All language subtitles for Our.Kind.of.People.S01E07.Fathers.Daughters.Sisters.720p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SiGLA_Legendas02.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:02,377 WOMAN: Previously on Our Kind of People... 2 00:00:02,460 --> 00:00:05,338 You bought a piece of land here about a few days after 3 00:00:05,422 --> 00:00:07,257 Darius and I had our falling-out. 4 00:00:07,340 --> 00:00:09,968 (laughs) You mean after you killed him. 5 00:00:10,093 --> 00:00:12,637 TEDDY: I received a letter from a Nate Robinson. 6 00:00:12,721 --> 00:00:14,681 -He asked you for help? -I'm sure I can do something. 7 00:00:14,764 --> 00:00:16,975 ANGELA: Your father was a security guard. 8 00:00:17,058 --> 00:00:20,145 Do you remember anything about him knowing drug dealers? 9 00:00:20,228 --> 00:00:22,355 TYRIQUE: I used to hear stories about how Teddy's brother Louis 10 00:00:22,439 --> 00:00:23,982 was supposedly murdered by one. 11 00:00:24,065 --> 00:00:26,609 Teddy keeps his big brother's journals in his home office. 12 00:00:26,693 --> 00:00:29,195 Well, I skimmed them and did see something 13 00:00:29,279 --> 00:00:30,447 in this one about a Calvin. 14 00:00:30,530 --> 00:00:31,698 That's your dad, right? 15 00:00:31,781 --> 00:00:32,991 How did my father die? 16 00:00:33,074 --> 00:00:34,909 -He shot himself in the head. -Teddy. 17 00:00:34,993 --> 00:00:36,494 NIKKI: Mom, who's that man? 18 00:00:36,578 --> 00:00:38,997 ANGELA: That man is Nate Robinson, your father. 19 00:00:40,123 --> 00:00:43,793 ♪♪ 20 00:00:43,877 --> 00:00:48,298 ♪♪ 21 00:00:48,381 --> 00:00:53,386 ♪♪ 22 00:00:53,470 --> 00:00:55,180 ♪ What would I give ♪ 23 00:00:55,263 --> 00:00:56,890 Oh, my God! 24 00:00:56,973 --> 00:01:01,144 -TEDDY: Oh! -LOUIS: Oh! 25 00:01:01,227 --> 00:01:02,729 (both laugh) 26 00:01:02,812 --> 00:01:06,941 ♪ What would I give ♪ 27 00:01:07,025 --> 00:01:08,735 My Louis. 28 00:01:08,818 --> 00:01:10,111 Hey, little brother. 29 00:01:10,195 --> 00:01:11,488 (both chuckle) 30 00:01:11,571 --> 00:01:13,907 ♪ Tell me you will try ♪ 31 00:01:13,990 --> 00:01:18,036 I have missed you so much. 32 00:01:18,119 --> 00:01:19,204 And look at you! 33 00:01:19,287 --> 00:01:21,039 No, no. 34 00:01:21,122 --> 00:01:22,290 Look at you. 35 00:01:22,373 --> 00:01:24,793 Very...refined. 36 00:01:24,876 --> 00:01:26,544 (both laugh) 37 00:01:26,628 --> 00:01:29,380 In your older years, just like Dad. 38 00:01:29,464 --> 00:01:31,424 -If only. -Yeah. 39 00:01:31,508 --> 00:01:33,384 ♪ Slip away ♪ 40 00:01:33,468 --> 00:01:36,513 I can't believe you're actually here. 41 00:01:36,596 --> 00:01:39,265 May I ask? Why did you come? 42 00:01:40,809 --> 00:01:41,768 Oh, r-right. 43 00:01:41,851 --> 00:01:46,189 Um, brother, it is a long story. 44 00:01:46,272 --> 00:01:49,192 -It requires plenty o' time. -(both laugh) 45 00:01:49,275 --> 00:01:52,237 Which I seem to have plenty of. 46 00:01:52,320 --> 00:01:54,280 Okay. 47 00:01:56,825 --> 00:02:00,787 I'm, uh -- Something's not right. 48 00:02:00,870 --> 00:02:03,081 (groans) Give me a minute? 49 00:02:05,917 --> 00:02:07,252 -I need a -- -Okay. 50 00:02:07,335 --> 00:02:09,838 I need a minute. 51 00:02:09,921 --> 00:02:13,591 Louis, Louis, it hurts. 52 00:02:13,675 --> 00:02:15,510 (sobs) 53 00:02:15,593 --> 00:02:19,514 My heart... (sobbing) hurts. 54 00:02:20,640 --> 00:02:22,809 I know, Teddy. 55 00:02:22,892 --> 00:02:24,644 I know. 56 00:02:24,727 --> 00:02:29,607 ♪♪ 57 00:02:29,691 --> 00:02:31,734 Let's get an X-ray stat. And a blood panel. 58 00:02:31,818 --> 00:02:33,194 WOMAN: Calling radiology now. 59 00:02:33,278 --> 00:02:35,405 MAN: Ventilating. 60 00:02:35,488 --> 00:02:36,948 WOMAN: Watch your backs. 61 00:02:37,031 --> 00:02:39,784 MAN: Let's get him on a heart monitor. 62 00:02:41,578 --> 00:02:42,704 ♪ Head high ♪ 63 00:02:42,787 --> 00:02:44,831 ♪ Confident ♪ 64 00:02:44,914 --> 00:02:46,499 ♪ Strong mind ♪ 65 00:02:46,583 --> 00:02:48,126 ♪ Resilient ♪ 66 00:02:48,251 --> 00:02:52,797 ♪ You can't break me, I was born to rise ♪ 67 00:02:52,881 --> 00:02:54,883 ♪ Our kind of people ♪ 68 00:02:54,966 --> 00:02:59,304 ♪ Ooh, ooh ♪ 69 00:02:59,387 --> 00:03:01,514 ♪ Our kind of people ♪ 70 00:03:01,598 --> 00:03:05,727 ♪ Ooh, ooh ♪ 71 00:03:05,810 --> 00:03:09,564 ♪♪ 72 00:03:15,069 --> 00:03:17,113 (siren wails) 73 00:03:19,032 --> 00:03:21,284 ANGELA: Nikki, I never wanted you to find out this way. 74 00:03:21,367 --> 00:03:22,368 Mom, what are you saying right now? 75 00:03:22,452 --> 00:03:23,661 Like, really, what are you saying? 76 00:03:23,745 --> 00:03:25,496 I know. Sweetie, I know. 77 00:03:25,580 --> 00:03:27,081 And my worries must sound like white noise to you 78 00:03:27,165 --> 00:03:28,416 right now, but listen. 79 00:03:28,499 --> 00:03:30,168 When I went to visit him in prison -- 80 00:03:30,293 --> 00:03:31,377 Prison. Okay. 81 00:03:31,461 --> 00:03:33,296 Nikki, he's a good man, okay? 82 00:03:33,379 --> 00:03:36,007 I'm glad you think that, 'cause I don't plan on finding out. 83 00:03:36,090 --> 00:03:37,884 PIGGY: I got her. 84 00:03:37,967 --> 00:03:39,510 Nikki! 85 00:03:42,263 --> 00:03:43,723 Look, Angela, I'm sorry for how this whole thing 86 00:03:43,806 --> 00:03:45,099 -went down with Nikki. -ANGELA: Don't be. 87 00:03:45,183 --> 00:03:48,061 It was never gonna be easy to tell her you're her father. 88 00:03:48,144 --> 00:03:51,773 But we'll figure it out, okay? 89 00:03:51,856 --> 00:03:54,817 And I'm happy for you. You're free. 90 00:03:54,901 --> 00:03:56,069 Yeah, Mr. Franklin did it. 91 00:03:56,152 --> 00:03:58,154 I mean, for him to not even know me, 92 00:03:58,238 --> 00:04:00,448 I mean, not even know our circumstances 93 00:04:00,531 --> 00:04:02,784 speaks to how much he must care for you. 94 00:04:02,867 --> 00:04:04,661 I'm -- I'm gonna get out of here. 95 00:04:04,744 --> 00:04:05,745 ANGELA: Do you have -- 96 00:04:05,828 --> 00:04:08,206 NATE: Mr. Franklin's letting me stay at a room in his compound. 97 00:04:08,289 --> 00:04:09,874 Um, just till I get situated. 98 00:04:09,958 --> 00:04:11,751 That's why I was there when he went down. 99 00:04:11,834 --> 00:04:14,379 Wow, okay. 100 00:04:14,462 --> 00:04:16,631 I'll see you soon. 101 00:04:18,675 --> 00:04:20,134 Franklins. 102 00:04:20,218 --> 00:04:21,636 -Uh, I'll be back. -I should go with you. 103 00:04:21,719 --> 00:04:23,846 No, no. Please, don't leave. 104 00:04:27,016 --> 00:04:28,726 Yes, Doctor. How's my father? 105 00:04:28,810 --> 00:04:30,937 -DOCTOR BAKER: Stable. -What's going on? 106 00:04:31,020 --> 00:04:33,523 I'm Angela Vaughn, his other daughter. 107 00:04:33,606 --> 00:04:35,275 -How's Teddy? -I'm Dr. Baker. 