184 00:10:50,216 --> 00:10:55,217 extract from me any further information than I've provided already. 185 00:10:56,067 --> 00:10:57,239 However 186 00:11:00,196 --> 00:11:03,422 you are oh, so very welcome to try. 187 00:11:08,104 --> 00:11:09,403 There she is, Rommie 188 00:11:09,458 --> 00:11:11,317 The blue jewel of the galaxy 189 00:11:12,081 --> 00:11:13,011 Earth. 190 00:11:13,314 --> 00:11:19,370 Heh. Craters, high levels of carbon dioxide, soot, ash, nuclear fallout. Lovely. 191 00:11:19,648 --> 00:11:20,359 Hey! 192 00:11:20,673 --> 00:11:24,298 At least all that crap in the atmosphere makes us harder to detect. 193 00:11:24,706 --> 00:11:25,851 The question is: 194 00:11:25,888 --> 00:11:29,671 How do we get around that Nietzschean orbital defense network? 195 00:11:37,266 --> 00:11:39,531 I gotta hand it to you, Rommie. I gotta hand it to you. 196 00:11:39,532 --> 00:11:42,437 An artificial meteor swarm? It's brilliant! 197 00:11:42,474 --> 00:11:46,451 And that is why I love me for making you. 198 00:11:46,452 --> 00:11:48,854 Uh, and I mean I do love you too. And by making, 199 00:11:48,855 --> 00:11:52,244 I do mean in a, uh, professional sort of way. 200 00:11:52,466 --> 00:11:55,532 About that. When we meet your friends, don't mention I'm an android. 201 00:11:55,533 --> 00:11:58,633 I've found on missions like this, it's always best to hold a few surprises back 202 00:11:58,634 --> 00:11:59,973 from everyone concerned. 203 00:11:59,974 --> 00:12:02,654 What's the matter, Rommie? You don't want to listen to me brag the whole time we're here? 204 00:12:02,744 --> 00:12:03,433 No. 205 00:12:04,065 --> 00:12:04,741 Deal. 206 00:12:05,812 --> 00:12:06,796 Ah... 207 00:12:06,797 --> 00:12:07,896 the smells of home. 208 00:12:08,782 --> 00:12:09,766 This way. 209 00:12:20,055 --> 00:12:21,142 Whoa, whoa, whoa, whoa. 210 00:12:21,331 --> 00:12:22,603 She's so frightened. 211 00:12:22,894 --> 00:12:24,682 She's got a lot to be frightened about. 212 00:12:24,683 --> 00:12:26,319 It's ok, you can come out. 213 00:12:26,919 --> 00:12:27,468 It's ok. 214 00:12:30,224 --> 00:12:32,208 Oh, is this your sister or your cousin? 215 00:12:32,768 --> 00:12:34,217 Well, either way, 216 00:12:34,218 --> 00:12:37,746 you're both very beautiful, very brave young ladies. 217 00:12:38,532 --> 00:12:39,952 Can you do me a favor? 218 00:12:40,475 --> 00:12:44,516 Can you please try and find Brendan Lahey 219 00:12:44,622 --> 00:12:47,347 and tell him his cousin, Seamus, is here. Can you do that? 220 00:12:54,462 --> 00:12:55,685 What do you want with Brendan? 221 00:12:58,379 --> 00:13:00,304 Like I said, I'm his cousin, Seamus. 222 00:13:00,724 --> 00:13:01,611 Funny, 223 00:13:01,612 --> 00:13:03,701 Brendan never mentioned a cousin. 224 00:13:04,328 --> 00:13:07,905 Especially not a collaborator in nice, shiny new clothes. 225 00:13:07,932 --> 00:13:09,432 I'm not a collaborator. 226 00:13:09,433 --> 00:13:13,106 We're not with the Dragons. In fact, we're actually here to 227 00:13:13,420 --> 00:13:15,901 try and help save you from the Dragons. 228 00:13:16,123 --> 00:13:16,805 Yeah! 229 00:13:17,120 --> 00:13:19,516 And I'm the second coming of Hylees Lassie. 230 00:13:20,818 --> 00:13:24,475 Why don't you tell your girlfriend to drop the lance and maybe we'll talk. 231 00:13:24,622 --> 00:13:26,985 There are at least seven more just like him in the side passages. 232 00:13:27,575 --> 00:13:30,812 Oh, man. Bostonians. 233 00:13:31,230 --> 00:13:33,369 Why do we always have to do this the hard way? 234 00:13:34,309 --> 00:13:36,111 All right, on three. 235 00:13:36,112 --> 00:13:36,904 One, 236 00:13:37,218 --> 00:13:37,949 two... 237 00:13:38,042 --> 00:13:39,157 Seamus? 238 00:13:39,450 --> 00:13:40,360 Brendan! 239 00:13:42,035 --> 00:13:42,958 Seamus! 240 00:13:44,477 --> 00:13:45,409 Seamus 241 00:13:45,410 --> 00:13:46,840 Brendan! Hey! 242 00:13:48,402 --> 00:13:50,048 Ah, it's good to see you, cuz-o. 243 00:13:50,109 --> 00:13:51,738 Likewise, likewise. 244 00:13:51,738 --> 00:13:53,880 Hey, Ozzie! Come here. Everybody! 245 00:13:53,882 --> 00:13:55,003 Come here! Come here! 246 00:13:56,408 --> 00:13:58,906 I want you all to meet my cousin, 247 00:13:58,907 --> 00:14:00,500 Seamus Harper. 248 00:14:01,088 --> 00:14:02,750 He's come down from the stars 249 00:14:03,382 --> 00:14:05,351 to set us all free. 250 00:14:05,470 --> 00:14:06,100 Heh. 251 00:14:06,309 --> 00:14:07,558 No pressure. 252 00:14:17,509 --> 00:14:21,269 The Nietzscheans keep a pretty tight seal on the main living areas here. 253 00:14:22,094 --> 00:14:23,947 We don't get out much, the Dragons don't come in much... 254 00:14:23,948 --> 00:14:27,114 except when they send in floaters to pick up more slaves. 255 00:14:27,971 --> 00:14:29,631 Since the war started, they've been 256 00:14:29,736 --> 00:14:34,143 taking pretty much everybody they can g3t th31r h4nds 0n - l1ttl3 0n3s, 0ld folks. 257 00:14:34,708 --> 00:14:37,729 Last week they took Jake's mother over there right off her death bed. 258 00:14:38,618 --> 00:14:40,831 Why would they take people who can't work? 259 00:14:40,853 --> 00:14:43,188 Well, there are rumors about 260 00:14:44,626 --> 00:14:46,326 resettlement centers. 