All language subtitles for NCIS.S02E18.Bikini.Wax.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-QOQ

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,338 --> 00:00:05,139 ( applause and cheering ) 2 00:00:05,173 --> 00:00:07,608 MAN: What's going on, Virginia Beach? 3 00:00:07,641 --> 00:00:09,043 ( cheering ) Yo, yo. 4 00:00:09,077 --> 00:00:10,478 Y'all ready to get this started? 5 00:00:10,511 --> 00:00:12,113 ( cheering and shouting ) 6 00:00:12,146 --> 00:00:13,514 Are you ready? 7 00:00:13,547 --> 00:00:15,183 Hey, how you feeling? 8 00:00:15,216 --> 00:00:16,150 Maybe you didn't hear me. 9 00:00:16,184 --> 00:00:18,219 I said, how are you feeling, Virginia Beach? 10 00:00:18,252 --> 00:00:20,254 ( loud cheering ) 11 00:00:20,288 --> 00:00:21,255 All right. 12 00:00:21,289 --> 00:00:23,424 Y'all ready for me to bring out these women?! 13 00:00:23,457 --> 00:00:25,826 ( applause and cheering ) 14 00:00:25,859 --> 00:00:27,528 All right, all right, let's get started. 15 00:00:27,561 --> 00:00:30,164 Our first contestant is a teacher, and enjoys 16 00:00:30,198 --> 00:00:32,666 long, hard... math problems. 17 00:00:32,700 --> 00:00:33,667 ( audience groaning ) 18 00:00:33,701 --> 00:00:35,203 Please give a warm welcome 19 00:00:35,236 --> 00:00:36,270 to Monica. 20 00:00:36,304 --> 00:00:39,207 ( applause, cheering and whistling ) 21 00:00:40,208 --> 00:00:41,375 Mmm, mmm, mmm. 22 00:00:41,409 --> 00:00:42,710 God bless you, baby. 23 00:00:45,213 --> 00:00:47,148 MAN: All right, our next young lady 24 00:00:47,181 --> 00:00:48,449 is a Capricorn, 25 00:00:48,482 --> 00:00:50,551 and one of Jamel's personal favorites. 26 00:00:50,584 --> 00:00:52,786 Say hello to Tina. 27 00:00:52,820 --> 00:00:53,854 * Check it out 28 00:00:53,887 --> 00:00:56,524 ( applause, cheering and whistling ) 29 00:00:56,557 --> 00:00:58,592 * Check it, check it out 30 00:01:00,194 --> 00:01:03,331 * Check it out... 31 00:01:03,364 --> 00:01:04,432 MAN: Our third 32 00:01:04,465 --> 00:01:05,799 contestant is a Navy girl. 33 00:01:05,833 --> 00:01:07,168 So stand at attention, boys. 34 00:01:07,201 --> 00:01:09,603 This is the beautiful Tiffany. 35 00:01:09,637 --> 00:01:13,141 ( applause and cheering ) 36 00:01:14,642 --> 00:01:17,511 Do we have a contestant number three? 37 00:01:17,545 --> 00:01:19,313 MAN: Well, apparently, 38 00:01:19,347 --> 00:01:21,315 Tiffany had some place better to be. 39 00:01:29,657 --> 00:01:33,394 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 40 00:01:33,427 --> 00:01:38,266 and CBS 41 00:02:10,264 --> 00:02:12,733 ( elevator bell dings ) 42 00:02:14,368 --> 00:02:15,569 What's new, pussycat? 43 00:02:15,603 --> 00:02:16,537 Hey, Tony. 44 00:02:16,570 --> 00:02:17,771 Diggin' the tie. Is it new? 45 00:02:17,805 --> 00:02:19,173 Yeah. 46 00:02:19,207 --> 00:02:21,442 I just got it last weekend. It's Zegna. 47 00:02:21,475 --> 00:02:22,543 I like. 48 00:02:22,576 --> 00:02:23,711 I'm glad. 49 00:02:23,744 --> 00:02:25,145 Paid over a hundred bucks for it. 50 00:02:27,348 --> 00:02:29,250 Why do you always do that? 51 00:02:29,283 --> 00:02:30,351 What? 52 00:02:30,384 --> 00:02:33,421 You always have to announce how much you paid 53 00:02:33,454 --> 00:02:35,256 for your clothes. It's weird. 54 00:02:35,289 --> 00:02:36,590 What's weird? 55 00:02:36,624 --> 00:02:38,426 Abby asked me a question about my tie. 56 00:02:38,459 --> 00:02:39,727 I answered. 57 00:02:39,760 --> 00:02:41,962 It's called a conversation, Kate. 58 00:02:41,995 --> 00:02:43,497 No. Abby asked you if it was new. 59 00:02:43,531 --> 00:02:45,599 She didn't ask you how much you paid for it. 60 00:02:45,633 --> 00:02:47,335 The two things have no correlation. 61 00:02:47,368 --> 00:02:48,636 Yeah, if I didn't pay for it, 62 00:02:48,669 --> 00:02:50,604 then it wouldn't be new now, would it? 63 00:02:50,638 --> 00:02:53,807 Look, what is the point of bragging to us 64 00:02:53,841 --> 00:02:55,509 about how much you spend on your clothes? 65 00:02:55,543 --> 00:02:56,277 We work with you. 66 00:02:56,310 --> 00:02:57,978 We all know how much you make. 67 00:02:58,011 --> 00:02:59,480 I don't. 68 00:03:01,249 --> 00:03:02,250 KATE: Look, all I'm trying 69 00:03:02,283 --> 00:03:02,950 to say is that it's not 70 00:03:02,983 --> 00:03:03,951 very professional. 71 00:03:03,984 --> 00:03:04,852 Gibbs would never walk in here 72 00:03:04,885 --> 00:03:06,654 and tell us how much he paid for his shirt. 73 00:03:06,687 --> 00:03:07,621 That's because 74 00:03:07,655 --> 00:03:09,590 the prices have been pretty consistent at Sears 75 00:03:09,623 --> 00:03:10,624 since the late '70s. 76 00:03:10,658 --> 00:03:11,659 GIBBS: We have a body 77 00:03:11,692 --> 00:03:12,793 in Virginia Beach. 78 00:03:14,462 --> 00:03:14,962 McGee? 79 00:03:14,995 --> 00:03:16,464 Yeah. Call Ducky. 80 00:03:16,497 --> 00:03:17,465 You got it. 81 00:03:17,498 --> 00:03:19,433 Hey, uh, boss, have you had a chance to sign off 82 00:03:19,467 --> 00:03:20,734 on that missing persons report I gave you? 83 00:03:20,768 --> 00:03:21,869 No, DiNozzo, I haven't. 84 00:03:21,902 --> 00:03:22,870 I tried to get to it 85 00:03:22,903 --> 00:03:24,004 last night, 86 00:03:24,037 --> 00:03:25,973 but Sears was having a sale. 87 00:03:26,006 --> 00:03:28,909 ( elevator bell dings ) 88 00:03:29,943 --> 00:03:32,380 ( siren whoops ) 89 00:03:33,314 --> 00:03:34,415 MAN: So when you found the body, 90 00:03:34,448 --> 00:03:36,216 you were alone? 91 00:03:37,050 --> 00:03:38,386 I give it five seconds. 92 00:03:38,419 --> 00:03:39,420 Until what? 93 00:03:39,453 --> 00:03:40,754 Until he notices there was... 94 00:03:40,788 --> 00:03:42,290 Bikini contest?! 95 00:03:42,323 --> 00:03:44,325 TONY: Eight's my lucky number. 96 00:03:45,326 --> 00:03:46,627 It's over, DiNozzo. 97 00:03:48,329 --> 00:03:49,229 Gear up. 98 00:03:51,499 --> 00:03:52,400 Agent Gibbs? 99 00:03:54,435 --> 00:03:56,604 Lieutenant Sommers, Virginia Beach Police. 100 00:03:56,637 --> 00:03:58,339 I assume you want to take this one. 101 00:03:58,372 --> 00:03:59,607 You assume correctly, Lieutenant. 102 00:03:59,640 --> 00:04:00,908 As soon as we found her Norfolk 103 00:04:00,941 --> 00:04:02,910 I.D. card, we cleared out. 104 00:04:02,943 --> 00:04:04,978 I brought in extra men just to seal off the area. 105 00:04:05,012 --> 00:04:07,348 Bikini doesn't leave much room for an I.D. 106 00:04:07,381 --> 00:04:08,516 ( garbled radio transmission ) 107 00:04:08,549 --> 00:04:11,352 There was a small beach bag next to her in the stall. 108 00:04:11,385 --> 00:04:13,754 What is Volt Entertainment? 109 00:04:13,787 --> 00:04:15,489 It's a local cable channel 110 00:04:15,523 --> 00:04:16,524 that caters to men. 111 00:04:16,557 --> 00:04:17,558 They air all of the contests. 112 00:04:17,591 --> 00:04:19,593 I'll get a dub. 113 00:04:19,627 --> 00:04:20,994 Who discovered the body? 114 00:04:21,028 --> 00:04:23,297 An elderly woman at about 1400. 115 00:04:23,331 --> 00:04:25,766 She notified one of my men shortly after. 116 00:04:25,799 --> 00:04:27,535 She was pretty frantic. 117 00:04:27,568 --> 00:04:28,569 Where is she? 118 00:04:28,602 --> 00:04:31,572 She's in my car back there. 119 00:04:31,605 --> 00:04:34,342 You don't want to see her, Agent Gibbs? 120 00:04:34,375 --> 00:04:35,175 Kate. 121 00:04:35,208 --> 00:04:36,777 He's not really one for chit-chat. 122 00:04:36,810 --> 00:04:37,778 I can see that. 123 00:04:37,811 --> 00:04:39,813 Are there any more girls from the bikini contest? 124 00:04:39,847 --> 00:04:40,614 GIBBS: Hey. 125 00:04:40,648 --> 00:04:41,649 DiNozzo! 126 00:04:41,682 --> 00:04:43,684 Right behind you, boss! 127 00:04:45,819 --> 00:04:49,490 That is one hell of a swirlie. 128 00:04:49,523 --> 00:04:51,359 Swirlie? 129 00:04:51,392 --> 00:04:53,527 You take the kid by the ankles, dunk him in the toilet, 130 00:04:53,561 --> 00:04:54,495 then flush. 131 00:04:54,528 --> 00:04:57,030 Usually reserved for dorks. 132 00:04:57,064 --> 00:04:58,932 Does it look familiar, Probie? 133 00:04:58,966 --> 00:05:02,035 I don't think so. 134 00:05:02,069 --> 00:05:03,504 Noogies, 135 00:05:03,537 --> 00:05:06,407 sure. Wedgies, an occasional melvin, 136 00:05:06,440 --> 00:05:08,709 but, uh, no... 137 00:05:08,742 --> 00:05:12,045 If you two don't start working, I will show you hazing. 138 00:05:12,079 --> 00:05:13,013 And the Marine Corps 139 00:05:13,046 --> 00:05:15,983 does not do wedgies or noogies or melvins. 140 00:05:16,016 --> 00:05:18,919 Thank you, boss. 141 00:05:20,621 --> 00:05:22,990 DiNozzo, measure and sketch these footprints. 142 00:05:24,157 --> 00:05:25,693 You think she made 'em, boss? 143 00:05:25,726 --> 00:05:27,795 Well, they match her shoes. 144 00:05:27,828 --> 00:05:28,962 Not smudged. 145 00:05:28,996 --> 00:05:30,664 No sign of panic. 