All language subtitles for Our.Kind.of.People.S01E09.Twice.As.Hard.Twice.As.Good.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SiGLA_Legendas02.ENG
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:02,752
Previously on
Our Kind of People...
2
00:00:02,836 --> 00:00:03,962
RAYMOND: I came to save
our company, Jack.
3
00:00:04,045 --> 00:00:05,964
JACK:
I gave Teddy my shares.
4
00:00:06,089 --> 00:00:07,757
There's always been
something special between us.
5
00:00:07,841 --> 00:00:09,551
I am staying in Bungalow 3.
6
00:00:09,634 --> 00:00:11,469
ANGELA:
It's kind of crazy --
7
00:00:11,553 --> 00:00:13,471
both of us getting to know
our fathers at the same time.
8
00:00:13,555 --> 00:00:15,974
We both think you should
move in with us.
9
00:00:16,057 --> 00:00:17,350
Thank you.
10
00:00:17,434 --> 00:00:18,768
How are you feeling
about your dad?
11
00:00:18,852 --> 00:00:20,603
Can you please
not press me tonight?
12
00:00:20,687 --> 00:00:23,231
Darius Bates knew your father
better than anybody.
13
00:00:23,314 --> 00:00:25,650
He did have a girlfriend.
Patricia Vaughn?
14
00:00:25,734 --> 00:00:28,903
That woman holds more secrets
than the grave.
15
00:00:28,987 --> 00:00:34,367
♪♪
16
00:00:34,451 --> 00:00:38,580
♪♪
17
00:00:38,663 --> 00:00:39,914
Boo!
18
00:00:39,998 --> 00:00:42,167
(gasps)
Oh, my God, you scared me!
19
00:00:42,250 --> 00:00:44,627
-Hey, baby!
-Ahh!
20
00:00:44,711 --> 00:00:46,171
I didn't know you were
coming in today.
21
00:00:46,254 --> 00:00:47,672
I would've picked you up
at the ferry.
22
00:00:47,756 --> 00:00:49,382
Well, you know,
I needed to stretch my legs
23
00:00:49,466 --> 00:00:51,593
after that long-ass boat ride.
24
00:00:51,676 --> 00:00:54,137
But I will take some sugar
if you got some.
25
00:00:54,220 --> 00:00:55,764
-NIKKI: Piggy, is that you?
-Nikki!
26
00:00:55,847 --> 00:00:57,057
Piggy's in the house!
27
00:00:57,140 --> 00:00:58,683
PIGGY:
Oh, look at you.
28
00:00:58,767 --> 00:01:00,351
Um, I want to hear
all about your trip,
29
00:01:00,435 --> 00:01:02,187
but I just told Taylor
I was on the way, so...
30
00:01:02,270 --> 00:01:03,521
Oh, do you, baby girl.
31
00:01:03,605 --> 00:01:04,814
Don't keep your sweetheart
waiting.
32
00:01:04,898 --> 00:01:06,066
-I love you.
-I love you.
33
00:01:06,149 --> 00:01:07,358
See you when I get back.
34
00:01:07,442 --> 00:01:08,610
Bye-bye, love you.
35
00:01:08,693 --> 00:01:11,362
-Bye.
-(door closes)
36
00:01:11,446 --> 00:01:13,031
So, what'd you do,
who'd you see?
37
00:01:13,114 --> 00:01:14,991
Oh, just hung out with some
of the girls, you know,
38
00:01:15,075 --> 00:01:16,409
talking about people,
39
00:01:16,493 --> 00:01:19,579
and whippin' asses
in bid whist, like I do.
40
00:01:19,662 --> 00:01:21,289
ANGELA:
Yes, you do.
41
00:01:21,372 --> 00:01:24,209
Whoa. Good morning, Nate.
42
00:01:24,292 --> 00:01:25,627
Miss Patricia, hello.
43
00:01:25,710 --> 00:01:27,629
-Angela.
-Good morning.
44
00:01:27,712 --> 00:01:30,215
So, what you two been up
to around here
45
00:01:30,298 --> 00:01:32,175
while I was gone?
46
00:01:32,258 --> 00:01:33,718
N-Nothin' too much.
47
00:01:33,802 --> 00:01:35,595
Taking the same long-ass
boat ride to Boston,
48
00:01:35,678 --> 00:01:37,347
trying to get a new job,
my own place
49
00:01:37,430 --> 00:01:38,973
for when we all head
back there in the fall.
50
00:01:39,057 --> 00:01:42,102
Oh. Are we all going back
to Boston in the fall?
51
00:01:42,185 --> 00:01:43,686
Well --
52
00:01:43,770 --> 00:01:46,022
Uh, Angela's about
to land her distribution deal
53
00:01:46,106 --> 00:01:47,816
with Franklin through
the incubator program,
54
00:01:47,899 --> 00:01:49,818
and I just want to contribute.
55
00:01:49,901 --> 00:01:51,277
That's right.
56
00:01:51,361 --> 00:01:53,613
And I hope you find
something really good.
57
00:01:53,696 --> 00:01:55,490
Good luck, Nate.
58
00:01:57,367 --> 00:01:58,952
Good luck, Nate.
59
00:01:59,035 --> 00:02:01,663
Listen, okay, just don't.
60
00:02:01,746 --> 00:02:02,914
I'm sick of this.
61
00:02:02,997 --> 00:02:04,290
Tyrique thinks the same thing.
62
00:02:04,374 --> 00:02:06,251
There's nothing.
There's nothing there.
63
00:02:06,334 --> 00:02:08,461
There's nothing unresolved
between me and Nate.
64
00:02:08,545 --> 00:02:10,296
He's here to co-parent
Nikki, okay?
65
00:02:10,380 --> 00:02:12,006
I believe you.
66
00:02:12,090 --> 00:02:14,509
But hell what you heard,
I'm here to tell you --
67
00:02:14,592 --> 00:02:17,595
unfinished business
always comes back around.
68
00:02:17,679 --> 00:02:18,847
See, look at you.
69
00:02:18,930 --> 00:02:20,431
Ain't been here five minutes
70
00:02:20,515 --> 00:02:22,517
and already spittin' out
Piggy-isms.
71
00:02:22,600 --> 00:02:24,477
I need coffee.
72
00:02:25,562 --> 00:02:27,021
I'll take a cup.
73
00:02:27,105 --> 00:02:28,648
ANGELA:
Speaking of Tyrique,
74
00:02:28,731 --> 00:02:30,608
he hasn't been
the same since you left.
75
00:02:30,692 --> 00:02:33,611
He's all messed up
over his father's suicide.
76
00:02:33,695 --> 00:02:35,238
♪♪
77
00:02:35,321 --> 00:02:37,407
Lord.
78
00:02:37,490 --> 00:02:40,118
Give me strength.
79
00:02:40,243 --> 00:02:41,870
♪♪
80
00:02:41,953 --> 00:02:43,538
♪ Head high ♪
81
00:02:43,621 --> 00:02:45,206
♪ Confident ♪
82
00:02:45,290 --> 00:02:46,875
♪ Strong mind ♪
83
00:02:46,958 --> 00:02:48,543
♪ Resilient ♪
84
00:02:48,626 --> 00:02:53,256
♪ You can't break me,
I was born to rise ♪
85
00:02:53,339 --> 00:02:56,301
♪ Our kind of people ♪
86
00:02:56,384 --> 00:02:59,721
♪ Ooh, ooh ♪
87
00:02:59,804 --> 00:03:02,682
♪ Our kind of people ♪
88
00:03:02,765 --> 00:03:06,477
♪ Ooh, ooh ♪
89
00:03:06,561 --> 00:03:13,359
♪♪
90
00:03:13,443 --> 00:03:18,072
♪♪
91
00:03:18,156 --> 00:03:19,699
(sighs)
92
00:03:19,782 --> 00:03:21,701
♪♪
93
00:03:21,784 --> 00:03:23,536
LEAH: Need a hand?
94
00:03:23,620 --> 00:03:26,372
You've been in here
for a half-hour.
95
00:03:26,456 --> 00:03:29,500
I'm trying to think
of this whole (sighs)
96
00:03:29,584 --> 00:03:30,960
chess game with Teddy
97
00:03:31,044 --> 00:03:33,379
and all the damage
that he's caused Darmon
98
00:03:33,463 --> 00:03:37,550
with tangling it up with
that shady shell company.
99
00:03:37,634 --> 00:03:40,511
I'm sorry.
100
00:03:40,595 --> 00:03:43,348
I should've told you sooner.
101
00:03:43,431 --> 00:03:45,099
I was just hoping that
if I had more time,
102
00:03:45,183 --> 00:03:46,935
I would be able to save Darmon,
103
00:03:47,018 --> 00:03:48,561
or at the very least,
protect us.
104
00:03:48,645 --> 00:03:51,147
No, Teddy would've stopped you.
105
00:03:51,231 --> 00:03:52,732
He did.
106
00:03:52,815 --> 00:03:54,776
All this dirt that I thought
I had on him
107
00:03:54,859 --> 00:03:56,152
got cleaned up
108
00:03:56,236 --> 00:03:59,364
the moment he got a whiff
of what I knew.
109
00:03:59,447 --> 00:04:01,324
Raymond, I've been
trying to figure out
110
00:04:01,407 --> 00:04:03,660
what he's been doing
for months now.
111
00:04:04,869 --> 00:04:08,373
You're being very understanding
about this.
112
00:04:08,456 --> 00:04:12,377
You told me the truth,
and you're standing with me.
113
00:04:12,460 --> 00:04:15,004
That's the least I can ask for
for us.
114
00:04:15,088 --> 00:04:17,131
So, what are we gonna
do next?
115
00:04:17,215 --> 00:04:22,053
I am gonna show Teddy
exactly who you're married to.
116
00:04:22,136 --> 00:04:24,806
Mm.
117
00:04:24,889 --> 00:04:31,771
♪♪
118
00:04:31,854 --> 00:04:35,733
JACKIE: Sloane?
119
00:04:35,817 --> 00:04:38,778
If there was an actual
stairway to heaven,
120
00:04:38,861 --> 00:04:40,989
the shine you put on
that banister would rival it.
121
00:04:41,072 --> 00:04:42,615
Beautiful work, Sloane.
