Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,284 --> 00:00:20,994
Target one eliminated.
Switching fire control to target two.
2
00:00:21,790 --> 00:00:23,805
Can you identify the source of the distress call?
3
00:00:24,412 --> 00:00:27,147
It is an Enduring Victory class armored transport.
4
00:00:27,148 --> 00:00:29,582
Nietzschean design, Sabra-Jaguar.
Pride markings.
5
00:00:29,904 --> 00:00:31,898
One of the Nietzschean ships
has turned to fire on us.
6
00:00:36,064 --> 00:00:36,973
Big mistake.
7
00:00:37,182 --> 00:00:38,435
Tyr, fire.
8
00:00:38,592 --> 00:00:39,401
Firing.
9
00:00:49,357 --> 00:00:51,494
Targets two and three eliminated.
10
00:00:51,981 --> 00:00:53,768
Fire control locked on to transport.
11
00:00:53,888 --> 00:00:56,824
Tyr, we are allied with the Sabra-Jaguar Pride.
12
00:00:57,387 --> 00:00:58,509
Theoretically.
13
00:00:58,621 --> 00:01:00,914
Well, theoretically, hold your fire.
14
00:01:01,470 --> 00:01:02,264
Sir.
15
00:01:02,663 --> 00:01:03,446
For now.
16
00:01:03,448 --> 00:01:04,643
Transport is hailing us.
17
00:01:05,356 --> 00:01:06,231
On screen.
18
00:01:06,956 --> 00:01:08,061
Hello, Dylan.
19
00:01:08,587 --> 00:01:10,912
Thrilling entrance, as always.
20
00:01:11,375 --> 00:01:12,456
Elsbett...
21
00:01:18,781 --> 00:01:20,555
...Uh ...what are you doing here ?
22
00:01:20,628 --> 00:01:22,844
Just extending an invitation.
23
00:01:24,058 --> 00:01:26,826
I'm sure you could have found an easier way.
24
00:01:26,931 --> 00:01:27,775
So
25
00:01:27,881 --> 00:01:29,278
so what is this? Another
26
00:01:29,488 --> 00:01:30,393
wedding?
27
00:01:31,357 --> 00:01:33,343
A different kind of party.
28
00:01:33,865 --> 00:01:37,329
Pride Sabra-Jaguar is going to war
with the Drago-Kasov,
29
00:01:37,643 --> 00:01:39,779
and you're the guest of honor.
30
00:01:47,598 --> 00:01:50,555
According to our agents on Enga's Redoubt,
31
00:01:50,556 --> 00:01:52,714
the Dragons are refitting hundreds
32
00:01:52,715 --> 00:01:55,249
of their old decommissioned warships
and when they're through,
33
00:01:55,250 --> 00:01:57,290
they will have doubled the size of their fleet.
34
00:01:58,639 --> 00:02:00,973
Their first
target will be the Jaguar homeworld.
35
00:02:01,096 --> 00:02:05,945
You know, that's funny.
I have agents, too, and according to them,
you're building a major new war fleet of your own.
36
00:02:06,626 --> 00:02:10,097
Unfortunately, ours won't be ready for months.
37
00:02:10,098 --> 00:02:12,169
Theirs launches in a week.
38
00:02:12,171 --> 00:02:15,441
Well, if that's the case,
shouldn't you be at home taking care of your new son?
39
00:02:16,631 --> 00:02:19,123
I forgot how tall you are.
40
00:02:20,404 --> 00:02:23,962
Charlemagne is a wonderful lover, but his stature
41
00:02:24,171 --> 00:02:26,852
does leave something to be desired.
42
00:02:27,732 --> 00:02:30,161
Much like the current size of our fleet.
43
00:02:30,684 --> 00:02:32,716
Luckily we have you
44
00:02:32,717 --> 00:02:36,351
to make up for our unfortunate deficiencies.
45
00:02:36,564 --> 00:02:37,513
Is that so?
46
00:02:38,346 --> 00:02:40,801
This is a copy
of the Mutual Defense Pact between
47
00:02:40,802 --> 00:02:43,671
the
signatories of your Commonwealth Charter.
48
00:02:44,133 --> 00:02:46,260
Signatories which include
49
00:02:46,261 --> 00:02:48,157
the Sabra-Jaguar Pride.
50
00:02:48,719 --> 00:02:50,976
You want me to fight the Dragons for you?
51
00:02:51,551 --> 00:02:52,561
Actually,
52
00:02:52,562 --> 00:02:54,141
by the terms of this pact,
53
00:02:54,663 --> 00:02:56,248
I demand it.
54
00:03:00,069 --> 00:03:04,485
I cannot believe we are going to war
to help Elsbett and the Jaguars.
55
00:03:04,485 --> 00:03:07,280
Well, you know that old expression
"Politics make strange bedfellows."
56
00:03:07,875 --> 00:03:09,516
Well, it wouldn't be the first time.
57
00:03:09,916 --> 00:03:11,563
First time for what?
58
00:03:11,591 --> 00:03:13,573
Our problem is with our other allies.
59
00:03:13,575 --> 00:03:17,038
Castalia, Moebius, Sintii
they're not exactly superpowers.
60
00:03:17,069 --> 00:03:19,116
I'm Dylan's only real military asset.
61
00:03:19,116 --> 00:03:20,660
One he can't afford to lose.
62
00:03:20,660 --> 00:03:21,299
Mmm-hmmm.
63
00:03:21,327 --> 00:03:27,494
Unfortunately, Dylan gave Charlemagne
and the Jaguars his word, and that's the one
thing he's got that's even less expendable than you.
64
00:03:39,320 --> 00:03:41,227
We're approaching the rendezvous point.
65
00:03:41,694 --> 00:03:47,462
Dylan, according to the messages
I'm processing from the Sabra-Jaguar fleet, there
have been a series of battles on the Jaguar frontier.
66
00:03:47,463 --> 00:03:49,519
The war has already started.
67
00:03:50,147 --> 00:03:52,909
Once again, your timing is impeccable.
68
00:03:53,095 --> 00:03:54,323
I do my best.
69
00:03:54,393 --> 00:03:56,241
Updating the tactical situation.
70
00:03:57,067 --> 00:03:59,777
The Dragons have taken Hruska and Barbour systems.
71
00:03:59,844 --> 00:04:01,509
Hruska? Already?!?
72
00:04:01,510 --> 00:04:04,100
That's the key to the entire Diogenes Cluster.
73
00:04:04,101 --> 00:04:07,717
Signal my fleet. Let them know Hruska
will be our first military objective.
74
00:04:07,858 --> 00:04:08,865
Belay that, Rommie.
75
00:04:09,692 --> 00:04:14,361
I am the Supreme Commander of our combined forces.
If you want my help,...
76
00:04:14,362 --> 00:04:15,614
you do as I say.
77
00:04:16,238 --> 00:04:18,263
Where have I heard that before?
78
00:04:18,273 --> 00:04:21,790
Well, unless you want to continue
the fight on your own...
79
00:04:21,919 --> 00:04:23,311
So controlling.
80
00:04:23,763 --> 00:04:27,908
I'll return to my fleet and inform them
of the new chain of command.
81
00:04:27,909 --> 00:04:30,741
With the Supreme Commander's permission, of course.
82
00:04:31,430 --> 00:04:33,922
Permission granted, of course.
83
00:04:36,780 --> 00:04:37,818
Ahhh!
84
00:04:37,924 --> 00:04:40,437
She didn't salute! Shouldn't she salute?
85
00:04:41,581 --> 00:04:46,305
Well, I'm think that maybe she went
to the Beka Valentine School of Military Discipline.
86
00:04:46,539 --> 00:04:51,078
Dylan, I've just picked up a coded message
in the Comm traffic - directed through us
and relayed through Moebius intelligence.
87
00:04:51,734 --> 00:04:52,664
I'll take it in my quarters.
88
00:04:52,668 --> 00:04:54,645
Actually, it's addressed to Harper.
89
00:04:58,337 --> 00:04:59,164
Brendan!
90
00:04:59,928 --> 00:05:04,101
Seamus. It's been a long time, cuz-o. Too long.
91
00:05:04,303 --> 00:05:05,397
Right back atcha.
92
00:05:06,469 --> 00:05:07,009
...oo long.
93
00:05:07,769 --> 00:05:09,047
Look, uh...
94
00:05:09,641 --> 00:05:13,422
I heard about you and your friends.
This new Commonwealth thing sounds like a choice scam.
95
00:05:13,632 --> 00:05:15,521
Wish I'd thought of it myself.
96
00:05:15,632 --> 00:05:17,715
The thing is, hum...