146 00:05:30,698 --> 00:05:32,966 Think she went to the toilet voluntarily? 147 00:05:33,000 --> 00:05:34,702 GIBBS: No sign of a struggle. 148 00:05:34,735 --> 00:05:37,671 No bruises on her arms or neck. 149 00:05:39,407 --> 00:05:42,075 Why wouldn't she run or fight back? 150 00:05:42,109 --> 00:05:43,711 Maybe she didn't have a chance to. 151 00:05:43,744 --> 00:05:45,613 She could have been in the vomiting position 152 00:05:45,646 --> 00:05:46,914 when she was attacked. 153 00:05:46,947 --> 00:05:48,649 That's good, DiNozzo. 154 00:05:48,682 --> 00:05:49,817 Thanks, boss. 155 00:05:49,850 --> 00:05:52,653 Now get on the floor and start sketching the footprints. 156 00:05:52,686 --> 00:05:53,854 It's a public restroom, boss. 157 00:05:53,887 --> 00:05:55,022 It's really disgusting. 158 00:05:55,055 --> 00:05:56,390 It could be worse. 159 00:05:56,424 --> 00:05:57,691 How could it be worse?! 160 00:05:57,725 --> 00:05:59,960 Could be a men's room. 161 00:06:05,733 --> 00:06:08,101 ( indistinct chatter, seabirds cheeping ) 162 00:06:08,135 --> 00:06:10,037 Ah, Jethro. 163 00:06:10,070 --> 00:06:12,540 Hey, Duck. 164 00:06:12,573 --> 00:06:14,942 DiNozzo and McGee'll be done in a few minutes. 165 00:06:14,975 --> 00:06:16,677 Oh, no hurry. It takes time 166 00:06:16,710 --> 00:06:18,912 to do detailed and concise work. 167 00:06:18,946 --> 00:06:22,583 Mr. Palmer here finishes his work quite quickly. 168 00:06:22,616 --> 00:06:24,051 Thank you, Doctor. ( siren whoops ) 169 00:06:24,084 --> 00:06:26,454 MAN ( over loudspeaker ): People, please clear the boardwalk. 170 00:06:26,487 --> 00:06:27,655 Well, thank you, Sergeant Klein. 171 00:06:27,688 --> 00:06:28,856 You have been very helpful. 172 00:06:28,889 --> 00:06:30,624 KLEIN: My pleasure. Thanks. 173 00:06:30,658 --> 00:06:33,727 Her name was Petty Officer Tiffany Jordan. 174 00:06:33,761 --> 00:06:36,430 Her C.O. said she was deployed on the USS Monroe 175 00:06:36,464 --> 00:06:37,898 for the last 57 days. 176 00:06:37,931 --> 00:06:40,734 Ship returned to port yesterday at about this time. 177 00:06:40,768 --> 00:06:41,702 What did the witness say? 178 00:06:41,735 --> 00:06:44,605 She doesn't usually use public rest rooms. 179 00:06:44,638 --> 00:06:45,939 Has a phobia. 180 00:06:45,973 --> 00:06:47,174 Well, this won't help. 181 00:06:47,207 --> 00:06:48,576 Victim's address? 182 00:06:48,609 --> 00:06:51,612 9375 Rosewood Drive, Norfolk. 183 00:06:51,645 --> 00:06:53,581 Come on, let's go. 184 00:06:56,249 --> 00:06:58,452 She is all yours, boys. 185 00:06:58,486 --> 00:06:59,953 Thank you, gentlemen. 186 00:06:59,987 --> 00:07:01,154 ( seabirds peeping ) 187 00:07:01,188 --> 00:07:02,856 Mr. Palmer... 188 00:07:02,890 --> 00:07:04,558 I love the beach. 189 00:07:04,592 --> 00:07:06,627 Reminds me of college. 190 00:07:06,660 --> 00:07:08,629 I thought you went to Ohio State. 191 00:07:08,662 --> 00:07:11,965 I'm talking about spring break, Probie. 192 00:07:11,999 --> 00:07:14,702 Every year my buddies and I hop in the car 193 00:07:14,735 --> 00:07:16,670 and head down to Panama City. 194 00:07:16,704 --> 00:07:19,640 Yeah, at MIT, we never did the whole spring break thing. 195 00:07:19,673 --> 00:07:21,709 Go figure. 196 00:07:21,742 --> 00:07:23,511 ( indistinct chatter ) 197 00:07:23,544 --> 00:07:25,679 Hey, so was it as wild as it looks on MTV? 198 00:07:25,713 --> 00:07:27,848 Probie, my stories alone could make you a man. 199 00:07:27,881 --> 00:07:28,916 ( chuckles ) 200 00:07:30,017 --> 00:07:31,719 ( giggling ) 201 00:07:33,754 --> 00:07:35,689 Something wrong, Doctor? 202 00:07:35,723 --> 00:07:38,792 Her head is in the toilet, Mr. Palmer. 203 00:07:38,826 --> 00:07:39,660 Right. Sorry. 204 00:07:39,693 --> 00:07:43,697 I've just never seen you hesitate before. 205 00:07:43,731 --> 00:07:44,865 Well, when a person is 206 00:07:44,898 --> 00:07:46,767 as experienced as I am, it's rare 207 00:07:46,800 --> 00:07:49,002 to come across something you've never seen before. 208 00:07:49,036 --> 00:07:50,638 How long has she been here? 209 00:07:50,671 --> 00:07:53,006 Roughly two, maybe three hours. 210 00:07:53,040 --> 00:07:54,508 That is incredible. 211 00:07:54,542 --> 00:07:55,909 You know, you-you have a real gift. 212 00:07:55,943 --> 00:07:56,910 ( chuckles ) 213 00:07:56,944 --> 00:07:58,612 Give yourself time, Mr. Palmer. 214 00:07:58,646 --> 00:08:00,614 I've been doing this 215 00:08:00,648 --> 00:08:02,783 since long before you were a twinkle 216 00:08:02,816 --> 00:08:03,817 in your mother's eye. 217 00:08:03,851 --> 00:08:05,719 Or even your mother's mother. 218 00:08:05,753 --> 00:08:06,987 ( laughs ) 219 00:08:09,823 --> 00:08:11,692 You know, some people find it strange... 220 00:08:11,725 --> 00:08:12,626 ( grunts ) 221 00:08:12,660 --> 00:08:13,994 our profession. 222 00:08:14,027 --> 00:08:15,996 Yes, so I've heard. 223 00:08:16,029 --> 00:08:17,865 Did you ever consider another line of work? 224 00:08:17,898 --> 00:08:18,866 I suppose so. 225 00:08:18,899 --> 00:08:19,767 Yes, I think 226 00:08:19,800 --> 00:08:22,269 there comes a time in everybody's life 227 00:08:22,302 --> 00:08:24,271 when they stop and wonder if what they're doing 228 00:08:24,304 --> 00:08:25,773 is meaningful. 229 00:08:25,806 --> 00:08:27,107 It's only healthy. 230 00:08:27,140 --> 00:08:28,942 Really? What other kind of, uh, career did you...? 231 00:08:28,976 --> 00:08:31,011 Shortly after I graduated from Edinburgh Medical School, 232 00:08:31,044 --> 00:08:32,713 I gave serious consideration 233 00:08:32,746 --> 00:08:33,814 to a career in teaching. 234 00:08:33,847 --> 00:08:37,117 Yes, in fact, I-I heard there was a vacancy at Eton, 235 00:08:37,150 --> 00:08:39,019 my alma mater. I almost applied. 236 00:08:39,052 --> 00:08:40,654 Well, why didn't you...? 237 00:08:40,688 --> 00:08:42,756 I loved the idea of teaching the world's youth. 238 00:08:42,790 --> 00:08:43,957 Yeah. 239 00:08:43,991 --> 00:08:46,093 But then I realized that deep down, 240 00:08:46,126 --> 00:08:47,828 academia was not for me. 241 00:08:47,861 --> 00:08:49,630 I could never picture myself 242 00:08:49,663 --> 00:08:52,065 giving those long, rambling, 243 00:08:52,099 --> 00:08:53,834 esoteric lectures. 244 00:08:53,867 --> 00:08:55,002 ( laughs ) 245 00:08:55,035 --> 00:08:56,904 Me, either, Doctor. 246 00:08:59,673 --> 00:09:01,942 Well, let's get you out of here, my dear. 247 00:09:10,651 --> 00:09:12,052 She keeps a clean place. 248 00:09:12,085 --> 00:09:13,020 GIBBS: Yeah. 249 00:09:13,053 --> 00:09:15,055 Well, she probably didn't see much of it. 250 00:09:15,088 --> 00:09:17,825 Battling the Bulge 251 00:09:17,858 --> 00:09:19,793 by Jeff Drixon. 252 00:09:19,827 --> 00:09:22,863 Looks to me like Jeff is losing the battle. 253 00:09:22,896 --> 00:09:23,864 ( laughs ) 254 00:09:23,897 --> 00:09:25,599 How to Lose 15 Pounds 255 00:09:25,633 --> 00:09:27,267 in 15 Days, Losing is a Choice. 256 00:09:27,300 --> 00:09:29,269 They're all weight-loss books. 257 00:09:30,203 --> 00:09:33,140 These are all workout videos. 258 00:09:33,173 --> 00:09:34,775 Preoccupied with weight loss, 259 00:09:34,808 --> 00:09:36,309 vomiting before her attack. 260 00:09:36,343 --> 00:09:38,812 Sounds like an eating disorder. 261 00:09:45,919 --> 00:09:46,820 KATE: Gibbs, 262 00:09:46,854 --> 00:09:49,022 take a look at this. 263 00:09:49,056 --> 00:09:51,158 "Tiff, I hope you enjoyed my letters. 264 00:09:51,191 --> 00:09:53,093 "I live for the day that we can be together. 265 00:09:53,126 --> 00:09:54,795 Love, Jon." 266 00:09:54,828 --> 00:09:56,196 Romantic. 267 00:09:56,229 --> 00:09:58,265 ( laughs ) 268 00:09:58,298 --> 00:09:59,399 ( sniffing ) 269 00:09:59,432 --> 00:10:00,868 Flowers are fresh. 270 00:10:00,901 --> 00:10:02,870 And he delivered them himself. 271 00:10:02,903 --> 00:10:04,905 How do you know that? The florists put 272 00:10:04,938 --> 00:10:06,139 their insignia on their cards. 273 00:10:06,173 --> 00:10:07,274 This card is blank. 274 00:10:07,307 --> 00:10:09,710 Don't you ever get flowers? 275 00:10:09,743 --> 00:10:10,944 ( laughs ) 276 00:10:10,978 --> 00:10:13,213 Don't like gifts that require attention. 277 00:10:16,684 --> 00:10:18,786 These are all bills from before she left. 278 00:10:18,819 --> 00:10:20,921 Where are the letters? 279 00:10:20,954 --> 00:10:22,656 You think she trashed them? 280 00:10:22,690 --> 00:10:23,957 She never got them. 281 00:10:23,991 --> 00:10:26,059 She's been at sea for the past two months. 282 00:10:26,093 --> 00:10:28,061 Right. So, yesterday, 283 00:10:28,095 --> 00:10:30,297 she should have returned home to a stack of mail. 284 00:10:30,330 --> 00:10:32,666 She did what people do when they take a trip. 285 00:10:32,700 --> 00:10:33,934 She had her mail stopped. 