261 00:14:46,429 --> 00:14:47,487 Death camps. 262 00:14:48,529 --> 00:14:49,404 But, umm, 263 00:14:49,509 --> 00:14:51,370 we're gonna put a stop to all that 264 00:14:51,407 --> 00:14:52,328 aren't we? 265 00:14:52,456 --> 00:14:53,173 Yeah. 266 00:14:53,278 --> 00:14:55,450 Yeah, of course. Heh. 267 00:14:55,912 --> 00:14:56,538 Look, 268 00:14:56,611 --> 00:14:58,881 we'll do what we can, but we're just the advance team. 269 00:14:59,091 --> 00:15:01,827 The key is to force the Dragons to commit their armored units. 270 00:15:01,828 --> 00:15:04,852 Once they're exposed, the Andromeda will arrive and pick them off from orbit. 271 00:15:04,956 --> 00:15:08,481 Yeah, a lot of this is gonna have to depend on your resistance fighters, Brendan. 272 00:15:08,691 --> 00:15:10,273 How many can you mobilize in Boston? 273 00:15:10,794 --> 00:15:13,179 Uh, well, you know, you... 274 00:15:13,180 --> 00:15:16,856 you gotta realize I expected you to show up with a lot more company than just one, 275 00:15:16,857 --> 00:15:18,767 admittedly very attractive, woman. 276 00:15:19,080 --> 00:15:20,968 How many fighters, Brendan? 277 00:15:23,886 --> 00:15:26,190 Well, you're lookin' at 'em, Seamus. 278 00:15:29,124 --> 00:15:30,742 You have FIVE fighters?! 279 00:15:31,233 --> 00:15:33,299 That I can count on - yeah. 280 00:15:33,300 --> 00:15:34,718 Look, they got friends, 281 00:15:34,719 --> 00:15:35,801 and their friends have friends, 282 00:15:35,802 --> 00:15:39,767 and a lot of them claim to be in the resistance, but how many people can I get in the street? 283 00:15:39,768 --> 00:15:41,647 Especially before your Dylan arrives? 284 00:15:42,317 --> 00:15:44,275 Like I said, five that I know of. 285 00:15:44,659 --> 00:15:45,906 That you know of. 286 00:15:45,907 --> 00:15:47,597 Brendan, why did you call us? 287 00:15:47,807 --> 00:15:49,308 What'd you expect? 288 00:15:50,802 --> 00:15:54,290 Well, what I expected was...hope. 289 00:15:54,802 --> 00:15:56,567 How am I supposed to give them hope? 290 00:15:56,568 --> 00:16:00,467 I know how hard their lives are. That's why I ran away in the first place, remember? 291 00:16:02,533 --> 00:16:06,555 Harper, if we can't get the local resistance organized in time for Dylan's attack, 292 00:16:06,556 --> 00:16:09,704 our surgical strike will turn into a bloody war. 293 00:16:12,452 --> 00:16:15,263 I don't even know where to start. What do I say? 294 00:16:15,497 --> 00:16:17,435 Say whatever it takes. 295 00:16:18,383 --> 00:16:20,894 All around the world, people are ready 296 00:16:21,839 --> 00:16:23,165 ready to rise up. 297 00:16:24,022 --> 00:16:24,815 In, uh, 298 00:16:25,459 --> 00:16:26,354 Paris, 299 00:16:27,187 --> 00:16:28,146 Tokyo, 300 00:16:28,553 --> 00:16:29,572 Singapore 301 00:16:29,886 --> 00:16:31,138 ...uh, Johannesburg. 302 00:16:31,139 --> 00:16:32,815 In, uh, thousands 303 00:16:32,816 --> 00:16:33,859 in hundreds of thousands! 304 00:16:34,991 --> 00:16:38,581 And they're all waiting....waiting for you. 305 00:16:39,743 --> 00:16:40,992 Waiting for BOSTON, 306 00:16:42,691 --> 00:16:44,696 because this was where it all began. 307 00:16:45,202 --> 00:16:47,965 Uh, the most important revolution in the history of Earth 308 00:16:47,966 --> 00:16:49,785 started in Boston. 309 00:16:49,786 --> 00:16:53,148 The very idea that all people, whether born 310 00:16:53,149 --> 00:16:56,322 or engineered, are equal started in Boston. 311 00:16:56,359 --> 00:16:59,542 So now, it is Boston's turn again! 312 00:16:59,543 --> 00:17:01,661 Time to show your courage! 313 00:17:01,662 --> 00:17:03,581 Time to storm the barricades! 314 00:17:03,740 --> 00:17:08,737 Time to fire a shot that will be heard around the world for freedom! 315 00:17:09,021 --> 00:17:10,437 He's right, let's get the ubers! 316 00:17:12,105 --> 00:17:14,562 Now's the time! Freedom for Earth! 317 00:17:14,838 --> 00:17:16,147 For freedom! 318 00:17:16,462 --> 00:17:28,409 !!! Freedom !!!...!!! Freedom !!!... 319 00:17:28,618 --> 00:17:30,246 I gotta hand it to you, cousin. 320 00:17:30,247 --> 00:17:33,718 You really got 'em believing in themselves for the first time! 321 00:17:34,504 --> 00:17:36,006 It was a very good speech. 322 00:17:36,180 --> 00:17:36,851 Yeah. 323 00:17:37,477 --> 00:17:41,089 Tokyo, Paris, Johannesberg, Singapore sure. 324 00:17:41,090 --> 00:17:42,674 There's only one problem. 325 00:17:42,675 --> 00:17:44,136 It's all a lie. 326 00:17:45,320 --> 00:17:46,447 Come on, Dylan. 327 00:18:06,846 --> 00:18:09,735 Correct me if I'm wrong, but are we actually winning? 328 00:18:10,334 --> 00:18:11,869 The Jaguars are holding our center. 329 00:18:11,870 --> 00:18:14,460 The Castalians have routed the Dragons' left flank. 330 00:18:14,461 --> 00:18:16,461 The enemy is in full retreat. 331 00:18:16,792 --> 00:18:18,212 Go, fish-men, go. 332 00:18:18,628 --> 00:18:20,614 IF this continues, there'll soon be nothing between us 333 00:18:20,615 --> 00:18:22,582 and the Dragon homeworld but open slip-routes. 334 00:18:22,583 --> 00:18:24,316 Yes, how convenient. 335 00:18:24,403 --> 00:18:25,379 Too easy? 336 00:18:25,600 --> 00:18:26,652 Much. 337 00:18:27,437 --> 00:18:29,607 Andromeda, hail all allied commanders. 