All language subtitles for The Blacklist - 09x15 - Andrew Kennison (No. 185).HDTV.TORRENTGALAXY-SYNCOPY.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,099 --> 00:00:04,713 (TOO SIMPLE BY RELAYE PLAYING) 2 00:00:04,737 --> 00:00:07,251 ♪ Yeah, ey ♪ 3 00:00:07,275 --> 00:00:08,753 ♪ What it is, too simple ♪ ♪ Too simple ♪ 4 00:00:08,777 --> 00:00:10,622 ♪ It's not hard ♪ Not hard ♪ 5 00:00:10,646 --> 00:00:12,959 ♪ No sweat, yeah, it's really no prob ♪ ♪ No prob ♪ 6 00:00:12,983 --> 00:00:15,129 ♪ Got drip, got juice, got sauce ♪ ♪ Got sauce ♪ 7 00:00:15,153 --> 00:00:17,333 ♪ Ain't nothin' to this... On God ♪ ♪ Yeah ♪ 8 00:00:17,357 --> 00:00:18,634 ♪ Too simple ♪ Too simple ♪ 9 00:00:18,658 --> 00:00:20,337 ♪ It's not hard ♪ Not hard ♪ 10 00:00:20,361 --> 00:00:22,146 ♪ Finna snap on them like a Nikon ♪ ♪ Nikon ♪ 11 00:00:22,170 --> 00:00:24,811 ♪ Bada-bing, bada-boom, light work when I move ♪ 12 00:00:24,835 --> 00:00:26,914 ♪ Ain't nothin' to this... On God ♪ ♪ On God... ♪ 13 00:00:26,938 --> 00:00:28,341 You sure this is his place? 14 00:00:30,144 --> 00:00:33,225 According to his student record, this is it. 15 00:00:33,249 --> 00:00:34,359 Then who is that? 16 00:00:34,383 --> 00:00:36,563 I'm guessing his roommate. 17 00:00:36,587 --> 00:00:39,434 I'll go say hello. You check the bedrooms. 18 00:00:39,458 --> 00:00:41,804 ♪ It's all on me here, ya money no good ♪ 19 00:00:41,828 --> 00:00:43,900 ♪ Everything flawless, doin' so good ♪ 20 00:00:43,924 --> 00:00:45,169 ♪ Chillin' in the penthouse ♪ 21 00:00:45,193 --> 00:00:46,337 Whoa! What the... 22 00:00:46,361 --> 00:00:48,440 (CHUCKLING) I'm sorry to startle. 23 00:00:48,464 --> 00:00:50,610 We're looking for Andrew Kennison. 24 00:00:50,634 --> 00:00:52,352 Who the hell are you? How did you get in here? 25 00:00:52,771 --> 00:00:54,183 I should clarify. 26 00:00:54,620 --> 00:00:55,955 I'm not taking questions. 27 00:00:57,678 --> 00:00:58,891 That's unfortunate. 28 00:00:58,915 --> 00:01:00,626 - What's your name? - Marcus. 29 00:01:00,650 --> 00:01:02,296 Marcus. Relax. 30 00:01:02,320 --> 00:01:04,465 Our business is with Andrew. Andrew's not here. 31 00:01:04,489 --> 00:01:05,802 You're his roommate? 32 00:01:05,826 --> 00:01:07,337 Yes. We're in the same graduate program. 33 00:01:07,361 --> 00:01:10,130 Ah. Then you must be a smart young fellow, Marcus. 34 00:01:10,471 --> 00:01:12,317 Smart enough to tell us where Andrew is now. 35 00:01:12,535 --> 00:01:14,114 But I don't know. 36 00:01:14,138 --> 00:01:15,516 When do you expect him back? 37 00:01:15,540 --> 00:01:17,652 I don't know that either. Andrew's missing. 38 00:01:17,676 --> 00:01:18,955 Missing? 39 00:01:18,979 --> 00:01:20,524 It's been a few weeks. 40 00:01:20,548 --> 00:01:22,727 He left to go to the library at 5:00 p.m. to study. 41 00:01:22,751 --> 00:01:24,396 We had a Phys-Chem final the next day. 42 00:01:24,420 --> 00:01:26,739 He never came home. Nobody knows where he is. 43 00:01:29,695 --> 00:01:32,676 Andrew, please try to understand. 44 00:01:32,700 --> 00:01:34,679 How can I understand when you haven't given me any information? 45 00:01:34,703 --> 00:01:37,550 - I've told you what I can. - You've told me nothing. 46 00:01:37,574 --> 00:01:39,888 That my life is in danger? What does that even mean? 47 00:01:39,912 --> 00:01:41,357 I mean, if someone's threatening me, 48 00:01:41,381 --> 00:01:42,691 I-I deserve to know... 49 00:01:42,715 --> 00:01:44,694 And I've tried to explain. I can't tell you more 50 00:01:44,718 --> 00:01:47,099 without compromising a federal investigation. 51 00:01:47,123 --> 00:01:50,938 Mr. Kennison, I came when the Marshals called because I know you're upset. 52 00:01:50,962 --> 00:01:53,508 I didn't get to say goodbye to anyone. 53 00:01:53,532 --> 00:01:55,078 My wife suffers from mental illness. 54 00:01:55,102 --> 00:01:56,746 She's in a facility in Bethesda. 55 00:01:56,770 --> 00:01:58,549 I'm finishing my graduate degree. 56 00:01:58,573 --> 00:02:00,152 I'm missing classes and exams. 57 00:02:00,176 --> 00:02:02,389 I'm aware, and I'm sorry, 58 00:02:02,413 --> 00:02:05,127 but keeping you safe is the Bureau's primary concern. 59 00:02:05,151 --> 00:02:07,463 How long? How long do I have to stay here? 60 00:02:07,487 --> 00:02:10,302 I don't know. We're still investigating. 61 00:02:10,326 --> 00:02:12,138 My hope is that we can have a quick breakthrough, 62 00:02:12,162 --> 00:02:13,740 get you home very soon. 63 00:02:13,764 --> 00:02:14,856 It's not good enough. 64 00:02:16,035 --> 00:02:16,945 I'm not under arrest. 65 00:02:16,969 --> 00:02:18,280 What if I want a lawyer? 66 00:02:18,304 --> 00:02:19,983 What if I just leave? 67 00:02:20,007 --> 00:02:21,819 We won't stop you. 68 00:02:21,843 --> 00:02:23,923 But then again, we won't be able to protect you. 69 00:02:23,947 --> 00:02:26,160 I'm asking you for more time. 70 00:02:26,184 --> 00:02:28,830 Believe me, I don't want you to be here for one second longer 71 00:02:28,854 --> 00:02:30,490 than is absolutely necessary. 72 00:02:32,793 --> 00:02:40,263 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 73 00:02:40,373 --> 00:02:42,152 How'd it go with Kennison? 74 00:02:42,176 --> 00:02:43,486 Not well. 75 00:02:43,510 --> 00:02:45,189 He's threatening to leave protective custody. 76 00:02:45,213 --> 00:02:46,767 And you think he'll do it? 77 00:02:46,791 --> 00:02:48,594 He's understandably upset. 78 00:02:48,618 --> 00:02:49,997 I bought us some time, but if I don't tell him 79 00:02:50,021 --> 00:02:51,666 something soon, he's gonna walk. 80 00:02:51,690 --> 00:02:53,235 Our conversation was consumed 81 00:02:53,259 --> 00:02:55,338 by confusion, anger, fear. 82 00:02:55,362 --> 00:02:56,607 His or yours? 83 00:02:56,631 --> 00:02:58,210 Both. 84 00:02:58,234 --> 00:03:00,546 This whole thing makes me sick to my stomach. 85 00:03:00,570 --> 00:03:02,383 So, please tell me you found something. 86 00:03:02,407 --> 00:03:03,851 You tell me. 87 00:03:03,875 --> 00:03:05,454 Our working theory is that 88 00:03:05,478 --> 00:03:06,689 whoever is blackmailing you 89 00:03:06,713 --> 00:03:08,025 is a New York City detective, 90 00:03:08,049 --> 00:03:10,862 but that's about 5,200 suspects to start with. 91 00:03:10,886 --> 00:03:14,134 But of those, about 2,600 are white males, 92 00:03:14,158 --> 00:03:16,405 which is how the bartender described him. 93 00:03:16,429 --> 00:03:18,108 How many were working the night Doug Koster was killed? 94 00:03:18,132 --> 00:03:21,479 1,400, which leaves about 1,200 names on that list. 95 00:03:21,503 --> 00:03:25,052 Now, it's a lot, but odds are, 96 00:03:25,076 --> 00:03:28,456 one of the names on that list is behind this. 97 00:03:28,480 --> 00:03:30,460 I'll take a look. Maybe I'll recognize one. 98 00:03:30,484 --> 00:03:32,930 But if there's an NYPD detective 99 00:03:32,954 --> 00:03:34,689 willing to frame me for murder, 100 00:03:35,258 --> 00:03:36,936 I have no idea why. 101 00:03:36,960 --> 00:03:38,205 (GRUNTS) 102 00:03:38,229 --> 00:03:39,598 (CELL PHONE VIBRATES) 103 00:03:41,134 --> 00:03:43,813 I got Weecha's text. She said you have a case. 104 00:03:43,837 --> 00:03:45,022 - I do. - Fine. 105 00:03:45,046 --> 00:03:46,284 Tell me where and I'll come meet you. 106 00:03:46,308 --> 00:03:47,586 Not this time, Harold. 107 00:03:47,610 --> 00:03:49,256 Assemble the troops. I'll come to you. 108 00:03:49,280 --> 00:03:50,891 Does that mean you found something? 109 00:03:50,915 --> 00:03:53,696 (CLICK, DIAL TONE) 110 00:03:53,720 --> 00:03:56,167 REDDINGTON: You all know we've been tracing the origins 111 00:03:56,191 --> 00:03:59,305 of this device we recovered from Elizabeth. 112 00:03:59,329 --> 00:04:01,108 Have you figured out who made the tracking device? 113 00:04:01,132 --> 00:04:03,311 I have. But it's not just a tracking device. 114 00:04:03,335 --> 00:04:04,680 That's one of its features, 115 00:04:04,704 --> 00:04:07,250 but it was designed to help people, 116 00:04:07,274 --> 00:04:08,886 not to stalk them. 117 00:04:08,910 --> 00:04:10,989 Who exactly was that thing supposed to help? 118 00:04:11,013 --> 00:04:13,126 Patients. In this particular case, 119 00:04:13,150 --> 00:04:16,798 those with certain severe psychiatric disorders. 120 00:04:16,822 --> 00:04:20,003 It's both a delivery and monitoring system. 121 00:04:20,027 --> 00:04:22,608 Its capsule is loaded with medication, 122 00:04:22,632 --> 00:04:25,578 and as Aram previously discussed, 123 00:04:25,602 --> 00:04:28,850 when it makes contact with the patient's stomach acid, 124 00:04:28,874 --> 00:04:32,356 it sends a wireless signal confirming compliance 125 00:04:32,380 --> 00:04:33,991 and the location of the patient. 126 00:04:34,015 --> 00:04:35,128 To whom? 127 00:04:35,152 --> 00:04:36,796 Doctors. Loved ones. 128 00:04:36,820 --> 00:04:38,633 Some patients have trouble remembering 129 00:04:38,657 --> 00:04:40,536 if they've taken their medication, 130 00:04:40,560 --> 00:04:42,572 or even where they are 131 00:04:42,596 --> 00:04:44,041 or where they might be going. 