286 00:10:36,970 --> 00:10:38,739 TONY: Where have you been? 287 00:10:38,772 --> 00:10:40,741 I missed lunch, so 288 00:10:40,774 --> 00:10:43,010 I decided to go out for a snack. Why? 289 00:10:43,944 --> 00:10:45,412 We're heading to the USS Monroe. 290 00:10:45,445 --> 00:10:46,413 I set up an interview 291 00:10:46,446 --> 00:10:49,049 with Petty Officer Jordan's former rack mate. 292 00:10:51,819 --> 00:10:52,853 Can I have two minutes to eat? 293 00:10:52,886 --> 00:10:54,788 You get anything for me? 294 00:10:54,822 --> 00:10:56,089 No. I had a few dollars. 295 00:10:56,123 --> 00:10:57,791 Then there's no time. 296 00:11:00,460 --> 00:11:01,829 No food in the truck. 297 00:11:01,862 --> 00:11:02,896 What?! 298 00:11:02,930 --> 00:11:04,131 Gibbs' rules, not mine. 299 00:11:07,000 --> 00:11:09,169 On second thought, 300 00:11:09,202 --> 00:11:11,972 I think the rule is that there's no eating in Autopsy. 301 00:11:12,005 --> 00:11:13,707 The truck's okay. 302 00:11:18,478 --> 00:11:20,881 TONY: Why are you breathing like that? 303 00:11:20,914 --> 00:11:21,882 What's wrong with you? 304 00:11:21,915 --> 00:11:23,016 I'm not feeling so hot. 305 00:11:23,050 --> 00:11:24,017 I don't like boats. 306 00:11:24,051 --> 00:11:25,853 It's not a boat, it's a ship. 307 00:11:25,886 --> 00:11:27,020 And it's docked. 308 00:11:27,054 --> 00:11:27,955 Doesn't matter. 309 00:11:27,988 --> 00:11:29,156 As soon as I get on the water, 310 00:11:29,189 --> 00:11:31,358 I immediately start feeling queasy. 311 00:11:31,391 --> 00:11:32,726 Well, that's not a good trait 312 00:11:32,760 --> 00:11:34,227 for someone who investigates the Navy. 313 00:11:35,796 --> 00:11:37,798 Oh. I'm feeling dizzy. 314 00:11:37,831 --> 00:11:39,499 Well, it's a good thing you didn't eat that burger. 315 00:11:39,532 --> 00:11:40,801 Could've been embarrassing. 316 00:11:44,337 --> 00:11:47,007 I can't believe this happened, sir. 317 00:11:47,040 --> 00:11:50,443 She was such a great person. 318 00:11:50,477 --> 00:11:51,812 Do you know of anyone 319 00:11:51,845 --> 00:11:53,513 that may have been angry with Tiffany? 320 00:11:53,546 --> 00:11:54,982 Not at all. 321 00:11:55,015 --> 00:11:56,449 Tiff was friends with everyone. 322 00:11:56,483 --> 00:11:57,885 ( inhaling ) 323 00:11:57,918 --> 00:11:59,052 We all loved her. 324 00:11:59,086 --> 00:12:00,387 ( exhales ) 325 00:12:00,420 --> 00:12:02,923 Sir, are you sure you're okay? 326 00:12:02,956 --> 00:12:03,924 Oh, yeah. No. 327 00:12:03,957 --> 00:12:04,925 I-I just haven't 328 00:12:04,958 --> 00:12:06,359 gotten my sea legs yet. 329 00:12:06,393 --> 00:12:07,861 Can I get you anything? 330 00:12:07,895 --> 00:12:09,062 Some Dramamine maybe? 331 00:12:09,096 --> 00:12:11,064 Well, I already took six. 332 00:12:11,098 --> 00:12:12,065 ( clears throat ) 333 00:12:12,099 --> 00:12:14,367 You know what, I'll be fine. 334 00:12:14,401 --> 00:12:16,469 Don't worry about me. 335 00:12:16,503 --> 00:12:18,371 ( sniffles ) 336 00:12:18,405 --> 00:12:20,007 Had Tiffany been sick? 337 00:12:20,040 --> 00:12:23,076 I don't think so. Why? 338 00:12:23,110 --> 00:12:25,913 It appears she may have been vomiting when she was attacked. 339 00:12:25,946 --> 00:12:27,080 ( garbled radio transmission ) 340 00:12:27,114 --> 00:12:30,050 ( sighs ) 341 00:12:30,083 --> 00:12:32,085 Is there something we should know? 342 00:12:32,119 --> 00:12:33,553 ( laughs ) 343 00:12:33,586 --> 00:12:35,288 MAN: Yeah, it's hot... 344 00:12:35,322 --> 00:12:37,390 She came to me about a month ago 345 00:12:37,424 --> 00:12:39,392 and said there was something 346 00:12:39,426 --> 00:12:41,962 that could potentially ruin 347 00:12:41,995 --> 00:12:43,997 her career in the Navy. 348 00:12:49,502 --> 00:12:50,838 What do we have, Duck? 349 00:12:50,871 --> 00:12:52,305 Well, no shortage of water in her lungs. 350 00:12:52,339 --> 00:12:53,540 She definitely drowned. 351 00:12:53,573 --> 00:12:54,942 Any internal damage? 352 00:12:54,975 --> 00:12:56,143 Yeah, her esophagus 353 00:12:56,176 --> 00:12:57,410 is quite worn, 354 00:12:57,444 --> 00:12:59,179 as if she'd been vomiting excessively. 355 00:12:59,212 --> 00:13:00,380 Was she bulimic? 356 00:13:00,413 --> 00:13:01,849 Possible, 357 00:13:01,882 --> 00:13:03,083 but not probable. Her throat shows 358 00:13:03,116 --> 00:13:06,386 little evidence of self-regurgitation. 359 00:13:06,419 --> 00:13:08,956 Preliminary tests conclude 360 00:13:08,989 --> 00:13:10,958 that her bout with hyperemesis was caused 361 00:13:10,991 --> 00:13:14,127 by a hormonal imbalance. 362 00:13:14,161 --> 00:13:15,262 Particularly, a drastic 363 00:13:15,295 --> 00:13:18,298 rise in her estrogen level. 364 00:13:21,234 --> 00:13:22,435 Morning sickness? 365 00:13:22,469 --> 00:13:23,871 Indeed. 366 00:13:23,904 --> 00:13:27,140 Our young exhibitionist was pregnant. 367 00:13:33,914 --> 00:13:36,083 It's Petty Officer Tiffany Jordan. 368 00:13:36,116 --> 00:13:38,986 J-O-R-D-A-N. 369 00:13:39,019 --> 00:13:41,254 No, I was just on hold! 370 00:13:41,288 --> 00:13:42,522 A warrant will take days. 371 00:13:42,555 --> 00:13:44,291 I need her mail now. 372 00:13:44,324 --> 00:13:46,193 Well, I understand that it's Federal. 373 00:13:46,226 --> 00:13:48,361 That's not soon enough! 374 00:13:48,395 --> 00:13:50,630 Is the ocean view partial or panoramic? 375 00:13:50,663 --> 00:13:52,365 Oh, sweet! MAN ( on phone ): Oh, yeah. 376 00:13:52,399 --> 00:13:53,967 And the bar's in the lobby? MAN: Yup. 377 00:13:54,001 --> 00:13:55,869 Yeah! That sounds great. 378 00:13:55,903 --> 00:13:56,904 ( Tony laughs ) 379 00:13:56,937 --> 00:13:58,371 Oh, yeah. 380 00:13:58,405 --> 00:14:00,040 All right. Yeah, I'll talk to you soon. 381 00:14:00,073 --> 00:14:01,241 Thank you. Thanks. 382 00:14:02,342 --> 00:14:05,145 We're working; you're planning a vacation. 383 00:14:05,178 --> 00:14:06,513 Oh, it's not just a vacation. 384 00:14:06,546 --> 00:14:08,215 Kate, 385 00:14:08,248 --> 00:14:10,317 it's spring break. 386 00:14:10,350 --> 00:14:11,919 Oh, you've got to be kidding me. 387 00:14:11,952 --> 00:14:14,254 No. 388 00:14:14,287 --> 00:14:15,655 Talked to my frat brothers last night, 389 00:14:15,688 --> 00:14:17,090 just booked the hotel today. 390 00:14:17,124 --> 00:14:18,258 The wheels 391 00:14:18,291 --> 00:14:19,326 on the party bus 392 00:14:19,359 --> 00:14:20,527 are now in motion. 393 00:14:20,560 --> 00:14:22,329 Let me guess-- Panama City. Oh, yeah. 394 00:14:22,362 --> 00:14:24,364 Palm trees, mai tais 395 00:14:24,397 --> 00:14:26,934 and coeds all week long, Probie. 396 00:14:26,967 --> 00:14:28,035 KATE: Don't you think 397 00:14:28,068 --> 00:14:29,937 you're just a little old for spring break? 398 00:14:29,970 --> 00:14:31,939 I can bong a beer in under six seconds. 399 00:14:31,972 --> 00:14:33,941 Believe me, I'll fit right in. 400 00:14:33,974 --> 00:14:38,211 GIBBS: Abby didn't find any foreign prints on the bouquet 401 00:14:38,245 --> 00:14:40,313 or the beach bag, and that means 402 00:14:40,347 --> 00:14:42,482 one of you had better give me a lead. 403 00:14:42,515 --> 00:14:43,917 DiNozzo, 404 00:14:43,951 --> 00:14:45,085 start with you. 405 00:14:45,118 --> 00:14:46,353 I talked to Petty Officer Jordan's 406 00:14:46,386 --> 00:14:47,354 rack mate from Monroe. 407 00:14:47,387 --> 00:14:48,922 She said Jordan bought an early 408 00:14:48,956 --> 00:14:50,457 pregnancy test during a brief stop 409 00:14:50,490 --> 00:14:52,425 at King's Bay. Well, she knew she was pregnant. 410 00:14:52,459 --> 00:14:53,660 Any idea about the father? 411 00:14:53,693 --> 00:14:55,195 She used a pay phone to call him, 412 00:14:55,228 --> 00:14:56,363 but his cell was turned off. 413 00:14:56,396 --> 00:14:57,597 She said she left a message. 414 00:14:57,630 --> 00:14:59,432 ( laughs ): That's your worst nightmare, Tony. 415 00:14:59,466 --> 00:15:00,433 How's it going 416 00:15:00,467 --> 00:15:01,434 with those letters, Kate? 417 00:15:01,468 --> 00:15:02,269 I'm working on it. 418 00:15:02,302 --> 00:15:03,470 Thanks, Tony. 419 00:15:03,503 --> 00:15:04,104 How long? 420 00:15:04,137 --> 00:15:08,275 Uh, two days; three, tops. 421 00:15:08,308 --> 00:15:09,309 You got four. 422 00:15:09,342 --> 00:15:10,277 Really? 423 00:15:10,310 --> 00:15:11,278 Hours. 424 00:15:11,311 --> 00:15:13,046 Sounds about right. 425 00:15:13,080 --> 00:15:14,181 McGee. 426 00:15:15,482 --> 00:15:17,150 Are you 427 00:15:17,184 --> 00:15:19,019 waiting for me to announce you? 428 00:15:19,052 --> 00:15:20,187 No. I'm sorry. I, uh... 429 00:15:20,220 --> 00:15:21,321 I pulled the phone records 430 00:15:21,354 --> 00:15:23,390 from Petty Officer Jordan's apartment. 431 00:15:23,423 --> 00:15:25,025 Uh, only one call since she returned. 432 00:15:25,058 --> 00:15:26,193 It was yesterday 433 00:15:26,226 --> 00:15:28,128 at 1100 to a Lisa Kerr. 434 00:15:28,161 --> 00:15:30,998 Two hours prior to Ducky's estimated time of death. 