338 00:18:30,214 --> 00:18:31,558 I'm standing down the assault. 339 00:18:31,837 --> 00:18:32,677 Aye, aye! 340 00:18:33,705 --> 00:18:34,908 How's your friend doing? 341 00:18:35,526 --> 00:18:38,481 Well, she's already hidden recon eyes all over the ghetto. 342 00:18:38,482 --> 00:18:41,565 Now, all she has to do is plant plasma mines outside the armory. 343 00:18:42,318 --> 00:18:43,162 The armory? 344 00:18:43,298 --> 00:18:43,924 Yeah. 345 00:18:44,046 --> 00:18:44,591 No, no, no, no, no. 346 00:18:44,592 --> 00:18:46,931 She shouldn't go anywhere near the armory. They're gonna see her. 347 00:18:47,124 --> 00:18:47,886 Rommie? 348 00:18:48,096 --> 00:18:49,885 Not freakin' likely. 349 00:18:49,910 --> 00:18:50,878 How do you know? 350 00:18:51,483 --> 00:18:53,419 Uh, let's just say I, uh, 351 00:18:53,727 --> 00:18:55,629 made her what she is today. 352 00:18:59,149 --> 00:19:02,820 So, uh, you guys serious? 353 00:19:03,018 --> 00:19:04,137 I wish. 354 00:19:05,008 --> 00:19:08,848 You know how it is...we're too busy flying around saving the universe. 355 00:19:10,144 --> 00:19:10,780 Yeah. 356 00:19:11,199 --> 00:19:11,842 Well, 357 00:19:12,156 --> 00:19:13,930 just remember what you're saving it for Earth 358 00:19:15,795 --> 00:19:16,406 her 359 00:19:17,060 --> 00:19:18,535 and all that's good in the world. 360 00:19:21,048 --> 00:19:22,497 I got something for you. 361 00:19:24,319 --> 00:19:25,258 I've been saving it. 362 00:19:25,677 --> 00:19:26,521 Here. 363 00:19:27,723 --> 00:19:29,030 It's your old tin whistle. 364 00:19:31,968 --> 00:19:33,715 No, no, no, no - I, uh, 365 00:19:33,821 --> 00:19:34,760 I threw this... 366 00:19:34,762 --> 00:19:35,634 ...into your parents' grave. 367 00:19:37,086 --> 00:19:38,013 Yeah, you did. 368 00:19:39,383 --> 00:19:40,523 I pulled it out for you. 369 00:19:41,280 --> 00:19:42,171 I been saving it... 370 00:19:44,808 --> 00:19:45,720 you know, 371 00:19:46,797 --> 00:19:48,508 for when you're ready to play it again. 372 00:19:51,913 --> 00:19:53,189 Simply point the lance, 373 00:19:53,463 --> 00:19:54,697 press the trigger. 374 00:19:56,711 --> 00:19:58,757 The computer targeting system will do the rest. 375 00:19:58,862 --> 00:20:00,408 Now, if you find yourself up in close 376 00:20:00,409 --> 00:20:03,520 and you want to do a lot of damage, you can switch to plasma blasts, 377 00:20:03,729 --> 00:20:04,367 here. 378 00:20:04,961 --> 00:20:06,628 Now, when you return to your cell members, 379 00:20:06,629 --> 00:20:08,275 authorize them to use your lance, 380 00:20:08,276 --> 00:20:10,858 so if you go down, someone else can use it. 381 00:20:10,859 --> 00:20:11,798 Questions? 382 00:20:12,649 --> 00:20:14,519 Bracers, for communication. 383 00:20:15,125 --> 00:20:17,487 ECM Generators. Wear them both. 384 00:20:17,638 --> 00:20:18,620 And remember, 385 00:20:19,478 --> 00:20:22,673 a malatov cocktail will still burn a floater. 386 00:20:22,882 --> 00:20:24,484 But*so* wait until they hit the barricades, 387 00:20:25,230 --> 00:20:27,126 and then throw as many as you can. 388 00:20:27,427 --> 00:20:29,256 Oh, yeah, one more thing. 389 00:20:31,809 --> 00:20:32,701 Shrillers. 390 00:20:34,208 --> 00:20:35,624 Enough for everybody. 391 00:20:37,365 --> 00:20:39,027 You know, these toys are great, but... 392 00:20:39,341 --> 00:20:42,181 what if you give the signal and no one rises up but us? 393 00:20:45,873 --> 00:20:47,153 Why are you here, Ozzie? 394 00:20:47,316 --> 00:20:48,303 You know why. 395 00:20:49,575 --> 00:20:50,338 Kathy. 396 00:20:53,810 --> 00:20:55,117 We all got a Kathy 397 00:20:56,087 --> 00:20:57,101 at least one 398 00:20:58,646 --> 00:20:59,643 my sister, 399 00:21:01,119 --> 00:21:02,452 Seamus' parents, 400 00:21:02,915 --> 00:21:04,104 Colin's kids. 401 00:21:06,209 --> 00:21:07,784 We've all lost someone. 402 00:21:09,022 --> 00:21:10,790 Now you remind people of that, 403 00:21:12,252 --> 00:21:14,686 and you'll have no problem getting them to fight by your side. 404 00:21:21,696 --> 00:21:22,914 For Kathy. 405 00:21:34,409 --> 00:21:37,127 The Dragon slave caravan is on its way into the ghetto. 406 00:21:37,514 --> 00:21:38,304 Man, there... 407 00:21:38,305 --> 00:21:40,259 are a lot more of them than we expected. 408 00:21:40,364 --> 00:21:43,400 They must be reinforcing their positions because of the war. 409 00:21:43,711 --> 00:21:46,949 No plan of battle ever survives the first engagement with the enemy. 410 00:21:47,069 --> 00:21:48,660 What if Ozzie was right, Rommie? 411 00:21:48,766 --> 00:21:50,472 What if the people in the streets won't 412 00:21:50,577 --> 00:21:52,271 rise up and join us? 413 00:21:52,359 --> 00:21:53,252 Then we lose. 414 00:21:53,942 --> 00:21:56,054 But if we do nothing, we still lose, 415 00:21:56,876 --> 00:21:59,126 and we may never have an opportunity like this again. 416 00:22:00,649 --> 00:22:01,129 Yo, 417 00:22:01,150 --> 00:22:01,961 cousin. 418 00:22:01,962 --> 00:22:04,309 Transports are in position. What's the word? 419 00:22:05,781 --> 00:22:06,568 Uh... 420 00:22:06,882 --> 00:22:07,876 the word is... 421 00:22:07,981 --> 00:22:09,550 ummm... 422 00:22:12,642 --> 00:22:13,695 Attack. 