122
00:04:42,699 --> 00:04:43,908
Well, do you expect
anything less
123
00:04:43,992 --> 00:04:45,576
than perfect from me, Grandma?
124
00:04:45,660 --> 00:04:48,121
Keep that same hustle when
you tackle the great room.
125
00:04:51,541 --> 00:04:56,421
♪♪
126
00:04:56,504 --> 00:04:58,673
Now, where were we?
127
00:04:58,756 --> 00:05:01,426
Mm...right here.
128
00:05:01,509 --> 00:05:04,429
♪♪
129
00:05:04,512 --> 00:05:06,306
This last week has been
hella stressful.
130
00:05:06,389 --> 00:05:08,182
I mean, sneaking around
131
00:05:08,266 --> 00:05:10,643
and my grandma
watching our every move.
132
00:05:10,727 --> 00:05:12,645
We need to get out of here,
you know?
133
00:05:12,729 --> 00:05:14,105
Have some real fun.
134
00:05:14,188 --> 00:05:15,356
My friend Mariah's
having a party tonight.
135
00:05:15,440 --> 00:05:17,775
-You should come with me.
-I'm down.
136
00:05:17,859 --> 00:05:24,741
♪♪
137
00:05:26,743 --> 00:05:28,202
What is this, an ambush?
138
00:05:28,286 --> 00:05:30,955
(laughs) An ambush?
That's really dramatic.
139
00:05:31,039 --> 00:05:32,874
-You could've called.
-I have.
140
00:05:32,957 --> 00:05:34,292
I've been calling.
141
00:05:34,375 --> 00:05:37,128
Tyrique, I'm trying.
142
00:05:37,211 --> 00:05:39,047
Look, I don't try.
143
00:05:39,130 --> 00:05:40,673
I'm usually the first one to run
144
00:05:40,757 --> 00:05:43,885
at the sign of trouble,
but I'm trying with you
145
00:05:43,968 --> 00:05:46,596
because I thought we were
building something.
146
00:05:46,679 --> 00:05:48,181
Weren't we?
147
00:05:48,264 --> 00:05:50,641
Angela, Teddy's got me
pitching on the sky boxes.
148
00:05:50,725 --> 00:05:52,643
I'm keeping myself busy.
149
00:05:52,727 --> 00:05:54,270
Seems like you're busy, too,
150
00:05:54,354 --> 00:05:57,023
like maybe you want
to try again with Nate.
151
00:05:57,106 --> 00:05:59,817
So I'm giving you your space
to figure that out.
152
00:05:59,901 --> 00:06:04,072
I know what you think you saw,
and no.
153
00:06:04,155 --> 00:06:06,449
I didn't ask for space.
154
00:06:06,532 --> 00:06:08,534
I think you're using this
as an excuse
155
00:06:08,618 --> 00:06:10,703
to avoid talking about
how you're really feeling.
156
00:06:10,787 --> 00:06:12,497
Yeah, you should know.
157
00:06:12,580 --> 00:06:14,248
Being as though
you're doing the same thing.
158
00:06:14,332 --> 00:06:17,460
Okay.
159
00:06:17,543 --> 00:06:20,129
Seems like you want
to keep running, so...
160
00:06:20,213 --> 00:06:26,677
♪♪
161
00:06:26,761 --> 00:06:27,929
♪♪
162
00:06:28,012 --> 00:06:29,263
LEAH:
And as you know,
163
00:06:29,347 --> 00:06:31,057
we are approaching
the end of summer.
164
00:06:31,140 --> 00:06:33,476
Our Dean of New Prospects,
Olivia DuPont,
165
00:06:33,559 --> 00:06:35,311
will explain
what the next few weeks
166
00:06:35,395 --> 00:06:38,689
will entail for those of you
looking to join our sisterhood.
167
00:06:38,773 --> 00:06:40,733
Thank you, Madam President.
168
00:06:40,817 --> 00:06:43,820
Now, over the next few weeks,
169
00:06:43,903 --> 00:06:47,073
some of this chapter's
most prestigious alumni
170
00:06:47,156 --> 00:06:49,158
will be returning to the island
171
00:06:49,242 --> 00:06:52,203
to personally vet
this prospective class.
172
00:06:52,286 --> 00:06:55,289
Now, the first of these
"get to know you" events
173
00:06:55,373 --> 00:06:58,126
will be this evening's
Low Country Crab Boil,
174
00:06:58,209 --> 00:07:02,296
where some of you
will meet expectations
175
00:07:02,380 --> 00:07:04,132
and others of you will not.
176
00:07:04,215 --> 00:07:05,842
-O-Olivia.
-What?
177
00:07:05,925 --> 00:07:08,094
I frankly don't think
that our alumni
178
00:07:08,177 --> 00:07:10,596
will get her...charm.
179
00:07:10,680 --> 00:07:12,682
"Her" has a name, and why not?
180
00:07:12,765 --> 00:07:15,726
I mean, I've proven that
I want this sisterhood,
181
00:07:15,810 --> 00:07:18,521
and I'm down with
public service just like y'all.
182
00:07:18,604 --> 00:07:20,731
I don't get it.
Is it back to that stuff
183
00:07:20,815 --> 00:07:22,316
about my bank account,
or lack thereof?
184
00:07:22,400 --> 00:07:24,944
Ms. Vaughn, as much as
we know how much you love
185
00:07:25,027 --> 00:07:27,113
making a one-woman show
out of every event,
186
00:07:27,196 --> 00:07:28,990
we have actual business
to attend to.
187
00:07:29,073 --> 00:07:30,324
Thank you.
188
00:07:30,408 --> 00:07:33,578
You started it
with your slick comment.
189
00:07:33,661 --> 00:07:35,329
I'm -- I'm sorry.
190
00:07:35,413 --> 00:07:37,999
I'm just speaking up for myself.
191
00:07:38,082 --> 00:07:40,334
My mother, who was
the smartest person
192
00:07:40,418 --> 00:07:42,587
God ever saw fit
to walk this Earth,
193
00:07:42,670 --> 00:07:45,590
always taught me to speak
your mind at any time.
194
00:07:45,673 --> 00:07:47,592
And in order to become
a Gracetie,
195
00:07:47,675 --> 00:07:50,386
you must also learn
that there are times
196
00:07:50,511 --> 00:07:53,222
when decorum must
take precedence
197
00:07:53,306 --> 00:07:55,683
over your opinion.
198
00:07:55,766 --> 00:07:56,934
Okay, Olivia,
let's not do this.
199
00:07:57,018 --> 00:07:59,562
This is what I mean.
200
00:07:59,645 --> 00:08:02,398
There's a certain refinement
that comes from being born
201
00:08:02,482 --> 00:08:03,983
to this rare air
202
00:08:04,066 --> 00:08:06,068
that is impossible
to counterfeit.
203
00:08:06,152 --> 00:08:09,197
That is why the Graceties
have never invited
204
00:08:09,280 --> 00:08:13,659
someone not on our level
into our membership.
205
00:08:13,743 --> 00:08:15,620
Not on your level.
You know what's not counterfeit?
206
00:08:15,703 --> 00:08:17,079
This blood.
207
00:08:17,163 --> 00:08:18,289
-Angela.
-I belong here.
208
00:08:18,372 --> 00:08:19,624
-Angela, let's just --
-No, she --
209
00:08:19,707 --> 00:08:21,250
Let's just take a walk.
It's fine.
210
00:08:21,334 --> 00:08:23,211
As I was saying...
211
00:08:23,294 --> 00:08:24,670
All right, you need
to calm down.
212
00:08:24,754 --> 00:08:26,923
Calm down?
Did you not hear Olivia?
213
00:08:27,006 --> 00:08:29,050
You know what?
If being a Gracetie means
214
00:08:29,133 --> 00:08:30,676
being more like her, I'm out.
215
00:08:30,760 --> 00:08:33,346
-I don't need this.
-Actually, you do.
216
00:08:33,429 --> 00:08:35,097
-Why?
-You'll see.
217
00:08:37,808 --> 00:08:39,393
MAN ON TV: Dow Inc, meantime,
posting an earnings feed
218
00:08:39,477 --> 00:08:40,728
for its second quarter --
219
00:08:40,811 --> 00:08:43,397
-Angela, hello.
-ANGELA: Hey.
220
00:08:43,481 --> 00:08:44,815
Leah and I wanted
to talk to you,
221
00:08:44,899 --> 00:08:46,234
and I'm afraid it's bad news.
222
00:08:46,317 --> 00:08:47,985
What is it?
Is it your health?
223
00:08:48,069 --> 00:08:49,445
No, no, no, I'm fine.
224
00:08:49,529 --> 00:08:51,822
It's the incubator program.
225
00:08:51,906 --> 00:08:53,491
Franklin Holdings is
going to shut down
226
00:08:53,574 --> 00:08:54,909
this summer's program,
227
00:08:54,992 --> 00:08:56,702
which means that
your distribution deal
228
00:08:56,786 --> 00:08:58,621
-isn't gonna happen.
-What?
229
00:08:58,704 --> 00:09:00,665
Ever since the intrepid
Alex Rivera
230
00:09:00,748 --> 00:09:02,875
exposed my Parkinson's
diagnosis,
231
00:09:02,959 --> 00:09:04,252
we've taken a hit.
232
00:09:04,335 --> 00:09:06,295
The board voted to stabilize
233
00:09:06,379 --> 00:09:09,257
by putting all of our assets
in the stadium deal.
234
00:09:09,340 --> 00:09:13,010
Franklin Holdings cannot
invest in anything now.
235
00:09:13,094 --> 00:09:14,428
LEAH:
Including Eve's Crown.
236
00:09:14,512 --> 00:09:16,681
So it's over?
237
00:09:16,764 --> 00:09:17,974
Just like that?
238
00:09:18,057 --> 00:09:20,184
I'm sorry,
but our hands are tied.
239
00:09:20,268 --> 00:09:22,603
I left everything in Boston
to come here.
240
00:09:22,687 --> 00:09:26,857
I put my heart and soul
into this program.
241
00:09:26,941 --> 00:09:28,901
And now I have nothing?
242
00:09:28,985 --> 00:09:30,152
Oh, my God.
243
00:09:30,236 --> 00:09:32,113
I have nothing.
244
00:09:32,196 --> 00:09:34,448
I feel so stupid!