435 00:15:31,031 --> 00:15:32,732 This address her work or her home? 436 00:15:32,765 --> 00:15:34,467 Uh, both. She's an at-home yoga instructor. 437 00:15:36,169 --> 00:15:37,204 Good job, McGee. 438 00:15:38,405 --> 00:15:39,172 DiNozzo, 439 00:15:39,206 --> 00:15:40,073 you're with me. Yeah! 440 00:15:40,107 --> 00:15:41,308 Right behind you, boss. 441 00:15:41,341 --> 00:15:43,343 Three hours, 58 minutes. 442 00:15:54,321 --> 00:15:56,356 Doctor, can you come here for a second? 443 00:15:56,389 --> 00:15:57,724 What is it, Mr. Palmer? 444 00:15:57,757 --> 00:15:59,726 I am not sure. 445 00:15:59,759 --> 00:16:02,129 What do you think? 446 00:16:02,162 --> 00:16:05,432 Well, it looks like some sort of paraffin wax. 447 00:16:05,465 --> 00:16:07,600 Yeah, it... it-it reminds me of a product 448 00:16:07,634 --> 00:16:09,602 my grandfather used to use. 449 00:16:09,636 --> 00:16:12,005 He put a little of it on either end of his mustache. 450 00:16:12,039 --> 00:16:14,174 Gave him the handlebar look. 451 00:16:14,207 --> 00:16:16,043 Well, that doesn't make sense. 452 00:16:16,076 --> 00:16:17,577 Well, it was well before your time. 453 00:16:17,610 --> 00:16:19,512 Back then, it was a very popular look. 454 00:16:19,546 --> 00:16:22,482 Yeah, it epitomized high society. 455 00:16:22,515 --> 00:16:25,118 No, no, not-not about your grandfather. 456 00:16:25,152 --> 00:16:28,155 Why would she have this stuff in her hair? 457 00:16:28,188 --> 00:16:31,091 Well, I would surmise it was on the killer's hands. 458 00:16:31,124 --> 00:16:33,326 Get it up to Abby right away. 459 00:16:37,364 --> 00:16:39,032 Thanks for having me come along, boss. 460 00:16:39,066 --> 00:16:40,633 I know when it comes to women, 461 00:16:40,667 --> 00:16:43,002 sometimes I get a little distracted. 462 00:16:44,437 --> 00:16:46,273 I just want to let you know 463 00:16:46,306 --> 00:16:48,575 that I appreciate this vote of confidence. 464 00:16:51,411 --> 00:16:54,047 What I'm trying to say is, I'm not gonna let you down. 465 00:16:54,081 --> 00:16:55,682 I'm going to be attentive and meticulous 466 00:16:55,715 --> 00:16:57,584 to every detail in my notes. 467 00:16:57,617 --> 00:16:59,419 Oblivious to any distraction. 468 00:17:03,256 --> 00:17:04,524 We're here. 469 00:17:09,396 --> 00:17:11,364 ( gentle grunting ) 470 00:17:12,465 --> 00:17:14,567 ( grunting, seagulls cheeping ) 471 00:17:17,504 --> 00:17:18,605 GIBBS: DiNozzo! 472 00:17:20,640 --> 00:17:22,509 Oh, yeah. 473 00:17:23,543 --> 00:17:24,511 I'm with you, boss. 474 00:17:25,545 --> 00:17:27,247 ( clears throat ) 475 00:17:27,280 --> 00:17:28,581 DiNozzo, 476 00:17:28,615 --> 00:17:29,616 your PDA. 477 00:17:30,750 --> 00:17:32,452 Right. 478 00:17:33,553 --> 00:17:36,156 Here it is, got it. 479 00:17:36,189 --> 00:17:39,126 Sorry about that. 480 00:17:39,159 --> 00:17:41,328 It's not a great start, huh, boss? 481 00:17:41,361 --> 00:17:42,695 Could have been better. 482 00:17:42,729 --> 00:17:43,863 Sorry. 483 00:17:43,896 --> 00:17:45,232 ( beeping ) 484 00:17:45,265 --> 00:17:46,599 WOMAN: Extend your arms. 485 00:17:46,633 --> 00:17:49,869 And try to get your forehead 486 00:17:49,902 --> 00:17:51,171 to the ground. 487 00:17:51,204 --> 00:17:53,306 Nice long stretch. 488 00:17:53,340 --> 00:17:56,209 Let the head just hang... 489 00:17:56,243 --> 00:17:57,477 Lisa Kerr? ...to the ground. 490 00:17:59,446 --> 00:18:00,580 Yes. 491 00:18:00,613 --> 00:18:04,117 Hi. Special Agent Gibbs, NCIS. 492 00:18:04,151 --> 00:18:06,186 Special Agent DiNozzo. 493 00:18:06,219 --> 00:18:07,520 We have a few questions for you. 494 00:18:07,554 --> 00:18:09,489 Of course, yeah. Uh, Sally? 495 00:18:09,522 --> 00:18:11,891 Yeah. Can you just take over the class for a second? 496 00:18:11,924 --> 00:18:13,726 Thanks. Oh, sure, sure. 497 00:18:13,760 --> 00:18:15,495 I don't know if it's hit me yet. 498 00:18:15,528 --> 00:18:17,364 You were close? 499 00:18:17,397 --> 00:18:19,166 As close as you can be to a girl in the Navy. 500 00:18:19,199 --> 00:18:19,966 I mean she was here 501 00:18:19,999 --> 00:18:21,368 for one month and gone the next. 502 00:18:21,401 --> 00:18:22,702 How'd you meet? 503 00:18:22,735 --> 00:18:24,904 She signed up for my tantric yoga class 504 00:18:24,937 --> 00:18:26,606 a little over a year ago. 505 00:18:26,639 --> 00:18:27,840 It combines physical fitness 506 00:18:27,874 --> 00:18:30,243 with the ability to heighten a woman's pleasure 507 00:18:30,277 --> 00:18:31,611 during prolonged lovemaking. 508 00:18:31,644 --> 00:18:33,380 ( loud beeping ) 509 00:18:35,515 --> 00:18:37,584 I'll reboot. 510 00:18:37,617 --> 00:18:39,619 ( beeping ) 511 00:18:39,652 --> 00:18:41,721 Who was Tiffany romantically involved with? 512 00:18:41,754 --> 00:18:43,923 Never known her to date anyone. In fact, 513 00:18:43,956 --> 00:18:45,458 she was the only one in the class 514 00:18:45,492 --> 00:18:46,793 who was there for physical fitness. 515 00:18:46,826 --> 00:18:48,895 She wanted to lose ten pounds for her shoot. 516 00:18:48,928 --> 00:18:50,263 Shoot? 517 00:18:50,297 --> 00:18:51,464 Yeah, she was doing a spread 518 00:18:51,498 --> 00:18:52,565 with two other girls for GSM. 519 00:18:52,599 --> 00:18:53,633 It was called, um, 520 00:18:53,666 --> 00:18:55,302 "Naughty in the Navy." 521 00:18:55,335 --> 00:18:57,304 Hit stands a couple months ago. 522 00:18:57,337 --> 00:18:58,571 I remember that issue. 523 00:18:58,605 --> 00:19:00,173 It was a good layout. 524 00:19:01,208 --> 00:19:02,575 What is GSM? 525 00:19:02,609 --> 00:19:04,611 Get Sum Magazine. 526 00:19:04,644 --> 00:19:07,547 It's like Playboy, but less risqué. 527 00:19:08,715 --> 00:19:10,950 They both have really great articles. 528 00:19:10,983 --> 00:19:13,253 ( seabirds calling ) 529 00:19:13,286 --> 00:19:14,587 The Navy respond? 530 00:19:14,621 --> 00:19:17,190 Oh, it was revealing, but it wasn't nude, 531 00:19:17,224 --> 00:19:18,758 so she got a slap on the wrist. 532 00:19:18,791 --> 00:19:20,227 I got a copy of it inside. 533 00:19:20,260 --> 00:19:21,561 Do you guys want to see it? 534 00:19:21,594 --> 00:19:22,529 That won't be necessary. 535 00:19:22,562 --> 00:19:23,696 Why... won't it? 536 00:19:23,730 --> 00:19:26,233 I make a point of keeping all of my copies. 537 00:19:26,266 --> 00:19:29,369 Like I said, great articles. 538 00:19:29,402 --> 00:19:31,538 Tiffany called you yesterday. 539 00:19:31,571 --> 00:19:33,606 Yeah, she said that she was back in town, 540 00:19:33,640 --> 00:19:35,608 and that she wanted to see me that night, 541 00:19:35,642 --> 00:19:36,876 and she needed to talk to me. 542 00:19:36,909 --> 00:19:37,844 About what? 543 00:19:37,877 --> 00:19:39,546 Never said. 544 00:19:39,579 --> 00:19:40,947 MAN: Hey, Lisa. 545 00:19:40,980 --> 00:19:41,881 Hey. 546 00:19:41,914 --> 00:19:43,383 How was it? 547 00:19:43,416 --> 00:19:45,618 Ah, it was all blown out. 548 00:19:45,652 --> 00:19:47,554 Not a wave worth paddling after. 549 00:19:47,587 --> 00:19:48,655 Hmm. 550 00:19:48,688 --> 00:19:51,258 KERR: Should have gone with me for the a.m. sets. 551 00:19:51,291 --> 00:19:52,692 The waves were overhead and clean all morning. 552 00:19:52,725 --> 00:19:53,793 ( laughs ) 553 00:19:53,826 --> 00:19:56,229 They're from NCIS. 554 00:19:56,263 --> 00:19:57,964 Guys, this is my fiancé, Kevin Holt. 555 00:19:57,997 --> 00:19:59,332 Hey. 556 00:19:59,366 --> 00:20:00,733 Hey. 557 00:20:00,767 --> 00:20:02,569 So, any suspects yet? 558 00:20:02,602 --> 00:20:04,404 We're working on it. 559 00:20:04,437 --> 00:20:05,505 Hmm. 560 00:20:05,538 --> 00:20:08,708 Girl gets murdered in public during a bikini contest. 561 00:20:08,741 --> 00:20:10,910 I don't know. You'd think it'd be pretty simple. 562 00:20:10,943 --> 00:20:13,413 You'd think. 563 00:20:13,446 --> 00:20:14,981 ( seabirds crying ) 564 00:20:17,484 --> 00:20:19,552 We're finished here. 565 00:20:25,925 --> 00:20:27,727 WOMAN: Up arm... 566 00:20:27,760 --> 00:20:30,330 What is this stuff? 567 00:20:30,363 --> 00:20:31,431 Bikini glue. 568 00:20:31,464 --> 00:20:32,632 The contestants use it 569 00:20:32,665 --> 00:20:34,767 to keep their suit bottoms from riding up. 570 00:20:34,801 --> 00:20:35,935 Really? 571 00:20:35,968 --> 00:20:37,304 Yup. 572 00:20:37,337 --> 00:20:38,838 I used to go through sticks of that stuff 573 00:20:38,871 --> 00:20:40,239 when I was on the circuit. 574 00:20:43,810 --> 00:20:45,978 There's so much you don't know, McGee. 575 00:20:46,012 --> 00:20:48,615 Is this what Jimmy found in her hair? 576 00:20:48,648 --> 00:20:49,516 No. 577 00:20:49,549 --> 00:20:51,651 I compared both substances. The stuff 578 00:20:51,684 --> 00:20:52,652 in her hair is thicker. 