All language subtitles for Occupation.Rainfall.2020.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,114 --> 00:01:15,617 It's been 2 years since the mothership arrived out of nowhere. 2 00:01:15,784 --> 00:01:20,581 Sending thousands of unmanned drones to wreak havoc across every country on the planet. 3 00:01:20,747 --> 00:01:22,749 Billions of us died. 4 00:01:23,792 --> 00:01:26,253 What came next was the real test. 5 00:01:26,712 --> 00:01:30,257 An invasion force hellbent on destroying what was left of humanity. 6 00:01:31,383 --> 00:01:33,927 If it wasn't for a handful of brave men and women 7 00:01:34,094 --> 00:01:35,762 they would have succeeded. 8 00:01:36,763 --> 00:01:39,016 We were successful in our first counter assault. 9 00:01:39,975 --> 00:01:43,729 even gained allies among some of the greys, wanting this war to end. 10 00:01:45,647 --> 00:01:47,024 But now, 11 00:01:47,232 --> 00:01:49,610 the alien leaders tighten the noose, take ground, 12 00:01:49,776 --> 00:01:51,737 kill more of our forces. 13 00:01:53,906 --> 00:01:56,658 I fear that the worst is yet to come. 14 00:02:02,289 --> 00:02:03,415 Stop. 15 00:02:07,586 --> 00:02:09,295 Careful what you wish for. 16 00:02:16,553 --> 00:02:18,722 Step inside my office, boys... 17 00:02:19,848 --> 00:02:21,225 and .. the girl. 18 00:02:21,683 --> 00:02:24,186 What I'm about to show you, 19 00:02:24,353 --> 00:02:27,356 has only been know to a handful of people. 20 00:02:27,523 --> 00:02:30,400 Even less have ever seen this. 21 00:02:31,527 --> 00:02:36,156 Scientists discovered it embedded in the seafloor in 1966. 22 00:02:36,657 --> 00:02:38,492 They shipped it here. 23 00:02:39,326 --> 00:02:41,703 This is Project Rainfall. 24 00:02:43,121 --> 00:02:46,124 72 HOURS EARLIER 25 00:02:52,047 --> 00:02:54,925 Steady up, boys! It's just shrapnel. 26 00:02:55,092 --> 00:02:58,345 First Resistance is taking heavy fire... Get them out! 27 00:02:58,512 --> 00:03:01,765 First Resistance, hang tight! We're almost there. 28 00:03:16,363 --> 00:03:18,574 First Resistance! Get them out! 29 00:03:19,867 --> 00:03:22,578 Second Platoon with me! The rest, left flank! 30 00:03:28,292 --> 00:03:30,836 Three Squad, this is Sunray. We are inbound, over. 31 00:03:31,003 --> 00:03:32,629 Get us out of here. Now! 32 00:03:37,759 --> 00:03:40,929 Cover and fire! 33 00:03:41,096 --> 00:03:42,639 Where are you lot going ? 34 00:03:42,806 --> 00:03:45,434 Get behind their lines. 35 00:03:45,601 --> 00:03:47,895 They're hitting us hard! Been hitting us for two days. 36 00:03:48,061 --> 00:03:51,899 You want to go across? We'll cover you! It's your funeral. 37 00:04:07,789 --> 00:04:08,790 Third Squad? 38 00:04:13,170 --> 00:04:16,005 We've lost them, Sunray. Third Squad is gone. 39 00:04:18,425 --> 00:04:21,637 All units, be advised, mission compromised. 40 00:04:21,803 --> 00:04:25,224 Intel is on the move heading western settlement. 41 00:04:25,390 --> 00:04:28,227 Four four KIA, calling for exfil. 42 00:04:28,393 --> 00:04:30,270 Whiskey 1, this is Drop Bear actual. 43 00:04:30,437 --> 00:04:33,190 We've breached the western settlement. We are good to go for that intel. 44 00:04:33,357 --> 00:04:34,942 Copy, Drop Bear actual. 45 00:04:35,108 --> 00:04:36,193 Good work. 46 00:04:36,360 --> 00:04:38,237 Our last chance.. 47 00:04:40,697 --> 00:04:42,824 ALIEN COLONY Western Sydney 48 00:05:09,184 --> 00:05:11,395 Your intel about this ship had better be right. 49 00:05:12,479 --> 00:05:13,981 or you'll end up like your mate down there. 50 00:05:20,362 --> 00:05:22,072 Whiskey 1, this is Drop Bear actual. 51 00:05:22,239 --> 00:05:23,448 The fox is in the hen house. 52 00:05:23,615 --> 00:05:25,534 [unintelligible] 53 00:05:26,535 --> 00:05:27,953 Zorro call-sign. 54 00:05:28,412 --> 00:05:29,788 Mission is a Go! 55 00:05:32,708 --> 00:05:34,626 Copy, Whiskey 1. Starting our run. 56 00:05:42,843 --> 00:05:44,011 Go, go, go!! 57 00:05:53,353 --> 00:05:56,607 Tigers, break off and engage ground targets. Fighters, on me. 58 00:06:15,959 --> 00:06:17,753 Shoot them ! 59 00:06:18,879 --> 00:06:20,506 Traitors ! 60 00:06:20,672 --> 00:06:21,840 Let's go! 61 00:06:34,895 --> 00:06:38,065 Taking heavy fire. Burn it here quick, Drop Bear. 62 00:06:45,989 --> 00:06:46,907 Go, go, go! 63 00:07:15,394 --> 00:07:16,603 Whiskey 1, be advised 64 00:07:16,770 --> 00:07:19,648 First Resistance entering target area now. 65 00:07:19,815 --> 00:07:21,483 Watch for friendly fire. 66 00:08:28,383 --> 00:08:30,093 Eyes on First Resistance. 67 00:08:30,260 --> 00:08:32,471 Intel secured. Prisoners free. 68 00:08:32,638 --> 00:08:34,472 Left my last case of Scotch for you, Drop Bear actual. 69 00:08:35,307 --> 00:08:36,558 Zorro call-sign. 70 00:08:36,933 --> 00:08:38,684 You blow that fucking settlement back to their Stone Age. 71 00:08:40,312 --> 00:08:41,813 Still got friendlies in the area. 72 00:08:41,980 --> 00:08:43,690 It's an order. 73 00:08:43,857 --> 00:08:45,734 Our Grays are still down there. 74 00:08:45,901 --> 00:08:47,277 Drop your payload and get out of there. 75 00:08:47,444 --> 00:08:49,238 Copy, Whiskey actual. 76 00:09:12,636 --> 00:09:15,556 SYDNEY, AUSTRALIA 834th day after invasion 77 00:09:20,561 --> 00:09:22,896 Take what you want, and use what you take. 78 00:09:23,063 --> 00:09:23,814 I'll have one. 79 00:09:25,649 --> 00:09:27,818 Take what you want, and use what you take. 80 00:09:40,539 --> 00:09:42,332 Bloody Gray lover. 81 00:09:42,499 --> 00:09:45,127 We can't all be as cool as you are. 82 00:09:45,711 --> 00:09:46,753 Forget them, Amelia ! 83 00:09:56,722 --> 00:09:58,891 You know what I miss, Amelia ? 84 00:09:59,057 --> 00:10:00,517 Chocolate macadamias. 85 00:10:01,643 --> 00:10:03,061 Those were good. 86 00:10:04,396 --> 00:10:06,106 Straight ahead through the arch. 87 00:10:23,790 --> 00:10:25,959 It's a kid! 88 00:10:26,126 --> 00:10:28,295 She was spying on us. 89 00:10:28,462 --> 00:10:29,588 Please. No. 90 00:10:29,755 --> 00:10:31,173 This technology 91 00:10:31,340 --> 00:10:32,716 belongs to my kind. 92 00:10:33,800 --> 00:10:35,260 You found us. 93 00:10:36,053 --> 00:10:38,764 It was just the food! Please, I'm starving. 94 00:10:41,683 --> 00:10:44,394 You remind me more and more of my ex-wife. 95 00:10:44,895 --> 00:10:46,355 Very maternal. 96 00:10:46,730 --> 00:10:47,940 And you look a bit like her, too. 97 00:10:48,106 --> 00:10:49,149 Let's go. 98 00:11:08,502 --> 00:11:10,671 Amelia the human is the first 99 00:11:10,838 --> 00:11:13,423 of its kind to want to unite our two races. 100 00:11:19,388 --> 00:11:21,306 Our help in exchange for yours. 101 00:11:21,473 --> 00:11:22,975 How many are you ? 102 00:11:25,686 --> 00:11:27,271 He says they are 57. 103 00:11:28,480 --> 00:11:29,439 I wonder how many are... 104 00:11:29,606 --> 00:11:31,733 Fighters? 14. 105 00:11:32,651 --> 00:11:35,654 12 efficient. Remainder are sick and children. 106 00:11:35,821 --> 00:11:37,281 Not bad. She needs to ask about weapons... 107 00:11:37,447 --> 00:11:39,783 No weapons and supplies. We should... 108 00:11:39,950 --> 00:11:42,452 Ask for intel to trade. Amelia ? 109 00:11:43,078 --> 00:11:44,037 What? 110 00:11:44,454 --> 00:11:45,914 You took too damn long! 111 00:11:47,583 --> 00:11:49,001 What do you know ? 112 00:11:53,881 --> 00:11:55,883 Something is coming. 113 00:11:56,508 --> 00:11:57,843 The Kal'i. 114 00:11:58,886 --> 00:12:00,888 Protectors of the elders. 115 00:12:01,263 --> 00:12:02,431 He is frightened. 116 00:12:04,391 --> 00:12:05,809 There is talk of Rainfall. 117 00:12:08,478 --> 00:12:10,439 Who the hell is Rainfall ? 118 00:12:10,856 --> 00:12:12,524 Call for extraction. 119 00:12:14,526 --> 00:12:16,570 We're gonna get you out of here. 120 00:12:28,040 --> 00:12:31,585 RESISTANCE HEADQUARTERS Sydney Underground 121 00:12:58,153 --> 00:12:59,154 Anything else on Rainfall ? 122 00:12:59,321 --> 00:13:01,281 Not yet but we're on it, Ma'm. 123 00:13:01,448 --> 00:13:03,408 - Sorry. - That's OK, just "Amelia". 124 00:13:05,494 --> 00:13:06,662 How are you doing? 125 00:13:07,746 --> 00:13:08,622 Sleeping better? 126 00:13:09,414 --> 00:13:10,457 Sometimes. 127 00:13:11,333 --> 00:13:13,544 Sometimes I wake up screaming. 128 00:13:14,211 --> 00:13:16,129 Because of what they did to me. 129 00:13:17,339 --> 00:13:18,757 You came back for us. 130 00:13:19,424 --> 00:13:21,301 You, Abraham... Matt. 131 00:13:24,680 --> 00:13:26,974 - Shit... sorry, it's Matt. - It's OK, it was a long time ago. 132 00:13:27,140 --> 00:13:29,685 No, it's Matt! 133 00:13:30,143 --> 00:13:31,270 Suarez ! 134 00:13:32,312 --> 00:13:33,605 Get this to Intel right away. 135 00:13:35,732 --> 00:13:37,693 Matthew, where did you get that ? 136 00:13:37,860 --> 00:13:39,361 Western settlement yesterday. 137 00:13:39,528 --> 00:13:41,822 On a big guy! Very angry. 138 00:13:43,532 --> 00:13:44,324 Hey sis. 139 00:13:45,576 --> 00:13:46,577 How are you doing? 140 00:13:47,327 --> 00:13:48,328 Just tired. 141 00:13:48,495 --> 00:13:49,955 Give it to me. 142 00:13:50,122 --> 00:13:51,206 You wish, Gary. 143 00:13:51,373 --> 00:13:53,125 What's a Garry ? 144 00:13:53,292 --> 00:13:55,002 Well you look like a Gary to me. 145 00:13:55,169 --> 00:13:57,296 We used to know a Gary, didn't we ? 146 00:13:58,255 --> 00:14:00,799 He had a wife and two kids. 147 00:14:01,216 --> 00:14:03,010 Until one of you maggots slaughtered them all. 148 00:14:03,177 --> 00:14:05,053 I did not kill this human. 149 00:14:05,220 --> 00:14:07,014 I also knew a Jackson. 150 00:14:07,472 --> 00:14:10,392 But you're no Jacko, are you Gary? 151 00:14:10,934 --> 00:14:14,188 - My name is... - I reckon he looks like a Richard? 152 00:14:14,354 --> 00:14:16,064 Bit of a dick! 153 00:14:19,985 --> 00:14:21,528 Knock yourself out, Gary. 154 00:14:24,364 --> 00:14:26,283 When he says your name's Gary, just agree with him. 155 00:14:26,992 --> 00:14:28,535 You'll live a lot longer. 156 00:14:30,287 --> 00:14:31,330 See you around, Gazza. 157 00:15:05,364 --> 00:15:07,574 We have established communication with the European community 158 00:15:07,741 --> 00:15:11,787 and the United States and they have been hit very, very hard. 159 00:15:12,955 --> 00:15:14,998 Nuclear weapons were deployed 160 00:15:15,791 --> 00:15:16,959 unsuccessfully. 161 00:15:18,293 --> 00:15:20,170 They hit nowhere near their targets. 162 00:15:22,089 --> 00:15:24,132 The situation continues to decline 163 00:15:24,299 --> 00:15:27,719 with the arrival of this new command ship at North Head. 164 00:15:27,886 --> 00:15:31,765 Greys amassing forces, significant forces in all directions 165 00:15:31,932 --> 00:15:34,184 and we're suffering unsustainable casualties. 166 00:15:34,768 --> 00:15:36,103 Sydney is lost. 167 00:15:36,687 --> 00:15:37,855 We are surrounded. 168 00:15:38,021 --> 00:15:40,774 I'll be frank with you here. It's my military judgement 169 00:15:40,941 --> 00:15:44,444 we need to evacuate all resistance forces and friendly civilians. 170 00:15:44,611 --> 00:15:46,822 We're still finding civilians. 171 00:15:47,656 --> 00:15:50,951 Naturally there's gonna be collateral losses here. Crucial elements... 172 00:15:51,118 --> 00:15:52,160 Squadron leader. 173 00:15:52,327 --> 00:15:54,580 What are you pilots seeing up there. 174 00:15:54,746 --> 00:15:57,207 We rarely see anyone out there anymore, Sir. 175 00:15:57,624 --> 00:16:00,627 It's not that we don't want to save everyone, but as Commander Hayes said, 176 00:16:01,128 --> 00:16:03,922 the Greys don't need pilots. We do. 177 00:16:04,089 --> 00:16:05,340 Granted. Thank you, Robin. 