108 00:04:35,358 --> 00:04:37,193 I was just about to say Mr. Franklin 109 00:04:37,277 --> 00:04:38,695 suffered a mild heart attack. 110 00:04:38,778 --> 00:04:41,489 Uh, Dr. Baker... 111 00:04:41,572 --> 00:04:43,533 could we talk privately? 112 00:04:49,372 --> 00:04:52,083 Um, do you have any idea what could have caused it? 113 00:04:52,166 --> 00:04:54,502 Your father's X-rays show lesions around his heart, 114 00:04:54,585 --> 00:04:56,963 and his blood work shows he might have been overmedicating 115 00:04:57,046 --> 00:04:59,090 to hide his Parkinson's symptoms. 116 00:04:59,173 --> 00:05:00,174 We're not sure. 117 00:05:00,258 --> 00:05:01,843 Um, I'd like to see him. 118 00:05:01,926 --> 00:05:03,803 I'd like to see him, too. 119 00:05:03,886 --> 00:05:10,560 ♪♪ 120 00:05:10,643 --> 00:05:17,400 ♪♪ 121 00:05:17,483 --> 00:05:20,028 ♪♪ 122 00:05:20,111 --> 00:05:25,450 ♪♪ 123 00:05:25,533 --> 00:05:30,830 ♪♪ 124 00:05:30,913 --> 00:05:34,167 Why didn't you tell me he had Parkinson's? 125 00:05:34,250 --> 00:05:36,794 Why should I have to? 126 00:05:36,878 --> 00:05:38,838 That's not what I meant. 127 00:05:40,882 --> 00:05:43,217 I'm sorry. 128 00:05:43,301 --> 00:05:45,386 I mean, this is a lot. 129 00:05:47,347 --> 00:05:49,223 I haven't even told Raymond yet. 130 00:05:51,684 --> 00:05:55,605 Daddy was so adamant that no one knew. 131 00:05:55,688 --> 00:05:58,566 And it's important that no one learn about it. 132 00:05:58,649 --> 00:06:02,362 The board, the shareholders. 133 00:06:02,445 --> 00:06:04,364 It could have damning consequences 134 00:06:04,447 --> 00:06:06,032 on Franklin Holdings. 135 00:06:08,493 --> 00:06:10,078 And his legacy. 136 00:06:13,748 --> 00:06:17,085 And Daddy is all about his legacy. 137 00:06:19,420 --> 00:06:21,672 I won't say anything. 138 00:06:21,756 --> 00:06:23,007 I promise. 139 00:06:27,095 --> 00:06:30,723 I'm gonna go check on Raymond and the kids. 140 00:06:30,807 --> 00:06:33,726 I'll leave you -- I'll leave you alone. 141 00:06:33,810 --> 00:06:37,897 ♪♪ 142 00:06:37,980 --> 00:06:42,026 ♪♪ 143 00:06:42,110 --> 00:06:44,695 ♪♪ 144 00:06:44,779 --> 00:06:49,867 ♪♪ 145 00:06:49,951 --> 00:06:52,662 I just lost my mama. 146 00:06:55,289 --> 00:06:57,375 I can't lose you, too. 147 00:06:57,500 --> 00:07:00,586 We have unfinished business, old man. 148 00:07:00,670 --> 00:07:01,838 Don't die on me. 149 00:07:01,921 --> 00:07:04,465 You owe me. 150 00:07:04,549 --> 00:07:10,054 ♪♪ 151 00:07:10,138 --> 00:07:14,976 ♪♪ 152 00:07:15,059 --> 00:07:19,897 ♪♪ 153 00:07:19,981 --> 00:07:25,528 ♪♪ 154 00:07:25,611 --> 00:07:27,697 (camera shutters click) 155 00:07:27,780 --> 00:07:30,491 (crowd clamoring) 156 00:07:30,575 --> 00:07:35,204 (indistinct shouting) 157 00:07:44,714 --> 00:07:46,841 (indistinct shouting continues) 158 00:07:46,924 --> 00:07:48,426 One at a time, please. 159 00:07:48,509 --> 00:07:50,803 Mrs. Dupont, Teddy Franklin's condition 160 00:07:50,887 --> 00:07:53,181 has major implications for the financial world. 161 00:07:53,264 --> 00:07:56,267 How's your father doing after having a heart attack? 162 00:07:56,350 --> 00:07:57,560 He's fine. 163 00:07:57,643 --> 00:07:59,020 I wouldn't be home if he wasn't. 164 00:07:59,103 --> 00:08:01,397 You'd be here if you were trying to cover for him. 165 00:08:01,481 --> 00:08:03,441 There's nothing to cover. 166 00:08:03,524 --> 00:08:04,692 RAYMOND: I think you all should leave now. 167 00:08:04,775 --> 00:08:07,278 This is private property. 168 00:08:07,361 --> 00:08:09,822 Leave or I'll have you all escorted off the property. 169 00:08:13,451 --> 00:08:17,121 Okay, now she's lying in wait outside of our door? 170 00:08:17,205 --> 00:08:18,706 I mean, and -- and in all of our business. 171 00:08:18,789 --> 00:08:20,208 Raymond, how did this climber even know 172 00:08:20,291 --> 00:08:21,626 my father had a heart attack? 173 00:08:21,709 --> 00:08:23,085 -Let's just forget about her. -No. No. 174 00:08:23,169 --> 00:08:24,629 I'm gonna figure out what this woman is really 175 00:08:24,712 --> 00:08:26,547 doing here in Oak Bluffs. 176 00:08:26,631 --> 00:08:28,633 And I'm gonna squash it. 177 00:08:28,716 --> 00:08:33,054 ♪♪ 178 00:08:36,307 --> 00:08:39,977 ♪♪ 179 00:08:40,061 --> 00:08:43,439 ♪♪ 180 00:08:43,523 --> 00:08:45,858 T-Tyrique, how long have you been here? 181 00:08:45,942 --> 00:08:47,443 Oh, I just walked in. 182 00:08:47,527 --> 00:08:49,445 I picked you up an apple fritter from the Back Door. 183 00:08:49,529 --> 00:08:52,281 I wanted to see how you were doing with Nikki and Teddy. 184 00:08:52,365 --> 00:08:56,118 Hanging in there best I can. 185 00:08:56,202 --> 00:08:57,745 Thank you. 186 00:08:59,080 --> 00:09:00,581 Teddy's stable. 187 00:09:00,665 --> 00:09:03,167 I'm actually gonna go to the hospital in a bit. 188 00:09:03,251 --> 00:09:05,211 Nikki is not talking to me. 189 00:09:05,294 --> 00:09:07,088 She'll come around. 190 00:09:07,171 --> 00:09:09,048 It's a lot to digest, you know? 191 00:09:09,131 --> 00:09:10,424 Believe me, I know. 192 00:09:12,176 --> 00:09:14,053 I can't help but feel responsible for Teddy 193 00:09:14,136 --> 00:09:15,513 being in the hospital. 194 00:09:15,596 --> 00:09:19,058 It's just what he told me about my father, I just, um -- 195 00:09:19,141 --> 00:09:20,434 What did he say? 196 00:09:22,103 --> 00:09:24,814 He told me that my father committed suicide. 197 00:09:24,897 --> 00:09:25,898 What?! 198 00:09:25,982 --> 00:09:27,149 Oh, my God. 199 00:09:27,233 --> 00:09:28,818 I knew my father. 200 00:09:28,901 --> 00:09:30,194 He wouldn't go out like that. 201 00:09:30,278 --> 00:09:32,154 He was -- 202 00:09:32,238 --> 00:09:35,700 He was the type of man that didn't hold his emotion. 203 00:09:35,783 --> 00:09:37,535 Didn't have the ability to code-switch. 204 00:09:37,660 --> 00:09:39,120 So, what are you gonna do? 205 00:09:39,203 --> 00:09:41,956 I'm gonna hit up some people he was close to, 206 00:09:42,039 --> 00:09:43,374 get some answers. 207 00:09:43,457 --> 00:09:45,042 I got to know the truth. 208 00:09:45,126 --> 00:09:47,169 You want me to come with you? I can go to the hospital later. 209 00:09:47,253 --> 00:09:52,216 No, you have enough to deal with with Nikki, Teddy, Nate. 210 00:09:52,300 --> 00:09:55,761 ♪♪ 211 00:09:55,845 --> 00:09:59,890 ♪♪ 212 00:09:59,974 --> 00:10:04,186 (sighs) Why can't things be simple? 213 00:10:06,272 --> 00:10:08,441 LEAH: Yes, if they're out there, just park on the back road 214 00:10:08,524 --> 00:10:10,151 and walk up. 215 00:10:10,234 --> 00:10:12,028 Okay. Love you, too. 216 00:10:12,111 --> 00:10:13,112 Quincy? 217 00:10:13,195 --> 00:10:16,073 Yeah, he's making his way home from the hospital. 