423 00:22:22,654 --> 00:22:24,126 Attack! Attack! Attack! 424 00:22:24,231 --> 00:22:25,588 Go! Go! Go! 425 00:22:37,214 --> 00:22:38,572 You in the back! Come on! 426 00:22:38,573 --> 00:22:39,022 Move! 427 00:22:39,231 --> 00:22:39,688 Move! 428 00:22:44,449 --> 00:22:46,973 Go! Over the wall! Over the wall! 429 00:22:47,730 --> 00:22:48,957 Go! Go! 430 00:22:54,602 --> 00:22:56,257 Go! Go! Go! 431 00:23:00,367 --> 00:23:01,091 Ozzie! 432 00:23:01,843 --> 00:23:02,758 Floater! 433 00:23:03,072 --> 00:23:04,321 Throw the malatovs! 434 00:23:04,531 --> 00:23:06,419 Throw 'em! Throw 'em! Throw 'em! 435 00:23:19,262 --> 00:23:19,923 Seamus, 436 00:23:19,924 --> 00:23:21,259 we're being overrun! 437 00:23:23,758 --> 00:23:24,912 Seamus, what do I do? 438 00:23:25,250 --> 00:23:26,044 Fall back! 439 00:23:26,276 --> 00:23:28,826 Fall back to rally points three and seven. 440 00:23:29,121 --> 00:23:29,963 Fall back! 441 00:23:30,694 --> 00:23:30,887 Fall back! Fall back! 442 00:23:30,887 --> 00:23:32,747 More Dragons are moving to intercept. 443 00:23:33,314 --> 00:23:34,051 They're outnumbered. 444 00:23:34,053 --> 00:23:36,461 If Dylan doesn't get here soon, we're all dead. 445 00:23:41,614 --> 00:23:45,095 So, every bit of evidence we've got suggests that these ships we've been defeating 446 00:23:45,096 --> 00:23:46,359 aren't really real. 447 00:23:46,568 --> 00:23:49,000 They're just empty hulls equipped with slipstream drives. 448 00:23:50,522 --> 00:23:54,134 I don't care if they're Dragon schoolchildren on a summer picnic 449 00:23:54,344 --> 00:23:56,341 a victory is a victory. 450 00:23:56,383 --> 00:23:58,223 It's a victory the Dragons want us to have. 451 00:23:58,327 --> 00:24:00,761 They could be using these ships to mask the size of their real fleet. 452 00:24:00,763 --> 00:24:02,816 Or distract us while they move somewhere else. 453 00:24:02,819 --> 00:24:05,352 What they're doing doesn't matter. 454 00:24:05,353 --> 00:24:08,777 So long as we attack, we drive the action. 455 00:24:08,778 --> 00:24:11,989 In love, in war, in politics, the day 456 00:24:12,707 --> 00:24:16,202 and the night always belongs to the aggressor. 457 00:24:16,331 --> 00:24:18,447 I will not lead this fleet into a trap. 458 00:24:18,656 --> 00:24:19,769 We pull back 459 00:24:19,979 --> 00:24:22,648 make them follow us so that we can pick the next battle. 460 00:24:23,125 --> 00:24:26,312 A nice idea, but it won't be possible. 461 00:24:26,396 --> 00:24:28,610 And why exactly is that? 462 00:24:29,031 --> 00:24:29,608 Captain, 463 00:24:29,714 --> 00:24:32,077 the Sabra-Jaguar fleet is attacking the Dragons. 464 00:24:33,825 --> 00:24:34,880 Brendan, come in. 465 00:24:34,986 --> 00:24:36,335 Brendan, report! 466 00:24:36,575 --> 00:24:38,033 His signal's been cut off. 467 00:24:39,774 --> 00:24:42,062 All right, that's it. Rommie, monitor things here. I'll be back. 468 00:24:42,515 --> 00:24:43,387 What are you doing? 469 00:24:43,767 --> 00:24:45,278 Brendan's family, Rommie. 470 00:24:46,132 --> 00:24:48,326 I abandoned him here once, I'm not gonna do it again. 471 00:24:53,007 --> 00:24:56,128 You know that by attacking the Dragons now, you're forcing Dylan's hand. 472 00:24:56,185 --> 00:24:58,041 He's forced my hand before. 473 00:24:58,042 --> 00:24:59,775 I'm simply returning the favor. 474 00:24:59,775 --> 00:25:00,476 You have no right to come aboard... 475 00:25:00,476 --> 00:25:00,946 NO! 476 00:25:01,480 --> 00:25:02,866 You have no right. 477 00:25:02,867 --> 00:25:06,066 We may have shared the same position in Dylan's bed, human, 478 00:25:06,067 --> 00:25:08,788 but don't presume that makes us equals. 479 00:25:08,980 --> 00:25:10,169 You slept with Dylan? 480 00:25:10,714 --> 00:25:11,978 He didn't tell you? 481 00:25:12,501 --> 00:25:16,389 You really should keep better track of your lovers and not let them stray so far. 482 00:25:16,461 --> 00:25:17,800 Dylan and I aren't lovers. 483 00:25:17,903 --> 00:25:18,779 Really? 484 00:25:19,093 --> 00:25:20,585 Too bad for you. 485 00:25:23,009 --> 00:25:23,872 Rommie, 486 00:25:24,330 --> 00:25:25,185 what was that? 487 00:25:25,283 --> 00:25:27,279 Some kind of gravitational distortion. 488 00:25:28,502 --> 00:25:29,230 Dylan, 489 00:25:29,490 --> 00:25:31,683 the Dragon ships are firing their slipstream cores. 490 00:25:32,763 --> 00:25:34,262 Andromeda, tell the fleet to scatter. 491 00:25:34,472 --> 00:25:35,479 And get us to slipstream. 492 00:25:35,489 --> 00:25:36,199 My ships! 493 00:25:36,249 --> 00:25:37,161 ...are in trouble. 494 00:25:37,266 --> 00:25:38,310 So are we. 495 00:25:38,558 --> 00:25:39,797 They're exploding! 496 00:25:41,075 --> 00:25:42,169 Brace for impact. 497 00:25:52,101 --> 00:25:53,348 It's like a whirlpool. 498 00:25:53,453 --> 00:25:54,513 We're going in. 499 00:26:03,873 --> 00:26:05,009 W..w..wait. 500 00:26:05,010 --> 00:26:06,028 Are either of you 501 00:26:06,342 --> 00:26:08,900 related to any of the ubers I waxed today? 502 00:26:11,188 --> 00:26:13,050 Cause it was a lot of fun. 503 00:26:32,076 --> 00:26:32,861 Brendan! 