132 00:04:44,065 --> 00:04:46,478 If we're talking about the most severe disorders, 133 00:04:46,502 --> 00:04:48,148 skipping meds can cause serious problems. 134 00:04:48,172 --> 00:04:49,550 It can. 135 00:04:49,574 --> 00:04:52,220 And in this case, it did. 136 00:04:52,244 --> 00:04:54,724 Aram, Weecha sent you a profile. 137 00:04:54,748 --> 00:04:56,961 Oh. Sent me an e-mail. 138 00:04:56,985 --> 00:04:58,497 (KEYBOARD CLACKS) 139 00:04:58,521 --> 00:05:00,967 REDDINGTON: The designer's name is Andrew Kennison. 140 00:05:00,991 --> 00:05:03,271 Several years ago, his young wife, 141 00:05:03,295 --> 00:05:05,875 over the course of multiple days, 142 00:05:05,899 --> 00:05:08,078 failed to take doses of the powerful 143 00:05:08,102 --> 00:05:10,248 anti-psychotic medications 144 00:05:10,272 --> 00:05:12,050 that her doctors had prescribed. 145 00:05:12,074 --> 00:05:15,089 The result was horrific and tragic. 146 00:05:15,113 --> 00:05:17,626 She took the lives of her sister and her mother 147 00:05:17,650 --> 00:05:20,198 when they came to stay for a holiday visit. 148 00:05:20,222 --> 00:05:21,600 Oh, my God. 149 00:05:21,624 --> 00:05:24,704 Afterward, Andrew Kennison went back to school, 150 00:05:24,728 --> 00:05:26,707 a graduate program at MIT. 151 00:05:26,732 --> 00:05:29,612 He designed this, hoping that it might prevent 152 00:05:29,636 --> 00:05:31,515 what happened to his wife and family 153 00:05:31,539 --> 00:05:33,284 from ever happening again. 154 00:05:33,308 --> 00:05:34,686 So, it wasn't him? 155 00:05:34,710 --> 00:05:35,888 I mean, he designed the device, 156 00:05:35,912 --> 00:05:37,925 but it sounds like he has no connection to Liz. 157 00:05:37,949 --> 00:05:40,061 I don't know, Donald, because I can't ask him. 158 00:05:40,085 --> 00:05:42,732 Why not? We can just go get him. You said he's at MIT. 159 00:05:42,756 --> 00:05:44,235 - He's missing. - RESSLER: Since when? 160 00:05:44,259 --> 00:05:45,670 A few weeks. 161 00:05:45,694 --> 00:05:48,342 He left the school library and hasn't been seen since. 162 00:05:48,366 --> 00:05:50,745 That's probably not a coincidence. 163 00:05:50,769 --> 00:05:52,914 I agree. Which is why Andrew Kennison 164 00:05:52,938 --> 00:05:54,951 is the next name on the Blacklist. 165 00:05:54,975 --> 00:05:57,288 - RESSLER: There's a chance he's dead. - REDDINGTON: A good one, even. 166 00:05:57,312 --> 00:05:59,592 At this point, all we know is that someone took him, 167 00:05:59,616 --> 00:06:01,462 someone who didn't want him found, and we need to know why. 168 00:06:01,486 --> 00:06:03,731 So, where do we start? 169 00:06:03,755 --> 00:06:06,736 His roommate reported him missing to the Campus Police. 170 00:06:06,760 --> 00:06:09,388 They've been investigating ever since. I'd start there. 171 00:06:10,966 --> 00:06:12,312 Harold? 172 00:06:12,336 --> 00:06:14,582 - What? - You okay with that? 173 00:06:14,606 --> 00:06:17,653 Yeah. I mean, yes, of course. 174 00:06:17,677 --> 00:06:19,323 Agent Ressler, Agent Zuma, 175 00:06:19,347 --> 00:06:20,682 head on up to Boston right away. 176 00:06:24,820 --> 00:06:25,914 Harold. 177 00:06:27,225 --> 00:06:29,972 I want you to know, I realize 178 00:06:30,254 --> 00:06:32,910 how difficult all this must be for you. 179 00:06:32,934 --> 00:06:34,770 - You do? - Of course. 180 00:06:34,794 --> 00:06:37,183 I know how much you loved Elizabeth, 181 00:06:37,207 --> 00:06:40,255 how hard it's been to move forward. 182 00:06:40,279 --> 00:06:43,560 When I came back, I knew what it meant to go down this road. 183 00:06:43,584 --> 00:06:47,032 I knew what searching for the truth might do to me. 184 00:06:47,056 --> 00:06:49,570 But I was so focused on my own need, 185 00:06:49,594 --> 00:06:52,246 I didn't think enough about what it might do to you. 186 00:06:52,866 --> 00:06:54,511 You're apologizing? To me? 187 00:06:54,876 --> 00:06:56,981 Commiserating, really. 188 00:06:57,005 --> 00:06:58,917 We all want the same thing. 189 00:06:58,941 --> 00:07:01,187 Closure. Accountability. 190 00:07:01,211 --> 00:07:02,256 And I'm confident 191 00:07:02,280 --> 00:07:04,760 that we will find whoever did this, 192 00:07:04,784 --> 00:07:08,198 and when we do, they will be the one who is sorry. 193 00:07:08,222 --> 00:07:10,192 ♪ 194 00:07:21,911 --> 00:07:24,023 Agents Ressler and Zuma? 195 00:07:24,047 --> 00:07:26,728 Ted Morrison. I'm the officer assigned to the Kennison case. 196 00:07:26,752 --> 00:07:28,262 Thank you for meeting with us. 197 00:07:28,286 --> 00:07:29,899 Are you kidding? I've been trying to 198 00:07:29,923 --> 00:07:31,702 get ahold of someone at the Bureau for a while. 199 00:07:31,726 --> 00:07:32,870 Thank you for sharing information. 200 00:07:32,894 --> 00:07:34,272 RESSLER: I'm not sure we follow. 201 00:07:34,296 --> 00:07:36,543 We're not here to, uh, share information with you. 202 00:07:36,567 --> 00:07:38,652 We were hoping you could update us on your investigation. 203 00:07:39,137 --> 00:07:41,050 Update you? Okay. 204 00:07:41,074 --> 00:07:43,120 W-What's going on? Is this some kind of joke? 205 00:07:43,144 --> 00:07:45,757 Hey, man, nobody's joking. We're here to help. 206 00:07:45,781 --> 00:07:48,662 Okay. Well, these are surveillance images 207 00:07:48,686 --> 00:07:51,065 from outside the campus library. 208 00:07:51,089 --> 00:07:53,770 Andrew Kennison finished studying at 10:00 p.m. 209 00:07:53,794 --> 00:07:54,904 When he exited the building, 210 00:07:54,928 --> 00:07:56,741 he was confronted by an unknown man. 211 00:07:56,765 --> 00:07:58,510 They spoke for a few minutes, 212 00:07:58,534 --> 00:08:00,948 and then they both got into that sedan and left. 213 00:08:00,972 --> 00:08:02,451 You run the plates on the sedan? 214 00:08:02,475 --> 00:08:04,487 The first day. And guess what? 215 00:08:04,511 --> 00:08:05,721 It's a federal vehicle. 216 00:08:05,745 --> 00:08:08,125 Registered to the U.S. Marshals Service. 217 00:08:08,149 --> 00:08:10,162 I've been calling them and the FBI for weeks 218 00:08:10,186 --> 00:08:11,598 to ask what I'm dealing with. 219 00:08:11,622 --> 00:08:14,168 No one's gotten back to you. Bureaucracy at its finest. 220 00:08:14,192 --> 00:08:15,904 Yeah, well, now that you're here, 221 00:08:15,928 --> 00:08:18,264 I'm thinking the right hand doesn't know what the left hand is doing. 222 00:08:19,366 --> 00:08:20,435 Who the hell is that? 223 00:08:21,837 --> 00:08:23,984 You're not hearing me. I'm saying it's connected. 224 00:08:24,008 --> 00:08:25,018 - It's all connected. - LEW: I hear you. 225 00:08:25,042 --> 00:08:26,521 I'm just trying to understand. 226 00:08:26,545 --> 00:08:28,591 Whoever killed Doug Koster, whoever's blackmailing me, 227 00:08:28,615 --> 00:08:31,161 also wanted Andrew Kennison to disappear. Why? 228 00:08:31,185 --> 00:08:32,697 Because Kennison created the device 229 00:08:32,721 --> 00:08:34,042 that we found in Elizabeth Keen. 230 00:08:34,066 --> 00:08:35,315 He must have information 231 00:08:35,339 --> 00:08:36,837 on who's responsible for her death, 232 00:08:36,861 --> 00:08:38,339 details the killer didn't want us to learn. 233 00:08:38,363 --> 00:08:39,508 Slow down. 234 00:08:39,532 --> 00:08:41,410 I didn't see it. 235 00:08:41,434 --> 00:08:44,281 Whoever targeted me also targeted Elizabeth Keen. 236 00:08:44,305 --> 00:08:45,618 And I helped him. 237 00:08:45,642 --> 00:08:47,420 I disappeared the witness who could help us 238 00:08:47,444 --> 00:08:50,357 find the person or people who orchestrated her death. 239 00:08:50,381 --> 00:08:51,793 Harold, take a breath. 240 00:08:51,817 --> 00:08:53,963 Listen to me. If you tell the truth now, 241 00:08:53,987 --> 00:08:55,674 there is a good chance 242 00:08:55,698 --> 00:08:57,492 that both of us are going to prison. 243 00:08:59,062 --> 00:09:00,363 Harold? 244 00:09:01,552 --> 00:09:03,087 Harold. 245 00:09:04,156 --> 00:09:04,867 Harold! 246 00:09:07,700 --> 00:09:08,685 MARSHAL GWYNN: I'm sorry. What exactly is the question? 247 00:09:08,701 --> 00:09:09,778 DEMBE: The vehicle. 248 00:09:09,802 --> 00:09:11,680 It's registered to the Marshals Service. 249 00:09:11,704 --> 00:09:13,681 Yeah, it's one of ours. Is there a problem? 250 00:09:13,705 --> 00:09:16,317 The problem is, we're with a specialized Bureau Task Force 251 00:09:16,341 --> 00:09:18,686 and we're looking for a man by the name of Andrew Kennison, 252 00:09:18,710 --> 00:09:20,086 and according to these photos, 253 00:09:20,110 --> 00:09:21,388 he was last seen getting into 254 00:09:21,412 --> 00:09:23,222 a Marshals Service vehicle on the night he disappeared. 255 00:09:23,246 --> 00:09:24,457 Yeah, of course. 256 00:09:24,481 --> 00:09:25,992 Of course? 257 00:09:26,016 --> 00:09:28,327 Does that mean he's in custody? 258 00:09:28,351 --> 00:09:31,797 Because we checked. He has no criminal record. He's not a fugitive. 