218 00:10:16,157 --> 00:10:18,075 You know, he's so strong, 219 00:10:18,159 --> 00:10:19,910 spending the night with his grandfather. 220 00:10:19,994 --> 00:10:22,580 I was just telling him where to park in case 221 00:10:22,663 --> 00:10:26,751 the press was still out there or your ex lurking. 222 00:10:29,670 --> 00:10:31,255 Hopefully, they'll be gone by now. 223 00:10:31,339 --> 00:10:34,050 Lord, what is wrong with this woman? 224 00:10:34,133 --> 00:10:36,886 It's like she has it out for us. 225 00:10:36,969 --> 00:10:39,722 Do you think she's jealous? 226 00:10:39,805 --> 00:10:43,768 She's angry that our parents offered to pay her off 227 00:10:43,851 --> 00:10:44,977 to dissolve our marriage. 228 00:10:45,061 --> 00:10:46,270 I just found out about this. 229 00:10:46,354 --> 00:10:47,688 I was gonna tell you, but with everything 230 00:10:47,772 --> 00:10:49,982 -that's going on with -- -But you didn't. 231 00:10:50,066 --> 00:10:55,112 So now I have to deal with your baggage and her feelings. 232 00:10:57,198 --> 00:11:00,618 I'm calling a press conference. 233 00:11:00,701 --> 00:11:03,079 Feed this piranha on my own terms. 234 00:11:04,497 --> 00:11:06,707 If this bitch wants a fight, 235 00:11:06,791 --> 00:11:09,335 I'll shove it down her damn throat. 236 00:11:09,418 --> 00:11:14,340 ♪♪ 237 00:11:14,423 --> 00:11:15,424 WOMAN: Is that her? 238 00:11:15,508 --> 00:11:17,385 (horn honking) 239 00:11:17,468 --> 00:11:20,221 (indistinct shouting) 240 00:11:29,271 --> 00:11:32,024 Hungry? 241 00:11:32,108 --> 00:11:35,528 I still can't believe that I'm out. 242 00:11:36,904 --> 00:11:39,657 Keep thinking I'm gonna wake up and suddenly be back inside. 243 00:11:39,740 --> 00:11:41,325 Mnh-mnh. 244 00:11:41,409 --> 00:11:42,910 No, you're here. 245 00:11:42,993 --> 00:11:45,496 You're out. 246 00:11:45,579 --> 00:11:49,166 And despite what she's saying, Nikki needs you. 247 00:11:49,250 --> 00:11:50,835 I wouldn't have been able to survive in there 248 00:11:50,918 --> 00:11:53,587 if she hadn't been born. 249 00:11:53,671 --> 00:11:55,339 And if it wasn't for your mother's visits, 250 00:11:55,423 --> 00:11:58,050 encouraging me and keeping me 251 00:11:58,134 --> 00:11:59,468 in the loop on our daughter's life, 252 00:11:59,552 --> 00:12:03,556 I wouldn't have a life, Angela. 253 00:12:04,098 --> 00:12:06,308 Nate, I'm so sorry. 254 00:12:06,392 --> 00:12:08,686 I should have told Nikki about you. 255 00:12:08,769 --> 00:12:09,770 No. 256 00:12:09,854 --> 00:12:11,814 You did what you felt you needed to do, 257 00:12:11,897 --> 00:12:13,524 and that was protect her. 258 00:12:13,607 --> 00:12:14,817 I respect that. 259 00:12:14,900 --> 00:12:18,612 You sleeping on the floor? 260 00:12:19,655 --> 00:12:21,031 NATE: Y-Yeah, I know. 261 00:12:21,115 --> 00:12:25,578 It's just hard 262 00:12:25,661 --> 00:12:27,496 when you've been conditioned like I have. 263 00:12:27,580 --> 00:12:33,043 Just deprived of air and space, 264 00:12:33,127 --> 00:12:35,087 humanity for so long. 265 00:12:37,965 --> 00:12:40,176 I started growing my locs because it felt like 266 00:12:40,259 --> 00:12:44,430 it was the only luxury they couldn't take away from me. 267 00:12:44,513 --> 00:12:46,724 The only pure freedom I had left. 268 00:12:46,807 --> 00:12:49,310 So you grew them out of spite. 269 00:12:49,393 --> 00:12:51,520 Rebellion. 270 00:12:53,355 --> 00:12:54,690 Anger. 271 00:12:54,774 --> 00:13:00,029 At myself, really, for just being away 272 00:13:00,112 --> 00:13:02,239 from you and Nikki for 17 years. 273 00:13:02,323 --> 00:13:04,992 17 years of new growth to remind me of all the pain 274 00:13:05,075 --> 00:13:06,744 and the shame I put y'all through. 275 00:13:06,869 --> 00:13:09,079 It hangs to remind me of that. 276 00:13:09,163 --> 00:13:10,873 So there can be room for a future. 277 00:13:10,956 --> 00:13:12,666 Can you help me with that? 278 00:13:12,750 --> 00:13:14,835 Of course. 279 00:13:16,253 --> 00:13:18,631 ANGELA: I think it's time to shed that pain. 280 00:13:18,714 --> 00:13:21,967 All right. You ready? 281 00:13:22,051 --> 00:13:26,055 ♪♪ 282 00:13:26,138 --> 00:13:28,057 God be with us. 283 00:13:28,140 --> 00:13:34,188 ♪♪ 284 00:13:34,271 --> 00:13:40,069 Our ancestors taught us that our spirituality resonates 285 00:13:40,152 --> 00:13:42,446 not only in our hearts, 286 00:13:42,530 --> 00:13:46,367 but also on the crowns of our heads. 287 00:13:46,450 --> 00:13:51,664 When the heart grows heavy... 288 00:13:51,747 --> 00:13:57,002 and can't hold the pain we sometimes suffer, 289 00:13:57,086 --> 00:13:59,713 that pain is transferred to our hair. 290 00:13:59,797 --> 00:14:05,135 It's God's way of allowing us to purge. 291 00:14:05,219 --> 00:14:07,763 Purge our traumas. 292 00:14:11,684 --> 00:14:13,769 Unburden our hearts. 293 00:14:18,607 --> 00:14:20,442 And start anew. 294 00:14:20,526 --> 00:14:24,655 ♪♪ 295 00:14:24,738 --> 00:14:28,909 ♪♪ 296 00:14:28,993 --> 00:14:32,913 ♪♪ 297 00:14:32,997 --> 00:14:36,834 ♪♪ 298 00:14:36,959 --> 00:14:38,961 ♪♪ 299 00:14:39,044 --> 00:14:42,673 My journal. Nikki should have this. 300 00:14:42,756 --> 00:14:44,967 My whole life is in there. 301 00:14:45,050 --> 00:14:46,719 ♪♪ 302 00:14:46,802 --> 00:14:52,516 ♪♪ 303 00:14:52,600 --> 00:14:57,438 ♪♪ 304 00:15:00,566 --> 00:15:03,360 ♪♪ 305 00:15:03,444 --> 00:15:05,404 (seagulls crying) 306 00:15:05,487 --> 00:15:09,325 ♪♪ 307 00:15:09,408 --> 00:15:12,703 ♪♪ 308 00:15:12,786 --> 00:15:17,541 ♪♪ 309 00:15:27,509 --> 00:15:29,428 ANGELA: Nik. 310 00:15:30,596 --> 00:15:34,224 I know there's nothing I can say to make this right. 311 00:15:34,308 --> 00:15:36,352 But I just... 312 00:15:38,312 --> 00:15:41,482 Can you at least let me try to explain? 313 00:15:43,692 --> 00:15:50,532 You were about 8 months old when your father went to prison. 314 00:15:53,494 --> 00:15:57,206 He was young, scared. 315 00:16:01,335 --> 00:16:03,212 But he loved you. 316 00:16:07,341 --> 00:16:09,551 He loved you more than anything. 317 00:16:12,846 --> 00:16:16,308 (sighs) Nikki... 318 00:16:16,392 --> 00:16:19,728 Nate is so much more than his mistakes. 319 00:16:20,729 --> 00:16:25,317 He's a poet, an artist, just like you. 320 00:16:30,322 --> 00:16:32,491 I don't want -- 321 00:16:38,122 --> 00:16:41,625 I don't want you to miss out on getting to know your father, 322 00:16:41,709 --> 00:16:44,211 like I've missed knowing mine. 323 00:16:47,214 --> 00:16:48,799 I thought you didn't like Teddy. 324 00:16:52,094 --> 00:16:54,680 He's still my father. 