Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,235 --> 00:00:09,375
♪
2
00:00:23,024 --> 00:00:25,024
Just pretend like
we're two friends.
3
00:00:25,059 --> 00:00:26,191
Two friends.
4
00:00:26,227 --> 00:00:27,493
I like that.
5
00:00:27,528 --> 00:00:29,695
So, we do not need the script?
6
00:00:29,730 --> 00:00:31,130
No, we need the script.
7
00:00:31,165 --> 00:00:33,932
Stick to the script,
just conversational.
8
00:00:33,968 --> 00:00:36,835
Two friends...
with lines.
9
00:00:36,871 --> 00:00:38,003
Uh, all right everyone.
10
00:00:38,039 --> 00:00:38,971
Let's settle.
11
00:00:39,006 --> 00:00:40,105
Thank you.
12
00:00:40,141 --> 00:00:42,341
-We are rolling. -Rolling.
13
00:00:42,376 --> 00:00:45,511
And... action.
14
00:00:45,546 --> 00:00:47,980
Welcome to A Taste of Class,
15
00:00:48,015 --> 00:00:52,451
where we explore the best hidden
restaurants in the US.
16
00:00:52,486 --> 00:00:55,320
I'm your host, Natalie Simmons.
17
00:00:55,356 --> 00:00:58,323
I'm here today with Chef Henri.
18
00:00:58,359 --> 00:00:59,291
[small laugh]
19
00:00:59,326 --> 00:01:01,293
With Valentine's Day
just around the corner,
20
00:01:01,328 --> 00:01:02,961
I can feel the love in the air.
21
00:01:02,997 --> 00:01:04,329
Can't you?
22
00:01:04,365 --> 00:01:06,899
Yes. It is a time for love.
23
00:01:06,934 --> 00:01:09,668
It is also a time for roulade.
24
00:01:09,703 --> 00:01:13,472
Chef Henri's roulade is rumoured to be the best in the country.
25
00:01:13,507 --> 00:01:14,473
[laughs]
Merci.
26
00:01:14,508 --> 00:01:16,308
I can't wait to taste it.
27
00:01:16,343 --> 00:01:18,177
Lead the way.
28
00:01:19,180 --> 00:01:20,379
And cut!
29
00:01:20,414 --> 00:01:21,513
All right, moving on.
30
00:01:21,549 --> 00:01:22,548
Wait, wait, wait...
31
00:01:22,583 --> 00:01:24,216
Are we getting a reflection
from this window?
32
00:01:24,251 --> 00:01:25,517
I didn't see anything
on the monitor.
33
00:01:25,553 --> 00:01:26,085
Are you sure?
34
00:01:26,120 --> 00:01:27,152
Will you just humour me?
35
00:01:27,188 --> 00:01:28,487
I think we need to go again.
36
00:01:28,522 --> 00:01:30,355
Is that "time for love"
line working?
37
00:01:30,391 --> 00:01:31,723
He feels a little forced.
38
00:01:31,759 --> 00:01:33,592
Ah, ah... It's, it's fine.
39
00:01:33,627 --> 00:01:34,560
I want to do another one.
40
00:01:34,595 --> 00:01:35,527
Is makeup around?
41
00:01:35,563 --> 00:01:37,496
We can if you want,
but I think we are good.
42
00:01:37,531 --> 00:01:39,231
Here, there's a script
for the kitchen set...
43
00:01:39,266 --> 00:01:40,499
Thank you, thank you.
44
00:01:40,534 --> 00:01:41,400
Okay.
45
00:01:41,435 --> 00:01:42,601
Okay, hi.
46
00:01:42,636 --> 00:01:45,003
"Wow, this roulade tastes like
my grandmother's recipe."
47
00:01:45,039 --> 00:01:47,339
Uh, let's add a "just"
and cut "recipe."
48
00:01:47,374 --> 00:01:50,175
"This roulade tastes just like
my grandmother's." Thank you.
49
00:01:50,211 --> 00:01:52,010
At least that way it sounds like
I have a French grandmother.
50
00:01:52,046 --> 00:01:52,878
Oh, thank you so much.
51
00:01:52,913 --> 00:01:54,613
Oh, yeah, how about you
ad lib a little.
52
00:01:54,648 --> 00:01:55,881
You know, just have fun with it.
53
00:01:55,916 --> 00:01:58,417
Brooks, I'm in three-inch heels,
I can't breathe in this dress,
54
00:01:58,452 --> 00:01:59,685
and I'm freezing my butt off.
55
00:01:59,720 --> 00:02:03,789
This show is not about fun, this
show is about the unreachable.
56
00:02:03,824 --> 00:02:06,058
People want to want to want
something that they can't have.
57
00:02:06,093 --> 00:02:06,892
Thank you.
58
00:02:06,927 --> 00:02:07,893
Copy that.
59
00:02:07,928 --> 00:02:08,994
Oh, by the way.
60
00:02:09,029 --> 00:02:12,197
Tim called, he said he wants
to see you after wrap.
61
00:02:12,233 --> 00:02:13,398
I mean, can it wait
until Wednesday?
62
00:02:13,434 --> 00:02:14,633
We're really behind.
63
00:02:14,668 --> 00:02:16,535
He says it needs to be today.
64
00:02:18,105 --> 00:02:19,371
Oh.
65
00:02:19,406 --> 00:02:20,973
Okay.
66
00:02:21,008 --> 00:02:23,375
Fired?
67
00:02:23,410 --> 00:02:25,611
I'm sorry, Natalie.
68
00:02:26,680 --> 00:02:29,414
Wait, you're actually firing me?
69
00:02:29,450 --> 00:02:31,150
You know the ratings haven't
been what we hoped.
70
00:02:31,185 --> 00:02:32,784
Well, let's hire new writers.
71
00:02:32,820 --> 00:02:34,453
Or I'll start writing some
of the episodes.
72
00:02:34,488 --> 00:02:36,488
I appreciate that, but you're
already doing way more
73
00:02:36,524 --> 00:02:38,223
than any other host.
74
00:02:38,259 --> 00:02:41,660
Did they give you a reason
other than ratings?
75
00:02:41,695 --> 00:02:45,597
They feel like you've lost
your authenticity.
76
00:02:45,633 --> 00:02:48,167
My authenticity?
77
00:02:48,202 --> 00:02:49,935
Jeez.
78
00:02:49,970 --> 00:02:51,436
You know I love you, Natalie.
79
00:02:51,472 --> 00:02:52,738
But I can't disagree.
80
00:02:52,773 --> 00:02:54,740
Okay, well so what am I missing?
81
00:02:54,775 --> 00:02:56,742
You just don't have the same
"oomph" anymore.
82
00:02:56,777 --> 00:02:57,943
"Oomph," that's great.
83
00:02:57,978 --> 00:02:59,211
What does that mean?
84
00:02:59,246 --> 00:03:02,814
I don't know, it just seems like
you're not having fun anymore,
85
00:03:02,850 --> 00:03:04,416
and it shows.
86
00:03:04,451 --> 00:03:06,151
I'm sorry.
87
00:03:08,389 --> 00:03:12,991
[sadly]
I'm fun. I golf!
88
00:03:13,727 --> 00:03:17,863
I have just as much fun as
anybody else in this business.
89
00:03:17,898 --> 00:03:19,698
That's a bit of a stretch.
90
00:03:19,733 --> 00:03:21,300
Really?
91
00:03:21,335 --> 00:03:23,835
Well, I can look like
I'm having fun.
92
00:03:23,871 --> 00:03:25,637
I can look like I'm having
the time of my life.
93
00:03:25,673 --> 00:03:27,339
Do you think I should call Tim
and tell him that?
94
00:03:27,374 --> 00:03:31,610
Um, I'd say yes if I thought
he'd change his mind, but...
95
00:03:31,645 --> 00:03:33,979
What am I gonna do?
96
00:03:34,014 --> 00:03:35,714
Have the ice cream
that I brought you.
97
00:03:35,749 --> 00:03:36,748
Brooks, you're a good boyfriend,
98
00:03:36,784 --> 00:03:38,717
but I don't like chocolate
ice cream, remember?
99
00:03:38,752 --> 00:03:40,018
Oh, right.
100
00:03:40,054 --> 00:03:41,019
I knew that.
101
00:03:41,055 --> 00:03:42,854
I mean, it'd be one thing
if I hated my job,
102
00:03:42,890 --> 00:03:44,690
but I love my job.
103
00:03:44,725 --> 00:03:47,159
Getting to meet new people,
getting people to open up
104
00:03:47,194 --> 00:03:49,161
and talk about things
they never normally would.
105
00:03:49,196 --> 00:03:49,795
Right.
106
00:03:49,830 --> 00:03:51,530
[phone notification dings]
107
00:03:51,565 --> 00:03:52,664
Okay. I just need to do better. If people want perfect,
108
00:03:52,700 --> 00:03:53,865
I can do perfect.
109
00:03:53,901 --> 00:03:56,568
That's what I do.
110
00:03:56,604 --> 00:03:57,569
Mm-hmm.
111
00:03:57,605 --> 00:03:59,471
This is just a temporary
setback.
112
00:03:59,506 --> 00:04:00,105
Right.
113
00:04:00,140 --> 00:04:01,907
No reason I can't bounce.
114
00:04:01,942 --> 00:04:03,542
Right. Back.
115
00:04:03,577 --> 00:04:04,743
[exhales]
116
00:04:04,778 --> 00:04:06,044
Right.
117
00:04:06,080 --> 00:04:08,880
I mean, I could spin being
fired, right?
118
00:04:08,916 --> 00:04:11,216
[exhales]
119
00:04:11,252 --> 00:04:12,884
[teary] I'm never going to work
again, am I?
120
00:04:12,920 --> 00:04:13,785
Don't worry.
121
00:04:13,821 --> 00:04:16,655
Call your mom, she always
cheers you up.
122
00:04:19,260 --> 00:04:21,526
Well that's just poppycock.
123
00:04:21,562 --> 00:04:24,062
Poppycock, is that even
a word anymore, Mom?
124
00:04:24,098 --> 00:04:26,265
And what are you doing
about getting another job?
125
00:04:26,300 --> 00:04:29,101
Unemployment is not a joke,
Natalie.
126
00:04:29,136 --> 00:04:30,769
I know, mother.
127
00:04:30,804 --> 00:04:32,037
I don't know what
I'm going to do.
128
00:04:32,072 --> 00:04:34,339
Apparently, I've lost
my authenticity.
129
00:04:34,642 --> 00:04:35,440
Oh.
130
00:04:35,476 --> 00:04:37,175
What? What "oh?"
131
00:04:37,211 --> 00:04:40,412
Well, honey. I've seen
your shows, and um,
132
00:04:40,447 --> 00:04:43,949
you used to be so much more you.
133
00:04:43,984 --> 00:04:46,118
You didn't hide
from anything until...
134
00:04:46,153 --> 00:04:46,818
Until what?
135
00:04:46,854 --> 00:04:48,420
What... what am I hiding from?
136
00:04:48,455 --> 00:04:50,722
Well, I can only think of one thing.
137
00:04:50,758 --> 00:04:52,758
Zach Williams.
138
00:04:52,793 --> 00:04:54,726
I'm not hiding
from Zach Williams.
139
00:04:54,762 --> 00:04:55,861
That was ages ago.
140
00:04:55,896 --> 00:04:56,928
Mm-hmm.
141
00:04:56,964 --> 00:04:59,531
And for that entire time,
you have always refused
142
00:04:59,566 --> 00:05:02,467
to talk about him, find out what's going on in his life,
143
00:05:02,503 --> 00:05:04,136
even when you've come home.
144
00:05:04,171 --> 00:05:06,538
Which hasn't been often,
by the way.
145
00:05:06,573 --> 00:05:08,707
Mom, I've been home.
146
00:05:08,742 --> 00:05:10,876
I came home...
147
00:05:12,079 --> 00:05:13,445
That Christmas.
148
00:05:13,480 --> 00:05:14,613
Uh, no, honey.
149
00:05:14,648 --> 00:05:17,049
We came to you that Christmas.
150
00:05:17,084 --> 00:05:18,317
But if you book a flight today,
151
00:05:18,352 --> 00:05:21,320
you could make it in time for
the Valentine's Day festival.
152
00:05:21,355 --> 00:05:24,790
Ah, that is the last event I
would want to come home for.
153
00:05:24,825 --> 00:05:25,824
Besides, I have a boyfriend.
154
00:05:25,859 --> 00:05:26,725
[flatly]
Mm-hmm.
155
00:05:26,760 --> 00:05:28,627
You two have plans
for Valentine's Day?
156
00:05:28,662 --> 00:05:30,162
No, he has a shoot that day,
but you know.
157
00:05:30,197 --> 00:05:31,930
It's the principle of matter.
158
00:05:33,434 --> 00:05:35,167
Hello? Mom?
159
00:05:35,202 --> 00:05:36,601
Mom?
160
00:05:36,637 --> 00:05:38,403
Oh, I'm sorry, honey.
161
00:05:38,439 --> 00:05:40,005
[sighs]
162
00:05:40,040 --> 00:05:41,173
I'm distracted.
163
00:05:41,208 --> 00:05:43,842
I've been busy working on
this piece for the auction.
164
00:05:43,877 --> 00:05:46,578
Oh, you and Sue still on the
festival planning committee?
165
00:05:46,613 --> 00:05:49,448
You know, Sue Williams, Zach's mother?
166
00:05:49,483 --> 00:05:51,416
See, I can talk about
Zach Williams.
167
00:05:51,452 --> 00:05:53,518
Co-chairs, as always.
168
00:05:53,554 --> 00:05:54,486
How's that going?
169
00:05:54,521 --> 00:05:55,754
Oh, it's good.
170
00:05:55,789 --> 00:05:58,190
We're not as close as we used
to be since you two broke up,
171
00:05:58,225 --> 00:06:00,692
but we're friends.
172
00:06:00,728 --> 00:06:01,860
You know what, honey?
173
00:06:01,895 --> 00:06:04,796
Don't take my word for it,
but I think that if you want
174
00:06:04,832 --> 00:06:07,032
to get your authenticity back,
175
00:06:07,067 --> 00:06:10,335
you are going to have to face
what you've been running from.
176
00:06:14,141 --> 00:06:16,141
And half inch
serrated flange nuts.
177
00:06:16,176 --> 00:06:18,210
Yeah, looks like
we've got three boxes
178
00:06:18,245 --> 00:06:20,045
and two, four,
eight single units.
179
00:06:20,080 --> 00:06:21,113
Okay, great.
180
00:06:21,148 --> 00:06:23,048
That does it.
181
00:06:23,083 --> 00:06:24,816
Hey, do you mind holding down
the fort for the afternoon?
182
00:06:24,852 --> 00:06:25,650
Yeah, I've got you.
183
00:06:25,686 --> 00:06:26,852
Thanks.
184
00:06:27,521 --> 00:06:29,988
So, is there going to be
a second?
185
00:06:30,023 --> 00:06:31,056
A second?
186
00:06:31,091 --> 00:06:31,890
Date.
187
00:06:31,925 --> 00:06:33,892
That thing you went on
last night?
188
00:06:33,927 --> 00:06:34,693
Right.
189
00:06:34,728 --> 00:06:35,527
That.
190
00:06:35,562 --> 00:06:36,528
Oh, don't say that.
191
00:06:36,563 --> 00:06:37,729
Jess is not going to be happy.
192
00:06:37,765 --> 00:06:39,231
Why am I not going to be happy?
193
00:06:39,266 --> 00:06:40,365
How do you always do that?
194
00:06:40,401 --> 00:06:42,067
How does she always do that?
195
00:06:42,102 --> 00:06:43,468
Hi, husband.
196
00:06:43,504 --> 00:06:44,302
Hi, Zach.
197
00:06:44,338 --> 00:06:45,137
Hi.
198
00:06:45,172 --> 00:06:47,139
Don't hate me,
she was really great.
199
00:06:47,174 --> 00:06:48,240
I don't hate you.
200
00:06:48,275 --> 00:06:49,207
I love you.
201
00:06:49,243 --> 00:06:50,475
And so did she.
202
00:06:50,511 --> 00:06:52,077
Just like all the others,
I might add.
203
00:06:52,112 --> 00:06:54,713
And I really appreciate
you setting me up.
204
00:06:54,748 --> 00:06:55,747
She was really...
205
00:06:55,783 --> 00:06:56,815
Great.
206
00:06:56,850 --> 00:06:57,849
I heard.
207
00:06:57,885 --> 00:06:58,984
And she is.
208
00:06:59,019 --> 00:07:00,218
Hey, don't worry about it, man.
209
00:07:00,254 --> 00:07:02,220
True love is hard to find.
210
00:07:02,256 --> 00:07:03,155
Aww!
211
00:07:03,190 --> 00:07:04,356
Honey, you're so sweet.
212
00:07:04,391 --> 00:07:05,056
Kisses.
213
00:07:05,092 --> 00:07:06,057
Mwah.
214
00:07:06,093 --> 00:07:07,325
Okay, I am out.
215
00:07:07,361 --> 00:07:10,495
There is only so much gush that
one man can take for the day.
216
00:07:10,531 --> 00:07:11,997
Uh, you can't fool me.
217
00:07:12,032 --> 00:07:13,231
You're an artist.
218
00:07:13,267 --> 00:07:15,200
There's a romantic
in there somewhere.
219
00:07:15,235 --> 00:07:16,067
Hmm.
220
00:07:16,103 --> 00:07:18,603
I thought I owned
a hardware store.
221
00:07:18,639 --> 00:07:21,506
I'll be in the studio
if anyone needs me.
222
00:07:21,542 --> 00:07:24,276
[doorbell jingles]
223
00:07:24,311 --> 00:07:24,843
That wasn't gushy.
224
00:07:24,878 --> 00:07:25,944
Not even a little bit.
225
00:07:25,979 --> 00:07:27,512
Nah, it was like a minor thing.
226
00:07:27,548 --> 00:07:28,647
What is he talking about?
227
00:07:28,682 --> 00:07:30,382
Seriously. We gotta work it up
next time we see him.
228
00:07:30,417 --> 00:07:31,283
We'll show him some gushy.
229
00:07:31,318 --> 00:07:32,350
Oh yeah, we gonna show him
some gushy.
230
00:07:32,386 --> 00:07:33,218
Yeah.
231
00:07:34,922 --> 00:07:36,588
Okay, let's see.
232
00:07:36,623 --> 00:07:39,257
Um, Bob Stoddard found this
lovely little flower mart today
233
00:07:39,293 --> 00:07:40,158
that is willing to donate
234
00:07:40,194 --> 00:07:42,427
for the bouquet arranging
contest today.
235
00:07:42,463 --> 00:07:43,562
Good.
236
00:07:43,597 --> 00:07:46,031
And Jenny Stoltz has volunteered
237
00:07:46,066 --> 00:07:48,099
for the valentine
decorating station.
238
00:07:48,135 --> 00:07:49,634
Perfect.
239
00:07:49,670 --> 00:07:52,070
How is the puppy kissing booth
coming along?
240
00:07:52,105 --> 00:07:54,473
Oh, um, you know, I don't have
everything for that yet,
241
00:07:54,508 --> 00:07:57,576
but I think Natalie
will be able to help me.
242
00:07:57,611 --> 00:08:00,212
Oh, she's coming home
for a couple of weeks.
243
00:08:00,247 --> 00:08:01,646
Oh, that's great.
244
00:08:01,682 --> 00:08:02,814
Oh, you must be so happy.
245
00:08:02,850 --> 00:08:04,783
Yes, I am.
246
00:08:06,587 --> 00:08:07,886
Okay, Sue?
247
00:08:07,921 --> 00:08:09,588
You're doing that thing again?
248
00:08:09,623 --> 00:08:10,622
What thing?
249
00:08:10,657 --> 00:08:11,523
That disappearing lip thing.
250
00:08:11,558 --> 00:08:12,257
Oh no, I don't have
disappearing lips.
251
00:08:12,292 --> 00:08:12,991
-Yes, you do.
-No, I don't.
252
00:08:13,026 --> 00:08:13,725
-Yes, you do.
-No, I don't.
253
00:08:13,760 --> 00:08:14,459
-Yes, you do.
-No, I don't.
254
00:08:14,495 --> 00:08:16,394
-Yes, you do.
-No, I don't.
255
00:08:16,430 --> 00:08:17,395
Sue, I know you
256
00:08:17,431 --> 00:08:19,064
I know there's something
that you want to say.
257
00:08:19,099 --> 00:08:20,432
No, there isn't.
258
00:08:20,467 --> 00:08:24,669
Don't make me drag it
out of you.
259
00:08:24,705 --> 00:08:27,105
Well, if you want to know
the truth,
260
00:08:27,140 --> 00:08:28,907
it hasn't been easy.
261
00:08:28,942 --> 00:08:30,742
What hasn't been easy?
262
00:08:30,777 --> 00:08:33,245
Well I just think, especially
since Natalie's coming home
263
00:08:33,280 --> 00:08:34,479
for the festival...
I just...
264
00:08:34,515 --> 00:08:35,580
Okay.
265
00:08:35,616 --> 00:08:37,616
Sue, what's going on?
266
00:08:38,986 --> 00:08:41,553
There's something I think
you should know.