97
00:05:18,796 --> 00:05:24,377
we been hearing rumors back home that there's a war
comin between your Dylan and the Dragons.
98
00:05:25,085 --> 00:05:27,805
The ubers are stocking'up on workers, Seamus.
99
00:05:28,238 --> 00:05:30,668
The slave raids we getting worse every day.
100
00:05:32,144 --> 00:05:38,900
We need your help, and more.
When this war comes, we want in.
101
00:05:39,927 --> 00:05:41,221
It's time, Seamus.
102
00:05:42,008 --> 00:05:43,349
It's time to rise up...
103
00:05:43,979 --> 00:05:46,473
and drive the Dragons off of Earth
104
00:05:46,861 --> 00:05:47,980
forever.
105
00:05:53,279 --> 00:05:56,426
Syncro Bye Anubis Corp.
106
00:05:57,038 --> 00:06:00,178
La trad arrive, patience.
107
00:06:44,167 --> 00:06:49,091
For crying' out loud! I'm not just talkin' about
some mudball here. We're talkin' about Earth! Terra!
108
00:06:49,092 --> 00:06:53,500
The mother-world of all humanity! It's only the most
important planet in the whole freakin' universe!
109
00:06:53,621 --> 00:06:58,770
Hardly. There are 10.433.000 Tarn Vedra
class planets in the known universe.
110
00:06:58,771 --> 00:07:03,440
In the Dragon empire alone,
there are 837 slave planets just like Earth.
111
00:07:03,649 --> 00:07:04,482
Slave planets?
112
00:07:04,503 --> 00:07:05,025
Mmm-hmmm.
113
00:07:05,213 --> 00:07:10,579
I think what Rommie's trying to say in her usual
Diplomatic fashion is that Earth isn't what she used to be.
114
00:07:10,739 --> 00:07:12,149
No, she's not.
115
00:07:12,150 --> 00:07:14,388
Not since the Drago-Kasov pride conquered her
116
00:07:14,389 --> 00:07:18,276
destroyed our economy
and enslaved our entire population...
117
00:07:18,277 --> 00:07:19,700
Yeah, that would pretty much make things suck.
118
00:07:19,701 --> 00:07:23,554
BUT, we have a chance to fix that now,
and we have to take it.
119
00:07:23,586 --> 00:07:25,179
Harper, I don't want you to get your hopes up.
120
00:07:25,180 --> 00:07:26,297
We're fighting a war,
121
00:07:26,298 --> 00:07:29,956
and we don't have the time or the resources
to liberate every slave planet in the Dragon empire.
122
00:07:30,286 --> 00:07:30,934
All right, all right.
123
00:07:31,144 --> 00:07:33,622
What exactly are you trying to tell me here, huh?
124
00:07:33,832 --> 00:07:35,898
That Earth doesn't matter?!?
125
00:07:36,691 --> 00:07:39,225
Unfortunately, Earth...doesn't matter.
126
00:07:40,764 --> 00:07:42,216
Unless we make it matter.
127
00:07:43,574 --> 00:07:45,034
You want me to go by myself?!?
128
00:07:45,035 --> 00:07:46,792
No. You can take Rommie.
129
00:07:46,985 --> 00:07:52,314
I got a better idea. How 'bout you round up
all those warships out there, head to Earth,
and blast the Dragon garrison to pieces?
130
00:07:52,420 --> 00:07:56,293
I intend to...AFTER
I've drawn the Dragon fleet out of position
131
00:07:56,399 --> 00:08:00,349
and as soon as you and Rommie make sure
that all their armored units are out in the streets
where they're vulnerable.
132
00:08:00,558 --> 00:08:02,559
Great. Start the revolution without me.
133
00:08:03,186 --> 00:08:06,188
Anything else I can do for you?
Transmute the elements? Reverse entropy?
134
00:08:06,350 --> 00:08:07,674
Make you a sandwich?
135
00:08:07,750 --> 00:08:08,661
I won't make you go.
136
00:08:10,734 --> 00:08:12,628
Your cousin doesn't even know we got his message.
137
00:08:13,255 --> 00:08:15,886
Besides, I could use you here.
But if you want freedom for Earth, Harper,
138
00:08:16,200 --> 00:08:17,761
you're gonna have to fight for it.
139
00:08:27,704 --> 00:08:28,809
So, what's Earth like?
140
00:08:29,764 --> 00:08:32,467
What do you care?
It has no strategic value, remember?
141
00:08:32,676 --> 00:08:34,457
Harper, I'm a warship.
142
00:08:34,458 --> 00:08:38,187
I always consider the military situation first.
It's my nature.
143
00:08:38,592 --> 00:08:39,863
But I do care.
144
00:08:40,084 --> 00:08:40,889
Well,
145
00:08:43,879 --> 00:08:45,104
it's a place you love.
146
00:08:46,108 --> 00:08:48,854
It's, uh, you know, it's a good feeling.
147
00:08:48,855 --> 00:08:51,796
Until you have to see it all torn down around you.
148
00:08:51,827 --> 00:08:53,722
And there's nothing you can do to stop it.
149
00:08:53,763 --> 00:08:57,842
We tried - me and Brendan and,...
our buddy, Isaac.
150
00:08:58,584 --> 00:09:00,678
Yeah, we thought we could beat
the Nietzscheans all by ourselves.
151
00:09:00,679 --> 00:09:04,331
We'd steal their weapons,
we'd mess with their floater engines,...
152
00:09:04,377 --> 00:09:06,557
we'd blow shrillers outside their barracks at night...
153
00:09:07,056 --> 00:09:07,644
Shrillers?
154
00:09:08,324 --> 00:09:10,278
These little whistles I invented. They,...
155
00:09:10,279 --> 00:09:14,947
they'd extend into the ultrasonic and irritate
the hell out of Nietzschean ear canals.
156
00:09:14,948 --> 00:09:17,405
We'd blow 'em and they would run like hell.
157
00:09:17,476 --> 00:09:18,335
Sounds like fun.
158
00:09:18,411 --> 00:09:20,720
Yeah, it was. It was.
159
00:09:20,721 --> 00:09:23,393
Until, uh, until they ambushed us.
160
00:09:24,325 --> 00:09:29,872
An entire Nietzschean platoon outside the barracks,
waiting for us to show up with our stupid little toys.
161
00:09:30,320 --> 00:09:34,578
Brendan spotted 'em right away - he's good like that.
He warned me, but, uh,
162
00:09:34,579 --> 00:09:37,746
Isaac was on the other side of the compound and, uh,
163
00:09:38,196 --> 00:09:39,953
we could hear his shrilling,
164
00:09:40,351 --> 00:09:42,750
and then it was cut off by gunshots.
165
00:09:46,384 --> 00:09:47,210
Yeah,
166
00:09:47,606 --> 00:09:48,534
you're gonna love Earth.
167
00:09:54,736 --> 00:09:57,759
A direct assault on the Dragon Capitol?
168
00:09:58,475 --> 00:09:59,718
That's suicide.
169
00:10:00,560 --> 00:10:01,308
I would agree...
170
00:10:01,903 --> 00:10:03,609
were it not for our Captain Hunt.
171
00:10:03,610 --> 00:10:05,781
His survival instincts are, uh,
172
00:10:05,782 --> 00:10:06,604
well,
173
00:10:06,605 --> 00:10:07,649
formidable.
174
00:10:07,842 --> 00:10:09,188
And if they weren't,
175
00:10:09,189 --> 00:10:11,875
you'd be commanding this starship
instead of the human?
176
00:10:12,235 --> 00:10:15,205
The current state of affairs serves my purpose.
177
00:10:16,819 --> 00:10:20,956
A purpose which might be better served
by gaining entry into my family.
178
00:10:24,067 --> 00:10:25,328
Oh, please.
179
00:10:26,405 --> 00:10:30,040
I don't need to marry one of your spare sisters
in order to achieve my goals.
180
00:10:31,335 --> 00:10:33,922
Who said anything about a sister?
181
00:10:36,373 --> 00:10:37,313
Now,
182
00:10:38,410 --> 00:10:40,915
tell me the captain's *true* intentions...
183
00:10:47,257 --> 00:10:50,216
It will take a great deal more
than a whispered promise to
184
00:10:50,216 --> 00:10:55,217
extract from me any further information
than I've provided already.
185
00:10:56,067 --> 00:10:57,239
However
186
00:11:00,196 --> 00:11:03,422
you are oh, so very welcome to try.
187
00:11:08,104 --> 00:11:09,403
There she is, Rommie
188
00:11:09,458 --> 00:11:11,317
The blue jewel of the galaxy
189
00:11:12,081 --> 00:11:13,011
Earth.