325 00:16:54,763 --> 00:16:56,015 And maybe I shouldn't have let my anger 326 00:16:56,098 --> 00:16:58,267 close me off to him. 327 00:16:58,350 --> 00:17:02,021 But I don't want that for you. 328 00:17:02,104 --> 00:17:07,109 Nate always wanted to see you. 329 00:17:07,192 --> 00:17:09,862 I kept him away. 330 00:17:13,323 --> 00:17:14,533 What? 331 00:17:14,616 --> 00:17:17,828 I-I was your age. I was trying to protect you. 332 00:17:17,911 --> 00:17:21,165 No, you were trying to protect yourself, 333 00:17:21,248 --> 00:17:23,167 just like you always do. 334 00:17:23,250 --> 00:17:24,543 I didn't need you to protect me. 335 00:17:24,626 --> 00:17:26,170 I needed my father. 336 00:17:26,253 --> 00:17:28,756 You, Aunt Piggy, Mama Eve -- 337 00:17:28,839 --> 00:17:33,886 you lied to my face my entire life. 338 00:17:33,969 --> 00:17:35,804 -I'm so sorry. -No. 339 00:17:35,888 --> 00:17:37,639 Can you please leave? 340 00:17:37,723 --> 00:17:40,934 ♪♪ 341 00:17:41,018 --> 00:17:44,521 ♪♪ 342 00:17:44,605 --> 00:17:48,067 ♪♪ 343 00:17:48,150 --> 00:17:54,114 ♪♪ 344 00:17:54,198 --> 00:17:57,951 ♪♪ 345 00:17:58,035 --> 00:18:01,872 ♪♪ 346 00:18:01,955 --> 00:18:05,793 ♪♪ 347 00:18:05,876 --> 00:18:08,045 Oh, I was just about to call you. 348 00:18:08,128 --> 00:18:10,047 Leah's giving a press conference. 349 00:18:10,172 --> 00:18:12,382 I ensure you all that my father's recovering 350 00:18:12,466 --> 00:18:14,134 and doing very well. 351 00:18:14,218 --> 00:18:16,845 Franklin Holdings is as strong as ever, 352 00:18:16,929 --> 00:18:19,348 with our stadium project still on track. 353 00:18:19,431 --> 00:18:20,724 (indistinct shouting) 354 00:18:20,808 --> 00:18:22,768 Care to comment on EMTs claiming that Teddy was 355 00:18:22,851 --> 00:18:24,561 taken to the hospital by family friend 356 00:18:24,645 --> 00:18:27,272 Tyrique Chapman and an ex-con 357 00:18:27,356 --> 00:18:28,690 named Nate Robinson? 358 00:18:28,774 --> 00:18:30,692 ALEX: How does Mr. Robinson fit into the equation? 359 00:18:30,776 --> 00:18:31,735 He doesn't. 360 00:18:31,819 --> 00:18:33,987 Nate Robinson has no bearing on what happened. 361 00:18:34,071 --> 00:18:35,489 -WOMAN: Is Mr. Franklin -- -ALEX: Well, I'm sure 362 00:18:35,572 --> 00:18:38,283 the public would love to know more about a convicted felon 363 00:18:38,367 --> 00:18:41,161 who was once an accessory to murder. 364 00:18:41,245 --> 00:18:42,746 We at Franklin Holdings 365 00:18:42,830 --> 00:18:44,998 are dedicated to being the change 366 00:18:45,082 --> 00:18:46,667 we wish to see in the world. 367 00:18:46,750 --> 00:18:48,752 -(camera shutters click) -Starting with prison reform. 368 00:18:48,836 --> 00:18:50,546 But does your father's commitment to social justice 369 00:18:50,629 --> 00:18:52,548 go beyond family members? 370 00:18:52,631 --> 00:18:54,758 Meaning, is Nate Robinson 371 00:18:54,842 --> 00:18:56,593 the father of your sister's child? 372 00:18:56,677 --> 00:19:00,389 And on that note, I will not be answering any more questions. 373 00:19:00,472 --> 00:19:01,640 You all have a good day. 374 00:19:01,723 --> 00:19:04,017 Accessory to murder. 375 00:19:05,644 --> 00:19:07,729 Nikki. 376 00:19:07,813 --> 00:19:10,065 ANGELA: Nikki. 377 00:19:10,149 --> 00:19:11,191 Nicole! 378 00:19:11,275 --> 00:19:12,943 (door slams) 379 00:19:13,026 --> 00:19:16,113 It's one thing to come for Leah or me, 380 00:19:16,196 --> 00:19:18,782 but what you're not gonna do is come for my baby girl. 381 00:19:18,866 --> 00:19:25,581 ♪♪ 382 00:19:25,664 --> 00:19:27,457 LEAH: Alex. 383 00:19:28,792 --> 00:19:30,586 Is there something else you'd like to comment on? 384 00:19:30,669 --> 00:19:33,130 Nope. Just a warning. 385 00:19:33,255 --> 00:19:34,715 That's twice you've come for me 386 00:19:34,798 --> 00:19:36,592 in as many days without repercussion. 387 00:19:36,675 --> 00:19:39,511 I assure you, if it happens a third time, 388 00:19:39,595 --> 00:19:41,180 I won't be so... 389 00:19:41,263 --> 00:19:42,264 gracious. 390 00:19:42,347 --> 00:19:45,434 Are you threatening me, Leah? 391 00:19:45,517 --> 00:19:49,146 It's Mrs. Franklin-Dupont to you. 392 00:19:49,229 --> 00:19:50,731 And you heard me. 393 00:19:50,814 --> 00:19:53,650 (scoffs) 394 00:19:53,734 --> 00:19:56,737 ♪♪ 395 00:20:00,824 --> 00:20:03,076 (siren chirps) 396 00:20:03,160 --> 00:20:05,996 ♪♪ 397 00:20:06,079 --> 00:20:08,582 (monitors beeping) 398 00:20:11,251 --> 00:20:13,170 Where's little Miss Alex? 399 00:20:13,253 --> 00:20:14,671 She made a mistake talking about Nate 400 00:20:14,755 --> 00:20:16,924 in that press conference and coming for my baby girl. 401 00:20:17,007 --> 00:20:18,175 I'm not having it. 402 00:20:18,300 --> 00:20:21,053 She is relentless, and I could use some backup. 403 00:20:21,136 --> 00:20:22,971 Well, she messed with the wrong woman this time. 404 00:20:23,055 --> 00:20:24,306 (monitor beeping rapidly, flat lines) 405 00:20:24,389 --> 00:20:25,599 Stand back, please. 406 00:20:25,682 --> 00:20:27,517 W-What's happening? What's going on? 407 00:20:27,601 --> 00:20:29,394 DOCTOR BAKER: He's going into cardiac arrest. 408 00:20:29,478 --> 00:20:31,521 WOMAN: Code blue, code blue, code blue. 409 00:20:32,439 --> 00:20:35,359 ...is below 90. 410 00:20:35,442 --> 00:20:39,613 DOCTOR BAKER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 411 00:20:39,696 --> 00:20:42,658 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15... 412 00:20:42,741 --> 00:20:44,618 -Stop compressions. -WOMAN: His heart's at 120. 413 00:20:44,701 --> 00:20:46,036 -Shock. -MAN: Clear! 414 00:20:46,119 --> 00:20:47,079 (paddles whirring) 415 00:20:47,162 --> 00:20:48,205 (pop) 416 00:20:48,330 --> 00:20:53,961 ♪♪ 417 00:20:54,044 --> 00:20:59,675 ♪♪ 418 00:20:59,758 --> 00:21:05,347 ♪♪ 419 00:21:05,430 --> 00:21:07,849 You were Dad's favorite. 420 00:21:07,933 --> 00:21:10,686 LOUIS: No. I was his first. 421 00:21:10,769 --> 00:21:13,105 You say that like it was a burden. 422 00:21:13,188 --> 00:21:15,065 LOUIS: And you assume that it wasn't. 423 00:21:15,148 --> 00:21:17,526 I loved this man. 424 00:21:17,609 --> 00:21:19,236 Loved him very much. 425 00:21:19,319 --> 00:21:22,739 But let's be clear. 426 00:21:22,823 --> 00:21:25,158 You were the beneficiary 427 00:21:25,242 --> 00:21:28,161 of all the mistakes he made with me. 428 00:21:28,245 --> 00:21:31,915 And those mistakes may have strengthened me 429 00:21:31,999 --> 00:21:33,125 in a lot of ways, 430 00:21:33,208 --> 00:21:35,419 made me admirable in his eyes, 431 00:21:35,502 --> 00:21:41,008 but never did it make me his favorite. 432 00:21:41,091 --> 00:21:44,636 That accolade he bequeathed to you. 433 00:21:44,720 --> 00:21:46,847 LOUIS: Daddy's little Teddy. 434 00:21:48,307 --> 00:21:52,102 TEDDY: I don't want this to be me, to be the end. 435 00:21:52,185 --> 00:21:54,563 I'm not ready. 