178 00:16:06,216 --> 00:16:08,051 Look, we've kept them fighting in the city 179 00:16:08,594 --> 00:16:11,013 for the last 12 months, and we've really made the Greys bleed. 180 00:16:12,139 --> 00:16:13,849 Half a million Australians 181 00:16:14,266 --> 00:16:16,393 owe their lives, to you people. 182 00:16:17,019 --> 00:16:18,520 We can't give up on the rest. 183 00:16:18,687 --> 00:16:21,648 We can't jeopardize our assets, endanger the lives of pilots. 184 00:16:21,815 --> 00:16:22,774 Look, you did your best... 185 00:16:24,234 --> 00:16:25,194 You gave it a shot 186 00:16:26,153 --> 00:16:27,446 and we appreciate that. 187 00:16:27,613 --> 00:16:28,906 I gotta be honest with you, mate. 188 00:16:30,699 --> 00:16:32,326 If you choose to stay, 189 00:16:32,492 --> 00:16:34,119 you'll do so, without air support. 190 00:16:34,703 --> 00:16:36,079 It's as simple as that. 191 00:16:40,167 --> 00:16:41,835 Start the final evacuation. 192 00:16:43,420 --> 00:16:44,421 There's something else. 193 00:16:44,588 --> 00:16:48,300 Over the past few weeks, we've encountered sources, that all speak of some event. 194 00:16:48,467 --> 00:16:49,468 Rainfall. 195 00:16:49,635 --> 00:16:51,386 What sort of rainfall? 196 00:16:52,429 --> 00:16:55,307 Was that something the Greys cooked up for you? 197 00:16:55,474 --> 00:16:57,017 Jesus Christ, they'll do anything for an extra food ration. 198 00:16:57,184 --> 00:16:58,310 These are credible Grays. 199 00:16:58,477 --> 00:17:00,062 There's no such thing. 200 00:17:01,855 --> 00:17:03,148 as a credible Gray. 201 00:17:04,398 --> 00:17:06,859 Forgive me but you're not in any position to tell us what's credible here. 202 00:17:07,027 --> 00:17:09,655 We have confirmed that Rainfall was on the data console 203 00:17:09,820 --> 00:17:11,865 that Matt's team just captured. 204 00:17:12,657 --> 00:17:14,159 It's the only human word. 205 00:17:14,660 --> 00:17:16,744 Rainfall was the code name for Pine Gap. 206 00:17:17,871 --> 00:17:20,415 An American base in central Australia. 207 00:17:20,582 --> 00:17:24,336 This helmet is from the Kal'i, the protectors of the elders. 208 00:17:25,420 --> 00:17:26,964 If they are here, 209 00:17:27,130 --> 00:17:28,799 it is for something important. 210 00:17:31,343 --> 00:17:32,761 If it's important to them, it's important to us. 211 00:17:32,928 --> 00:17:35,889 - We need to send a Recon... - It's a suicide suicide mission, Abe. Look.. 212 00:17:36,056 --> 00:17:37,683 we need everything that we have to evacuate. 213 00:17:37,850 --> 00:17:40,519 He's right, Abe. It's gonna be hell. 214 00:17:40,686 --> 00:17:44,523 What we need is to stop the Greys from winning this fucking war! 215 00:17:44,690 --> 00:17:47,234 Do I have two volunteers 216 00:17:47,401 --> 00:17:49,903 to go by ground transport to Pine Gap? 217 00:17:50,320 --> 00:17:51,363 I'll go. 218 00:17:54,825 --> 00:17:55,701 I'll go. 219 00:17:56,493 --> 00:17:57,494 Anyone else ? 220 00:17:57,661 --> 00:17:59,037 I'll go too. 221 00:17:59,538 --> 00:18:00,372 Then it's settled. 222 00:18:02,249 --> 00:18:04,459 You can't send this thing in there.. 223 00:18:05,544 --> 00:18:07,087 He's gonna need an interpreter. 224 00:18:08,881 --> 00:18:11,925 Let's start getting those refugees loaded. 225 00:18:12,092 --> 00:18:14,386 Simmons, you and the Grey will be on the first run. 226 00:18:14,553 --> 00:18:15,804 Good luck everyone. 227 00:18:18,682 --> 00:18:22,311 We're all going to the same place. I can get you on the first transport. 228 00:18:22,477 --> 00:18:23,770 Do this for me, please? 229 00:18:23,937 --> 00:18:24,646 Sorry, boss... 230 00:18:25,355 --> 00:18:26,857 That's why you love me. 231 00:18:29,109 --> 00:18:31,320 What are you doing? I need you here with me. 232 00:18:31,486 --> 00:18:34,573 I was one of the first to join your side. 233 00:18:34,740 --> 00:18:37,242 Now, most of my kind 234 00:18:37,409 --> 00:18:39,953 and yours, wish me dead. 235 00:18:40,787 --> 00:18:43,207 - If the Kal'i are here... 236 00:18:43,498 --> 00:18:45,501 I need to know why. 237 00:18:47,961 --> 00:18:48,837 Good luck. 238 00:18:53,800 --> 00:18:54,927 No fucking way! 239 00:18:56,386 --> 00:18:57,888 You're a big boy. 240 00:18:59,264 --> 00:19:01,016 Ride her like she's yours! 241 00:19:01,183 --> 00:19:03,560 Vox. Not many left. 242 00:19:03,727 --> 00:19:05,646 Very loyal creatures. Noble. 243 00:19:07,231 --> 00:19:08,148 Adorable. 244 00:19:08,315 --> 00:19:09,733 Fear not, Matthew. 245 00:19:09,900 --> 00:19:12,486 How do people say? "Grow up" 246 00:19:12,653 --> 00:19:14,112 Grow up, Gary ? 247 00:19:15,697 --> 00:19:16,823 Grow up. 248 00:19:17,199 --> 00:19:18,242 Simmons. 249 00:19:19,701 --> 00:19:21,245 I'm sorry to have to trouble you with that thing. 250 00:19:21,411 --> 00:19:22,412 I'll be fine. 251 00:19:23,205 --> 00:19:24,665 If the piece of shit tries anything funny... 252 00:19:26,583 --> 00:19:27,501 Round's my own design, penetrates the armor. 253 00:19:27,668 --> 00:19:30,170 I'm good. 254 00:19:30,587 --> 00:19:32,297 You can never be too careful. What's the matter? 255 00:19:35,175 --> 00:19:36,969 The settlement yesterday. 256 00:19:37,803 --> 00:19:39,763 There were kids... 257 00:19:40,514 --> 00:19:41,849 Can't think about that. 258 00:19:42,015 --> 00:19:45,978 Those orders were on me, you follow them, and got our people out. 259 00:19:48,105 --> 00:19:49,606 We've got bigger fish to fry here. 260 00:19:50,649 --> 00:19:52,317 I still think about that... 261 00:19:52,609 --> 00:19:53,944 I don't want you to think about that. 262 00:19:54,528 --> 00:19:58,323 Find out what this Rainfall thing is, and report back to me. 263 00:19:59,116 --> 00:20:00,284 Take it. 264 00:20:01,410 --> 00:20:02,327 Matthew. 265 00:20:02,494 --> 00:20:04,288 Time to ... load up. 266 00:20:08,208 --> 00:20:09,042 Matt... 267 00:20:10,961 --> 00:20:12,838 Don't forget who the enemy is. 268 00:20:15,090 --> 00:20:16,175 Suit up. 269 00:20:36,820 --> 00:20:38,238 Let's go, Romeo. 270 00:20:38,947 --> 00:20:40,199 Romeo ? 271 00:20:40,365 --> 00:20:41,575 Garry ? 272 00:20:41,742 --> 00:20:44,161 Why do you insist on calling me these names? 273 00:20:44,328 --> 00:20:46,163 Cultural difference, snapper head. 274 00:20:46,330 --> 00:20:49,124 The deeper shit we're in, the harder we laugh. 275 00:20:49,291 --> 00:20:50,542 Well, we do not. 276 00:20:50,709 --> 00:20:52,878 By the time this is over, Gary you'll grow a sense of humor. 277 00:20:54,296 --> 00:20:55,839 Or I'm gonna shoot you. 278 00:20:57,966 --> 00:21:00,385 You got bigger things to worry about. 279 00:21:02,012 --> 00:21:02,763 Be safe out there. 280 00:21:05,682 --> 00:21:06,975 You too, old man. 281 00:21:07,893 --> 00:21:09,269 Come back to us alright? 282 00:21:11,772 --> 00:21:13,357 Are you going to say goodbye? 283 00:21:13,941 --> 00:21:15,484 You're gonna keep making friends with the enemy 284 00:21:16,276 --> 00:21:17,694 while the rest of us fight. 285 00:21:17,861 --> 00:21:19,947 - And die. - Fuck you. 286 00:21:20,113 --> 00:21:22,991 The ones that joined us want this shit to be over. 287 00:21:23,158 --> 00:21:25,494 And none of them would ever betray us ? 288 00:21:26,203 --> 00:21:28,497 I forgot... "Amelia the human". 289 00:21:29,081 --> 00:21:31,124 Good thing for us, you're never wrong. 290 00:21:32,668 --> 00:21:33,961 Let's go, Gary. 291 00:21:39,424 --> 00:21:41,176 All she thinks about is you. 292 00:21:42,094 --> 00:21:43,428 She's your problem now. 293 00:21:45,597 --> 00:21:46,431 Good luck. 294 00:21:47,349 --> 00:21:48,225 You too. 295 00:21:52,396 --> 00:21:55,691 All right people, let's load up. It's the real deal. 296 00:21:56,358 --> 00:21:59,069 Final vehicle and equipment checks. 297 00:22:00,279 --> 00:22:01,530 Put weapons active. 298 00:22:04,324 --> 00:22:07,661 Gonna get a little bumpy out there, look out for eachother. 299 00:22:10,205 --> 00:22:12,624 Stay low. Stay sharp. 300 00:22:15,669 --> 00:22:17,254 You all know this shit. 301 00:22:18,755 --> 00:22:20,382 Convoy ! 302 00:22:24,386 --> 00:22:25,220 Start it up. 303 00:22:47,743 --> 00:22:50,204 Good evening, everyone. I'm gonna be your in-flight entertainment. 304 00:22:50,996 --> 00:22:53,874 This is a non-smoking government bus, 305 00:22:54,041 --> 00:22:55,584 Unless we're smoking those bug-eyed bastards out there. 306 00:23:05,385 --> 00:23:07,471 Convoy 1, we are on our way. 307 00:23:24,613 --> 00:23:26,323 - Watch yourself. - Aye. 308 00:23:33,038 --> 00:23:34,248 Come in, this is Simmons, 309 00:23:34,414 --> 00:23:36,583 Gary and the... rodent. 310 00:23:36,750 --> 00:23:37,584 We're good to go. 311 00:23:38,544 --> 00:23:39,545 Bus good to go. 312 00:23:39,711 --> 00:23:41,463 Support vehicle standing by. 313 00:23:41,880 --> 00:23:43,590 Convoy standing by. 314 00:23:43,924 --> 00:23:45,092 Prepare to open doors. 315 00:24:10,868 --> 00:24:12,327 Here we go!! 316 00:24:33,473 --> 00:24:34,725 We're going dark. 317 00:24:35,893 --> 00:24:36,935 One down! 318 00:24:45,694 --> 00:24:46,612 This is crazy! 319 00:24:46,778 --> 00:24:48,488 We have to turn back. 320 00:24:50,616 --> 00:24:51,825 Noone goes back. 321 00:24:51,992 --> 00:24:53,410 We go forward. 322 00:24:59,416 --> 00:25:01,835 Convoy is suffering heavy losses. Zorro and Blackbird, 323 00:25:02,002 --> 00:25:02,920 go cover the convoy. 324 00:25:03,086 --> 00:25:06,048 - Copy, Wiskey 1 - Incoming, on your right. 325 00:25:06,215 --> 00:25:08,509 Zorro, drop to the deck and get the fighters off their back 326 00:25:08,675 --> 00:25:11,303 Blackbird, Cobra, try to lead them away. 327 00:25:11,470 --> 00:25:12,387 Copy that, Zorro. 328 00:25:13,805 --> 00:25:16,141 - Jets at 6 o'clock. - Call them as you see them. 329 00:25:22,105 --> 00:25:25,442 Gary, aerial targets at 2 o'clock. 330 00:25:29,363 --> 00:25:30,822 Come on, you maggots! 331 00:25:43,377 --> 00:25:45,295 Keep the convoy tight! 332 00:25:50,717 --> 00:25:53,178 We're watching the command ship in the city lifting off. 333 00:25:53,637 --> 00:25:55,639 Fuck. I'll look into it. Give me that one. 334 00:25:56,181 --> 00:25:57,683 Suarez, are you okay ? 335 00:25:58,433 --> 00:25:59,977 There's nothing we can do for them now. 336 00:26:01,019 --> 00:26:02,187 They will make it. 337 00:26:03,689 --> 00:26:04,982 I can't find Marcus. 338 00:26:22,249 --> 00:26:23,625 - Stay down! - I can help. 339 00:26:23,792 --> 00:26:25,460 I said, stay down ! 340 00:26:26,670 --> 00:26:28,338 Gary, protect that Vox. 341 00:26:39,933 --> 00:26:41,560 Watch out the back ! 342 00:26:46,064 --> 00:26:48,150 Everybody up front ! 343 00:26:55,991 --> 00:26:57,284 Keep them busy. 344 00:26:58,744 --> 00:27:00,746 Get down. 345 00:27:04,583 --> 00:27:06,460 Zorro, come in, over. 346 00:27:06,627 --> 00:27:08,170 This is Zorro, who is it ? 347 00:27:08,337 --> 00:27:11,715 Robin, it's me. I've got a bus full of people over here with bad guys all over us. 348 00:27:13,175 --> 00:27:14,301 Hold on. 349 00:27:14,468 --> 00:27:16,428 Now or never, babe, or we're dead! 350 00:27:16,595 --> 00:27:17,763 Zorro, what are you doing ? 351 00:27:26,021 --> 00:27:28,148 I need assistance, I have one on me. 352 00:27:28,315 --> 00:27:29,316 I've got your back. 353 00:27:38,325 --> 00:27:39,159 Robin ! 354 00:27:53,298 --> 00:27:54,383 That's my girlfriend. 355 00:27:56,510 --> 00:27:57,845 Beautiful work, Zorro. 356 00:27:58,011 --> 00:27:59,763 Thank you, Sir. 357 00:28:00,222 --> 00:28:01,515 Stupid idiot ! 358 00:28:02,266 --> 00:28:03,934 Your sister's gonna be pissed. 359 00:28:05,060 --> 00:28:05,936 Amelia's fine. 360 00:28:06,103 --> 00:28:08,689 What did you expect me to do? Just stay back by myself? 