579 00:20:52,685 --> 00:20:54,321 It's more like a wax. 580 00:20:54,354 --> 00:20:56,489 How's Kate doing on time? 581 00:20:57,557 --> 00:20:58,791 Down to eight minutes. 582 00:20:58,825 --> 00:20:59,359 KATE: Seven. 583 00:20:59,392 --> 00:21:01,294 Your watch must be slow. 584 00:21:01,328 --> 00:21:02,562 Kate, you made it! 585 00:21:02,595 --> 00:21:04,697 What's this? 586 00:21:04,731 --> 00:21:05,698 Uh, don't ask. 587 00:21:05,732 --> 00:21:06,733 So, how'd you do it? 588 00:21:06,766 --> 00:21:07,900 Did I ever tell you about that Feeb in mail fraud 589 00:21:07,934 --> 00:21:09,669 that's always flirting with me? 590 00:21:09,702 --> 00:21:10,303 Yeah. 591 00:21:10,337 --> 00:21:11,003 I called him. 592 00:21:11,037 --> 00:21:11,971 You didn't say you'd go out 593 00:21:12,004 --> 00:21:12,972 with him, did you? 594 00:21:13,005 --> 00:21:13,973 ( laughs ): Not exactly. 595 00:21:14,006 --> 00:21:16,008 I read him Section 22 Dash A 596 00:21:16,042 --> 00:21:17,944 of the Federal Government's sexual harassment code. 597 00:21:17,977 --> 00:21:19,612 And then I told him I needed a favor. 598 00:21:19,646 --> 00:21:20,547 Right on. 599 00:21:20,580 --> 00:21:20,980 I've never seen 600 00:21:21,013 --> 00:21:22,515 so much crap. 601 00:21:22,549 --> 00:21:24,717 This is why I've liberated myself from paper mail. 602 00:21:24,751 --> 00:21:25,785 Why does that not surprise me? 603 00:21:25,818 --> 00:21:27,520 I don't even have a mailbox. 604 00:21:27,554 --> 00:21:28,855 If it doesn't come electronically, 605 00:21:28,888 --> 00:21:29,889 I am not getting it. 606 00:21:29,922 --> 00:21:31,491 Okay, we'll each take a third 607 00:21:31,524 --> 00:21:32,258 and filter through it. 608 00:21:32,291 --> 00:21:34,794 I love it when you're rough, McGee. 609 00:21:35,862 --> 00:21:38,765 TONY: Huh. I knew she looked familiar! 610 00:21:38,798 --> 00:21:40,099 GIBBS: Who? 611 00:21:40,132 --> 00:21:42,369 Lisa Kerr. She's the daughter of Mister Kerr. 612 00:21:42,402 --> 00:21:44,604 You know, from Mr. Kerr's Cupcakes. 613 00:21:44,637 --> 00:21:46,038 Oh, yeah. Well, that explains the house. 614 00:21:46,072 --> 00:21:47,674 And she's in all of the commercials. 615 00:21:47,707 --> 00:21:48,808 And it was driving me crazy, 616 00:21:48,841 --> 00:21:49,942 'cause I was trying to figure out 617 00:21:49,976 --> 00:21:50,977 where I knew her from. 618 00:21:51,010 --> 00:21:52,512 Why don't you just ask her? 619 00:21:52,545 --> 00:21:54,481 I was kind of afraid to. 620 00:21:54,514 --> 00:21:55,648 Why? 621 00:21:55,682 --> 00:21:57,750 Well... 622 00:21:57,784 --> 00:21:59,686 I've had a lot of short-lived relationships, 623 00:21:59,719 --> 00:22:02,622 and I kind of have a hard time remembering all of them. 624 00:22:02,655 --> 00:22:04,957 I have the same problem with ex-wives. 625 00:22:05,992 --> 00:22:07,527 The name's Jonathan Redding. 626 00:22:07,560 --> 00:22:09,095 He's written our victim four letters 627 00:22:09,128 --> 00:22:10,430 in the last six weeks. 628 00:22:10,463 --> 00:22:11,498 And the writing indicates 629 00:22:11,531 --> 00:22:12,699 classic stalker. 630 00:22:12,732 --> 00:22:14,367 If he can't have her, no one can. 631 00:22:14,401 --> 00:22:15,835 He sounds like our guy. 632 00:22:15,868 --> 00:22:17,670 We have a return address? 633 00:22:17,704 --> 00:22:18,638 Cellblock F. 634 00:22:18,671 --> 00:22:20,507 He's in the Danville Correctional Facility. 635 00:22:21,774 --> 00:22:23,843 It can't ever be easy. 636 00:22:23,876 --> 00:22:25,778 Well, I-I still think we should talk to him. 637 00:22:25,812 --> 00:22:27,680 I mean, we can't just ignore evidence like this. 638 00:22:27,714 --> 00:22:28,848 What evidence? 639 00:22:28,881 --> 00:22:29,882 The guy's still in prison. 640 00:22:29,916 --> 00:22:30,783 Not anymore. 641 00:22:30,817 --> 00:22:31,918 I just spoke 642 00:22:31,951 --> 00:22:33,420 to Danville's assistant warden. 643 00:22:33,453 --> 00:22:35,455 Jonathan Redding was paroled 13 days ago. 644 00:22:41,828 --> 00:22:43,630 Jonathan Redding was arrested 645 00:22:43,663 --> 00:22:45,832 for assault and battery in May of '01. 646 00:22:45,865 --> 00:22:48,568 He had two priors before that-- violation of a restraining order 647 00:22:48,601 --> 00:22:51,838 and possession of narcotics. Two of his three arrests 648 00:22:51,871 --> 00:22:53,806 involved ex-girlfriends. 649 00:22:53,840 --> 00:22:56,943 We locate him? I, uh, phoned his registered address. 650 00:22:56,976 --> 00:22:59,712 They claim they haven't seen him. His parole officer? 651 00:22:59,746 --> 00:23:02,014 Phoned him, as well. Still waiting to hear back. 652 00:23:02,048 --> 00:23:03,950 I'm gonna... call him again. 653 00:23:03,983 --> 00:23:06,085 This guy definitely fits the profile. ! All we have is 654 00:23:06,118 --> 00:23:07,920 a rap sheet and some fan mail. 655 00:23:07,954 --> 00:23:09,889 Even if we find him, we can't detain him. 656 00:23:09,922 --> 00:23:11,891 That may not be true, boss. 657 00:23:11,924 --> 00:23:13,860 Redding's former cell mate saw the murder on the news. 658 00:23:13,893 --> 00:23:15,962 He says he has some information we should hear. 659 00:23:15,995 --> 00:23:17,196 In exchange for what? 660 00:23:17,229 --> 00:23:19,031 Depending on what he gives us, the D.A. may cut him a deal. 661 00:23:21,200 --> 00:23:22,635 Take Todd. 662 00:23:22,669 --> 00:23:23,903 Find out what he knows. 663 00:23:23,936 --> 00:23:24,904 You got it. 664 00:23:24,937 --> 00:23:26,939 Kate, with me! 665 00:23:28,140 --> 00:23:30,142 ( security door buzzing ) 666 00:23:33,546 --> 00:23:35,782 You ever interrogate a prisoner, Kate? 667 00:23:35,815 --> 00:23:39,452 Yes, Tony. I've been at this for a while now. 668 00:23:39,486 --> 00:23:42,555 Well, it's important to remember you can never let your guard down. 669 00:23:42,589 --> 00:23:44,924 An inmate, unlike a civilian, has nothing to lose. 670 00:23:44,957 --> 00:23:47,159 Yeah, but this inmate, Tony, asked to speak to us. 671 00:23:47,193 --> 00:23:48,394 Wants to do the right thing. 672 00:23:48,427 --> 00:23:51,464 He's a felon, and that's the way we're going to treat him. 673 00:23:51,498 --> 00:23:52,665 MAN: Open the gate! 674 00:23:52,699 --> 00:23:53,933 ( buzzing ) 675 00:23:55,635 --> 00:23:57,470 TONY: How long were you and Jonathan Redding 676 00:23:57,504 --> 00:23:58,738 cell mates? 677 00:23:58,771 --> 00:24:00,607 Six or seven months. 678 00:24:00,640 --> 00:24:03,776 Which is it, Luke? Six or seven? 679 00:24:03,810 --> 00:24:07,046 What's with the third degree? I'm trying to help you guys. 680 00:24:07,079 --> 00:24:08,815 ( man speaking indistinctly over P.A. ) 681 00:24:08,848 --> 00:24:11,183 Then answer the question. 682 00:24:11,217 --> 00:24:14,621 Well, he came in right around my birthday, so... 683 00:24:14,654 --> 00:24:16,889 I guess it was closer to seven. 684 00:24:16,923 --> 00:24:18,190 Hmm. 685 00:24:18,224 --> 00:24:21,494 TONY: So, you gave him the magazine with Tiffany's picture. 686 00:24:21,528 --> 00:24:24,631 When was it that you started to believe that Jonathan was... 687 00:24:26,699 --> 00:24:28,668 You're an Alpha Chi Delta? 688 00:24:28,701 --> 00:24:30,202 Rutgers. 689 00:24:30,236 --> 00:24:31,671 '91. 690 00:24:40,747 --> 00:24:43,049 Ohio State. '89. 691 00:24:43,082 --> 00:24:44,016 No way! 692 00:24:44,050 --> 00:24:44,984 Yeah, dude! 693 00:24:45,017 --> 00:24:46,686 Are you in touch with 694 00:24:46,719 --> 00:24:48,154 any of the brothers? Try to. 695 00:24:48,187 --> 00:24:49,889 You know, these days it's not that easy. 696 00:24:49,922 --> 00:24:50,890 Oh, yeah. You? 697 00:24:50,923 --> 00:24:52,224 Well, I'm still best friends 698 00:24:52,258 --> 00:24:54,627 with three of the guys from my pledge class. 699 00:24:54,661 --> 00:24:57,296 In fact, we're heading down to Florida for spring break! 700 00:24:57,329 --> 00:24:59,231 Aw, that's awesome, man. ! Yeah, yeah... 701 00:24:59,265 --> 00:25:01,834 Oh, I used to love spring break. 702 00:25:01,868 --> 00:25:03,069 Panama City! 703 00:25:03,102 --> 00:25:03,970 Ooh! 704 00:25:04,003 --> 00:25:05,705 Palm trees... 705 00:25:05,738 --> 00:25:08,140 Nope, that's all for now. Thanks very much. 706 00:25:10,142 --> 00:25:11,578 Boss, located Redding. 707 00:25:11,611 --> 00:25:13,746 He is working at the Water Wheel Car Wash. 708 00:25:13,780 --> 00:25:15,548 It's only two miles away from where 709 00:25:15,582 --> 00:25:17,550 Petty Officer Jordan was attacked. 710 00:25:17,584 --> 00:25:19,552 We should've had him three hours ago. 711 00:25:19,586 --> 00:25:21,721 I'm sorry about that. I-I kept hitting dead ends. 712 00:25:21,754 --> 00:25:22,855 Learn to anticipate, McGee. 713 00:25:22,889 --> 00:25:25,057 Anticipate? 714 00:25:25,091 --> 00:25:26,125 Always think a step ahead. 