436 00:21:54,646 --> 00:21:56,189 God. 437 00:21:58,859 --> 00:22:00,652 I'm not ready. 438 00:22:00,736 --> 00:22:01,695 We never are. 439 00:22:01,778 --> 00:22:06,533 ♪♪ 440 00:22:06,616 --> 00:22:12,664 ♪♪ 441 00:22:12,748 --> 00:22:18,503 ♪♪ 442 00:22:18,587 --> 00:22:20,213 LAUREN: Mommy called. 443 00:22:24,134 --> 00:22:27,346 They're rushing Granddaddy into emergency surgery. 444 00:22:28,680 --> 00:22:29,681 Daddy, I'm scared. 445 00:22:29,765 --> 00:22:32,184 Come here, come here. 446 00:22:32,267 --> 00:22:34,269 It's gonna be okay. 447 00:22:34,353 --> 00:22:36,772 Your grandfather's a fighter. 448 00:22:38,231 --> 00:22:41,234 NATE: I'm sorry. I-I don't mean to interrupt. 449 00:22:41,318 --> 00:22:42,819 Uh, Miss Jackie said she was gonna leave me 450 00:22:42,903 --> 00:22:44,279 a sandwich in the kitchen. 451 00:22:44,363 --> 00:22:48,033 Nice, uh, haircut. 452 00:22:48,116 --> 00:22:49,076 Uh, thanks. 453 00:22:49,159 --> 00:22:53,121 It was, uh, time for a change. 454 00:22:53,205 --> 00:22:55,540 I'm -- I'm really sorry about Mr. Franklin. 455 00:22:55,624 --> 00:22:57,584 He's a real good man. 456 00:22:57,667 --> 00:23:00,003 I'll be praying for him. 457 00:23:00,087 --> 00:23:01,338 Thanks. 458 00:23:01,421 --> 00:23:03,590 We, um, appreciate it. 459 00:23:03,673 --> 00:23:09,179 For what it's worth, what you have with your dad is special. 460 00:23:09,262 --> 00:23:10,972 I hope to have that with my daughter one day. 461 00:23:11,056 --> 00:23:13,683 Look, Nate, you don't have to tip-toe around the house. 462 00:23:13,767 --> 00:23:15,394 You're a guest here. 463 00:23:15,477 --> 00:23:17,062 Make yourself at home, okay? 464 00:23:25,362 --> 00:23:27,906 ♪♪ 465 00:23:27,989 --> 00:23:29,825 JACKIE: As you're all aware, Mr. Franklin is currently 466 00:23:29,908 --> 00:23:31,785 in emergency surgery. 467 00:23:31,868 --> 00:23:34,496 Our story is that he's unavailable. 468 00:23:34,579 --> 00:23:39,501 In his absence, our sole duty is to keep things together here. 469 00:23:39,584 --> 00:23:42,379 We are to keep away from any members of the press, 470 00:23:42,462 --> 00:23:46,466 ignore any inquiries about Mr. Franklin's condition, 471 00:23:46,550 --> 00:23:49,511 and report back to me if anything seems amiss. 472 00:23:49,636 --> 00:23:51,763 Now let's get back to work. 473 00:23:53,765 --> 00:23:55,058 (chuckles) 474 00:23:55,142 --> 00:23:56,476 Tyrique! 475 00:23:56,560 --> 00:23:59,020 It's good to see you. 476 00:23:59,104 --> 00:24:01,022 What brings you by? 477 00:24:01,106 --> 00:24:02,858 Well, a lot, actually. 478 00:24:02,941 --> 00:24:04,860 I have some questions about my pops, 479 00:24:04,943 --> 00:24:06,278 and I know you were around back in the day 480 00:24:06,361 --> 00:24:07,362 when he worked for Teddy. 481 00:24:07,446 --> 00:24:10,699 I just learned that my father may not have died the way 482 00:24:10,782 --> 00:24:11,825 I thought he did. 483 00:24:11,908 --> 00:24:14,578 And I need to know the truth, whatever it is. 484 00:24:14,661 --> 00:24:16,746 Well, there -- there was a guy 485 00:24:16,830 --> 00:24:19,624 that knew your father, Calvin, better than anybody. 486 00:24:19,708 --> 00:24:20,959 His name is Darius Bates. 487 00:24:21,042 --> 00:24:22,794 Your daddy would hire him sometimes 488 00:24:22,878 --> 00:24:24,171 when he needed extra security. 489 00:24:24,254 --> 00:24:25,422 Okay. Where can I find him? 490 00:24:25,547 --> 00:24:27,883 JACKIE: Well, you can't. He's dead. 491 00:24:27,966 --> 00:24:31,219 But he did have a girlfriend back then. 492 00:24:31,303 --> 00:24:33,263 I think you might know her. 493 00:24:33,346 --> 00:24:34,389 Patricia Vaughn? 494 00:24:34,473 --> 00:24:35,849 Angela's Aunt Piggy? 495 00:24:35,932 --> 00:24:39,269 That woman holds more secrets than the grave. 496 00:24:39,352 --> 00:24:42,606 ♪♪ 497 00:24:42,689 --> 00:24:48,612 ♪♪ 498 00:24:48,695 --> 00:24:50,572 RAYMOND: It doesn't matter how you frame it, okay? 499 00:24:50,655 --> 00:24:51,656 You went too far. 500 00:24:51,740 --> 00:24:53,158 ALEX: Okay, well, I didn't get to where I am 501 00:24:53,241 --> 00:24:54,743 by being soft, Raymond. 502 00:24:54,826 --> 00:24:57,787 First, you ask me to help you destroy Teddy Franklin. 503 00:24:57,871 --> 00:24:59,748 Now you're telling me to go easy. Which is it? 504 00:24:59,831 --> 00:25:02,000 I was talking about Teddy, not my wife. 505 00:25:02,083 --> 00:25:03,543 ALEX: They are one in the same. 506 00:25:03,627 --> 00:25:04,961 You don't get that by now? 507 00:25:06,463 --> 00:25:09,966 Look, I only want my company back. 508 00:25:10,050 --> 00:25:11,635 I don't want my wife to get hurt in the process, 509 00:25:11,718 --> 00:25:14,095 especially while her father is laying on his deathbed. 510 00:25:14,179 --> 00:25:17,766 Let me do what I came here to do -- find dirt on Teddy. 511 00:25:17,849 --> 00:25:19,851 We take him out, you get Darmon back, 512 00:25:19,935 --> 00:25:21,436 and I get a great story. 513 00:25:21,520 --> 00:25:22,604 Win-win. 514 00:25:26,608 --> 00:25:28,235 If you were up in that hospital bed 515 00:25:28,318 --> 00:25:30,612 and Teddy was down here, what would he do? 516 00:25:30,695 --> 00:25:31,863 He'd take what's his. 517 00:25:31,947 --> 00:25:33,698 Exactly. 518 00:25:33,782 --> 00:25:35,617 He deserves the same treatment. 519 00:25:35,700 --> 00:25:39,663 Teddy and Olivia conspired to steal your life from you. 520 00:25:39,746 --> 00:25:43,291 To steal our life from us. 521 00:25:46,169 --> 00:25:49,005 Don't you ever wonder what we could have been? 522 00:25:54,594 --> 00:25:55,720 RAYMOND: No. 523 00:25:57,055 --> 00:25:58,723 I love my wife. 524 00:26:00,517 --> 00:26:04,479 (siren wailing in distance) 525 00:26:04,563 --> 00:26:05,689 Today. 526 00:26:05,772 --> 00:26:07,440 We're done. 527 00:26:10,277 --> 00:26:12,654 Stay away from my family. 528 00:26:12,737 --> 00:26:16,866 ♪♪ 529 00:26:16,950 --> 00:26:21,037 ♪♪ 530 00:26:21,121 --> 00:26:25,166 (siren chirps) 531 00:26:28,420 --> 00:26:30,880 ♪ Mama's tryna feed all the children ♪ 532 00:26:30,964 --> 00:26:33,717 ♪ No good work for them to begin with ♪ 533 00:26:33,800 --> 00:26:36,219 ♪ Been this way for each generation ♪ 534 00:26:36,303 --> 00:26:38,805 ♪ That's just how it's been ♪ 535 00:26:38,888 --> 00:26:40,807 ♪ Block she live on, always a drive-by ♪ 536 00:26:40,890 --> 00:26:42,100 LAUREN: Hey. 537 00:26:42,183 --> 00:26:44,853 ♪ Police never help, they just stand ♪ 538 00:26:44,936 --> 00:26:46,605 Are you okay? 539 00:26:46,688 --> 00:26:51,484 Uh, that's a loaded question, Lauren. 