504 00:26:33,175 --> 00:26:34,072 You ok? 505 00:26:34,914 --> 00:26:36,263 There's too many of them, Seamus. 506 00:26:37,606 --> 00:26:38,816 Their (armor's mobilizing?). 507 00:26:39,473 --> 00:26:40,820 I gotta get back outside. 508 00:26:40,821 --> 00:26:42,005 Whoa, no. 509 00:26:43,336 --> 00:26:45,441 You're coming with me. You need medical attention. 510 00:26:45,644 --> 00:26:46,932 Your Commonwealth friends 511 00:26:47,142 --> 00:26:48,823 better get here soon, Seamus. 512 00:27:03,138 --> 00:27:04,467 Andromeda, where are we? 513 00:27:04,848 --> 00:27:05,603 (Cralux?). 514 00:27:05,813 --> 00:27:06,941 Somewhere in the outer system. 515 00:27:07,157 --> 00:27:08,736 Status on the rest of the fleet? 516 00:27:09,242 --> 00:27:11,787 Scattered halfway across the Orion arm, I would assume. 517 00:27:13,050 --> 00:27:14,967 We appear to be the only ship in this system. 518 00:27:15,047 --> 00:27:16,792 Correction. The only Ally ship. 519 00:27:19,315 --> 00:27:20,499 The Dragons just joined us. 520 00:27:20,604 --> 00:27:21,635 Battle stations. 521 00:27:28,844 --> 00:27:30,167 It's no good. I can't shake 'em. 522 00:27:30,503 --> 00:27:33,904 Dylan, we're being hailed by someone called Fleet Admiral Cuatemoc. 523 00:27:34,008 --> 00:27:36,159 So Temmy finally got his promotion. 524 00:27:36,263 --> 00:27:37,087 Tell me about him. 525 00:27:37,320 --> 00:27:41,113 Cuatemoc's a high-ranking Dragon. He's married to Charlemagne's sister, Beatricia. 526 00:27:41,428 --> 00:27:44,755 The Jaguars had hoped that the marriage would bring peace between the prides. 527 00:27:44,859 --> 00:27:46,826 This doesn't look like peace. 528 00:27:46,979 --> 00:27:50,260 If Beatricia is anything like her brother, I can guess at the problem. 529 00:27:50,782 --> 00:27:52,693 No one profited from their union 530 00:27:52,798 --> 00:27:54,618 especially not the Jaguars. 531 00:27:54,619 --> 00:27:57,316 A gilded pea-hen can't tame a bear. 532 00:27:57,371 --> 00:27:58,284 A bear? 533 00:27:58,733 --> 00:27:59,962 Good. Put him through. 534 00:28:01,097 --> 00:28:01,619 Ah, 535 00:28:02,349 --> 00:28:04,727 the famous Captain Hunt. 536 00:28:05,561 --> 00:28:08,444 Fleet Admiral Cuatemoc. What happened to your predecessor, 537 00:28:08,862 --> 00:28:09,815 Cuchulain? 538 00:28:09,971 --> 00:28:12,021 He lost one too many battles to you. 539 00:28:12,335 --> 00:28:14,427 I don't plan on making the same mistake. 540 00:28:14,810 --> 00:28:18,750 You know, a plan of battle rarely survives the first engagement with the enemy. 541 00:28:19,359 --> 00:28:20,371 Mine do. 542 00:28:21,702 --> 00:28:22,668 Hello, Elsbett. 543 00:28:22,982 --> 00:28:24,913 Charlie off getting his pedicure? 544 00:28:25,753 --> 00:28:27,895 Tell him Bea sends her regards. 545 00:28:28,734 --> 00:28:29,647 Here's mine. 546 00:28:35,754 --> 00:28:36,716 In-laws. 547 00:28:36,951 --> 00:28:37,890 Beka,... 548 00:28:37,996 --> 00:28:38,935 slipstream. Now. 549 00:28:40,997 --> 00:28:42,963 Multiple fractures, internal bleeding, and,... 550 00:28:43,212 --> 00:28:43,783 yeah, 551 00:28:43,784 --> 00:28:44,619 a concussion. 552 00:28:44,745 --> 00:28:46,314 Just do something about it, will ya? 553 00:28:46,670 --> 00:28:49,116 You can tell all that just by looking at me? 554 00:28:49,374 --> 00:28:50,354 Yeah, Rommie's, uh, 555 00:28:50,355 --> 00:28:51,331 fool of surprises. 556 00:28:51,734 --> 00:28:52,672 Lucky for you. 557 00:28:53,120 --> 00:28:56,793 While you were off on your little adventure, I hacked into the Dragon communications grid 558 00:28:56,794 --> 00:28:59,144 and broadcast news of the revolt. 559 00:28:59,521 --> 00:29:01,006 The people of Earth are rising up. 560 00:29:03,475 --> 00:29:04,310 Paris? 561 00:29:04,415 --> 00:29:05,250 Tokyo? 562 00:29:05,442 --> 00:29:06,604 Even Johannesburg. 563 00:29:08,046 --> 00:29:10,533 And here I thought you were lying about Johannesburg. 564 00:29:10,854 --> 00:29:12,809 I started lying the minute I opened my mouth. 565 00:29:13,123 --> 00:29:14,672 What about the armored divisions? 566 00:29:15,140 --> 00:29:16,447 Mobilizing worldwide. 567 00:29:16,552 --> 00:29:18,768 They should be fully exposed when Dylan arrives... 568 00:29:19,035 --> 00:29:20,647 ...in five hours and twenty-one minutes. 569 00:29:21,689 --> 00:29:22,837 Thanks, cousin. 570 00:29:33,998 --> 00:29:35,419 They're still right behind us. 571 00:29:36,709 --> 00:29:37,532 Now what? 572 00:29:37,826 --> 00:29:38,553 Now we... 573 00:29:38,867 --> 00:29:40,829 round up the fleet and fight our way free. 574 00:29:41,043 --> 00:29:44,529 There are over thirty systems in this cluster and the Alliance fleet is scattered all over it. 575 00:29:44,549 --> 00:29:45,630 Searching will take time. 576 00:29:46,043 --> 00:29:47,950 What about Harper and Rommie? What about Earth? 577 00:29:48,348 --> 00:29:49,981 If the Dragons destroy our fleet, 578 00:29:49,982 --> 00:29:51,129 the war is over. 579 00:29:51,234 --> 00:29:53,086 We have to regroup, regardless of the cost. 580 00:29:59,558 --> 00:30:00,660 Where is Dylan? 581 00:30:00,765 --> 00:30:02,621 The Dragon armor units are killing us. 582 00:30:02,850 --> 00:30:04,290 He should be here soon. 583 00:30:04,338 --> 00:30:07,019 That's what you said an hour ago. He's ninety minutes late. 584 00:30:07,915 --> 00:30:10,121 Slipstream isn't always that precise. 