267
00:08:45,192 --> 00:08:49,661
You know, I wish you would've
told me that a long time ago.
268
00:08:49,696 --> 00:08:53,131
Well, it was Zach's secret
to tell,
269
00:08:53,166 --> 00:08:55,667
and it still is, unfortunately.
270
00:08:55,702 --> 00:08:56,668
Well, it's too bad.
271
00:08:56,703 --> 00:08:58,336
I always thought they were
so good together.
272
00:08:58,372 --> 00:09:00,038
Yeah.
273
00:09:00,073 --> 00:09:01,673
[mischievous music]
♪
274
00:09:01,708 --> 00:09:03,675
I have an idea.
275
00:09:03,710 --> 00:09:05,810
To get them back together.
276
00:09:07,314 --> 00:09:10,282
How long did you say Natalie
was going to be in town?
277
00:09:10,317 --> 00:09:11,216
Long enough.
278
00:09:11,251 --> 00:09:13,785
[laughs]
279
00:09:16,723 --> 00:09:19,357
♪
280
00:09:19,393 --> 00:09:21,459
(Recording) I am untethered to the past.
281
00:09:21,495 --> 00:09:22,894
I am untethered to the past.
282
00:09:22,930 --> 00:09:24,696
I create my own future.
283
00:09:24,731 --> 00:09:26,998
I create my own future.
284
00:09:27,034 --> 00:09:29,834
I relinquish old loves and relationships
285
00:09:29,870 --> 00:09:31,536
that no longer serve me.
286
00:09:31,572 --> 00:09:33,338
(Natalie) I relinquish old loves and relationships
287
00:09:33,373 --> 00:09:35,006
that no longer serve me.
288
00:09:37,744 --> 00:09:39,311
[laughs]
289
00:09:39,346 --> 00:09:40,579
Hi stranger.
290
00:09:40,614 --> 00:09:41,680
Hi Mom.
291
00:09:42,616 --> 00:09:43,548
Hi Dad.
292
00:09:43,584 --> 00:09:45,350
Welcome home, sunshine.
Good to have you back.
293
00:09:45,385 --> 00:09:46,284
Thank you.
294
00:09:46,320 --> 00:09:47,252
So you guys started
decorating already.
295
00:09:47,287 --> 00:09:50,889
Oh, well it is my favourite
time of year.
296
00:09:54,695 --> 00:09:55,860
[exhales]
297
00:09:55,896 --> 00:09:57,162
[laughing]
298
00:09:57,197 --> 00:09:58,563
Oh, woah.
299
00:09:58,599 --> 00:10:00,265
Mom, I thought you were going
to redecorate.
300
00:10:00,300 --> 00:10:01,600
Oh, I just didn't have
the heart.
301
00:10:01,635 --> 00:10:03,768
There's just so much life
in this room.
302
00:10:03,804 --> 00:10:06,004
Or, "bad collage" is another way
of putting it.
303
00:10:06,039 --> 00:10:07,706
Well, I love it.
304
00:10:07,741 --> 00:10:10,508
It reminds me of
the old Natalie.
305
00:10:10,544 --> 00:10:12,744
Um, oh, Honey, do you think
you could help me
306
00:10:12,779 --> 00:10:15,580
run some errands while
you're here in town?
307
00:10:15,616 --> 00:10:16,548
Yeah, sure.
308
00:10:16,583 --> 00:10:20,051
Great. I just happen to have
a list handy.
309
00:10:20,087 --> 00:10:21,620
Puppy Kissing booth detail.
310
00:10:21,655 --> 00:10:23,388
Now you can probably get
most of these things
311
00:10:23,423 --> 00:10:25,423
down at the hardware store.
312
00:10:25,459 --> 00:10:26,558
Okay.
313
00:10:26,593 --> 00:10:27,859
Um, I'll get started.
314
00:10:27,894 --> 00:10:29,961
Uh, you're going to go now?
315
00:10:29,997 --> 00:10:31,429
Yeah, is that okay?
316
00:10:31,465 --> 00:10:33,431
Well, I just thought
you'd go tomorrow,
317
00:10:33,467 --> 00:10:35,567
after you settle in.
318
00:10:35,602 --> 00:10:37,535
No, I think I'd rather do
this now
319
00:10:37,571 --> 00:10:39,070
and then get settled in later.
320
00:10:39,106 --> 00:10:41,906
I've got a lot of phone calls
to make this afternoon.
321
00:10:41,942 --> 00:10:43,108
Really?
322
00:10:43,143 --> 00:10:45,777
Yeah, that whole "serious
unemployment" thing, remember?
323
00:10:45,812 --> 00:10:47,812
No, I mean, you really want
to go
324
00:10:47,848 --> 00:10:50,115
down to the hardware store
right now?
325
00:10:50,150 --> 00:10:52,417
Is there a problem with me going
to the hardware store right now?
326
00:10:52,452 --> 00:10:54,052
No, no.
327
00:10:54,087 --> 00:10:55,286
Now's good.
328
00:10:55,322 --> 00:10:56,955
Okay.
329
00:10:56,990 --> 00:10:59,624
Are you going to go like that?
330
00:10:59,660 --> 00:11:01,826
What's wrong with
what I'm wearing?
331
00:11:01,862 --> 00:11:03,895
Well, I thought you might want
to slip into something
332
00:11:03,930 --> 00:11:07,932
a little more comfortable.
333
00:11:07,968 --> 00:11:09,401
I'm comfortable.
334
00:11:09,436 --> 00:11:10,769
You're wearing heels.
335
00:11:10,804 --> 00:11:13,004
They're weekend heels.
336
00:11:13,040 --> 00:11:14,139
Boots.
337
00:11:14,174 --> 00:11:14,906
Oh.
338
00:11:14,941 --> 00:11:16,274
'Kay.
339
00:11:16,309 --> 00:11:17,575
[whispers]
Okay.
340
00:11:17,911 --> 00:11:19,744
-Bye. -Bye.
341
00:11:22,115 --> 00:11:23,181
Hi.
342
00:11:23,216 --> 00:11:24,749
Sue?
343
00:11:24,785 --> 00:11:26,451
It's me.
344
00:11:26,486 --> 00:11:28,586
[whispers] Listen,
I think we have a problem.
345
00:11:28,622 --> 00:11:31,089
She just left.
346
00:11:31,124 --> 00:11:38,363
[sparks crackling]
347
00:11:38,398 --> 00:11:46,438
[phone ringing]
348
00:11:48,141 --> 00:11:48,940
Hey, mom.
349
00:11:48,975 --> 00:11:50,008
What's going on?
350
00:11:50,043 --> 00:11:52,510
Oh, hi honey, have you left
for the studio yet?
351
00:11:52,546 --> 00:11:53,445
Yeah, I just got here.
352
00:11:53,480 --> 00:11:54,679
What's up?
353
00:11:54,715 --> 00:11:57,048
Well, I have a hardware emergency.
354
00:11:57,084 --> 00:11:58,783
Okay?
355
00:11:58,819 --> 00:12:01,386
Would you be able to come
over to the store and meet me?
356
00:12:01,421 --> 00:12:04,289
Um... Well, what is it?
357
00:12:04,324 --> 00:12:08,193
Well, it's sort of hard
to describe over the phone.
358
00:12:08,228 --> 00:12:10,695
I really need to show you.
359
00:12:10,731 --> 00:12:11,696
Can you ask Eric?
360
00:12:11,732 --> 00:12:12,864
I just got here.
361
00:12:12,899 --> 00:12:14,399
Oh, I'm sorry to be
a pest honey,
362
00:12:14,434 --> 00:12:17,168
but that just won't work.
363
00:12:17,204 --> 00:12:19,037
I'll see you there.
364
00:12:19,072 --> 00:12:20,705
Thanks.
365
00:12:21,875 --> 00:12:23,108
See you there.
366
00:12:26,513 --> 00:12:27,512
[sighs]
367
00:12:30,117 --> 00:12:36,755
♪
368
00:12:36,790 --> 00:12:38,356
Can I help you?
369
00:12:38,391 --> 00:12:40,492
Um, yeah.
370
00:12:40,527 --> 00:12:41,860
[laughs]
371
00:12:41,895 --> 00:12:43,394
Nat!
372
00:12:43,430 --> 00:12:44,429
Give us a hug.
373
00:12:44,464 --> 00:12:45,597
Hey. How are you?
374
00:12:45,632 --> 00:12:46,831
I'm good, good.
375
00:12:46,867 --> 00:12:47,832
My gosh.
376
00:12:47,868 --> 00:12:51,703
What have you been up to
for the past 100 years?
377
00:12:51,738 --> 00:12:54,205
Uh, let's see,
uh... I got married.
378
00:12:54,241 --> 00:12:56,007
Congratulations.
379
00:12:56,042 --> 00:12:57,275
I work here.
380
00:12:57,310 --> 00:12:58,343
Pretty much sums it up.
381
00:12:58,378 --> 00:12:59,577
That's so good.
382
00:12:59,613 --> 00:13:03,081
♪
383
00:13:03,116 --> 00:13:04,082
Uh, what about you?
384
00:13:04,117 --> 00:13:06,618
Uh, well, I, um,
385
00:13:06,653 --> 00:13:08,887
I am not married,
not married, yet.
386
00:13:08,922 --> 00:13:10,088
I have a boyfriend though.
387
00:13:10,123 --> 00:13:12,924
Um... You know, I'm doing well.
388
00:13:12,959 --> 00:13:13,625
Wow.
389
00:13:13,660 --> 00:13:15,193
I'm surprised you're even here.
390
00:13:15,228 --> 00:13:17,462
I decided to finally
come visit Mom and Dad.
391
00:13:17,497 --> 00:13:19,030
Mom put me to work already.
392
00:13:19,065 --> 00:13:20,431
Valentine's stuff.
393
00:13:20,467 --> 00:13:22,133
Right!
394
00:13:22,169 --> 00:13:26,371
♪
395
00:13:26,406 --> 00:13:27,939
Let's get you started.
396
00:13:31,178 --> 00:13:33,578
[doorbell jingles]
397
00:13:39,119 --> 00:13:41,186
Hmm.
398
00:13:50,630 --> 00:13:51,796
Red paint...
399
00:13:51,832 --> 00:13:52,730
Down there.
400
00:13:52,766 --> 00:13:54,098
Oh, great.
401
00:13:55,969 --> 00:13:57,735
Uh...yeah, right there.
402
00:13:57,771 --> 00:14:00,939
Yes. Perfect.
403
00:14:00,974 --> 00:14:02,140
Okay.
404
00:14:02,175 --> 00:14:03,241
...and there's paint brushes.
Paint brushes right here.
405
00:14:03,276 --> 00:14:04,943
Oh, great. Thank you.
406
00:14:04,978 --> 00:14:05,810
And...
407
00:14:06,112 --> 00:14:07,212
[doorbell jingles]
408
00:14:12,052 --> 00:14:15,286
Oh, could you grab a roll
of tape please?
409
00:14:15,322 --> 00:14:16,354
Thank you.
410
00:14:16,389 --> 00:14:17,589
Great.
411
00:14:19,226 --> 00:14:20,258
(Natalie) So sorry, what was your wife's name again?
412
00:14:20,293 --> 00:14:20,925
(Eric) Jess.
413
00:14:21,027 --> 00:14:22,360
(Natalie) How did you guys meet?
414
00:14:22,395 --> 00:14:24,329
Actually, we met right here.
415
00:14:24,364 --> 00:14:26,464
She came in with a list,
just like you.
416
00:14:26,499 --> 00:14:29,167
I basically helped her out
and laughed a little bit.
417
00:14:29,202 --> 00:14:31,636
By the end of it, she
was all smitten, so...
418
00:14:31,671 --> 00:14:33,037
How could she not be?
419
00:14:33,073 --> 00:14:33,972
Of course, right?
420
00:14:34,007 --> 00:14:35,473
Yeah.
421
00:14:35,508 --> 00:14:38,977
♪
422
00:14:39,012 --> 00:14:41,179
[sighs of relief]
423
00:14:41,214 --> 00:14:43,281
Hi. Is everything okay?
424
00:14:43,316 --> 00:14:44,649
Mmmhmm. Come, come.
425
00:14:48,588 --> 00:14:50,955
Total is $92.17.
426
00:14:50,991 --> 00:14:52,123
Okay, great.
427
00:14:54,160 --> 00:14:54,893
Great.
428
00:14:54,928 --> 00:14:55,994
Natalie!
429
00:14:56,029 --> 00:14:57,228
What a surprise.
430
00:14:57,264 --> 00:14:58,997
Hi Mrs. Williams.
431
00:14:59,032 --> 00:15:00,198
It's so good to see you.
432
00:15:00,233 --> 00:15:00,999
Yeah.
433
00:15:01,034 --> 00:15:02,600
Hi.
434
00:15:05,772 --> 00:15:07,305
Natalie.
435
00:15:07,340 --> 00:15:08,973
[awkwardly]
Hi, Zach.
436
00:15:09,009 --> 00:15:10,541
Hi.
437
00:15:11,311 --> 00:15:14,646
Well I'm just going to let
the two of you catch up.
438
00:15:14,681 --> 00:15:15,813
Okay...
439
00:15:16,149 --> 00:15:20,151
Eric, could you help me
with some grommets?
440
00:15:20,186 --> 00:15:22,120
Yes. I can.
441
00:15:22,722 --> 00:15:25,189
I'm having a little hardware
related emergency.
442
00:15:25,225 --> 00:15:26,324
Oh.
443
00:15:26,359 --> 00:15:27,492
It's so good to see you.
444
00:15:27,527 --> 00:15:28,760
You too.
445
00:15:28,795 --> 00:15:29,961
'Kay.
446
00:15:31,631 --> 00:15:32,530
Hi.
447
00:15:32,565 --> 00:15:33,765
Hi.
448
00:15:33,800 --> 00:15:35,566
What brings you to town?
449
00:15:35,602 --> 00:15:39,570
Um, I'm just helping my mom with
the Valentine's Day festival,
450
00:15:39,606 --> 00:15:40,772
I'm doing the kissing booth.
451
00:15:40,807 --> 00:15:41,940
Oh, yeah.
452
00:15:41,975 --> 00:15:42,707
Yeah.
453
00:15:42,742 --> 00:15:43,541
Yeah.
454
00:15:43,576 --> 00:15:45,076
How about you,
what brings you back?
455
00:15:45,111 --> 00:15:47,412
Oh, I live here.
456
00:15:47,447 --> 00:15:50,548
Like above the hardware store?
457
00:15:50,583 --> 00:15:51,349
No.
458
00:15:51,384 --> 00:15:52,250
No.
459
00:15:52,285 --> 00:15:53,251
[nervously]
No, no.
460
00:15:53,286 --> 00:15:54,352
No, I-I-I-I live here.
461
00:15:54,387 --> 00:15:55,386
In town.
462
00:15:55,422 --> 00:15:56,187
Oh!
463
00:15:56,222 --> 00:15:57,121
Oh, right.
464
00:15:57,157 --> 00:15:58,256
Yeah, of course.
465
00:15:58,291 --> 00:16:00,425
So... Oh. Oh.
466
00:16:00,460 --> 00:16:02,760
So, you're not
off doing your art?
467
00:16:02,796 --> 00:16:03,528
Yeah, no.
468
00:16:03,563 --> 00:16:04,362
No.
469
00:16:04,397 --> 00:16:06,097
Not professionally.
470
00:16:06,132 --> 00:16:10,068
I, uh... I actually, uh...
471
00:16:10,103 --> 00:16:13,104
Bought the hardware store
a couple years ago.
472
00:16:13,139 --> 00:16:14,272
You what?
473
00:16:14,307 --> 00:16:15,873
Bought a hardware store.
474
00:16:15,909 --> 00:16:16,507
Yeah.
475
00:16:16,543 --> 00:16:17,442
You own a hardware store?
476
00:16:17,477 --> 00:16:18,743
I own a hardware store.
477
00:16:18,778 --> 00:16:19,777
Okay.
478
00:16:19,813 --> 00:16:20,979
And now this is what you do.
479
00:16:21,014 --> 00:16:22,580
Yep.
480
00:16:22,615 --> 00:16:24,048
Oh.
481
00:16:24,084 --> 00:16:26,050
[stammering] Well, good,
good, good, good job.
482
00:16:26,086 --> 00:16:26,918
Okay, great.
483
00:16:26,953 --> 00:16:27,752
I mean, that's great.
484
00:16:27,787 --> 00:16:29,821
It's so, look,
it's so well stocked,
485
00:16:29,856 --> 00:16:31,322
and look at these.
486
00:16:31,358 --> 00:16:33,091
These, um... You got
all these...
487
00:16:33,126 --> 00:16:33,925
Nuts.
488
00:16:33,960 --> 00:16:35,460
Nuts, and um, lumber-
489
00:16:35,495 --> 00:16:36,327
Yup.
490
00:16:36,363 --> 00:16:37,395
And these are, man,
these are great.
491
00:16:37,430 --> 00:16:38,997
Actually, I'm gonna, I'm gonna
take one of these.
492
00:16:39,032 --> 00:16:40,064
I need one.
493
00:16:40,100 --> 00:16:41,032
You got a clogged drain?
494
00:16:41,067 --> 00:16:44,235
Uh, well, I don't...
I don't have one today,
495
00:16:44,270 --> 00:16:47,405
but um, I definitely will
in the future.
496
00:16:47,440 --> 00:16:48,239
Sure.
497
00:16:48,274 --> 00:16:49,007
I mean, don't we all?
498
00:16:49,042 --> 00:16:49,907
Sure.
499
00:16:49,943 --> 00:16:50,742
Okay. How much is this?
500
00:16:50,777 --> 00:16:54,479
You know what,
this is on the house.
501
00:16:54,514 --> 00:16:55,246
Thanks.
502
00:16:55,281 --> 00:16:56,080
Yeah.
503
00:16:56,116 --> 00:16:56,914
That's so nice of you.
504
00:16:56,950 --> 00:16:57,949
Okay.
505
00:16:59,052 --> 00:17:00,985
Find what you need, Mom?
506
00:17:01,021 --> 00:17:01,919
All good.
507
00:17:01,955 --> 00:17:03,388
Carry on.
508
00:17:04,891 --> 00:17:07,358
So, congratulations
on the store.
509
00:17:07,394 --> 00:17:09,660
That's just fantastic.
510
00:17:09,696 --> 00:17:10,461
Thanks.
511
00:17:10,497 --> 00:17:12,263
Just like... so great.
512
00:17:12,298 --> 00:17:13,031
Thanks.
513
00:17:13,066 --> 00:17:13,865
Yeah.
514
00:17:13,900 --> 00:17:16,267
And I, I guess
I'll, um, see you soon.
515
00:17:16,302 --> 00:17:17,035
Here, can I?
516
00:17:17,070 --> 00:17:19,137
No, no, I'm so good.
I'm good.
517
00:17:19,172 --> 00:17:19,871
-Yeah.
-'Kay.
518
00:17:19,906 --> 00:17:20,671
Good luck.
519
00:17:20,707 --> 00:17:21,639
Good luck.
520
00:17:21,674 --> 00:17:22,640
And good luck with the kissing.
521
00:17:22,675 --> 00:17:23,508
Yeah.
522
00:17:23,543 --> 00:17:24,609
-Booth.
-The booth.
523
00:17:24,644 --> 00:17:25,843
Right. Should be fun.
524
00:17:25,879 --> 00:17:27,879
Well, it's puppies,
so cute at least.
525
00:17:27,914 --> 00:17:28,946
You sure you have...
526
00:17:28,982 --> 00:17:30,281
I've got it, yeah,
I'm great.
527
00:17:30,316 --> 00:17:31,015
Can I get the door?
528
00:17:31,051 --> 00:17:31,949
Nah, I'm good.
529
00:17:31,985 --> 00:17:34,318
[clunking]
530
00:17:35,221 --> 00:17:35,953
You sure?
531
00:17:35,989 --> 00:17:37,622
Yep. Okay.
532
00:17:37,657 --> 00:17:38,523
Oh, look at that. Yeah.
533
00:17:38,558 --> 00:17:39,524
You did it.
534
00:17:39,559 --> 00:17:40,625
[breathlessly]
Okay, great.
535
00:17:40,660 --> 00:17:41,559
Okay.
536
00:17:41,594 --> 00:17:42,093
Good to see you.
537
00:17:42,128 --> 00:17:43,761
-You too.
-Bye.
538
00:17:43,997 --> 00:17:45,863
[sighs]
539
00:17:48,334 --> 00:17:51,369
[car engine rumbles]
540
00:17:51,404 --> 00:17:52,670
Oh, that's her.
541
00:17:52,705 --> 00:17:54,705
Give me five minutes.
542
00:17:57,377 --> 00:18:00,144
Guess who I ran into
at the hardware store.
543
00:18:00,180 --> 00:18:01,979
Who?
544
00:18:02,015 --> 00:18:03,581
I think you know who.
545
00:18:03,616 --> 00:18:05,416
So, you saw Zach.
546
00:18:05,452 --> 00:18:06,717
Yes.
547
00:18:06,753 --> 00:18:07,819
And how did it go?
548
00:18:07,854 --> 00:18:10,021
Awkward.