361 00:28:09,314 --> 00:28:10,315 I don't want you here, kid. 362 00:28:10,482 --> 00:28:14,444 He is not to blame for your mistakes. You cannot control him. 363 00:28:14,611 --> 00:28:16,280 You have no discipline. You endanger our mission. 364 00:28:16,446 --> 00:28:17,739 Stay out of it, Gary. 365 00:28:17,906 --> 00:28:18,782 Why? 366 00:28:18,949 --> 00:28:23,161 The boy has hands, a gun. He is small and screwd like a Huzkit. 367 00:28:26,123 --> 00:28:27,791 He's staying with the convoy. 368 00:28:28,375 --> 00:28:31,670 Base, this is Simmons. Tell Amelia the kid's with me. 369 00:28:32,254 --> 00:28:34,756 Alien trackers have reached the base. 370 00:28:45,475 --> 00:28:48,687 Come on, go go go! 371 00:28:48,854 --> 00:28:52,065 Straight out, exit tunnel, drop that shit. 372 00:28:57,779 --> 00:28:58,572 Are you OK ? 373 00:29:06,705 --> 00:29:09,833 Second Resistance is falling back. We'll hold them to the tunnel. 374 00:29:10,000 --> 00:29:11,293 Continue evac. 375 00:29:11,460 --> 00:29:12,544 Sorry. 376 00:29:12,711 --> 00:29:14,296 Come on, onto the trucks. 377 00:29:17,591 --> 00:29:18,800 We gotta get out of here, let's go! 378 00:29:18,967 --> 00:29:21,053 We wait. Humans first. 379 00:29:21,678 --> 00:29:23,388 These are the orders. 380 00:29:24,014 --> 00:29:25,140 No, let's go. 381 00:29:27,267 --> 00:29:28,143 Let these Greys pass. 382 00:29:28,727 --> 00:29:31,480 - No, not having it. - On whose order ? 383 00:29:31,647 --> 00:29:32,898 Wing Commander Hayes. 384 00:29:33,065 --> 00:29:34,650 This is bullshit. 385 00:29:38,737 --> 00:29:40,072 Line up, people. Come on! 386 00:29:43,033 --> 00:29:45,202 Bailey, get the gate up. 387 00:30:00,467 --> 00:30:02,344 Sydney's not gonna let us go. 388 00:30:02,511 --> 00:30:05,305 Compromised integrity. Speed up the evacuation. 389 00:30:05,472 --> 00:30:06,932 Move, move, move! 390 00:30:13,438 --> 00:30:15,524 One-Zero-Niner, come in. 391 00:30:15,691 --> 00:30:17,860 Zero alpha, this is Bravo 109, over. 392 00:30:18,026 --> 00:30:21,655 - Atmospheric contact! - Zero alpha, say again, over? 393 00:30:21,822 --> 00:30:23,866 One-Zero-Niner, come in. 394 00:30:24,032 --> 00:30:27,828 Atmospheric contact. Unknown object. Falling at speed. 395 00:30:27,995 --> 00:30:30,455 Origin. The alien Colony ship. 396 00:30:30,998 --> 00:30:32,207 Get them to evac. Now! 397 00:30:51,935 --> 00:30:55,022 Heading 208 east-southeast. 398 00:31:02,613 --> 00:31:03,864 Impact with the city is imminent. 399 00:31:06,700 --> 00:31:08,577 Move. Get out of here. 400 00:31:18,545 --> 00:31:19,713 Come on, old man. 401 00:32:05,801 --> 00:32:08,011 Simmons, are you there ? 402 00:32:09,680 --> 00:32:10,722 Copy. 403 00:32:11,765 --> 00:32:13,851 Sydney was just destroyed. 404 00:32:16,103 --> 00:32:17,521 Which part ? 405 00:32:18,230 --> 00:32:19,523 All of it. 406 00:32:20,440 --> 00:32:22,150 There'll be a reckoning, Matt. 407 00:32:22,651 --> 00:32:24,152 Focus on the mission. 408 00:32:24,319 --> 00:32:26,321 Find out what Rainfall is. 409 00:32:26,989 --> 00:32:29,157 Stay out of the occupied zones. 410 00:32:29,867 --> 00:32:31,410 We'll drop you off. 411 00:32:31,827 --> 00:32:32,828 Sir. 412 00:32:36,290 --> 00:32:38,083 Gary? This is our stop. 413 00:32:38,333 --> 00:32:40,919 Matt, I'm serious, you can't just leave me here. 414 00:32:41,295 --> 00:32:42,921 It's safer, man. Three of us. 415 00:32:44,173 --> 00:32:45,632 Get your gear, kid. 416 00:32:46,425 --> 00:32:47,384 But you're riding with him. 417 00:32:47,551 --> 00:32:48,635 Me ? 418 00:32:48,802 --> 00:32:51,471 This was your idea. Got a problem ? 419 00:32:51,638 --> 00:32:54,183 No, but if I did 420 00:32:54,349 --> 00:32:56,018 it would not be a concern of yours at all. 421 00:32:56,268 --> 00:32:57,686 He's learning. 422 00:33:30,677 --> 00:33:32,763 Making yourselves at home, are you? 423 00:33:33,639 --> 00:33:36,767 There are stories from our planet, from a long time ago. 424 00:33:36,934 --> 00:33:39,186 I imagine it looked the same as this. 425 00:33:39,895 --> 00:33:41,939 Well your planet's dead. So.. 426 00:33:42,773 --> 00:33:44,650 What are they doing ? 427 00:33:46,276 --> 00:33:47,444 I do not know. 428 00:34:05,504 --> 00:34:07,339 Is this gonna be it? 429 00:34:08,924 --> 00:34:12,094 Running. Fighting. Hiding. 430 00:34:12,803 --> 00:34:14,179 Repeat. 431 00:34:14,888 --> 00:34:16,931 Until we run out of luck. 432 00:34:17,516 --> 00:34:19,935 Don't you start having doubts on me. 433 00:34:24,606 --> 00:34:26,483 This is temporary. 434 00:34:27,818 --> 00:34:30,362 Human beings have been on this planet for 200,000 years. 435 00:34:30,529 --> 00:34:32,406 We've had Ice Ages, 436 00:34:32,697 --> 00:34:33,991 plague 437 00:34:34,867 --> 00:34:37,744 and disco music, and we survived it all. 438 00:34:39,036 --> 00:34:41,915 Seriously why do you think the Greys were coming here. 439 00:34:42,373 --> 00:34:45,335 We are the success story of the Milky Way. 440 00:34:49,590 --> 00:34:53,677 BLUE MOUNTAINS Military Command 441 00:35:15,574 --> 00:35:16,658 Attention. Attention. 442 00:35:18,160 --> 00:35:21,914 All staff involved in Operation Bayonet... 443 00:35:24,458 --> 00:35:26,793 All Greys to be vetted before housing. 444 00:35:26,960 --> 00:35:28,837 Why? Where are you taking them ? 445 00:35:29,004 --> 00:35:31,548 Just security protocol, Sir. 446 00:35:31,715 --> 00:35:34,635 - They'll be well looked after. - Well please make sure you do look after them. 447 00:35:34,801 --> 00:35:36,637 These Greys are on our side. Go with them. 448 00:35:42,893 --> 00:35:44,770 Wing Commander Hayes wants to see you right away. 449 00:35:45,479 --> 00:35:49,066 This is Hayes. We are now in Stand 2. 450 00:35:50,734 --> 00:35:52,569 Have you even been down there? 451 00:35:52,736 --> 00:35:56,823 There are thousands of refugees. They are frightened, looking for answers. 452 00:35:56,990 --> 00:35:59,076 I'm in the business of saving civilian lives. 453 00:35:59,243 --> 00:36:01,870 I asked you to get me the inventory. Do your job. 454 00:36:02,621 --> 00:36:04,414 You consider me a shepherd. 455 00:36:04,581 --> 00:36:06,083 Well, we're not your sheep, mate. 456 00:36:06,250 --> 00:36:07,918 You're right about that, mate. 457 00:36:09,503 --> 00:36:12,297 Maybe you'll see them when the dust settles, but right now, 458 00:36:13,257 --> 00:36:14,508 right now you're wasting my time. 459 00:36:14,675 --> 00:36:15,801 Is that right? 460 00:36:15,968 --> 00:36:16,844 Get him out of here. 461 00:36:17,010 --> 00:36:18,387 Stop. 462 00:36:21,807 --> 00:36:23,809 Oh Jesus, you guys are alive! 463 00:36:27,145 --> 00:36:28,522 - Good to see you. - You too. 464 00:36:28,689 --> 00:36:29,439 What was all that about? 465 00:36:29,940 --> 00:36:32,484 Wing Commander Dickhead has been a fascist. 466 00:36:32,651 --> 00:36:35,404 He has his reasons, just relax. 467 00:36:35,737 --> 00:36:39,074 That's what I like about you: You're always ready to give someone a chance. 468 00:36:40,075 --> 00:36:42,327 Meet me down with the civilians when you're done. 469 00:36:42,953 --> 00:36:44,538 Abe, how the hell are you ? 470 00:36:49,751 --> 00:36:51,712 They just hit us with a fucking nuke. 471 00:36:56,049 --> 00:36:58,218 - We're still kicking. - Yeah, we are. 472 00:36:58,385 --> 00:36:59,887 Amelia. 473 00:37:01,471 --> 00:37:03,015 - Sarge, you remember Amelia ? - Of course I do. 474 00:37:04,099 --> 00:37:04,808 Welcome. 475 00:37:08,562 --> 00:37:11,148 I think you'll both appreciate what we've done here. 476 00:37:13,025 --> 00:37:14,234 Pretty monumental. 477 00:37:14,985 --> 00:37:16,195 You should come take a look. 478 00:37:18,030 --> 00:37:19,281 I don't understand where we are. 479 00:37:19,448 --> 00:37:21,700 You might know, this is your vintage. 480 00:37:22,576 --> 00:37:24,411 I was retired, not fossilized. 481 00:37:24,578 --> 00:37:26,788 It is a military research complex from the 50s 482 00:37:26,955 --> 00:37:29,499 and some high powered things added by civilian scientists. 483 00:37:29,666 --> 00:37:31,126 A classified project. 484 00:37:31,293 --> 00:37:33,337 Vacant for about a decade. 485 00:37:33,504 --> 00:37:35,797 We moved in, fortified the bastard for the last couple of years. 486 00:37:35,964 --> 00:37:37,341 Built everything you need. 487 00:37:37,508 --> 00:37:40,719 Medical bays, hydroelectric power stock stores. 488 00:37:40,886 --> 00:37:44,973 Wing Command Hayes was stationed at head quarters before the occupation. 489 00:37:45,516 --> 00:37:47,267 Behind a desk, I presume. 490 00:37:47,434 --> 00:37:49,811 As a matter of face, I was, Miss Chambers. 491 00:37:51,188 --> 00:37:54,441 Tactical warfare level of command. But that's not what you're asking. 492 00:37:55,692 --> 00:37:58,779 I can't imagine an officer in the field would ditch our allies. 493 00:37:58,946 --> 00:38:01,323 That was never the intention. 494 00:38:01,490 --> 00:38:02,824 What's this ? 495 00:38:03,492 --> 00:38:05,994 In the Sydney evac, his men had orders to leave our Greys behind. 496 00:38:06,161 --> 00:38:07,162 It's called protocol. 497 00:38:07,746 --> 00:38:10,457 - Protocol. - Protocol? - Yeah, it's called protocol. 498 00:38:10,624 --> 00:38:12,167 Convenient. 499 00:38:12,334 --> 00:38:13,961 Women and essential personnel first. 500 00:38:14,127 --> 00:38:16,713 You and I got off on the wrong foot. 501 00:38:18,757 --> 00:38:19,967 Come with me. 502 00:38:24,638 --> 00:38:26,390 Attention! 503 00:38:27,140 --> 00:38:30,310 All vehicles to be inspected prior to each patrol 504 00:38:30,477 --> 00:38:32,145 by order of the command. 505 00:38:40,988 --> 00:38:42,072 What are they doing ? 506 00:38:42,239 --> 00:38:43,740 Preparing for war. 507 00:38:44,575 --> 00:38:48,495 That demands precision and technical intelligence, which we are receiving 508 00:38:49,121 --> 00:38:50,539 from the Greys. 509 00:38:51,456 --> 00:38:54,209 Their technology integated with ours, it's a beautiful thing. 510 00:38:57,671 --> 00:38:59,923 Get down, quick ! 511 00:39:09,141 --> 00:39:10,475 We got to help them out. 512 00:39:10,893 --> 00:39:12,436 No, they're done for. 513 00:39:15,439 --> 00:39:17,357 There might be something we can use though. 514 00:39:18,483 --> 00:39:19,443 Come. 515 00:39:20,277 --> 00:39:21,361 If we leave... 516 00:39:21,904 --> 00:39:22,905 They're dead. 517 00:39:25,741 --> 00:39:27,701 You and Garry, on the left. 518 00:39:27,868 --> 00:39:30,370 I'll go right. Hit them with the cross-fire. 519 00:39:30,537 --> 00:39:31,496 Yep, let's do it. 520 00:39:31,663 --> 00:39:32,831 Except ... 521 00:39:33,457 --> 00:39:36,627 you get hit by those four trackers in the tree that you didn't see. 522 00:39:36,793 --> 00:39:38,003 We're all dead. 523 00:39:38,295 --> 00:39:40,464 Noone finds out what Rainfall is. 524 00:39:40,631 --> 00:39:42,382 Be smarter, kid. 525 00:39:42,549 --> 00:39:45,511 - These are Kal'i aircraft. - All the more reason to take them. 526 00:39:47,513 --> 00:39:50,974 I'll start the shooting. Wait until I draw them off. 527 00:39:51,141 --> 00:39:52,184 Then what? 528 00:39:52,351 --> 00:39:53,727 We'll come and get you. 529 00:39:53,894 --> 00:39:55,020 Gary ? 530 00:39:55,187 --> 00:39:57,314 Keep the boy safe. 531 00:39:58,232 --> 00:39:59,983 And take them out.. 532 00:40:00,150 --> 00:40:01,693 in the bee-hind. 533 00:40:02,236 --> 00:40:03,820 Whatever makes you happy. 534 00:40:04,696 --> 00:40:07,699 Get our bags. Stay alert. 535 00:40:16,166 --> 00:40:17,501 Go. Go! 536 00:40:22,714 --> 00:40:24,258 Stay behind me. 537 00:40:24,424 --> 00:40:26,218 Why risk our lives? 