190
00:11:13,314 --> 00:11:19,370
Heh. Craters, high levels of carbon dioxide,
soot, ash, nuclear fallout. Lovely.
191
00:11:19,648 --> 00:11:20,359
Hey!
192
00:11:20,673 --> 00:11:24,298
At least all that crap in the atmosphere
makes us harder to detect.
193
00:11:24,706 --> 00:11:25,851
The question is:
194
00:11:25,888 --> 00:11:29,671
How do we get around that
Nietzschean orbital defense network?
195
00:11:37,266 --> 00:11:39,531
I gotta hand it to you, Rommie.
I gotta hand it to you.
196
00:11:39,532 --> 00:11:42,437
An artificial meteor swarm?
It's brilliant!
197
00:11:42,474 --> 00:11:46,451
And that is why I love me for making you.
198
00:11:46,452 --> 00:11:48,854
Uh, and I mean I do love you too.
And by making,
199
00:11:48,855 --> 00:11:52,244
I do mean in a, uh, professional sort of way.
200
00:11:52,466 --> 00:11:55,532
About that. When we meet your friends,
don't mention I'm an android.
201
00:11:55,533 --> 00:11:58,633
I've found on missions like this,
it's always best to hold a few surprises back
202
00:11:58,634 --> 00:11:59,973
from everyone concerned.
203
00:11:59,974 --> 00:12:02,654
What's the matter, Rommie? You don't want
to listen to me brag the whole time we're here?
204
00:12:02,744 --> 00:12:03,433
No.
205
00:12:04,065 --> 00:12:04,741
Deal.
206
00:12:05,812 --> 00:12:06,796
Ah...
207
00:12:06,797 --> 00:12:07,896
the smells of home.
208
00:12:08,782 --> 00:12:09,766
This way.
209
00:12:20,055 --> 00:12:21,142
Whoa, whoa, whoa, whoa.
210
00:12:21,331 --> 00:12:22,603
She's so frightened.
211
00:12:22,894 --> 00:12:24,682
She's got a lot to be frightened about.
212
00:12:24,683 --> 00:12:26,319
It's ok, you can come out.
213
00:12:26,919 --> 00:12:27,468
It's ok.
214
00:12:30,224 --> 00:12:32,208
Oh, is this your sister or your cousin?
215
00:12:32,768 --> 00:12:34,217
Well, either way,
216
00:12:34,218 --> 00:12:37,746
you're both very beautiful,
very brave young ladies.
217
00:12:38,532 --> 00:12:39,952
Can you do me a favor?
218
00:12:40,475 --> 00:12:44,516
Can you please try and find Brendan Lahey
219
00:12:44,622 --> 00:12:47,347
and tell him his cousin, Seamus, is here.
Can you do that?
220
00:12:54,462 --> 00:12:55,685
What do you want with Brendan?
221
00:12:58,379 --> 00:13:00,304
Like I said, I'm his cousin, Seamus.
222
00:13:00,724 --> 00:13:01,611
Funny,
223
00:13:01,612 --> 00:13:03,701
Brendan never mentioned a cousin.
224
00:13:04,328 --> 00:13:07,905
Especially not a collaborator in nice,
shiny new clothes.
225
00:13:07,932 --> 00:13:09,432
I'm not a collaborator.
226
00:13:09,433 --> 00:13:13,106
We're not with the Dragons.
In fact, we're actually here to
227
00:13:13,420 --> 00:13:15,901
try and help save you from the Dragons.
228
00:13:16,123 --> 00:13:16,805
Yeah!
229
00:13:17,120 --> 00:13:19,516
And I'm the second coming of Hylees Lassie.
230
00:13:20,818 --> 00:13:24,475
Why don't you tell your girlfriend
to drop the lance and maybe we'll talk.
231
00:13:24,622 --> 00:13:26,985
There are at least seven more
just like him in the side passages.
232
00:13:27,575 --> 00:13:30,812
Oh, man. Bostonians.
233
00:13:31,230 --> 00:13:33,369
Why do we always have to do this the hard way?
234
00:13:34,309 --> 00:13:36,111
All right, on three.
235
00:13:36,112 --> 00:13:36,904
One,
236
00:13:37,218 --> 00:13:37,949
two...
237
00:13:38,042 --> 00:13:39,157
Seamus?
238
00:13:39,450 --> 00:13:40,360
Brendan!
239
00:13:42,035 --> 00:13:42,958
Seamus!
240
00:13:44,477 --> 00:13:45,409
Seamus
241
00:13:45,410 --> 00:13:46,840
Brendan! Hey!
242
00:13:48,402 --> 00:13:50,048
Ah, it's good to see you, cuz-o.
243
00:13:50,109 --> 00:13:51,738
Likewise, likewise.
244
00:13:51,738 --> 00:13:53,880
Hey, Ozzie! Come here. Everybody!
245
00:13:53,882 --> 00:13:55,003
Come here! Come here!
246
00:13:56,408 --> 00:13:58,906
I want you all to meet my cousin,
247
00:13:58,907 --> 00:14:00,500
Seamus Harper.
248
00:14:01,088 --> 00:14:02,750
He's come down from the stars
249
00:14:03,382 --> 00:14:05,351
to set us all free.
250
00:14:05,470 --> 00:14:06,100
Heh.
251
00:14:06,309 --> 00:14:07,558
No pressure.
252
00:14:17,509 --> 00:14:21,269
The Nietzscheans keep a pretty tight seal
on the main living areas here.
253
00:14:22,094 --> 00:14:23,947
We don't get out much,
the Dragons don't come in much...
254
00:14:23,948 --> 00:14:27,114
except when they send in floaters
to pick up more slaves.
255
00:14:27,971 --> 00:14:29,631
Since the war started, they've been
256
00:14:29,736 --> 00:14:34,143
taking pretty much everybody they can g3t
th31r h4nds 0n - l1ttl3 0n3s, 0ld folks.
257
00:14:34,708 --> 00:14:37,729
Last week they took Jake's mother
over there right off her death bed.
258
00:14:38,618 --> 00:14:40,831
Why would they take people who can't work?
259
00:14:40,853 --> 00:14:43,188
Well, there are rumors about
260
00:14:44,626 --> 00:14:46,326
resettlement centers.
261
00:14:46,429 --> 00:14:47,487
Death camps.
262
00:14:48,529 --> 00:14:49,404
But, umm,
263
00:14:49,509 --> 00:14:51,370
we're gonna put a stop to all that
264
00:14:51,407 --> 00:14:52,328
aren't we?
265
00:14:52,456 --> 00:14:53,173
Yeah.
266
00:14:53,278 --> 00:14:55,450
Yeah, of course. Heh.
267
00:14:55,912 --> 00:14:56,538
Look,
268
00:14:56,611 --> 00:14:58,881
we'll do what we can,
but we're just the advance team.
269
00:14:59,091 --> 00:15:01,827
The key is to force the Dragons
to commit their armored units.
270
00:15:01,828 --> 00:15:04,852
Once they're exposed, the Andromeda
will arrive and pick them off from orbit.
271
00:15:04,956 --> 00:15:08,481
Yeah, a lot of this is gonna have to depend on
your resistance fighters, Brendan.
272
00:15:08,691 --> 00:15:10,273
How many can you mobilize in Boston?
273
00:15:10,794 --> 00:15:13,179
Uh, well, you know, you...
274
00:15:13,180 --> 00:15:16,856
you gotta realize I expected you
to show up with a lot more company than just one,
275
00:15:16,857 --> 00:15:18,767
admittedly very attractive, woman.
276
00:15:19,080 --> 00:15:20,968
How many fighters, Brendan?
277
00:15:23,886 --> 00:15:26,190
Well, you're lookin' at 'em, Seamus.
278
00:15:29,124 --> 00:15:30,742
You have FIVE fighters?!
279
00:15:31,233 --> 00:15:33,299
That I can count on - yeah.
280
00:15:33,300 --> 00:15:34,718
Look, they got friends,
281
00:15:34,719 --> 00:15:35,801
and their friends have friends,
282
00:15:35,802 --> 00:15:39,767
and a
lot of them claim to be in the resistance,
but how many people can I get in the street?
283
00:15:39,768 --> 00:15:41,647
Especially before your Dylan arrives?
284
00:15:42,317 --> 00:15:44,275
Like I said, five that I know of.
285
00:15:44,659 --> 00:15:45,906
That you know of.
286
00:15:45,907 --> 00:15:47,597
Brendan, why did you call us?
287
00:15:47,807 --> 00:15:49,308
What'd you expect?
288
00:15:50,802 --> 00:15:54,290
Well, what I expected was...hope.