245
00:09:34,532 --> 00:09:36,450
To think that one summer
could change my life
246
00:09:36,534 --> 00:09:37,702
and my daughter's life.
247
00:09:37,785 --> 00:09:39,704
It doesn't have to be like that.
248
00:09:39,787 --> 00:09:42,123
The Graceties support
Black businesswomen
249
00:09:42,206 --> 00:09:44,166
from within the ranks.
250
00:09:44,250 --> 00:09:46,919
So win over the Graceties,
and I promise you,
251
00:09:47,003 --> 00:09:48,879
you will stay on track
to meet your goals.
252
00:09:48,963 --> 00:09:51,132
And, yes, you have to go
through all the events
253
00:09:51,215 --> 00:09:52,967
and you have to get
around Olivia.
254
00:09:53,050 --> 00:09:54,343
(chuckles)
255
00:09:54,427 --> 00:09:56,304
But then you're part
of the sisterhood,
256
00:09:56,387 --> 00:09:58,472
and I will do whatever
I can to help.
257
00:09:58,556 --> 00:10:01,142
I have to go.
258
00:10:05,229 --> 00:10:10,943
♪♪
259
00:10:11,027 --> 00:10:12,862
Hey. You hungry?
260
00:10:12,945 --> 00:10:15,489
Got enough chili for two.
Dozen maybe.
261
00:10:15,573 --> 00:10:17,867
Hey, what's wrong, Gee?
262
00:10:18,993 --> 00:10:22,079
Leah and Teddy canceled
the incubator program.
263
00:10:22,163 --> 00:10:24,749
I had all my eggs
in that basket.
264
00:10:24,832 --> 00:10:26,959
Now, in order to get
my business going,
265
00:10:27,043 --> 00:10:29,128
I'm gonna have to charm
the Graceties.
266
00:10:29,211 --> 00:10:31,756
If anybody can charm anyone,
it's you.
267
00:10:31,839 --> 00:10:33,174
-(scoffs)
-Remember our Howard days
268
00:10:33,257 --> 00:10:34,884
when you were doing hair
in the dorm?
269
00:10:34,967 --> 00:10:36,344
Your magic touch was
the only thing
270
00:10:36,427 --> 00:10:37,887
that the AKAs
and the Deltas could agree to.
271
00:10:37,970 --> 00:10:39,138
True. (laughs)
272
00:10:39,221 --> 00:10:40,848
And look, you're tenacious.
273
00:10:40,931 --> 00:10:42,433
That's what gets me
most about you.
274
00:10:42,516 --> 00:10:44,143
You just got to get your eye
back on the prize.
275
00:10:44,226 --> 00:10:45,394
Thank you.
276
00:10:45,478 --> 00:10:47,438
How are your prospects?
277
00:10:47,521 --> 00:10:50,733
The, uh, only offers
I've had so far
278
00:10:50,816 --> 00:10:52,360
are from a couple homies
on the inside,
279
00:10:52,443 --> 00:10:54,236
and they're hiring
for the kind of jobs
280
00:10:54,320 --> 00:10:56,197
that would land me
back in there with them.
281
00:10:56,280 --> 00:11:03,245
♪♪
282
00:11:03,329 --> 00:11:04,955
♪♪
283
00:11:05,039 --> 00:11:07,458
♪ Ooh ♪
284
00:11:07,541 --> 00:11:09,168
What are you doing?
285
00:11:09,251 --> 00:11:12,630
Giving you some of my tenacity.
286
00:11:12,713 --> 00:11:14,382
I'll take it.
287
00:11:14,465 --> 00:11:19,178
Well, I need to go impress
some alumni, so...
288
00:11:19,261 --> 00:11:21,138
got to study.
289
00:11:21,222 --> 00:11:22,390
Later.
290
00:11:22,473 --> 00:11:24,558
♪♪
291
00:11:24,642 --> 00:11:26,435
Oh, shoot.
292
00:11:28,270 --> 00:11:29,855
Damn it.
293
00:11:29,939 --> 00:11:31,774
♪♪
294
00:11:31,857 --> 00:11:34,193
Sir. Your --
295
00:11:34,276 --> 00:11:36,404
Mother, yes.
I know those footsteps anywhere.
296
00:11:36,487 --> 00:11:39,198
What is this I hear about Jack
297
00:11:39,281 --> 00:11:41,575
selling his Darmon shares
to Teddy?
298
00:11:41,659 --> 00:11:43,744
I'm handling it.
Can we get you a drink?
299
00:11:43,828 --> 00:11:47,248
Uh, small gin martini.
300
00:11:47,331 --> 00:11:49,458
If Teddy controls
that much stock,
301
00:11:49,542 --> 00:11:51,377
we have no chance
of getting our company back.
302
00:11:51,460 --> 00:11:55,214
Yeah, well, Jack and I
had a little dust-up,
303
00:11:55,297 --> 00:11:58,050
so I'm gonna give him
a beat to cool down,
304
00:11:58,134 --> 00:12:00,594
and then I'll get him to see
the light, but in the meantime,
305
00:12:00,678 --> 00:12:03,222
we have more than just
his stock to secure.
306
00:12:03,305 --> 00:12:04,807
Teddy has tied up Darmon
307
00:12:04,890 --> 00:12:07,560
in some sort of
less-than-reputable operations.
308
00:12:07,643 --> 00:12:11,105
Our Legacy, LLC?
I never heard of them.
309
00:12:11,188 --> 00:12:12,815
That's 'cause it only
exists on paper.
310
00:12:12,898 --> 00:12:15,818
A shell corporation?
311
00:12:15,901 --> 00:12:18,446
Is Teddy setting Darmon
up for a fall?
312
00:12:18,529 --> 00:12:22,074
(sighs) If your father knew what
had become of Darmon,
313
00:12:22,158 --> 00:12:25,077
he would be spinning
in his grave!
314
00:12:25,161 --> 00:12:27,121
I know you're really upset
right now,
315
00:12:27,204 --> 00:12:30,291
but we both know
it's not on Dad's behalf.
316
00:12:30,374 --> 00:12:32,543
When he passed, you expected
to be in charge,
317
00:12:32,626 --> 00:12:34,879
but instead,
he put me in charge,
318
00:12:34,962 --> 00:12:37,214
so with that, stand down.
319
00:12:37,298 --> 00:12:40,634
♪♪
320
00:12:40,718 --> 00:12:42,928
Melvin, freshen this up for me.
321
00:12:43,012 --> 00:12:45,264
And I like three olives,
you know that.
322
00:12:45,347 --> 00:12:47,057
MELVIN: Yes, ma'am.
323
00:12:47,141 --> 00:12:50,436
♪♪
324
00:12:50,519 --> 00:12:52,480
Meeting adjourned.
325
00:12:52,563 --> 00:12:54,857
(sighs)
326
00:12:54,940 --> 00:12:56,275
End of the summer.
327
00:12:56,358 --> 00:12:58,110
That happened so fast.
328
00:12:58,194 --> 00:12:59,737
Who are you tellin'?
329
00:12:59,820 --> 00:13:02,239
I'm about to be back in boarding
school in a couple weeks.
330
00:13:02,323 --> 00:13:04,492
And I don't know about you,
but I have not read one book
331
00:13:04,575 --> 00:13:06,535
off of the reading list,
and you know...
332
00:13:06,619 --> 00:13:08,662
Ms. Johnson does not play
in AP English.
333
00:13:08,746 --> 00:13:10,206
(laughter)
334
00:13:10,289 --> 00:13:12,041
Hey, Nikki, do you mind
if I just talk to Taylor
335
00:13:12,124 --> 00:13:14,418
just really quickly?
It -- It's just personal.
336
00:13:14,502 --> 00:13:16,045
Yeah, of course.
337
00:13:16,128 --> 00:13:18,380
Text me.
338
00:13:22,843 --> 00:13:26,180
I think my mom's cheating
on my dad with Uncle Jack.
339
00:13:28,224 --> 00:13:30,059
I thought that my parents were
working on their marriage,
340
00:13:30,142 --> 00:13:32,853
but I don't know, what if
my mom is playing my dad?
341
00:13:32,937 --> 00:13:35,022
Like, am I wrong
for not saying anything?
342
00:13:35,105 --> 00:13:36,774
Is there legit proof?
343
00:13:42,196 --> 00:13:43,781
That's his key card
to his hotel.
344
00:13:43,864 --> 00:13:45,574
I found it in my mom's car.
345
00:13:45,658 --> 00:13:48,702
I don't know, Lo.
346
00:13:48,786 --> 00:13:52,164
I mean, my mom's third marriage
ended when I told her
347
00:13:52,248 --> 00:13:55,543
I saw my stepdad having lunch
with a woman alone.
348
00:13:55,626 --> 00:13:57,127
Turns out the woman
was his boss,
349
00:13:57,211 --> 00:14:00,381
but we still had a full-on
family implosion.
350
00:14:00,464 --> 00:14:02,716
You sure you want to take
that risk?
351
00:14:02,800 --> 00:14:05,761
Honestly...
352
00:14:05,886 --> 00:14:07,721
I don't know.
353
00:14:07,805 --> 00:14:13,561
♪♪
354
00:14:13,644 --> 00:14:14,979
Come here.
355
00:14:15,062 --> 00:14:16,772
It's gonna be all right.
356
00:14:16,856 --> 00:14:23,737
♪♪
357
00:14:23,821 --> 00:14:25,406
♪♪
358
00:14:25,489 --> 00:14:27,616
Okay, so this is
my mother's memorabilia
359
00:14:27,700 --> 00:14:29,201
from her time as president.
360
00:14:29,285 --> 00:14:30,661
You should study everything.
361
00:14:30,744 --> 00:14:32,371
There are invitations,
362
00:14:32,454 --> 00:14:35,666
fundraising amounts,
guest lists.
363
00:14:35,749 --> 00:14:39,753
Oh, oh, and these are labeled
so you get a sense
364
00:14:39,837 --> 00:14:42,006
of who's who
of the Black Glitterati.
365
00:14:42,089 --> 00:14:43,215
Got it. May I?
366
00:14:43,299 --> 00:14:44,842
LEAH:
Yeah, of course.
367
00:14:44,925 --> 00:14:47,428
Now, Olivia and her cronies
are gonna question you
368
00:14:47,511 --> 00:14:50,556
on history, etiquette,
and past membership.