549
00:18:10,056 --> 00:18:12,390
Why didn't you tell me that
he gave up his art career
550
00:18:12,425 --> 00:18:14,258
and bought a hardware store?
551
00:18:14,294 --> 00:18:17,595
Well, I just thought that
would add insult to injury.
552
00:18:17,630 --> 00:18:18,262
Yeah.
553
00:18:18,298 --> 00:18:19,464
It does.
554
00:18:19,833 --> 00:18:21,232
I'm sorry.
555
00:18:24,904 --> 00:18:26,037
Whatever.
556
00:18:26,072 --> 00:18:27,038
He can buy a hardware store,
557
00:18:27,073 --> 00:18:29,440
he could buy a snow cone factory
for all I care.
558
00:18:29,476 --> 00:18:30,441
A snow cone factory?
559
00:18:30,477 --> 00:18:31,776
Sure.
560
00:18:31,811 --> 00:18:32,677
Making snow cones.
561
00:18:32,712 --> 00:18:36,047
What do I care, see?
I'm letting it go.
562
00:18:36,082 --> 00:18:38,216
I don't even want to talk
about it anymore.
563
00:18:39,986 --> 00:18:41,319
Oh boy.
564
00:18:42,222 --> 00:18:43,287
But why a hardware store?
565
00:18:43,323 --> 00:18:45,890
I mean honestly, of all
the things that he could...
566
00:18:45,925 --> 00:18:48,659
And if he quit his art career,
then why didn't he come back...
567
00:18:48,995 --> 00:18:50,128
You know what?
It doesn't matter.
568
00:18:50,163 --> 00:18:51,129
It doesn't matter.
569
00:18:51,164 --> 00:18:54,398
I'm only home to face my fears
and let it go.
570
00:18:54,434 --> 00:18:55,733
Which shouldn't
be that difficult,
571
00:18:55,768 --> 00:18:58,236
considering I'm in love
with someone else.
572
00:18:58,271 --> 00:18:59,270
Love?
573
00:18:59,305 --> 00:19:01,472
Wow, that's a new development.
574
00:19:01,508 --> 00:19:03,107
Yeah, well, you know.
575
00:19:03,143 --> 00:19:05,276
Deep like, at least.
576
00:19:05,311 --> 00:19:06,077
Brooks is amazing.
577
00:19:06,112 --> 00:19:08,479
Oh well, I wouldn't
know, since
578
00:19:08,515 --> 00:19:09,981
[whispers] we've never met.
579
00:19:10,016 --> 00:19:11,382
-Mom, you Face-timed with him.
-Mmmhmm.
580
00:19:11,417 --> 00:19:12,950
[phone rings]
581
00:19:12,986 --> 00:19:15,019
Oh, sorry honey,
I have to get that.
582
00:19:15,922 --> 00:19:17,088
Uh... Sue.
583
00:19:17,123 --> 00:19:17,788
Hi, Sue.
584
00:19:17,824 --> 00:19:19,257
What's up?
585
00:19:21,027 --> 00:19:23,828
Oh no, no, we have to have
the auction.
586
00:19:23,863 --> 00:19:26,397
That is what funds the entire
Valentine's Day festival
587
00:19:26,432 --> 00:19:28,566
for next year.
588
00:19:29,502 --> 00:19:30,835
Natalie?
589
00:19:30,870 --> 00:19:32,336
Um, well.
590
00:19:32,372 --> 00:19:35,439
-I... I... I don't know.
-No.
591
00:19:35,475 --> 00:19:38,109
But I'll ask her.
Sure, I'll ask her.
592
00:19:38,411 --> 00:19:39,911
Okay, bye.
593
00:19:40,180 --> 00:19:42,847
Mom, I don't want to work
while I'm here.
594
00:19:42,882 --> 00:19:47,185
Well, we only have one person,
and you know we always have two.
595
00:19:47,220 --> 00:19:48,519
And the auction,
596
00:19:48,555 --> 00:19:51,656
it funds the entire event
for the next year.
597
00:19:51,691 --> 00:19:54,492
Yes, I know.
598
00:19:54,527 --> 00:19:56,060
Please?
599
00:20:00,700 --> 00:20:03,334
The last item on the agenda
is the auction.
600
00:20:03,369 --> 00:20:06,504
Unfortunately, Rich and June
had to drop out this year,
601
00:20:06,539 --> 00:20:10,274
so Natalie has graciously
volunteered.
602
00:20:10,310 --> 00:20:11,676
And do we have a partner?
603
00:20:11,711 --> 00:20:12,710
Yes.
604
00:20:12,745 --> 00:20:14,045
We do.
605
00:20:14,080 --> 00:20:15,680
Here he is.
606
00:20:15,715 --> 00:20:17,081
Zach.
607
00:20:17,784 --> 00:20:22,353
You and Natalie will be
this year's auction team.
608
00:20:22,388 --> 00:20:23,854
Great.
609
00:20:23,890 --> 00:20:25,189
Problem solved.
610
00:20:25,225 --> 00:20:26,657
[laughs]
611
00:20:26,693 --> 00:20:28,159
Meeting adjourned.
612
00:20:35,001 --> 00:20:36,367
ing this.
613
00:20:36,402 --> 00:20:38,102
Honey, just breathe.
614
00:20:38,137 --> 00:20:39,937
And remember why
you came home.
615
00:20:39,973 --> 00:20:41,939
To face your fears.
616
00:20:41,975 --> 00:20:44,141
And besides, you were
just convincing me
617
00:20:44,177 --> 00:20:45,443
that you had moved on.
618
00:20:45,478 --> 00:20:46,944
I have, of course I have.
619
00:20:46,980 --> 00:20:47,912
Well, good.
620
00:20:47,947 --> 00:20:49,380
Then there's not a problem.
621
00:20:49,415 --> 00:20:50,881
I know you and Sue
are all worked up
622
00:20:50,917 --> 00:20:53,651
about the Valentine's thing,
but cupids you are not.
623
00:20:53,686 --> 00:20:56,387
Why didn't you tell me that
Natalie was going to be here?
624
00:20:56,422 --> 00:20:59,423
Oh, I'm sorry, I guess
I just forgot.
625
00:20:59,459 --> 00:21:00,424
Oh, and Natalie?
626
00:21:00,460 --> 00:21:01,192
Yes?
627
00:21:01,227 --> 00:21:02,727
Thank you so much
for your help.
628
00:21:02,762 --> 00:21:04,161
Sure, of course.
629
00:21:04,197 --> 00:21:05,296
Oh. And Zach, you too.
630
00:21:05,331 --> 00:21:10,268
I don't know what we would've
done without you two.
631
00:21:10,303 --> 00:21:12,103
Hi, I just want
to introduce myself.
632
00:21:12,138 --> 00:21:12,937
I'm Jess.
633
00:21:12,972 --> 00:21:13,671
Hi.
634
00:21:13,706 --> 00:21:14,605
Natalie.
635
00:21:14,641 --> 00:21:17,575
Jess and Eric are going
to be coordinating
636
00:21:17,610 --> 00:21:18,976
the Sweetheart Dance this year.
637
00:21:19,012 --> 00:21:20,011
Oh, okay.
638
00:21:20,046 --> 00:21:21,279
And you're going to be going
to Steve's later?
639
00:21:21,314 --> 00:21:24,582
Yeah, we're going to stop by and
ask about the sound equipment
640
00:21:24,617 --> 00:21:25,650
and grab a bite to eat.
641
00:21:25,685 --> 00:21:27,518
Two birds kinda thing.
642
00:21:27,553 --> 00:21:29,420
Steve's diner is
a local hangout.
643
00:21:29,455 --> 00:21:31,255
Best burgers in Five Counties.
644
00:21:31,291 --> 00:21:32,857
[laughs]
Yeah.
645
00:21:32,892 --> 00:21:34,191
Do you guys want
to join us?
646
00:21:34,227 --> 00:21:36,093
Oh, well, we'd love to, but...
647
00:21:36,129 --> 00:21:37,862
We have festival business.
648
00:21:37,897 --> 00:21:38,429
But do you know what?
649
00:21:38,464 --> 00:21:40,464
Why don't all of you go?
650
00:21:40,500 --> 00:21:41,198
Oh.
651
00:21:41,234 --> 00:21:41,999
Have some fun.
652
00:21:42,035 --> 00:21:42,833
Oh, what a great idea.
653
00:21:42,869 --> 00:21:44,201
Because we have a lot of work
to do.
654
00:21:44,237 --> 00:21:45,303
Yes, we do.
655
00:21:45,338 --> 00:21:46,871
-Yeah, we should go do that.
-We better get to it.
656
00:21:46,906 --> 00:21:48,339
Just breathe honey.
657
00:21:48,374 --> 00:21:49,440
Okay.
658
00:21:50,343 --> 00:21:51,309
Have fun.
659
00:21:51,344 --> 00:21:52,109
Hey, babe.
660
00:21:52,145 --> 00:21:52,877
Hey.
661
00:21:52,912 --> 00:21:53,678
How are you?
662
00:21:53,713 --> 00:21:54,512
Mwah.
663
00:21:54,547 --> 00:21:55,946
I was just asking Natalie
and Zach
664
00:21:55,982 --> 00:21:57,682
if they wanted
to join us for...
665
00:21:57,717 --> 00:21:59,283
Hey Nat, how you doing?
666
00:21:59,319 --> 00:22:00,151
Good.
667
00:22:01,387 --> 00:22:02,653
You two know each other?
668
00:22:02,689 --> 00:22:03,287
Yeah.
669
00:22:03,323 --> 00:22:05,623
Yeah, we all go way back.
670
00:22:05,658 --> 00:22:06,891
Yeah, yeah.
671
00:22:06,926 --> 00:22:07,758
Yeah.
672
00:22:07,794 --> 00:22:09,327
Nat's the one who
I told you about.
673
00:22:09,362 --> 00:22:12,963
The one I saw yesterday
at the store?
674
00:22:12,999 --> 00:22:14,231
Oh, right.
675
00:22:14,267 --> 00:22:15,132
[laughs]
676
00:22:15,168 --> 00:22:20,738
Oh, you're the one who...
I mean, great.
677
00:22:20,773 --> 00:22:23,207
Uh....
678
00:22:23,242 --> 00:22:24,642
Do you want to ride with us?
679
00:22:24,677 --> 00:22:26,711
Sure, yeah. Thanks.
680
00:22:26,746 --> 00:22:30,047
No, that'd be great, but we have
decorations in the back, right?
681
00:22:30,083 --> 00:22:32,183
Yeah.
682
00:22:35,955 --> 00:22:37,521
Uh...
683
00:22:37,557 --> 00:22:39,757
You're welcome
to ride with me.
684
00:22:39,792 --> 00:22:41,058
Sure.
685
00:22:41,094 --> 00:22:42,660
Okay.
686
00:22:45,865 --> 00:22:48,032
Natalie's the one who was
engaged to Zach?
687
00:22:48,067 --> 00:22:48,833
Yep.
688
00:22:48,868 --> 00:22:50,701
So, I totally blew that,
didn't I?
689
00:22:50,737 --> 00:22:51,902
It's okay.
690
00:22:51,938 --> 00:22:53,571
You look cute sweating bullets.
691
00:22:53,606 --> 00:22:56,807
Oh wow, this is going
to be awkward.
692
00:22:57,343 --> 00:22:59,543
So now you're a big TV star.
693
00:22:59,579 --> 00:23:00,678
Oh.
694
00:23:00,713 --> 00:23:03,214
Well, I think star's overstating
it, but I do work some.
695
00:23:03,249 --> 00:23:07,118
I'm just your average TV host
and I've been really lucky.
696
00:23:07,153 --> 00:23:09,186
I'm sure it's more than
just luck.
697
00:23:09,222 --> 00:23:10,621
Yeah, I've worked
really hard actually,
698
00:23:10,656 --> 00:23:13,924
over the last couple
of years that, um...
699
00:23:15,161 --> 00:23:16,427
I've been working
with editors
700
00:23:16,462 --> 00:23:18,729
and writing some
of the episodes.
701
00:23:18,765 --> 00:23:22,400
My boyfriend is a director, so
we get to work together a lot.
702
00:23:22,435 --> 00:23:24,969
Oh, well, that's...
that's great.
703
00:23:25,004 --> 00:23:25,970
Yeah.
704
00:23:26,005 --> 00:23:26,737
That is nice.
705
00:23:26,773 --> 00:23:27,805
Yeah.
706
00:23:27,840 --> 00:23:30,107
He's super talented.
707
00:23:30,143 --> 00:23:33,978
I'll get that...
oh, there you go.
708
00:23:34,013 --> 00:23:35,179
Thanks.
709
00:23:37,950 --> 00:23:40,818
How's life in
the hardware trade?
710
00:23:40,853 --> 00:23:41,886
Good.
711
00:23:41,921 --> 00:23:43,654
Yeah?
712
00:23:43,689 --> 00:23:47,792
You got a girl...
you're... you're dating or?
713
00:23:47,827 --> 00:23:48,793
Oh, no.
714
00:23:48,828 --> 00:23:54,098
Nobody serious.
715
00:23:54,133 --> 00:23:56,500
Listen, I know this is awkward,
but it doesn't have to be.
716
00:23:56,536 --> 00:23:57,334
Exactly.
717
00:23:57,370 --> 00:23:58,836
Good.
718
00:23:58,871 --> 00:24:00,571
Glad we're past that.
719
00:24:00,606 --> 00:24:01,972
-Me too.
-Yeah.
720
00:24:02,842 --> 00:24:04,942
[car starts]
721
00:24:19,025 --> 00:24:20,925
This is where we're eating?
722
00:24:20,960 --> 00:24:23,127
Yup.
723
00:24:23,162 --> 00:24:24,962
It's not Jenny's anymore?
724
00:24:24,997 --> 00:24:25,830
Nope.
725
00:24:25,865 --> 00:24:27,498
But the burgers are still
the same.
726
00:24:27,533 --> 00:24:28,799
Oh, good.
727
00:24:33,372 --> 00:24:34,572
Hey.
728
00:24:34,607 --> 00:24:36,440
So, Steve says we can pick up
the sound equipment anytime.
729
00:24:36,476 --> 00:24:37,575
I've got the keys to the store,
730
00:24:37,610 --> 00:24:39,443
do you think you could give me
a hand when we're done?
731
00:24:39,479 --> 00:24:39,743
Sure.
732
00:24:39,779 --> 00:24:40,744
Sweet.
733
00:24:40,780 --> 00:24:41,679
Oh, and maybe you and Natalie
could pick up
734
00:24:41,714 --> 00:24:43,214
the rest of the decorations
at the hall?
735
00:24:43,249 --> 00:24:44,215
If that's okay with you,
736
00:24:44,250 --> 00:24:45,883
and then I can give you a ride
home afterward?
737
00:24:45,918 --> 00:24:47,852
Sure, that sounds great.
738
00:24:48,287 --> 00:24:49,854
Natalie, do you want to try
one of my fries?
739
00:24:49,889 --> 00:24:50,821
They're amazing.
740
00:24:50,857 --> 00:24:51,822
Oh, thank you, no.
741
00:24:51,858 --> 00:24:53,524
I actually know these fries
are really good.
742
00:24:53,559 --> 00:24:55,626
I used to come here
all the time.
743
00:24:55,661 --> 00:24:56,527
Really?
744
00:24:56,562 --> 00:24:57,695
Yeah.
745
00:24:57,730 --> 00:24:59,463
Oh.
746
00:24:59,499 --> 00:25:00,564
Fry bite?
747
00:25:00,600 --> 00:25:01,866
Yeah!
748
00:25:02,535 --> 00:25:03,567
Mmm, so good!
749
00:25:03,603 --> 00:25:05,369
[laughs]
750
00:25:07,206 --> 00:25:09,073
Could we grab a cheque?
751
00:25:09,108 --> 00:25:10,541
Food is the way to Eric's heart.
752
00:25:10,576 --> 00:25:12,243
It's one of the things I love
about him.
753
00:25:12,278 --> 00:25:14,178
[laughs]
754
00:25:15,014 --> 00:25:16,914
Is anybody else feeling like,
stuffy?
755
00:25:16,949 --> 00:25:17,982
Like, is it?
756
00:25:18,017 --> 00:25:19,984
Whew!
757
00:25:20,019 --> 00:25:23,354
I'm... I need some fresh air.
758
00:25:23,389 --> 00:25:24,722
I'm just going to step outside
for some air.
759
00:25:24,757 --> 00:25:26,390
I'll see you guys out there.
760
00:25:26,425 --> 00:25:27,691
Okay.
761
00:25:29,862 --> 00:25:32,096
Uh... did I do something wrong?
762
00:25:32,131 --> 00:25:33,063
No, no.
763
00:25:33,099 --> 00:25:35,399
Uh, it was me.
764
00:25:35,434 --> 00:25:38,269
We used to come here a lot
when we were dating.
765
00:25:38,304 --> 00:25:39,270
Oh, I'm sorry.
766
00:25:39,305 --> 00:25:40,204
I didn't know.
767
00:25:40,239 --> 00:25:41,906
Why would you?
768
00:25:41,941 --> 00:25:43,908
Excuse me.
769
00:25:47,146 --> 00:25:57,288
♪
770
00:25:57,323 --> 00:25:58,789
Everything okay?
771
00:25:58,824 --> 00:25:59,557
Uh, yeah.
772
00:25:59,592 --> 00:26:00,457
Fine.
773
00:26:00,493 --> 00:26:02,293
Just getting some air.
774
00:26:02,328 --> 00:26:05,563
You don't seem fine.
775
00:26:05,598 --> 00:26:07,464
Why wouldn't I be?
776
00:26:07,500 --> 00:26:11,535
Well, it's just that this is
where we had our first date.
777
00:26:11,571 --> 00:26:12,603
Thank you.
778
00:26:12,638 --> 00:26:14,538
Except that was Jenny's
and this is, uh, Steve's.
779
00:26:14,574 --> 00:26:18,042
So. We should be good.
780
00:26:18,077 --> 00:26:19,610
You know, you don't have to do
the auction
781
00:26:19,645 --> 00:26:20,511
if you don't want to.
782
00:26:20,546 --> 00:26:22,479
Why wouldn't I want to do
the auction?
783
00:26:22,515 --> 00:26:24,448
Just brings back old memories?
784
00:26:24,483 --> 00:26:26,383
Okay, you don't have to do
that with me.
785
00:26:26,419 --> 00:26:28,218
The sensitive artist thing.
786
00:26:28,254 --> 00:26:29,486
Sensitive artist thing?
787
00:26:29,522 --> 00:26:31,822
Yeah, you know, the whole, like,
tending to everybody's emotions,
788
00:26:31,857 --> 00:26:33,123
and making sure
everything's okay,
789
00:26:33,159 --> 00:26:34,658
and noticing every detail.
790
00:26:34,694 --> 00:26:38,429
Just could you not do that
with me?
791
00:26:38,464 --> 00:26:39,163
Okay.
792
00:26:39,198 --> 00:26:40,264
Okay.
793
00:26:41,300 --> 00:26:42,900
[sighs]
794
00:26:42,935 --> 00:26:44,568
Just so I'm clear, we're
still doing the auction?
795
00:26:44,604 --> 00:26:46,270
Yes, of course.
796
00:26:46,305 --> 00:26:47,237
Okay, great.
797
00:26:47,273 --> 00:26:48,172
I just wasn't sure.
798
00:26:48,207 --> 00:26:48,939
Yeah, we should.
799
00:26:48,975 --> 00:26:49,640
We should!
800
00:26:49,675 --> 00:26:50,474
Yeah. Great.
801
00:26:50,509 --> 00:26:51,675
Okay.
802
00:26:51,711 --> 00:26:52,610
How hard could it be?
803
00:26:52,645 --> 00:26:53,477
Easy.
804
00:26:53,512 --> 00:26:54,244
We're adults.
805
00:26:54,280 --> 00:26:55,913
We are adults.
806
00:26:58,217 --> 00:26:59,917
Is everything cool?
807
00:26:59,952 --> 00:27:00,884
Hey, great.
808
00:27:00,920 --> 00:27:02,620
Yeah. You ready to get
some twinkle lights?
809
00:27:02,655 --> 00:27:03,187
Car's right here.
810
00:27:03,222 --> 00:27:03,988
Great.
811
00:27:04,023 --> 00:27:05,022
See, hey? We're
doing it already.
812
00:27:05,057 --> 00:27:06,924
-We're doing it.
-Okay.
813
00:27:15,134 --> 00:27:18,168
You guys really going to do
this auction together?
814
00:27:18,204 --> 00:27:19,603
Looks that way.
815
00:27:19,639 --> 00:27:21,772
And you're okay with that?
816
00:27:21,807 --> 00:27:24,108
Okay is a strong word.
817
00:27:24,143 --> 00:27:24,908
Yeah.
818
00:27:24,944 --> 00:27:26,176
I mean, I don't know
how I'd feel
819
00:27:26,212 --> 00:27:28,612
if I had to hang out with an ex.
820
00:27:28,648 --> 00:27:30,147
Right?
821
00:27:30,182 --> 00:27:32,049
I knew you never wanted
to go there,
822
00:27:32,084 --> 00:27:34,785
but you never did tell me
why you two broke up.