538 00:40:26,385 --> 00:40:27,928 We should see what they know. 539 00:40:28,095 --> 00:40:29,263 There are too many of them. 540 00:40:33,141 --> 00:40:35,269 I suppose you got a better idea. 541 00:40:36,478 --> 00:40:37,980 I do. 542 00:40:39,565 --> 00:40:40,566 He does. 543 00:40:49,491 --> 00:40:51,159 What the hell are you doing, Gary ? 544 00:40:54,079 --> 00:40:55,789 - This is stupid. - Just let him do his thing. 545 00:41:02,588 --> 00:41:04,506 Screw it... Move kid ! 546 00:41:15,893 --> 00:41:16,560 Get in ! 547 00:41:29,823 --> 00:41:30,782 Incoming! 548 00:41:30,949 --> 00:41:33,160 I see them. Kal'i. 549 00:41:41,043 --> 00:41:42,127 Protect us, shoot ! 550 00:41:48,467 --> 00:41:49,885 Fucking Gary. 551 00:41:56,099 --> 00:41:57,851 This was a good idea. 552 00:42:20,958 --> 00:42:21,959 Shoot them. 553 00:42:36,598 --> 00:42:37,766 Got it. 554 00:43:32,529 --> 00:43:34,531 Sautee that craft. 555 00:43:47,002 --> 00:43:47,669 What the fuck... 556 00:43:55,344 --> 00:43:56,303 Good. 557 00:44:11,276 --> 00:44:12,319 Happy trails. 558 00:45:11,461 --> 00:45:12,921 They eat meat. 559 00:45:13,338 --> 00:45:15,299 They eat anything. 560 00:45:15,674 --> 00:45:17,676 I have seen one eat a large rock. 561 00:45:18,510 --> 00:45:20,512 They enjoy iron. 562 00:45:20,846 --> 00:45:23,849 I told you they were loyal creatures. 563 00:45:24,349 --> 00:45:26,268 Finally figured out I was in that ship, did you? 564 00:45:26,435 --> 00:45:27,227 Sorry. 565 00:45:27,394 --> 00:45:28,687 Lucky you're a bad shot. 566 00:45:30,063 --> 00:45:32,149 You had a good chat to your mates didn't you? 567 00:45:32,316 --> 00:45:33,775 and that means you got some intel for me. 568 00:45:33,942 --> 00:45:35,777 I would have known more 569 00:45:35,944 --> 00:45:38,906 if you had not fired upon them... and me. 570 00:45:40,282 --> 00:45:41,700 Finger slipped. 571 00:45:41,867 --> 00:45:44,661 Lucky you got away safely. 572 00:45:45,120 --> 00:45:46,538 Indeed. 573 00:45:48,040 --> 00:45:50,834 The Kal'i are searching for Rainfall. 574 00:45:52,252 --> 00:45:53,795 Well, that should slow them down. 575 00:46:33,043 --> 00:46:34,294 Can't sleep? 576 00:46:35,295 --> 00:46:36,672 Yeah, me either. 577 00:46:46,014 --> 00:46:47,850 How long did they have you for? 578 00:46:48,350 --> 00:46:49,560 Six weeks. 579 00:46:56,608 --> 00:46:57,860 My wife was a pediatric nurse. 580 00:46:59,987 --> 00:47:03,490 Used to burn that midnight oil 16 or 17 hours a night sometimes. 581 00:47:03,657 --> 00:47:06,577 Drove me fucking nuts. 582 00:47:08,579 --> 00:47:11,665 She'd come home bloody knackered just collapsed on the couch. 583 00:47:12,082 --> 00:47:13,584 Not before she made me 584 00:47:13,750 --> 00:47:16,295 massage her filthy little feet. 585 00:47:18,630 --> 00:47:20,090 Katherine. 586 00:47:20,257 --> 00:47:21,675 My Katherine. 587 00:47:23,510 --> 00:47:25,554 My wife used to say " A beer and a burger, 588 00:47:25,721 --> 00:47:27,931 "those are the keys to paradise." 589 00:47:29,391 --> 00:47:30,726 Funny the things 590 00:47:30,893 --> 00:47:32,603 you carry with you. 591 00:47:36,315 --> 00:47:38,609 9 months living in that hellhole. 592 00:47:39,943 --> 00:47:41,486 Fantasy of finding 593 00:47:41,653 --> 00:47:43,363 everyone again. 594 00:47:44,364 --> 00:47:46,909 9 months breaking away 595 00:47:47,075 --> 00:47:49,995 those fucking parasites... 596 00:47:50,787 --> 00:47:53,999 and end the nightmare. When I did find her, did I? 597 00:47:58,712 --> 00:48:00,088 It wasn't here, what I saw that wasn't my Katherine. 598 00:48:03,217 --> 00:48:06,345 I didn't find her, did I? 599 00:48:13,519 --> 00:48:14,895 Just fucking... 600 00:48:15,062 --> 00:48:16,772 pieces of her. 601 00:48:24,112 --> 00:48:25,572 Her head. 602 00:48:27,449 --> 00:48:28,742 a leg 603 00:48:30,827 --> 00:48:32,120 those feet... 604 00:48:35,040 --> 00:48:38,418 They always tell us how lucky we are to escape with our lives. 605 00:48:43,966 --> 00:48:45,592 Not sure I agree with it. 606 00:48:46,301 --> 00:48:47,469 Sir... 607 00:48:50,389 --> 00:48:52,307 I'm so sorry for your loss. 608 00:49:00,482 --> 00:49:02,526 What do you know about the Wing Commander? 609 00:49:03,569 --> 00:49:04,319 He's solid. 610 00:49:05,404 --> 00:49:07,906 I heard you challenged him. What was that about? 611 00:49:09,283 --> 00:49:10,325 For real. 612 00:49:14,746 --> 00:49:15,914 I don't trust him. 613 00:49:17,958 --> 00:49:19,585 Stop looking for fights. 614 00:49:19,751 --> 00:49:21,253 A hell of a thing to say to me. 615 00:49:21,587 --> 00:49:23,630 He's on our side. 616 00:49:23,797 --> 00:49:25,924 He's a brilliant tactician. 617 00:49:29,887 --> 00:49:32,097 There's some anesthetic in the kit. 618 00:49:32,890 --> 00:49:34,975 Let me know if you need anything else. 619 00:49:54,995 --> 00:49:58,040 En route to Rainfall Kal'i in pursuit. 620 00:50:03,003 --> 00:50:07,049 Copy that. Stay on course. Next update due in 10 hours. 621 00:50:10,594 --> 00:50:13,388 Any Sydney survivors ? 622 00:50:15,599 --> 00:50:18,435 Negative. 623 00:50:56,014 --> 00:50:56,765 Gary ? 624 00:50:59,351 --> 00:51:01,061 Think they like chocolate ? 625 00:51:03,063 --> 00:51:03,897 Chocolate... 626 00:51:06,149 --> 00:51:07,901 Roasted and ground cocoa seeds 627 00:51:08,068 --> 00:51:10,279 sweetened and eaten. 628 00:51:11,780 --> 00:51:13,031 I would think so. 629 00:51:16,910 --> 00:51:19,246 Abraham would shoot me if he saw me doing this. 630 00:51:21,832 --> 00:51:24,543 Wait your turn. As long as they don't eat me... 631 00:51:24,710 --> 00:51:27,880 They probably won't They seem to like it. 632 00:51:28,046 --> 00:51:29,131 Probably? 633 00:51:29,381 --> 00:51:30,799 Noone here but us. 634 00:51:30,966 --> 00:51:32,676 They won't know how to track here. 635 00:51:32,843 --> 00:51:34,386 I think I'm gonna call this one Cadbury. 636 00:51:34,553 --> 00:51:37,097 First you name them, then you buy them. 637 00:51:37,264 --> 00:51:39,433 Not in love with any of those things any longer than I have to. 638 00:51:39,600 --> 00:51:40,893 They did save you. 639 00:51:42,352 --> 00:51:43,228 I had him. 640 00:51:43,395 --> 00:51:44,897 Sure you did. 641 00:51:45,731 --> 00:51:47,149 Make yourself useful. 642 00:51:47,316 --> 00:51:49,026 Bakes beans for you and me... 643 00:51:49,902 --> 00:51:51,403 and whatever that is, for you. 644 00:51:52,237 --> 00:51:55,616 A mixture of Xandos and Zracion. 645 00:51:56,116 --> 00:51:57,743 Pravicor and Yalsa. 646 00:51:58,493 --> 00:52:00,412 Sounds like laxative and boner pills. 647 00:52:01,872 --> 00:52:04,166 - Boner pills ? - Give it a rest. 648 00:52:07,419 --> 00:52:08,837 A dictionary ? 649 00:52:09,171 --> 00:52:11,215 I'm trying to learn your language. 650 00:52:11,381 --> 00:52:14,134 Do you know a single word of mine ? 651 00:52:15,969 --> 00:52:17,429 Amelia gave it to me. 652 00:52:19,139 --> 00:52:20,974 I don't give a shit about your language or your kind. 653 00:52:22,226 --> 00:52:23,602 I care about humans. 654 00:52:24,436 --> 00:52:27,314 The people behind me, I protect Those beside me 655 00:52:28,023 --> 00:52:29,191 I respect them. 656 00:52:30,400 --> 00:52:32,110 The ones who get in front of me? 657 00:52:33,445 --> 00:52:36,448 Well, you just need to figure out where you fit into that little circle of life. 658 00:52:37,616 --> 00:52:38,784 Lie ! 659 00:52:44,581 --> 00:52:45,707 Now what? 660 00:52:47,459 --> 00:52:48,293 Zylik. 661 00:52:50,045 --> 00:52:52,005 All right. What's a Zylik ? 662 00:52:52,172 --> 00:52:53,882 Apex predator. 663 00:52:54,383 --> 00:52:56,051 Why would you bring an apex predator here? 664 00:52:56,218 --> 00:52:58,220 We brought everything we had left. 665 00:52:58,387 --> 00:52:59,638 Idiots. 666 00:53:00,138 --> 00:53:01,515 And what do these things eat ? 667 00:53:01,807 --> 00:53:02,516 VOX. 668 00:53:02,683 --> 00:53:04,309 Their favorite. 669 00:53:05,477 --> 00:53:07,229 It's good. 670 00:53:07,396 --> 00:53:09,898 No, it's a bad situation, Matthew. 671 00:53:24,997 --> 00:53:26,373 Holy shit! 672 00:53:31,503 --> 00:53:32,504 Run! 673 00:53:43,098 --> 00:53:44,057 Go! Go! 674 00:54:11,168 --> 00:54:12,044 Come on! 675 00:54:20,385 --> 00:54:21,887 Marcus, take cover. 676 00:54:27,184 --> 00:54:28,435 He's gonna eat them. 677 00:54:28,602 --> 00:54:29,353 Whole. 678 00:54:33,524 --> 00:54:35,442 Go to Marcus. 679 00:54:37,778 --> 00:54:38,695 Marcus ! 680 00:54:43,992 --> 00:54:45,661 Where's Rainfall ? 681 00:56:57,459 --> 00:56:59,044 Wake up, buddy, come on. 682 00:57:15,727 --> 00:57:16,854 Matt ! 683 00:57:18,105 --> 00:57:19,690 Son of a bitch. 684 00:57:30,033 --> 00:57:31,577 I don't think she's gonna know anything. 685 00:57:31,743 --> 00:57:34,413 So Where are all the Greys? I haven't seen any of them. 686 00:57:34,580 --> 00:57:36,039 I guess we're gonna find out. 687 00:57:44,006 --> 00:57:45,174 I'm sorry. 688 00:57:45,340 --> 00:57:46,675 You still owe me dinner. 689 00:57:49,136 --> 00:57:50,179 Amelia... 690 00:57:51,388 --> 00:57:52,806 To what do I owe the pleasure? 691 00:57:53,348 --> 00:57:54,892 We need to know about the Wing Commander. 692 00:57:55,684 --> 00:57:56,810 What about him? 693 00:57:57,311 --> 00:57:58,312 He's a highly decorated pilot. 694 00:57:59,396 --> 00:58:02,441 I haven't seen or been allowed access to any of the Greys that came with us. 695 00:58:03,233 --> 00:58:05,194 I've got a feeling about him. 696 00:58:06,695 --> 00:58:08,322 You want to know my feeling ? 697 00:58:08,697 --> 00:58:11,450 The Greys attacked our flying school on the first night. 698 00:58:11,617 --> 00:58:14,369 Mom. Dad. Dog... 699 00:58:14,536 --> 00:58:15,704 Gone. 700 00:58:16,163 --> 00:58:18,457 My family's been flying for 40 years. 701 00:58:19,333 --> 00:58:21,293 When Hayes found me, he managed to get me back in a cockpit. 702 00:58:22,044 --> 00:58:25,839 He's about as much of a parent any of us have left here. And he's helping us take the fight back. 703 00:58:27,674 --> 00:58:30,177 Not everyone's on this crusade for peace. 704 00:58:31,970 --> 00:58:33,263 I know. 705 00:58:34,806 --> 00:58:36,725 Be careful who your friends are. 706 00:58:37,059 --> 00:58:37,935 Babe... 707 00:58:39,144 --> 00:58:40,437 Robin ! 708 00:58:40,938 --> 00:58:41,980 Now What ? 709 00:58:48,487 --> 00:58:49,696 Are you sure about this ? 710 00:58:50,531 --> 00:58:52,241 They're hiding something. 711 00:58:54,660 --> 00:58:57,621 Just so you know I feel pretty shitty about stealing from my girl. 712 00:58:57,788 --> 00:58:59,456 There's no turning back after this. 713 00:58:59,748 --> 00:59:03,085 I hope I'm wrong but we need to be sure. 714 00:59:06,672 --> 00:59:08,632 You can't be here. Halt ! 715 00:59:08,799 --> 00:59:10,509 Turn around. Stand still. 716 00:59:11,218 --> 00:59:13,637 State your business. This is a restricted zone. 717 00:59:20,727 --> 00:59:23,105 - Where are you going? - I'm thinking. 718 00:59:23,564 --> 00:59:24,690 Block H. 719 00:59:25,941 --> 00:59:28,110 All the way to the end, you turn left you turn right. 720 00:59:28,277 --> 00:59:29,695 to the blue doors. 721 00:59:29,862 --> 00:59:31,238 Blue doors ? 722 00:59:31,697 --> 00:59:33,782 This is a restricted zone... You don't touch me! 723 00:59:33,949 --> 00:59:36,326 Get out ! Yes, the blue doors. 724 00:59:39,121 --> 00:59:40,747 ACCESS PROHIBITED UNAUTHORIZED PERSONNEL ONLY 725 01:00:09,318 --> 01:00:10,986 I should ride ahead. 726 01:00:11,904 --> 01:00:13,155 Tell Jacob. 727 01:00:13,780 --> 01:00:15,199 He'll understand. 728 01:00:15,782 --> 01:00:17,034 I doubt it. 729 01:00:24,333 --> 01:00:26,251 Do you trust these humans? 730 01:00:26,752 --> 01:00:27,753 With my life. 731 01:00:28,670 --> 01:00:30,881 Pete and Bella boarded me from the start. 