289
00:15:54,802 --> 00:15:56,567
How am I supposed to give them hope?
290
00:15:56,568 --> 00:16:00,467
I know how hard their lives are. That's why
I ran away in the first place, remember?
291
00:16:02,533 --> 00:16:06,555
Harper, if we can't get the local resistance
organized in time for Dylan's attack,
292
00:16:06,556 --> 00:16:09,704
our surgical strike will turn into a bloody
war.
293
00:16:12,452 --> 00:16:15,263
I don't even know where to start.
What do I say?
294
00:16:15,497 --> 00:16:17,435
Say whatever it takes.
295
00:16:18,383 --> 00:16:20,894
All around the world, people are ready
296
00:16:21,839 --> 00:16:23,165
ready to rise up.
297
00:16:24,022 --> 00:16:24,815
In, uh,
298
00:16:25,459 --> 00:16:26,354
Paris,
299
00:16:27,187 --> 00:16:28,146
Tokyo,
300
00:16:28,553 --> 00:16:29,572
Singapore
301
00:16:29,886 --> 00:16:31,138
...uh, Johannesburg.
302
00:16:31,139 --> 00:16:32,815
In, uh, thousands
303
00:16:32,816 --> 00:16:33,859
in hundreds of thousands!
304
00:16:34,991 --> 00:16:38,581
And they're all waiting....waiting for you.
305
00:16:39,743 --> 00:16:40,992
Waiting for BOSTON,
306
00:16:42,691 --> 00:16:44,696
because this was where it all began.
307
00:16:45,202 --> 00:16:47,965
Uh, the most important revolution
in the history of Earth
308
00:16:47,966 --> 00:16:49,785
started in Boston.
309
00:16:49,786 --> 00:16:53,148
The very idea that all people, whether born
310
00:16:53,149 --> 00:16:56,322
or engineered, are equal started in Boston.
311
00:16:56,359 --> 00:16:59,542
So now, it is Boston's turn again!
312
00:16:59,543 --> 00:17:01,661
Time to show your courage!
313
00:17:01,662 --> 00:17:03,581
Time to storm the barricades!
314
00:17:03,740 --> 00:17:08,737
Time to fire a shot that will be heard around
the world for freedom!
315
00:17:09,021 --> 00:17:10,437
He's right, let's get the ubers!
316
00:17:12,105 --> 00:17:14,562
Now's the time! Freedom for Earth!
317
00:17:14,838 --> 00:17:16,147
For freedom!
318
00:17:16,462 --> 00:17:28,409
!!! Freedom !!!...!!! Freedom !!!...
319
00:17:28,618 --> 00:17:30,246
I gotta hand it to you, cousin.
320
00:17:30,247 --> 00:17:33,718
You really got 'em believing in themselves
for the first time!
321
00:17:34,504 --> 00:17:36,006
It was a very good speech.
322
00:17:36,180 --> 00:17:36,851
Yeah.
323
00:17:37,477 --> 00:17:41,089
Tokyo, Paris, Johannesberg, Singapore
sure.
324
00:17:41,090 --> 00:17:42,674
There's only one problem.
325
00:17:42,675 --> 00:17:44,136
It's all a lie.
326
00:17:45,320 --> 00:17:46,447
Come on, Dylan.
327
00:18:06,846 --> 00:18:09,735
Correct me if I'm wrong, but are
we actually winning?
328
00:18:10,334 --> 00:18:11,869
The Jaguars are holding our center.
329
00:18:11,870 --> 00:18:14,460
The Castalians
have routed the Dragons' left flank.
330
00:18:14,461 --> 00:18:16,461
The enemy is in full retreat.
331
00:18:16,792 --> 00:18:18,212
Go, fish-men, go.
332
00:18:18,628 --> 00:18:20,614
IF this continues,
there'll soon be nothing between us
333
00:18:20,615 --> 00:18:22,582
and the Dragon
homeworld but open slip-routes.
334
00:18:22,583 --> 00:18:24,316
Yes, how convenient.
335
00:18:24,403 --> 00:18:25,379
Too easy?
336
00:18:25,600 --> 00:18:26,652
Much.
337
00:18:27,437 --> 00:18:29,607
Andromeda, hail all allied commanders.
338
00:18:30,214 --> 00:18:31,558
I'm standing down the assault.
339
00:18:31,837 --> 00:18:32,677
Aye, aye!
340
00:18:33,705 --> 00:18:34,908
How's your friend doing?
341
00:18:35,526 --> 00:18:38,481
Well, she's already
hidden recon eyes all over the ghetto.
342
00:18:38,482 --> 00:18:41,565
Now, all she has to do is
plant plasma mines outside the armory.
343
00:18:42,318 --> 00:18:43,162
The armory?
344
00:18:43,298 --> 00:18:43,924
Yeah.
345
00:18:44,046 --> 00:18:44,591
No, no, no, no, no.
346
00:18:44,592 --> 00:18:46,931
She shouldn't go anywhere
near the armory. They're gonna see her.
347
00:18:47,124 --> 00:18:47,886
Rommie?
348
00:18:48,096 --> 00:18:49,885
Not freakin' likely.
349
00:18:49,910 --> 00:18:50,878
How do you know?
350
00:18:51,483 --> 00:18:53,419
Uh, let's just say I, uh,
351
00:18:53,727 --> 00:18:55,629
made her what she is today.
352
00:18:59,149 --> 00:19:02,820
So, uh, you guys serious?
353
00:19:03,018 --> 00:19:04,137
I wish.
354
00:19:05,008 --> 00:19:08,848
You know how it is...we're
too busy flying around saving the universe.
355
00:19:10,144 --> 00:19:10,780
Yeah.
356
00:19:11,199 --> 00:19:11,842
Well,
357
00:19:12,156 --> 00:19:13,930
just
remember what you're saving it for Earth
358
00:19:15,795 --> 00:19:16,406
her
359
00:19:17,060 --> 00:19:18,535
and all that's good in the world.
360
00:19:21,048 --> 00:19:22,497
I got something for you.
361
00:19:24,319 --> 00:19:25,258
I've been saving it.
362
00:19:25,677 --> 00:19:26,521
Here.
363
00:19:27,723 --> 00:19:29,030
It's your old tin whistle.
364
00:19:31,968 --> 00:19:33,715
No, no, no, no - I, uh,
365
00:19:33,821 --> 00:19:34,760
I threw this...
366
00:19:34,762 --> 00:19:35,634
...into your parents' grave.
367
00:19:37,086 --> 00:19:38,013
Yeah, you did.
368
00:19:39,383 --> 00:19:40,523
I pulled it out for you.
369
00:19:41,280 --> 00:19:42,171
I been saving it...
370
00:19:44,808 --> 00:19:45,720
you know,
371
00:19:46,797 --> 00:19:48,508
for when you're ready to play it again.
372
00:19:51,913 --> 00:19:53,189
Simply point the lance,
373
00:19:53,463 --> 00:19:54,697
press the trigger.
374
00:19:56,711 --> 00:19:58,757
The
computer targeting system will do the rest.
375
00:19:58,862 --> 00:20:00,408
Now, if you find yourself up in close
376
00:20:00,409 --> 00:20:03,520
and you want to do a lot of
damage, you can switch to plasma blasts,
377
00:20:03,729 --> 00:20:04,367
here.
378
00:20:04,961 --> 00:20:06,628
Now, when you return to your cell members,
379
00:20:06,629 --> 00:20:08,275
authorize them to use your lance,
380
00:20:08,276 --> 00:20:10,858
so if you go down, someone else can use it.
381
00:20:10,859 --> 00:20:11,798
Questions?
382
00:20:12,649 --> 00:20:14,519
Bracers, for communication.
383
00:20:15,125 --> 00:20:17,487
ECM Generators. Wear them both.
384
00:20:17,638 --> 00:20:18,620
And remember,
385
00:20:19,478 --> 00:20:22,673
a malatov cocktail will still burn a floater.
386
00:20:22,882 --> 00:20:24,484
But*so* wait until they hit the barricades,
387
00:20:25,230 --> 00:20:27,126
and then throw as many as you can.
388
00:20:27,427 --> 00:20:29,256
Oh, yeah, one more thing.
389
00:20:31,809 --> 00:20:32,701
Shrillers.
390
00:20:34,208 --> 00:20:35,624
Enough for everybody.
391
00:20:37,365 --> 00:20:39,027
You know, these toys are great, but...
392
00:20:39,341 --> 00:20:42,181
what if you
give the signal and no one rises up but us?
393
00:20:45,873 --> 00:20:47,153
Why are you here, Ozzie?
394
00:20:47,316 --> 00:20:48,303
You know why.