823
00:27:34,820 --> 00:27:35,953
[sighs]
824
00:27:35,988 --> 00:27:38,989
Let's just say it didn't end
in the best possible way.
825
00:27:39,025 --> 00:27:40,824
Well, come on man.
826
00:27:40,860 --> 00:27:43,327
What happened?
827
00:27:43,362 --> 00:27:44,194
[sighs]
828
00:27:44,230 --> 00:27:47,798
Well, it's a little involved,
but...
829
00:27:47,833 --> 00:27:50,134
The Reader's Digest
version is...
830
00:27:50,169 --> 00:27:52,336
He went to art school
instead of marrying me.
831
00:27:52,371 --> 00:27:53,303
What?
832
00:27:53,339 --> 00:27:54,204
I don't understand.
833
00:27:54,240 --> 00:27:55,239
Why couldn't you do both?
834
00:27:55,274 --> 00:27:58,208
That was what I wanted to know.
835
00:27:58,244 --> 00:27:59,710
What happened?
836
00:27:59,745 --> 00:28:02,713
Well, the plan was for us
to get married and live
right here in Oregon,
837
00:28:02,748 --> 00:28:06,150
but right before the wedding
I got an offer for a job
838
00:28:06,185 --> 00:28:08,152
in San Francisco
to be on a show,
839
00:28:08,187 --> 00:28:09,653
and then he got accepted
840
00:28:09,689 --> 00:28:12,589
to this fancy graduate program
in Europe.
841
00:28:12,625 --> 00:28:13,490
For art?
842
00:28:13,526 --> 00:28:14,358
Yeah.
843
00:28:14,393 --> 00:28:15,325
I offered to go with him,
you know,
844
00:28:15,361 --> 00:28:17,261
I was the one who encouraged
him to apply,
845
00:28:17,296 --> 00:28:17,961
and I said I would go.
846
00:28:17,997 --> 00:28:20,364
But he just told me that he...
847
00:28:20,399 --> 00:28:24,368
He wanted to focus all of his
attention on art, full time.
848
00:28:24,403 --> 00:28:25,636
Oh.
849
00:28:25,671 --> 00:28:29,907
Evidenced by the fact that he
now makes a living in hardware.
850
00:28:29,942 --> 00:28:31,041
Wow.
851
00:28:31,077 --> 00:28:32,209
Not good.
852
00:28:32,244 --> 00:28:33,077
Yeah.
853
00:28:33,112 --> 00:28:35,512
I guess really in the end,
he just...
854
00:28:35,548 --> 00:28:39,116
If I'm honest, he just didn't
love me enough to marry me,
855
00:28:39,151 --> 00:28:41,251
and he took the easy way out.
856
00:28:41,287 --> 00:28:42,853
End of story.
857
00:28:42,888 --> 00:28:44,521
That doesn't seem like Zach.
858
00:28:44,557 --> 00:28:47,558
Well, you can't judge a book
by its cover.
859
00:28:49,428 --> 00:28:50,327
What?
860
00:28:50,362 --> 00:28:51,462
Sounds like something my mother
would say.
861
00:28:51,497 --> 00:28:53,630
Is it like a rule in life
that we all have to end up
862
00:28:53,666 --> 00:28:54,765
like our mothers?
863
00:28:54,800 --> 00:28:55,866
[laughs]
864
00:28:55,901 --> 00:28:57,334
Yeah, I think so.
865
00:28:58,437 --> 00:29:00,237
♪
866
00:29:00,272 --> 00:29:02,773
I'm seriously rethinking my decision to come.
867
00:29:02,808 --> 00:29:05,943
Sorry, I... I can't, I can't
hear you too well.
868
00:29:05,978 --> 00:29:08,078
I said I wish I didn't come.
869
00:29:08,114 --> 00:29:10,080
That's great.
870
00:29:10,116 --> 00:29:11,215
Where are you?
871
00:29:11,250 --> 00:29:13,250
I'm having dinner with clients.
872
00:29:13,285 --> 00:29:16,553
Will you please tell me if you
hear of any leads on a job?
873
00:29:16,589 --> 00:29:18,088
I'm working on it.
874
00:29:18,124 --> 00:29:19,156
Please do.
875
00:29:19,191 --> 00:29:21,125
I called my agent like 20 times.
876
00:29:21,160 --> 00:29:23,560
Uh, plea... please who?
877
00:29:23,596 --> 00:29:24,828
Nothing.
878
00:29:24,864 --> 00:29:27,831
Just go schmooze the night away.
879
00:29:27,867 --> 00:29:30,400
I'll just be here alone
with my sink unclogger.
880
00:29:30,436 --> 00:29:31,335
Wait, what?
881
00:29:31,370 --> 00:29:32,269
[laughs]
882
00:29:32,304 --> 00:29:36,140
It sounded like you said
"sink unclogger."
883
00:29:36,175 --> 00:29:37,841
I did.
884
00:29:37,877 --> 00:29:39,676
Okay, anyway.
885
00:29:39,712 --> 00:29:45,282
Go do the auction and don't
worry about Zach, okay?
886
00:29:45,317 --> 00:29:46,717
Easy for you to say.
887
00:29:48,354 --> 00:29:50,621
Wait, what do I have to pay?
888
00:29:50,656 --> 00:29:52,790
Go have a great night,
I'll talk to you next week.
889
00:29:52,825 --> 00:29:53,991
Okay, bye.
890
00:29:54,026 --> 00:29:54,558
Hey.
891
00:29:54,593 --> 00:29:56,794
Chin up, you got this.
892
00:29:58,998 --> 00:30:03,267
Right. How hard could it be?
893
00:30:03,302 --> 00:30:06,603
[exhales]
894
00:30:08,874 --> 00:30:11,942
♪
895
00:30:11,977 --> 00:30:15,579
A five-course chicken dinner
for two, courtesy of Loranda?
896
00:30:15,614 --> 00:30:17,981
Yeah, it's better
than skydiving.
897
00:30:18,017 --> 00:30:21,251
And people really love
the chicken, so...
898
00:30:21,287 --> 00:30:23,320
I think we need something
more extreme.
899
00:30:23,355 --> 00:30:26,023
Like, like...
900
00:30:26,058 --> 00:30:28,492
Truffle hunting.
901
00:30:28,527 --> 00:30:29,927
[flatly]
Truffle hunting.
902
00:30:29,962 --> 00:30:32,029
Yeah, some people I know
really like this.
903
00:30:32,064 --> 00:30:34,164
[sighs]
904
00:30:34,200 --> 00:30:35,599
All right, all right,
moving on.
905
00:30:35,634 --> 00:30:37,467
Again.
906
00:30:37,503 --> 00:30:39,469
Do you really need
a spreadsheet?
907
00:30:39,505 --> 00:30:40,437
What's wrong with
being organized?
908
00:30:40,472 --> 00:30:43,307
Nothing, it's just...
It's a little much.
909
00:30:43,342 --> 00:30:45,609
Why are you picking on me?
910
00:30:45,644 --> 00:30:48,045
Never mind. Hot yoga?
911
00:30:48,080 --> 00:30:48,612
[sighs]
912
00:30:48,647 --> 00:30:49,680
You don't like hot yoga?
913
00:30:49,715 --> 00:30:50,848
What do you even do around here?
914
00:30:50,883 --> 00:30:52,482
It's not exactly romantic.
915
00:30:52,518 --> 00:30:55,352
Okay, so let's make it
hot yoga for two.
916
00:30:55,387 --> 00:30:57,154
Couples.
917
00:30:57,189 --> 00:30:58,422
It doesn't even have
to be romantic.
918
00:30:58,457 --> 00:31:01,458
These things are only supposed
to be things that people love.
919
00:31:01,493 --> 00:31:04,194
Ergo the name of the auction,
"Close To Your Heart Auction."
920
00:31:04,230 --> 00:31:07,464
Okay, it's just skydiving,
truffle hunting lessons,
921
00:31:07,499 --> 00:31:09,800
hot yoga coupons?
922
00:31:09,835 --> 00:31:13,136
It's not something the people in
this town are going to go for.
923
00:31:13,172 --> 00:31:15,005
Well, I guess you would know.
924
00:31:15,040 --> 00:31:16,306
And what is that supposed
to mean?
925
00:31:16,342 --> 00:31:17,708
Nothing, just, you know.
926
00:31:17,743 --> 00:31:19,543
You're the one who stayed,
so you would know.
927
00:31:19,578 --> 00:31:20,978
Well, you're the one who left
928
00:31:21,013 --> 00:31:23,213
because it wasn't extreme enough.
929
00:31:23,249 --> 00:31:25,682
So, I guess you would know.
930
00:31:31,957 --> 00:31:33,857
[slurping]
931
00:31:36,962 --> 00:31:38,428
Here, there's a little bit left.
You can take it.
932
00:31:38,464 --> 00:31:40,063
No, I don't want any more.
I don't want any-
933
00:31:40,099 --> 00:31:41,231
Ugh!
934
00:31:41,267 --> 00:31:41,932
Zach!
935
00:31:41,967 --> 00:31:42,633
I'm sorry, I didn't mean to...
936
00:31:42,668 --> 00:31:43,600
Look at this, my coat's ruined.
937
00:31:43,636 --> 00:31:45,936
It's not a big deal,
I'll get it dry-cleaned.
938
00:31:45,971 --> 00:31:47,704
You don't even know
how much-
939
00:31:50,576 --> 00:31:53,443
♪
940
00:31:53,479 --> 00:31:54,912
It's fine.
941
00:31:54,947 --> 00:32:00,284
What are we going to do
about the auction?
942
00:32:00,319 --> 00:32:02,552
I know a really nice lady
943
00:32:02,588 --> 00:32:09,359
that makes quilts
with hearts on them.
944
00:32:09,395 --> 00:32:11,795
That sounds very nice.
945
00:32:11,830 --> 00:32:13,263
Quilts it is.
946
00:32:16,769 --> 00:32:18,168
[sighs]
947
00:32:19,471 --> 00:32:33,250
♪
948
00:32:33,285 --> 00:32:34,851
[knocking]
949
00:32:38,991 --> 00:32:39,957
Zach!
950
00:32:39,992 --> 00:32:42,125
Hey, Addy.
951
00:32:42,695 --> 00:32:44,561
And who do we have here?
952
00:32:44,596 --> 00:32:46,229
This is Natalie.
953
00:32:46,265 --> 00:32:47,331
Pleasure to meet you.
954
00:32:47,366 --> 00:32:48,799
Oh, pleasure is all mine.
955
00:32:48,834 --> 00:32:49,933
Ooh, you look so cold.
956
00:32:49,969 --> 00:32:50,834
Come on in.
957
00:32:50,869 --> 00:32:51,768
Yes, thank you.
958
00:32:51,804 --> 00:32:52,803
Thank you.
959
00:32:52,838 --> 00:32:53,637
It's good to see you.
960
00:32:53,672 --> 00:32:54,905
You too.
961
00:32:57,309 --> 00:32:59,409
This quilt is so pretty.
962
00:32:59,445 --> 00:33:01,244
Are you sure you want
to give it away?
963
00:33:01,280 --> 00:33:03,613
I could always make
another one.
964
00:33:03,649 --> 00:33:08,085
I've got plenty of time
on my hands these days.
965
00:33:08,120 --> 00:33:11,088
Oh, and I've got these nice
shortbread cookies too.
966
00:33:11,123 --> 00:33:12,155
[groans]
967
00:33:12,191 --> 00:33:13,190
Sit down.
968
00:33:13,225 --> 00:33:14,191
I'll get them.
969
00:33:14,226 --> 00:33:16,460
Oh, these darn knees
of mine.
970
00:33:16,495 --> 00:33:18,128
You know where they are,
don't ya?
971
00:33:18,163 --> 00:33:19,262
In the pantry.
972
00:33:19,298 --> 00:33:21,932
Right next to the canned corn,
hon.
973
00:33:22,868 --> 00:33:25,168
Shortbread was always
my favourite treat
974
00:33:25,204 --> 00:33:26,803
when I was a girl.
975
00:33:26,839 --> 00:33:29,840
Zach keeps me in supply.
976
00:33:29,875 --> 00:33:31,708
That's Zach.
977
00:33:31,744 --> 00:33:32,776
He's a thoughtful guy.
978
00:33:32,811 --> 00:33:34,444
Mm.
979
00:33:34,480 --> 00:33:39,116
Whoever gets that boy is gonna
be some lucky girl.
980
00:33:40,219 --> 00:33:48,692
♪
981
00:33:48,727 --> 00:33:51,028
How do you like the quilt?
982
00:33:51,063 --> 00:33:52,329
It's nice.
983
00:33:52,364 --> 00:33:53,997
Very Valentine's.
984
00:33:54,033 --> 00:33:56,500
What did you think of Addy?
985
00:33:56,535 --> 00:33:58,335
She's adorable.
986
00:34:00,773 --> 00:34:02,839
Is something wrong?
987
00:34:02,875 --> 00:34:04,541
No, nothing's wrong.
988
00:34:04,576 --> 00:34:06,143
You're the nicest guy
in the world.
989
00:34:06,178 --> 00:34:07,911
What could possibly be wrong,
990
00:34:07,946 --> 00:34:10,213
except that I've been avoiding
coming home for years
991
00:34:10,249 --> 00:34:12,416
because I didn't want to see
my first love
992
00:34:12,451 --> 00:34:14,918
who broke my heart
and now I'm stuck in this
situation with you
993
00:34:14,953 --> 00:34:16,853
where we're running
all over town picking up things
994
00:34:16,889 --> 00:34:19,523
for a Valentine's auction,
while my boyfriend,
995
00:34:19,558 --> 00:34:21,858
who I love very much, thank you,
is actually home,
996
00:34:21,894 --> 00:34:23,660
too busy to come here
and be with me,
997
00:34:23,695 --> 00:34:25,228
and I'm stuck here with you,
998
00:34:25,264 --> 00:34:29,900
the man everybody thinks is
the nicest guy in the world.
999
00:34:34,206 --> 00:34:36,073
Exactly what I thought
you'd say.
1000
00:34:39,411 --> 00:34:42,079
Yeah.
1001
00:34:42,114 --> 00:34:43,346
[car horn honks]
1002
00:34:46,251 --> 00:34:47,651
[car door slams]
1003
00:34:48,387 --> 00:34:49,719
[sighs]
1004
00:35:03,802 --> 00:35:08,538
[engine starts]
1005
00:35:09,508 --> 00:35:11,208
[radio plays "It Was Over Before it Even Began"]
1006
00:35:11,243 --> 00:35:18,281
♪ It was over before it even began ♪
1007
00:35:18,317 --> 00:35:20,951
♪ You know... ♪
1008
00:35:23,088 --> 00:35:24,521
[car door slams]
1009
00:35:25,457 --> 00:35:27,757
Okay, hold... hold up,
hold up, hold up.
1010
00:35:27,793 --> 00:35:31,161
Are... are we... looking
for more stuff tomorrow,
1011
00:35:31,196 --> 00:35:32,762
or are we done?
1012
00:35:32,798 --> 00:35:35,465
I don't think we can be done,
because there's four days
1013
00:35:35,501 --> 00:35:38,135
until the auction and we have
one donation item.
1014
00:35:38,170 --> 00:35:39,936
Lucky us.
1015
00:35:41,673 --> 00:35:43,106
Hey, Miss Simmons.
1016
00:35:43,142 --> 00:35:44,274
Oh, hi Zach.
1017
00:35:44,309 --> 00:35:45,408
Hi honey.
1018
00:35:45,444 --> 00:35:46,943
Oh, what are these?
1019
00:35:46,979 --> 00:35:48,445
Oh, uh those came for you.
1020
00:35:48,480 --> 00:35:52,182
I think they might be
from your friend.
1021
00:35:52,217 --> 00:35:53,416
Oh, from Brooks.
1022
00:35:53,452 --> 00:35:54,651
That's so sweet.
1023
00:35:54,686 --> 00:35:56,086
It's my boyfriend.
1024
00:35:56,121 --> 00:36:00,857
Very sweet, but aren't
you allergic to lilies?
1025
00:36:00,893 --> 00:36:01,858
Allergic?
1026
00:36:01,894 --> 00:36:02,826
I mean what does
that even mean?
1027
00:36:02,861 --> 00:36:04,961
Everybody's allergic
to everything nowadays.
1028
00:36:04,997 --> 00:36:06,163
I can still enjoy lilies.
1029
00:36:06,198 --> 00:36:07,264
I love them.
1030
00:36:07,299 --> 00:36:08,098
[sniffs]
1031
00:36:08,133 --> 00:36:10,934
You probably shouldn't
put your...
1032
00:36:10,969 --> 00:36:13,003
[sneezes]
1033
00:36:13,038 --> 00:36:14,471
Bless you.
1034
00:36:15,174 --> 00:36:16,973
He's sweet, he always
thinks of me.
1035
00:36:17,009 --> 00:36:20,610
Yeah, just maybe not so good
in the gift giving department.
1036
00:36:20,646 --> 00:36:22,679
Well, I'd better go put
these in water.
1037
00:36:22,714 --> 00:36:24,481
You might want to take your
allergy medicine before you...
1038
00:36:24,516 --> 00:36:25,782
[door slams]
1039
00:36:25,817 --> 00:36:27,918
...Bring those inside.
1040
00:36:29,988 --> 00:36:31,154
Have a good day.
1041
00:36:31,190 --> 00:36:32,022
Bye, sweetheart.
1042
00:36:32,057 --> 00:36:33,490
Bye.
1043
00:36:36,094 --> 00:36:37,661
Oh hey, honey.
Have a nice day?
1044
00:36:37,696 --> 00:36:38,962
[nasally] Hi, it was wonderful.
1045
00:36:38,997 --> 00:36:39,896
I thought you were allergic
to these.
1046
00:36:39,932 --> 00:36:42,465
I am. Could you please
throw those away?
1047
00:36:42,501 --> 00:36:43,500
[sneezes violently]
1048
00:36:43,535 --> 00:36:45,602
In the outside bin.
1049
00:36:47,839 --> 00:36:49,172
Oh well.
1050
00:36:50,175 --> 00:36:54,411
♪
1051
00:36:54,446 --> 00:36:56,179
Beautiful weather.
1052
00:36:56,215 --> 00:36:57,214
Yes, it is.
1053
00:36:57,249 --> 00:37:00,150
Hopefully it lasts
until the festival is over.
1054
00:37:02,688 --> 00:37:04,421
Is she talking to the boyfriend?
1055
00:37:04,456 --> 00:37:05,889
Unfortunately, yes.
1056
00:37:08,427 --> 00:37:10,360
I'm sorry I'm not a fan.
1057
00:37:10,395 --> 00:37:12,929
But he hasn't bothered to
properly introduce himself
1058
00:37:12,965 --> 00:37:16,266
for the entire two years
that they have been dating.
1059
00:37:16,301 --> 00:37:20,003
Well, I completely agree
with you.
1060
00:37:20,038 --> 00:37:21,605
Zach is the most infuriating
person ever.
1061
00:37:21,640 --> 00:37:23,039
He's just infuriating.
1062
00:37:23,075 --> 00:37:25,709
Hey, I don't have to worry
about Zach, do I?
1063
00:37:25,744 --> 00:37:28,945
What? No, no, of course you don't. No.
1064
00:37:28,981 --> 00:37:30,547
I get it, the lady doth protest
too much.
1065
00:37:30,582 --> 00:37:33,049
No. There's nothing for you
to worry about.
1066
00:37:33,085 --> 00:37:34,284
Okay, good.
1067
00:37:34,319 --> 00:37:36,553
So this auction is shaping out
to be a lot more complicated
1068
00:37:36,588 --> 00:37:37,754
than I thought.
1069
00:37:37,789 --> 00:37:38,888
Auction?
1070
00:37:38,924 --> 00:37:40,857
I thought you said you were
doing a... a... a dance.
1071
00:37:40,892 --> 00:37:43,460
Can I... can I get a double shot
coconut milk latte?
1072
00:37:43,495 --> 00:37:45,895
No, the dance is Eric
and Jess.
1073
00:37:45,931 --> 00:37:46,930
Right, right, right.
1074
00:37:46,965 --> 00:37:48,031
Who are they again?
1075
00:37:48,066 --> 00:37:50,400
Oh, and extra, extra hot.
1076
00:37:50,435 --> 00:37:51,534
It doesn't matter,
1077
00:37:51,570 --> 00:37:53,603
I don't really want to talk
about it anymore anyway.
1078
00:37:53,639 --> 00:37:54,871
Mmkay.
1079
00:37:54,906 --> 00:37:56,940
Any word from your agent?
1080
00:37:56,975 --> 00:37:58,141
No.
1081
00:37:58,176 --> 00:38:01,278
Um, I called this morning but,
you know, no meetings yet.
1082
00:38:01,313 --> 00:38:04,147
Well I might have some movement
in that department.
1083
00:38:04,182 --> 00:38:05,282
Really? What?
1084
00:38:05,317 --> 00:38:06,149
Uh-huh.
1085
00:38:06,184 --> 00:38:07,617
I don't want to get your
hopes up yet.
1086
00:38:07,653 --> 00:38:08,551
You have them up!
They're up.
1087
00:38:08,587 --> 00:38:09,519
What... what is it?