732 01:00:33,467 --> 01:00:35,052 It's funny, how your Kal'i mates keep showing up. 733 01:00:35,844 --> 01:00:38,013 I do not find it amusing. 734 01:00:38,555 --> 01:00:41,767 One of the Greys at HQ must be giving away our position. 735 01:00:42,184 --> 01:00:43,644 A friend of yours maybe? 736 01:00:43,810 --> 01:00:46,730 You really think it was one of my kind ? 737 01:00:46,897 --> 01:00:49,483 I've seen many humans making deals. 738 01:00:51,151 --> 01:00:52,110 I've seen you fight. 739 01:00:53,445 --> 01:00:55,030 You're keeping something from me. 740 01:00:55,781 --> 01:00:57,658 I'm a soldier, Matthew. 741 01:00:58,408 --> 01:00:59,701 Just like you. 742 01:01:17,511 --> 01:01:20,806 Rainfall, that's all we got. So here we are now. 743 01:01:20,973 --> 01:01:22,140 On a secret mission. 744 01:01:24,393 --> 01:01:25,310 What kind of secret mission? 745 01:01:26,186 --> 01:01:27,813 Peter, don't even think about it. 746 01:01:32,067 --> 01:01:33,318 And what's your story? 747 01:01:36,446 --> 01:01:38,490 I am assisting Matthew 748 01:01:38,657 --> 01:01:40,033 on our mission. 749 01:01:40,742 --> 01:01:41,910 I have heard a lot about you. 750 01:01:44,162 --> 01:01:45,205 From who? 751 01:01:45,372 --> 01:01:47,499 Amelia the human. 752 01:01:49,585 --> 01:01:51,211 So that's what she goes by now? 753 01:01:51,753 --> 01:01:53,005 How is she ? 754 01:02:05,601 --> 01:02:07,227 You guys have got a good setup here. 755 01:02:07,394 --> 01:02:11,231 We just wanted to get as far away from the fighting as we could. 756 01:02:12,691 --> 01:02:14,443 Pretty soon, others joined us. 757 01:02:15,027 --> 01:02:16,000 Now we got a village. 758 01:02:16,778 --> 01:02:17,779 Speaking of which... 759 01:02:20,741 --> 01:02:23,202 Out of respect for our neighbors ... 760 01:02:24,161 --> 01:02:26,205 you get your weapons back when you leave. 761 01:02:31,460 --> 01:02:32,377 Thank you. 762 01:02:49,811 --> 01:02:51,313 Let's leave soon, Matthew. 763 01:02:51,480 --> 01:02:53,190 The Kal'i are on our tail. 764 01:02:53,857 --> 01:02:55,150 They won't give up. 765 01:02:55,317 --> 01:02:57,653 We're not picking up any on our sensors. There's no rush. 766 01:02:57,819 --> 01:02:59,863 You see ? Relax, Gary. 767 01:03:00,989 --> 01:03:02,950 - That is not my name. It is.. - ..Gary. 768 01:03:03,700 --> 01:03:05,327 Don't be rude to the host. 769 01:03:05,494 --> 01:03:07,538 You don't want to see what Pete does to Greys when he gets mad. 770 01:03:24,221 --> 01:03:25,597 Am I dead ? 771 01:03:26,974 --> 01:03:28,058 Not yet. 772 01:03:28,725 --> 01:03:30,143 Dad and I found you guys. 773 01:03:30,310 --> 01:03:32,896 It's weird, it's been like over a year since I've seen you. 774 01:03:34,439 --> 01:03:35,607 You guys are out fighting monsters. 775 01:03:36,358 --> 01:03:37,609 I'm fighting for food. 776 01:03:37,776 --> 01:03:38,902 Yeah, I get it. 777 01:03:39,069 --> 01:03:41,989 I've been in the Sydney seige this whole time. 778 01:03:43,490 --> 01:03:44,700 I wanna hear about it. 779 01:03:45,200 --> 01:03:46,910 I'm gonna go check the traps. Come on. 780 01:03:49,371 --> 01:03:50,372 Let's go. 781 01:04:43,926 --> 01:04:45,594 Dennis, can you hear me? 782 01:04:45,761 --> 01:04:47,471 Amelia, what's going on in there? 783 01:04:47,638 --> 01:04:51,058 They have that alien bio weapon here. The one that Matt and Jesse took. 784 01:04:51,225 --> 01:04:52,142 Why ? 785 01:04:52,309 --> 01:04:53,560 I don't know. 786 01:04:54,144 --> 01:04:55,604 Just go and get Abraham. 787 01:04:56,897 --> 01:04:57,731 Shit ! 788 01:04:58,524 --> 01:04:59,942 You can't be in there. 789 01:05:00,275 --> 01:05:02,653 What are you doing ? Open the door, get out! 790 01:05:04,279 --> 01:05:05,322 Get out! 791 01:05:06,949 --> 01:05:08,200 Amelia. 792 01:06:01,628 --> 01:06:03,589 Amelia told me what you did 793 01:06:04,089 --> 01:06:07,092 to one of my kind that you took prisoner. 794 01:06:21,356 --> 01:06:22,816 I bashed its head in. 795 01:06:28,947 --> 01:06:32,326 It was a dark time for all of us. 796 01:06:34,661 --> 01:06:36,538 I'm not proud of what I did. 797 01:06:36,705 --> 01:06:38,498 It was a dark time. 798 01:06:39,291 --> 01:06:40,501 The light... 799 01:06:41,376 --> 01:06:42,920 was Amelia. 800 01:06:54,515 --> 01:06:56,183 She spared your life? 801 01:06:57,893 --> 01:07:00,437 No. She forgave me. 802 01:07:09,863 --> 01:07:11,740 I'm gonna get you out of here. 803 01:07:11,907 --> 01:07:13,242 She's there. 804 01:07:13,408 --> 01:07:14,409 Someone is coming. 805 01:07:56,994 --> 01:07:58,370 It's all gone to shit. 806 01:07:59,121 --> 01:08:00,330 Amelia ... 807 01:08:00,497 --> 01:08:01,874 this war... 808 01:08:04,585 --> 01:08:06,253 I don't know what I'm fighting for. 809 01:08:07,462 --> 01:08:09,131 What happened to you ? 810 01:08:10,174 --> 01:08:12,426 The Greys want to sit down with Amelia 811 01:08:13,010 --> 01:08:14,720 about some sort of truce. 812 01:08:15,804 --> 01:08:16,889 It stank. 813 01:08:17,055 --> 01:08:18,765 I didn't want to do it. 814 01:08:18,932 --> 01:08:21,268 but hey, she's building an alliance. 815 01:08:22,769 --> 01:08:24,938 We're sitting there, around the table, 816 01:08:25,104 --> 01:08:26,773 and in walks this little alien kid. 817 01:08:27,482 --> 01:08:30,359 She is canvassing a basket of plastic flowers. 818 01:08:34,198 --> 01:08:36,867 The bastards didn't wait until she left the room. 819 01:08:38,743 --> 01:08:40,120 One of their own. 820 01:08:41,121 --> 01:08:42,997 I was between Amelia and the blast. 821 01:08:43,790 --> 01:08:45,876 That's why I look like that candle. 822 01:08:47,752 --> 01:08:49,296 A slight improvement. 823 01:08:51,465 --> 01:08:53,091 Some high tech shit. 824 01:08:53,509 --> 01:08:55,594 Designed for maximum damage. 825 01:08:56,261 --> 01:08:59,264 The next day she's out there asking what did we do? 826 01:09:19,326 --> 01:09:20,911 What is going on here? 827 01:09:25,040 --> 01:09:26,792 We're here for the alien. 828 01:09:26,959 --> 01:09:28,167 String him up! 829 01:09:33,048 --> 01:09:34,424 You can't have him, Jacob. 830 01:09:35,466 --> 01:09:37,094 You're sheltering the enemy. 831 01:09:37,636 --> 01:09:38,636 You know the rules. 832 01:09:38,804 --> 01:09:40,805 We wrote the rules together. 833 01:09:41,348 --> 01:09:43,767 He is a member of the resistance on a mission. 834 01:09:44,268 --> 01:09:47,229 Give him over to us, and we'll let you be. 835 01:09:47,938 --> 01:09:49,314 Cadbury! 836 01:09:51,191 --> 01:09:52,734 The Vox need me. 837 01:09:58,407 --> 01:09:59,241 Get back! 838 01:10:03,120 --> 01:10:05,664 They did nothing to you, go away ! 839 01:10:13,672 --> 01:10:15,007 Bring that maggot out. 840 01:10:15,841 --> 01:10:18,343 You can't have him, OK? 841 01:10:18,510 --> 01:10:20,137 He's a guest in my house. 842 01:10:20,679 --> 01:10:21,513 Now go home. 843 01:10:22,806 --> 01:10:24,141 Go home! 844 01:10:24,641 --> 01:10:26,226 I'm sorry, Peter. 845 01:10:27,102 --> 01:10:29,062 You leave us with no choice. 846 01:10:29,229 --> 01:10:30,939 Face us, you ugly maggot! 847 01:10:31,690 --> 01:10:34,735 Treat Peter's family and home with respect. 848 01:10:36,320 --> 01:10:38,780 But get in there, and get that maggot! 849 01:10:45,495 --> 01:10:48,582 Do not come near this house. 850 01:10:50,375 --> 01:10:53,921 Your fight is not between these humans 851 01:10:54,880 --> 01:10:56,423 it is with me. 852 01:10:57,883 --> 01:10:59,051 The alien! 853 01:11:00,677 --> 01:11:02,763 Marcus, stay here. 854 01:11:04,473 --> 01:11:05,974 You guys ok? 855 01:11:06,517 --> 01:11:08,727 I do not want bloodshed. 856 01:11:10,062 --> 01:11:11,939 But if it's me you want 857 01:11:13,565 --> 01:11:15,275 come get some. 858 01:11:18,403 --> 01:11:20,697 Come. Try. 859 01:11:27,579 --> 01:11:28,956 Get it! 860 01:11:38,632 --> 01:11:40,217 Get it, come on! 861 01:11:43,011 --> 01:11:43,679 Go! 862 01:12:02,114 --> 01:12:03,156 Leave him be. 863 01:12:12,249 --> 01:12:13,458 Let him go. 864 01:12:14,543 --> 01:12:15,252 Now. 865 01:12:16,837 --> 01:12:19,214 Next one even looks at the Grey, eats a bullet. 866 01:12:19,381 --> 01:12:20,340 How about that? 867 01:12:20,507 --> 01:12:24,011 We're taking the Grey away, OK? You won't see either of them again. 868 01:12:24,178 --> 01:12:26,013 I give you my word. 869 01:12:27,639 --> 01:12:28,849 If I see him again ... 870 01:12:30,058 --> 01:12:31,476 it's dead. 871 01:12:32,686 --> 01:12:34,688 You won't see him again. 872 01:12:35,647 --> 01:12:37,399 When I return you and I will have a few words. 873 01:12:39,443 --> 01:12:41,820 No go on. 874 01:12:41,987 --> 01:12:43,113 Go home. 875 01:12:45,365 --> 01:12:46,491 Let's go. 876 01:12:51,914 --> 01:12:52,915 You're gonna need help 877 01:12:53,749 --> 01:12:55,375 I'm gonna make sure you complete your mission. 878 01:12:56,919 --> 01:12:58,629 I've hidden from this war long enough. 879 01:12:59,796 --> 01:13:01,006 Long enough. 880 01:13:02,007 --> 01:13:04,635 Need help, call the cavalry. 881 01:13:06,386 --> 01:13:07,888 You are full of surprises. 882 01:13:08,055 --> 01:13:09,848 Don't read into it, I'm still drunk. 883 01:13:15,229 --> 01:13:16,230 You are okay, Gary? 884 01:13:20,817 --> 01:13:22,361 You got balls man. 885 01:13:23,570 --> 01:13:24,530 You know what I mean? 886 01:13:25,864 --> 01:13:26,865 Come on then. 887 01:13:45,467 --> 01:13:47,386 Get this into your head. 888 01:13:47,553 --> 01:13:49,680 The war is a messy 889 01:13:49,847 --> 01:13:51,223 and profoundly savage business. 890 01:13:51,390 --> 01:13:53,851 There is no magical diplomatic solution. 891 01:13:56,144 --> 01:13:59,565 You're fucked, Hayes. I have seen everything. 892 01:14:01,066 --> 01:14:04,069 Why don't you take her down to the lower levels. Lock her up. 893 01:14:04,528 --> 01:14:06,655 - We don't need her here. - Well, we do. 894 01:14:08,156 --> 01:14:09,032 Abe. 895 01:14:09,199 --> 01:14:10,951 Control your kids. 896 01:14:11,618 --> 01:14:13,287 They're killing all the Grays downstairs 897 01:14:13,453 --> 01:14:15,581 Torturing, experimenting... 898 01:14:15,914 --> 01:14:17,082 hundreds of them. 899 01:14:18,041 --> 01:14:19,626 He's a monster. 900 01:14:23,839 --> 01:14:24,882 Charles? 901 01:14:26,341 --> 01:14:27,426 You wanna explain yourself. 902 01:14:27,968 --> 01:14:29,011 Why not. 903 01:14:30,512 --> 01:14:32,848 The Greys have every last tactical and material advantage. 904 01:14:33,015 --> 01:14:34,433 Geneva is out the fucking window. 905 01:14:34,600 --> 01:14:38,395 If I have to sacrifice a few of the bastards to find a weakness then so be it. 906 01:14:38,812 --> 01:14:40,189 You're talking mass murder. 907 01:14:40,355 --> 01:14:44,276 You have no idea what an alien bio weapon will do. 908 01:14:45,194 --> 01:14:47,404 It's called a tactical advantage. 909 01:14:47,988 --> 01:14:49,907 A tactical advantage. 910 01:14:50,532 --> 01:14:51,950 Now you listen to me. 911 01:14:52,117 --> 01:14:54,536 All of you, listen to me. 912 01:14:56,872 --> 01:14:59,625 When our world ended, so did a lot of hope. 913 01:14:59,791 --> 01:15:02,002 I understand that, Charles. 914 01:15:02,169 --> 01:15:04,087 But our story ... 915 01:15:04,588 --> 01:15:07,758 Our greatest story as a species... 916 01:15:08,425 --> 01:15:09,968 is not all the times that we fall 917 01:15:10,135 --> 01:15:13,597 but that we rise again, every single time. 918 01:15:14,723 --> 01:15:15,599 Please Charles. 919 01:15:17,684 --> 01:15:21,438 Let's not let a rash decision cost us the opportunity 920 01:15:21,605 --> 01:15:22,940 to do that. 921 01:15:23,649 --> 01:15:25,025 It's too late. 922 01:15:26,026 --> 01:15:26,693 Why ? 