369
00:14:50,639 --> 00:14:52,474
But most importantly,
on your commitment.
370
00:14:52,558 --> 00:14:56,395
I want this, so I'm gonna
dive right in.
371
00:14:56,478 --> 00:14:59,315
Ah. Giselle Hilgard.
372
00:14:59,398 --> 00:15:00,941
Commit that face to memory.
373
00:15:01,025 --> 00:15:02,943
She runs a venture capitalist
firm out of Boston,
374
00:15:03,027 --> 00:15:04,194
and Giselle will be
coming to the
375
00:15:04,278 --> 00:15:05,946
Welcome Back Low Country Boil.
376
00:15:06,030 --> 00:15:08,616
Win her over, and you
keep Eve's Crown alive,
377
00:15:08,699 --> 00:15:11,035
not only for you,
but for Nikki, too.
378
00:15:11,118 --> 00:15:13,162
I was really just expecting
some tips and pointers.
379
00:15:13,245 --> 00:15:15,497
This is...
380
00:15:15,581 --> 00:15:16,874
Thank you.
381
00:15:16,999 --> 00:15:19,043
Well, tips and pointers
are for friends.
382
00:15:19,126 --> 00:15:20,711
I go deeper for family.
383
00:15:20,794 --> 00:15:24,298
Oh, I'm gonna look for
the charter membership roster.
384
00:15:24,381 --> 00:15:26,008
You mention any of
these names to Olivia,
385
00:15:26,091 --> 00:15:27,509
and she might just pass out.
386
00:15:27,593 --> 00:15:29,261
(laughs)
387
00:15:29,345 --> 00:15:31,639
Good.
388
00:15:31,722 --> 00:15:38,228
♪♪
389
00:15:38,312 --> 00:15:41,273
♪♪
390
00:15:44,944 --> 00:15:46,528
NIKKI:
Look, this is an easy one.
391
00:15:46,612 --> 00:15:48,697
What was the theme of the 1988
392
00:15:48,781 --> 00:15:50,532
Summer Arts Scholarship Ball?
393
00:15:50,616 --> 00:15:53,702
Something to do with theater --
no, Broadway.
394
00:15:53,786 --> 00:15:56,330
Um, a night at the opera.
395
00:15:56,413 --> 00:15:57,831
Oh, my brain is full.
396
00:15:57,915 --> 00:15:59,667
I don't know how I'm supposed
to cram all this
397
00:15:59,750 --> 00:16:02,252
Graceties chapter history
into it.
398
00:16:02,336 --> 00:16:04,296
Maybe we could try
a memory palace.
399
00:16:04,380 --> 00:16:07,091
It's a memory strategy that
uses visualization
400
00:16:07,174 --> 00:16:08,592
to help you remember stuff.
401
00:16:08,676 --> 00:16:10,260
How'd you get to be so smart?
402
00:16:10,344 --> 00:16:11,845
I could be smarter.
403
00:16:11,929 --> 00:16:14,556
I was thinking that maybe
I could apply to
404
00:16:14,640 --> 00:16:16,225
Lauren and Taylor's
boarding school.
405
00:16:16,308 --> 00:16:17,518
(laughs)
406
00:16:17,601 --> 00:16:19,186
You're always telling me
to take stuff
407
00:16:19,269 --> 00:16:20,646
to the next level,
and this is me doing that.
408
00:16:20,729 --> 00:16:23,232
And seeing your boo every
day doesn't hurt either?
409
00:16:23,315 --> 00:16:26,318
Okay, you told me to make
friends, and I did,
410
00:16:26,402 --> 00:16:30,197
and I-I just don't want
to lose them when it's over.
411
00:16:30,280 --> 00:16:32,491
I get it, and baby,
let me tell you,
412
00:16:32,574 --> 00:16:36,328
I love that you're
thinking bigger for yourself.
413
00:16:36,412 --> 00:16:38,747
And I know that when you sit
in front of whoever runs
414
00:16:38,831 --> 00:16:41,500
that school,
they'll see everything I see.
415
00:16:41,583 --> 00:16:43,544
But...
416
00:16:43,627 --> 00:16:45,337
boarding school
may have to wait.
417
00:16:45,421 --> 00:16:48,173
Franklin Holdings took a hit
after Teddy's heart attack.
418
00:16:48,257 --> 00:16:52,136
They had to shut down
the incubator program.
419
00:16:52,219 --> 00:16:55,931
Which means no distribution
deal for Eve's Crown.
420
00:16:56,015 --> 00:16:57,933
Yeah, I know.
421
00:16:58,017 --> 00:17:01,145
But you know how you say
your mama always has a plan?
422
00:17:01,228 --> 00:17:06,900
If I impress at this Graceties
alumni event,
423
00:17:06,984 --> 00:17:11,530
I might just find
a new investor, such as...
424
00:17:13,782 --> 00:17:17,619
...venture capitalist
Giselle Hilgard.
425
00:17:17,703 --> 00:17:19,329
I'm gonna get her
a sample pack.
426
00:17:19,413 --> 00:17:21,248
What do you think
her hair texture is? 4A?
427
00:17:21,331 --> 00:17:23,417
Yeah, 4A looks right. (chuckles)
428
00:17:24,543 --> 00:17:28,297
The dark blue will look
better under candlelight.
429
00:17:28,380 --> 00:17:29,590
Hmm.
430
00:17:29,673 --> 00:17:31,175
Well, pledges are your lane,
431
00:17:31,258 --> 00:17:32,926
and everything else is mine.
432
00:17:33,010 --> 00:17:35,387
If we're talking about lanes,
433
00:17:35,471 --> 00:17:37,723
Teddy Franklin has
jumped the median.
434
00:17:37,806 --> 00:17:40,809
By scooping up
Jack's Darmon shares,
435
00:17:40,893 --> 00:17:43,687
your father has my son
in a choke hold.
436
00:17:43,771 --> 00:17:45,606
Are you gonna help Raymond,
437
00:17:45,689 --> 00:17:48,067
or are you too busy
ordering shrimp by the pound?
438
00:17:48,150 --> 00:17:49,777
Oh, my man doesn't need my help.
439
00:17:49,860 --> 00:17:52,863
OLIVIA: You know, you may be
running a corporation
440
00:17:52,946 --> 00:17:55,365
and presiding
over the Graceties,
441
00:17:55,449 --> 00:17:59,203
but the job you should be
working twice as hard at
442
00:17:59,286 --> 00:18:02,623
is bolstering
your husband's success.
443
00:18:02,706 --> 00:18:06,126
Thank you for the pearls
of wisdom,
444
00:18:06,210 --> 00:18:08,420
and for killing feminism
while you're at it.
445
00:18:08,504 --> 00:18:11,423
But you know what, I'm really
happy that you are here.
446
00:18:11,507 --> 00:18:13,509
Please, have a seat.
447
00:18:15,302 --> 00:18:17,930
Earlier, you mentioned
that our organization
448
00:18:18,013 --> 00:18:22,226
has never admitted anyone
who wasn't upper class.
449
00:18:22,309 --> 00:18:26,605
But I've been going through
Mommy's memorabilia,
450
00:18:26,688 --> 00:18:29,608
and I came across a picture.
451
00:18:29,691 --> 00:18:31,401
Hmm.
452
00:18:31,485 --> 00:18:36,657
Of you, Rose, and Eve
at a tea for prospectives.
453
00:18:36,740 --> 00:18:38,534
Look at us.
454
00:18:38,617 --> 00:18:42,412
Rose believed that Eve
could rise in membership
455
00:18:42,496 --> 00:18:48,085
with the Graceties and truly
build something for herself.
456
00:18:48,168 --> 00:18:52,464
But instead, little Eve
took the shortcut
457
00:18:52,548 --> 00:18:54,925
to success through Teddy's bed.
458
00:18:55,008 --> 00:18:57,427
And so that's why
you're always so obstinate
459
00:18:57,511 --> 00:18:59,012
when it comes to Angela Vaughn?
460
00:18:59,096 --> 00:19:02,015
I'm sick of her touting
her mother's name,
461
00:19:02,099 --> 00:19:05,978
putting her up on a pedestal
for all to admire
462
00:19:06,061 --> 00:19:11,608
when, in reality,
Eve Vaughn was trash.
463
00:19:11,692 --> 00:19:14,695
And Angela Vaughn is proving
to be no better.
464
00:19:14,778 --> 00:19:16,822
Her behavior is a disgrace,
465
00:19:16,905 --> 00:19:18,782
and the fact
that you can't see that,
466
00:19:18,866 --> 00:19:21,827
it makes me question
your leadership.
467
00:19:21,910 --> 00:19:25,289
♪♪
468
00:19:25,372 --> 00:19:27,040
The dark blue.
469
00:19:27,124 --> 00:19:34,047
♪♪
470
00:19:34,131 --> 00:19:40,137
♪♪
471
00:19:40,220 --> 00:19:43,765
♪♪
472
00:19:51,773 --> 00:19:55,319
You know, there are easier ways
to get my attention.
473
00:19:55,402 --> 00:19:56,695
-Is that so?
-Oh, it's so.
474
00:19:56,778 --> 00:19:59,656
Yes, I don't know,
maybe like trying to buy
475
00:19:59,740 --> 00:20:01,074
Jack's Darmon shares.
476
00:20:01,158 --> 00:20:05,287
There's no trying involved.
477
00:20:05,370 --> 00:20:06,747
Jack came to me.
478
00:20:06,830 --> 00:20:09,166
Not the greatest negotiator.
479
00:20:09,291 --> 00:20:11,043
He agreed to my first offer.
480
00:20:11,126 --> 00:20:13,795
The result -- by week's end,
481
00:20:13,879 --> 00:20:17,299
I will have a controlling
interest in Darmon Foods.
482
00:20:17,382 --> 00:20:18,717
What will you have?
483
00:20:18,800 --> 00:20:20,385
My youth.
484
00:20:20,469 --> 00:20:22,554
You've been gunning for me,
and I had a lot of time
485
00:20:22,638 --> 00:20:24,473
to actually contemplate why.
486
00:20:24,556 --> 00:20:28,936
And the bottom line is I think
you're jealous
487
00:20:29,019 --> 00:20:30,729
that I have the rest
of my life ahead of me.
488
00:20:30,812 --> 00:20:32,814
Time is no longer on your side.