540 00:26:51,568 --> 00:26:53,612 (sighs) 541 00:26:53,695 --> 00:26:55,447 (clears throat) 542 00:26:55,530 --> 00:26:56,948 How is Teddy? 543 00:27:00,035 --> 00:27:04,581 Um, he's in surgery. 544 00:27:04,706 --> 00:27:07,584 I took a walk because what else can 545 00:27:07,709 --> 00:27:10,045 I really do but wait, you know? 546 00:27:11,254 --> 00:27:12,422 Uh, I met your dad. 547 00:27:12,505 --> 00:27:16,092 Um, um, sorry. I-I met Nate. 548 00:27:16,176 --> 00:27:18,553 He seems cool. 549 00:27:18,637 --> 00:27:20,555 Look, Nikki, I know that you and I 550 00:27:20,639 --> 00:27:24,726 are not in the same situation. 551 00:27:24,809 --> 00:27:26,144 But I just couldn't imagine not having 552 00:27:26,227 --> 00:27:28,063 a relationship with my dad. 553 00:27:30,649 --> 00:27:32,067 He just gets me. 554 00:27:32,150 --> 00:27:34,319 And as much as I would hate for my mom 555 00:27:34,402 --> 00:27:37,489 to hear this come out of my mouth, 556 00:27:37,572 --> 00:27:40,909 he is by far the most important relationship in my life. 557 00:27:40,992 --> 00:27:44,454 He just has this, like, way about him. 558 00:27:46,581 --> 00:27:47,832 It's just different. 559 00:27:47,916 --> 00:27:51,086 I guess it's kind of hard to explain. Um... 560 00:27:51,169 --> 00:27:55,799 Nikki, if you have the chance to have that, too... 561 00:27:55,882 --> 00:27:57,175 take it. 562 00:27:57,258 --> 00:28:00,178 Um, well, he actually -- 563 00:28:00,261 --> 00:28:03,056 He gave his journal to my mom to give to me. 564 00:28:03,139 --> 00:28:05,725 It's from when he was in prison. 565 00:28:05,809 --> 00:28:11,523 And I guess he wanted me to know his thoughts, 566 00:28:11,606 --> 00:28:12,857 the truth. 567 00:28:12,941 --> 00:28:16,820 But, Lauren, I'm low-key afraid to read it. 568 00:28:20,031 --> 00:28:21,700 You want me to? 569 00:28:24,994 --> 00:28:27,288 (Lauren sighs) 570 00:28:31,084 --> 00:28:32,669 LAUREN: "It's hard to breathe sometimes. 571 00:28:32,794 --> 00:28:34,838 Air's thin where hope no longer lives 572 00:28:34,921 --> 00:28:38,258 and sorrow breathes like dragons lungs. 573 00:28:38,341 --> 00:28:40,385 NATE AND LAUREN: Fire's cold. 574 00:28:40,468 --> 00:28:42,429 Nothing to warm my wary soul in this... 575 00:28:42,512 --> 00:28:45,557 NATE: 6x8 hole I've dug. 576 00:28:45,640 --> 00:28:48,309 To live, I cling to 7 pounds and 3 ounces of life 577 00:28:48,393 --> 00:28:50,812 I once held in hands. 578 00:28:50,895 --> 00:28:52,480 7 pounds, 3 ounces of life 579 00:28:52,564 --> 00:28:55,400 that shined the moment your eyes squinted hello to mine 580 00:28:55,483 --> 00:28:58,820 then blinked away the blur to say hello again. 581 00:28:58,903 --> 00:29:03,074 My 175-pound frame never knew that 7 pounds and 3 ounces 582 00:29:03,158 --> 00:29:06,202 could blow me away like lint 583 00:29:06,286 --> 00:29:08,204 and lift me above the haunting despair 584 00:29:08,288 --> 00:29:10,832 of leaving you for this place. 585 00:29:12,208 --> 00:29:14,711 7 pounds and 3 ounces. 586 00:29:14,794 --> 00:29:16,796 Daddy breathes for you." 587 00:29:22,010 --> 00:29:25,722 That -- That was about me. 588 00:29:25,805 --> 00:29:30,435 ♪♪ 589 00:29:30,518 --> 00:29:34,272 ♪♪ 590 00:29:34,355 --> 00:29:39,027 ♪♪ 591 00:29:39,110 --> 00:29:41,029 (siren wails) 592 00:29:41,112 --> 00:29:45,033 ♪♪ 593 00:29:49,871 --> 00:29:53,333 Hey! I see we have a fellow Bison in the house. 594 00:29:53,416 --> 00:29:54,417 H.U.! 595 00:29:54,501 --> 00:29:55,919 -You know! -(Alex laughs) 596 00:29:56,002 --> 00:29:57,170 You went to Howard? 597 00:29:57,253 --> 00:29:59,380 I'm a big fan of yours. I watch you on TV every night. 598 00:29:59,464 --> 00:30:01,633 -Think I can get an autograph? -Oh, I'll do you one better. 599 00:30:01,716 --> 00:30:03,176 Let's take a selfie. 600 00:30:03,259 --> 00:30:05,261 With one caveat. 601 00:30:05,345 --> 00:30:08,932 What can you tell me about Mr. Franklin's condition? 602 00:30:09,015 --> 00:30:12,393 ♪ I'm all about energy, yeah ♪ 603 00:30:12,477 --> 00:30:14,813 ♪ Good times, good vibes ♪ 604 00:30:14,896 --> 00:30:17,482 ♪ Only surrounding me ♪ 605 00:30:17,565 --> 00:30:19,192 -♪ Yeah ♪ -Yes! 606 00:30:19,275 --> 00:30:22,153 ♪ I ain't got time to be stressin' out ♪ 607 00:30:22,237 --> 00:30:24,656 ♪ I'd rather be up than feelin' down ♪ 608 00:30:24,739 --> 00:30:27,367 ♪ You know what I'm talking about ♪ 609 00:30:27,450 --> 00:30:29,786 ♪ Yeah, yeah, that's what I'm all about ♪ 610 00:30:29,869 --> 00:30:32,080 Hey, Tyrique. Angie's out. 611 00:30:32,163 --> 00:30:34,582 I-I believe she's down at the hospital. 612 00:30:34,666 --> 00:30:36,084 Okay. But I'm actually here to see you. 613 00:30:36,167 --> 00:30:37,502 -Hmm. -TYRIQUE: I wanted to ask you 614 00:30:37,585 --> 00:30:40,088 about someone, a Darius Bates. 615 00:30:40,171 --> 00:30:43,341 You dated him back in the day? 616 00:30:43,424 --> 00:30:47,095 Um, Darius Bates? 617 00:30:47,178 --> 00:30:48,555 That name don't ring no bell. 618 00:30:48,638 --> 00:30:50,723 But, you know, the term "dating" 619 00:30:50,807 --> 00:30:52,392 was rather generous back then. 620 00:30:52,475 --> 00:30:55,687 I mean, you know, I dated a whole lot of men that summer. 621 00:30:55,770 --> 00:30:57,355 What can I say? 622 00:30:57,438 --> 00:30:59,941 I was popular. (chuckles) 623 00:31:00,024 --> 00:31:04,529 But I'm sorry. I-I don't know no Darius Bates. 624 00:31:04,612 --> 00:31:08,408 I thought -- I thought there was a connection. 625 00:31:10,076 --> 00:31:11,661 Guess I was wrong. 626 00:31:11,744 --> 00:31:13,705 Well, you know what? 627 00:31:13,788 --> 00:31:15,832 I know that I'll probably be asleep 628 00:31:15,915 --> 00:31:18,376 by the time she gets in, but I will tell Ange 629 00:31:18,459 --> 00:31:19,961 that you came by. 630 00:31:20,044 --> 00:31:22,839 ♪♪ 631 00:31:22,964 --> 00:31:28,136 ♪♪ 632 00:31:28,219 --> 00:31:30,513 (heart beat, mug shatters) 633 00:31:30,597 --> 00:31:32,724 DOCTOR BAKER: Quite a bit of blood here. 634 00:31:32,807 --> 00:31:36,102 Can't see where it's coming from. 635 00:31:36,185 --> 00:31:39,647 I'm a thousand percent sure that pain you're feeling 636 00:31:39,731 --> 00:31:42,775 is linked to your past, maybe your present. 637 00:31:42,859 --> 00:31:46,988 This discomfort was never in my life until Angela Vaughn. 638 00:31:47,071 --> 00:31:49,824 Vaughn. I know the name very well. 639 00:31:49,908 --> 00:31:51,200 It belonged to Eve. 640 00:31:51,284 --> 00:31:53,202 -Mm-hmm. -Is she, uh -- 641 00:31:53,286 --> 00:31:55,371 Eve's daughter. 642 00:31:55,455 --> 00:31:56,748 My daughter. 643 00:31:56,831 --> 00:31:58,791 Did you know? 644 00:32:01,044 --> 00:32:03,129 You knew. And let me guess. 