259 00:09:31,821 --> 00:09:33,632 Fellas, I'm not sure what's happening. 260 00:09:33,656 --> 00:09:35,132 Andrew Kennison is in our custody 261 00:09:35,156 --> 00:09:36,967 because the Bureau requested it. 262 00:09:36,991 --> 00:09:39,169 He's not a suspect, he's a potential victim. 263 00:09:39,193 --> 00:09:40,538 Are you saying 264 00:09:40,562 --> 00:09:42,106 that he's in the Witness Protection Program? 265 00:09:42,130 --> 00:09:43,707 Yeah, because his life is in danger. 266 00:09:43,731 --> 00:09:45,174 What makes you think that? 267 00:09:45,198 --> 00:09:47,176 Well, we didn't make the assessment. The Bureau did. 268 00:09:47,200 --> 00:09:48,645 And we're not in the business of 269 00:09:48,669 --> 00:09:50,703 second-guessing an Assistant Director of the FBI. 270 00:09:54,106 --> 00:09:55,718 You're gonna have to repeat that. 271 00:09:55,742 --> 00:09:57,619 You should talk to Harold Cooper. 272 00:09:57,643 --> 00:09:59,120 He arranged for WITSEC protection. 273 00:09:59,144 --> 00:10:00,322 That's not possible. 274 00:10:00,346 --> 00:10:01,723 That's a fact. 275 00:10:01,747 --> 00:10:03,625 He supervised the transport. 276 00:10:03,649 --> 00:10:04,626 Hell, he met with Kennison yesterday 277 00:10:04,650 --> 00:10:05,950 in one of our safe houses. 278 00:10:09,554 --> 00:10:11,031 ARAM: You're saying... 279 00:10:11,055 --> 00:10:14,133 Wait. What exactly are you saying? 280 00:10:14,157 --> 00:10:15,501 Kennison's in Witness Protection 281 00:10:15,525 --> 00:10:17,737 because Cooper ordered it. That's him in the photo. 282 00:10:17,761 --> 00:10:19,738 I don't understand. Why would he do that? 283 00:10:19,762 --> 00:10:21,640 DEMBE: For the same reason you put anyone in the program, 284 00:10:21,664 --> 00:10:23,342 you don't want them to be found. 285 00:10:23,366 --> 00:10:25,176 - Found by us? - Yes. 286 00:10:25,200 --> 00:10:26,545 And Raymond. 287 00:10:26,569 --> 00:10:28,178 You can't be serious. 288 00:10:28,202 --> 00:10:29,713 This isn't happening. 289 00:10:29,737 --> 00:10:32,616 It's hard to believe, but I don't see any way around the facts. 290 00:10:32,640 --> 00:10:34,352 RESSLER: Look, let's just go back to the beginning. 291 00:10:34,376 --> 00:10:35,752 What do we know? 292 00:10:35,776 --> 00:10:37,820 One, we think that someone orchestrated Keen's death, 293 00:10:37,844 --> 00:10:39,622 someone who knew that Vandyke would kill her 294 00:10:39,646 --> 00:10:42,223 and used him as a way to get the job done without exposing himself. 295 00:10:42,247 --> 00:10:43,659 Or herself. 296 00:10:43,683 --> 00:10:45,927 Two, we think that Kennison may have information 297 00:10:45,951 --> 00:10:47,463 that could lead us to the real killer, 298 00:10:47,487 --> 00:10:48,897 and now we've learned that 299 00:10:48,921 --> 00:10:51,165 Cooper made sure that Kennison disappeared. 300 00:10:51,189 --> 00:10:54,234 Because he didn't want us to find out who killed Liz? 301 00:10:54,258 --> 00:10:56,571 Aram, hey, we need to take emotion out of the equation. 302 00:10:56,595 --> 00:10:58,772 - I cannot do this. - PARK: We can't ignore the truth. 303 00:10:58,796 --> 00:11:00,440 Cooper knew where Kennison was, 304 00:11:00,464 --> 00:11:01,975 and yet he stood there and said nothing 305 00:11:01,999 --> 00:11:03,810 while Reddington put his name on the Blacklist. 306 00:11:03,834 --> 00:11:05,711 He sent us to Boston to investigate. 307 00:11:05,735 --> 00:11:08,013 I mean, he intentionally hid the truth from us. 308 00:11:08,037 --> 00:11:09,715 But there has to be an explanation. 309 00:11:09,739 --> 00:11:11,283 I mean, look at the timing. 310 00:11:11,307 --> 00:11:13,250 He put Kennison in the program 311 00:11:13,274 --> 00:11:15,787 long before Mr. Reddington knew who to look for. 312 00:11:15,811 --> 00:11:17,922 He did it after we found the device, 313 00:11:17,946 --> 00:11:20,791 because he knew once we did, we'd go looking. 314 00:11:20,815 --> 00:11:23,549 So, what? What, Mr. Cooper wanted Liz dead? 315 00:11:24,611 --> 00:11:25,927 Say it. 316 00:11:28,655 --> 00:11:31,640 Be clear about what you are suggesting. 317 00:11:32,125 --> 00:11:34,503 Mr. Cooper was working with whoever killed Liz, 318 00:11:34,527 --> 00:11:36,638 and now he is protecting whoever did it 319 00:11:36,662 --> 00:11:38,383 by lying to our faces? 320 00:11:38,407 --> 00:11:40,272 Aram, we're just looking at the facts here. 321 00:11:41,333 --> 00:11:42,976 PARK: My question is, what do we do? 322 00:11:43,000 --> 00:11:44,311 Go to Reddington? 323 00:11:44,335 --> 00:11:46,313 I mean, if Cooper really is involved, 324 00:11:46,337 --> 00:11:47,648 who do we tell? Panabaker? 325 00:11:47,672 --> 00:11:49,316 DEMBE: We could work the case ourselves, 326 00:11:49,339 --> 00:11:51,017 try to confirm if it's true. 327 00:11:51,041 --> 00:11:53,620 ARAM: You mean set a trap. For Mr. Cooper. 328 00:11:53,644 --> 00:11:56,855 No. I am not doing it. We are not doing it. 329 00:11:56,879 --> 00:11:59,024 There has to be an explanation, 330 00:11:59,048 --> 00:12:01,993 and I am going to go up there and ask him what it is. 331 00:12:02,017 --> 00:12:03,462 PARK: If he knows we're onto him, 332 00:12:03,486 --> 00:12:04,629 it's gonna be a lot harder to find the truth. 333 00:12:04,653 --> 00:12:06,263 ARAM: I don't care. 334 00:12:06,287 --> 00:12:08,799 I am not targeting Mr. Cooper 335 00:12:08,823 --> 00:12:10,465 behind his back. 336 00:12:11,892 --> 00:12:13,703 You know what? Aram is right. 337 00:12:13,727 --> 00:12:15,439 We all love the guy, 338 00:12:15,463 --> 00:12:17,652 and God knows he deserves every benefit of the doubt. 339 00:12:17,676 --> 00:12:20,861 ♪ 340 00:12:23,745 --> 00:12:25,572 I should have told you. 341 00:12:26,059 --> 00:12:27,937 I'm not entirely sure why I didn't. 342 00:12:28,368 --> 00:12:29,907 I've obstructed justice, 343 00:12:29,931 --> 00:12:32,409 tampered with physical evidence, lied to the police... 344 00:12:32,433 --> 00:12:34,978 Those may be the least of your concerns, Harold. 345 00:12:35,002 --> 00:12:37,048 It's no defense, but I want you to know, 346 00:12:37,072 --> 00:12:39,718 when I decided to put Kennison into Witness Protection, 347 00:12:39,742 --> 00:12:42,420 I had no idea he had any connection to Elizabeth's death. 348 00:12:42,444 --> 00:12:43,956 You run the Reddington Task Force, 349 00:12:43,980 --> 00:12:45,625 and it never occurred to you 350 00:12:45,649 --> 00:12:47,593 that perhaps you were being targeted 351 00:12:47,617 --> 00:12:49,428 because of your connection to me? 352 00:12:49,452 --> 00:12:51,131 Not at first. 353 00:12:51,155 --> 00:12:54,034 In the beginning, I didn't know I was being targeted at all. 354 00:12:54,058 --> 00:12:56,169 Doug Koster, my wife's ex-lover, was dead. 355 00:12:56,193 --> 00:12:58,339 I had no memory of what happened that night. 356 00:12:58,363 --> 00:12:59,941 For a time, I honestly believed 357 00:12:59,965 --> 00:13:01,609 it was possible that I'd killed him. 358 00:13:01,633 --> 00:13:03,444 And you didn't think I could help with that? 359 00:13:03,468 --> 00:13:04,946 I was frozen. 360 00:13:04,970 --> 00:13:07,049 I could barely admit the truth to myself. 361 00:13:07,073 --> 00:13:08,617 But it wasn't the truth, Harold. 362 00:13:08,641 --> 00:13:12,556 The minute you realized you were being blackmailed, 363 00:13:12,580 --> 00:13:14,791 I should've been your first call. 364 00:13:15,297 --> 00:13:16,960 It wasn't that simple. 365 00:13:16,984 --> 00:13:18,461 By then, I'd gotten Charlene involved. 366 00:13:18,485 --> 00:13:20,264 She lied to the assigned detective, 367 00:13:20,288 --> 00:13:22,166 and my good friend, Lew Sloan, 368 00:13:22,190 --> 00:13:24,468 had risked everything by altering my service weapon. 369 00:13:24,492 --> 00:13:25,642 We're done here. 370 00:13:26,160 --> 00:13:27,739 I told you 371 00:13:27,763 --> 00:13:29,908 the day I agreed to come back 372 00:13:29,932 --> 00:13:32,644 that whoever killed Elizabeth would be held accountable. 373 00:13:32,668 --> 00:13:34,046 And I want that, too. 374 00:13:34,070 --> 00:13:36,048 Then tell me where Kennison is. 375 00:13:36,072 --> 00:13:37,850 Where can I find him? 376 00:13:37,874 --> 00:13:39,952 He's at a safe house being guarded by federal Marshals. 377 00:13:39,976 --> 00:13:41,021 Where? 378 00:13:41,536 --> 00:13:43,056 I won't tell you that. 379 00:13:43,080 --> 00:13:44,625 I'll have the Marshals bring him in. 380 00:13:44,649 --> 00:13:45,859 We'll question him here. 381 00:13:45,883 --> 00:13:48,630 My sources run deep, Harold. 382 00:13:48,919 --> 00:13:50,264 With or without you, 383 00:13:50,288 --> 00:13:52,834 I'll have his location by the end of the day. 384 00:13:52,858 --> 00:13:54,435 I won't help you hurt him. 385 00:13:54,459 --> 00:13:56,505 (CHUCKLES) Whether I hurt him or not 386 00:13:56,529 --> 00:13:58,608 has nothing to do with your help. 387 00:13:58,632 --> 00:14:01,276 And I'm sorry to say, Harold, 388 00:14:01,300 --> 00:14:03,814 you're the one who needs help right now. 389 00:14:03,838 --> 00:14:05,840 ♪ 390 00:14:16,052 --> 00:14:17,696 It was you. 391 00:14:17,720 --> 00:14:19,722 ♪ 392 00:14:26,563 --> 00:14:27,865 I understand. 