395
00:20:49,575 --> 00:20:50,338
Kathy.
396
00:20:53,810 --> 00:20:55,117
We all got a Kathy
397
00:20:56,087 --> 00:20:57,101
at least one
398
00:20:58,646 --> 00:20:59,643
my sister,
399
00:21:01,119 --> 00:21:02,452
Seamus' parents,
400
00:21:02,915 --> 00:21:04,104
Colin's kids.
401
00:21:06,209 --> 00:21:07,784
We've all lost someone.
402
00:21:09,022 --> 00:21:10,790
Now you remind people of that,
403
00:21:12,252 --> 00:21:14,686
and you'll have no
problem getting them to fight by your side.
404
00:21:21,696 --> 00:21:22,914
For Kathy.
405
00:21:34,409 --> 00:21:37,127
The Dragon
slave caravan is on its way into the ghetto.
406
00:21:37,514 --> 00:21:38,304
Man, there...
407
00:21:38,305 --> 00:21:40,259
are a lot more of them than we expected.
408
00:21:40,364 --> 00:21:43,400
They must be reinforcing
their positions because of the war.
409
00:21:43,711 --> 00:21:46,949
No plan of battle ever survives
the first engagement with the enemy.
410
00:21:47,069 --> 00:21:48,660
What if Ozzie was right, Rommie?
411
00:21:48,766 --> 00:21:50,472
What if the people in the streets won't
412
00:21:50,577 --> 00:21:52,271
rise up and join us?
413
00:21:52,359 --> 00:21:53,252
Then we lose.
414
00:21:53,942 --> 00:21:56,054
But if we do nothing, we still lose,
415
00:21:56,876 --> 00:21:59,126
and we may
never have an opportunity like this again.
416
00:22:00,649 --> 00:22:01,129
Yo,
417
00:22:01,150 --> 00:22:01,961
cousin.
418
00:22:01,962 --> 00:22:04,309
Transports are in position. What's the word?
419
00:22:05,781 --> 00:22:06,568
Uh...
420
00:22:06,882 --> 00:22:07,876
the word is...
421
00:22:07,981 --> 00:22:09,550
ummm...
422
00:22:12,642 --> 00:22:13,695
Attack.
423
00:22:22,654 --> 00:22:24,126
Attack! Attack! Attack!
424
00:22:24,231 --> 00:22:25,588
Go! Go! Go!
425
00:22:37,214 --> 00:22:38,572
You in the back! Come on!
426
00:22:38,573 --> 00:22:39,022
Move!
427
00:22:39,231 --> 00:22:39,688
Move!
428
00:22:44,449 --> 00:22:46,973
Go! Over the wall! Over the wall!
429
00:22:47,730 --> 00:22:48,957
Go! Go!
430
00:22:54,602 --> 00:22:56,257
Go! Go! Go!
431
00:23:00,367 --> 00:23:01,091
Ozzie!
432
00:23:01,843 --> 00:23:02,758
Floater!
433
00:23:03,072 --> 00:23:04,321
Throw the malatovs!
434
00:23:04,531 --> 00:23:06,419
Throw 'em! Throw 'em! Throw 'em!
435
00:23:19,262 --> 00:23:19,923
Seamus,
436
00:23:19,924 --> 00:23:21,259
we're being overrun!
437
00:23:23,758 --> 00:23:24,912
Seamus, what do I do?
438
00:23:25,250 --> 00:23:26,044
Fall back!
439
00:23:26,276 --> 00:23:28,826
Fall back to rally points three and seven.
440
00:23:29,121 --> 00:23:29,963
Fall back!
441
00:23:30,694 --> 00:23:30,887
Fall back! Fall back!
442
00:23:30,887 --> 00:23:32,747
More Dragons are moving to intercept.
443
00:23:33,314 --> 00:23:34,051
They're outnumbered.
444
00:23:34,053 --> 00:23:36,461
If Dylan doesn't get here soon, we're all dead.
445
00:23:41,614 --> 00:23:45,095
So, every bit of evidence we've got suggests
that these ships we've been defeating
446
00:23:45,096 --> 00:23:46,359
aren't really real.
447
00:23:46,568 --> 00:23:49,000
They're just
empty hulls equipped with slipstream drives.
448
00:23:50,522 --> 00:23:54,134
I don't care if they're
Dragon schoolchildren on a summer picnic
449
00:23:54,344 --> 00:23:56,341
a victory is a victory.
450
00:23:56,383 --> 00:23:58,223
It's a victory the Dragons want us to have.
451
00:23:58,327 --> 00:24:00,761
They could be using these
ships to mask the size of their real fleet.
452
00:24:00,763 --> 00:24:02,816
Or distract
us while they move somewhere else.
453
00:24:02,819 --> 00:24:05,352
What they're doing doesn't matter.
454
00:24:05,353 --> 00:24:08,777
So long as we attack, we drive the action.
455
00:24:08,778 --> 00:24:11,989
In love, in war, in politics, the day
456
00:24:12,707 --> 00:24:16,202
and the night always belongs to the aggressor.
457
00:24:16,331 --> 00:24:18,447
I will not lead this fleet into a trap.
458
00:24:18,656 --> 00:24:19,769
We pull back
459
00:24:19,979 --> 00:24:22,648
make them
follow us so that we can pick the next battle.
460
00:24:23,125 --> 00:24:26,312
A nice idea, but it won't be possible.
461
00:24:26,396 --> 00:24:28,610
And why exactly is that?
462
00:24:29,031 --> 00:24:29,608
Captain,
463
00:24:29,714 --> 00:24:32,077
the Sabra-Jaguar
fleet is attacking the Dragons.
464
00:24:33,825 --> 00:24:34,880
Brendan, come in.
465
00:24:34,986 --> 00:24:36,335
Brendan, report!
466
00:24:36,575 --> 00:24:38,033
His signal's been cut off.
467
00:24:39,774 --> 00:24:42,062
All right, that's it.
Rommie, monitor things here. I'll be back.
468
00:24:42,515 --> 00:24:43,387
What are you doing?
469
00:24:43,767 --> 00:24:45,278
Brendan's family, Rommie.
470
00:24:46,132 --> 00:24:48,326
I abandoned
him here once, I'm not gonna do it again.
471
00:24:53,007 --> 00:24:56,128
You know that by attacking the
Dragons now, you're forcing Dylan's hand.
472
00:24:56,185 --> 00:24:58,041
He's forced my hand before.
473
00:24:58,042 --> 00:24:59,775
I'm simply returning the favor.
474
00:24:59,775 --> 00:25:00,476
You have no right to come aboard...
475
00:25:00,476 --> 00:25:00,946
NO!
476
00:25:01,480 --> 00:25:02,866
You have no right.
477
00:25:02,867 --> 00:25:06,066
We may have shared
the same position in Dylan's bed, human,
478
00:25:06,067 --> 00:25:08,788
but don't presume that makes us equals.
479
00:25:08,980 --> 00:25:10,169
You slept with Dylan?
480
00:25:10,714 --> 00:25:11,978
He didn't tell you?
481
00:25:12,501 --> 00:25:16,389
You really should keep better track
of your lovers and not let them stray so far.
482
00:25:16,461 --> 00:25:17,800
Dylan and I aren't lovers.
483
00:25:17,903 --> 00:25:18,779
Really?
484
00:25:19,093 --> 00:25:20,585
Too bad for you.
485
00:25:23,009 --> 00:25:23,872
Rommie,
486
00:25:24,330 --> 00:25:25,185
what was that?
487
00:25:25,283 --> 00:25:27,279
Some kind of gravitational distortion.
488
00:25:28,502 --> 00:25:29,230
Dylan,
489
00:25:29,490 --> 00:25:31,683
the Dragon
ships are firing their slipstream cores.
490
00:25:32,763 --> 00:25:34,262
Andromeda, tell the fleet to scatter.
491
00:25:34,472 --> 00:25:35,479
And get us to slipstream.
492
00:25:35,489 --> 00:25:36,199
My ships!
493
00:25:36,249 --> 00:25:37,161
...are in trouble.
494
00:25:37,266 --> 00:25:38,310
So are we.
495
00:25:38,558 --> 00:25:39,797
They're exploding!
496
00:25:41,075 --> 00:25:42,169
Brace for impact.
497
00:25:52,101 --> 00:25:53,348
It's like a whirlpool.
498
00:25:53,453 --> 00:25:54,513
We're going in.
499
00:26:03,873 --> 00:26:05,009
W..w..wait.
500
00:26:05,010 --> 00:26:06,028
Are either of you
501
00:26:06,342 --> 00:26:08,900
related to any of the ubers I waxed today?