1088
00:38:09,554 --> 00:38:10,654
Okay, let me... let me
find out some more,
1089
00:38:10,689 --> 00:38:12,922
and then I'll get back to you
when it firms up, okay?
1090
00:38:12,958 --> 00:38:14,591
I gotta run,
I'm late for a meeting.
1091
00:38:14,626 --> 00:38:16,259
Okay. Bye.
1092
00:38:16,295 --> 00:38:18,295
[truck engine rumbles]
1093
00:38:24,102 --> 00:38:25,568
When is Natalie going
back again?
1094
00:38:25,604 --> 00:38:27,404
A few days after the festival.
1095
00:38:27,439 --> 00:38:28,972
Well, that doesn't leave us
much time.
1096
00:38:29,007 --> 00:38:30,307
I know.
1097
00:38:30,342 --> 00:38:31,341
See you guys later.
1098
00:38:31,376 --> 00:38:32,142
Have fun.
1099
00:38:32,177 --> 00:38:32,709
Good luck!
1100
00:38:32,744 --> 00:38:34,444
Say hi to Zach for me.
1101
00:38:35,847 --> 00:38:36,880
Okay.
1102
00:38:37,449 --> 00:38:38,915
Oh, this isn't going well.
1103
00:38:38,950 --> 00:38:39,616
No.
1104
00:38:39,651 --> 00:38:40,750
It isn't.
1105
00:38:40,786 --> 00:38:41,451
Come on.
1106
00:38:41,486 --> 00:38:42,452
Yeah.
1107
00:38:43,789 --> 00:38:45,055
[sighs]
1108
00:38:52,964 --> 00:38:55,231
-Good morning.
-Good morning.
1109
00:38:56,468 --> 00:38:59,002
I brought you something.
1110
00:38:59,037 --> 00:39:00,103
Oh, uh, thank you.
1111
00:39:00,138 --> 00:39:01,504
I've already eaten.
1112
00:39:01,540 --> 00:39:05,608
Uh, you might want to change
into jeans.
1113
00:39:05,644 --> 00:39:06,943
Why?
1114
00:39:06,978 --> 00:39:08,712
I don't want you to get dirty.
1115
00:39:08,747 --> 00:39:11,414
Where are we going to get
this auction stuff?
1116
00:39:12,751 --> 00:39:15,985
Thought that I would
surprise you.
1117
00:39:16,021 --> 00:39:17,287
[uncomfortably]
Okay.
1118
00:39:17,322 --> 00:39:20,690
Well, I'm fine getting dirty
in this.
1119
00:39:24,896 --> 00:39:26,763
Don't say I didn't warn ya.
1120
00:39:27,999 --> 00:39:29,165
[sighs]
1121
00:39:29,201 --> 00:39:31,167
Well, you know what they say.
1122
00:39:31,203 --> 00:39:34,804
Hope for the best,
prepare for the worst.
1123
00:39:34,840 --> 00:39:36,773
Yup.
1124
00:39:39,678 --> 00:39:43,813
♪
1125
00:39:43,849 --> 00:39:52,389
[truck engine rumbles]
1126
00:39:52,424 --> 00:39:54,057
[truck engine stops]
1127
00:39:57,796 --> 00:40:00,296
You sure you're not going
to eat that?
1128
00:40:00,332 --> 00:40:02,599
What is it exactly?
1129
00:40:02,634 --> 00:40:05,001
Carrot cake bread.
1130
00:40:05,036 --> 00:40:06,269
Oh, Bovine Bakery?
1131
00:40:06,304 --> 00:40:07,637
Of course.
1132
00:40:07,672 --> 00:40:09,806
It was warm.
1133
00:40:12,043 --> 00:40:13,610
Not sure if it still is.
1134
00:40:19,017 --> 00:40:21,751
Mmm.
1135
00:40:21,787 --> 00:40:22,786
[laughs]
1136
00:40:22,821 --> 00:40:24,954
It's so good!
1137
00:40:24,990 --> 00:40:27,157
It's carrot cake,
but it's bread.
1138
00:40:27,192 --> 00:40:29,125
[laughs]
1139
00:40:29,161 --> 00:40:30,360
Thank you.
1140
00:40:30,395 --> 00:40:31,995
You're welcome.
1141
00:40:34,733 --> 00:40:37,834
Wow.
1142
00:40:37,869 --> 00:40:40,136
Look at this place.
1143
00:40:40,172 --> 00:40:42,105
Did you remember that carrot
cake was my favourite,
1144
00:40:42,140 --> 00:40:44,874
or was that luck?
1145
00:40:44,910 --> 00:40:46,009
Thank you.
1146
00:40:46,044 --> 00:40:47,277
Again.
1147
00:40:47,312 --> 00:40:48,344
You're welcome.
1148
00:40:48,380 --> 00:40:50,346
Again.
1149
00:40:50,382 --> 00:40:53,783
I wanted to apologize
for yesterday.
1150
00:40:53,819 --> 00:40:57,353
Didn't mean to insult
your boyfriend... River.
1151
00:40:57,389 --> 00:40:59,789
Stream?...
1152
00:40:59,825 --> 00:41:00,790
Brooks.
1153
00:41:00,826 --> 00:41:01,191
Brooks. Yeah.
1154
00:41:01,226 --> 00:41:01,791
Yep.
1155
00:41:01,827 --> 00:41:02,759
Yeah.
1156
00:41:02,794 --> 00:41:04,394
You're funny. It's funny.
It's a good one.
1157
00:41:04,429 --> 00:41:05,094
Yeah, jokes.
1158
00:41:05,130 --> 00:41:06,062
-You know me.
-Funny guy.
1159
00:41:06,097 --> 00:41:07,130
[laughs]
1160
00:41:08,934 --> 00:41:10,934
So, truce?
1161
00:41:12,604 --> 00:41:13,903
Truce.
1162
00:41:13,939 --> 00:41:15,972
We do have an auction to put on.
1163
00:41:16,007 --> 00:41:18,041
Speaking of which, is somebody
giving away a barn?
1164
00:41:18,076 --> 00:41:18,908
What is this?
1165
00:41:18,944 --> 00:41:20,477
Not exactly.
1166
00:41:20,512 --> 00:41:22,479
Hey, Sam?
1167
00:41:22,514 --> 00:41:24,814
You there?
1168
00:41:24,850 --> 00:41:25,748
Hey Zach.
1169
00:41:25,784 --> 00:41:26,816
Hey.
1170
00:41:27,385 --> 00:41:28,251
Ma'am.
1171
00:41:28,286 --> 00:41:29,319
Hey.
1172
00:41:29,354 --> 00:41:31,221
You folks ready to do some
high quality pickin'?
1173
00:41:31,256 --> 00:41:32,822
Sure are.
1174
00:41:33,458 --> 00:41:34,991
Okay.
1175
00:41:35,594 --> 00:41:38,361
Some of the things in here are
more than 100 years old.
1176
00:41:38,396 --> 00:41:39,896
Well, what can you spare?
1177
00:41:39,931 --> 00:41:40,897
Pfft.
1178
00:41:40,932 --> 00:41:42,098
Take whatever you want.
1179
00:41:42,133 --> 00:41:44,200
All it's been doing
is gathering dust.
1180
00:41:44,236 --> 00:41:45,401
So put 'em to good use.
1181
00:41:45,437 --> 00:41:46,736
We really appreciate that.
1182
00:41:46,771 --> 00:41:47,737
Glad I could help out.
1183
00:41:47,772 --> 00:41:49,572
You just come get me if
you have any questions.
1184
00:41:49,608 --> 00:41:51,040
-Thank you.
-Thanks, Sam.
1185
00:41:52,143 --> 00:41:53,543
Woah!
1186
00:41:53,578 --> 00:41:55,411
Look at all this.
1187
00:41:57,549 --> 00:42:02,085
Aw, these are amazing.
1188
00:42:02,120 --> 00:42:04,320
Look at these old books.
1189
00:42:05,123 --> 00:42:06,422
The Odyssey...
1190
00:42:07,893 --> 00:42:10,894
Oh, Shakespeare's Sonnets.
1191
00:42:10,929 --> 00:42:12,128
Look at this, this is great.
1192
00:42:12,163 --> 00:42:14,030
It was published in 1941.
1193
00:42:14,065 --> 00:42:15,865
Oh, wow. Look at that.
1194
00:42:16,635 --> 00:42:18,801
Oh...
1195
00:42:18,837 --> 00:42:22,171
Oh, these have to be
over 50 years old.
1196
00:42:26,111 --> 00:42:29,579
"Dear Clara, loving you always
and forever...
1197
00:42:29,614 --> 00:42:32,382
"Your Adoring Jed."
1198
00:42:32,417 --> 00:42:35,318
February 14th, 1931.
1199
00:42:35,353 --> 00:42:38,388
Aw, it's so romantic.
1200
00:42:38,423 --> 00:42:40,256
Touching.
1201
00:42:40,292 --> 00:42:42,191
Yeah.
1202
00:42:44,129 --> 00:42:46,563
Ah, what do we have here?
1203
00:42:49,601 --> 00:42:52,468
I don't know what these have
to do with Valentine's Day,
1204
00:42:52,504 --> 00:42:55,004
other than being pink.
1205
00:42:55,040 --> 00:42:56,272
Hmm.
1206
00:42:56,308 --> 00:43:01,477
Well, they're for warming your
feet on a cold winter's night.
1207
00:43:01,513 --> 00:43:02,478
Is that right?
1208
00:43:02,514 --> 00:43:03,646
Yes, that's right.
1209
00:43:03,682 --> 00:43:07,684
As a matter of fact, I think
Clara knit these for Jed.
1210
00:43:07,719 --> 00:43:08,685
For Jed?
1211
00:43:08,720 --> 00:43:09,652
Yes.
1212
00:43:09,688 --> 00:43:13,823
Well, you see... uh...
1213
00:43:13,858 --> 00:43:18,294
Clara used to take Jed out
dancing every night.
1214
00:43:18,330 --> 00:43:21,864
But Jed's poor feet just hurt
somethin' awful every time,
1215
00:43:21,900 --> 00:43:22,999
every time.
1216
00:43:23,034 --> 00:43:25,435
So she knit these for him
so that he could come home
1217
00:43:25,470 --> 00:43:28,838
and slip them on by the fire,
and they could snuggle up.
1218
00:43:28,873 --> 00:43:30,974
Oh, that was mighty nice
of Clara.
1219
00:43:31,009 --> 00:43:31,975
It certainly was.
1220
00:43:32,010 --> 00:43:32,976
She's a mighty nice lady.
1221
00:43:33,011 --> 00:43:34,310
Look at this.
1222
00:43:34,346 --> 00:43:37,714
She even, she even wrapped
it up with a little bit
of lavender.
1223
00:43:37,749 --> 00:43:38,681
[clicks tongue]
1224
00:43:38,717 --> 00:43:40,149
Just for good luck.
1225
00:43:40,885 --> 00:43:42,952
[laughs]
1226
00:43:44,589 --> 00:43:47,190
How do I always miss
these things?
1227
00:43:50,829 --> 00:43:51,995
Here.
1228
00:43:53,198 --> 00:43:54,597
[laughs]
1229
00:43:56,201 --> 00:43:57,033
Hmm.
1230
00:43:57,068 --> 00:43:57,800
What?
1231
00:43:57,836 --> 00:43:58,501
Nothing.
1232
00:43:58,536 --> 00:43:59,068
Tell me.
1233
00:43:59,104 --> 00:44:00,203
No, I'm overthinking.
1234
00:44:00,238 --> 00:44:03,539
Well, I like overthinking,
especially when you do it.
1235
00:44:03,575 --> 00:44:05,208
It's cute.
1236
00:44:07,846 --> 00:44:11,414
This just reminds me
of how we used to be.
1237
00:44:11,449 --> 00:44:12,682
It's nice.
1238
00:44:12,717 --> 00:44:15,551
Yeah. We used to have
a lot of fun.
1239
00:44:15,587 --> 00:44:17,820
Yeah, we really did.
1240
00:44:21,259 --> 00:44:25,361
I used to be so much more
comfortable in my own skin here.
1241
00:44:25,397 --> 00:44:26,496
Used to be?
1242
00:44:26,531 --> 00:44:27,697
Yeah.
1243
00:44:29,200 --> 00:44:32,168
I guess I've been, um...
1244
00:44:32,203 --> 00:44:35,838
Been accused of being
inauthentic lately.
1245
00:44:36,775 --> 00:44:39,575
That's interesting.
1246
00:44:39,611 --> 00:44:41,778
What?
1247
00:44:41,813 --> 00:44:43,513
Well, you've always been
the most ambitious person
1248
00:44:43,548 --> 00:44:46,382
I've ever known.
1249
00:44:46,418 --> 00:44:52,522
But the girl I remember knew
exactly who she was.
1250
00:44:54,292 --> 00:44:55,958
Well, she's still in here.
1251
00:44:55,994 --> 00:44:59,629
Somewhere.
1252
00:44:59,664 --> 00:45:00,697
Good.
1253
00:45:03,268 --> 00:45:06,736
You always brought out
the best in me, Zach.
1254
00:45:06,771 --> 00:45:08,571
Guess you still do.
1255
00:45:10,008 --> 00:45:14,544
I will take that
as a compliment.
1256
00:45:16,147 --> 00:45:17,246
[sighs]
1257
00:45:17,282 --> 00:45:18,281
Boy.
1258
00:45:18,316 --> 00:45:20,216
Guess we didn't need truffle
hunting after all.
1259
00:45:20,251 --> 00:45:21,284
Oh, oh.
1260
00:45:21,319 --> 00:45:22,652
[in posh accent] We really hit
the jackpot, sir.
1261
00:45:22,687 --> 00:45:24,821
We really, really did.
Didn't we?
1262
00:45:24,856 --> 00:45:26,622
We really did.
1263
00:45:26,658 --> 00:45:29,892
You'll have to excuse me, Ican't see anything around here.
1264
00:45:29,928 --> 00:45:31,327
This stuff is going
to be great.
1265
00:45:31,362 --> 00:45:33,162
Glad you think so.
1266
00:45:33,198 --> 00:45:35,331
How did you find out
about this place?
1267
00:45:35,366 --> 00:45:37,567
It's sort of something
I've gotten into.
1268
00:45:37,602 --> 00:45:39,402
Things in barns?
1269
00:45:39,437 --> 00:45:41,070
Actually, they call it
"picking."
1270
00:45:41,106 --> 00:45:42,839
Oh, right.
1271
00:45:42,874 --> 00:45:45,942
Kind of a departure
from your art, isn't it?
1272
00:45:45,977 --> 00:45:47,810
Sort of something I fell into
after I started working
1273
00:45:47,846 --> 00:45:50,613
at the hardware store.
1274
00:45:50,648 --> 00:45:52,248
Right.
1275
00:45:52,283 --> 00:45:57,653
About that, uh... how
did that get... started?
1276
00:45:57,689 --> 00:46:03,493
Well, I wasn't making a living
as an artist, needed a job.
1277
00:46:03,528 --> 00:46:04,427
So.
1278
00:46:04,462 --> 00:46:05,528
So, home supply?
1279
00:46:05,563 --> 00:46:06,963
First thing you thought of?
1280
00:46:06,998 --> 00:46:08,264
Well, it's honest work.
1281
00:46:08,299 --> 00:46:09,432
Yes.
1282
00:46:09,467 --> 00:46:11,134
And you know me, I've always
known my way around tools
1283
00:46:11,169 --> 00:46:14,771
and certainly spent enough time
in the hardware store.
1284
00:46:14,806 --> 00:46:17,106
That's true.
1285
00:46:17,142 --> 00:46:18,975
So, I was working there,
1286
00:46:19,010 --> 00:46:21,177
and kind of serendipitous,
actually.
1287
00:46:21,212 --> 00:46:23,546
So how so?
1288
00:46:23,581 --> 00:46:25,481
Well, when I first started
working at the store,
1289
00:46:25,517 --> 00:46:27,183
the owner asked me to go up
to the attic
1290
00:46:27,218 --> 00:46:29,685
and clear it out
of all the junk.
1291
00:46:29,721 --> 00:46:31,721
That's what he called it.
1292
00:46:31,756 --> 00:46:35,124
It turns out that the store,
about 150 years ago,
1293
00:46:35,160 --> 00:46:37,393
used to be a blacksmith shop.
1294
00:46:37,428 --> 00:46:39,629
Then turn of the century
was general store,
1295
00:46:39,664 --> 00:46:43,466
and in the 1950s, it became
what it is now.
1296
00:46:43,501 --> 00:46:45,668
The attic was just filled
to the rafters
1297
00:46:45,703 --> 00:46:49,739
with all these treasures
from the last centuries.
1298
00:46:49,774 --> 00:46:52,141
And I thought to myself,
1299
00:46:52,177 --> 00:46:56,078
I can do something
with this stuff.
1300
00:46:56,114 --> 00:46:57,847
I love it. That's so great.
1301
00:46:57,882 --> 00:46:59,982
You've always been so good
at seeing beyond the surface
1302
00:47:00,018 --> 00:47:04,187
of something and knowing
its true value.
1303
00:47:04,222 --> 00:47:05,822
That's a nice way of putting it.
1304
00:47:05,857 --> 00:47:07,623
-Thanks.
-Sure.
1305
00:47:08,893 --> 00:47:10,493
[phone notification beeps]
1306
00:47:10,528 --> 00:47:11,861
Oh.
1307
00:47:14,699 --> 00:47:15,665
Is that your boyfriend?
1308
00:47:15,700 --> 00:47:17,033
Yeah.
1309
00:47:17,068 --> 00:47:19,168
I'll, uh, I'll get another load.
1310
00:47:19,204 --> 00:47:22,839
Okay. I'll meet you back there.
1311
00:47:22,874 --> 00:47:24,240
[sighs]
1312
00:47:31,149 --> 00:47:33,049
[scraping]
1313
00:47:33,084 --> 00:47:36,152
So, you don't think you should
tell her the truth?
1314
00:47:36,187 --> 00:47:37,286
[sighs]
1315
00:47:37,322 --> 00:47:39,222
How am I supposed
to do that?
1316
00:47:39,257 --> 00:47:44,327
I guess there's no real way
of doing it except to do it.
1317
00:47:44,362 --> 00:47:46,062
Yeah well, what's the point?
1318
00:47:46,097 --> 00:47:48,331
I mean, she has a boyfriend,
Dad.
1319
00:47:48,366 --> 00:47:49,799
Well, that's true.
1320
00:47:49,834 --> 00:47:51,734
But I still think you should.
1321
00:47:51,769 --> 00:47:54,971
She deserves to know, whether
she has a boyfriend or not.
1322
00:47:55,006 --> 00:47:56,639
I'm with your mom.
1323
00:47:58,476 --> 00:48:02,645
What... what...
what's the hesitation, son?
1324
00:48:02,680 --> 00:48:03,779
We had our chance.
1325
00:48:03,815 --> 00:48:07,483
I just, I don't see the point
in digging up the past.
1326
00:48:07,518 --> 00:48:11,487
Well, the point is, you still
have feelings for her.
1327
00:48:11,522 --> 00:48:15,491
Am I right?
1328
00:48:15,526 --> 00:48:17,560
[sighs]
1329
00:48:19,564 --> 00:48:21,797
This stuff is incredible.
1330
00:48:21,833 --> 00:48:23,833
I'm predicting best
auction ever.
1331
00:48:23,868 --> 00:48:28,638
Well, we did raid every barn in
Oregon for the past three days.
1332
00:48:28,673 --> 00:48:32,275
I'm sure Zach knows every barn,
shed, and storage unit
1333
00:48:32,310 --> 00:48:33,809
within a 200-mile radius.
1334
00:48:33,845 --> 00:48:35,878
200? That's nothing.
1335
00:48:35,914 --> 00:48:37,313
I know all the barns
in this country.
1336
00:48:37,348 --> 00:48:39,382
If you do say so yourself.
1337
00:48:39,417 --> 00:48:41,284
All I'm saying is I'm
pretty well connected
1338
00:48:41,319 --> 00:48:44,153
if you need some antiques.
1339
00:48:44,188 --> 00:48:46,389
We could use something
to spruce up the house.
1340
00:48:46,424 --> 00:48:48,858
Maybe for Valentine's Day?
1341
00:48:48,893 --> 00:48:49,792
Okay, see?
1342
00:48:49,827 --> 00:48:50,960
Now you got me into trouble.
1343
00:48:50,995 --> 00:48:53,396
I told you not to remind her
of your picking obsession.
1344
00:48:53,431 --> 00:48:55,164
My girl knows how to shop.
1345
00:48:55,199 --> 00:48:57,166
I call it having good taste.
1346
00:48:57,201 --> 00:48:58,167
My mistake.
1347
00:48:58,202 --> 00:48:59,302
"Good taste."
1348
00:48:59,337 --> 00:49:00,369
"Good taste."
1349
00:49:00,405 --> 00:49:01,637
Mmm.
1350
00:49:04,175 --> 00:49:09,045
So, you and Zach seem to be
getting along a lot better.
1351
00:49:09,080 --> 00:49:10,680
Uh, yeah.
1352
00:49:10,715 --> 00:49:11,981
N-no.
1353
00:49:12,016 --> 00:49:15,184
No, I... I have a boyfriend.