393 00:14:29,171 --> 00:14:30,306 There's no defense. 394 00:14:31,670 --> 00:14:34,481 I should have trusted you all, told you everything the day 395 00:14:34,505 --> 00:14:37,352 I woke up in my car and realized Doug Koster was dead. 396 00:14:37,376 --> 00:14:38,854 So, this whole time, you've been investigating 397 00:14:38,878 --> 00:14:40,055 who killed him on your own? 398 00:14:40,079 --> 00:14:41,990 Not just Doug Koster, 399 00:14:42,014 --> 00:14:43,716 but the bartender who spiked my drink that night. 400 00:14:44,900 --> 00:14:46,896 I wasn't entirely alone. 401 00:14:46,920 --> 00:14:48,230 Lew Sloan's been with me. 402 00:14:48,254 --> 00:14:49,866 I'm still trying to understand. 403 00:14:49,890 --> 00:14:52,135 Someone framed you for Doug Koster's murder? 404 00:14:52,159 --> 00:14:54,672 Yes. And it could have worked. 405 00:14:54,696 --> 00:14:57,407 I woke up in my car with no alibi for that night. 406 00:14:57,431 --> 00:14:59,744 And your gun was a match for the bullet that killed him. 407 00:14:59,768 --> 00:15:01,579 So, whoever had you drugged must have used it 408 00:15:01,603 --> 00:15:03,381 to kill Koster while you were out. 409 00:15:03,405 --> 00:15:05,384 Knowing the police would find it, and they would have, 410 00:15:05,408 --> 00:15:06,919 if Lew Sloan hadn't altered the barrel. 411 00:15:06,943 --> 00:15:08,353 Why would somebody do this? 412 00:15:08,377 --> 00:15:10,089 At first, I thought it was just to get me, 413 00:15:10,113 --> 00:15:12,180 but now we know it was more. 414 00:15:12,582 --> 00:15:15,495 Whoever's blackmailing me is also connected to Elizabeth's murder. 415 00:15:15,519 --> 00:15:17,731 I think the original plan was to frame me 416 00:15:17,755 --> 00:15:19,432 as a way to hurt Reddington 417 00:15:19,457 --> 00:15:21,368 by damaging one of his most powerful weapons, 418 00:15:21,392 --> 00:15:22,837 this task force. 419 00:15:22,861 --> 00:15:25,006 So, whoever's behind this, they know we exist. 420 00:15:25,030 --> 00:15:26,975 And when framing me didn't work, 421 00:15:26,999 --> 00:15:29,577 the plan changed to blackmail. 422 00:15:29,601 --> 00:15:32,414 To leverage me as a way to stay one step ahead of Reddington. 423 00:15:32,438 --> 00:15:34,951 By using you to do things like hide Andrew Kennison. 424 00:15:34,975 --> 00:15:36,485 ARAM: So Mr. Reddington's right. 425 00:15:36,509 --> 00:15:38,922 Vandyke pulled the trigger that killed Liz, 426 00:15:38,946 --> 00:15:40,891 but someone else was behind it. 427 00:15:40,915 --> 00:15:42,326 So, what now? 428 00:15:42,350 --> 00:15:45,229 I face the consequences of my actions. 429 00:15:45,253 --> 00:15:47,121 I've called Panabaker. She's on her way. 430 00:15:49,624 --> 00:15:51,360 I've had some low moments these last few months. 431 00:15:53,162 --> 00:15:55,356 Maybe the worst was asking Charlene to lie. 432 00:15:56,399 --> 00:15:58,144 The idea that I've involved her in this 433 00:15:58,168 --> 00:15:59,776 is almost more than I can bear. 434 00:16:01,570 --> 00:16:02,905 But lying to you all... 435 00:16:05,442 --> 00:16:07,611 Whatever happens to me now, I deserve it. 436 00:16:07,632 --> 00:16:09,337 ♪ 437 00:16:19,259 --> 00:16:20,405 How do you feel? 438 00:16:20,425 --> 00:16:22,169 How do I feel? 439 00:16:22,499 --> 00:16:24,566 I feel a sense of inevitability. 440 00:16:26,328 --> 00:16:29,287 That it doesn't matter what I want or do. 441 00:16:30,231 --> 00:16:31,997 The world is what it is. 442 00:16:33,499 --> 00:16:34,776 (GUN COCKS) 443 00:16:34,800 --> 00:16:36,567 The loss is permanent. 444 00:16:37,814 --> 00:16:39,834 Elizabeth will always be dead. 445 00:16:40,769 --> 00:16:41,936 What do I feel? 446 00:16:43,838 --> 00:16:46,880 I'm concerned that I won't be able to contain myself, 447 00:16:48,408 --> 00:16:53,134 that I still haven't seen the worst of who I am. 448 00:16:55,245 --> 00:16:56,844 No, I don't think you have. 449 00:16:57,613 --> 00:16:59,580 ♪ 450 00:17:04,849 --> 00:17:05,849 (DOOR OPENS) 451 00:17:07,251 --> 00:17:10,286 ♪ 452 00:17:11,820 --> 00:17:14,198 I'm just saying, when do I get to choose? 453 00:17:14,222 --> 00:17:15,864 - Never. - Never? 454 00:17:15,888 --> 00:17:17,733 You guys are guarding me. How is that fair? 455 00:17:17,757 --> 00:17:19,934 Government's paying, so we choose the restaurant. 456 00:17:19,958 --> 00:17:21,959 ♪ 457 00:17:28,095 --> 00:17:29,095 (CLINKING) 458 00:17:30,864 --> 00:17:32,608 (MARSHALS SHOUTING INDISTINCTLY) 459 00:17:32,632 --> 00:17:34,599 ♪ 460 00:17:44,104 --> 00:17:45,048 (GUN COCKS) 461 00:17:45,072 --> 00:17:47,073 ♪ 462 00:17:53,510 --> 00:17:55,554 Let go of me! What are you... 463 00:17:55,578 --> 00:17:56,954 (GRUNTING) What is happening? 464 00:17:56,978 --> 00:17:59,613 ♪ 465 00:18:01,748 --> 00:18:03,425 Who are you? What the... 466 00:18:03,449 --> 00:18:04,650 (GUN COCKS) 467 00:18:05,716 --> 00:18:07,518 Remember why we are here. 468 00:18:08,418 --> 00:18:10,386 ♪ 469 00:18:14,455 --> 00:18:16,065 I think that's just about everything, Cynthia. 470 00:18:16,089 --> 00:18:17,633 You think? 471 00:18:17,657 --> 00:18:19,434 You knew your weapon had been fired, 472 00:18:19,458 --> 00:18:22,469 and because you ran your own ballistics test, thanks to your buddy, 473 00:18:22,493 --> 00:18:24,281 you knew it was a match for the Koster murder? 474 00:18:24,305 --> 00:18:26,504 - Yes. - You lied to the assigned detective. 475 00:18:26,528 --> 00:18:29,139 You actively concealed the match by altering the gun. 476 00:18:29,163 --> 00:18:31,441 No. No, it was my friend who did that. 477 00:18:31,465 --> 00:18:33,575 Uh-huh. Did you turn him in? 478 00:18:33,599 --> 00:18:36,977 No, but he's aware that you and I are talking, and so is Charlene. 479 00:18:37,001 --> 00:18:39,345 I convinced her to provide me with an alibi. 480 00:18:39,369 --> 00:18:42,986 Asking her to lie for me is my greatest regret. 481 00:18:43,372 --> 00:18:45,081 What about the bartender? 482 00:18:45,105 --> 00:18:47,583 You went to his home, you found him murdered, 483 00:18:47,607 --> 00:18:48,750 but you never called the police 484 00:18:48,774 --> 00:18:50,252 or told them what you knew? 485 00:18:50,276 --> 00:18:52,419 That's correct. And Kennison? Where's he now? 486 00:18:52,443 --> 00:18:54,053 The Marshals have him. 487 00:18:54,077 --> 00:18:56,020 You should know Reddington's looking for him. 488 00:18:56,044 --> 00:18:58,021 I assume that whoever is blackmailing me 489 00:18:58,045 --> 00:19:00,523 was also behind Agent Keen's death. 490 00:19:00,547 --> 00:19:02,324 They must want Kennison gone because he knows something. 491 00:19:02,348 --> 00:19:03,459 We should bring him in, question him... 492 00:19:03,483 --> 00:19:06,726 We won't be doing anything of the sort, Harold. 493 00:19:06,750 --> 00:19:08,628 You went too far. 494 00:19:08,651 --> 00:19:10,629 I can sell looking the other way 495 00:19:10,653 --> 00:19:13,030 when Reddington crosses the line. 496 00:19:13,054 --> 00:19:16,031 Hell, we let Dembe Zuma join the Bureau. 497 00:19:16,055 --> 00:19:17,766 There is a lot of stretch 498 00:19:17,790 --> 00:19:20,768 where this Task Force is concerned, but you? 499 00:19:20,792 --> 00:19:24,304 Obstruction, tampering, corruption, kidnapping, 500 00:19:24,328 --> 00:19:26,204 or at the very least unlawful imprisonment. 501 00:19:26,228 --> 00:19:28,038 (TELEPHONE RINGS) 502 00:19:28,435 --> 00:19:29,602 Excuse me, Cynthia. 503 00:19:30,750 --> 00:19:31,783 This is Cooper. 504 00:19:34,318 --> 00:19:35,318 When? 505 00:19:36,501 --> 00:19:38,478 I told you there was a credible threat. 506 00:19:38,502 --> 00:19:40,579 Were any of the Marshals hurt? 507 00:19:40,603 --> 00:19:42,846 I see. Thanks for letting me know. 508 00:19:42,870 --> 00:19:44,038 My people will get right on it. 509 00:19:45,339 --> 00:19:46,883 That was the Marshals Service. 510 00:19:46,907 --> 00:19:48,550 Andrew Kennison was taken from the safe house. 511 00:19:48,574 --> 00:19:49,684 By Reddington? 512 00:19:49,708 --> 00:19:50,785 Who else? 513 00:19:50,809 --> 00:19:52,486 Geez Louise. 514 00:19:52,510 --> 00:19:54,853 So much for Witness Protection. 515 00:19:54,877 --> 00:19:57,346 ♪ 516 00:20:04,889 --> 00:20:06,074 Do you know who I am? 517 00:20:06,284 --> 00:20:07,660 No, I don't. 518 00:20:07,684 --> 00:20:09,410 My name is Raymond Reddington. 519 00:20:10,219 --> 00:20:12,630 I'm a criminal and a fugitive. 520 00:20:12,654 --> 00:20:14,898 I'm wanted in every country on Earth 521 00:20:14,922 --> 00:20:18,334 and at the top of the FBI's Most Wanted List. 522 00:20:18,358 --> 00:20:22,002 I'm armed, and I'm dangerous, 523 00:20:22,026 --> 00:20:24,870 and the most important person in the world to me 524 00:20:25,445 --> 00:20:28,247 is dead because of you. 525 00:20:29,731 --> 00:20:32,547 Because of your little device. 