645 00:32:03,212 --> 00:32:06,382 Or should I assume you did what you've always done 646 00:32:06,466 --> 00:32:08,801 to hide your deceit -- kept her a secret. 647 00:32:08,885 --> 00:32:11,679 And now that secret has a face and wants to be heard. 648 00:32:11,763 --> 00:32:12,764 Textbook Teddy. 649 00:32:12,847 --> 00:32:15,266 Don't judge me. 650 00:32:15,350 --> 00:32:18,311 You don't know my life, the sacrifices. 651 00:32:18,394 --> 00:32:20,188 Oh, I disagree, brother. 652 00:32:20,271 --> 00:32:22,941 I know three very crucial sacrifices 653 00:32:23,024 --> 00:32:25,944 that you've made in your clamorous, voracious life. 654 00:32:26,027 --> 00:32:29,948 Eve, her child, me. 655 00:32:30,031 --> 00:32:32,909 We were all sacrifices for your arrogance. 656 00:32:33,034 --> 00:32:35,286 I've made mistakes. I own that. 657 00:32:35,370 --> 00:32:38,539 Perfection was never a quality that I possessed. 658 00:32:38,623 --> 00:32:42,043 But I strive for it, and that drive made me Teddy Franklin, 659 00:32:42,126 --> 00:32:45,254 a giant, a man of vigor, power, leverage. 660 00:32:45,338 --> 00:32:48,841 I built a stadium and put your name on it. 661 00:32:48,925 --> 00:32:50,426 Is that arrogant? 662 00:32:50,510 --> 00:32:53,137 I think it's...sad. 663 00:32:53,221 --> 00:32:54,639 And none of it erases the truth 664 00:32:54,722 --> 00:32:57,684 you're desperately running away from. 665 00:32:57,767 --> 00:33:00,019 I think we're done here. 666 00:33:01,270 --> 00:33:04,148 There's only one way we're done, and you know it. 667 00:33:04,232 --> 00:33:06,234 (chuckles) Go to hell, brother. 668 00:33:06,317 --> 00:33:09,654 ♪♪ 669 00:33:09,737 --> 00:33:12,740 No leakage whatsoever. 670 00:33:12,824 --> 00:33:14,951 That's what we want to see. 671 00:33:15,076 --> 00:33:16,494 Close him up. 672 00:33:16,577 --> 00:33:19,706 ♪♪ 673 00:33:19,789 --> 00:33:21,582 (elevator dings) 674 00:33:32,176 --> 00:33:34,012 So, what? Are you the leak? 675 00:33:34,095 --> 00:33:36,431 You telling her stuff about this family, 676 00:33:36,514 --> 00:33:38,933 about Nate, about my daughter? 677 00:33:39,017 --> 00:33:40,018 What? 678 00:33:40,101 --> 00:33:41,436 What is she talking about? 679 00:33:41,519 --> 00:33:43,521 What -- What -- You know! 680 00:33:43,604 --> 00:33:44,731 -LEAH: Oh! -ANGELA: You know! 681 00:33:44,814 --> 00:33:45,815 RAYMOND: What is wrong with you? 682 00:33:45,898 --> 00:33:47,191 -Angela! -What's wrong with me? 683 00:33:47,275 --> 00:33:48,234 Yeah, what's wrong with you? 684 00:33:48,317 --> 00:33:51,487 I saw him in the car with Alex. 685 00:33:51,571 --> 00:33:53,197 The same woman who's coming for you, 686 00:33:53,281 --> 00:33:55,324 who embarrassed me, who hurt my daughter 687 00:33:55,408 --> 00:33:57,994 by outing Nate's business -- he kissed her. 688 00:33:58,077 --> 00:33:59,078 Say I'm lying. 689 00:33:59,162 --> 00:34:00,663 You don't know the whole story. 690 00:34:00,747 --> 00:34:03,332 So it's true? You were with her? 691 00:34:03,416 --> 00:34:05,501 Yes. No! Okay, wait, listen. 692 00:34:05,585 --> 00:34:06,878 Why would you do that? 693 00:34:06,961 --> 00:34:10,131 Yo, I might have beef with your wife, 694 00:34:10,214 --> 00:34:13,426 but I am watching her do everything in her power 695 00:34:13,509 --> 00:34:15,344 to hold it together. 696 00:34:15,428 --> 00:34:18,639 And you out there making out with some ho in a parking lot? 697 00:34:18,723 --> 00:34:20,308 Aligning with the woman 698 00:34:20,391 --> 00:34:21,934 who's trying to hurt your family? 699 00:34:22,018 --> 00:34:24,771 -Relax! Relax! -And now mine? 700 00:34:24,854 --> 00:34:26,647 -Relax! Relax! Relax! -Whoa! 701 00:34:26,731 --> 00:34:28,691 I was trying to get her to leave the island. 702 00:34:28,775 --> 00:34:31,527 You need to watch what you're saying, 'cause you have no idea. 703 00:34:31,611 --> 00:34:32,653 Let me explain to you, sweetheart. 704 00:34:32,737 --> 00:34:33,738 No, no, no, no. 705 00:34:33,821 --> 00:34:38,493 I-I can't even have you in this hospital right now. 706 00:34:38,576 --> 00:34:39,869 Not now. 707 00:34:45,958 --> 00:34:48,961 Oh. I'm glad I found you. 708 00:34:49,045 --> 00:34:50,421 Your father's out of surgery. 709 00:34:50,505 --> 00:34:51,839 Is he gonna be okay? 710 00:34:51,923 --> 00:34:54,050 He's weak. We'll have to wait and see. 711 00:34:54,133 --> 00:35:00,014 ♪♪ 712 00:35:03,184 --> 00:35:04,477 (siren wails) 713 00:35:04,560 --> 00:35:07,063 (monitor beeping) 714 00:35:20,576 --> 00:35:22,995 (moans softly) 715 00:35:24,705 --> 00:35:26,582 Oh. Thank you. 716 00:35:26,666 --> 00:35:28,167 Good morning. 717 00:35:28,251 --> 00:35:30,670 Morning. 718 00:35:30,753 --> 00:35:33,548 Thank you for yesterday with Raymond. 719 00:35:37,093 --> 00:35:38,469 Did you sleep? 720 00:35:38,594 --> 00:35:41,055 (sighs) Not really. 721 00:35:41,139 --> 00:35:44,934 The arm rest kept digging into my side. 722 00:35:45,017 --> 00:35:46,227 (chuckles) 723 00:35:46,310 --> 00:35:48,437 It's definitely not a suite at the Ritz. 724 00:35:48,521 --> 00:35:49,981 Oh, wow. 725 00:35:50,064 --> 00:35:52,066 I can't say I relate. 726 00:35:52,150 --> 00:35:54,193 But I'd like to. 727 00:35:58,364 --> 00:36:01,742 I'd also like to thank you for staying. 728 00:36:01,826 --> 00:36:04,328 You surprised me. 729 00:36:04,412 --> 00:36:06,706 To be honest, I've surprised myself. 730 00:36:06,789 --> 00:36:12,503 I mean, my feelings about Teddy are complicated. 731 00:36:12,587 --> 00:36:14,881 But, still, I didn't 732 00:36:14,964 --> 00:36:17,717 want to see you sitting here by yourself. 733 00:36:20,386 --> 00:36:25,725 You know, growing up, I always liked being an only child. 734 00:36:25,808 --> 00:36:29,812 You know, getting all the attention. 735 00:36:29,896 --> 00:36:34,442 But the last few days, I've just been grateful 736 00:36:34,525 --> 00:36:37,820 that I didn't have to go through this all alone. 737 00:36:37,904 --> 00:36:40,114 So thank you. 738 00:36:41,616 --> 00:36:45,077 (sighs) 739 00:36:58,132 --> 00:37:02,595 Dear God, please deliver our father. 740 00:37:02,678 --> 00:37:05,223 Make him whole again. 741 00:37:05,306 --> 00:37:08,893 There's still so much life that he has left to live. 742 00:37:08,976 --> 00:37:11,437 Please return him to his family. 743 00:37:11,520 --> 00:37:14,232 His whole family. 744 00:37:17,735 --> 00:37:19,570 Amen. 745 00:37:20,947 --> 00:37:22,573 Amen. 746 00:37:24,867 --> 00:37:26,452 TEDDY: Hey. 747 00:37:28,871 --> 00:37:30,081 Uh, I think He heard you. 748 00:37:30,164 --> 00:37:32,041 LEAH: Oh, Daddy. 749 00:37:33,876 --> 00:37:36,045 We're happy to see you awake, Teddy. 750 00:37:37,838 --> 00:37:40,091 All right, I'm gonna give y'all some space. 