585 00:30:10,122 --> 00:30:11,228 He could have been delayed. 586 00:30:11,295 --> 00:30:12,339 Delayed where? 587 00:30:12,549 --> 00:30:15,118 If he were in the system, he would've contacted us by now. 588 00:30:15,451 --> 00:30:17,266 Not if he's maintaining communications... 589 00:30:18,853 --> 00:30:20,277 Hang on a second, I'm getting a signal. 590 00:30:20,551 --> 00:30:21,218 A signal? 591 00:30:22,654 --> 00:30:23,643 From a slipfighter. 592 00:30:24,384 --> 00:30:25,582 A slipfighter? 593 00:30:28,063 --> 00:30:29,128 It's Tyr. 594 00:30:31,125 --> 00:30:32,858 What do you mean he's not coming?! 595 00:30:32,880 --> 00:30:34,040 He had to choose 596 00:30:34,250 --> 00:30:38,830 Save his fleet and his entire alliance, or sacrifice them both to liberate a single slave world. 597 00:30:39,095 --> 00:30:41,140 But Dylan always keeps his promises. 598 00:30:41,144 --> 00:30:44,076 Dylan has made a great many promises, and he only has one ship. 599 00:30:45,919 --> 00:30:46,587 Now, 600 00:30:47,172 --> 00:30:49,074 try and get the people out of the streets. 601 00:30:50,740 --> 00:30:51,792 There'll be another time. 602 00:30:51,896 --> 00:30:53,061 Another time?! 603 00:30:54,435 --> 00:30:56,595 I'm just supposed to stop a revolution?! 604 00:30:57,434 --> 00:30:58,433 There are people bleeding 605 00:30:58,447 --> 00:31:02,525 and dying in the streets because they actually think they may have a chance to win for a change. 606 00:31:02,526 --> 00:31:04,757 How am I supposed to tell them they're wrong? 607 00:31:04,982 --> 00:31:05,581 Don't. 608 00:31:08,212 --> 00:31:09,548 Tell them the truth. 609 00:31:10,171 --> 00:31:11,116 Tell them... 610 00:31:12,555 --> 00:31:14,443 that life is inherently unfair 611 00:31:14,861 --> 00:31:17,149 and that the wise only fight battles they know they can win. 612 00:31:17,286 --> 00:31:18,016 Great. 613 00:31:18,752 --> 00:31:20,835 And when I'm telling them all of this, where will you be? 614 00:31:21,154 --> 00:31:23,025 As far away from here as I can get. 615 00:31:23,469 --> 00:31:24,199 Thanks. 616 00:31:28,676 --> 00:31:31,942 I'm not going to stand down the attack just 'cause your Nietzschean said so. 617 00:31:32,276 --> 00:31:34,394 He's not the one saying it. I am. 618 00:31:34,395 --> 00:31:35,997 Oh? Oh, yeah? Like that's any better. 619 00:31:35,998 --> 00:31:39,744 Stand down! Retreat! So speaks Seamus Harper, as usual. 620 00:31:39,767 --> 00:31:41,635 As - as usual! Whoa! H-Hold it! 621 00:31:42,784 --> 00:31:44,184 Are you calling me a coward? 622 00:31:44,736 --> 00:31:46,900 Well, you walked away once, Seamus. 623 00:31:47,202 --> 00:31:51,448 You abandoned your home. You abandoned your family. For what? Why? Did it get too hard for you? 624 00:31:51,449 --> 00:31:53,566 I don't know what that makes you, but you're sure no hero. 625 00:31:53,671 --> 00:31:55,914 My family died here, in case you forgot! 626 00:31:56,403 --> 00:31:59,409 Because my father didn't know how to walk away from a fight he couldn't win. 627 00:31:59,447 --> 00:32:01,348 He was protecting your mother. 628 00:32:01,452 --> 00:32:02,808 Whatever! And now they're both dead! 629 00:32:02,809 --> 00:32:04,855 And you'll be dead, too, if you don't listen to me. 630 00:32:04,870 --> 00:32:06,967 No, no, Seamus, you see...you don't understand. 631 00:32:07,306 --> 00:32:09,832 You can't just choose when you want to fight and when you don't. 632 00:32:11,011 --> 00:32:13,578 You may think your father had a choice that day, but he didn't. 633 00:32:14,373 --> 00:32:15,510 And neither do I. 634 00:32:16,454 --> 00:32:17,598 So we fight. 635 00:32:18,510 --> 00:32:19,298 All right, 636 00:32:19,299 --> 00:32:20,872 let me put this another way. 637 00:32:22,408 --> 00:32:23,880 Tell them to withdraw, 638 00:32:25,775 --> 00:32:27,116 or I swear I'll kill you. 639 00:32:31,855 --> 00:32:32,983 You gonna kill me? 640 00:32:33,322 --> 00:32:34,384 If you don't listen to me. 641 00:32:34,883 --> 00:32:39,244 It'll stop millions of people from dying unnecessarily in a war they can't win. 642 00:32:40,153 --> 00:32:40,779 Will it. 643 00:32:41,433 --> 00:32:43,025 They don't have a chance, Brendan. 644 00:32:43,618 --> 00:32:44,571 I know they don't. 645 00:32:44,923 --> 00:32:46,211 They know that, too. 646 00:32:46,950 --> 00:32:48,704 They knew it when this all started. 647 00:32:48,704 --> 00:32:50,298 When I started this, things were different. 648 00:32:50,299 --> 00:32:52,182 The circumstances have changed. 649 00:32:52,183 --> 00:32:53,763 Did you think you were the first person 650 00:32:53,764 --> 00:32:57,198 to stand on a rooftop and shout that the Nietzscheans had to go? 651 00:32:57,721 --> 00:33:00,480 These people have heard it all before, Seamus. 652 00:33:01,324 --> 00:33:04,014 Hell, our fathers heard it, and their fathers before them. 653 00:33:04,359 --> 00:33:07,695 If that's true, then why did they listen? Why are they all out there fighting now? 654 00:33:07,853 --> 00:33:10,882 Why did your father fight when the slavers came for your mother? 