526 00:20:33,833 --> 00:20:35,510 Do you recognize it? 527 00:20:35,534 --> 00:20:37,210 Mm. 528 00:20:37,234 --> 00:20:40,770 It was recovered from a former FBI agent named Elizabeth Keen. 529 00:20:42,003 --> 00:20:43,315 I don't know who that is. 530 00:20:43,339 --> 00:20:45,981 Perhaps not, but you do know something. 531 00:20:46,005 --> 00:20:48,556 Someone wanted you hidden 532 00:20:48,941 --> 00:20:51,685 so that I wouldn't discover what that is. 533 00:20:52,142 --> 00:20:53,520 You designed this? 534 00:20:53,851 --> 00:20:56,955 Yes. I-It's a medication monitor and tracking... 535 00:20:56,979 --> 00:20:59,356 I'm past what it is and what it does. 536 00:20:59,380 --> 00:21:02,725 It clearly wasn't made in a manufacturing plant. 537 00:21:02,749 --> 00:21:04,115 No, it's a prototype. 538 00:21:05,551 --> 00:21:07,394 My wife suffers from mental illness. 539 00:21:07,418 --> 00:21:08,694 I designed it for people like her. 540 00:21:08,718 --> 00:21:10,530 You gave it to someone. 541 00:21:10,554 --> 00:21:13,631 Someone who used it to track and murder Elizabeth Keen. 542 00:21:13,655 --> 00:21:15,765 - Murder? (STAMMERS) - Tell me who. 543 00:21:15,789 --> 00:21:18,223 You... You've got it wrong. I gave that to a cop. 544 00:21:19,024 --> 00:21:20,401 A police officer? 545 00:21:20,425 --> 00:21:23,002 Yeah. I met him at a business forum. 546 00:21:23,026 --> 00:21:25,037 You know, where people who are trying to start companies 547 00:21:25,061 --> 00:21:27,038 set up booths to discuss their concepts. 548 00:21:27,062 --> 00:21:28,540 I was trying to find investors. 549 00:21:28,564 --> 00:21:31,407 You were supposed to run a trial in a psychiatric clinic. 550 00:21:31,431 --> 00:21:33,575 It got canceled. And I was getting desperate. 551 00:21:33,599 --> 00:21:35,676 And then this guy shows up, 552 00:21:35,700 --> 00:21:38,845 introduces himself as a detective from New York City. 553 00:21:38,869 --> 00:21:40,746 He says that he thinks that my idea has potential, 554 00:21:40,770 --> 00:21:42,461 but not for medical reasons... 555 00:21:43,372 --> 00:21:44,814 As a tracking device. 556 00:21:44,838 --> 00:21:46,249 He says the NYPD might be interested 557 00:21:46,273 --> 00:21:48,250 in trying it out for a few investigations. 558 00:21:48,274 --> 00:21:49,917 Did he show you identification? 559 00:21:49,941 --> 00:21:52,052 Yeah. He had a badge and everything. 560 00:21:52,076 --> 00:21:54,854 Reggie Cole. D-Detective Reginald Cole. 561 00:21:54,878 --> 00:21:56,755 I thought, hey, it's not what I want, 562 00:21:56,779 --> 00:21:58,556 but if the cops support my company, 563 00:21:59,095 --> 00:22:00,423 that's something. 564 00:22:00,447 --> 00:22:02,091 So, you gave this to him? 565 00:22:02,115 --> 00:22:03,925 That was a few years ago, and then I didn't hear from him, 566 00:22:03,949 --> 00:22:05,974 so I just figured the top brass didn't bite. 567 00:22:07,785 --> 00:22:10,028 That's the God's honest truth. 568 00:22:10,598 --> 00:22:13,334 If it is, you'll be in class by this time tomorrow. 569 00:22:14,422 --> 00:22:15,422 If it's not... 570 00:22:16,590 --> 00:22:17,767 You won't. 571 00:22:17,791 --> 00:22:19,758 ♪ 572 00:22:22,794 --> 00:22:25,270 Guys, I, uh... I think I have got something. 573 00:22:25,294 --> 00:22:28,172 I mean, I am, uh, pretty sure I've got something, 574 00:22:28,196 --> 00:22:31,375 unless I don't, but, uh, I do. 575 00:22:31,399 --> 00:22:33,476 Okay, so, ultimately, the best way 576 00:22:33,500 --> 00:22:34,809 we can help Mr. Cooper now 577 00:22:34,833 --> 00:22:35,910 is to find whoever targeted him. 578 00:22:35,934 --> 00:22:36,977 Yeah, but it doesn't change the crimes 579 00:22:37,001 --> 00:22:38,244 that he committed himself. 580 00:22:38,268 --> 00:22:39,412 But, yeah, that's the idea. 581 00:22:39,436 --> 00:22:41,012 ARAM: Okay, so, check this out. 582 00:22:41,036 --> 00:22:42,947 Mr. Cooper recorded his last conversation 583 00:22:42,971 --> 00:22:44,848 with the blackmailer and sent it to me, 584 00:22:44,872 --> 00:22:46,783 and I have been listening nonstop. 585 00:22:46,807 --> 00:22:48,216 I thought the voice was altered. 586 00:22:48,240 --> 00:22:49,950 It was, but I listened anyway, 587 00:22:49,974 --> 00:22:51,819 you know, for something weird about word choice 588 00:22:51,843 --> 00:22:54,720 or maybe the sound of a train or something in the background. 589 00:22:54,744 --> 00:22:56,522 - So you heard something? - No. 590 00:22:56,546 --> 00:22:58,690 Nothing. But listening over and over again 591 00:22:58,714 --> 00:23:00,290 did give me another idea. 592 00:23:00,314 --> 00:23:03,292 A voice modification program is just modifying a voice. 593 00:23:03,316 --> 00:23:05,826 It is an algorithm that changes key variables 594 00:23:05,850 --> 00:23:07,895 like pitch, tone, speed, distortion. 595 00:23:07,919 --> 00:23:09,829 Okay, I actually understood that. 596 00:23:09,853 --> 00:23:11,530 So I am thinking, 597 00:23:11,554 --> 00:23:13,230 why can't I just invert those changes? 598 00:23:13,254 --> 00:23:15,432 I mean, if you knew what changes were made, 599 00:23:15,456 --> 00:23:18,036 you could just reverse them, and get back to the original voice. 600 00:23:18,060 --> 00:23:20,602 But you can't know the changes that were made. 601 00:23:20,626 --> 00:23:22,669 You mean I can't know for sure. 602 00:23:22,693 --> 00:23:25,971 Fortunately, this isn't my first rodeo. 603 00:23:25,995 --> 00:23:28,739 I've, um... I've never actually been to a rodeo, 604 00:23:28,763 --> 00:23:31,941 so I ever go, it, uh, will be my, uh, first rodeo, 605 00:23:31,965 --> 00:23:33,809 but, fortunately, this isn't my first time 606 00:23:33,833 --> 00:23:36,777 examining Fourier series and transforms. 607 00:23:36,801 --> 00:23:38,478 - And I'm lost. - (KEYBOARD CLACKS) 608 00:23:38,502 --> 00:23:40,012 Okay. The point is, 609 00:23:40,036 --> 00:23:41,647 I can't know what modifications were made, 610 00:23:41,671 --> 00:23:44,214 but I can make a series of educated guesses, 611 00:23:44,238 --> 00:23:46,716 and I know the best software out there 612 00:23:46,740 --> 00:23:48,451 and how I would sweeten the mix. 613 00:23:48,475 --> 00:23:50,284 Here. Listen. 614 00:23:50,308 --> 00:23:51,985 - (COMPUTER CHIRPS) - MAN: Andrew Kennison. 615 00:23:52,283 --> 00:23:54,487 Well, I need him to go away. 616 00:23:54,511 --> 00:23:58,046 MAN 2: Andrew Kennison. Well, I need him to go away. 617 00:23:58,070 --> 00:24:00,123 MAN 3: Andrew Kennison. Well, I need him to go away. 618 00:24:00,147 --> 00:24:01,891 Okay, so I have six different versions. 619 00:24:01,915 --> 00:24:04,092 I can't know if any of them are right, 620 00:24:04,116 --> 00:24:06,293 but I did reverse the process a little differently on each. 621 00:24:06,317 --> 00:24:08,662 So, one of these recordings is the blackmailer's actual voice, 622 00:24:08,686 --> 00:24:09,995 but which one? 623 00:24:10,019 --> 00:24:11,430 Cooper thinks the blackmailer's 624 00:24:11,454 --> 00:24:13,264 a detective from New York. 625 00:24:13,288 --> 00:24:15,298 We could send all six to the Chief of Detectives. 626 00:24:15,322 --> 00:24:16,799 Maybe one sounds familiar. 627 00:24:16,823 --> 00:24:19,067 (FOOTSTEPS APPROACH) 628 00:24:19,091 --> 00:24:20,300 ♪ 629 00:24:20,324 --> 00:24:21,936 Agent Ressler. 630 00:24:21,960 --> 00:24:24,671 Please place Director Cooper under arrest. 631 00:24:24,695 --> 00:24:26,872 I understand he intends to make a full statement. 632 00:24:26,896 --> 00:24:28,473 Not a chance. 633 00:24:28,497 --> 00:24:30,106 It's okay, Donald. 634 00:24:30,130 --> 00:24:31,475 The hell it is. 635 00:24:31,499 --> 00:24:33,142 I mean, how many times has Main Justice 636 00:24:33,166 --> 00:24:35,444 looked the other way for Reddington or even Keen? 637 00:24:35,468 --> 00:24:36,677 No, this is your turn. 638 00:24:36,701 --> 00:24:38,778 That is not up for discussion. 639 00:24:38,802 --> 00:24:40,846 I will do my best to argue for leniency. 640 00:24:40,870 --> 00:24:42,280 I hope you believe that. 641 00:24:42,304 --> 00:24:43,514 What if we walk? 642 00:24:43,538 --> 00:24:45,649 There is no Task Force without Mr. Cooper. 643 00:24:45,673 --> 00:24:47,273 That would be a mistake. 644 00:24:47,774 --> 00:24:49,151 There's still important work to do. 645 00:24:49,720 --> 00:24:51,255 I want justice... 646 00:24:52,062 --> 00:24:54,774 For what was done to me, and, more importantly, 647 00:24:54,799 --> 00:24:55,799 for Elizabeth. 648 00:24:57,580 --> 00:25:00,123 The four of you are the best chance we've got to get it. 649 00:25:00,147 --> 00:25:03,315 ♪ 650 00:25:12,220 --> 00:25:14,365 Harold Cooper, you have the right to remain silent. 651 00:25:14,389 --> 00:25:16,332 Anything you say can and will be used against you 652 00:25:16,356 --> 00:25:17,669 in a court of law. 653 00:25:17,693 --> 00:25:19,267 You have the right to an attorney. 