1354
00:49:15,219 --> 00:49:17,186
Is it serious?
1355
00:49:17,221 --> 00:49:17,753
Yeah.
1356
00:49:17,789 --> 00:49:21,490
Yeah, it's... sort of.
1357
00:49:21,526 --> 00:49:24,560
I don't know how something
can be sort of serious.
1358
00:49:24,595 --> 00:49:25,594
Well, you know.
1359
00:49:25,630 --> 00:49:28,531
It's like, he's...
1360
00:49:28,566 --> 00:49:31,033
We've been together
a long time
1361
00:49:31,069 --> 00:49:32,601
and we work really
well together,
1362
00:49:32,637 --> 00:49:35,237
and he's smart, and ambitious,
um...
1363
00:49:35,273 --> 00:49:36,739
But?...
1364
00:49:36,774 --> 00:49:40,443
But, I mean,
it's not that,
1365
00:49:40,478 --> 00:49:42,044
like, mmm feeling
that, you know.
1366
00:49:42,080 --> 00:49:43,112
You know, I mean,
you're in love.
1367
00:49:43,147 --> 00:49:44,680
You know what I mean.
1368
00:49:44,716 --> 00:49:45,448
Yeah.
1369
00:49:45,483 --> 00:49:46,282
Yeah.
1370
00:49:46,317 --> 00:49:47,416
I do.
1371
00:49:48,052 --> 00:49:49,151
Anyway.
1372
00:49:49,654 --> 00:49:53,055
Well, this is the last of it.
1373
00:49:56,060 --> 00:49:56,926
Is everything good?
1374
00:49:56,961 --> 00:49:58,427
Yeah, great.
1375
00:49:58,463 --> 00:49:59,495
Yeah, things are great.
1376
00:49:59,530 --> 00:50:02,631
But Zach, why don't I see
any of your stuff here?
1377
00:50:02,667 --> 00:50:06,369
Oh, uh... I don't know if
anyone wants to bid on my work.
1378
00:50:06,404 --> 00:50:07,737
What do you... what do you
mean, your work?
1379
00:50:07,772 --> 00:50:09,805
I thought you gave up
your art.
1380
00:50:09,841 --> 00:50:11,073
Ah, I didn't say that.
1381
00:50:11,109 --> 00:50:14,110
I just don't do it
professionally.
1382
00:50:14,145 --> 00:50:16,545
But he should, because
his stuff is incredible.
1383
00:50:16,581 --> 00:50:18,080
Really.
1384
00:50:18,116 --> 00:50:20,449
Yeah. You haven't seen
any of Zach's work?
1385
00:50:20,485 --> 00:50:23,119
Not in a very long time.
1386
00:50:23,154 --> 00:50:25,888
Zach, you gotta show her
your stuff.
1387
00:50:25,923 --> 00:50:28,758
Yeah. I really would like
to see it.
1388
00:50:28,793 --> 00:50:31,260
Yeah. I'd be happy
to show it to you.
1389
00:50:31,295 --> 00:50:33,329
Just, you know, tell me when.
1390
00:50:33,364 --> 00:50:36,332
Well, we're... we're basically
done here, um...
1391
00:50:36,367 --> 00:50:37,900
How about now?
1392
00:50:37,935 --> 00:50:39,568
[thunder rumbles]
1393
00:50:39,604 --> 00:50:42,338
Oh. Yeah, if you don't mind
getting drenched.
1394
00:50:42,373 --> 00:50:43,572
Hope you guys brought
an umbrella.
1395
00:50:43,608 --> 00:50:45,241
I didn't, actually.
1396
00:50:45,276 --> 00:50:46,742
You know what?
1397
00:50:46,778 --> 00:50:47,810
Uh, I've got us covered.
1398
00:50:47,845 --> 00:50:48,911
[laughs]
1399
00:50:48,946 --> 00:50:49,912
Works for me.
1400
00:50:49,947 --> 00:50:50,613
All right.
1401
00:50:50,648 --> 00:50:51,180
Here we go.
1402
00:50:51,215 --> 00:50:52,314
Okay.
1403
00:50:52,350 --> 00:50:53,783
Bye guys.
1404
00:50:55,453 --> 00:50:56,252
[laughing]
1405
00:50:56,287 --> 00:50:57,486
Okay.
1406
00:51:00,792 --> 00:51:01,791
Hmm.
1407
00:51:02,193 --> 00:51:13,869
♪
1408
00:51:13,905 --> 00:51:15,704
Oh, careful.
1409
00:51:15,740 --> 00:51:17,506
Let me get the lights.
1410
00:51:18,810 --> 00:51:20,142
[gasps]
1411
00:51:21,679 --> 00:51:23,646
Oh, Zach.
1412
00:51:23,681 --> 00:51:26,482
Wow.
1413
00:51:26,517 --> 00:51:28,884
You didn't give up
on your art at all.
1414
00:51:28,920 --> 00:51:30,786
Not completely.
1415
00:51:32,657 --> 00:51:34,657
This is amazing.
1416
00:51:35,026 --> 00:51:36,692
Oh, yeah.
1417
00:51:36,727 --> 00:51:38,494
Something new I made.
1418
00:51:38,529 --> 00:51:42,231
When did you start working
with all these found materials?
1419
00:51:42,266 --> 00:51:46,302
About the same time I found the
attic above the hardware store.
1420
00:51:46,337 --> 00:51:51,173
Guess the picking
inspired the art and vice versa.
1421
00:51:51,209 --> 00:51:53,042
I'm glad you didn't give it up.
1422
00:51:54,112 --> 00:51:56,579
I just hope someone wants
to bid on some of it.
1423
00:51:56,614 --> 00:51:57,880
Are you kidding me?
1424
00:51:57,915 --> 00:52:00,282
You'll be a huge success.
1425
00:52:01,452 --> 00:52:02,852
I like this.
1426
00:52:04,188 --> 00:52:06,188
This reminds me of
Mount Kilimanjaro.
1427
00:52:06,224 --> 00:52:08,757
You know, we always
said we'd climb it.
1428
00:52:08,793 --> 00:52:12,294
Yeah, it might've been on
my mind when I made it.
1429
00:52:13,531 --> 00:52:14,563
Well, you've come
a long way
1430
00:52:14,599 --> 00:52:18,334
from Mr. Rickard's
ceramics class.
1431
00:52:18,369 --> 00:52:20,936
Do you remember
the mug you made me?
1432
00:52:20,972 --> 00:52:22,671
Yeah, the one with
the E. B. White quote on it?
1433
00:52:22,707 --> 00:52:23,906
Yeah.
1434
00:52:23,941 --> 00:52:26,742
(Both) "Always be on the lookout
for the presence of wonder."
1435
00:52:26,777 --> 00:52:29,211
Wow, I'm... I'm... I'm
surprised you remember that.
1436
00:52:29,247 --> 00:52:32,248
That was the first piece
of art I ever made.
1437
00:52:32,283 --> 00:52:36,886
Hard to forget the first gift
a boy ever gives you.
1438
00:52:36,921 --> 00:52:38,587
I'll take that as a compliment.
1439
00:52:38,623 --> 00:52:40,422
Yeah, please do.
1440
00:52:44,395 --> 00:52:48,797
Why didn't you do anything
with your art?
1441
00:52:48,833 --> 00:52:51,567
Oh, I don't know.
1442
00:52:51,602 --> 00:52:54,970
It's hard to make a living
as an artist, I guess.
1443
00:52:55,006 --> 00:52:58,274
Yeah, but what stopped you?
1444
00:52:59,744 --> 00:53:02,578
I guess I'm just too practical
for my own good.
1445
00:53:04,982 --> 00:53:07,583
Well, I always believed in you.
1446
00:53:11,189 --> 00:53:12,755
I know you did.
1447
00:53:16,093 --> 00:53:16,625
Natalie, I...
1448
00:53:16,661 --> 00:53:19,395
Rain stopped. Oh, what?
1449
00:53:20,331 --> 00:53:23,299
Yeah, the rain stopped.
1450
00:53:23,334 --> 00:53:25,634
We should probably build
the um...
1451
00:53:25,670 --> 00:53:27,636
(Both) Kissing booth.
1452
00:53:29,373 --> 00:53:31,807
Can I buy you a hot chocolate?
1453
00:53:31,842 --> 00:53:33,876
Yeah, great.
1454
00:53:41,652 --> 00:53:42,885
Oh, it looks so good.
1455
00:53:42,920 --> 00:53:43,752
It looks great.
1456
00:53:43,788 --> 00:53:45,154
And the weather
cleared up perfectly.
1457
00:53:45,189 --> 00:53:46,388
I know.
1458
00:53:46,424 --> 00:53:48,657
If you'd have told me two weeks
ago I was going to be building
1459
00:53:48,693 --> 00:53:50,559
a kissing booth in the middle
of a work week,
1460
00:53:50,595 --> 00:53:51,827
I'd have said I was crazy.
1461
00:53:51,862 --> 00:53:53,162
...lucky.
1462
00:53:53,197 --> 00:53:54,430
Yes.
1463
00:53:54,465 --> 00:53:55,731
Lucky is better.
1464
00:53:55,766 --> 00:53:57,967
Joys of the small-town life,
I guess.
1465
00:53:58,002 --> 00:54:00,236
Do you ever miss it?
1466
00:54:00,271 --> 00:54:02,438
Um, yeah.
1467
00:54:02,473 --> 00:54:05,307
But I love my career.
1468
00:54:05,343 --> 00:54:07,142
What would I do?
1469
00:54:07,178 --> 00:54:13,682
You know, I've seen
all your shows.
1470
00:54:13,718 --> 00:54:15,317
Really?
1471
00:54:15,353 --> 00:54:17,486
Yeah, I mean it's not everyone
1472
00:54:17,521 --> 00:54:21,490
who has a TV celebrity host
for an ex-fiancée.
1473
00:54:21,525 --> 00:54:23,759
Well, I'll let you in
on a secret.
1474
00:54:23,794 --> 00:54:25,661
This one's unemployed.
1475
00:54:25,696 --> 00:54:26,795
Really?
1476
00:54:26,831 --> 00:54:27,930
Yeah.
1477
00:54:27,965 --> 00:54:29,932
Why didn't you say anything?
1478
00:54:29,967 --> 00:54:31,500
Uh, well I don't know.
1479
00:54:31,535 --> 00:54:34,870
I haven't been home in so long
and guess I just wanted
1480
00:54:34,905 --> 00:54:42,378
to impress everybody
and come home the hero.
1481
00:54:42,413 --> 00:54:44,280
So what happened?
1482
00:54:44,315 --> 00:54:46,115
Um, oomph.
1483
00:54:46,150 --> 00:54:47,549
I lost my oomph.
1484
00:54:47,585 --> 00:54:48,951
Your oomph?
1485
00:54:48,986 --> 00:54:49,985
Yeah.
1486
00:54:50,021 --> 00:54:51,153
What does that even mean?
1487
00:54:51,188 --> 00:54:52,054
I don't know.
1488
00:54:52,089 --> 00:54:54,290
I mean, I think it's that
when I started
1489
00:54:54,325 --> 00:54:56,225
it was about getting on better
and better shows,
1490
00:54:56,260 --> 00:54:59,662
and then it was about getting
bigger and better ratings,
1491
00:54:59,697 --> 00:55:01,563
and then it was about keeping
the ratings
1492
00:55:01,599 --> 00:55:03,299
and keeping all the balls
in the air.
1493
00:55:03,334 --> 00:55:07,736
And then I was just running
and racing and chasing
1494
00:55:07,772 --> 00:55:12,708
and just became someone
I didn't recognize.
1495
00:55:12,743 --> 00:55:15,010
Sounds like you got burned out.
1496
00:55:15,046 --> 00:55:19,515
So what were you chasing
so hard?
1497
00:55:19,550 --> 00:55:21,183
I thought if I worked
hard enough,
1498
00:55:21,218 --> 00:55:26,488
I could finally become somebody
that they wanted.
1499
00:55:26,524 --> 00:55:28,657
Instead of just being yourself?
1500
00:55:28,693 --> 00:55:31,994
Well I mean, in my business,
people have an expectation
1501
00:55:32,029 --> 00:55:34,830
of you to be an image,
not a real person.
1502
00:55:34,865 --> 00:55:36,899
So, you can't.
1503
00:55:36,934 --> 00:55:39,234
I mean, you can.
1504
00:55:39,270 --> 00:55:40,869
It's a bad excuse.
1505
00:55:40,905 --> 00:55:45,341
Yeah. Instead of being
who I really am.
1506
00:55:45,376 --> 00:55:46,408
Well, I can relate.
1507
00:55:46,444 --> 00:55:50,713
You know, hiding things
because you want the world
1508
00:55:50,748 --> 00:55:54,083
to see you a certain way.
1509
00:55:54,118 --> 00:55:55,351
Yeah.
1510
00:55:56,587 --> 00:56:00,422
Well, I think you're great.
I would hire you in a second.
1511
00:56:00,458 --> 00:56:02,257
Thank you.
1512
00:56:03,094 --> 00:56:04,793
You did a great job,
look at this.
1513
00:56:04,829 --> 00:56:05,694
Yeah.
1514
00:56:05,730 --> 00:56:07,296
Nice job, partner.
1515
00:56:07,331 --> 00:56:12,868
I'm glad we could do this
and be... be friends.
1516
00:56:12,903 --> 00:56:14,169
Me too.
1517
00:56:16,173 --> 00:56:23,278
But there's actually something
that I really need to tell you.
1518
00:56:24,982 --> 00:56:25,948
Okay.
1519
00:56:25,983 --> 00:56:28,751
Look, this isn't exactly
the best timing, I know.
1520
00:56:28,786 --> 00:56:29,651
But I just...
1521
00:56:29,687 --> 00:56:30,953
Hey!
1522
00:56:30,988 --> 00:56:32,988
Finally found you guys.
1523
00:56:33,023 --> 00:56:33,822
We've got a problem.
1524
00:56:33,858 --> 00:56:34,923
What?
1525
00:56:34,959 --> 00:56:35,958
Just come.
1526
00:56:37,461 --> 00:56:38,460
Sure.
1527
00:56:43,000 --> 00:56:44,666
Everything is ruined.
1528
00:56:44,702 --> 00:56:47,436
Well, not everything.
1529
00:56:47,471 --> 00:56:50,072
Just quite a bit of everything.
1530
00:56:50,107 --> 00:56:51,907
What's left?
1531
00:56:51,942 --> 00:56:53,575
These made it out okay.
1532
00:56:53,611 --> 00:56:54,643
Aw, jeez.
1533
00:56:54,678 --> 00:56:56,512
We can still do this, right?
1534
00:56:56,547 --> 00:56:57,546
Yeah.
1535
00:56:57,581 --> 00:56:59,148
Yeah. We just need to get
twice as much money
1536
00:56:59,183 --> 00:57:01,750
for everything we're selling
at the auction.
1537
00:57:01,786 --> 00:57:02,751
And no pressure, hon.
1538
00:57:02,787 --> 00:57:04,686
I mean, it's just that,
you know, next year's...
1539
00:57:04,722 --> 00:57:06,622
...Next year's event
depends on us.
1540
00:57:06,657 --> 00:57:07,656
Right.
1541
00:57:17,168 --> 00:57:18,133
Morning, sunshine.
1542
00:57:18,169 --> 00:57:19,601
Hey.
1543
00:57:19,637 --> 00:57:21,103
What are you doing here?
1544
00:57:21,138 --> 00:57:22,638
I thought maybe you'd like
some company.
1545
00:57:22,673 --> 00:57:23,839
Ah, thanks.
1546
00:57:23,874 --> 00:57:25,374
How'd you know I'd be out here?
1547
00:57:25,409 --> 00:57:26,809
Ever since you were
a little girl,
1548
00:57:26,844 --> 00:57:28,811
if you ever needed
to do some thinking,
1549
00:57:28,846 --> 00:57:30,045
this is where I would
find you.
1550
00:57:30,080 --> 00:57:31,780
[laughs]
1551
00:57:31,816 --> 00:57:34,450
Well, I did need to get out
and clear my head.
1552
00:57:34,485 --> 00:57:36,552
[sighs]
1553
00:57:36,587 --> 00:57:38,854
Anything I can do to help?
1554
00:57:38,889 --> 00:57:40,456
I don't think so.
1555
00:57:40,491 --> 00:57:42,291
Everything we got for
the auction is ruined
1556
00:57:42,326 --> 00:57:45,527
and we don't have time
to fix it.
1557
00:57:45,563 --> 00:57:47,996
It's nothing to lose sleep over.
1558
00:57:48,032 --> 00:57:49,998
It feels like it is.
1559
00:57:50,034 --> 00:57:50,866
I mean, that's not
the only thing.
1560
00:57:50,901 --> 00:57:54,236
I lost my job, I literally
got fired.
1561
00:57:54,271 --> 00:57:56,972
I just don't think I can face
another failure right now,
1562
00:57:57,007 --> 00:58:01,677
and spending so much time
with Zach is like another thing.
1563
00:58:01,712 --> 00:58:03,712
Well, I remember when
you were 15 years old
1564
00:58:03,747 --> 00:58:06,181
and you were so excited
for your art project.
1565
00:58:06,217 --> 00:58:09,751
You'd worked on it for weeks,
collecting every leaf
1566
00:58:09,787 --> 00:58:11,587
that every tree ever dropped.
1567
00:58:11,622 --> 00:58:14,690
Every colour under the sun.
1568
00:58:14,725 --> 00:58:15,824
You were so proud of it.
1569
00:58:15,860 --> 00:58:17,192
And then I left it on the porch.
1570
00:58:17,228 --> 00:58:20,429
And it rained,
just like yesterday.
1571
00:58:20,464 --> 00:58:23,432
You were so upset, and after
a minute of feeling defeated,
1572
00:58:23,467 --> 00:58:26,034
you looked at it with
a fresh perspective.
1573
00:58:26,070 --> 00:58:28,103
You saw how the colours
ran together.
1574
00:58:28,138 --> 00:58:31,507
The paint merged with those
old wet leaves.
1575
00:58:31,542 --> 00:58:34,443
So, you spattered it with
more paint and sprayed it
1576
00:58:34,478 --> 00:58:37,779
with the garden hose and loved
every minute of it.
1577
00:58:37,815 --> 00:58:39,014
It wasn't a mess.
1578
00:58:39,049 --> 00:58:42,217
You saw something beautiful,
unique,
1579
00:58:42,253 --> 00:58:44,753
and one of a kind,
created by accident.
1580
00:58:44,788 --> 00:58:46,455
So, you're telling me I need
to see this whole thing
1581
00:58:46,490 --> 00:58:48,423
as a beautiful mess,
that's... that's it?
1582
00:58:48,459 --> 00:58:52,394
Well, the point is, you realize
that life never really works out
1583
00:58:52,429 --> 00:58:54,530
the way that you plan it.
1584
00:58:54,565 --> 00:58:56,231
But there's nothing wrong
with having a little bit of fun
1585
00:58:56,267 --> 00:58:58,800
as you go along.
1586
00:58:58,836 --> 00:59:03,972
Don't be sidetracked or derailed
by all the little setbacks
1587
00:59:04,008 --> 00:59:07,576
and it'll probably just turn out
the way it should.
1588
00:59:07,611 --> 00:59:09,077
Thanks, Dad.
1589
00:59:09,780 --> 00:59:11,613
I got first place
on that project, too.
1590
00:59:11,649 --> 00:59:12,648
[laughs]
1591
00:59:12,683 --> 00:59:13,715
Yes, you did.
1592
00:59:13,751 --> 00:59:15,951
And if memory serves, a nice
young man came over
1593
00:59:15,986 --> 00:59:20,989
and helped you mount it on
an old wooden slat.
1594
00:59:21,025 --> 00:59:24,092
That's been really
confusing too.
1595
00:59:24,128 --> 00:59:28,764
Well, your mom always says
that confusion comes
1596
00:59:28,799 --> 00:59:30,432
when you're trying to convince
your head of something
1597
00:59:30,467 --> 00:59:35,237
that your heart knows is a lie.
1598
00:59:35,272 --> 00:59:36,738
She's a wise woman.
1599
00:59:36,774 --> 00:59:38,240
[laughs]
1600
00:59:38,776 --> 00:59:39,908
Well, it's not for me to say,
1601
00:59:39,944 --> 00:59:45,447
but sometimes everyone needs
a second chance, sunshine.
1602
00:59:45,950 --> 00:59:47,449
Hmm?
1603
00:59:50,387 --> 00:59:53,622
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ■
1604
00:59:53,657 --> 00:59:55,991
♪ And I say, hey, hey ♪
1605
00:59:56,026 --> 00:59:58,694
♪ I just want to stay, hey ♪
1606
00:59:58,729 --> 01:00:02,831
♪ I just want to stay right here with you ♪
1607
01:00:02,866 --> 01:00:04,933
♪
1608
01:00:04,969 --> 01:00:06,702
♪ Hey, hey ♪
1609
01:00:06,737 --> 01:00:09,271
♪ I just want to stay, hey ♪
1610
01:00:09,306 --> 01:00:13,809
♪ I just want to stay right here with you ♪
1611
01:00:13,844 --> 01:00:19,982
♪
1612
01:00:20,017 --> 01:00:21,149
Aww...