751 00:37:40,174 --> 00:37:41,884 No. 752 00:37:49,600 --> 00:37:51,894 My girls. 753 00:37:51,978 --> 00:37:58,484 ♪♪ 754 00:37:58,567 --> 00:38:04,073 ♪♪ 755 00:38:04,156 --> 00:38:07,660 ♪♪ 756 00:38:10,997 --> 00:38:17,712 Well, your grandfather is awake and on the mend. 757 00:38:17,795 --> 00:38:20,423 Baby, I know we need to talk. 758 00:38:25,177 --> 00:38:27,305 How are you holding up? 759 00:38:27,388 --> 00:38:28,639 Me? 760 00:38:28,723 --> 00:38:32,393 Okay, I guess. 761 00:38:32,476 --> 00:38:34,061 I guess I just didn't realize 762 00:38:34,145 --> 00:38:38,691 how I would feel watching him in that hospital. 763 00:38:38,774 --> 00:38:42,570 Learning anything? 764 00:38:42,653 --> 00:38:47,116 So much of this sounds like me. 765 00:38:47,199 --> 00:38:49,827 It's like we were never together, 766 00:38:49,910 --> 00:38:53,247 but it's like he's known me my whole life. 767 00:38:55,958 --> 00:38:57,793 Can I ask you something? 768 00:38:57,877 --> 00:39:00,046 Of course. 769 00:39:00,129 --> 00:39:03,299 How did he end up there for that? 770 00:39:03,382 --> 00:39:09,347 He wanted to provide for you. 771 00:39:09,430 --> 00:39:13,351 He was 18, just a year older than you are now. 772 00:39:13,434 --> 00:39:17,104 He got caught stealing some items from a job. 773 00:39:17,188 --> 00:39:20,024 In the process, the security guard was shot. 774 00:39:20,107 --> 00:39:24,236 He did not pull the trigger, but he was there. 775 00:39:24,320 --> 00:39:28,032 I almost lost my father. 776 00:39:28,115 --> 00:39:33,120 And it -- it's made me want to get to know him. 777 00:39:34,955 --> 00:39:36,165 What about Mama Eve? 778 00:39:36,248 --> 00:39:38,334 What about him walking out on you? 779 00:39:38,417 --> 00:39:39,502 I don't know, baby. 780 00:39:39,585 --> 00:39:45,049 I mean, if life was that simple, we'd all have it figured out. 781 00:39:45,132 --> 00:39:48,052 All I know is what's in my heart. 782 00:39:48,177 --> 00:39:51,055 What's in yours? 783 00:39:51,138 --> 00:39:55,059 I want to get to know Nate. 784 00:39:55,142 --> 00:39:57,019 I want to get to know my dad. 785 00:40:00,481 --> 00:40:04,193 Okay. 786 00:40:04,276 --> 00:40:06,821 Everything I've ever done has been for you and the kids 787 00:40:06,904 --> 00:40:07,905 and this family. 788 00:40:07,988 --> 00:40:10,199 And, yes, I asked Alex to help me get Darmon back. 789 00:40:10,282 --> 00:40:11,283 That's it. 790 00:40:11,367 --> 00:40:16,622 Whatever Angela saw or what she thought she saw is not accurate. 791 00:40:16,705 --> 00:40:18,666 So you never kissed her? 792 00:40:18,749 --> 00:40:20,709 I can't believe you. 793 00:40:20,793 --> 00:40:23,129 MAN: Here with breaking news is ACN's Alex Rivera. 794 00:40:23,212 --> 00:40:25,756 Today, we're bringing you important information 795 00:40:25,840 --> 00:40:28,592 on the health of billionaire Teddy Franklin, 796 00:40:28,676 --> 00:40:30,719 chairman and owner of one of the largest 797 00:40:30,803 --> 00:40:32,888 holding companies in the world. 798 00:40:32,972 --> 00:40:34,348 Full disclosure -- 799 00:40:34,432 --> 00:40:36,767 I was once married to Raymond Dupont, 800 00:40:36,851 --> 00:40:38,352 the son-in-law of Teddy Franklin, 801 00:40:38,436 --> 00:40:40,771 who is now married to Teddy Franklin's daughter 802 00:40:40,855 --> 00:40:43,107 and second-in-command at Franklin Holdings, 803 00:40:43,190 --> 00:40:44,525 Leah Franklin-Dupont. 804 00:40:44,608 --> 00:40:46,318 Despite my connection, 805 00:40:46,402 --> 00:40:48,279 when something like this affects the public 806 00:40:48,362 --> 00:40:51,240 and the financial community, it is my duty to report it. 807 00:40:51,323 --> 00:40:54,160 It has been confirmed that Teddy Franklin 808 00:40:54,243 --> 00:40:55,911 of Franklin Holdings 809 00:40:55,995 --> 00:40:58,831 is suffering from Parkinson's disease. 810 00:40:58,914 --> 00:41:02,418 WOMAN: Thank you, Alex Rivera. Stay tuned. 811 00:41:02,501 --> 00:41:03,586 Wow. 812 00:41:05,921 --> 00:41:10,384 You son of a bitch! 813 00:41:11,594 --> 00:41:13,053 You know what? 814 00:41:13,137 --> 00:41:14,722 You can go ahead and pack a bag, 815 00:41:14,805 --> 00:41:16,974 because I want you out of this house tonight. 816 00:41:17,057 --> 00:41:20,060 ♪ A nightmare ♪ 817 00:41:20,144 --> 00:41:25,816 ♪ Plays on his face, and I know I can't reach him ♪ 818 00:41:25,900 --> 00:41:27,902 ♪ Uh-huh ♪ 819 00:41:27,985 --> 00:41:29,320 ♪ Uh-huh ♪ 820 00:41:29,403 --> 00:41:33,824 ♪ River flows ♪ 821 00:41:33,908 --> 00:41:38,162 ♪ Without my love ♪ 822 00:41:38,245 --> 00:41:42,291 ♪ Who knows which way he goes ♪ 823 00:41:42,374 --> 00:41:46,212 ♪ Who knows where ♪ 824 00:41:46,295 --> 00:41:50,132 ♪ Or where he wants to be ♪ 825 00:41:53,969 --> 00:41:58,933 ♪ Away he slides ♪ 826 00:41:59,016 --> 00:42:00,476 Hey. 827 00:42:00,559 --> 00:42:02,937 Hey. 828 00:42:03,020 --> 00:42:08,359 Nate, meet your daughter, Nicole. 829 00:42:08,442 --> 00:42:10,152 Hi, Nicole. 830 00:42:10,236 --> 00:42:14,198 -Hi. -♪ Too blind, yeah ♪ 831 00:42:14,281 --> 00:42:16,492 Would you like to go for a walk? 832 00:42:16,617 --> 00:42:18,994 Sure. 833 00:42:19,078 --> 00:42:20,704 Come on. 834 00:42:20,788 --> 00:42:23,707 ♪ While he's sleeping ♪ 835 00:42:23,791 --> 00:42:26,335 ♪♪ 836 00:42:26,418 --> 00:42:30,047 ♪ What can I say to you ♪ 837 00:42:30,130 --> 00:42:33,425 -♪ To you, to you ♪ -You got so big. 838 00:42:33,509 --> 00:42:39,515 ♪ What can I say to get you through? ♪ 839 00:42:39,598 --> 00:42:42,393 ALEX: As I reported earlier, billionaire Teddy Franklin, 840 00:42:42,476 --> 00:42:44,520 C.E.O. of Franklin Holdings, is suffering 841 00:42:44,603 --> 00:42:46,188 -from Parkinson's disease. -You know, can I have the room, please? 842 00:42:46,272 --> 00:42:47,606 ALEX: How this news of his health struggles 843 00:42:47,690 --> 00:42:49,358 will affect the market and shareholders 844 00:42:49,441 --> 00:42:50,609 is something we'll be watching 845 00:42:50,693 --> 00:42:52,820 very closely in the coming days. 846 00:42:52,903 --> 00:42:54,822 (television shuts off) 847 00:43:00,619 --> 00:43:02,371 (sighs) 848 00:43:04,123 --> 00:43:05,791 LOUIS: I guess this is what happens 849 00:43:05,874 --> 00:43:08,210 when you don't deal with your demons. 850 00:43:08,294 --> 00:43:10,796 Everyone comes gunning for you. 851 00:43:10,879 --> 00:43:13,757 Can't hide the truth forever, brother. 852 00:43:17,052 --> 00:43:21,932 ♪♪ 853 00:43:22,016 --> 00:43:26,895 ♪♪ 854 00:43:26,979 --> 00:43:31,900 ♪♪ 855 00:43:31,984 --> 00:43:36,905 ♪♪ 856 00:43:36,989 --> 00:43:41,910 ♪♪ 857 00:43:41,994 --> 00:43:46,999 ♪♪ 58655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.