654 00:25:19,291 --> 00:25:20,702 If you cannot afford an attorney, 655 00:25:20,726 --> 00:25:22,503 one will be appointed for you. 656 00:25:22,527 --> 00:25:25,137 Do you understand these rights as I've explained them to you? 657 00:25:25,161 --> 00:25:26,838 - Yes. - And with these rights in mind, 658 00:25:26,862 --> 00:25:28,846 do you wish to make a statement? 659 00:25:28,866 --> 00:25:31,156 ♪ 660 00:25:36,767 --> 00:25:39,265 MARVIN: Obstruction, falsifying documents, 661 00:25:39,286 --> 00:25:41,296 tampering with physical evidence, 662 00:25:41,320 --> 00:25:43,497 misappropriating federal funds. 663 00:25:43,521 --> 00:25:46,332 Oh, and I haven't even gotten to the charges 664 00:25:46,356 --> 00:25:49,066 of depriving Andrew Kennison of his liberty. 665 00:25:49,090 --> 00:25:50,498 I know what he did, Marvin. 666 00:25:50,522 --> 00:25:53,435 What I'm asking is how we make sure a jury never does. 667 00:25:53,459 --> 00:25:56,201 Oh, Cooper's case isn't going to a jury. 668 00:25:56,225 --> 00:25:58,002 He's gonna have to plead guilty 669 00:25:58,026 --> 00:25:59,703 and pray that he gets a favorable sentence. 670 00:25:59,727 --> 00:26:01,103 It can't come to that. 671 00:26:01,127 --> 00:26:02,904 I need you to go to the Post Office. 672 00:26:02,928 --> 00:26:04,105 Harold's there. Talk to him. 673 00:26:04,129 --> 00:26:05,606 You want me to defend him? 674 00:26:05,630 --> 00:26:06,906 He can't go to prison. 675 00:26:06,930 --> 00:26:08,874 For his sake or for Agnes'. 676 00:26:09,471 --> 00:26:10,807 Well, you're the boss. 677 00:26:10,831 --> 00:26:12,675 I-I just have this one appointment, 678 00:26:12,699 --> 00:26:15,109 then I can cancel the rest of my afternoon and meet you there. 679 00:26:15,133 --> 00:26:17,109 Actually, I've got plans. 680 00:26:17,133 --> 00:26:19,778 I spoke with the man who designed the tracking device 681 00:26:19,802 --> 00:26:21,278 we recovered from Elizabeth. 682 00:26:21,302 --> 00:26:23,346 Good news. What'd he say? 683 00:26:23,370 --> 00:26:26,047 Enough. I know who I'm looking for and where to find him. 684 00:26:26,071 --> 00:26:29,048 I'll take care of business, you take care of Harold. 685 00:26:29,072 --> 00:26:30,882 (CELL PHONE BEEPS) 686 00:26:30,906 --> 00:26:32,516 Okay, guys, let's do this. 687 00:26:32,540 --> 00:26:34,651 ♪ 688 00:26:34,675 --> 00:26:36,317 (ALL MURMURING INDISTINCTLY) 689 00:26:36,341 --> 00:26:37,542 (TAPE RECORDER BEEPS) 690 00:26:41,477 --> 00:26:43,286 You really wanna do this? 691 00:26:43,310 --> 00:26:44,860 Make a full confession? 692 00:26:45,979 --> 00:26:47,861 Strange how things happen, isn't it? 693 00:26:49,046 --> 00:26:51,089 I wouldn't let Reddington see Agnes 694 00:26:51,113 --> 00:26:54,458 because I thought I should protect her from him. 695 00:26:54,482 --> 00:26:57,849 She finally had a good home, a stable family. 696 00:26:58,684 --> 00:26:59,960 And now I'm the one who... 697 00:26:59,984 --> 00:27:01,093 (TAPE RECORDER BEEPS) 698 00:27:01,117 --> 00:27:03,094 You could fight it, force the U.S. Attorney 699 00:27:03,118 --> 00:27:04,951 to make their case beyond a reasonable doubt. 700 00:27:05,812 --> 00:27:06,946 You know I won't. 701 00:27:08,687 --> 00:27:11,064 I've spent my life holding others accountable 702 00:27:11,088 --> 00:27:12,087 for their crimes. 703 00:27:13,688 --> 00:27:14,889 I'm glad it's you. 704 00:27:16,491 --> 00:27:18,033 Let's get it over with. 705 00:27:18,057 --> 00:27:19,333 (DOOR OPENS) 706 00:27:19,357 --> 00:27:20,934 Yeah, um, that's gonna have to wait. 707 00:27:20,958 --> 00:27:23,301 Sorry, not sorry to interrupt, 708 00:27:23,325 --> 00:27:25,970 but we have got a suspect, and Mr. Cooper was right. 709 00:27:25,994 --> 00:27:27,501 Almost. 710 00:27:28,133 --> 00:27:31,335 The person blackmailing you was a New York City detective. 711 00:27:32,726 --> 00:27:33,802 Was? 712 00:27:33,827 --> 00:27:36,228 ♪ 713 00:27:39,899 --> 00:27:41,341 We just heard from the office 714 00:27:41,365 --> 00:27:42,909 of the New York Chief of Detectives, 715 00:27:42,933 --> 00:27:45,143 and apparently, a precinct captain in Brooklyn 716 00:27:45,167 --> 00:27:48,512 recognized one of the voices we sent as a Reginald Cole. 717 00:27:48,536 --> 00:27:50,679 Reggie. Spent 25 years in the NYPD, 718 00:27:50,703 --> 00:27:52,813 17 as a Brooklyn detective. 719 00:27:52,837 --> 00:27:54,180 Does that mean he's retired? 720 00:27:54,204 --> 00:27:56,782 I thought so at first, but then I took a closer look. 721 00:27:56,806 --> 00:27:58,148 At the time he left the force, 722 00:27:58,172 --> 00:28:00,549 Cole was the subject of multiple I.A.B. investigations. 723 00:28:00,573 --> 00:28:03,084 A Grand Jury was deliberating 724 00:28:03,108 --> 00:28:04,217 on an indictment 725 00:28:04,241 --> 00:28:06,628 for multiple counts of official corruption. 726 00:28:06,652 --> 00:28:08,819 Drug money seized and unaccounted for, 727 00:28:08,843 --> 00:28:10,620 allegations of excessive force, 728 00:28:10,644 --> 00:28:11,887 witness intimidation. 729 00:28:11,911 --> 00:28:14,588 In the end, the cases against him fell apart. 730 00:28:14,612 --> 00:28:16,321 A key witness was found murdered. 731 00:28:16,345 --> 00:28:17,756 Clearly, we're dealing with somebody 732 00:28:17,780 --> 00:28:19,323 with a malfunctioning ethical compass. 733 00:28:19,347 --> 00:28:21,290 ARAM: When he left the department, he left New York. 734 00:28:21,314 --> 00:28:25,025 Now, he works here in D.C. as a private investigator, 735 00:28:25,049 --> 00:28:28,860 and his website says he handles highly sensitive matters, 736 00:28:28,884 --> 00:28:31,192 both personal and professional. 737 00:28:31,919 --> 00:28:33,361 What do you have? 738 00:28:33,385 --> 00:28:35,696 I'm in a hell of a rush. My campaign won't wait. 739 00:28:35,720 --> 00:28:37,329 Yeah, I know you're busy, 740 00:28:37,353 --> 00:28:38,897 but you hired me to find quality dirt, 741 00:28:38,921 --> 00:28:40,698 - the kind that "ends careers"? - Mm-hmm. 742 00:28:40,722 --> 00:28:43,165 So I thought you might want to see this right away. 743 00:28:43,189 --> 00:28:44,500 Oh, you did it. 744 00:28:44,524 --> 00:28:46,701 What did he do? Infidelity? 745 00:28:46,725 --> 00:28:48,366 Oh, please let it be a sex scandal, 746 00:28:48,390 --> 00:28:50,602 that pious son of a bitch. 747 00:28:51,033 --> 00:28:53,003 ARAM: He has an office in Logan Circle. 748 00:28:53,027 --> 00:28:55,804 I ghost-called him a few minutes ago, and he picked up. 749 00:28:55,828 --> 00:28:57,695 If we roll out now, we can be there in 15. 750 00:28:58,495 --> 00:28:59,771 Oh, my God. 751 00:28:59,795 --> 00:29:01,244 How did you get this? 752 00:29:01,696 --> 00:29:03,740 - Does it matter? - Matter? 753 00:29:03,764 --> 00:29:05,908 I hired you to do oppo research, 754 00:29:05,932 --> 00:29:08,542 to get damaging intel on my opponent. 755 00:29:08,566 --> 00:29:09,809 And I tried. 756 00:29:09,833 --> 00:29:11,510 But turns out he's squeaky clean. 757 00:29:11,534 --> 00:29:13,911 You, on the other hand, not so much. 758 00:29:13,935 --> 00:29:15,777 You've been misappropriating campaign funds. 759 00:29:15,801 --> 00:29:17,012 Ooh. (CLICKS TONGUE) 760 00:29:17,036 --> 00:29:18,713 Bad Congresswoman. (CHUCKLES) 761 00:29:18,737 --> 00:29:20,079 I don't get it. Who is this guy? 762 00:29:20,103 --> 00:29:21,614 Why would a shady former detective 763 00:29:21,638 --> 00:29:22,780 be connected to killing Keen? 764 00:29:22,804 --> 00:29:24,180 We're about to find out. 765 00:29:24,204 --> 00:29:25,795 Let's pull a warrant and bring him in. 766 00:29:26,606 --> 00:29:27,916 What do you want? 767 00:29:27,940 --> 00:29:29,650 Well, I'm a simple guy, Ms. Newton. 768 00:29:29,674 --> 00:29:32,618 A hundred thousand should be good for now. 769 00:29:32,642 --> 00:29:34,919 You're shaking me down? I'm your client. 770 00:29:34,943 --> 00:29:36,852 I know. It's a thing of beauty, isn't it? 771 00:29:36,876 --> 00:29:38,720 See, this way, you get to pay me twice, 772 00:29:38,744 --> 00:29:40,020 once to check out your opponent, 773 00:29:40,044 --> 00:29:41,468 and once to keep my mouth shut. 774 00:29:44,046 --> 00:29:45,511 You have 24 hours, Di. 775 00:29:46,613 --> 00:29:47,613 See you tomorrow. 776 00:29:48,280 --> 00:29:50,357 ♪ 777 00:29:50,381 --> 00:29:51,390 (CELL PHONE RINGS) 778 00:29:51,414 --> 00:29:52,550 (DOOR CLOSES) 779 00:29:53,241 --> 00:29:54,242 Yeah? 780 00:29:55,350 --> 00:29:56,392 What? 781 00:29:57,141 --> 00:29:58,327 Okay. 782 00:29:58,351 --> 00:30:00,119 Okay! 783 00:30:00,142 --> 00:30:01,615 ♪ 784 00:30:22,253 --> 00:30:23,508 (LOCK CLACKS) 785 00:30:31,820 --> 00:30:33,868 ♪ 786 00:30:44,908 --> 00:30:46,741 Get outside, see if you can find him. 787 00:30:46,764 --> 00:30:49,163 ♪ 788 00:30:53,398 --> 00:30:54,998 Damn it. 789 00:30:57,885 --> 00:30:58,885 Still hot. 790 00:31:05,310 --> 00:31:06,844 (FENCE CLANKS) 791 00:31:15,923 --> 00:31:17,725 I've got eyes. He's a runner. 