502
00:26:11,188 --> 00:26:13,050
Cause it was a lot of fun.
503
00:26:32,076 --> 00:26:32,861
Brendan!
504
00:26:33,175 --> 00:26:34,072
You ok?
505
00:26:34,914 --> 00:26:36,263
There's too many of them, Seamus.
506
00:26:37,606 --> 00:26:38,816
Their (armor's mobilizing?).
507
00:26:39,473 --> 00:26:40,820
I gotta get back outside.
508
00:26:40,821 --> 00:26:42,005
Whoa, no.
509
00:26:43,336 --> 00:26:45,441
You're coming with me.
You need medical attention.
510
00:26:45,644 --> 00:26:46,932
Your Commonwealth friends
511
00:26:47,142 --> 00:26:48,823
better get here soon, Seamus.
512
00:27:03,138 --> 00:27:04,467
Andromeda, where are we?
513
00:27:04,848 --> 00:27:05,603
(Cralux?).
514
00:27:05,813 --> 00:27:06,941
Somewhere in the outer system.
515
00:27:07,157 --> 00:27:08,736
Status on the rest of the fleet?
516
00:27:09,242 --> 00:27:11,787
Scattered halfway across the Orion arm,
I would assume.
517
00:27:13,050 --> 00:27:14,967
We appear to be the only ship in this system.
518
00:27:15,047 --> 00:27:16,792
Correction. The only Ally ship.
519
00:27:19,315 --> 00:27:20,499
The Dragons just joined us.
520
00:27:20,604 --> 00:27:21,635
Battle stations.
521
00:27:28,844 --> 00:27:30,167
It's no good. I can't shake 'em.
522
00:27:30,503 --> 00:27:33,904
Dylan, we're being hailed by someone
called Fleet Admiral Cuatemoc.
523
00:27:34,008 --> 00:27:36,159
So Temmy finally got his promotion.
524
00:27:36,263 --> 00:27:37,087
Tell me about him.
525
00:27:37,320 --> 00:27:41,113
Cuatemoc's a high-ranking Dragon.
He's married to Charlemagne's sister, Beatricia.
526
00:27:41,428 --> 00:27:44,755
The Jaguars had hoped that the marriage
would bring peace between the prides.
527
00:27:44,859 --> 00:27:46,826
This doesn't look like peace.
528
00:27:46,979 --> 00:27:50,260
If Beatricia is anything like her brother,
I can guess at the problem.
529
00:27:50,782 --> 00:27:52,693
No one profited from their union
530
00:27:52,798 --> 00:27:54,618
especially not the Jaguars.
531
00:27:54,619 --> 00:27:57,316
A gilded pea-hen can't tame a bear.
532
00:27:57,371 --> 00:27:58,284
A bear?
533
00:27:58,733 --> 00:27:59,962
Good. Put him through.
534
00:28:01,097 --> 00:28:01,619
Ah,
535
00:28:02,349 --> 00:28:04,727
the famous Captain Hunt.
536
00:28:05,561 --> 00:28:08,444
Fleet Admiral Cuatemoc.
What happened to your predecessor,
537
00:28:08,862 --> 00:28:09,815
Cuchulain?
538
00:28:09,971 --> 00:28:12,021
He lost one too many battles to you.
539
00:28:12,335 --> 00:28:14,427
I don't plan on making the same mistake.
540
00:28:14,810 --> 00:28:18,750
You know, a plan of battle rarely survives
the first engagement with the enemy.
541
00:28:19,359 --> 00:28:20,371
Mine do.
542
00:28:21,702 --> 00:28:22,668
Hello, Elsbett.
543
00:28:22,982 --> 00:28:24,913
Charlie off getting his pedicure?
544
00:28:25,753 --> 00:28:27,895
Tell him Bea sends her regards.
545
00:28:28,734 --> 00:28:29,647
Here's mine.
546
00:28:35,754 --> 00:28:36,716
In-laws.
547
00:28:36,951 --> 00:28:37,890
Beka,...
548
00:28:37,996 --> 00:28:38,935
slipstream. Now.
549
00:28:40,997 --> 00:28:42,963
Multiple fractures, internal bleeding, and,...
550
00:28:43,212 --> 00:28:43,783
yeah,
551
00:28:43,784 --> 00:28:44,619
a concussion.
552
00:28:44,745 --> 00:28:46,314
Just do something about it, will ya?
553
00:28:46,670 --> 00:28:49,116
You can tell all that just by looking at me?
554
00:28:49,374 --> 00:28:50,354
Yeah, Rommie's, uh,
555
00:28:50,355 --> 00:28:51,331
fool of surprises.
556
00:28:51,734 --> 00:28:52,672
Lucky for you.
557
00:28:53,120 --> 00:28:56,793
While you were off on your little adventure,
I hacked into the Dragon communications grid
558
00:28:56,794 --> 00:28:59,144
and broadcast news of the revolt.
559
00:28:59,521 --> 00:29:01,006
The people of Earth are rising up.
560
00:29:03,475 --> 00:29:04,310
Paris?
561
00:29:04,415 --> 00:29:05,250
Tokyo?
562
00:29:05,442 --> 00:29:06,604
Even Johannesburg.
563
00:29:08,046 --> 00:29:10,533
And here I thought you
were lying about Johannesburg.
564
00:29:10,854 --> 00:29:12,809
I started lying the minute I opened my mouth.
565
00:29:13,123 --> 00:29:14,672
What about the armored divisions?
566
00:29:15,140 --> 00:29:16,447
Mobilizing worldwide.
567
00:29:16,552 --> 00:29:18,768
They should be fully exposed when Dylan arrives...
568
00:29:19,035 --> 00:29:20,647
...in five hours and twenty-one minutes.
569
00:29:21,689 --> 00:29:22,837
Thanks, cousin.
570
00:29:33,998 --> 00:29:35,419
They're still right behind us.
571
00:29:36,709 --> 00:29:37,532
Now what?
572
00:29:37,826 --> 00:29:38,553
Now we...
573
00:29:38,867 --> 00:29:40,829
round up the fleet and fight our way free.
574
00:29:41,043 --> 00:29:44,529
There are over thirty systems in this cluster
and the Alliance fleet is scattered all over it.
575
00:29:44,549 --> 00:29:45,630
Searching will take time.
576
00:29:46,043 --> 00:29:47,950
What about Harper and Rommie? What about Earth?
577
00:29:48,348 --> 00:29:49,981
If the Dragons destroy our fleet,
578
00:29:49,982 --> 00:29:51,129
the war is over.
579
00:29:51,234 --> 00:29:53,086
We have to regroup, regardless of the cost.
580
00:29:59,558 --> 00:30:00,660
Where is Dylan?
581
00:30:00,765 --> 00:30:02,621
The Dragon armor units are killing us.
582
00:30:02,850 --> 00:30:04,290
He should be here soon.
583
00:30:04,338 --> 00:30:07,019
That's what you said an hour ago.
He's ninety minutes late.
584
00:30:07,915 --> 00:30:10,121
Slipstream isn't always that precise.
585
00:30:10,122 --> 00:30:11,228
He could have been delayed.
586
00:30:11,295 --> 00:30:12,339
Delayed where?
587
00:30:12,549 --> 00:30:15,118
If he were in the system,
he would've contacted us by now.
588
00:30:15,451 --> 00:30:17,266
Not if he's maintaining communications...
589
00:30:18,853 --> 00:30:20,277
Hang on a second, I'm getting a signal.
590
00:30:20,551 --> 00:30:21,218
A signal?
591
00:30:22,654 --> 00:30:23,643
From a slipfighter.
592
00:30:24,384 --> 00:30:25,582
A slipfighter?
593
00:30:28,063 --> 00:30:29,128
It's Tyr.
594
00:30:31,125 --> 00:30:32,858
What do you mean he's not coming?!
595
00:30:32,880 --> 00:30:34,040
He had to choose
596
00:30:34,250 --> 00:30:38,830
Save his fleet and his entire alliance, or
sacrifice them both to liberate a single slave world.
597
00:30:39,095 --> 00:30:41,140
But Dylan always keeps his promises.
598
00:30:41,144 --> 00:30:44,076
Dylan has made a great many promises,
and he only has one ship.
599
00:30:45,919 --> 00:30:46,587
Now,
600
00:30:47,172 --> 00:30:49,074
try and get the people out of the streets.
601
00:30:50,740 --> 00:30:51,792
There'll be another time.
602
00:30:51,896 --> 00:30:53,061
Another time?!
603
00:30:54,435 --> 00:30:56,595
I'm just supposed to stop a revolution?!