1613
01:00:21,185 --> 01:00:23,018
Thank you. Bye.
1614
01:00:23,721 --> 01:00:24,486
Hi.
1615
01:00:24,521 --> 01:00:26,455
Hi, do you want a kiss?
1616
01:00:26,490 --> 01:00:28,523
Well, maybe I should give him
a little kiss.
1617
01:00:28,559 --> 01:00:29,458
Hey there.
1618
01:00:29,493 --> 01:00:30,859
Mwah!
1619
01:00:30,894 --> 01:00:32,894
[laughs]
1620
01:00:32,930 --> 01:00:33,962
So, it's show time.
1621
01:00:33,998 --> 01:00:35,297
Are you ready?
1622
01:00:35,332 --> 01:00:36,064
I am.
1623
01:00:36,100 --> 01:00:36,999
Are you?
1624
01:00:37,034 --> 01:00:38,333
I think so.
1625
01:00:38,369 --> 01:00:39,034
Hey.
1626
01:00:39,069 --> 01:00:40,669
No pressure.
1627
01:00:40,704 --> 01:00:42,871
[laughs]
1628
01:00:44,174 --> 01:00:45,173
Oh boy.
1629
01:00:47,177 --> 01:00:48,777
Hi everyone,
thanks for coming out.
1630
01:00:48,812 --> 01:00:50,379
Uh, so we're going to start
the bidding
1631
01:00:50,414 --> 01:00:53,281
with this quilt at $50.
1632
01:00:53,317 --> 01:00:56,818
This beautiful new quilt
for $50.
1633
01:00:56,854 --> 01:00:59,087
It'll keep you warm.
1634
01:00:59,123 --> 01:01:04,059
Hey, Zach, what can you tell us
about the quilt?
1635
01:01:04,094 --> 01:01:06,561
It was made by Miss Addy.
1636
01:01:06,597 --> 01:01:08,330
That's right, Miss Addy.
1637
01:01:08,365 --> 01:01:09,765
Hi, Addy. There she is!
1638
01:01:09,800 --> 01:01:11,400
Thank you so much
for this donation.
1639
01:01:11,435 --> 01:01:12,167
Thank you.
1640
01:01:12,202 --> 01:01:13,068
Thank you.
1641
01:01:13,103 --> 01:01:16,405
Uh, Zach...
1642
01:01:16,440 --> 01:01:19,007
is the local hardware
store owner as you all know,
1643
01:01:19,043 --> 01:01:21,943
but the closest to him know
him as an amazing artist.
1644
01:01:21,979 --> 01:01:23,812
Some of his work
is up here today.
1645
01:01:23,847 --> 01:01:25,180
We're going to get
to the artwork later.
1646
01:01:25,215 --> 01:01:26,415
The first thing we want to do
1647
01:01:26,450 --> 01:01:29,451
is get this quilt
into the right home.
1648
01:01:29,486 --> 01:01:34,156
And I bet Zach has some really
interesting information for us
1649
01:01:34,191 --> 01:01:37,125
about the world of quilts.
1650
01:01:37,161 --> 01:01:39,194
Take it away, Zach.
1651
01:01:39,229 --> 01:01:40,095
Uh...
1652
01:01:42,032 --> 01:01:43,932
Uh, right.
1653
01:01:43,967 --> 01:01:45,667
What do you know?
1654
01:01:45,703 --> 01:01:49,204
Well, as you all know,
quilting is very popular
1655
01:01:49,239 --> 01:01:51,606
in this part of the states.
1656
01:01:51,642 --> 01:01:55,477
Um, you know some of our
most dedicated quilters,
1657
01:01:55,512 --> 01:02:00,949
Miss Addy included, spend up
to $3,000 a year on supplies,
1658
01:02:00,984 --> 01:02:04,786
and they have sometimes a...
a hundred yards of fabric
1659
01:02:04,822 --> 01:02:06,121
stored in their house.
1660
01:02:06,156 --> 01:02:07,489
Wow, that's an
entire football field.
1661
01:02:07,524 --> 01:02:08,490
Yeah.
1662
01:02:08,525 --> 01:02:10,525
My fabric has its own bedroom.
1663
01:02:10,561 --> 01:02:11,727
[crowd laughs]
1664
01:02:11,762 --> 01:02:13,228
How about that?
1665
01:02:13,263 --> 01:02:14,896
I'm sure she's not the only one
with a bedroom full of fabric,
am I right?
1666
01:02:14,932 --> 01:02:16,098
She's not.
1667
01:02:16,133 --> 01:02:18,333
I've actually seen Dolores's.
She lives next door to us.
1668
01:02:18,368 --> 01:02:20,402
We have some pretty dedicated
quilters in this town.
1669
01:02:20,437 --> 01:02:21,570
That is absolutely right.
1670
01:02:21,605 --> 01:02:24,406
In fact, Miss Addy was also
telling me that this quilt
1671
01:02:24,441 --> 01:02:27,309
is particularly special because
it has some pieces of fabric
1672
01:02:27,344 --> 01:02:29,845
that date back to
the 19th century.
1673
01:02:29,880 --> 01:02:32,314
In fact, this heart here
has swatches
1674
01:02:32,349 --> 01:02:34,883
from her great grandmother's
handkerchief,
1675
01:02:34,918 --> 01:02:36,885
brought with her
on the ship crossing
1676
01:02:36,920 --> 01:02:39,554
from Poland about
150 years ago.
1677
01:02:39,590 --> 01:02:40,388
Aw, look at that.
1678
01:02:40,424 --> 01:02:42,691
A piece of local
American history.
1679
01:02:42,726 --> 01:02:44,860
Who doesn't want to have that
in their home?
1680
01:02:44,895 --> 01:02:46,094
You can make this a part of
1681
01:02:46,130 --> 01:02:48,430
your Valentine's Day
family tradition.
1682
01:02:48,465 --> 01:02:49,131
That's right.
1683
01:02:49,166 --> 01:02:51,032
Something new, something old.
1684
01:02:51,068 --> 01:02:51,900
And it's blue.
1685
01:02:51,935 --> 01:02:52,901
Maybe a wedding gift.
1686
01:02:52,936 --> 01:02:53,869
[laughs]
1687
01:02:53,904 --> 01:02:54,803
Okay, so.
1688
01:02:54,838 --> 01:02:56,538
Let's... let's start
the bidding at $50.
1689
01:02:56,573 --> 01:02:57,405
Who's with me?
1690
01:02:57,441 --> 01:02:58,874
$50, that seems
like a very fair price.
1691
01:02:58,909 --> 01:03:00,575
$50 for Addy's quilt.
1692
01:03:00,611 --> 01:03:01,576
$50.
1693
01:03:01,612 --> 01:03:03,445
Do I hear 75?
1694
01:03:03,480 --> 01:03:04,412
75.
1695
01:03:04,448 --> 01:03:05,747
(Natalie) 75!
1696
01:03:05,783 --> 01:03:06,715
I like the way you think, thank you.
1697
01:03:06,750 --> 01:03:07,516
(Zach) Thank you very much.
1698
01:03:07,551 --> 01:03:08,917
-80.
-80, okay.
1699
01:03:08,952 --> 01:03:10,519
(Zach) It looks like we have a bidding war.
1700
01:03:10,554 --> 01:03:12,187
(Natalie) Okay, who's going to bump it up?
1701
01:03:12,222 --> 01:03:13,221
100.
1702
01:03:13,257 --> 01:03:14,222
100!
1703
01:03:14,258 --> 01:03:15,023
Well done, sir.
1704
01:03:15,058 --> 01:03:16,224
Happy wife, happy life.
1705
01:03:16,260 --> 01:03:17,559
Am I right?
1706
01:03:17,995 --> 01:03:20,061
Do I hear 125?
1707
01:03:20,097 --> 01:03:21,563
125?
1708
01:03:21,598 --> 01:03:23,765
Going once, going twice.
1709
01:03:23,801 --> 01:03:24,733
Sold!
1710
01:03:24,768 --> 01:03:26,201
[laughs]
1711
01:03:26,236 --> 01:03:27,869
-$100. -$100.
1712
01:03:28,639 --> 01:03:31,139
[applause]
1713
01:03:31,175 --> 01:03:37,813
♪
1714
01:03:37,848 --> 01:03:40,715
-Cheers.
-Cheers.
1715
01:03:40,751 --> 01:03:42,751
Well, the dance turned out
really well.
1716
01:03:42,786 --> 01:03:43,552
Yeah.
1717
01:03:43,587 --> 01:03:44,186
Thanks guys.
1718
01:03:44,221 --> 01:03:45,420
Yeah, you did a great job.
1719
01:03:45,455 --> 01:03:45,954
Us?
1720
01:03:45,989 --> 01:03:46,988
What about you guys?
1721
01:03:47,024 --> 01:03:49,291
You are great together.
1722
01:03:49,326 --> 01:03:49,991
Thanks.
1723
01:03:50,027 --> 01:03:51,760
I mean, you were great together.
1724
01:03:51,795 --> 01:03:52,761
Doing the auction.
1725
01:03:52,796 --> 01:03:53,428
I mean.
1726
01:03:53,463 --> 01:03:54,362
-Yeah.
-Yeah.
1727
01:03:54,398 --> 01:03:55,964
I heard you guys doubled
last year's take?
1728
01:03:55,999 --> 01:03:57,098
Yeah, somewhere around there.
1729
01:03:57,134 --> 01:03:58,834
Did we? That's so great.
1730
01:03:58,869 --> 01:04:00,902
You guys made it look so easy.
1731
01:04:00,938 --> 01:04:02,103
Thanks.
1732
01:04:02,139 --> 01:04:03,905
Well, the moms are happy and
the Valentine's Day festival
1733
01:04:03,941 --> 01:04:07,509
will live to see another year,
so hurray.
1734
01:04:07,544 --> 01:04:10,912
Things have a way of working
out in the end, don't they?
1735
01:04:10,948 --> 01:04:14,149
All right wife, enough talking.
1736
01:04:14,184 --> 01:04:16,284
Are you ready to hit the floor?
1737
01:04:16,320 --> 01:04:18,820
I don't know, my dance card's
pretty full.
1738
01:04:18,856 --> 01:04:20,689
Ooh, may I have this honour?
1739
01:04:20,724 --> 01:04:22,624
Oh, I thought you'd never ask.
1740
01:04:22,659 --> 01:04:24,459
After you.
1741
01:04:27,898 --> 01:04:29,931
Pretty cute.
1742
01:04:29,967 --> 01:04:30,966
Yeah.
1743
01:04:33,971 --> 01:04:35,971
Turned into a really
nice night.
1744
01:04:39,643 --> 01:04:42,944
May I have this dance?
1745
01:04:42,980 --> 01:04:44,412
You may.
1746
01:04:45,182 --> 01:04:48,483
♪ Many times I tried to tell you ♪
1747
01:04:48,518 --> 01:04:51,987
♪ Many times I've cried alone ♪
1748
01:04:52,022 --> 01:04:55,190
♪ Always I'm surprised how well you ♪
1749
01:04:55,225 --> 01:04:59,194
♪ Cut my feelings to the bone ♪
1750
01:04:59,229 --> 01:05:02,664
♪ Don't wanna leave you really ♪
1751
01:05:02,699 --> 01:05:06,234
♪ I've invested too much time ♪
1752
01:05:06,270 --> 01:05:09,804
♪ To give you up that easy ♪
1753
01:05:09,840 --> 01:05:13,241
♪ To the doubts that complicate your mind ♪
1754
01:05:13,277 --> 01:05:19,547
♪ We belong to the light, we belong to the thunder ♪
1755
01:05:19,583 --> 01:05:22,083
♪ We belong to the sound of the words ♪
1756
01:05:22,119 --> 01:05:27,055
♪ we've both fallen under ♪
1757
01:05:27,090 --> 01:05:32,527
♪ Whenever we deny our embrace for worse or for better ♪
1758
01:05:32,562 --> 01:05:41,937
♪ We belong, we belong we belong together ♪
1759
01:05:41,972 --> 01:05:45,373
♪ Maybe it's a sign of weakness ♪
1760
01:05:45,409 --> 01:05:48,944
♪ When I don't know what to say ♪
1761
01:05:48,979 --> 01:05:52,380
♪ Maybe I just wouldn't know what to do ♪
1762
01:05:52,416 --> 01:05:56,017
♪ With my strength anyway ♪
1763
01:05:56,053 --> 01:05:59,521
♪ Have we become a habit? ♪
1764
01:05:59,556 --> 01:06:03,124
♪ Did we distort the facts? ♪
1765
01:06:03,160 --> 01:06:06,861
♪ Now there's no looking forward ♪
1766
01:06:06,897 --> 01:06:08,430
♪ now there's no turning back ♪
1767
01:06:08,465 --> 01:06:10,699
You two sure did a good job.
1768
01:06:10,734 --> 01:06:12,133
Thanks.
1769
01:06:12,169 --> 01:06:14,235
You know you're pretty cute
on your own,
1770
01:06:14,271 --> 01:06:15,770
but the two of you together?
1771
01:06:15,806 --> 01:06:18,039
You make quite the team.
1772
01:06:18,075 --> 01:06:19,074
Thank you.
1773
01:06:19,109 --> 01:06:20,809
Oh, you're very welcome.
1774
01:06:20,844 --> 01:06:22,844
[giggles]
1775
01:06:24,581 --> 01:06:27,082
You know, we do make
a pretty good team.
1776
01:06:27,117 --> 01:06:30,986
Yeah, we always did.
1777
01:06:31,021 --> 01:06:32,954
Hard to believe that we've been
coming to this dance
1778
01:06:32,990 --> 01:06:34,322
since we were...
1779
01:06:34,358 --> 01:06:35,457
14?
1780
01:06:35,492 --> 01:06:36,958
[laughs]
1781
01:06:43,967 --> 01:06:46,735
I never went to art school.
1782
01:06:51,475 --> 01:06:52,474
[laughs incredulously]
1783
01:06:52,509 --> 01:06:53,908
What?
1784
01:06:53,944 --> 01:06:55,844
I never went to art school.
1785
01:06:55,879 --> 01:06:58,913
I never went to Europe.
1786
01:06:58,949 --> 01:07:00,648
None of it.
1787
01:07:00,684 --> 01:07:02,083
I helped you fill out
the application.
1788
01:07:02,119 --> 01:07:02,917
I was there.
1789
01:07:02,953 --> 01:07:06,354
I never sent it in.
1790
01:07:06,390 --> 01:07:09,858
I realized that I... I didn't
want to go to art school,
1791
01:07:09,893 --> 01:07:14,029
I didn't want to go to Europe,
I didn't...
1792
01:07:14,064 --> 01:07:15,330
I didn't want to leave
this place,
1793
01:07:15,365 --> 01:07:16,865
but I could tell that your heart
was set on
1794
01:07:16,900 --> 01:07:20,135
San Francisco and I didn't want
to be the guy that,
1795
01:07:20,170 --> 01:07:22,103
that held you back.
1796
01:07:23,640 --> 01:07:24,973
What?
1797
01:07:26,376 --> 01:07:28,009
I know I made a huge mistake,
I'm sorry,
1798
01:07:28,045 --> 01:07:28,943
I was young, I...
1799
01:07:28,979 --> 01:07:31,446
No, no.
1800
01:07:31,481 --> 01:07:33,615
I can't believe this.
1801
01:07:33,650 --> 01:07:34,649
Nat... Natalie.
1802
01:07:34,684 --> 01:07:35,617
Natalie?
1803
01:07:36,353 --> 01:07:37,419
Natalie?
1804
01:07:43,160 --> 01:07:44,125
Natalie, wait.
1805
01:07:44,161 --> 01:07:45,460
I don't want to talk to you
right now, Zach.
1806
01:07:45,495 --> 01:07:46,127
Please, let me explain.
1807
01:07:46,163 --> 01:07:47,028
There's nothing to explain.
1808
01:07:47,064 --> 01:07:47,595
I get it.
1809
01:07:47,631 --> 01:07:48,463
I don't think you do.
1810
01:07:48,498 --> 01:07:50,799
It's not that I didn't love you,
it's...
1811
01:07:50,834 --> 01:07:51,599
It's what?
1812
01:07:51,635 --> 01:07:54,302
I was a struggling artist,
and you,
1813
01:07:54,337 --> 01:07:55,804
you were ready to take
on the world.
1814
01:07:55,839 --> 01:07:57,038
So, you gave up on us?
1815
01:07:57,074 --> 01:07:58,973
I did it for you.
1816
01:07:59,009 --> 01:08:00,542
I didn't want to hold you back.
1817
01:08:00,577 --> 01:08:02,477
No.
1818
01:08:02,512 --> 01:08:06,181
You did it because
you were scared.
1819
01:08:06,216 --> 01:08:09,184
You did it because
you were scared.
1820
01:08:11,421 --> 01:08:13,321
So maybe you were right.
1821
01:08:14,691 --> 01:08:15,824
Yeah.
1822
01:08:23,533 --> 01:08:24,866
Natalie.
1823
01:08:27,237 --> 01:08:28,503
Brooks?
1824
01:08:28,538 --> 01:08:29,437
Everything all right?
1825
01:08:29,473 --> 01:08:30,338
Hi, yeah.
1826
01:08:30,373 --> 01:08:31,206
It's great.
1827
01:08:31,241 --> 01:08:32,040
What are you?...
1828
01:08:32,075 --> 01:08:32,607
[laughs]
1829
01:08:32,642 --> 01:08:34,242
What are you doing here?
1830
01:08:34,277 --> 01:08:37,045
I have some really great news.
1831
01:08:37,080 --> 01:08:40,014
I got you a meeting.
1832
01:08:40,050 --> 01:08:41,116
Woah, what?
1833
01:08:41,151 --> 01:08:41,883
Uh-huh.
1834
01:08:41,918 --> 01:08:42,917
A really good one.
1835
01:08:42,953 --> 01:08:44,052
So, I booked you a flight
for tomorrow morning
1836
01:08:44,087 --> 01:08:47,555
and I figured, why not give
the good news in person?
1837
01:08:47,591 --> 01:08:48,423
[laughs]
1838
01:08:48,458 --> 01:08:49,724
Happy Valentine's Day.
1839
01:08:49,759 --> 01:08:51,526
Happy Valentine's Day.
1840
01:08:59,069 --> 01:09:00,902
Your parents are great.
1841
01:09:00,937 --> 01:09:02,937
I love 'em.
1842
01:09:02,973 --> 01:09:04,606
Yeah, alright man.
1843
01:09:04,975 --> 01:09:08,109
Excuse me, can I get
a sparkling water?
1844
01:09:08,578 --> 01:09:09,377
So...
1845
01:09:09,412 --> 01:09:10,311
Thank you.
1846
01:09:10,347 --> 01:09:13,915
Uh, tell me about this job.
1847
01:09:13,950 --> 01:09:14,916
It sounds amazing.
1848
01:09:14,951 --> 01:09:16,251
Mm-hmm.
1849
01:09:16,620 --> 01:09:19,888
So, it's a rich and famous
lifestyle kind of show.
1850
01:09:19,923 --> 01:09:20,788
Rich and famous.
1851
01:09:20,824 --> 01:09:21,890
Yeah, I know.
1852
01:09:21,925 --> 01:09:23,558
Totally your thing, right?
1853
01:09:23,593 --> 01:09:25,226
Putting a ton of money into it,
1854
01:09:25,262 --> 01:09:27,061
and it could be a real
resume builder.
1855
01:09:27,097 --> 01:09:27,829
[exhales]
1856
01:09:27,864 --> 01:09:29,063
Can you believe this?
1857
01:09:29,099 --> 01:09:32,000
Like, the best Valentine's Day
present you could've asked for,
1858
01:09:32,035 --> 01:09:32,967
getting this meeting?
1859
01:09:33,003 --> 01:09:33,968
Yes, it is!
1860
01:09:34,004 --> 01:09:35,270
It's great.
1861
01:09:35,305 --> 01:09:37,238
And I can't believe you flew
all the way here
1862
01:09:37,274 --> 01:09:39,440
just to tell me this news
in person.
1863
01:09:39,476 --> 01:09:40,708
It's very romantic.
1864
01:09:40,744 --> 01:09:43,978
Well, I was location scouting
for another job just upstate.
1865
01:09:44,014 --> 01:09:45,813
They gave me a free hotel room
and your town
1866
01:09:45,849 --> 01:09:48,650
was just up the road,
so I figured "why not?"
1867
01:09:48,685 --> 01:09:51,786
Oh. Right.
1868
01:09:51,821 --> 01:09:53,254
Why not.
1869
01:09:53,690 --> 01:09:55,156
Alicia?
1870
01:09:55,192 --> 01:09:56,191
Who is that?
1871
01:09:56,226 --> 01:09:57,425
Uh, Brooks.
1872
01:09:57,460 --> 01:09:58,826
The boyfriend.
1873
01:09:58,862 --> 01:10:00,595
Oh.
1874
01:10:09,172 --> 01:10:11,673
So, what did she say
when you told her?
1875
01:10:11,708 --> 01:10:14,709
Let's just say she wasn't
too happy.
1876
01:10:14,744 --> 01:10:17,545
So, where are you two at now?