792 00:31:19,929 --> 00:31:21,507 So, Reggie Cole's retired, 793 00:31:21,531 --> 00:31:22,776 but he still has his detective shield? 794 00:31:22,800 --> 00:31:24,344 PARK: Every department is different. 795 00:31:24,368 --> 00:31:25,746 NYPD makes you turn it in, 796 00:31:25,770 --> 00:31:27,482 but they don't always enforce the rule. 797 00:31:27,506 --> 00:31:28,884 Well, maybe it's a replica. 798 00:31:28,908 --> 00:31:30,419 Most people don't realize, 799 00:31:30,443 --> 00:31:32,089 but lot of cops carry dupe shields 800 00:31:32,113 --> 00:31:34,414 so they don't have to risk losing the real thing. 801 00:31:35,450 --> 00:31:37,362 What the... Are you guys seeing this? 802 00:31:37,386 --> 00:31:39,212 - (TIRES SCREECH) - That's Cole! 803 00:31:40,290 --> 00:31:42,568 FBI! Drop the weapon! 804 00:31:42,593 --> 00:31:44,305 - On the ground! - Federal agents! 805 00:31:44,329 --> 00:31:45,673 Okay, okay! It's down! 806 00:31:45,697 --> 00:31:46,974 - It's down. - (GUN CLANKS) 807 00:31:46,998 --> 00:31:49,502 ♪ 808 00:31:52,522 --> 00:31:53,817 I should've known. 809 00:31:53,841 --> 00:31:56,687 Hey, sorry, fellas. Too little too late. 810 00:31:56,711 --> 00:31:58,681 ♪ 811 00:32:20,042 --> 00:32:22,981 (DOOR OPENS, CLOSES) 812 00:32:29,590 --> 00:32:32,069 I'm okay, Cynthia. Really. 813 00:32:32,093 --> 00:32:34,338 In fact, for the first time in a while, I'm hopeful. 814 00:32:34,362 --> 00:32:35,552 Hopeful? 815 00:32:35,576 --> 00:32:38,930 We got a lead. The man blackmailing me is named Reginald Cole. 816 00:32:38,954 --> 00:32:42,082 He's a private investigator and a former NYPD detective. 817 00:32:42,106 --> 00:32:43,674 That's good news, Harold. 818 00:32:44,743 --> 00:32:47,012 I'm afraid I'm here to deliver the opposite. 819 00:32:47,614 --> 00:32:49,193 You spoke to the Attorney General. 820 00:32:49,217 --> 00:32:50,594 And he spoke to the President 821 00:32:50,618 --> 00:32:52,185 and the Senate Oversight Committee. 822 00:32:53,087 --> 00:32:55,033 It's what we were afraid of. 823 00:32:55,057 --> 00:32:57,904 As it is, they don't love our arrangement with Reddington. 824 00:32:57,928 --> 00:32:58,928 Then they're wrong. 825 00:33:01,065 --> 00:33:03,712 We're approaching 200 Blacklisters. 826 00:33:03,736 --> 00:33:05,280 The man's done more for law enforcement 827 00:33:05,304 --> 00:33:06,582 in this country than anyone. 828 00:33:06,606 --> 00:33:07,983 Preaching to the choir. 829 00:33:08,007 --> 00:33:09,320 Remember, I'm the one that went to bat 830 00:33:09,344 --> 00:33:11,054 for reconstituting the Task Force? 831 00:33:11,078 --> 00:33:12,724 But they're not stupid. 832 00:33:12,748 --> 00:33:15,528 They know Reddington continues to commit crimes. 833 00:33:15,552 --> 00:33:19,132 And Keen's death was an embarrassment. 834 00:33:19,156 --> 00:33:21,869 It's proof that things had gotten way beyond my control. 835 00:33:21,893 --> 00:33:23,739 How do you think we got back here? 836 00:33:23,763 --> 00:33:25,841 I made promises. 837 00:33:25,865 --> 00:33:28,745 I had to assure people we'd have a very tight leash. 838 00:33:28,769 --> 00:33:30,381 How the hell was I supposed to go back now 839 00:33:30,405 --> 00:33:31,615 and say the man in charge, 840 00:33:31,639 --> 00:33:33,885 the Assistant Director of the FBI, 841 00:33:33,909 --> 00:33:36,722 committed, oh, I don't know, maybe a dozen felonies, 842 00:33:36,746 --> 00:33:38,790 but, hey, we should look the other way? 843 00:33:40,184 --> 00:33:41,420 So they want to indict me? 844 00:33:44,291 --> 00:33:45,834 I'm not giving up. 845 00:33:45,858 --> 00:33:47,604 You know how it works, Harold. 846 00:33:47,628 --> 00:33:49,038 Law enforcement is politics. 847 00:33:49,062 --> 00:33:50,841 If we can make some cases, 848 00:33:50,865 --> 00:33:52,803 big ones, that expose 849 00:33:52,827 --> 00:33:54,813 whatever conspiracy is really going on... 850 00:33:54,837 --> 00:33:57,317 They'll be too busy touting the victory to focus on me. 851 00:33:57,341 --> 00:33:58,852 It's your best chance. 852 00:33:58,876 --> 00:34:00,854 If the story has the right ending, 853 00:34:00,878 --> 00:34:02,748 they might forget this entire chapter. 854 00:34:04,351 --> 00:34:05,519 Thank you, Cynthia. 855 00:34:07,322 --> 00:34:09,132 I appreciate you shooting straight. 856 00:34:09,156 --> 00:34:11,192 ♪ 857 00:34:13,896 --> 00:34:15,542 ARAM: You got him. 858 00:34:15,566 --> 00:34:17,711 Barely. Reddington almost beat us there. Any news on Cooper? 859 00:34:17,735 --> 00:34:19,547 He's in with Ms. Panabaker. 860 00:34:19,571 --> 00:34:20,705 PANABAKER: Agent Ressler? 861 00:34:22,274 --> 00:34:25,388 I'm afraid you won't be happy with the decision on Harold. 862 00:34:25,412 --> 00:34:27,625 - The AG wants to charge him? - For now. 863 00:34:27,649 --> 00:34:30,462 But if we can make a solid case against whoever's responsible, 864 00:34:30,486 --> 00:34:33,299 we may be able to change that. Who's running point? 865 00:34:33,323 --> 00:34:34,471 I am. 866 00:34:34,495 --> 00:34:36,337 Well, then, you should know the pressure's on. 867 00:34:36,361 --> 00:34:40,375 It is critically important that your suspect talks. 868 00:34:40,399 --> 00:34:42,545 If he doesn't, we may not have enough to hold him. 869 00:34:42,569 --> 00:34:44,236 (DOOR OPENS) 870 00:34:46,874 --> 00:34:48,285 I need a word. 871 00:34:48,309 --> 00:34:51,180 ♪ 872 00:34:54,418 --> 00:34:55,762 You're making a mistake. 873 00:34:55,786 --> 00:34:58,231 Agent Ressler is making a mistake. 874 00:34:58,255 --> 00:35:00,735 I imagine he's trying to do what's best for Harold. 875 00:35:00,759 --> 00:35:03,339 So am I. And what's best for Harold 876 00:35:03,363 --> 00:35:06,176 is to find the person who orchestrated this insanity. 877 00:35:06,200 --> 00:35:08,413 I'm in a considerably better position 878 00:35:08,437 --> 00:35:09,847 to accomplish that quickly. 879 00:35:09,871 --> 00:35:12,818 There are times to handle things by the book, 880 00:35:12,842 --> 00:35:14,888 and then there are times like this. 881 00:35:14,912 --> 00:35:16,491 So all you care about is answers. 882 00:35:16,515 --> 00:35:18,459 What I care about is accountability. 883 00:35:18,483 --> 00:35:20,161 And I respect that. 884 00:35:20,185 --> 00:35:21,931 Hell, after what we've been through lately, 885 00:35:21,955 --> 00:35:23,400 I'm hardly one to get up on a high horse 886 00:35:23,424 --> 00:35:24,935 about the right way to do things. 887 00:35:24,959 --> 00:35:27,204 Then let me handle this in the way I know is best. 888 00:35:27,228 --> 00:35:29,107 If you do, anything you learn 889 00:35:29,131 --> 00:35:32,044 will be inadmissible in any prosecution. 890 00:35:32,068 --> 00:35:35,416 I need to hand the AG solid cases, solid evidence. 891 00:35:35,440 --> 00:35:38,219 Listen to me. We're losing time. 892 00:35:38,243 --> 00:35:40,423 Reggie Cole knew I was coming. 893 00:35:40,447 --> 00:35:42,392 That means whoever he's working with 894 00:35:42,416 --> 00:35:44,093 knew as well. 895 00:35:44,117 --> 00:35:46,466 They will not let you interrogate him. 896 00:35:46,490 --> 00:35:47,665 - (TELEPHONE RINGS) - What does that mean? 897 00:35:47,689 --> 00:35:49,215 We have him in custody. 898 00:35:50,225 --> 00:35:51,728 Director Cooper's office. 899 00:35:53,831 --> 00:35:56,343 What? What are you talking about? 900 00:35:56,368 --> 00:35:58,686 - How is that even possible? - It's too late, isn't it? 901 00:36:00,106 --> 00:36:01,917 Uh, bring him in. I'll talk to him myself. 902 00:36:01,941 --> 00:36:03,587 (RECEIVER CLICKS) 903 00:36:03,611 --> 00:36:06,257 Security says Reggie Cole's lawyer is here. 904 00:36:06,281 --> 00:36:09,027 (CELL PHONE DIALING, RING TONE) 905 00:36:09,051 --> 00:36:11,297 Marvin. Change of plan. 906 00:36:11,321 --> 00:36:13,099 I'm at the Post Office. 907 00:36:13,123 --> 00:36:15,470 Don't come in. I'll meet you out back. 908 00:36:15,494 --> 00:36:17,463 ♪ 909 00:36:19,566 --> 00:36:21,544 Senator Panabaker. 910 00:36:21,568 --> 00:36:23,046 Tyson Lacroix. 911 00:36:23,070 --> 00:36:24,548 You're an attorney? 912 00:36:24,572 --> 00:36:26,518 I'm Reginald Cole's attorney. 913 00:36:26,542 --> 00:36:27,808 What is this? 914 00:36:28,612 --> 00:36:30,322 How did you know about Cole's arrest? 915 00:36:30,346 --> 00:36:32,325 How the hell did you even get down here? 916 00:36:32,349 --> 00:36:34,729 More to the point, how did you know this building even existed? 917 00:36:34,753 --> 00:36:35,897 There seems to be some misunderstanding. 918 00:36:35,921 --> 00:36:37,700 I'm not here to answer questions. 919 00:36:37,724 --> 00:36:39,502 I'm here to stop you from asking them. 920 00:36:39,526 --> 00:36:40,904 Mr. Cole is my client. 921 00:36:40,928 --> 00:36:42,607 As of this moment, 922 00:36:42,631 --> 00:36:45,467 you are precluded from questioning him under any circumstances. 