923 01:15:26,860 --> 01:15:29,238 Because they tracked us from Sydney. 924 01:15:29,571 --> 01:15:31,657 Their command ships are inbound as we speak 925 01:15:31,823 --> 01:15:34,117 We are now officially on the offensive. 926 01:15:34,868 --> 01:15:37,037 It won't distinguish between friend or foe. 927 01:15:37,204 --> 01:15:39,957 It will wipe out all the Greys, you're talking about extinction. 928 01:15:40,123 --> 01:15:42,501 Are any of them worth of our trust? 929 01:15:43,502 --> 01:15:45,921 The Grays in the resistance, 930 01:15:46,088 --> 01:15:49,007 the help they've done Gary, Vidargh ... 931 01:15:49,675 --> 01:15:52,469 They're nothing before, they're nothing now. 932 01:15:52,636 --> 01:15:53,595 They're not like you and me. 933 01:15:53,762 --> 01:15:56,431 Charles, you are a good man. 934 01:15:59,226 --> 01:16:00,644 It doesn't have to go this way. 935 01:16:00,811 --> 01:16:01,937 There's always a choice. 936 01:16:04,648 --> 01:16:05,732 You're right 937 01:16:06,942 --> 01:16:08,485 So who's with me ? 938 01:16:10,112 --> 01:16:11,864 Dennis, help me. 939 01:16:15,701 --> 01:16:16,451 No. 940 01:16:16,618 --> 01:16:18,161 Not like this. 941 01:16:18,662 --> 01:16:19,496 Not like what ? 942 01:16:20,831 --> 01:16:22,583 Command Hayes, I'm relieving you of command. 943 01:16:25,878 --> 01:16:26,920 Don't do it. 944 01:16:28,172 --> 01:16:29,882 This is bloody ridiculous. 945 01:16:31,091 --> 01:16:32,301 You don't have the authority, old man. 946 01:16:32,467 --> 01:16:33,802 The enemy is out there 947 01:16:33,969 --> 01:16:37,556 and like it or not, this weapon is the answer. 948 01:16:38,473 --> 01:16:41,727 Captain Bailey, will you relieve the Command of his sidearm, please. 949 01:16:42,561 --> 01:16:43,729 Weapon down. Stand down! 950 01:16:49,067 --> 01:16:50,277 Is this a bad time? 951 01:16:50,444 --> 01:16:51,987 Captain Wessex. 952 01:16:52,905 --> 01:16:54,781 You disarm these people or you open fire. 953 01:16:54,948 --> 01:16:56,992 - Captain Bailey. - Wessex. 954 01:16:57,159 --> 01:17:00,078 Wessex, Hayes wants to commit genocide. 955 01:17:00,245 --> 01:17:02,539 Remove the commander's sidearm! 956 01:17:02,706 --> 01:17:05,626 This is a fucking war and we are losing it. 957 01:17:05,792 --> 01:17:07,628 We are fucking losing here. 958 01:17:07,794 --> 01:17:11,256 Captain Wessex, you are a soldier. Do your duty. 959 01:17:11,840 --> 01:17:13,383 You know me. This isn't right. 960 01:17:13,550 --> 01:17:15,010 Captain Wessex. 961 01:17:19,515 --> 01:17:21,099 Wing Commander Hayes. 962 01:17:23,018 --> 01:17:25,354 Your weapon, sir. You are relieved. Lock it down. 963 01:17:25,521 --> 01:17:26,647 On the ground, face down. 964 01:17:26,813 --> 01:17:28,857 Down on the ground! 965 01:17:30,817 --> 01:17:32,319 On your knees. 966 01:17:38,575 --> 01:17:39,868 Stay down. 967 01:17:40,536 --> 01:17:42,746 It's the command ships. They are here. 968 01:17:57,052 --> 01:17:58,053 Fall back! 969 01:18:14,444 --> 01:18:15,445 It's been here, alright. 970 01:18:16,488 --> 01:18:17,823 But not recently. 971 01:18:18,407 --> 01:18:19,825 First wave maybe? 972 01:18:20,742 --> 01:18:22,578 No signs of life. 973 01:18:22,744 --> 01:18:24,705 Must've beaten the Kal'i here. 974 01:18:25,163 --> 01:18:26,999 They won't stop tracking us. 975 01:18:27,165 --> 01:18:28,542 They never give up. 976 01:18:32,421 --> 01:18:34,131 Either way, we're going. 977 01:18:44,099 --> 01:18:47,269 PINE GAP American Surveillance Base 978 01:19:27,893 --> 01:19:29,311 We got a problem 979 01:19:30,062 --> 01:19:32,814 I need a drink. 980 01:19:35,442 --> 01:19:38,612 Help me, Vodka Kenobi, you are my only hope. 981 01:19:41,156 --> 01:19:43,492 Open the fridge bay doors, Hal. 982 01:19:43,659 --> 01:19:46,787 Tear open that fridge, Mr. Gorbachev. 983 01:19:49,331 --> 01:19:50,541 That's what I'm talking about. 984 01:19:50,707 --> 01:19:52,751 You can't handle your drink. 985 01:19:52,918 --> 01:19:55,087 Thank you very much! Booya, cause there it is. 986 01:19:58,549 --> 01:20:00,092 What the fuck. 987 01:20:00,259 --> 01:20:02,427 Why do you keep yelling "Booya" 988 01:20:02,594 --> 01:20:05,931 You think you're killing it, but you're not. You're better off "ping pong ping pong". 989 01:20:06,765 --> 01:20:07,641 Shit. 990 01:20:09,184 --> 01:20:10,435 We come in peace. 991 01:20:10,602 --> 01:20:12,938 We don't want any trouble. 992 01:20:13,105 --> 01:20:14,064 Who are you ? 993 01:20:16,608 --> 01:20:18,694 I should ask you the same question. Who are you? 994 01:20:20,237 --> 01:20:21,238 I asked you first. 995 01:20:21,905 --> 01:20:22,781 Good point. 996 01:20:24,616 --> 01:20:27,828 My name is Bud Miller and we are cooperating. 997 01:20:27,995 --> 01:20:29,705 And this 998 01:20:30,080 --> 01:20:31,707 is Steven. 999 01:20:31,874 --> 01:20:33,750 Hi, it's Steve. 1000 01:20:33,917 --> 01:20:36,086 I'm not sure if I am cooperating. 1001 01:20:36,253 --> 01:20:38,589 - Yes, we're cooperating. - Oh, I'm cooperating. 1002 01:20:38,755 --> 01:20:40,132 Steve is a stupid name. 1003 01:20:41,300 --> 01:20:41,967 It's stupid, right? 1004 01:20:43,177 --> 01:20:44,303 Whatever you say, Gary. 1005 01:20:45,846 --> 01:20:47,139 OK ... Bud. 1006 01:20:48,891 --> 01:20:50,601 - What the hell are you two doing down here. - This guy let me out. 1007 01:20:51,310 --> 01:20:53,979 Don't say it like that. I ... let him out. 1008 01:20:54,146 --> 01:20:56,148 That's what I said. 1009 01:20:56,315 --> 01:20:57,858 Did one of our guys find you? 1010 01:20:58,525 --> 01:20:59,568 No. 1011 01:20:59,735 --> 01:21:03,488 I only asked one person to leave but no! 1012 01:21:03,655 --> 01:21:05,574 All of them left to find help. 1013 01:21:05,741 --> 01:21:07,034 How are you doing, honey? 1014 01:21:08,702 --> 01:21:10,746 You ever been with an alien? 1015 01:21:11,955 --> 01:21:13,916 I got urges, what can I do? 1016 01:21:14,082 --> 01:21:16,877 Oh I don't know. Clean up the site, make it operational. 1017 01:21:17,044 --> 01:21:18,253 Help me, what! 1018 01:21:18,420 --> 01:21:19,505 - I help you. - How? 'Or' What ? 1019 01:21:19,671 --> 01:21:21,381 I'm take out the trash. 1020 01:21:21,548 --> 01:21:24,593 You throw it in a missile silo. 1021 01:21:24,760 --> 01:21:27,679 I made this, didn't I? You see any aliens here? 1022 01:21:27,846 --> 01:21:31,517 Well I have an Epi-Pen. Do you see your hives getting worse? 1023 01:21:31,683 --> 01:21:34,102 Do my hives matter? The hives? Again? 1024 01:21:34,269 --> 01:21:36,271 Yeah, you almost choked again 1025 01:21:36,438 --> 01:21:38,357 You can't eat pistachios. 1026 01:21:38,524 --> 01:21:40,609 You know that 1027 01:21:40,776 --> 01:21:43,070 but you keep eating it. 1028 01:21:43,237 --> 01:21:44,863 Because they're delicious! 1029 01:21:45,030 --> 01:21:46,198 Shut up. 1030 01:21:48,325 --> 01:21:51,620 We didn't come all this way to hear you two bitch at eachother. 1031 01:21:51,787 --> 01:21:54,540 - He only knows how to do that. - Yak, yak, yak, yak. 1032 01:21:54,706 --> 01:21:57,167 I've been dealing with this shit for two years. 1033 01:21:57,876 --> 01:22:00,587 Blow his brains out. Blow his brains out. 1034 01:22:00,754 --> 01:22:01,713 If that doesn't work, blow my brains out. 1035 01:22:01,880 --> 01:22:03,632 No, do that. That's a good idea. 1036 01:22:04,758 --> 01:22:05,759 Rainfall? 1037 01:22:05,926 --> 01:22:07,636 That's what the intel said. 1038 01:22:07,803 --> 01:22:09,012 Code name Rainfall. 1039 01:22:09,179 --> 01:22:10,264 Where are you taking us? 1040 01:22:10,430 --> 01:22:12,015 I'm going to the restroom. 1041 01:22:12,182 --> 01:22:13,809 You all just followed me. 1042 01:22:14,476 --> 01:22:18,730 This is the name of this place. Pine Gap, Rainfall. You need to be more specific. 1043 01:22:18,897 --> 01:22:21,358 That's the only information we have. 1044 01:22:22,067 --> 01:22:23,068 Gary. 1045 01:22:24,444 --> 01:22:26,738 There can be only one. 1046 01:22:27,698 --> 01:22:28,907 Am I as annoying as he is? 1047 01:22:30,993 --> 01:22:32,995 Surely you most know something 1048 01:22:33,161 --> 01:22:34,746 about why they're interested in this place. 1049 01:22:34,913 --> 01:22:36,915 You're bloody US goverment. 1050 01:22:37,082 --> 01:22:40,294 There is no US government anymore. I'm just one guy. 1051 01:22:40,460 --> 01:22:43,005 What about him? Maybe it's him they're after. 1052 01:22:43,172 --> 01:22:44,381 Put that down. 1053 01:22:45,048 --> 01:22:46,842 You don't know what it is. 1054 01:22:47,009 --> 01:22:49,595 Movnig forward, don't touch anything. 1055 01:22:49,761 --> 01:22:52,556 This could blow up, on contact. 1056 01:22:53,223 --> 01:22:54,725 Oh, this is Steve's night light. 1057 01:22:54,892 --> 01:22:56,351 You can totally hold it. 1058 01:22:56,852 --> 01:23:00,189 I doubt anyone would be after Steve? Look at him. 1059 01:23:00,355 --> 01:23:01,857 He's a moron. 1060 01:23:02,024 --> 01:23:05,235 He's a scout who crashed here decades ago. 1061 01:23:05,402 --> 01:23:07,112 Roswell didn't want him. 1062 01:23:07,279 --> 01:23:09,907 There is nothing at this facility, at all, 1063 01:23:10,073 --> 01:23:11,575 that you need. 1064 01:23:12,075 --> 01:23:13,619 OK, follow me. 1065 01:23:14,328 --> 01:23:15,871 Alright, everyone. 1066 01:23:16,330 --> 01:23:17,372 Sorry. 1067 01:23:17,623 --> 01:23:19,333 Can't you move it, Gary? 1068 01:23:21,210 --> 01:23:22,294 Bud gets busted. 1069 01:23:22,461 --> 01:23:23,795 Shut up, Steven. 1070 01:23:23,962 --> 01:23:25,005 It's Steve. 1071 01:23:25,339 --> 01:23:26,798 Take off that ridiculous mustache. 1072 01:23:26,965 --> 01:23:28,175 I grew it. 1073 01:23:28,342 --> 01:23:29,426 Idiot ! 1074 01:23:30,177 --> 01:23:31,720 That's so unkind. 1075 01:23:35,057 --> 01:23:36,517 All pilots, to your planes. 1076 01:23:36,683 --> 01:23:39,311 We need to hold them up as long as we can. 1077 01:23:39,478 --> 01:23:42,147 Dennis, start loading people into the trucks. 1078 01:23:42,314 --> 01:23:44,358 You are making a big fucking mistake there, Abe. 1079 01:23:44,525 --> 01:23:46,276 You have no fucking idea what you're doing. 1080 01:23:46,860 --> 01:23:48,946 Return to your posts! Do your duty! 1081 01:23:49,112 --> 01:23:50,656 The soldiers... 1082 01:23:52,908 --> 01:23:54,159 What do you want? 1083 01:23:55,494 --> 01:23:57,829 No one is listening to you anymore, Hayes. 1084 01:23:58,372 --> 01:24:01,625 They will when they realize you just lost them this war. 1085 01:24:02,709 --> 01:24:05,128 We will see what history has to say. 1086 01:24:07,589 --> 01:24:09,174 Foxhound, do you copy? 1087 01:24:10,008 --> 01:24:12,010 Zorro, do you copy? 1088 01:24:12,761 --> 01:24:13,720 Can't get hold of any pilots. 1089 01:24:14,888 --> 01:24:16,098 You were saying? 1090 01:24:16,265 --> 01:24:18,475 The aliens have taken over. 1091 01:24:21,562 --> 01:24:22,855 You are surrounded. 1092 01:24:24,773 --> 01:24:27,442 Your victory is impossible. 1093 01:24:27,609 --> 01:24:30,612 We will spare your lives if you send out 1094 01:24:30,779 --> 01:24:33,448 Amelia the human to face us. 1095 01:24:34,199 --> 01:24:35,701 Obey 1096 01:24:35,868 --> 01:24:37,411 or die. 1097 01:24:40,706 --> 01:24:43,625 Amelia ... you don't have to. 1098 01:24:45,669 --> 01:24:46,753 I do. 1099 01:25:01,643 --> 01:25:02,853 Wait. 1100 01:25:13,906 --> 01:25:15,407 You are crazy. 1101 01:25:32,049 --> 01:25:33,509 Are you ready, soldier? 1102 01:25:34,843 --> 01:25:36,470 Hold the line. 1103 01:25:49,441 --> 01:25:50,651 You receive me ? 1104 01:25:51,151 --> 01:25:51,985 Copy, Wessex. 