715 00:25:26,158 --> 00:25:27,927 Shouldn't have to ever waste time 716 00:25:27,960 --> 00:25:29,028 deciding what to do next. 717 00:25:29,061 --> 00:25:30,029 ( phone rings ) 718 00:25:30,062 --> 00:25:32,031 Anticipate... 719 00:25:32,064 --> 00:25:33,733 Yeah. Gibbs. 720 00:25:33,766 --> 00:25:35,167 KATE: According to his cell mate, 721 00:25:35,201 --> 00:25:36,936 Redding... ( chuckling ) 722 00:25:36,969 --> 00:25:39,606 ...stared at Petty Officer Jordan's photos for hours at a time. 723 00:25:39,639 --> 00:25:40,873 TONY: No, I'm in the bedroom... 724 00:25:40,907 --> 00:25:42,108 And then the letters started. 725 00:25:42,141 --> 00:25:43,175 You think he was obsessed? 726 00:25:43,209 --> 00:25:44,844 Oh, yeah. He found her address 727 00:25:44,877 --> 00:25:46,212 over the Internet and said his plan was 728 00:25:46,245 --> 00:25:47,880 to contact her when he was released. 729 00:25:47,914 --> 00:25:49,181 He didn't want to live without her. 730 00:25:49,215 --> 00:25:51,117 Or her to live without him. 731 00:25:51,150 --> 00:25:52,652 McGee track down an address? 732 00:25:52,685 --> 00:25:54,687 Yeah. We're on our way. 733 00:25:56,155 --> 00:25:57,189 Hey, McGee, get the... 734 00:25:57,223 --> 00:25:58,324 Keys to the car. 735 00:25:58,357 --> 00:26:00,292 ( whispers ): Keys to the car. 736 00:26:01,393 --> 00:26:04,096 ( hip-hop song playing ) 737 00:26:21,013 --> 00:26:22,715 We're a little out of place here, McGee. 738 00:26:22,749 --> 00:26:24,717 Feels like high school. 739 00:26:27,086 --> 00:26:28,354 What the hell is that? 740 00:26:28,387 --> 00:26:30,156 McGEE: Believe it's an Escalade, boss. 741 00:26:30,189 --> 00:26:31,924 The wheels, McGee. 742 00:26:31,958 --> 00:26:34,026 Oh, uh, the rims. They're called "spinners." 743 00:26:34,060 --> 00:26:35,027 What's the point? 744 00:26:35,061 --> 00:26:37,630 It's a hip-hop thing. 745 00:26:37,664 --> 00:26:40,066 The more I know, the less I understand. 746 00:26:40,099 --> 00:26:41,067 Afternoon, gentlemen. 747 00:26:41,100 --> 00:26:42,401 Your sedan looks like it could use 748 00:26:42,434 --> 00:26:43,269 a... wash. 749 00:26:43,302 --> 00:26:46,138 We're looking for Jonathan Redding. 750 00:26:46,172 --> 00:26:47,840 I'm Rodney, Jon's supervisor. 751 00:26:47,874 --> 00:26:49,308 Something I can help you with? 752 00:26:49,341 --> 00:26:51,310 Yeah, you can point him out to us. 753 00:26:55,214 --> 00:26:58,217 He's right over there. I've got him driving today. 754 00:27:01,420 --> 00:27:03,389 Jon do something wrong? 755 00:27:07,226 --> 00:27:08,828 Jonathan Redding! 756 00:27:12,064 --> 00:27:14,433 Stop! Federal Agents! 757 00:27:14,466 --> 00:27:16,903 Where's he going?! 758 00:27:18,204 --> 00:27:20,272 Whoa! 759 00:27:22,909 --> 00:27:26,679 ( grunting ) 760 00:27:26,713 --> 00:27:27,780 Redding! 761 00:27:29,481 --> 00:27:31,684 Redding! 762 00:27:35,287 --> 00:27:37,289 Redding! Stop! 763 00:27:40,827 --> 00:27:43,963 ( mechanical clanging ) 764 00:27:49,368 --> 00:27:50,770 Anticipate, McGee. 765 00:27:56,776 --> 00:27:59,912 Luke was right. This dude is creepy. 766 00:27:59,946 --> 00:28:03,182 Do you realize you've been talking about Luke since we left? 767 00:28:03,215 --> 00:28:04,984 He's a good guy. 768 00:28:05,017 --> 00:28:06,118 He's a criminal, Tony. 769 00:28:06,152 --> 00:28:08,254 And you have a man-crush on him. 770 00:28:08,287 --> 00:28:09,956 I do not have a man-crush. 771 00:28:09,989 --> 00:28:12,424 I just feel bad for the guy, that's all. 772 00:28:12,458 --> 00:28:14,160 Well, I just don't understand 773 00:28:14,193 --> 00:28:16,929 what it is about men and their fraternity. 774 00:28:16,963 --> 00:28:19,265 It's like this pact 775 00:28:19,298 --> 00:28:21,133 to get drunk and laid supersedes everything. 776 00:28:21,167 --> 00:28:23,936 Okay, getting drunk and laid is only, like, 90% of it. 777 00:28:23,970 --> 00:28:26,973 And the rest is brotherhood and solidarity. 778 00:28:27,006 --> 00:28:29,241 Well, if you ask me, it's as juvenile 779 00:28:29,275 --> 00:28:30,109 as spring break. 780 00:28:30,142 --> 00:28:32,311 You ever been on spring break, Kate? 781 00:28:32,344 --> 00:28:33,813 Yes, I have, Tony. 782 00:28:33,846 --> 00:28:35,147 Panama City, junior year. 783 00:28:37,316 --> 00:28:40,386 my friends and I conducted ourselves with complete dignity. 784 00:28:40,419 --> 00:28:41,253 Sounds like a blast. 785 00:28:43,856 --> 00:28:47,293 Finally. I've been sitting here 20 minutes. 786 00:28:47,326 --> 00:28:50,329 I'm sorry, Jon. 787 00:28:50,362 --> 00:28:52,298 I asked them to put out refreshments, 788 00:28:52,331 --> 00:28:54,000 and they must've forgotten. 789 00:28:56,903 --> 00:28:58,337 Why am I here? 790 00:28:58,370 --> 00:29:00,907 Because killing people is illegal. 791 00:29:00,940 --> 00:29:02,241 I didn't kill anyone. 792 00:29:02,274 --> 00:29:04,243 Then why did you run? 793 00:29:04,276 --> 00:29:07,847 'Cause I owed the wrong people a lot of money when I went away. 794 00:29:10,282 --> 00:29:11,818 Drugs? 795 00:29:15,321 --> 00:29:18,224 And now that I'm out, they're looking to collect. 796 00:29:18,257 --> 00:29:20,392 I saw you two guys coming at me, and I reacted. 797 00:29:21,560 --> 00:29:23,329 He's lying. 798 00:29:23,362 --> 00:29:25,097 Well, if he is, he's pretty good. 799 00:29:25,131 --> 00:29:27,066 REDDING: I didn't know what else to do. 800 00:29:27,099 --> 00:29:29,335 We just wanted to talk to you, Jon. Yeah? 801 00:29:29,368 --> 00:29:31,804 Hi. What'd I miss? 802 00:29:33,272 --> 00:29:35,207 Who dressed you? ( snickers ) 803 00:29:35,241 --> 00:29:39,812 Look, I chased this joker through the car wash, all right? 804 00:29:39,846 --> 00:29:41,247 ( stifled laugh ) ( chortles ) 805 00:29:42,414 --> 00:29:43,382 What? 806 00:29:43,415 --> 00:29:44,183 We came straight here. 807 00:29:44,216 --> 00:29:45,918 This is all I had that was clean. 808 00:29:45,952 --> 00:29:48,320 Your gym clothes were clean? 809 00:29:48,354 --> 00:29:51,223 Well, who would have guessed? 810 00:29:51,257 --> 00:29:53,492 ( stifled chuckle ) 811 00:29:53,525 --> 00:29:54,994 ( snorts ) 812 00:30:01,467 --> 00:30:03,135 Where'd you get this? 813 00:30:03,169 --> 00:30:05,371 Same place I got the other three-- 814 00:30:05,404 --> 00:30:08,007 Petty Officer Jordan's P.O. Box. 815 00:30:09,275 --> 00:30:10,276 She never got them? 816 00:30:10,309 --> 00:30:11,343 That why you killed her? 817 00:30:11,377 --> 00:30:13,145 Because she wouldn't respond to you? 818 00:30:13,179 --> 00:30:15,147 I didn't kill her. 819 00:30:15,181 --> 00:30:16,448 I loved her. 820 00:30:16,482 --> 00:30:18,417 Where were you 821 00:30:18,450 --> 00:30:19,986 Saturday between 12:00 822 00:30:20,019 --> 00:30:21,387 and 1:15 p.m.? 823 00:30:21,420 --> 00:30:23,355 I was there. I was at the contest. 824 00:30:23,389 --> 00:30:26,358 You're not helping your cause much here, Johnny boy... 825 00:30:26,392 --> 00:30:28,427 I went there because I wanted to talk to her, 826 00:30:28,460 --> 00:30:30,362 tell her how much she means to me! 827 00:30:30,396 --> 00:30:32,531 Why didn't you tell her that when you delivered the flowers? 828 00:30:32,564 --> 00:30:36,568 'Cause she wasn't home. So, I left them at the door. 829 00:30:36,602 --> 00:30:38,370 I didn't see her at the contest, either. 830 00:30:38,404 --> 00:30:40,039 I waited, but she never came out. 831 00:30:40,072 --> 00:30:41,307 Did you go by yourself? 832 00:30:41,340 --> 00:30:44,043 ( chuckles ) 833 00:30:44,076 --> 00:30:46,312 Yep. 834 00:30:46,345 --> 00:30:50,282 I showed up about a half-hour before it started. 835 00:30:50,316 --> 00:30:53,285 I stood right in front of the stage until it was over. 836 00:30:55,321 --> 00:30:57,323 I didn't kill her. 837 00:30:58,690 --> 00:31:01,460 I just wanted to be a part of her life. 838 00:31:04,997 --> 00:31:06,432 ( sighs ) 839 00:31:06,465 --> 00:31:08,867 You have to believe me. 840 00:31:15,141 --> 00:31:16,642 What's the problem, Abbs? 841 00:31:16,675 --> 00:31:18,477 ( sighs ) I'm not really sure. 842 00:31:18,510 --> 00:31:20,512 The picture was crystal clear when I tested it. 843 00:31:21,547 --> 00:31:23,582 There we go. 844 00:31:23,615 --> 00:31:24,917 What happened? 845 00:31:24,951 --> 00:31:26,252 Tony forgot to rewind. 846 00:31:26,285 --> 00:31:27,386 Thanks, Abbs. 847 00:31:27,419 --> 00:31:28,387 You already watched this? 848 00:31:28,420 --> 00:31:29,255 I glanced at it. 849 00:31:29,288 --> 00:31:30,156 He took it home. 850 00:31:30,189 --> 00:31:32,491 What is wrong with you?! It's like you have 851 00:31:32,524 --> 00:31:33,459 some sort of a sickness. 852 00:31:33,492 --> 00:31:35,361 I had a hunch there might be something on it. 853 00:31:35,394 --> 00:31:37,129 Yeah, like ten half-naked women. 854 00:31:37,163 --> 00:31:38,364 Cue it up from the beginning. 855 00:31:39,265 --> 00:31:41,333 Got it. It was a two-camera shoot. 