489
00:20:32,898 --> 00:20:34,316
It's on mine.
490
00:20:34,399 --> 00:20:37,402
There's nothing you can do
about that.
491
00:20:37,486 --> 00:20:39,321
Enjoy your nightcap.
492
00:20:39,404 --> 00:20:45,494
♪♪
493
00:20:45,577 --> 00:20:50,874
♪♪
494
00:20:51,875 --> 00:20:58,799
♪♪
495
00:20:58,882 --> 00:21:05,764
♪♪
496
00:21:05,847 --> 00:21:07,808
(door opens)
497
00:21:07,891 --> 00:21:13,605
♪♪
498
00:21:13,689 --> 00:21:16,108
You know why it's so hard
to surprise me?
499
00:21:16,191 --> 00:21:18,986
'Cause I never give anyone
the chance.
500
00:21:19,069 --> 00:21:21,363
Why'd I find those
where you're sleeping?
501
00:21:21,446 --> 00:21:23,198
Cocaine?
502
00:21:23,282 --> 00:21:25,826
That's the new job prospect
you were talking about in code?
503
00:21:25,909 --> 00:21:28,161
Why?!
504
00:21:28,245 --> 00:21:30,247
It's one thing for you
to bring this in my house,
505
00:21:30,372 --> 00:21:33,000
the house that my mother
worked her entire life
506
00:21:33,083 --> 00:21:36,753
to pass down to me,
but in front of your daughter?
507
00:21:39,256 --> 00:21:41,591
What were you thinking?
508
00:21:41,675 --> 00:21:43,176
(vial shatters)
509
00:21:43,260 --> 00:21:45,721
I cannot have you around
if you're gonna break her heart.
510
00:21:45,804 --> 00:21:47,180
♪♪
511
00:21:47,264 --> 00:21:49,433
(door opens, slams)
512
00:21:52,936 --> 00:21:55,314
♪♪
513
00:21:55,397 --> 00:21:56,815
(knock on door)
514
00:21:56,898 --> 00:21:58,483
Hold on.
515
00:21:59,526 --> 00:22:02,404
(laughs) Mama Liv.
516
00:22:02,487 --> 00:22:05,032
Get in here. What brings you?
517
00:22:05,115 --> 00:22:07,451
OLIVIA:
Well, every time I have a case
518
00:22:07,534 --> 00:22:10,203
of Harpson's Reserve delivered,
519
00:22:10,287 --> 00:22:13,457
I can't help but think about
that naughty little boy
520
00:22:13,540 --> 00:22:16,209
who used to raid my bar.
521
00:22:16,293 --> 00:22:19,671
You did stock the good gin. Oh.
522
00:22:19,755 --> 00:22:20,964
You must be about
the only DuPont
523
00:22:21,048 --> 00:22:23,884
who's not mad at me right now.
524
00:22:23,967 --> 00:22:25,385
'Cause you know Raymond is.
525
00:22:25,469 --> 00:22:28,680
Raymond doesn't need
to know I'm here.
526
00:22:28,764 --> 00:22:30,432
How about a martini?
527
00:22:30,515 --> 00:22:32,225
And a chat?
528
00:22:32,309 --> 00:22:34,019
Let's.
529
00:22:34,102 --> 00:22:35,729
♪ Run up on you
wit' da quickie ♪
530
00:22:35,812 --> 00:22:37,939
♪ Bop around in this
like I'm Diddy ♪
531
00:22:38,023 --> 00:22:39,524
♪ Fly east side ♪
532
00:22:39,608 --> 00:22:41,485
♪ Doobie wrap, wrap wax,
gimme dap ♪
533
00:22:41,568 --> 00:22:43,236
-♪ Ow! ♪
-Ooh!
534
00:22:43,320 --> 00:22:45,072
Yo! What's up?
What took you so long?
535
00:22:45,155 --> 00:22:46,448
-What up? I don't know.
-Hi.
536
00:22:46,531 --> 00:22:48,992
-Yo!
-(laughs)
537
00:22:50,952 --> 00:22:52,454
Want something to drink?
538
00:22:52,537 --> 00:22:54,664
-Yeah.
-What kind?
539
00:22:54,748 --> 00:22:58,502
Well, look who decided
to show up.
540
00:22:58,585 --> 00:23:00,504
And you brought a girl.
541
00:23:00,587 --> 00:23:03,507
I was wondering why you never
texted me back.
542
00:23:03,590 --> 00:23:05,509
Now I know why.
543
00:23:05,592 --> 00:23:07,677
I love your bag.
I'm surprised you got one.
544
00:23:07,761 --> 00:23:09,513
I mean, they never
have that color.
545
00:23:09,596 --> 00:23:10,806
Mariah, this is Sloane.
546
00:23:10,889 --> 00:23:12,307
You know Jackie,
our house manager?
547
00:23:12,391 --> 00:23:14,476
It's her granddaughter.
548
00:23:14,559 --> 00:23:18,897
♪♪
549
00:23:18,980 --> 00:23:21,650
Don't you ever introduce me
like that again.
550
00:23:21,733 --> 00:23:23,527
What do you mean?
551
00:23:23,610 --> 00:23:27,280
Everybody knows "house manager"
is rich people code for maid.
552
00:23:27,364 --> 00:23:29,324
I'm sorry.
553
00:23:29,408 --> 00:23:31,535
No, I-I'm sorry, babe.
554
00:23:31,618 --> 00:23:33,495
I guess I'm just
a little insecure
555
00:23:33,578 --> 00:23:35,080
around your rich friends.
556
00:23:35,163 --> 00:23:36,957
I feel like if you tell them
my whole backstory,
557
00:23:37,040 --> 00:23:38,667
they're not gonna accept me.
558
00:23:38,750 --> 00:23:41,837
Look, I promise you you have
nothing to worry about.
559
00:23:41,920 --> 00:23:43,630
Okay.
560
00:23:43,713 --> 00:23:45,132
♪ When I come around
everything shut down ♪
561
00:23:45,215 --> 00:23:47,509
♪♪
562
00:23:47,592 --> 00:23:50,720
You know how to mix
a martini properly --
563
00:23:50,804 --> 00:23:53,515
as dry as the Kalahari.
564
00:23:53,598 --> 00:23:54,766
Cheers.
565
00:23:54,850 --> 00:23:56,268
I learned from the best.
566
00:23:56,351 --> 00:23:58,937
Well, what can I say?
I was the fun mom.
567
00:23:59,020 --> 00:24:01,148
(laughter)
568
00:24:01,231 --> 00:24:02,941
Hey, you were. And guess what?
569
00:24:03,024 --> 00:24:05,777
Hey, fun mom,
do you want to do a bump?
570
00:24:05,861 --> 00:24:07,446
'Cause I swear I got some coke
in here somewhere.
571
00:24:07,529 --> 00:24:11,533
Jack, no one of good breeding
does cocaine anymore.
572
00:24:11,616 --> 00:24:13,285
Eh.
573
00:24:13,368 --> 00:24:18,206
Now, I hear that you and Raymond
are cross with one another?
574
00:24:18,290 --> 00:24:21,209
I need my boys to --
to get along.
575
00:24:21,293 --> 00:24:23,336
To keep your shares
to yourselves...
576
00:24:23,420 --> 00:24:24,796
JACK: Mm-hmm.
577
00:24:24,880 --> 00:24:27,757
...and out of the hands
of Teddy Franklin.
578
00:24:27,841 --> 00:24:29,217
You two are like brothers.
579
00:24:29,301 --> 00:24:32,179
No, no. Uh, not anymore.
580
00:24:32,262 --> 00:24:34,181
Uh, Raymond made
that pretty clear.
581
00:24:34,264 --> 00:24:40,770
And to be honest, I am just so
tired of his constant judgment.
582
00:24:40,854 --> 00:24:43,773
Teddy is gonna pay me
a fortune for my shares,
583
00:24:43,857 --> 00:24:47,736
and then I'm gonna be done
with Raymond.
584
00:24:47,819 --> 00:24:49,362
Mm.
585
00:24:49,446 --> 00:24:50,780
Oh, ho, ho.
586
00:24:50,864 --> 00:24:52,908
Un poquito la cocaína.
587
00:24:53,033 --> 00:24:55,827
Did your father ever tell you
how the DuPonts
588
00:24:55,911 --> 00:24:58,246
and the Harmons formed Darmon?
589
00:24:58,330 --> 00:24:59,789
Yeah.
590
00:24:59,873 --> 00:25:03,627
Our great-grandfathers
were best friends.
591
00:25:03,710 --> 00:25:05,545
Just like me and Raymond
used to be.
592
00:25:05,629 --> 00:25:07,047
Not quite.
593
00:25:07,130 --> 00:25:09,633
There was respect, yes,
594
00:25:09,716 --> 00:25:13,803
but your great-grandfather
was no more to Raymond's
595
00:25:13,887 --> 00:25:19,809
great-grandfather than
a guarantor for a loan at a time
596
00:25:19,893 --> 00:25:22,562
when a Black man
couldn't get one on his own.
597
00:25:22,646 --> 00:25:26,233
Now, granted, your family
did us a solid,
598
00:25:26,316 --> 00:25:29,611
but we returned
the favor 100-fold
599
00:25:29,694 --> 00:25:35,408
by allowing generations
to participate financially.
600
00:25:35,492 --> 00:25:39,871
But those shares are
not yours to sell.
601
00:25:39,955 --> 00:25:41,998
Listen carefully.
602
00:25:42,082 --> 00:25:47,629
You may not sell your shares
to Teddy Franklin.
603
00:25:47,712 --> 00:25:49,130
You're not my mother.
604
00:25:49,214 --> 00:25:51,841
And according to you,
we're not even family.
605
00:25:51,925 --> 00:25:53,927
No more than a guarantor.
606
00:25:54,010 --> 00:25:56,846
Isn't that what you just said
to me, Olivia?
607
00:25:56,930 --> 00:25:58,640
No.
608
00:25:58,723 --> 00:26:00,642
Hey, no, no, no, no, no, no, no.
609
00:26:00,725 --> 00:26:02,435
Hey, I'm sorry.
610
00:26:02,519 --> 00:26:04,854
Let's just --
Let's have another drink.
611
00:26:04,938 --> 00:26:08,650
Look, we will -- we will
celebrate the shares being sold
612
00:26:08,733 --> 00:26:11,444
and the severing
of the families.