923 00:36:47,537 --> 00:36:49,749 I don't know who you are, Mr. Lacroix, 924 00:36:49,773 --> 00:36:51,190 but I can tell you this, 925 00:36:51,214 --> 00:36:54,756 you are now squarely on the Justice Department's radar. 926 00:36:54,780 --> 00:36:56,024 You don't want to answer our questions? 927 00:36:56,048 --> 00:36:57,917 We'll get the answers anyway. 928 00:36:59,052 --> 00:37:00,561 Good luck with that. 929 00:37:01,227 --> 00:37:02,723 I'd like to see my client now. 930 00:37:08,916 --> 00:37:11,479 (CLOCK TICKING) 931 00:37:11,501 --> 00:37:14,057 ♪ 932 00:37:27,701 --> 00:37:29,859 PANABAKER: You think it'd be that easy, Mr. Lacroix? 933 00:37:29,881 --> 00:37:31,728 Did you really think you could just waltz in 934 00:37:31,752 --> 00:37:33,832 to a federal black site and just start making demands? 935 00:37:33,856 --> 00:37:35,669 I have a right to see my client. 936 00:37:35,694 --> 00:37:37,541 And you will. At his arraignment. 937 00:37:37,565 --> 00:37:39,176 Oh, please. 938 00:37:39,200 --> 00:37:40,947 You don't have enough to charge him. 939 00:37:40,971 --> 00:37:42,751 He murdered a man named Doug Koster. 940 00:37:42,775 --> 00:37:45,256 That would concern me if you had a single shred of evidence 941 00:37:45,280 --> 00:37:46,593 proving that it was actually true. 942 00:37:46,617 --> 00:37:47,962 He targeted Harold Cooper, 943 00:37:47,986 --> 00:37:50,000 the Assistant Director of the FBI, tried to frame him. 944 00:37:50,024 --> 00:37:51,135 Mere accusations. 945 00:37:51,159 --> 00:37:52,605 RESSLER: And the bartender that he forced 946 00:37:52,629 --> 00:37:54,141 into helping him was also killed. 947 00:37:54,165 --> 00:37:55,243 How sad. 948 00:37:55,267 --> 00:37:56,814 Not that some bartender was killed, 949 00:37:56,838 --> 00:37:58,986 but that you can't seem to accept reality. 950 00:37:59,010 --> 00:37:59,988 RESSLER: Yeah? And what's that? 951 00:38:00,012 --> 00:38:02,225 You have nothing. 952 00:38:02,249 --> 00:38:04,229 You can't connect my client to either murder. 953 00:38:04,253 --> 00:38:05,766 This frame-up sounds like total fiction. 954 00:38:05,790 --> 00:38:07,103 That we can prove. 955 00:38:07,127 --> 00:38:08,807 He was blackmailing Mr. Cooper. 956 00:38:08,831 --> 00:38:10,309 We have your client's voice on a recording. 957 00:38:10,333 --> 00:38:13,148 No, you have an altered voice on a recording. 958 00:38:13,172 --> 00:38:15,621 You made assumptions when you descrambled the voice, 959 00:38:15,645 --> 00:38:19,394 but you can't be sure if you accurately reversed the process. 960 00:38:19,418 --> 00:38:21,333 The NYPD confirmed that it was Cole. 961 00:38:21,357 --> 00:38:22,802 It sounds like Cole. 962 00:38:22,826 --> 00:38:24,740 Sounds like. 963 00:38:25,255 --> 00:38:26,845 I've heard enough. Get him the hell out of here. 964 00:38:26,869 --> 00:38:28,347 Already? I'm just getting started. 965 00:38:28,371 --> 00:38:31,043 Hell, I've not said a word yet about Agent Keen. 966 00:38:32,380 --> 00:38:34,226 And there it is. 967 00:38:34,250 --> 00:38:35,697 The motive. 968 00:38:35,721 --> 00:38:37,299 I assume you know about the tracking device 969 00:38:37,323 --> 00:38:39,070 recovered from Agent Keen? 970 00:38:39,094 --> 00:38:41,241 I may have heard something, yes. 971 00:38:41,265 --> 00:38:43,479 Then maybe you want to tell us why your client 972 00:38:43,503 --> 00:38:45,349 acquired a tracking device that was then used 973 00:38:45,373 --> 00:38:47,153 to stalk and murder one of our agents? 974 00:38:47,177 --> 00:38:48,791 He bought the tracker. That's not a crime. 975 00:38:48,815 --> 00:38:50,896 You can't prove he caused Keen to ingest it, 976 00:38:50,920 --> 00:38:53,935 and you can't prove he had any contact with Vandyke. 977 00:38:53,959 --> 00:38:55,538 How do you know that name? 978 00:38:55,562 --> 00:39:00,381 Enough. Agent Park, take Mr. Lacroix to Interrogation Two. 979 00:39:00,405 --> 00:39:02,954 Give him two minutes with his client, no more, understood? 980 00:39:02,978 --> 00:39:04,524 Thank you. 981 00:39:04,548 --> 00:39:07,846 I'll leave you folks to talk amongst yourselves. 982 00:39:11,162 --> 00:39:12,241 Don't even say it. 983 00:39:12,265 --> 00:39:13,744 PANABAKER: I have to. He's right. 984 00:39:13,768 --> 00:39:16,082 I warned you, we didn't have enough without a confession. 985 00:39:16,106 --> 00:39:17,451 Don't tell me we're cutting this guy loose. 986 00:39:17,475 --> 00:39:18,587 What do you want to do, Donald? 987 00:39:18,611 --> 00:39:20,123 Charge him? And then what? 988 00:39:20,147 --> 00:39:22,763 Watch our case just fall apart? No. 989 00:39:22,787 --> 00:39:25,134 We're gonna do this, we do it once and we make it stick. 990 00:39:25,158 --> 00:39:26,772 So that's a yes? 991 00:39:26,796 --> 00:39:28,198 We're just gonna let Cole walk out of here? 992 00:39:30,169 --> 00:39:31,614 Raymond was right. 993 00:39:31,638 --> 00:39:34,044 ♪ 994 00:39:34,846 --> 00:39:36,458 (DOOR OPENS) 995 00:39:36,482 --> 00:39:38,997 Mr. Cole, your lawyer's here. 996 00:39:39,022 --> 00:39:40,331 Took you long enough. 997 00:39:42,394 --> 00:39:43,707 Have a seat. 998 00:39:43,731 --> 00:39:45,110 I'd rather not. 999 00:39:45,134 --> 00:39:46,814 I have a feeling we won't be staying here much longer. 1000 00:39:46,838 --> 00:39:48,985 They're releasing me? Let's not talk here. 1001 00:39:49,009 --> 00:39:50,487 My car is outside. 1002 00:39:50,511 --> 00:39:52,105 I'll explain when we get back to my office. 1003 00:39:53,518 --> 00:39:55,866 ♪ Looking down on empty streets ♪ 1004 00:39:55,890 --> 00:39:58,504 ♪ All she can see ♪ 1005 00:39:58,528 --> 00:40:01,044 ♪ Are the dreams all made solid ♪ 1006 00:40:01,068 --> 00:40:04,184 ♪ Are the dreams made real ♪ 1007 00:40:04,208 --> 00:40:08,827 ♪ All of the buildings and all of the cars... ♪ 1008 00:40:08,851 --> 00:40:10,730 I'll say it. 1009 00:40:10,754 --> 00:40:12,201 This job can be confusing, 1010 00:40:12,225 --> 00:40:14,738 and I've been lost plenty of times before, 1011 00:40:14,762 --> 00:40:18,013 but I have no idea who those guys are 1012 00:40:18,037 --> 00:40:20,218 or what the heck it is we're dealing with. 1013 00:40:20,242 --> 00:40:22,722 Let's get a wiretap warrant for Cole's phone. 1014 00:40:22,746 --> 00:40:25,095 I'll ask around on the Hill, see if anyone knows Lacroix. 1015 00:40:25,699 --> 00:40:27,067 I'll tell Cooper the bad news. 1016 00:40:28,491 --> 00:40:29,693 It's not over yet. 1017 00:40:31,967 --> 00:40:34,147 Raymond will know what to do. 1018 00:40:34,171 --> 00:40:37,487 ♪ Wait until darkness comes... ♪ 1019 00:40:37,511 --> 00:40:39,158 ♪ 1020 00:40:39,182 --> 00:40:40,293 What's his name? 1021 00:40:40,317 --> 00:40:42,064 Reginald Cole. 1022 00:40:42,088 --> 00:40:43,968 He's a former New York police detective. 1023 00:40:43,992 --> 00:40:45,137 And they're releasing him? 1024 00:40:45,162 --> 00:40:46,440 Not happily. 1025 00:40:46,464 --> 00:40:48,144 But they know the Justice Department 1026 00:40:48,168 --> 00:40:50,749 is watching their every move, so they won't charge 1027 00:40:50,773 --> 00:40:53,020 if there's a possibility the case won't hold up. 1028 00:40:53,044 --> 00:40:54,857 Guess it's his lucky day. 1029 00:40:54,881 --> 00:40:56,027 Hardly. 1030 00:40:56,051 --> 00:40:57,415 If Cole wants to live, 1031 00:40:57,439 --> 00:41:00,536 his best chance is to stay inside that building. 1032 00:41:00,560 --> 00:41:03,076 He's burned, and whoever he works for knows it. 1033 00:41:03,100 --> 00:41:04,678 Well, he's not the only one. 1034 00:41:04,702 --> 00:41:07,017 Now the lawyer's burned, too. 1035 00:41:07,041 --> 00:41:08,720 (CELL PHONE DIALING, RING TONE) 1036 00:41:09,060 --> 00:41:10,391 Chuck. 1037 00:41:10,415 --> 00:41:12,228 I want them as soon as they're on the road. 1038 00:41:12,252 --> 00:41:15,301 ♪ In your daddy's arms... ♪ 1039 00:41:15,325 --> 00:41:16,369 REDDINGTON: That's them. 1040 00:41:16,393 --> 00:41:18,073 You want to hit them in transit? 1041 00:41:18,097 --> 00:41:19,843 Don't you want to find out where they're going? 1042 00:41:19,867 --> 00:41:21,915 They're leaving now. Intercept in five minutes. 1043 00:41:21,939 --> 00:41:23,719 (ENGINE REVVING) 1044 00:41:23,743 --> 00:41:26,415 ♪ 1045 00:41:32,728 --> 00:41:34,241 (SHELLS CLATTER) 1046 00:41:34,265 --> 00:41:38,116 ♪ 1047 00:41:38,140 --> 00:41:40,087 (ENGINE REVS, CAR HORN HONKS) 1048 00:41:40,111 --> 00:41:41,557 Weecha, get us out of here. 1049 00:41:41,581 --> 00:41:42,892 (TIRES SCREECH) 1050 00:41:42,916 --> 00:41:46,400 ♪ 1051 00:41:46,424 --> 00:41:49,540 ♪ Anne, with her father ♪ 1052 00:41:49,564 --> 00:41:51,778 ♪ Anne, with her father ♪ 1053 00:41:51,802 --> 00:41:54,550 ♪ Is out in the boat ♪ 1054 00:41:54,574 --> 00:41:57,190 ♪ Is out in the boat ♪ 1055 00:41:57,214 --> 00:42:00,196 ♪ Riding the water ♪ 1056 00:42:00,221 --> 00:42:02,301 ♪ Riding the water ♪ 1057 00:42:02,325 --> 00:42:05,497 ♪ Riding the waves ♪ 1058 00:42:06,734 --> 00:42:07,869 ♪ On the sea ♪ 1059 00:42:10,942 --> 00:42:13,682 ♪ 77750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.