1877
01:10:17,581 --> 01:10:19,847
Honestly?
1878
01:10:19,883 --> 01:10:21,149
I don't know.
1879
01:10:21,184 --> 01:10:23,451
My advice, man?
1880
01:10:23,486 --> 01:10:26,487
Don't make the same
mistake twice.
1881
01:10:33,363 --> 01:10:34,862
It changes everything.
1882
01:10:35,298 --> 01:10:37,298
He lied to me.
1883
01:10:37,334 --> 01:10:39,801
But he did it so that you could
go off and take that job
1884
01:10:39,836 --> 01:10:41,236
in San Francisco.
1885
01:10:41,271 --> 01:10:43,571
Yeah, but he didn't even
give me a choice, mom.
1886
01:10:43,607 --> 01:10:45,073
Would you have gone
if he hadn't told you
1887
01:10:45,108 --> 01:10:46,341
he was going to art school?
1888
01:10:46,376 --> 01:10:47,675
Maybe.
1889
01:10:47,711 --> 01:10:48,409
Maybe not.
1890
01:10:48,445 --> 01:10:49,410
I don't know.
1891
01:10:49,446 --> 01:10:51,713
I'm just... I'm really confused,
I'm confused.
1892
01:10:51,748 --> 01:10:53,681
Are you sure you want
to leave it like this?
1893
01:10:53,717 --> 01:10:55,483
Maybe you should give it
a little time.
1894
01:10:55,518 --> 01:10:56,184
I can't give it time.
1895
01:10:56,219 --> 01:10:57,051
I can't postpone this meeting.
1896
01:10:57,087 --> 01:11:00,255
This is a really big job
if I get this.
1897
01:11:00,290 --> 01:11:03,491
I don't think that's what Jess
is asking.
1898
01:11:03,526 --> 01:11:08,896
The real question is, what
are you going to do about Zach?
1899
01:11:08,932 --> 01:11:10,665
Well, I... I can't take
a chance on him
1900
01:11:10,700 --> 01:11:13,034
if he wasn't willing to do
the same thing for me.
1901
01:11:13,069 --> 01:11:15,670
And at least Brooks,
at least Brooks is clear
1902
01:11:15,705 --> 01:11:18,539
that he wants to be with me.
1903
01:11:18,575 --> 01:11:20,174
What do you think, Dad?
1904
01:11:21,411 --> 01:11:26,547
I think you should just follow
that heart of yours, sunshine.
1905
01:11:26,583 --> 01:11:30,985
That's what I did with your mom,
and I never regretted it.
1906
01:11:31,655 --> 01:11:32,787
[knocking at door]
1907
01:11:32,822 --> 01:11:35,790
Sorry, I hope I'm not
interrupting.
1908
01:11:35,825 --> 01:11:37,425
No, come on in.
1909
01:11:37,460 --> 01:11:39,427
We, uh, we better get going.
1910
01:11:39,462 --> 01:11:40,895
Thanks. Hi.
1911
01:11:44,100 --> 01:11:44,932
Miss you.
1912
01:11:44,968 --> 01:11:46,200
I'll miss you too.
1913
01:11:48,905 --> 01:11:49,604
Love you.
1914
01:11:49,639 --> 01:11:50,905
Bye, Dad.
1915
01:11:54,778 --> 01:11:57,278
Listen to your heart, honey.
1916
01:11:57,314 --> 01:12:00,515
It's a cliché because it's true.
1917
01:12:02,752 --> 01:12:04,719
[doorbell rings]
1918
01:12:04,754 --> 01:12:06,521
Who could that be?
1919
01:12:14,164 --> 01:12:15,396
Zach.
1920
01:12:15,432 --> 01:12:17,865
Has Natalie left?
1921
01:12:22,672 --> 01:12:24,839
I brought you this.
1922
01:12:24,874 --> 01:12:25,907
Thank you.
1923
01:12:25,942 --> 01:12:27,108
Thought you might like it.
1924
01:12:27,143 --> 01:12:30,478
You can open it later.
1925
01:12:30,513 --> 01:12:33,147
I came to tell you something,
too.
1926
01:12:33,183 --> 01:12:34,615
You were right.
1927
01:12:34,651 --> 01:12:35,616
You don't have to say this...
1928
01:12:35,652 --> 01:12:37,185
No, actually, I do.
1929
01:12:37,220 --> 01:12:39,187
I'm not like you.
1930
01:12:39,222 --> 01:12:41,189
I'm not fearless.
1931
01:12:41,224 --> 01:12:42,657
I was scared, and I...
1932
01:12:42,692 --> 01:12:45,126
Nat. Are you good to go?
1933
01:12:45,161 --> 01:12:46,427
Yeah.
1934
01:12:46,463 --> 01:12:49,197
Hi, I don't think
we've officially met.
1935
01:12:49,232 --> 01:12:50,131
I'm Zach.
1936
01:12:50,166 --> 01:12:51,099
Brooks.
1937
01:12:51,134 --> 01:12:52,767
Nice meeting you.
1938
01:12:54,337 --> 01:12:57,205
Anyway, um, good luck.
1939
01:12:57,240 --> 01:12:58,673
Both of you.
1940
01:12:58,708 --> 01:13:00,074
Thanks, man.
1941
01:13:03,046 --> 01:13:04,879
Nice guy.
1942
01:13:04,914 --> 01:13:06,814
Yeah, he is.
1943
01:13:18,061 --> 01:13:19,894
Hey.
1944
01:13:19,929 --> 01:13:21,629
You okay?
1945
01:13:21,664 --> 01:13:24,465
Yeah, I'm just nervous, I guess.
1946
01:13:24,501 --> 01:13:26,367
Don't worry.
1947
01:13:26,403 --> 01:13:28,336
You got this.
1948
01:13:28,371 --> 01:13:29,670
'Kay.
1949
01:13:35,678 --> 01:13:39,180
[flight announcements]
1950
01:14:17,754 --> 01:14:20,455
What is that, anyway?
1951
01:14:20,490 --> 01:14:23,257
It's Mount Kilimanjaro.
1952
01:14:23,293 --> 01:14:24,959
Oh.
1953
01:14:24,994 --> 01:14:26,828
Cool.
1954
01:14:43,646 --> 01:14:44,479
Look.
1955
01:14:44,514 --> 01:14:46,848
I know your last show
terminated you.
1956
01:14:46,883 --> 01:14:50,485
But I've seen your work,
and it's exactly what I want.
1957
01:14:50,520 --> 01:14:51,552
Oh!
1958
01:14:51,588 --> 01:14:53,988
Now, since we're honing in
on the rich and famous,
1959
01:14:54,023 --> 01:14:56,991
I want you to bring what you did
on "A Touch of Class",
1960
01:14:57,026 --> 01:14:58,526
but even more so.
1961
01:14:58,561 --> 01:15:01,762
I want someone
more aspirational.
1962
01:15:01,798 --> 01:15:03,998
Ideal, rather than real.
1963
01:15:04,033 --> 01:15:05,833
You really do that well.
1964
01:15:05,869 --> 01:15:08,302
You see, that really plays into
the larger than life element
1965
01:15:08,338 --> 01:15:11,272
that we're looking to lean into.
1966
01:15:11,307 --> 01:15:14,141
And you get to do it all.
1967
01:15:14,177 --> 01:15:18,346
Producing, directing,
some episodes.
1968
01:15:18,381 --> 01:15:19,881
Writing the scripts.
1969
01:15:19,916 --> 01:15:21,048
You like that, don't you?
1970
01:15:21,084 --> 01:15:22,216
Yes.
1971
01:15:22,252 --> 01:15:23,384
[laughs]
1972
01:15:23,419 --> 01:15:27,221
You know, I just love people
who strive for perfection.
1973
01:15:27,257 --> 01:15:28,389
Like me.
1974
01:15:28,424 --> 01:15:29,790
[laughs]
1975
01:15:29,826 --> 01:15:30,725
You know the drill.
1976
01:15:30,760 --> 01:15:32,293
[flatly]
Yes.
1977
01:15:32,328 --> 01:15:34,495
Uh... I know exactly
what you're talking about.
1978
01:15:34,531 --> 01:15:36,063
I knew you would.
1979
01:15:36,099 --> 01:15:37,665
So?
1980
01:15:40,370 --> 01:15:42,537
Do we have a deal?
1981
01:15:46,543 --> 01:15:49,010
You said what?
1982
01:15:49,045 --> 01:15:51,312
I said no.
1983
01:15:51,347 --> 01:15:53,347
Ha! You're kidding me, right?
1984
01:15:53,383 --> 01:15:54,448
No.
1985
01:15:54,484 --> 01:15:55,483
I told him that if I'm going
to be in this business,
1986
01:15:55,518 --> 01:15:58,853
I want to do something
that I really believe in.
1987
01:15:58,888 --> 01:16:02,924
Where I can be authentically me
and people can see that.
1988
01:16:02,959 --> 01:16:08,663
Natalie, people in this business
don't care about any of that.
1989
01:16:08,698 --> 01:16:11,699
You know what I'm talking about,
huh?
1990
01:16:11,734 --> 01:16:15,870
People don't want to see
who you really are.
1991
01:16:15,905 --> 01:16:17,238
Well, he did.
1992
01:16:17,273 --> 01:16:18,539
Who did?
1993
01:16:18,575 --> 01:16:20,775
Lowenstein.
1994
01:16:20,810 --> 01:16:23,678
We are making a deal.
1995
01:16:23,713 --> 01:16:26,080
Okay, okay, that's great then.
1996
01:16:26,115 --> 01:16:27,014
Right?
1997
01:16:27,050 --> 01:16:28,082
Yeah.
1998
01:16:28,117 --> 01:16:29,483
Okay.
1999
01:16:39,128 --> 01:16:41,062
Hey, Brooks?
2000
01:16:41,097 --> 01:16:42,630
Uh-huh.
2001
01:16:42,665 --> 01:16:44,198
If I were to ask you when
my birthday was,
2002
01:16:44,233 --> 01:16:46,467
you would know, right?
2003
01:16:46,502 --> 01:16:48,436
What do you mean?
2004
01:16:48,471 --> 01:16:50,104
[laughs] What do you mean,
what do I mean?
2005
01:16:50,139 --> 01:16:53,074
When's my birthday?
2006
01:16:53,109 --> 01:16:54,742
August.
2007
01:16:55,678 --> 01:16:58,279
It's April.
2008
01:16:58,314 --> 01:17:00,047
And yours is May 10th,
2009
01:17:00,083 --> 01:17:01,949
and you were born at 8:00
in the morning,
2010
01:17:01,985 --> 01:17:05,119
you had a little dog named
Frisbee when you were a kid,
2011
01:17:05,154 --> 01:17:06,487
and you only wear
blended fabrics
2012
01:17:06,522 --> 01:17:09,590
because cotton wrinkles
too easily.
2013
01:17:09,626 --> 01:17:15,463
Okay, but what does any of this
have to do with the meeting?
2014
01:17:15,498 --> 01:17:16,998
What's my favourite colour?
2015
01:17:17,033 --> 01:17:17,698
Are you serious right now?
2016
01:17:17,734 --> 01:17:19,367
Your favourite colour is blue.
2017
01:17:19,402 --> 01:17:20,434
What's mine?
2018
01:17:23,139 --> 01:17:24,772
I don't...
2019
01:17:24,807 --> 01:17:29,343
It's yellow,
this mustard yellow.
2020
01:17:29,379 --> 01:17:31,045
It has been since
the 10th grade,
2021
01:17:31,080 --> 01:17:35,049
and this is my favourite quote.
2022
01:17:35,084 --> 01:17:39,987
"Always be on the lookout
for the presence of wonder."
2023
01:17:40,023 --> 01:17:41,522
You really didn't know that,
did you?
2024
01:17:41,557 --> 01:17:43,357
Natalie.
2025
01:17:43,393 --> 01:17:45,726
I must've said this 100 times.
2026
01:17:45,762 --> 01:17:51,565
I just don't think
you ever listen.
2027
01:17:51,601 --> 01:17:56,637
Are you breaking up with me
right now?
2028
01:17:58,508 --> 01:18:02,076
[upbeat music] ♪
2029
01:18:02,111 --> 01:18:06,080
♪ So many times I've changed who I am. ♪
2030
01:18:06,115 --> 01:18:08,582
♪ to be just perfect for everyone else ♪
2031
01:18:08,618 --> 01:18:10,651
To the airport, please.
2032
01:18:10,687 --> 01:18:13,554
As fast as you can.
2033
01:18:13,589 --> 01:18:16,724
♪ ... for to find you I took the long road ♪
2034
01:18:16,759 --> 01:18:18,526
Ooh.
2035
01:18:18,561 --> 01:18:22,063
♪ ...and I closed my eyes and followed my heart. ♪
2036
01:18:22,098 --> 01:18:23,998
Hi. Last name?
2037
01:18:24,033 --> 01:18:26,701
And first name?
2038
01:18:26,736 --> 01:18:29,170
Okay, Miss Smith.
Have a nice flight.
2039
01:18:29,205 --> 01:18:31,439
Excuse me, sorry, I checked in
online already.
2040
01:18:31,474 --> 01:18:32,106
Thank you.
2041
01:18:32,141 --> 01:18:33,607
Do you think I can make it?
2042
01:18:33,643 --> 01:18:35,042
Uh, if you run.
2043
01:18:35,078 --> 01:18:35,476
Yes.
2044
01:18:35,511 --> 01:18:36,210
Okay, thank you.
2045
01:18:36,245 --> 01:18:37,078
You're welcome.
2046
01:18:37,113 --> 01:18:38,345
Good luck!
2047
01:18:38,581 --> 01:18:39,246
Excuse me.
2048
01:18:39,282 --> 01:18:40,181
I'm coming!
2049
01:18:40,216 --> 01:18:41,015
Oh, so sorry.
2050
01:18:41,050 --> 01:18:42,249
Excuse me.
2051
01:18:42,285 --> 01:18:43,951
Have a good flight.
2052
01:18:43,986 --> 01:18:45,753
Excuse me. I'm coming, I made it. I'm here.
2053
01:18:45,788 --> 01:18:48,556
Excuse me, sorry, sorry, sorry.
2054
01:18:48,591 --> 01:18:50,925
Excuse me, excuse me, sorry.
Hey, wait, wait, wait.
2055
01:18:50,960 --> 01:18:52,693
I'm coming, I made it, okay.
2056
01:18:52,729 --> 01:18:53,327
I'm sorry, ma'am.
2057
01:18:53,362 --> 01:18:54,562
We've just shut the doors.
2058
01:18:54,597 --> 01:18:55,796
Yeah, but you just
let that guy on.
2059
01:18:55,832 --> 01:18:56,731
Let me... let me on.
2060
01:18:56,766 --> 01:18:57,531
I'm sorry.
2061
01:18:57,567 --> 01:18:58,666
It's really important.
2062
01:18:58,701 --> 01:19:00,801
I can put you on standby
for the next available flight.
2063
01:19:00,837 --> 01:19:01,402
I ca...
2064
01:19:01,437 --> 01:19:02,803
No!
2065
01:19:02,839 --> 01:19:04,972
I can't, I cannot be
on standby anymore.
2066
01:19:05,007 --> 01:19:05,606
Excuse me?
2067
01:19:05,641 --> 01:19:06,874
Okay, so here's the deal.
2068
01:19:06,909 --> 01:19:07,875
I have to get to this guy.
2069
01:19:07,910 --> 01:19:09,643
He was my first love,
we almost got married,
2070
01:19:09,679 --> 01:19:11,045
then he thought that I wanted
this big career,
2071
01:19:11,080 --> 01:19:13,114
so he lied to me,
which is a different story.
2072
01:19:13,149 --> 01:19:15,449
But basically, I
got the big career,
2073
01:19:15,485 --> 01:19:17,618
except I lost myself
in the meantime.
2074
01:19:17,653 --> 01:19:19,320
I didn't know who I was anymore,
2075
01:19:19,355 --> 01:19:20,554
I was comparing myself
to other people,
2076
01:19:20,590 --> 01:19:23,157
I worked all the time, it's all
I did was work, work, work,
2077
01:19:23,192 --> 01:19:24,892
and then I lost my job.
2078
01:19:24,927 --> 01:19:25,960
Which I thought was
a really bad thing.
2079
01:19:25,995 --> 01:19:28,596
But my mom said everything
happens for a reason,
2080
01:19:28,631 --> 01:19:29,430
which I know, is like,
2081
01:19:29,465 --> 01:19:30,498
"oh, everything happens
for a reason."
2082
01:19:30,533 --> 01:19:31,432
You hear it all the time.
2083
01:19:31,467 --> 01:19:32,266
But it's true.
2084
01:19:32,301 --> 01:19:34,068
And if I hadn't seen
that yellow mug,
2085
01:19:34,103 --> 01:19:38,105
that was what made me realize,
why do I want a big career
2086
01:19:38,141 --> 01:19:39,740
if I don't have anybody
to share it with?
2087
01:19:39,776 --> 01:19:41,909
At the expense of your heart
and your soul?
2088
01:19:41,944 --> 01:19:43,077
You know what I mean?
2089
01:19:43,112 --> 01:19:44,478
It doesn't make any sense.
2090
01:19:44,514 --> 01:19:45,312
And Brooks?
2091
01:19:45,348 --> 01:19:46,514
I mean, Brooks never really
got me.
2092
01:19:46,549 --> 01:19:47,414
Not the way Zach got me.
2093
01:19:47,450 --> 01:19:50,117
He just looks at you,
and he sees you,
2094
01:19:50,153 --> 01:19:52,486
and I love him so totally
and so completely,
2095
01:19:52,522 --> 01:19:53,521
and I have to tell him,
2096
01:19:53,556 --> 01:19:57,424
but I can't tell him unless
you open the door.
2097
01:19:57,460 --> 01:20:01,061
Ma'am, I think you
should turn around.
2098
01:20:04,467 --> 01:20:05,666
Hi.
2099
01:20:06,302 --> 01:20:07,935
That's him. That's the guy.
2100
01:20:07,970 --> 01:20:09,336
Good thing you missed
your flight, then.
2101
01:20:09,372 --> 01:20:10,638
Ahh!
2102
01:20:11,841 --> 01:20:15,442
I let you go once.
2103
01:20:15,478 --> 01:20:18,145
I'm not going to let you
go again.
2104
01:20:19,115 --> 01:20:24,185
I know it's a little bit late,
but will you be my Valentine?
2105
01:20:24,220 --> 01:20:28,522
♪
2106
01:20:28,558 --> 01:20:34,728
♪ We belong to the light we belong to the thunder ♪
2107
01:20:34,764 --> 01:20:36,463
♪ We belong to the sound of the words... ♪
2108
01:20:36,499 --> 01:20:38,799
I love you, Natalie.
2109
01:20:38,835 --> 01:20:40,301
[applause]
2110
01:20:40,336 --> 01:20:42,403
[laughs]
2111
01:20:42,438 --> 01:20:47,575
♪ Whatever we deny or embrace for worse or for better ♪
2112
01:20:47,610 --> 01:20:55,216
♪ We belong, we belong, we belong together ♪
2113
01:20:55,251 --> 01:20:59,420
[mimicking trumpet]
2114
01:20:59,455 --> 01:21:01,589
Welcome to KACL, where we're
playing the best hits
2115
01:21:01,624 --> 01:21:03,224
of the 20s, 30s, and 40s.
2116
01:21:03,259 --> 01:21:06,026
Benny Goodman actually
invented a dance for his,
2117
01:21:06,062 --> 01:21:07,361
uh, Aunt Esther.
2118
01:21:07,396 --> 01:21:08,229
[laughs]
2119
01:21:08,264 --> 01:21:09,263
All right, I'm sorry.
2120
01:21:09,298 --> 01:21:12,499
Don't laugh at her,
you're just egging her on.
2121
01:21:12,535 --> 01:21:14,702
I hear Zach's selling quite
a bit of his work.
2122
01:21:14,737 --> 01:21:18,372
He has, but I think he enjoys
doing this show even more.
2123
01:21:18,407 --> 01:21:20,741
Welcome to another episode
of Treasure Hunters.
2124
01:21:20,776 --> 01:21:22,743
Where we travel the globe
looking for treasures.
2125
01:21:22,778 --> 01:21:24,712
Maybe in your own garage.
2126
01:21:24,747 --> 01:21:25,346
This...
2127
01:21:25,381 --> 01:21:27,281
Oh, jeez. Sorry.
2128
01:21:27,316 --> 01:21:28,515
Those two.
2129
01:21:28,551 --> 01:21:30,784
I can't wait to see what their
wedding's going to be like.
2130
01:21:30,820 --> 01:21:32,019
Shall we dance?
2131
01:21:32,054 --> 01:21:33,020
Sounds good to me.
2132
01:21:33,055 --> 01:21:35,022
I love me some band music.
2133
01:21:35,057 --> 01:21:35,890
Did you guys ever think
2134
01:21:35,925 --> 01:21:37,925
that they would get back
together again?
2135
01:21:37,960 --> 01:21:40,628
Well, you know what they say.
2136
01:21:40,663 --> 01:21:42,363
(Sue & Alicia)
Mothers know best.
2137
01:21:42,965 --> 01:21:44,331
[laughs]
161399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.