613
00:26:11,528 --> 00:26:14,322
I mean, I am the end
of the Harmon line, right?
614
00:26:14,406 --> 00:26:16,658
-Come on. Let's just --
-Let go of me!
615
00:26:16,741 --> 00:26:23,415
♪♪
616
00:26:23,498 --> 00:26:27,711
♪♪
617
00:26:27,794 --> 00:26:30,130
Last of the line.
618
00:26:30,213 --> 00:26:32,382
That's what you said, Jack.
619
00:26:32,465 --> 00:26:38,847
♪♪
620
00:26:38,930 --> 00:26:41,057
♪♪
621
00:26:41,141 --> 00:26:43,101
(door closes)
622
00:26:43,184 --> 00:26:46,104
That one's definitely Venus.
623
00:26:46,187 --> 00:26:47,439
It's too damn bright.
624
00:26:47,522 --> 00:26:49,691
Yeah.
625
00:26:49,774 --> 00:26:51,526
(laughs)
626
00:26:51,610 --> 00:26:54,321
Do you see why I'm re-taking
intro to astronomy this year?
627
00:26:54,404 --> 00:26:55,905
-Mm-hmm.
-I got a "D."
628
00:26:55,989 --> 00:26:57,907
-Yeah, I believe you.
-(laughs)
629
00:26:58,033 --> 00:27:00,869
Uh, and speaking of classes,
your boarding school,
630
00:27:00,952 --> 00:27:05,373
do they give scholarships to
people who can't afford tuition?
631
00:27:05,457 --> 00:27:07,375
I mean, maybe.
632
00:27:07,459 --> 00:27:10,503
I don't know.
633
00:27:10,587 --> 00:27:13,173
Wait, are you --
are you applying?
634
00:27:13,256 --> 00:27:16,176
I-I have been thinking about it.
635
00:27:16,259 --> 00:27:17,719
Okay. That's cool.
636
00:27:17,802 --> 00:27:19,512
Uh, yeah, I mean,
I thought it would be --
637
00:27:19,596 --> 00:27:21,097
Hey.
638
00:27:21,181 --> 00:27:24,351
Sorry, uh, I-I was
not trying to inter--
639
00:27:24,434 --> 00:27:25,602
I will come back.
640
00:27:25,685 --> 00:27:27,270
No, what's up?
641
00:27:27,354 --> 00:27:28,938
Um...
642
00:27:29,022 --> 00:27:31,524
well, I just figured out
what I was gonna do with,
643
00:27:31,608 --> 00:27:33,151
uh, the thing.
644
00:27:33,234 --> 00:27:36,363
And I need...
645
00:27:36,446 --> 00:27:39,741
I was hoping that you would
come with me.
646
00:27:39,824 --> 00:27:41,493
Sorry, Nikki, it's --
it's really not like that.
647
00:27:41,576 --> 00:27:43,703
Taylor's just been
kind of helping me with --
648
00:27:43,787 --> 00:27:45,288
it's just kind of personal.
649
00:27:45,372 --> 00:27:47,540
No, it's okay.
It's cool, I-I'm coming.
650
00:27:47,624 --> 00:27:49,417
I'll, um...
651
00:27:49,501 --> 00:27:51,544
I'll come back and get you,
all right?
652
00:27:51,628 --> 00:27:54,756
Okay. Come on.
653
00:27:54,839 --> 00:27:59,302
♪♪
654
00:28:02,847 --> 00:28:04,099
Wait.
655
00:28:04,182 --> 00:28:05,850
Do you think
this is a good idea?
656
00:28:05,934 --> 00:28:08,395
Uncle Jack might be a screw-up,
but he loves my family.
657
00:28:08,478 --> 00:28:09,771
So I'm just gonna give him
the opportunity
658
00:28:09,854 --> 00:28:12,524
to do the right
thing and back off.
659
00:28:12,607 --> 00:28:14,651
Okay.
660
00:28:17,278 --> 00:28:18,947
Uncle Jack?
661
00:28:19,030 --> 00:28:22,117
-(gasps)
-Oh, my God, is he dead?
662
00:28:22,200 --> 00:28:23,660
Lo, come on.
663
00:28:23,785 --> 00:28:25,286
♪♪
664
00:28:28,748 --> 00:28:34,587
♪♪
665
00:28:34,671 --> 00:28:37,549
So, they really old friends
up in here.
666
00:28:37,632 --> 00:28:39,467
(exhales sharply) Okay.
667
00:28:39,551 --> 00:28:42,637
♪♪
668
00:28:42,721 --> 00:28:45,557
Excuse me. Sorry to interrupt.
669
00:28:45,640 --> 00:28:46,975
-Oh.
-It was good to see you.
670
00:28:47,058 --> 00:28:49,811
Giselle Hilgard,
Managing Partner,
671
00:28:49,894 --> 00:28:52,230
Contributing Editor
at Essence magazine,
672
00:28:52,313 --> 00:28:54,774
and Graceties legacy.
673
00:28:54,858 --> 00:28:56,651
Ooh, someone's done
their research.
674
00:28:56,735 --> 00:28:59,654
Angela Vaughn,
CEO of Eve's Crown.
675
00:28:59,738 --> 00:29:01,990
It is such an honor to meet you.
676
00:29:02,073 --> 00:29:04,075
This organization
that your great-grandmother
677
00:29:04,159 --> 00:29:07,620
helped found
is so inspiring, uplifting,
678
00:29:07,704 --> 00:29:09,497
much like the work
you do at your firm.
679
00:29:09,581 --> 00:29:11,332
We try to level
the playing field
680
00:29:11,416 --> 00:29:15,211
for entrepreneurs other VCs
might overlook or undervalue.
681
00:29:15,295 --> 00:29:16,880
That's what I'm talking about.
682
00:29:16,963 --> 00:29:19,883
And, you know, Eve's Crown,
my hair care company,
683
00:29:19,966 --> 00:29:22,469
is not a start-up,
but it's still small,
684
00:29:22,552 --> 00:29:24,262
and we're looking to scale up
685
00:29:24,345 --> 00:29:27,015
by securing
national distribution.
686
00:29:27,098 --> 00:29:30,935
Matter of fact, we are launching
a new curl pudding,
687
00:29:31,019 --> 00:29:32,312
and let me tell you,
688
00:29:32,395 --> 00:29:35,064
this stretches curls
better than yoga.
689
00:29:35,148 --> 00:29:36,941
Here.
690
00:29:38,735 --> 00:29:40,653
-Is that jasmine?
-Mm-hmm.
691
00:29:40,737 --> 00:29:42,530
Have you no decorum?
692
00:29:42,614 --> 00:29:44,032
-Excuse me?
-Decorum.
693
00:29:44,115 --> 00:29:46,534
Good taste, propriety?
694
00:29:46,618 --> 00:29:48,661
Maybe you should've taken
that etiquette class
695
00:29:48,745 --> 00:29:50,663
with your daughter,
because then you would know
696
00:29:50,747 --> 00:29:55,126
we don't pass out samples
and pressure our VIP alumni.
697
00:29:55,210 --> 00:29:56,586
I wasn't trying to pressure her.
I'm --
698
00:29:56,669 --> 00:30:00,048
We all stand on the shoulders
of ancestors
699
00:30:00,131 --> 00:30:02,342
like Giselle's
great-grandmother...
700
00:30:02,425 --> 00:30:03,968
-I know --
-...reaching back
701
00:30:04,052 --> 00:30:06,513
so we can continue
reaching forward
702
00:30:06,596 --> 00:30:08,890
to take hold
of the very principles
703
00:30:08,973 --> 00:30:12,101
that the Graceties
were founded upon.
704
00:30:12,185 --> 00:30:15,522
Now, clearly, you did not
understand the assignment
705
00:30:15,605 --> 00:30:21,152
because curl pudding is not
one of those principles.
706
00:30:21,236 --> 00:30:24,864
I apologize for
our prospective.
707
00:30:24,948 --> 00:30:27,367
I need you. It's important.
708
00:30:27,450 --> 00:30:34,374
♪♪
709
00:30:34,457 --> 00:30:38,962
♪ I've got an appetite
for more than I need ♪
710
00:30:39,045 --> 00:30:40,713
Hey. Nikki, uh --
711
00:30:40,797 --> 00:30:42,006
Is there something going on
with you and Lauren?
712
00:30:42,090 --> 00:30:44,050
What?
713
00:30:44,133 --> 00:30:45,677
Because you've been spending
a lot of time together,
714
00:30:45,802 --> 00:30:47,178
and you're going back
to boarding school next month.
715
00:30:47,262 --> 00:30:48,888
I don't want this to just be
a summer fling.
716
00:30:48,972 --> 00:30:50,932
I love you.
717
00:30:51,015 --> 00:30:54,978
Yeah, I-I just -- I can't talk
about this right now.
718
00:30:55,061 --> 00:30:56,354
Is everything okay?
719
00:30:56,437 --> 00:30:58,231
Do you n-need something?
720
00:30:58,314 --> 00:31:01,109
Yeah, it's nothing,
I just, um...
721
00:31:01,192 --> 00:31:02,944
♪♪
722
00:31:03,027 --> 00:31:04,571
Can I --
Can I call you tomorrow?
723
00:31:04,654 --> 00:31:06,656
I'm -- I'm sorry, I just --
724
00:31:06,739 --> 00:31:09,242
Nikki!
725
00:31:09,325 --> 00:31:10,618
(sighs)
726
00:31:10,702 --> 00:31:13,538
♪♪
727
00:31:17,542 --> 00:31:19,252
LAUREN: I found Uncle Jack dead
in his bungalow,
728
00:31:19,335 --> 00:31:20,753
but I was too scared
to call the police.
729
00:31:20,837 --> 00:31:22,589
I know. Your father told me.
730
00:31:22,672 --> 00:31:26,426
Why were you and Taylor
even there?
731
00:31:26,509 --> 00:31:28,678
I found his key card
in your car.
732
00:31:28,761 --> 00:31:31,014
Look, I knew that you and Dad
were having problems, but --
733
00:31:31,097 --> 00:31:33,600
No, no, no. Raymond, last week
at the beach club,
734
00:31:33,683 --> 00:31:37,979
Jack gave me a key card
and invited me to his bungalow,
735
00:31:38,062 --> 00:31:42,567
but he was wasted, and it was
totally inappropriate,
736
00:31:42,650 --> 00:31:45,194
and obviously, I didn't go.