655 00:33:11,612 --> 00:33:14,130 Because he was a fool! Would you shut up about my father! 656 00:33:14,592 --> 00:33:17,732 He fought because he was sick of lying down for them. 657 00:33:19,587 --> 00:33:22,019 Because he was sick of being spat at, 658 00:33:22,229 --> 00:33:23,116 laughed at, 659 00:33:23,117 --> 00:33:24,512 stolen from, 660 00:33:24,617 --> 00:33:25,475 and beaten. 661 00:33:26,744 --> 00:33:29,753 Sick and tired of living in fear and desperation. 662 00:33:29,755 --> 00:33:33,177 So tired that he was willing to give up his life 663 00:33:33,442 --> 00:33:34,744 so long as he hurt them. 664 00:33:34,770 --> 00:33:38,881 Yeah, yeah, yeah. And they laughed at him right up until they slit his throat. And after. 665 00:33:39,367 --> 00:33:40,118 That's true. 666 00:33:41,147 --> 00:33:42,131 But in the end, 667 00:33:42,600 --> 00:33:43,581 he laughed back. 668 00:33:43,687 --> 00:33:45,252 We both heard it, Seamus. 669 00:33:45,865 --> 00:33:46,636 He fought. 670 00:33:47,825 --> 00:33:49,712 He *finally* fought. 671 00:33:50,254 --> 00:33:52,051 And after that, nothing else mattered! 672 00:33:52,259 --> 00:33:53,584 Yeah, especially not to him. 673 00:33:53,592 --> 00:33:55,114 Seamus, you gotta let it go! 674 00:33:55,218 --> 00:33:56,390 I don't have to let squat go! 675 00:33:56,495 --> 00:33:58,989 You don't know what you're talking about! You don't even know what happened! 676 00:34:00,063 --> 00:34:01,509 You wanna know what really happened?! 677 00:34:01,510 --> 00:34:05,294 They didn't come for my mother! They came for me, ok! 678 00:34:05,782 --> 00:34:08,474 They both died because of ME! 679 00:34:13,681 --> 00:34:15,003 I'm sorry, Seamus. 680 00:34:17,064 --> 00:34:18,322 But don't you see? 681 00:34:20,200 --> 00:34:22,546 This just proves what I'm talkin' about. 682 00:34:24,222 --> 00:34:25,046 Your mother 683 00:34:25,152 --> 00:34:26,338 and your father 684 00:34:26,339 --> 00:34:28,186 did not die for nothing. 685 00:34:28,603 --> 00:34:30,347 They sacrificed themselves 686 00:34:30,661 --> 00:34:31,913 to save you, 687 00:34:32,447 --> 00:34:33,534 their only son, 688 00:34:34,040 --> 00:34:34,944 and it worked. 689 00:34:35,050 --> 00:34:35,989 They won. 690 00:34:36,712 --> 00:34:39,872 If you really want what happened to my parents to be worth it, Brendan, 691 00:34:40,395 --> 00:34:41,257 then stop 692 00:34:41,466 --> 00:34:42,406 the revolt. 693 00:34:43,478 --> 00:34:45,529 I would, Seamus. For you, I would. 694 00:34:47,174 --> 00:34:48,035 I can't. 695 00:34:48,666 --> 00:34:52,072 A revolution's not like a switch. You can't turn it on or off. 696 00:34:53,026 --> 00:34:53,867 It's like a fire. 697 00:34:55,054 --> 00:34:56,184 And once it's lit, 698 00:34:57,114 --> 00:34:59,302 you can't put it out no matter how much you might want to. 699 00:34:59,303 --> 00:35:01,218 And even if we could, if I did... 700 00:35:02,825 --> 00:35:04,281 it might never light again. 701 00:35:04,302 --> 00:35:05,019 All right. 702 00:35:05,229 --> 00:35:07,733 Well, what about you, then? L-le - just let me get you out of here. 703 00:35:07,953 --> 00:35:09,923 That's the thing, cousin. 704 00:35:11,391 --> 00:35:13,006 I'm part of the fire. 705 00:35:15,752 --> 00:35:16,821 I need to be. 706 00:35:36,230 --> 00:35:37,860 You kick some butt out there. 707 00:35:57,024 --> 00:36:01,533 According to my captains, we've rounded up almost ninety-percent of our original fleet. 708 00:36:01,713 --> 00:36:04,673 Unfortunately, only half of them can still fight. 709 00:36:05,013 --> 00:36:06,596 The Dragon fleet is closing. 710 00:36:06,978 --> 00:36:11,512 Uh, Dylan? Now would be the time for one of those crazy, desperate, This just might work. ideas. 711 00:36:12,034 --> 00:36:14,843 Well, I've got one. I was just hoping I wouldn't have to use it. 712 00:36:15,259 --> 00:36:17,543 How about sharing your thoughts with your loyal allies? 713 00:36:17,634 --> 00:36:22,881 I've got a better idea. We'll do a demonstration from the finest slipstream pilot in the known worlds. 714 00:36:23,958 --> 00:36:24,760 Oh!! 715 00:36:25,075 --> 00:36:26,256 Oh, that'd be me. 716 00:36:27,340 --> 00:36:28,998 Set a course for Coolidge system. 717 00:36:29,383 --> 00:36:31,207 The system where we were ambushed? 718 00:36:31,645 --> 00:36:33,995 Dylan, that system is completely unnavigable. 719 00:36:33,996 --> 00:36:37,792 When the Dragons fired their slipstream cores, they collapsed slipstream into normal space. 720 00:36:37,793 --> 00:36:41,821 Flying through there would be like diving into a hurricane. We'd be torn to shreds... 721 00:36:41,822 --> 00:36:43,706 unless we did it perfectly. 722 00:36:43,842 --> 00:36:45,641 Well, that is where Beka comes in. 723 00:36:46,187 --> 00:36:49,437 You know, I think I changed my mind about this whole crazy, desperate thing. 724 00:36:49,537 --> 00:36:55,187 This is idiotic. For your plan to work, every ship in the fleet would have to navigate the vortices on their own. 725 00:36:55,730 --> 00:36:58,063 They're not all "blessed" with a Beka Valentine." 