604
00:30:57,434 --> 00:30:58,433
There are people bleeding
605
00:30:58,447 --> 00:31:02,525
and dying in the streets because they actually
think they may have a chance to win for a change.
606
00:31:02,526 --> 00:31:04,757
How am I supposed to tell them they're wrong?
607
00:31:04,982 --> 00:31:05,581
Don't.
608
00:31:08,212 --> 00:31:09,548
Tell them the truth.
609
00:31:10,171 --> 00:31:11,116
Tell them...
610
00:31:12,555 --> 00:31:14,443
that life is inherently unfair
611
00:31:14,861 --> 00:31:17,149
and that the wise only fight battles
they know they can win.
612
00:31:17,286 --> 00:31:18,016
Great.
613
00:31:18,752 --> 00:31:20,835
And when I'm telling them all of this,
where will you be?
614
00:31:21,154 --> 00:31:23,025
As far away from here as I can get.
615
00:31:23,469 --> 00:31:24,199
Thanks.
616
00:31:28,676 --> 00:31:31,942
I'm not going to stand down the attack
just 'cause your Nietzschean said so.
617
00:31:32,276 --> 00:31:34,394
He's not the one saying it. I am.
618
00:31:34,395 --> 00:31:35,997
Oh? Oh, yeah? Like that's any better.
619
00:31:35,998 --> 00:31:39,744
Stand down! Retreat!
So speaks Seamus Harper, as usual.
620
00:31:39,767 --> 00:31:41,635
As - as usual! Whoa! H-Hold it!
621
00:31:42,784 --> 00:31:44,184
Are you calling me a coward?
622
00:31:44,736 --> 00:31:46,900
Well, you walked away once, Seamus.
623
00:31:47,202 --> 00:31:51,448
You abandoned your home. You abandoned your family.
For what? Why? Did it get too hard for you?
624
00:31:51,449 --> 00:31:53,566
I don't know what that makes you,
but you're sure no hero.
625
00:31:53,671 --> 00:31:55,914
My family died here, in case you forgot!
626
00:31:56,403 --> 00:31:59,409
Because my father didn't know how to walk away
from a fight he couldn't win.
627
00:31:59,447 --> 00:32:01,348
He was protecting your mother.
628
00:32:01,452 --> 00:32:02,808
Whatever! And now they're both dead!
629
00:32:02,809 --> 00:32:04,855
And you'll be dead, too,
if you don't listen to me.
630
00:32:04,870 --> 00:32:06,967
No, no, Seamus, you see...you don't understand.
631
00:32:07,306 --> 00:32:09,832
You can't just choose when you want
to fight and when you don't.
632
00:32:11,011 --> 00:32:13,578
You may think your father had a choice that day,
but he didn't.
633
00:32:14,373 --> 00:32:15,510
And neither do I.
634
00:32:16,454 --> 00:32:17,598
So we fight.
635
00:32:18,510 --> 00:32:19,298
All right,
636
00:32:19,299 --> 00:32:20,872
let me put this another way.
637
00:32:22,408 --> 00:32:23,880
Tell them to withdraw,
638
00:32:25,775 --> 00:32:27,116
or I swear I'll kill you.
639
00:32:31,855 --> 00:32:32,983
You gonna kill me?
640
00:32:33,322 --> 00:32:34,384
If you don't listen to me.
641
00:32:34,883 --> 00:32:39,244
It'll stop millions of people from dying
unnecessarily in a war they can't win.
642
00:32:40,153 --> 00:32:40,779
Will it.
643
00:32:41,433 --> 00:32:43,025
They don't have a chance, Brendan.
644
00:32:43,618 --> 00:32:44,571
I know they don't.
645
00:32:44,923 --> 00:32:46,211
They know that, too.
646
00:32:46,950 --> 00:32:48,704
They knew it when this all started.
647
00:32:48,704 --> 00:32:50,298
When I started this, things were different.
648
00:32:50,299 --> 00:32:52,182
The circumstances have changed.
649
00:32:52,183 --> 00:32:53,763
Did you think you were the first person
650
00:32:53,764 --> 00:32:57,198
to stand on a rooftop and shout
that the Nietzscheans had to go?
651
00:32:57,721 --> 00:33:00,480
These people have heard it all before, Seamus.
652
00:33:01,324 --> 00:33:04,014
Hell, our fathers heard it,
and their fathers before them.
653
00:33:04,359 --> 00:33:07,695
If that's true, then why did they listen?
Why are they all out there fighting now?
654
00:33:07,853 --> 00:33:10,882
Why did your father fight
when the slavers came for your mother?
655
00:33:11,612 --> 00:33:14,130
Because he was a fool!
Would you shut up about my father!
656
00:33:14,592 --> 00:33:17,732
He fought because he was sick of lying down for them.
657
00:33:19,587 --> 00:33:22,019
Because he was sick of being spat at,
658
00:33:22,229 --> 00:33:23,116
laughed at,
659
00:33:23,117 --> 00:33:24,512
stolen from,
660
00:33:24,617 --> 00:33:25,475
and beaten.
661
00:33:26,744 --> 00:33:29,753
Sick and tired of living in fear and desperation.
662
00:33:29,755 --> 00:33:33,177
So tired that he was willing to give up his life
663
00:33:33,442 --> 00:33:34,744
so long as he hurt them.
664
00:33:34,770 --> 00:33:38,881
Yeah, yeah, yeah. And they laughed at him
right up until they slit his throat. And after.
665
00:33:39,367 --> 00:33:40,118
That's true.
666
00:33:41,147 --> 00:33:42,131
But in the end,
667
00:33:42,600 --> 00:33:43,581
he laughed back.
668
00:33:43,687 --> 00:33:45,252
We both heard it, Seamus.
669
00:33:45,865 --> 00:33:46,636
He fought.
670
00:33:47,825 --> 00:33:49,712
He *finally* fought.
671
00:33:50,254 --> 00:33:52,051
And after that, nothing else mattered!
672
00:33:52,259 --> 00:33:53,584
Yeah, especially not to him.
673
00:33:53,592 --> 00:33:55,114
Seamus, you gotta let it go!
674
00:33:55,218 --> 00:33:56,390
I don't have to let squat go!
675
00:33:56,495 --> 00:33:58,989
You don't know what you're talking about!
You don't even know what happened!
676
00:34:00,063 --> 00:34:01,509
You wanna know what really happened?!
677
00:34:01,510 --> 00:34:05,294
They didn't come for my mother!
They came for me, ok!
678
00:34:05,782 --> 00:34:08,474
They both died because of ME!
679
00:34:13,681 --> 00:34:15,003
I'm sorry, Seamus.
680
00:34:17,064 --> 00:34:18,322
But don't you see?
681
00:34:20,200 --> 00:34:22,546
This just proves what I'm talkin' about.
682
00:34:24,222 --> 00:34:25,046
Your mother
683
00:34:25,152 --> 00:34:26,338
and your father
684
00:34:26,339 --> 00:34:28,186
did not die for nothing.
685
00:34:28,603 --> 00:34:30,347
They sacrificed themselves
686
00:34:30,661 --> 00:34:31,913
to save you,
687
00:34:32,447 --> 00:34:33,534
their only son,
688
00:34:34,040 --> 00:34:34,944
and it worked.
689
00:34:35,050 --> 00:34:35,989
They won.
690
00:34:36,712 --> 00:34:39,872
If you really want what happened
to my parents to be worth it, Brendan,
691
00:34:40,395 --> 00:34:41,257
then stop
692
00:34:41,466 --> 00:34:42,406
the revolt.
693
00:34:43,478 --> 00:34:45,529
I would, Seamus. For you, I would.
694
00:34:47,174 --> 00:34:48,035
I can't.
695
00:34:48,666 --> 00:34:52,072
A revolution's not like a switch.
You can't turn it on or off.
696
00:34:53,026 --> 00:34:53,867
It's like a fire.
697
00:34:55,054 --> 00:34:56,184
And once it's lit,
698
00:34:57,114 --> 00:34:59,302
you can't put it out no matter
how much you might want to.
699
00:34:59,303 --> 00:35:01,218
And even if we could, if I did...
700
00:35:02,825 --> 00:35:04,281
it might never light again.
701
00:35:04,302 --> 00:35:05,019
All right.
702
00:35:05,229 --> 00:35:07,733
Well, what about you, then?
L-le - just let me get you out of here.
703
00:35:07,953 --> 00:35:09,923
That's the thing, cousin.
704
00:35:11,391 --> 00:35:13,006
I'm part of the fire.
705
00:35:15,752 --> 00:35:16,821
I need to be.
706
00:35:36,230 --> 00:35:37,860
You kick some butt out there.