737
00:31:45,278 --> 00:31:47,155
I'm sorry I didn't tell you.
738
00:31:47,238 --> 00:31:49,157
Lauren, listen, I don't want you
to have to worry
739
00:31:49,240 --> 00:31:50,742
about our marriage, okay?
740
00:31:50,825 --> 00:31:52,785
Because your mother and I,
we're solid.
741
00:31:52,869 --> 00:31:56,205
Lauren, why don't you go splash
some water on your face?
742
00:31:56,289 --> 00:31:57,498
Run a bath.
743
00:31:57,582 --> 00:31:59,626
I can come in,
we can talk it out.
744
00:31:59,709 --> 00:32:02,462
♪♪
745
00:32:02,545 --> 00:32:04,255
(door closes)
746
00:32:04,339 --> 00:32:06,799
♪♪
747
00:32:06,883 --> 00:32:09,093
Okay, Raymond.
748
00:32:09,177 --> 00:32:12,597
You have to believe me.
749
00:32:12,680 --> 00:32:14,265
Okay.
750
00:32:14,349 --> 00:32:16,643
Jack was so reckless
with the drinking
751
00:32:16,726 --> 00:32:17,977
and with our company.
752
00:32:18,061 --> 00:32:19,646
Yeah, I was angry at him,
753
00:32:19,729 --> 00:32:23,191
but I just never expected him
to go out like this.
754
00:32:23,274 --> 00:32:25,568
And for our daughter
to have to see him like that.
755
00:32:25,652 --> 00:32:29,030
I'm gonna go down there
and get in front of all this.
756
00:32:29,113 --> 00:32:34,410
♪♪
757
00:32:34,494 --> 00:32:36,037
♪♪
758
00:32:36,120 --> 00:32:38,706
WOMAN ON TV:
Hakeem, why is the baby here?
759
00:32:38,790 --> 00:32:41,084
Hey, baby.
760
00:32:41,167 --> 00:32:42,627
-Hey.
-Where's Nate?
761
00:32:42,710 --> 00:32:44,462
I thought maybe you two
had finally got a room
762
00:32:44,545 --> 00:32:46,506
to do your 10 toes up,
10 toes down --
763
00:32:46,589 --> 00:32:48,841
Piggy, please, all right?
764
00:32:48,925 --> 00:32:50,510
Nate's gone.
765
00:32:50,593 --> 00:32:52,053
I found drugs in his room.
766
00:32:52,136 --> 00:32:54,931
Man, you should've heard
the game he was spittin',
767
00:32:55,014 --> 00:32:57,058
talking about
how he's here to help,
768
00:32:57,141 --> 00:32:58,977
how he want to shoulder
some of my burden --
769
00:32:59,060 --> 00:33:00,853
Angie, the drugs are mine.
770
00:33:00,937 --> 00:33:03,231
What?
771
00:33:03,314 --> 00:33:05,483
A few weeks ago,
Tyrique came to see me,
772
00:33:05,566 --> 00:33:09,862
and he started asking questions
about his father's past.
773
00:33:09,946 --> 00:33:12,490
My past.
774
00:33:12,573 --> 00:33:15,785
And it just brought up
so many memories that it...
775
00:33:18,246 --> 00:33:22,542
...triggered the old me,
the me you don't know.
776
00:33:28,840 --> 00:33:32,885
I was addicted to crack
back in the day,
777
00:33:32,969 --> 00:33:37,515
and I fell in love
with my dealer, Darius.
778
00:33:37,598 --> 00:33:40,893
Our love was so volatile.
779
00:33:40,977 --> 00:33:46,899
And one day, we were high as
kites and we got to fightin'.
780
00:33:46,983 --> 00:33:49,318
And I swear,
I wasn't going down easy,
781
00:33:49,402 --> 00:33:53,531
'cause he had his hand
on my neck.
782
00:33:53,614 --> 00:33:55,408
But I was able to grab a --
a --
783
00:33:55,491 --> 00:33:58,828
a knife from the kitchen
counter, and I stabbed him!
784
00:33:58,911 --> 00:34:00,747
Now, I didn't mean to kill him.
I swear I didn't.
785
00:34:00,830 --> 00:34:03,374
I mean, I didn't want to!
I loved him!
786
00:34:03,458 --> 00:34:06,252
But I was so scared.
787
00:34:08,254 --> 00:34:10,590
And I...
788
00:34:10,673 --> 00:34:12,759
I told Eve.
789
00:34:12,842 --> 00:34:16,929
And she said that her boss,
790
00:34:17,013 --> 00:34:19,348
Teddy Franklin,
would know what to do.
791
00:34:19,432 --> 00:34:23,770
And so he had his bodyguard,
Tyrique's dad,
792
00:34:23,853 --> 00:34:26,564
Calvin, take care of the body.
793
00:34:26,647 --> 00:34:29,317
And that was that.
794
00:34:29,400 --> 00:34:32,945
You must think that
I'm a monster.
795
00:34:33,029 --> 00:34:35,948
Nope. Mnh-mnh.
796
00:34:36,032 --> 00:34:38,242
You did what you had to do.
797
00:34:38,326 --> 00:34:40,703
You said it was you or him,
right?
798
00:34:42,705 --> 00:34:46,417
And I-I got those drugs
when I went to Boston.
799
00:34:46,501 --> 00:34:48,836
I mean, I just had so much stuff
comin' at me
800
00:34:48,920 --> 00:34:53,424
that I-I-I've been
struggling a bit, baby.
801
00:34:53,508 --> 00:34:56,803
And I-I -- That's why
I had to get out of there,
802
00:34:56,886 --> 00:35:02,266
and I know that I-I need to
start going back to NA meetings.
803
00:35:02,350 --> 00:35:05,436
Angie, I see how happy
804
00:35:05,520 --> 00:35:07,438
you've been
getting to know Teddy,
805
00:35:07,522 --> 00:35:09,690
but your daddy
ain't worth a pot.
806
00:35:09,774 --> 00:35:13,027
Now, he been danglin'
Darius' murder over my head
807
00:35:13,111 --> 00:35:14,654
since we came to town,
808
00:35:14,737 --> 00:35:18,407
and that's why
I left Nikki's Cotillion.
809
00:35:18,491 --> 00:35:23,412
He even tried to force me to
use it to get you to leave town.
810
00:35:23,496 --> 00:35:25,873
He can't be trusted.
811
00:35:25,957 --> 00:35:27,625
He can't.
812
00:35:27,708 --> 00:35:28,960
And you got to believe me.
813
00:35:29,043 --> 00:35:30,253
I do.
814
00:35:30,336 --> 00:35:31,879
Hey.
815
00:35:31,963 --> 00:35:34,924
♪♪
816
00:35:38,594 --> 00:35:40,847
OLIVIA: Get home safe.
817
00:35:40,930 --> 00:35:42,515
Okay, we'll talk.
818
00:35:42,598 --> 00:35:44,976
You know, the responsibilities
of the president
819
00:35:45,059 --> 00:35:48,354
of this organization
run the gamut.
820
00:35:48,437 --> 00:35:49,772
Sometimes it's choosing
821
00:35:49,856 --> 00:35:51,607
the right place
settings for an event.
822
00:35:51,691 --> 00:35:55,361
Sometimes it means reprimanding
a member who's out of line.
823
00:35:55,444 --> 00:35:58,030
Well, heavy hangs the head
that wears the crown.
824
00:35:58,114 --> 00:35:59,365
Who's on the block?
825
00:35:59,448 --> 00:36:02,034
Well, I'm issuing
a formal warning.
826
00:36:02,118 --> 00:36:04,495
-To you.
-Me?
827
00:36:04,579 --> 00:36:06,706
(chuckles) Leah, you are drunk.
828
00:36:06,789 --> 00:36:09,250
Go lie down.
829
00:36:09,333 --> 00:36:11,043
Olivia.
830
00:36:11,127 --> 00:36:13,629
I'm sick of your behavior
towards Angela.
831
00:36:13,713 --> 00:36:16,591
This can't just be about
defending my mother's honor,
832
00:36:16,674 --> 00:36:21,053
because my mother
has never been so cruel.
833
00:36:21,137 --> 00:36:23,681
You know...
834
00:36:23,764 --> 00:36:27,059
I was raised to believe
a woman's place
835
00:36:27,143 --> 00:36:28,978
was behind her husband.
836
00:36:29,061 --> 00:36:32,523
Bolstering his success,
propping him up.
837
00:36:32,607 --> 00:36:36,694
Darmon was the family
business I married into,
838
00:36:36,777 --> 00:36:38,487
but one I couldn't be
part of no matter
839
00:36:38,571 --> 00:36:42,325
how many times I asked Vernon.
840
00:36:42,408 --> 00:36:45,953
Eventually, I wore him down,
841
00:36:46,037 --> 00:36:49,248
and he gave me
some money to invest.
842
00:36:49,332 --> 00:36:53,628
I chose to back Eve's Crown.
843
00:36:53,711 --> 00:36:56,797
So my mother wasn't the only one
who was friends with Eve?
844
00:36:56,881 --> 00:36:59,091
Friends? (scoffs)
845
00:36:59,175 --> 00:37:04,055
I trusted Rose, so I put cash
on the barrelhead,
846
00:37:04,138 --> 00:37:08,976
and then she went and slept
with Teddy and got pregnant,
847
00:37:09,060 --> 00:37:14,440
and then that arrest,
and Vernon scolded my judgment.
848
00:37:14,523 --> 00:37:17,109
And he took the money back.
849
00:37:17,193 --> 00:37:19,320
♪♪
850
00:37:19,403 --> 00:37:23,532
And now her daughter's back
with the same mouth,
851
00:37:23,616 --> 00:37:28,120
flaunting her freedom
to have it all,
852
00:37:28,204 --> 00:37:30,373
when it was her mother
that took mine.
853
00:37:30,456 --> 00:37:32,541
That wasn't Angela's fault.
854
00:37:32,625 --> 00:37:34,585
♪♪
855
00:37:34,669 --> 00:37:36,128
Look.
856
00:37:36,212 --> 00:37:38,798
You will leave her alone.
You've been censured.