726 00:36:58,394 --> 00:36:59,593 Luckily, we only need one. 727 00:37:00,056 --> 00:37:01,842 We'll fly in fleet formation 728 00:37:01,843 --> 00:37:08,190 keep within a few thousand kilometers of each other to minimize lag-time. We'll slave the other ships' navigational systems to Andromeda's and let Beka 729 00:37:08,296 --> 00:37:09,443 pilot them all. 730 00:37:09,487 --> 00:37:13,732 Which means if she makes a mistake, every ship in the fleet will crash. 731 00:37:14,456 --> 00:37:15,457 Yeah. 732 00:37:15,805 --> 00:37:17,120 Note to self 733 00:37:17,923 --> 00:37:18,804 Don't screw up. 734 00:37:29,082 --> 00:37:30,129 Goodbye, again. 735 00:37:39,785 --> 00:37:41,274 Cuatemoc is hailing us. 736 00:37:41,553 --> 00:37:42,492 Put him through. 737 00:37:43,969 --> 00:37:45,993 Argosy fleet formation. 738 00:37:46,866 --> 00:37:50,952 Interesting historical reenactment, for all the good it'll do. We can still follow you. 739 00:37:51,201 --> 00:37:53,046 Anything to escape your wife? 740 00:37:53,511 --> 00:37:56,468 You are welcome to follow us, Admiral. In fact, I encourage it. 741 00:37:56,469 --> 00:37:58,592 Or at least I encourage you to try. 742 00:37:59,010 --> 00:38:01,081 Beka, course laid in for Coolidge? 743 00:38:01,134 --> 00:38:02,260 You betcha. 744 00:38:02,569 --> 00:38:03,315 Coolidge? 745 00:38:03,524 --> 00:38:04,360 Impossible. 746 00:38:05,021 --> 00:38:06,190 You'll be torn to shreds. 747 00:38:06,810 --> 00:38:08,825 Trying to run through there is suicide. 748 00:38:08,826 --> 00:38:12,563 You didn't talk to Cuchulain about me before you had him executed, did you? 749 00:38:14,036 --> 00:38:14,454 No? 750 00:38:14,932 --> 00:38:16,042 Well that's too bad. 751 00:38:17,080 --> 00:38:18,596 I wonder who's next in line. 752 00:38:20,102 --> 00:38:20,624 Go. 753 00:38:32,771 --> 00:38:34,448 Come on, Valentine, you can do it. 754 00:38:34,866 --> 00:38:35,806 You can do it. 755 00:39:05,981 --> 00:39:07,077 You did it. 756 00:39:07,965 --> 00:39:08,943 Yes! 757 00:39:09,582 --> 00:39:11,021 Dylan, we're clear of the vortex. 758 00:39:11,022 --> 00:39:14,745 The entire allied fleet made it through intact, and there's no sign of the Dragons. 759 00:39:16,429 --> 00:39:17,863 I'm...very impressed. 760 00:39:18,072 --> 00:39:21,039 Aw, forced to reevaluate your opinion of a human? 761 00:39:21,162 --> 00:39:24,877 Before you begin your little celebration, may I remind you that we lost? 762 00:39:25,317 --> 00:39:26,816 Now, you see, there is where you're wrong. 763 00:39:28,051 --> 00:39:28,850 We came together, 764 00:39:28,851 --> 00:39:32,208 we tested our new allied fleet in battle against the most powerful 765 00:39:32,209 --> 00:39:36,900 military in the known universe, and we got away in one piece. See, I would call that a 766 00:39:37,214 --> 00:39:38,365 victory. 767 00:39:38,930 --> 00:39:40,629 Beka, set a course for Earth. 768 00:39:41,656 --> 00:39:44,432 Dylan, I've just intercepted a message from Dilykos Drift. 769 00:39:45,024 --> 00:39:48,442 Earth has already risen up and the Dragons crushed the rebellion. 770 00:39:49,093 --> 00:39:50,051 We're too late. 771 00:40:01,192 --> 00:40:02,187 Mr. Harper. 772 00:40:04,639 --> 00:40:07,232 I could use a little privacy right now, if you don't mind. 773 00:40:08,723 --> 00:40:09,737 I understand. 774 00:40:11,449 --> 00:40:12,870 But I thought you'd want to see this. 775 00:40:14,487 --> 00:40:16,149 It's a transmission from Earth. 776 00:40:17,082 --> 00:40:19,878 Copies of it are popping up all over Dragon space. 777 00:40:24,478 --> 00:40:26,130 The Dragons call us 778 00:40:26,673 --> 00:40:27,567 kludges. 779 00:40:28,588 --> 00:40:31,044 They call us mutts and mules, 780 00:40:31,936 --> 00:40:34,966 as if *we're* the genetic mistakes because we're only human. 781 00:40:36,879 --> 00:40:39,667 Well, now we've shown them what we humans can do. 782 00:40:40,665 --> 00:40:41,506 We kludges, 783 00:40:42,537 --> 00:40:43,429 we mutts, 784 00:40:43,999 --> 00:40:44,891 we mules. 785 00:40:46,492 --> 00:40:48,093 And we're gonna keep showing them. 786 00:40:49,261 --> 00:40:50,189 Today, 787 00:40:51,034 --> 00:40:51,964 tomorrow, 788 00:40:53,030 --> 00:40:54,025 and every day 789 00:40:54,780 --> 00:40:55,808 until Earth 790 00:40:56,226 --> 00:40:57,211 is free. 791 00:40:59,468 --> 00:41:01,386 Today is like no other day. 792 00:41:04,390 --> 00:41:05,033 Today... 793 00:41:05,751 --> 00:41:07,633 we are cousins all. 794 00:41:08,691 --> 00:41:09,609 Today... 795 00:41:10,177 --> 00:41:11,854 we reclaim... 796 00:41:11,983 --> 00:41:12,899 Earth... 797 00:41:15,385 --> 00:41:16,837 for humanity. 798 00:41:20,670 --> 00:41:22,702 This is Bunker Hill, signing off. 799 00:41:26,039 --> 00:41:27,325 They're rising up, Harper. 800 00:41:28,227 --> 00:41:31,237 Slave worlds all over the Dragon empire are getting this recording,... 801 00:41:31,837 --> 00:41:33,366 and they're rising in revolt, 802 00:41:33,784 --> 00:41:35,037 all because of Brendan. 803 00:41:35,509 --> 00:41:37,150 So you're telling me it was worth it, 804 00:41:38,086 --> 00:41:39,971 even if my cousin's dead? 805 00:41:41,317 --> 00:41:42,879 Either way, he won. 806 00:41:45,114 --> 00:41:46,317 And so did you. 59812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.