707
00:35:57,024 --> 00:36:01,533
According to my captains, we've rounded up
almost ninety-percent of our original fleet.
708
00:36:01,713 --> 00:36:04,673
Unfortunately, only half of them can still fight.
709
00:36:05,013 --> 00:36:06,596
The Dragon fleet is closing.
710
00:36:06,978 --> 00:36:11,512
Uh, Dylan? Now would be the time for one
of those crazy, desperate, This just might work. ideas.
711
00:36:12,034 --> 00:36:14,843
Well, I've got one. I was just hoping
I wouldn't have to use it.
712
00:36:15,259 --> 00:36:17,543
How about sharing your thoughts
with your loyal allies?
713
00:36:17,634 --> 00:36:22,881
I've got a better idea. We'll do a demonstration
from the finest slipstream pilot in the known worlds.
714
00:36:23,958 --> 00:36:24,760
Oh!!
715
00:36:25,075 --> 00:36:26,256
Oh, that'd be me.
716
00:36:27,340 --> 00:36:28,998
Set a course for Coolidge system.
717
00:36:29,383 --> 00:36:31,207
The system where we were ambushed?
718
00:36:31,645 --> 00:36:33,995
Dylan, that system is completely unnavigable.
719
00:36:33,996 --> 00:36:37,792
When the Dragons fired their slipstream cores,
they collapsed slipstream into normal space.
720
00:36:37,793 --> 00:36:41,821
Flying through there would be like diving
into a hurricane. We'd be torn to shreds...
721
00:36:41,822 --> 00:36:43,706
unless we did it perfectly.
722
00:36:43,842 --> 00:36:45,641
Well, that is where Beka comes in.
723
00:36:46,187 --> 00:36:49,437
You know, I think I changed my mind
about this whole crazy, desperate thing.
724
00:36:49,537 --> 00:36:55,187
This is idiotic. For your plan to work,
every ship in the fleet would have to navigate
the vortices on their own.
725
00:36:55,730 --> 00:36:58,063
They're not all "blessed" with a Beka Valentine."
726
00:36:58,394 --> 00:36:59,593
Luckily, we only need one.
727
00:37:00,056 --> 00:37:01,842
We'll fly in fleet formation
728
00:37:01,843 --> 00:37:08,190
keep within a few thousand kilometers of each other
to minimize lag-time. We'll slave the other ships'
navigational systems to Andromeda's and let Beka
729
00:37:08,296 --> 00:37:09,443
pilot them all.
730
00:37:09,487 --> 00:37:13,732
Which means if she makes a mistake,
every ship in the fleet will crash.
731
00:37:14,456 --> 00:37:15,457
Yeah.
732
00:37:15,805 --> 00:37:17,120
Note to self
733
00:37:17,923 --> 00:37:18,804
Don't screw up.
734
00:37:29,082 --> 00:37:30,129
Goodbye, again.
735
00:37:39,785 --> 00:37:41,274
Cuatemoc is hailing us.
736
00:37:41,553 --> 00:37:42,492
Put him through.
737
00:37:43,969 --> 00:37:45,993
Argosy fleet formation.
738
00:37:46,866 --> 00:37:50,952
Interesting historical reenactment,
for all the good it'll do. We can still follow you.
739
00:37:51,201 --> 00:37:53,046
Anything to escape your wife?
740
00:37:53,511 --> 00:37:56,468
You are welcome to follow us, Admiral.
In fact, I encourage it.
741
00:37:56,469 --> 00:37:58,592
Or at least I encourage you to try.
742
00:37:59,010 --> 00:38:01,081
Beka, course laid in for Coolidge?
743
00:38:01,134 --> 00:38:02,260
You betcha.
744
00:38:02,569 --> 00:38:03,315
Coolidge?
745
00:38:03,524 --> 00:38:04,360
Impossible.
746
00:38:05,021 --> 00:38:06,190
You'll be torn to shreds.
747
00:38:06,810 --> 00:38:08,825
Trying to run through there is suicide.
748
00:38:08,826 --> 00:38:12,563
You didn't talk to Cuchulain about me
before you had him executed, did you?
749
00:38:14,036 --> 00:38:14,454
No?
750
00:38:14,932 --> 00:38:16,042
Well that's too bad.
751
00:38:17,080 --> 00:38:18,596
I wonder who's next in line.
752
00:38:20,102 --> 00:38:20,624
Go.
753
00:38:32,771 --> 00:38:34,448
Come on, Valentine, you can do it.
754
00:38:34,866 --> 00:38:35,806
You can do it.
755
00:39:05,981 --> 00:39:07,077
You did it.
756
00:39:07,965 --> 00:39:08,943
Yes!
757
00:39:09,582 --> 00:39:11,021
Dylan, we're clear of the vortex.
758
00:39:11,022 --> 00:39:14,745
The entire allied fleet made it through intact,
and there's no sign of the Dragons.
759
00:39:16,429 --> 00:39:17,863
I'm...very impressed.
760
00:39:18,072 --> 00:39:21,039
Aw, forced to reevaluate your opinion of a human?
761
00:39:21,162 --> 00:39:24,877
Before you begin your little celebration,
may I remind you that we lost?
762
00:39:25,317 --> 00:39:26,816
Now, you see, there is where you're wrong.
763
00:39:28,051 --> 00:39:28,850
We came together,
764
00:39:28,851 --> 00:39:32,208
we tested our new allied fleet in battle
against the most powerful
765
00:39:32,209 --> 00:39:36,900
military in the known universe, and we got away
in one piece. See, I would call that a
766
00:39:37,214 --> 00:39:38,365
victory.
767
00:39:38,930 --> 00:39:40,629
Beka, set a course for Earth.
768
00:39:41,656 --> 00:39:44,432
Dylan, I've just intercepted
a message from Dilykos Drift.
769
00:39:45,024 --> 00:39:48,442
Earth has already risen up
and the Dragons crushed the rebellion.
770
00:39:49,093 --> 00:39:50,051
We're too late.
771
00:40:01,192 --> 00:40:02,187
Mr. Harper.
772
00:40:04,639 --> 00:40:07,232
I could use a little privacy right now,
if you don't mind.
773
00:40:08,723 --> 00:40:09,737
I understand.
774
00:40:11,449 --> 00:40:12,870
But I thought you'd want to see this.
775
00:40:14,487 --> 00:40:16,149
It's a transmission from Earth.
776
00:40:17,082 --> 00:40:19,878
Copies of it are popping up all over Dragon space.
777
00:40:24,478 --> 00:40:26,130
The Dragons call us
778
00:40:26,673 --> 00:40:27,567
kludges.
779
00:40:28,588 --> 00:40:31,044
They call us mutts and mules,
780
00:40:31,936 --> 00:40:34,966
as if *we're* the genetic mistakes
because we're only human.
781
00:40:36,879 --> 00:40:39,667
Well, now we've shown them what we humans can do.
782
00:40:40,665 --> 00:40:41,506
We kludges,
783
00:40:42,537 --> 00:40:43,429
we mutts,
784
00:40:43,999 --> 00:40:44,891
we mules.
785
00:40:46,492 --> 00:40:48,093
And we're gonna keep showing them.
786
00:40:49,261 --> 00:40:50,189
Today,
787
00:40:51,034 --> 00:40:51,964
tomorrow,
788
00:40:53,030 --> 00:40:54,025
and every day
789
00:40:54,780 --> 00:40:55,808
until Earth
790
00:40:56,226 --> 00:40:57,211
is free.
791
00:40:59,468 --> 00:41:01,386
Today is like no other day.
792
00:41:04,390 --> 00:41:05,033
Today...
793
00:41:05,751 --> 00:41:07,633
we are cousins all.
794
00:41:08,691 --> 00:41:09,609
Today...
795
00:41:10,177 --> 00:41:11,854
we reclaim...
796
00:41:11,983 --> 00:41:12,899
Earth...
797
00:41:15,385 --> 00:41:16,837
for humanity.
798
00:41:20,670 --> 00:41:22,702
This is Bunker Hill, signing off.
799
00:41:26,039 --> 00:41:27,325
They're rising up, Harper.
800
00:41:28,227 --> 00:41:31,237
Slave worlds all over the Dragon empire
are getting this recording,...
801
00:41:31,837 --> 00:41:33,366
and they're rising in revolt,
802
00:41:33,784 --> 00:41:35,037
all because of Brendan.
803
00:41:35,509 --> 00:41:37,150
So you're telling me it was worth it,
804
00:41:38,086 --> 00:41:39,971
even if my cousin's dead?
805
00:41:41,317 --> 00:41:42,879
Either way, he won.
806
00:41:45,114 --> 00:41:46,317
And so did you.
59812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.