857
00:37:38,881 --> 00:37:41,300
Push me, little girl.
858
00:37:41,384 --> 00:37:42,843
I will push back.
859
00:37:42,927 --> 00:37:45,763
♪♪
860
00:37:45,846 --> 00:37:47,265
You're drunk, Olivia.
861
00:37:47,348 --> 00:37:48,975
Go lie down.
862
00:37:49,058 --> 00:37:55,731
♪♪
863
00:37:55,815 --> 00:37:58,359
♪♪
864
00:37:58,442 --> 00:38:00,152
I'm disgusted with myself.
865
00:38:00,236 --> 00:38:04,031
I completely overreacted.
866
00:38:04,115 --> 00:38:06,450
How's Piggy?
867
00:38:06,534 --> 00:38:07,785
She'll be okay.
868
00:38:07,868 --> 00:38:10,496
I just got so heated.
869
00:38:12,248 --> 00:38:16,627
The last time you let me down,
you broke my heart.
870
00:38:16,711 --> 00:38:19,630
More than any man
ever has, still.
871
00:38:19,714 --> 00:38:22,842
I don't think I ever fully
got over it.
872
00:38:22,925 --> 00:38:27,013
So, when I thought
it happened again,
873
00:38:27,096 --> 00:38:30,808
I freaked out,
and that was on me.
874
00:38:30,891 --> 00:38:33,811
I apologize.
875
00:38:33,894 --> 00:38:37,440
(cellphone buzzing)
876
00:38:37,523 --> 00:38:39,608
Excuse me.
877
00:38:39,692 --> 00:38:40,985
Yeah?
878
00:38:41,068 --> 00:38:44,405
This is Angela.
879
00:38:44,488 --> 00:38:46,490
Hi, Giselle.
880
00:38:48,284 --> 00:38:51,287
Really? I mean, of course.
881
00:38:53,289 --> 00:38:56,459
Perfect, let me know what works.
882
00:38:56,542 --> 00:38:58,210
Thank you.
883
00:38:58,294 --> 00:38:59,628
-Good news?
-I --
884
00:38:59,712 --> 00:39:02,173
Oh, my God!
That was Giselle Hilgard.
885
00:39:02,256 --> 00:39:05,468
She said she loved my pitch,
that my curl cream had her curls
886
00:39:05,551 --> 00:39:09,055
sitting up all night,
and she wants a meeting!
887
00:39:09,138 --> 00:39:11,265
Uh-huh, I told you so, didn't I?
888
00:39:11,349 --> 00:39:13,225
-Blah!
-Blah!
889
00:39:13,309 --> 00:39:15,227
-Shut up!
-Push me.
890
00:39:15,311 --> 00:39:18,230
Oh, my God.
891
00:39:18,314 --> 00:39:20,649
♪ We don't even deserve this ♪
892
00:39:20,733 --> 00:39:22,777
♪ We just want it all ♪
893
00:39:22,860 --> 00:39:25,946
♪ You don't wanna have to tell
somebody when to call you ♪
894
00:39:26,030 --> 00:39:27,865
♪ That's not what lovers do ♪
895
00:39:27,948 --> 00:39:31,160
♪ They know when it's overdue,
yeah ♪
896
00:39:31,243 --> 00:39:33,120
♪ But you don't wanna fall ♪
897
00:39:33,204 --> 00:39:35,122
♪ You don't wanna risk
your heart being involved ♪
898
00:39:35,206 --> 00:39:36,332
We can't.
899
00:39:36,457 --> 00:39:39,919
Nikki just got you back.
900
00:39:40,002 --> 00:39:42,254
I'm still in this
complicated thing with Tyrique.
901
00:39:42,338 --> 00:39:43,714
Just...
902
00:39:43,798 --> 00:39:45,674
You kissed me back.
903
00:39:45,758 --> 00:39:47,593
♪ When the morning comes ♪
904
00:39:47,676 --> 00:39:50,096
♪ You make it so hard ♪
905
00:39:50,179 --> 00:39:51,597
♪ All you want is love ♪
906
00:39:51,680 --> 00:39:52,890
It's reckless.
907
00:39:52,973 --> 00:39:55,476
♪ That's all you want ♪
908
00:39:55,559 --> 00:39:57,311
I'm sorry.
909
00:39:57,395 --> 00:40:00,189
♪ When the morning comes,
you make it so hard ♪
910
00:40:00,272 --> 00:40:03,484
♪♪
911
00:40:03,567 --> 00:40:07,696
(knock on door)
912
00:40:07,780 --> 00:40:09,073
Hey.
913
00:40:09,156 --> 00:40:11,742
♪ You don't know what you want ♪
914
00:40:11,826 --> 00:40:14,286
I couldn't sleep.
915
00:40:14,370 --> 00:40:17,289
LAUREN: Same.
916
00:40:17,373 --> 00:40:19,291
It's just, like, every time
I close my eyes,
917
00:40:19,375 --> 00:40:22,294
I see Uncle Jack.
918
00:40:22,378 --> 00:40:24,755
I just don't know
what to think.
919
00:40:24,839 --> 00:40:26,966
♪ You just want it all ♪
920
00:40:27,049 --> 00:40:30,302
♪ You don't wanna have to tell
somebody when to call you ♪
921
00:40:30,386 --> 00:40:32,138
♪ That's not what lovers do ♪
922
00:40:32,221 --> 00:40:34,682
♪ They know when it's overdue ♪
923
00:40:34,765 --> 00:40:37,143
♪ Yeah,
but you don't wanna fall ♪
924
00:40:37,226 --> 00:40:40,479
♪ You don't wanna risk
your heart gettin' involved ♪
925
00:40:40,563 --> 00:40:44,525
♪ How is that love at all?
How is that love at all? ♪
926
00:40:44,608 --> 00:40:46,944
♪ All you want is love ♪
927
00:40:47,027 --> 00:40:49,155
♪ That's all you want ♪
928
00:40:49,238 --> 00:40:52,199
I just can't believe he's gone.
929
00:40:52,283 --> 00:40:54,827
I'm sorry, Q.
930
00:40:54,910 --> 00:40:57,329
♪ All you want is love,
that's all you want ♪
931
00:40:57,413 --> 00:40:59,582
Want me to make you
feel better?
932
00:40:59,665 --> 00:41:04,670
♪ When the morning comes,
you make it so hard ♪
933
00:41:04,753 --> 00:41:07,339
♪♪
934
00:41:07,423 --> 00:41:09,341
Mom.
935
00:41:09,425 --> 00:41:11,218
Raymond.
936
00:41:11,302 --> 00:41:12,970
I didn't see you there.
I was looking for you.
937
00:41:13,053 --> 00:41:15,264
-Where've you been?
-I was at the police station.
938
00:41:15,347 --> 00:41:18,184
I was giving them a statement.
939
00:41:18,267 --> 00:41:20,936
Told them how I was worried
about Jack.
940
00:41:21,020 --> 00:41:23,439
He'd been having
a tough time lately
941
00:41:23,522 --> 00:41:25,816
and he's over-indulging.
942
00:41:25,900 --> 00:41:27,776
Hadn't heard from him
for a few days,
943
00:41:27,860 --> 00:41:30,154
so I went by his bungalow
to make sure he was okay,
944
00:41:30,237 --> 00:41:31,780
and when he didn't
come to the door,
945
00:41:31,864 --> 00:41:33,365
I asked the manager
to check on him,
946
00:41:33,449 --> 00:41:35,868
and that's when we found him.
947
00:41:35,951 --> 00:41:38,287
He was dead.
948
00:41:38,370 --> 00:41:45,044
♪♪
949
00:41:45,127 --> 00:41:50,674
♪♪
950
00:41:50,758 --> 00:41:52,384
That's unfortunate.
951
00:41:52,468 --> 00:41:55,888
No. No, what it is is a lie.
952
00:41:55,971 --> 00:42:00,309
What's unfortunate is that
Lauren found his body first.
953
00:42:00,392 --> 00:42:02,394
(sighs)
954
00:42:02,478 --> 00:42:05,314
RAYMOND: You know, I'd imagine
that there's not too many people
955
00:42:05,397 --> 00:42:10,361
who drink Harpson's Reserve
with this shade of lipstick.
956
00:42:10,444 --> 00:42:13,072
♪♪
957
00:42:13,155 --> 00:42:15,616
I told you to stay out of it.
958
00:42:15,699 --> 00:42:20,412
So, I'm pretty sure that they're
gonna rule this an accident.
959
00:42:20,496 --> 00:42:22,498
But I'm also pretty sure
that you're aware
960
00:42:22,581 --> 00:42:26,085
that, according to the corporate
bylaws, upon his death,
961
00:42:26,168 --> 00:42:28,045
Jack's shares revert back
to our family.
962
00:42:28,128 --> 00:42:30,923
Yes. I'm aware.
963
00:42:31,006 --> 00:42:33,425
So, did you think
you were just gonna
964
00:42:33,509 --> 00:42:36,887
take over Darmon yourself?
965
00:42:36,971 --> 00:42:38,847
Damn right.
966
00:42:38,931 --> 00:42:43,561
It's about time a woman
was in control of this family.
967
00:42:43,644 --> 00:42:47,273
You know, for once,
968
00:42:47,356 --> 00:42:50,234
I don't mind
you meddling in my business.
969
00:42:50,317 --> 00:42:53,904
'Cause this is actually gonna
turn out quite well for me.
970
00:42:53,988 --> 00:42:58,075
But I hate to break it to you.
971
00:42:58,158 --> 00:43:01,912
Your chances to run Darmon
have not come.
972
00:43:01,996 --> 00:43:03,706
♪♪
973
00:43:03,789 --> 00:43:05,457
I'll be taking things from here.
974
00:43:05,541 --> 00:43:07,960
Have a good night.
975
00:43:08,043 --> 00:43:13,924
♪♪
976
00:43:14,008 --> 00:43:18,345
♪♪
977
00:43:22,224 --> 00:43:29,148
♪♪
978
00:43:29,231 --> 00:43:36,155
♪♪
979
00:43:36,238 --> 00:43:43,203
♪♪
980
00:43:43,287 --> 00:43:50,210
♪♪
981
00:43:50,294 --> 00:43:53,005
♪♪
982
00:43:54,089 --> 00:43:56,008
♪♪
69274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.