856 00:31:41,367 --> 00:31:44,236 One was on the stage and the other was on the crowd, 857 00:31:44,270 --> 00:31:45,404 for reactions. 858 00:31:45,437 --> 00:31:47,006 Fast-forward to around noon. 859 00:31:49,408 --> 00:31:50,609 Stop. 860 00:31:50,642 --> 00:31:52,211 Zoom in on "B." 861 00:31:53,379 --> 00:31:55,214 That's him, right there. Keep running it. 862 00:31:56,582 --> 00:31:58,184 He's where he said he was. 863 00:31:58,217 --> 00:32:00,519 Yeah, but he still has until 1:15 to slip away. 864 00:32:00,552 --> 00:32:01,620 Speed it up, Abbs. 865 00:32:06,558 --> 00:32:08,460 McGEE: It's past 1:15, boss. 866 00:32:08,494 --> 00:32:10,429 He's telling the truth. 867 00:32:10,462 --> 00:32:15,567 Jonathan Redding did not kill Petty Officer Jordan. 868 00:32:22,041 --> 00:32:23,475 Where's Gibbs? I don't know, 869 00:32:23,509 --> 00:32:25,644 but we do report to him, remember? 870 00:32:25,677 --> 00:32:27,713 I think I found us a lead. Where? 871 00:32:31,217 --> 00:32:34,186 ( sighs ): Honestly, Tony, you need help. 872 00:32:34,220 --> 00:32:36,722 You'll sing a different tune when I show this to Gibbs. 873 00:32:36,755 --> 00:32:38,657 Show me what? 874 00:32:38,690 --> 00:32:42,694 I was thumbing through Petty Officer Jordan's layout, 875 00:32:42,728 --> 00:32:44,430 and I found something I thought you should see. 876 00:32:45,764 --> 00:32:48,067 These two photos weren't taken by the magazine. 877 00:32:48,100 --> 00:32:50,002 They got them from her. Why? 878 00:32:50,036 --> 00:32:52,004 It's something GSM likes to do. 879 00:32:52,038 --> 00:32:53,705 Gives the reader a voyeuristic look 880 00:32:53,739 --> 00:32:55,274 into the girls' lives. 881 00:32:55,307 --> 00:32:57,076 Who do you think took the photos? Probie, 882 00:32:57,109 --> 00:32:58,610 back it up a little bit. 883 00:32:58,644 --> 00:32:59,845 Sorry. In the article, 884 00:32:59,878 --> 00:33:02,614 Petty Officer Jordan said they were taken by her boyfriend. 885 00:33:02,648 --> 00:33:03,782 I thought she didn't date. 886 00:33:03,815 --> 00:33:05,351 Well, she was pregnant, McGee, 887 00:33:05,384 --> 00:33:07,519 and there's only one way th can happen. 888 00:33:07,553 --> 00:33:09,021 Did you contact GSM? 889 00:33:09,055 --> 00:33:10,256 I did. They said that the photos 890 00:33:10,289 --> 00:33:11,590 were taken by a local photographer 891 00:33:11,623 --> 00:33:13,192 named Jason Kaplan-- he's a freelancer 892 00:33:13,225 --> 00:33:14,260 they work with a lot. 893 00:33:14,293 --> 00:33:15,427 Check it out. 894 00:33:15,461 --> 00:33:16,728 Okay. Don't worry, boss, 895 00:33:16,762 --> 00:33:17,696 I'll keep it professional. 896 00:33:17,729 --> 00:33:19,631 Yep, I know you will, 897 00:33:19,665 --> 00:33:21,500 because Kate's going with you. 898 00:33:22,468 --> 00:33:23,735 I am? 899 00:33:23,769 --> 00:33:26,105 It seems like an in-and-out job, 900 00:33:26,138 --> 00:33:27,706 ( chuckles ): boss. Um... 901 00:33:27,739 --> 00:33:30,109 Are you sure that that's really necessary? 902 00:33:31,543 --> 00:33:33,712 He's sure. 903 00:33:36,748 --> 00:33:38,617 This guy has the life-- he spends all day 904 00:33:38,650 --> 00:33:40,486 photographing the world's hottest women. 905 00:33:40,519 --> 00:33:43,255 I'm sure his mom is proud. What's that supposed to mean? 906 00:33:43,289 --> 00:33:44,456 Those pictures are demeaning. 907 00:33:44,490 --> 00:33:46,092 They make women look like sex objects. 908 00:33:46,125 --> 00:33:48,094 You need to loosen up-- the human body's 909 00:33:48,127 --> 00:33:50,796 a beautiful thing; it should be admired. 910 00:33:50,829 --> 00:33:52,498 ( disgusted groan ) 911 00:33:52,531 --> 00:33:53,799 You're right, Tony. 912 00:33:53,832 --> 00:33:57,136 The human body is a beautiful thing. 913 00:33:57,169 --> 00:34:00,139 * 914 00:34:11,183 --> 00:34:12,584 Gorgeous. Don't move an inch. 915 00:34:13,619 --> 00:34:15,254 I feel nauseous. 916 00:34:17,123 --> 00:34:18,157 Great. Okay, guys, let's take a five. 917 00:34:18,190 --> 00:34:19,558 Todd, you want to make sure 918 00:34:19,591 --> 00:34:20,759 to keep them oiled up? 919 00:34:20,792 --> 00:34:22,161 Sorry to keep you waiting, 920 00:34:22,194 --> 00:34:24,730 but I didn't want to, uh... break the zone. 921 00:34:24,763 --> 00:34:26,232 I take it this isn't 922 00:34:26,265 --> 00:34:27,666 for GSM. 923 00:34:27,699 --> 00:34:29,601 No. No. This is for Sports Monthly. 924 00:34:29,635 --> 00:34:32,604 You're looking at three members of the U.S. Water Polo Team. 925 00:34:32,638 --> 00:34:34,640 Ah, great uniforms. 926 00:34:34,673 --> 00:34:38,277 Is there anywhere else that we could talk? 927 00:34:38,310 --> 00:34:39,645 I guess we could talk in my office. 928 00:34:39,678 --> 00:34:41,413 That'd be great. 929 00:34:45,917 --> 00:34:47,819 Tiffany Jordan. 930 00:34:47,853 --> 00:34:49,788 I couldn't believe when I saw her on the news. 931 00:34:49,821 --> 00:34:52,691 Such a cute girl. Camera really loved her. 932 00:34:52,724 --> 00:34:54,426 We were wondering about the two small photos 933 00:34:54,460 --> 00:34:55,627 at the bottom of her layout. 934 00:34:55,661 --> 00:34:57,463 Article said they were taken by her boyfriend. 935 00:34:57,496 --> 00:34:58,697 That's between her and the magazine. 936 00:34:58,730 --> 00:34:59,831 My job is just to send in the pictures 937 00:34:59,865 --> 00:35:01,367 and get consent from whoever took 'em. 938 00:35:01,400 --> 00:35:03,335 Do you have that release on file? 939 00:35:03,369 --> 00:35:05,371 Sure. Yeah. I keep records of everything. 940 00:35:05,404 --> 00:35:08,240 Personally, I find it insulting 941 00:35:08,274 --> 00:35:11,510 that magazines publish amateur photos. 942 00:35:12,778 --> 00:35:14,846 I spent four years in photography classes. 943 00:35:14,880 --> 00:35:16,382 It took me months 944 00:35:16,415 --> 00:35:18,184 to get published. 945 00:35:21,520 --> 00:35:24,323 Kevin Holt is Lisa Kerr's fiancé. 946 00:35:25,557 --> 00:35:26,892 Why would he have any reason 947 00:35:26,925 --> 00:35:29,261 to photograph Tiffany in the bedroom? 948 00:35:29,295 --> 00:35:31,830 Lisa might be wondering the same thing. 949 00:35:52,284 --> 00:35:54,253 GIBBS: Hey, what do you have, Ab? 950 00:35:54,286 --> 00:35:57,589 A serious hatred of wax. I think you look 951 00:35:57,623 --> 00:35:58,890 stressed. I compared our victim's 952 00:35:58,924 --> 00:36:00,592 wax to over a hundred different products, 953 00:36:00,626 --> 00:36:01,627 each just one molecule 954 00:36:01,660 --> 00:36:03,195 different than the next. 955 00:36:03,229 --> 00:36:05,264 Do you know how small a molecule is? 956 00:36:05,297 --> 00:36:06,265 I do. Shut up, McGee. 957 00:36:06,298 --> 00:36:07,266 I really like 958 00:36:07,299 --> 00:36:07,933 this new Abby. 959 00:36:07,966 --> 00:36:09,335 And after many fun-packed 960 00:36:09,368 --> 00:36:11,837 hours of nothing but wax, I found a match. 961 00:36:11,870 --> 00:36:13,739 KATE: Does that say "sex wax"? 962 00:36:13,772 --> 00:36:14,940 That it does-- it comes in 963 00:36:14,973 --> 00:36:15,974 cool, warm and tropical. 964 00:36:16,007 --> 00:36:18,277 How does it work? Don't worry about it, Probie. 965 00:36:18,310 --> 00:36:20,212 I'm pretty sure you still need a girl first. 966 00:36:20,246 --> 00:36:21,447 ABBY: It's not like that. 967 00:36:21,480 --> 00:36:22,948 Mister Zog's Sex Wax is a brand name. 968 00:36:22,981 --> 00:36:24,316 It's made for surfers. 969 00:36:24,350 --> 00:36:25,217 Surfers? Yeah-- they put it 970 00:36:25,251 --> 00:36:27,419 on their boards to help with traction. 971 00:36:30,456 --> 00:36:32,524 ( seagull cries ) 972 00:36:34,593 --> 00:36:36,362 GIBBS: Hello, Kevin. 973 00:36:36,395 --> 00:36:38,664 Ah, my friends from NCIS. 974 00:36:38,697 --> 00:36:39,965 What do you know, boys? 975 00:36:39,998 --> 00:36:41,833 More than you'd like us to. 976 00:36:41,867 --> 00:36:44,536 ( chuckles ): Come again? 977 00:36:44,570 --> 00:36:47,373 We know about your relationship with Tiffany Jordan. 978 00:36:47,406 --> 00:36:48,640 What relationship? 979 00:36:48,674 --> 00:36:50,776 Her and Lisa were friends-- I barely knew her. 980 00:36:50,809 --> 00:36:52,878 Yeah, well... you knew her well enough 981 00:36:52,911 --> 00:36:54,580 to take intimate photos of her. 982 00:36:54,613 --> 00:36:56,615 Do you do that with all of Lisa's friends? 983 00:36:56,648 --> 00:36:59,918 Your lighting needed work. 984 00:37:00,952 --> 00:37:03,755 Look, fellas, it's not what you think. 985 00:37:03,789 --> 00:37:06,492 'Kay? Her and I, we hung out a couple of times, you know? 986 00:37:06,525 --> 00:37:07,859 It was totally innocent. 987 00:37:07,893 --> 00:37:09,628 She asked me to help take some photos 988 00:37:09,661 --> 00:37:12,398 for this magazine, so I helped her out. 989 00:37:12,431 --> 00:37:14,766 Generous of you. 990 00:37:16,835 --> 00:37:19,271 Lisa know about the photos? 