1105 01:26:29,231 --> 01:26:31,024 You got this. 1106 01:26:39,449 --> 01:26:41,702 I feel like General Custer here, guys. 1107 01:26:41,869 --> 01:26:43,078 Are you getting this. 1108 01:26:43,537 --> 01:26:45,747 Copy, Wessex. We see it. 1109 01:26:47,875 --> 01:26:48,917 Sit tight. 1110 01:26:55,299 --> 01:26:56,925 Good work, airman. 1111 01:27:24,578 --> 01:27:25,537 Well? 1112 01:27:46,099 --> 01:27:48,435 Amelia the human ... 1113 01:27:48,602 --> 01:27:49,978 you are courageous 1114 01:27:50,145 --> 01:27:52,940 to come out from behind your fortifications. 1115 01:27:53,106 --> 01:27:56,318 You've shown yourself a worthy leader of your people. 1116 01:27:56,485 --> 01:27:57,528 I'm not their leader. 1117 01:27:57,694 --> 01:27:59,821 This is how you are known. 1118 01:27:59,988 --> 01:28:02,491 Many of my kind have betrayed their own 1119 01:28:02,658 --> 01:28:03,492 in your name. 1120 01:28:03,659 --> 01:28:05,202 I came here hoping to negotiate. 1121 01:28:06,119 --> 01:28:07,496 I've tried once before. 1122 01:28:08,330 --> 01:28:10,499 Our kind have lost hope. 1123 01:28:10,666 --> 01:28:12,209 Our world has ended. 1124 01:28:12,376 --> 01:28:15,587 We brought them here looking for a new beginning. 1125 01:28:15,754 --> 01:28:16,839 Now many are dead. 1126 01:28:17,005 --> 01:28:19,800 As an elders, I am responsible. 1127 01:28:19,967 --> 01:28:20,801 I know. 1128 01:28:21,552 --> 01:28:23,053 Both our people have suffered enough. 1129 01:28:23,220 --> 01:28:26,390 Your race is an evolutionary accident ... 1130 01:28:27,015 --> 01:28:28,767 and yet so strong. 1131 01:28:29,351 --> 01:28:33,146 Sacrifices must be made. This war must come to an end. 1132 01:28:33,313 --> 01:28:35,107 or I will be held accountable. 1133 01:28:35,274 --> 01:28:37,234 If we can't make peace, 1134 01:28:38,402 --> 01:28:40,487 there'll be no world to share. 1135 01:28:44,199 --> 01:28:45,617 We can work together. 1136 01:28:46,910 --> 01:28:48,871 I know very well the atrocities 1137 01:28:49,037 --> 01:28:51,415 that are committed against my people here. 1138 01:28:51,582 --> 01:28:53,292 Will your accomplices 1139 01:28:53,458 --> 01:28:55,836 now cower in fear and shame. 1140 01:28:56,003 --> 01:29:00,007 And now, may you be an example to your people. 1141 01:29:00,174 --> 01:29:01,383 You are their leader. 1142 01:29:01,550 --> 01:29:03,135 And you will die. 1143 01:29:11,226 --> 01:29:12,144 Run, Amelia. 1144 01:29:16,106 --> 01:29:17,107 Run ! 1145 01:29:18,150 --> 01:29:19,526 Open fire! 1146 01:29:27,659 --> 01:29:29,494 Kill them all. 1147 01:29:50,224 --> 01:29:52,226 Find out where Dennis is, and those transports. 1148 01:29:52,684 --> 01:29:54,269 Patch me through to the squadron leader. 1149 01:29:54,436 --> 01:29:56,897 We need to hold off this attack until we get this place evacuated. 1150 01:29:57,064 --> 01:29:58,148 Everybody needs to switch on now. 1151 01:30:00,317 --> 01:30:01,527 Last chance. 1152 01:30:01,693 --> 01:30:04,363 You fight with me, or you die when these bastards overrun this place. 1153 01:30:07,282 --> 01:30:08,909 I know what they put you through. 1154 01:30:09,076 --> 01:30:10,702 I've been there. 1155 01:30:11,703 --> 01:30:12,871 Don't do this. 1156 01:30:14,831 --> 01:30:17,501 I did not escape these mongrels just to die like this. 1157 01:30:18,377 --> 01:30:19,294 Lieutenant, 1158 01:30:19,461 --> 01:30:21,797 put the bio weapon on all ready aircraft 1159 01:30:21,964 --> 01:30:23,382 and launch when ready. 1160 01:30:24,424 --> 01:30:25,801 Everyone... 1161 01:30:28,971 --> 01:30:30,556 get back to work. 1162 01:30:38,188 --> 01:30:40,023 Imminent attack. 1163 01:30:40,190 --> 01:30:44,611 All civilian personnel proceed to the lower levels. 1164 01:30:47,447 --> 01:30:49,074 We're getting out of here. 1165 01:30:49,241 --> 01:30:51,076 This way, OK, so stay close 1166 01:30:51,243 --> 01:30:53,370 keep your families tight. 1167 01:31:05,007 --> 01:31:07,176 20 minutes til breach! 1168 01:31:16,852 --> 01:31:17,936 Hey Brown Bee, 1169 01:31:18,103 --> 01:31:19,563 you gotta go, now. 1170 01:31:22,482 --> 01:31:23,358 Abe ... 1171 01:31:24,860 --> 01:31:26,904 Hayes has taken control. He's gonna release the bio weapon. 1172 01:31:27,487 --> 01:31:29,489 Do you think Abraham died to let that happen? 1173 01:31:30,032 --> 01:31:31,533 Amelia, look at me! 1174 01:31:34,369 --> 01:31:34,995 I am with you. 1175 01:31:36,079 --> 01:31:37,247 I am with you. 1176 01:31:45,422 --> 01:31:46,423 Stop. 1177 01:31:49,301 --> 01:31:50,928 Careful what you wish for. 1178 01:31:55,307 --> 01:31:57,142 I staggered the lights myself. 1179 01:31:57,476 --> 01:31:59,561 Step inside my office, boys 1180 01:32:00,729 --> 01:32:01,730 and .. the girl. 1181 01:32:01,897 --> 01:32:03,857 What I'm about to show you, 1182 01:32:04,024 --> 01:32:06,610 is known only to a few people 1183 01:32:06,777 --> 01:32:09,279 Even less have ever seen this. 1184 01:32:09,446 --> 01:32:11,448 National Security dictates ... 1185 01:32:11,615 --> 01:32:14,159 Can you stop being so melodramatic?! 1186 01:32:14,326 --> 01:32:16,537 You boys mind? We got people waiting on us. 1187 01:32:16,703 --> 01:32:19,331 I'm just trying to convey the importance of the siuation. 1188 01:32:19,498 --> 01:32:22,417 You know what? Forget it. You don't deserve the speech. 1189 01:32:22,584 --> 01:32:23,502 Steven? 1190 01:32:26,046 --> 01:32:27,005 Thank you. 1191 01:32:34,888 --> 01:32:36,598 - Booya! - Nice! 1192 01:32:59,454 --> 01:33:01,999 Scientists discovered it embedded in the seafloor in 1966. 1193 01:33:02,165 --> 01:33:03,625 in 1966. 1194 01:33:03,792 --> 01:33:07,671 They shipped it here: the last place on Earth you'd ever expect. 1195 01:33:07,838 --> 01:33:09,256 Pine Gap. 1196 01:33:09,423 --> 01:33:10,632 I don't get it. 1197 01:33:11,425 --> 01:33:13,135 It just looks like one big rock. 1198 01:33:14,261 --> 01:33:15,387 It's one big asteroid 1199 01:33:15,554 --> 01:33:18,682 plummeting through space 65 million years ago. 1200 01:33:20,267 --> 01:33:22,227 The is the asteroid that helped wipe out the dinosaurs? 1201 01:33:22,394 --> 01:33:25,731 Stop touching it. Seriously. What's with you and touching things. 1202 01:33:26,315 --> 01:33:28,609 No, this is part of their weapon. 1203 01:33:28,775 --> 01:33:32,070 They shot it from their world, to set this planet up 1204 01:33:32,237 --> 01:33:35,199 to wipe the slate clean. This is Project Rainfall. 1205 01:33:37,951 --> 01:33:39,703 I need you to pull this in. 1206 01:33:41,121 --> 01:33:43,498 - Right now. - How you gonna do that? 1207 01:33:43,665 --> 01:33:46,793 Without the proper pass codes, it's impossble? We've been trying for the past 2 years. 1208 01:33:47,377 --> 01:33:49,505 He has the pass codes. I should have worked them out. 1209 01:33:51,673 --> 01:33:53,675 It's not your fault. 1210 01:33:54,551 --> 01:33:56,136 Yes, it's his fault. 1211 01:33:56,303 --> 01:33:57,888 I had nothing to do with it. 1212 01:34:00,224 --> 01:34:02,226 Can I check my emails? 1213 01:34:02,893 --> 01:34:04,436 Americans... 1214 01:34:05,103 --> 01:34:07,689 Receiving priority signal from Matt Simmons. 1215 01:34:09,900 --> 01:34:10,817 Simmons? 1216 01:34:12,611 --> 01:34:14,613 A loyal solider. 1217 01:34:16,198 --> 01:34:18,283 Simmons. Proceed. 1218 01:34:19,159 --> 01:34:22,329 We know exactly what Rainfall is. It's a big ... 1219 01:34:22,913 --> 01:34:25,082 It's more like a giant ... 1220 01:34:25,249 --> 01:34:26,208 Explain to him. 1221 01:34:26,375 --> 01:34:28,293 I'm camera shy. It's a planet slayer 1222 01:34:28,460 --> 01:34:31,213 shot from their system millions of years ago. 1223 01:34:31,380 --> 01:34:34,258 Their embedded alient technology shaped this world as we know it. 1224 01:34:34,424 --> 01:34:35,968 If thrown at the Earth fast enough 1225 01:34:36,134 --> 01:34:37,678 it's all going to happen again. 1226 01:34:37,845 --> 01:34:39,137 It's what they've been looking for this whole time. 1227 01:34:39,304 --> 01:34:40,681 If they get it up to their Colony ship 1228 01:34:40,848 --> 01:34:41,890 it's "game over". 1229 01:34:45,769 --> 01:34:46,979 You've just given me the delivery system 1230 01:34:48,272 --> 01:34:52,317 We stuff their rock with the bio agent, they suck it up and we detonate it right in their faces. 1231 01:34:52,901 --> 01:34:54,862 Sir, what about the Greys still down here? 1232 01:34:55,737 --> 01:34:57,364 It's the price you pay, son. 1233 01:34:57,865 --> 01:35:00,075 How do we get them to take the bait? 1234 01:35:03,829 --> 01:35:05,455 Get the comms back up. 1235 01:35:06,039 --> 01:35:07,833 Somebody stop him! 1236 01:35:08,292 --> 01:35:10,169 I said not to touch it! 1237 01:35:10,335 --> 01:35:11,545 Oh, game over, man.. 1238 01:35:12,045 --> 01:35:13,797 You cannot let him do that. 1239 01:35:13,964 --> 01:35:14,882 You maggot! 1240 01:35:15,048 --> 01:35:16,967 How are we supposed to contact them now? 1241 01:35:29,938 --> 01:35:31,607 My God, how'd you do that? 1242 01:35:32,566 --> 01:35:35,360 It has been here 50 years and nothing! 1243 01:35:35,527 --> 01:35:38,238 He's Kal'i. His DNA activates it, man. 1244 01:35:39,031 --> 01:35:41,491 Don't you know that? You really should know that. 1245 01:35:56,798 --> 01:36:00,552 That's why he was so interested in the helmet That's why he wanted to come here. 1246 01:36:01,053 --> 01:36:03,388 and that is why your Kal'i mates keep turning up. 1247 01:36:03,555 --> 01:36:05,140 I was Kal'i. 1248 01:36:06,642 --> 01:36:07,893 I am no longer. 1249 01:36:09,061 --> 01:36:10,187 I won't let you do this. 1250 01:36:10,354 --> 01:36:11,188 Move out of the way, kid. 1251 01:36:11,355 --> 01:36:13,857 He could have killed us 10 times over. Not happening. 1252 01:36:14,024 --> 01:36:15,901 I wanted to find it before them. 1253 01:36:16,735 --> 01:36:18,111 There is only one. 1254 01:36:18,278 --> 01:36:20,489 They cannot reproduce it in space. 1255 01:36:21,406 --> 01:36:22,824 I want to stop it. 1256 01:36:25,744 --> 01:36:29,039 I risked my life and that of my family 1257 01:36:29,623 --> 01:36:32,584 to ally myself with you and your kind. 1258 01:36:33,418 --> 01:36:35,254 I can never go back. 1259 01:36:35,796 --> 01:36:37,881 So if you can't trust me ... 1260 01:36:42,135 --> 01:36:44,012 you better kill me. 1261 01:36:49,226 --> 01:36:50,769 Wow, man. You guys are intense. 1262 01:36:50,936 --> 01:36:52,062 Wait. 1263 01:36:52,229 --> 01:36:55,190 If they find this and use it how long does it take for the dust to settle? 1264 01:36:56,066 --> 01:36:58,443 Our pods keep us sleeping. 1265 01:36:58,944 --> 01:37:01,822 It's like we left our planet yesterday. 1266 01:37:01,989 --> 01:37:04,741 They destroyed almost every North-American city 1267 01:37:04,908 --> 01:37:06,577 with space rocks. 1268 01:37:07,619 --> 01:37:08,453 And Sydney. 1269 01:37:08,620 --> 01:37:09,997 Sydney's been destroyed? 1270 01:37:11,248 --> 01:37:14,918 Sydney survivors are mounting a defense at Hayes' base, as we speak. 1271 01:37:15,085 --> 01:37:17,087 How do you know all this? 1272 01:37:18,088 --> 01:37:21,425 Because Peter, I'm the fucking US government! 1273 01:37:21,884 --> 01:37:25,053 And he has access to a high orbit spy satellite. 1274 01:37:26,013 --> 01:37:27,264 No I don't. 1275 01:37:27,431 --> 01:37:28,265 No you don't. 1276 01:37:34,062 --> 01:37:35,272 That's not good. 1277 01:37:35,439 --> 01:37:36,481 They are there. 1278 01:37:38,775 --> 01:37:39,735 Matt. 1279 01:37:39,902 --> 01:37:41,236 Marcus is right. 1280 01:37:41,904 --> 01:37:44,406 He's a ballsy fighter and he wants to work with us. 1281 01:37:44,573 --> 01:37:46,408 You got major trust issues, bro. 1282 01:37:47,201 --> 01:37:49,411 I'm not quite sure what their story is. 1283 01:37:50,829 --> 01:37:52,164 But what are we gonna do? 1284 01:37:52,331 --> 01:37:55,000 Hayes preys on the weak, Matthew. 