991 00:37:19,305 --> 00:37:23,309 No. No, she didn't even know that Tiffany and I were friends. 992 00:37:23,342 --> 00:37:27,813 Well, nothing going on, why the big secret? 993 00:37:27,846 --> 00:37:30,682 ( clears throat ): Look, Lisa's... 994 00:37:30,716 --> 00:37:33,051 very insecure. 995 00:37:33,084 --> 00:37:35,387 'Kay? I come home from a weekend surf tournament, 996 00:37:35,421 --> 00:37:37,923 she'd smell my clothes for perfume. 997 00:37:37,956 --> 00:37:41,327 I even caught her going through my e-mail a couple of times. 998 00:37:41,360 --> 00:37:42,861 Look at that, boss, she's suffocating him, 999 00:37:42,894 --> 00:37:44,496 and all he's doing is taking lingerie shots 1000 00:37:44,530 --> 00:37:45,564 of her girlfriends. 1001 00:37:45,597 --> 00:37:47,499 It's not what you think. 1002 00:37:47,533 --> 00:37:50,502 I-I wasn't sleeping with Tiffany. 1003 00:37:50,536 --> 00:37:54,406 Good. Then you won't mind submitting a DNA sample. 1004 00:37:56,842 --> 00:37:58,310 Why? 1005 00:37:58,344 --> 00:38:00,379 Wait, you have the killer's DNA? 1006 00:38:02,414 --> 00:38:03,382 All right, fine. You know what? 1007 00:38:03,415 --> 00:38:04,516 You want me to take your test, 1008 00:38:04,550 --> 00:38:05,784 I'll take your test. 1009 00:38:05,817 --> 00:38:07,419 I got nothing to hide. 1010 00:38:09,588 --> 00:38:11,323 ABBY: Ding-ding-ding-ding-ding-ding! 1011 00:38:11,357 --> 00:38:12,824 We have a winner! 1012 00:38:12,858 --> 00:38:14,059 Tony, tell us what he's won. 1013 00:38:14,092 --> 00:38:16,762 Well, Abby, he's won an all-expenses-paid 1014 00:38:16,795 --> 00:38:19,531 iron vacation to sunny Leavenworth. 1015 00:38:19,565 --> 00:38:20,999 Keep your day job. 1016 00:38:21,032 --> 00:38:22,033 May not be an option. 1017 00:38:22,067 --> 00:38:22,901 What about his prints? 1018 00:38:22,934 --> 00:38:25,003 ABBY: I compared them to the prints 1019 00:38:25,036 --> 00:38:26,405 that Tony and McGee got from 1020 00:38:26,438 --> 00:38:27,906 the beach restroom, they didn't jive. 1021 00:38:27,939 --> 00:38:30,075 We must've lifted hundreds of prints. 1022 00:38:30,108 --> 00:38:31,109 You sure you ran them all? 1023 00:38:31,142 --> 00:38:32,811 No, McGee, about midway through, 1024 00:38:32,844 --> 00:38:34,480 I got tired, so I just like, "Screw it." 1025 00:38:34,513 --> 00:38:37,115 Just thought I'd check. TONY: Okay, so he didn't leave 1026 00:38:37,148 --> 00:38:39,751 any prints-- all that proves is that he's more careful at a crime scene 1027 00:38:39,785 --> 00:38:41,453 than he is in the bedroom. 1028 00:38:45,691 --> 00:38:47,693 I agreed to take a test. 1029 00:38:47,726 --> 00:38:48,894 I didn't agree to spend 1030 00:38:48,927 --> 00:38:51,597 the whole night in this tiny room. 1031 00:38:51,630 --> 00:38:55,100 This is a luxury suite compared to what you're looking at. 1032 00:38:55,133 --> 00:38:56,735 What are you talking about? 1033 00:38:57,803 --> 00:39:00,038 ( quietly ): You lied to us, Kev. 1034 00:39:02,173 --> 00:39:04,610 KEVIN: I don't know what you're talking about. 1035 00:39:04,643 --> 00:39:06,111 I didn't lie to you about anything. 1036 00:39:06,144 --> 00:39:08,146 TONY: You told us that you and Tiffany... 1037 00:39:08,179 --> 00:39:09,715 What's going on? 1038 00:39:09,748 --> 00:39:11,517 What is Kevin still doing here? 1039 00:39:11,550 --> 00:39:13,051 Evidence leads us to believe 1040 00:39:13,084 --> 00:39:14,986 he was involved in Tiffany's murder. 1041 00:39:15,020 --> 00:39:16,455 Oh, no, that's ridiculous. 1042 00:39:16,488 --> 00:39:18,690 He's not capable of killing anyone. 1043 00:39:18,724 --> 00:39:20,826 TONY: I got good news and I got bad news. 1044 00:39:20,859 --> 00:39:23,128 Which do you want to hear first? 1045 00:39:23,161 --> 00:39:24,663 Tiffany was pregnant... 1046 00:39:24,696 --> 00:39:26,064 and there is 1047 00:39:26,097 --> 00:39:29,100 a 99.98% probability 1048 00:39:29,134 --> 00:39:31,136 that you are the father. 1049 00:39:33,472 --> 00:39:34,840 Tiff was pregnant? 1050 00:39:34,873 --> 00:39:37,008 I decided to go with the bad news. 1051 00:39:37,042 --> 00:39:38,410 He... 1052 00:39:38,444 --> 00:39:40,479 KEVIN: I had no idea. He cheated on me? 1053 00:39:40,512 --> 00:39:43,181 I can't believe he cheated on me. 1054 00:39:43,214 --> 00:39:47,052 I... I've given him everything. 1055 00:39:47,085 --> 00:39:48,554 You never suspected? 1056 00:39:48,587 --> 00:39:53,158 Why wou I? She's my friend. 1057 00:39:53,191 --> 00:39:55,160 It'll be okay. 1058 00:39:55,193 --> 00:39:57,596 Get her a glass of water, McGee. You bet. 1059 00:39:57,629 --> 00:40:00,499 I still don't believe he killed her. 1060 00:40:02,468 --> 00:40:03,769 KEVIN: I thought you said 1061 00:40:03,802 --> 00:40:05,003 there was some good news. 1062 00:40:05,036 --> 00:40:07,773 Right, I almost forgot-- there is a, uh, .02%... 1063 00:40:07,806 --> 00:40:12,043 chance that you're gonna walk out of here. 1064 00:40:12,077 --> 00:40:15,781 Hey, look, I... I screwed up, okay, I admit that, 1065 00:40:15,814 --> 00:40:18,517 but I am not a killer. 1066 00:40:18,550 --> 00:40:21,720 The-the-the last time that I saw Tiff 1067 00:40:21,753 --> 00:40:23,154 was right before we left, 1068 00:40:23,188 --> 00:40:25,223 and we both decided that we'd end it then. 1069 00:40:25,256 --> 00:40:26,992 You're not a very reputable guy, Kev. 1070 00:40:27,025 --> 00:40:28,193 Why should we believe you? 1071 00:40:28,226 --> 00:40:29,060 Because I'm telling you the truth. 1072 00:40:29,094 --> 00:40:30,529 TONY: You didn't have anything to do 1073 00:40:30,562 --> 00:40:31,497 with this, why'd you avoid us? 1074 00:40:31,530 --> 00:40:33,131 What are you talking about? I-I never avoid... 1075 00:40:33,164 --> 00:40:34,600 We've been calling you for two days. 1076 00:40:34,633 --> 00:40:36,468 I left four messages on your cell phone. 1077 00:40:36,502 --> 00:40:37,268 He's lying. 1078 00:40:37,302 --> 00:40:38,870 He never left him any messages. 1079 00:40:38,904 --> 00:40:41,439 How do you know? 1080 00:40:53,218 --> 00:40:55,954 Sure you don't want to call your lawyer? 1081 00:40:55,987 --> 00:40:58,056 I didn't do anything wrong. 1082 00:40:58,089 --> 00:41:01,593 I just... want to get this over with. 1083 00:41:05,664 --> 00:41:09,234 It must've been a shock when you heard Tiffany's message. 1084 00:41:11,937 --> 00:41:15,507 No one would blame you for being angry. 1085 00:41:15,541 --> 00:41:17,576 I didn't listen to any message. 1086 00:41:17,609 --> 00:41:20,546 Okay? I wouldn't invade Kevin's privacy like that. 1087 00:41:20,579 --> 00:41:22,914 You didn't have any problem searching through his e-mail. 1088 00:41:22,948 --> 00:41:25,083 He told you that? 1089 00:41:30,589 --> 00:41:33,825 We lifted your fingerprint from this glass. 1090 00:41:33,859 --> 00:41:37,796 It matches a print we found a few feet from Tiffany's body. 1091 00:41:45,270 --> 00:41:49,107 I think I'd like to call my lawyer now. 1092 00:41:49,140 --> 00:41:52,544 I think that's probably a... 1093 00:41:52,578 --> 00:41:54,980 a good idea. 1094 00:41:55,013 --> 00:41:57,583 ( Tony whistling a tune ) 1095 00:42:00,018 --> 00:42:01,319 ( Kate sighs ) 1096 00:42:01,352 --> 00:42:03,622 I thought you were leaving. 1097 00:42:03,655 --> 00:42:05,857 I'm on my way. 1098 00:42:07,058 --> 00:42:08,960 See you next week. 1099 00:42:08,994 --> 00:42:10,629 Try not to embarrass yourself, Tony. 1100 00:42:10,662 --> 00:42:13,999 Come on, Kate, I'm way too grown-up for that. 1101 00:42:14,032 --> 00:42:15,734 ( loud party usic playing ) 1102 00:42:15,767 --> 00:42:19,204 CROWD: Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! Go! 1103 00:42:19,237 --> 00:42:21,607 Go! Go! Go! Go! Go! Go! 1104 00:42:21,640 --> 00:42:23,274 ( cheering ) 1105 00:42:23,308 --> 00:42:26,712 ( Tony laughs ) Yeah! Yeah! Yeah! 1106 00:42:26,745 --> 00:42:28,880 ( whoops ) 1107 00:42:28,914 --> 00:42:30,749 You're pretty. 1108 00:42:30,782 --> 00:42:32,017 You're pretty. 1109 00:42:32,050 --> 00:42:33,351 I'm pretty. 1110 00:42:33,384 --> 00:42:35,621 I'm going to the head. 1111 00:42:35,654 --> 00:42:38,156 ( chuckles ) 1112 00:42:39,791 --> 00:42:41,126 ( chuckles ) 1113 00:42:42,928 --> 00:42:46,231 ( laughing ): I love this place. 1114 00:42:46,264 --> 00:42:49,300 Ah... yeah. 1115 00:42:51,637 --> 00:42:53,639 Ah... 1116 00:42:54,840 --> 00:42:56,642 Ah. 1117 00:42:58,844 --> 00:43:02,848 ( loud laughter ) 1118 00:43:02,881 --> 00:43:04,182 ( laughter echoing ) 1119 00:43:04,215 --> 00:43:07,686 Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION 1120 00:43:07,719 --> 00:43:10,722 and CBS 1121 00:43:23,301 --> 00:43:27,305 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 76867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.