1285 01:37:56,293 --> 01:37:58,420 You are not weak. 1286 01:38:03,258 --> 01:38:05,719 Are you sure they can't build another one? 1287 01:38:07,304 --> 01:38:08,680 Correct. 1288 01:38:10,807 --> 01:38:12,309 We blow it. 1289 01:38:14,144 --> 01:38:16,063 We got gas cylinders and gallons of bleach. 1290 01:38:16,230 --> 01:38:19,274 Potassium Chloride and Liquid Petroleum Gas will ignite. 1291 01:38:19,942 --> 01:38:21,527 I'll be your detonator. 1292 01:38:22,069 --> 01:38:24,696 I got a gun taped to my back. 1293 01:38:24,863 --> 01:38:25,781 Shut up! 1294 01:38:25,948 --> 01:38:27,699 Bud, what can you do with 60 minutes? 1295 01:38:27,866 --> 01:38:30,619 I can have access to the whole facility from the Control Room. 1296 01:38:30,786 --> 01:38:32,412 - Slow them down. - Do it. 1297 01:38:32,579 --> 01:38:34,206 Gary, Bella, Marcus with me. 1298 01:38:35,040 --> 01:38:35,874 Gladly. 1299 01:38:36,583 --> 01:38:37,668 Watch you back, Bella! 1300 01:38:39,670 --> 01:38:40,879 I need a battery. 1301 01:38:41,046 --> 01:38:42,965 Just follow me. 1302 01:38:43,131 --> 01:38:44,591 Some kind of toggle switch. 1303 01:38:44,758 --> 01:38:45,759 On it. 1304 01:38:48,512 --> 01:38:50,764 Urgent Starlight call-sign required in the holding cells. 1305 01:38:50,931 --> 01:38:53,934 Multiple priorities one and two injuries. 1306 01:38:59,773 --> 01:39:01,859 There have been multiple breaches in Block Alpha. 1307 01:39:20,669 --> 01:39:22,296 Get all weapons now, over! 1308 01:39:23,505 --> 01:39:26,008 Zero 1, there are too many of them. 1309 01:39:43,609 --> 01:39:44,651 Get up. 1310 01:39:45,027 --> 01:39:45,944 You alright? 1311 01:40:07,257 --> 01:40:09,301 Fall back! 1312 01:40:20,062 --> 01:40:22,272 One ship just bugged out. 1313 01:40:22,689 --> 01:40:25,067 Pass all aircraft it's back to the remaining ships. 1314 01:40:25,234 --> 01:40:26,818 Remaining ships are primary target. 1315 01:40:29,029 --> 01:40:31,156 This is it, boys and girls. 1316 01:40:35,494 --> 01:40:37,412 Amelia, what's going on? 1317 01:40:37,579 --> 01:40:38,997 Are you still good with the fighter pilot? 1318 01:40:39,164 --> 01:40:41,291 - I hope so. - Let's go. 1319 01:41:05,482 --> 01:41:06,775 Fire! 1320 01:41:22,958 --> 01:41:23,876 Stay there ! 1321 01:41:46,190 --> 01:41:47,232 On your left ! 1322 01:42:12,716 --> 01:42:15,552 Zorro to Command. Time to target 2 minutes. 1323 01:42:18,430 --> 01:42:19,348 Radio Room... 1324 01:42:19,515 --> 01:42:20,349 Hey there. 1325 01:42:21,058 --> 01:42:21,892 Do you mind? 1326 01:42:23,143 --> 01:42:24,269 Not at all. 1327 01:42:29,691 --> 01:42:31,151 Do you know what you're doing? 1328 01:42:31,318 --> 01:42:32,986 I just gotta find the frequency. 1329 01:42:35,322 --> 01:42:36,240 Dennis, hide. 1330 01:42:36,406 --> 01:42:37,658 Is this it? 1331 01:42:38,575 --> 01:42:40,536 - Come on, Dennis. - This is it, this is it. 1332 01:42:41,703 --> 01:42:43,205 Call-sign Zorro, come in. Over. 1333 01:42:43,372 --> 01:42:45,040 Incoming fighters. 1334 01:42:45,207 --> 01:42:47,543 At 3 o'clock, he's on you. 1335 01:42:49,086 --> 01:42:50,212 Zorro, come in. Over. 1336 01:42:50,379 --> 01:42:51,505 Who is that ? 1337 01:42:52,130 --> 01:42:52,881 Identify yourself. 1338 01:42:53,799 --> 01:42:55,092 Robin, it's me. 1339 01:42:55,259 --> 01:42:58,637 You can't fire your missiles. Cancel your mission. 1340 01:43:10,148 --> 01:43:11,483 Zorro, come in. Over. 1341 01:43:11,650 --> 01:43:12,568 Clear this frequency immediately 1342 01:43:12,734 --> 01:43:15,362 This is a military broadcast. 1343 01:43:15,529 --> 01:43:16,488 You are interfering. 1344 01:43:16,655 --> 01:43:17,489 Zorro. 1345 01:43:17,656 --> 01:43:20,450 - Time to target? - 45 seconds. 1346 01:43:20,617 --> 01:43:21,994 Watch that crossfire. 1347 01:43:22,160 --> 01:43:23,912 Robin, it's Amelia. You hear me ? 1348 01:43:25,414 --> 01:43:26,206 Robin! 1349 01:43:28,375 --> 01:43:31,336 That little bitch. She's still in the facility. Go get her. 1350 01:43:31,879 --> 01:43:32,713 Now! 1351 01:43:34,173 --> 01:43:36,300 Robin, I don't know if you knew what Hayes is doing downstairs. 1352 01:43:36,466 --> 01:43:39,803 He's killing all our alien allies. 1353 01:43:39,970 --> 01:43:41,513 The weapon you are carrying 1354 01:43:41,680 --> 01:43:43,432 it won't distinguish friendly Greys from enemy ones. 1355 01:43:43,599 --> 01:43:45,267 It's just gonna wipe them all out. 1356 01:43:46,143 --> 01:43:48,854 Zorro, you've been spoofed. Follow my orders. 1357 01:43:49,605 --> 01:43:51,190 Close on target and initiate attack. 1358 01:43:51,356 --> 01:43:53,525 I'm getting heavy fire. 1359 01:43:56,486 --> 01:43:58,614 Robin, I know you can hear us. 1360 01:43:58,780 --> 01:44:00,574 Listen to what she has to say. 1361 01:44:01,158 --> 01:44:03,827 There is one way to defeat this emeny today. Time to target? 1362 01:44:03,994 --> 01:44:05,412 Copy. 30 seconds to target. 1363 01:44:06,163 --> 01:44:06,955 Abraham 1364 01:44:07,122 --> 01:44:08,624 just died for this cause. 1365 01:44:08,790 --> 01:44:10,167 He gave his life 1366 01:44:10,334 --> 01:44:11,835 and I swear on the lives of the Greys and us 1367 01:44:12,002 --> 01:44:13,504 he wanted to save what we can. 1368 01:44:14,087 --> 01:44:15,964 Jesus Christ, Robin, think about this! 1369 01:44:16,131 --> 01:44:18,717 Remember how you felt when you lost your family. 1370 01:44:18,884 --> 01:44:21,428 They're fucking women and children downstairs. 1371 01:44:23,013 --> 01:44:24,973 It won't bring us peace. 1372 01:44:25,140 --> 01:44:26,808 We will find another way. 1373 01:44:26,975 --> 01:44:28,644 This is not it. 1374 01:44:30,270 --> 01:44:31,813 Zorro to Control. 1375 01:44:31,980 --> 01:44:33,774 I'm calling off the attack at this time. 1376 01:44:34,399 --> 01:44:35,275 There they are. 1377 01:44:35,442 --> 01:44:36,443 Fire! 1378 01:44:38,820 --> 01:44:41,114 This is an abort. 1379 01:44:41,281 --> 01:44:43,659 All aircraft. Abort, abort, abort. 1380 01:44:43,909 --> 01:44:45,494 Roger that. 1381 01:44:46,703 --> 01:44:47,913 Zorro wingman? 1382 01:44:48,080 --> 01:44:49,122 Onward? 1383 01:44:49,289 --> 01:44:50,707 Yes you are. 1384 01:44:59,883 --> 01:45:02,344 Blackbird, I said abort! 1385 01:45:18,652 --> 01:45:20,237 Bravo! 1386 01:45:27,536 --> 01:45:28,495 Here we go. 1387 01:45:29,121 --> 01:45:29,913 Here we are. 1388 01:45:38,005 --> 01:45:39,214 Protect the commander. 1389 01:45:49,183 --> 01:45:50,726 Amelia, we have taken the Control Room. 1390 01:45:51,768 --> 01:45:54,188 - Suarez is critical. - Press here on this wound. 1391 01:45:54,354 --> 01:45:56,231 Hayes is on the run. 1392 01:46:00,319 --> 01:46:01,820 Find Hayes, I'll hold them off. 1393 01:46:01,987 --> 01:46:03,155 Cover me. 1394 01:46:27,721 --> 01:46:28,680 To the right ! 1395 01:46:30,307 --> 01:46:31,225 Does that remind you of anything? 1396 01:46:31,683 --> 01:46:32,976 Who would have thought it? 1397 01:47:24,319 --> 01:47:26,780 Matt, two aliens coming down the west corridor. 1398 01:47:26,947 --> 01:47:30,409 This isn't good. They're gonna find me, and when they do... 1399 01:47:30,576 --> 01:47:31,618 Steve! 1400 01:47:31,785 --> 01:47:32,995 Stay cool. 1401 01:47:34,162 --> 01:47:36,415 You see these Kal'i in the service tunnel? 1402 01:47:37,082 --> 01:47:40,169 We can vent the cooling systems. 1403 01:47:40,335 --> 01:47:41,170 Barbecue. 1404 01:47:45,299 --> 01:47:46,258 And boom ! 1405 01:47:47,176 --> 01:47:49,428 - What else you got ? - It's time to take out the trash! 1406 01:47:50,721 --> 01:47:53,223 - We are surrendering. - We had a good run. 1407 01:47:53,390 --> 01:47:55,559 Open up, let me in. 1408 01:47:56,768 --> 01:47:57,561 Come in. 1409 01:48:18,749 --> 01:48:19,791 Come on! 1410 01:48:51,365 --> 01:48:52,574 "De nada!" 1411 01:49:01,750 --> 01:49:02,751 Take that, assholes. 1412 01:49:10,467 --> 01:49:12,636 Go help Pete to blow up the asteroid. 1413 01:49:15,597 --> 01:49:16,598 Move! 1414 01:49:37,369 --> 01:49:39,162 Stampede! 1415 01:49:45,377 --> 01:49:46,920 Good boys. 1416 01:49:47,087 --> 01:49:48,255 You're welcome. 1417 01:49:53,343 --> 01:49:54,970 Fly me out to Pine Gap. 1418 01:49:55,137 --> 01:49:58,265 Sir, military test weapons reaching max distance now. 1419 01:49:58,432 --> 01:49:59,975 One kilometer in diameter. 1420 01:50:00,142 --> 01:50:01,894 The prevailing winds will help. 1421 01:50:02,060 --> 01:50:03,937 - The enemy outside have all been affected. - And downstairs ? 1422 01:50:04,104 --> 01:50:05,105 No reaction. 1423 01:50:05,272 --> 01:50:08,150 We are deep within the mountain. It may take time. 1424 01:50:08,317 --> 01:50:09,443 We don't have time. 1425 01:50:19,536 --> 01:50:20,495 Attention! 1426 01:50:21,538 --> 01:50:23,707 Enact Order 1811. 1427 01:50:23,874 --> 01:50:26,460 Kill all non-humans. I say again, 1428 01:50:26,627 --> 01:50:30,631 all non-humans are now considered an enemy and must be killed on sight. 1429 01:50:32,007 --> 01:50:34,009 Don't make a move. Do not move. 1430 01:50:35,344 --> 01:50:37,346 Stop right there. It's over. 1431 01:50:38,096 --> 01:50:39,223 We're on the same team. 1432 01:50:56,114 --> 01:50:57,866 Is that what you wanted? 1433 01:50:59,159 --> 01:51:02,079 Die for your little fucking cause. 1434 01:51:28,856 --> 01:51:31,525 What cause are you about to die for? 1435 01:52:19,489 --> 01:52:21,909 Captain Wessex. I assume command. 1436 01:52:22,618 --> 01:52:24,703 Wing Commander Hayes is dead ... 1437 01:52:24,870 --> 01:52:25,913 Return to the Command Center. 1438 01:52:26,705 --> 01:52:28,832 Prepare for evacuation. 1439 01:52:29,791 --> 01:52:30,876 Fall back. 1440 01:52:56,985 --> 01:52:58,111 Where is dad ? 1441 01:52:58,529 --> 01:53:00,739 Where are the detonators? The bomb ? 1442 01:53:08,288 --> 01:53:10,207 You look like a shit, Matthew. 1443 01:53:10,582 --> 01:53:12,084 Well there is that sense of humor. 1444 01:53:36,400 --> 01:53:37,526 How many are they ? 1445 01:53:58,213 --> 01:53:59,256 What... 1446 01:53:59,631 --> 01:54:02,301 Oh God, I've seen this movie before. 1447 01:54:02,885 --> 01:54:03,760 Impossible. 1448 01:54:05,721 --> 01:54:06,680 And shit. 1449 01:54:14,897 --> 01:54:15,898 Bella ... 1450 01:54:48,889 --> 01:54:49,681 Grab it. 1451 01:55:02,069 --> 01:55:03,445 Catch Gary! 1452 01:55:09,076 --> 01:55:10,827 Help me, Matthew. 1453 01:55:11,245 --> 01:55:12,287 Gary ... 1454 01:55:25,759 --> 01:55:27,386 You're not gonna die on me yet, brother! 1455 01:56:21,773 --> 01:56:23,108 Bella! 1456 01:56:30,282 --> 01:56:32,034 Let's get the hell out of here! 1457 01:56:33,410 --> 01:56:35,704 Evacuate all refugees. 1458 01:56:40,542 --> 01:56:41,668 Amelia. 1459 01:57:28,757 --> 01:57:32,344 The humans used their weapon. 1460 01:57:37,307 --> 01:57:39,810 All aircraft new mission. 1461 01:57:39,977 --> 01:57:41,895 Cover for the evacuation. 1462 01:57:48,402 --> 01:57:51,071 Repel these invaders! 1463 01:57:52,030 --> 01:57:55,158 Fight to the last. For the Wing Commander! 1464 01:57:56,743 --> 01:58:00,080 You will be seen as heroes of humanity. 1465 01:58:00,747 --> 01:58:02,499 Repel the invaders. 1466 01:58:15,929 --> 01:58:17,306 Robin, thank you. 1467 01:58:17,848 --> 01:58:19,641 - You did the right thing. - I hope so. 1468 01:58:20,601 --> 01:58:22,436 I hope Amelia is right about this. 1469 02:00:10,711 --> 02:00:12,921 Matt and Marcus, they were all here. 1470 02:00:16,258 --> 02:00:17,593 They took them. 1471 02:00:19,094 --> 02:00:20,220 They took them. 1472 02:01:25,925 --> 02:02:22,100 Subs by SubSequenta 101288

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.