Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,669 --> 00:00:19,802
? Ooh, all right ?
2
00:00:20,934 --> 00:00:22,892
? Got me feeling rude ?
3
00:00:22,936 --> 00:00:25,460
? 'Cause things ain't been right ?
4
00:00:25,503 --> 00:00:28,898
? Searching night and day
for that sugar and spice ?
5
00:00:28,942 --> 00:00:31,945
? Clinging onto tomorrow ?
6
00:00:31,988 --> 00:00:35,078
? To change up your life ?
7
00:00:35,122 --> 00:00:37,951
? So here's the antidote
to the lack of a vibe ?
8
00:00:39,778 --> 00:00:41,041
? To arrest all the stress... ?
9
00:00:41,084 --> 00:00:42,303
Trying to get your likes up?
10
00:00:42,346 --> 00:00:43,703
I told you, I'm an artist.
11
00:00:43,747 --> 00:00:46,394
And I told you to stop
taking pictures without asking.
12
00:00:46,437 --> 00:00:48,089
If I ask, it loses authenticity.
13
00:00:48,113 --> 00:00:50,071
Erase it. Now.
14
00:00:50,115 --> 00:00:51,638
It's just a picture.
15
00:00:51,682 --> 00:00:54,119
It's creepy, rude exploitation.
16
00:00:54,162 --> 00:00:56,077
All she has to do is ask,
17
00:00:56,121 --> 00:00:57,992
but she feels entitled to just take.
18
00:00:58,036 --> 00:00:59,037
Erase it.
19
00:01:00,516 --> 00:01:01,561
Great moves, by the way.
20
00:01:03,519 --> 00:01:05,739
Yo, one day, you're gonna
take the wrong picture
21
00:01:05,783 --> 00:01:07,785
of the wrong person,
and it won't end up well.
22
00:01:12,137 --> 00:01:13,704
? It's about that time ?
23
00:01:13,747 --> 00:01:15,706
? 'Bout the time to ignite your life ?
24
00:01:15,749 --> 00:01:17,751
? Tell everybody ?
25
00:01:17,795 --> 00:01:20,928
? Ko ma bo, ko ma bo, ko ma bo,
ko ma bo, ko ma bo ?
26
00:01:20,972 --> 00:01:22,887
? It's about that time ?
27
00:01:22,930 --> 00:01:25,237
? 'Bout the time to ignite your life. ?
28
00:01:37,379 --> 00:01:38,903
Nice.
29
00:02:03,144 --> 00:02:11,144
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
30
00:02:23,599 --> 00:02:26,167
You going in to work?
31
00:02:26,211 --> 00:02:29,431
No. I'm on a special assignment.
32
00:02:29,475 --> 00:02:31,085
One I can't talk about.
33
00:02:31,129 --> 00:02:33,087
Okay. I didn't ask for details.
34
00:02:33,131 --> 00:02:35,655
But sorry for interrupting your work.
35
00:02:35,698 --> 00:02:37,875
I promise I won't ignore
my "check engine" light again.
36
00:02:37,918 --> 00:02:40,181
Ah, yeah, sure.
37
00:02:40,225 --> 00:02:41,748
How many times have I
heard that one before?
38
00:02:41,792 --> 00:02:43,706
I've been so busy studying.
39
00:02:43,750 --> 00:02:46,057
Mm. Last time I checked,
40
00:02:46,100 --> 00:02:48,363
Afro go-go parties
don't count as studying.
41
00:02:48,407 --> 00:02:50,278
I study, then party.
42
00:02:50,322 --> 00:02:51,523
Mm.
43
00:02:52,774 --> 00:02:53,978
You gonna ace it?
44
00:02:54,021 --> 00:02:56,241
Absolutely. Organic chem is my thing.
45
00:02:56,284 --> 00:02:58,243
- I'm gonna kill it.
- There we go.
46
00:02:58,286 --> 00:02:59,940
Which reminds me.
47
00:02:59,984 --> 00:03:01,028
What is it?
48
00:03:02,340 --> 00:03:04,640
- What's what?
- Don't think I forgot.
49
00:03:04,684 --> 00:03:06,120
You told me, if I get
all A's this semester,
50
00:03:06,164 --> 00:03:07,382
you'd get me a surprise.
51
00:03:09,776 --> 00:03:11,996
Emphasis on "surprise."
52
00:03:12,039 --> 00:03:13,562
Come on, tell me what it is.
53
00:03:15,260 --> 00:03:16,783
It doesn't matter, all right?
54
00:03:16,827 --> 00:03:19,220
What matters is we are healthy, we...
55
00:03:19,264 --> 00:03:22,789
We're happy,
we have dreams, we have goals.
56
00:03:23,096 --> 00:03:26,282
And we are accomplishing them.
57
00:03:26,393 --> 00:03:27,394
All right? Okay.
58
00:03:27,419 --> 00:03:28,810
That's what matters. Good.
59
00:03:30,928 --> 00:03:33,234
- What if I guess it?
- Jordyn.
60
00:03:35,337 --> 00:03:36,803
All right, fine. One guess.
61
00:03:36,847 --> 00:03:39,893
- Two. And two hints.
- All right.
62
00:03:39,937 --> 00:03:42,940
UH, HINT ONE:
63
00:03:42,983 --> 00:03:44,332
Uh, I can't wrap it.
64
00:03:44,376 --> 00:03:46,987
Hint number two:
65
00:03:47,031 --> 00:03:48,423
It gets you places.
66
00:03:48,746 --> 00:03:50,208
A new car?
67
00:03:50,251 --> 00:03:52,079
I knew it! Yo, thank you!
68
00:03:52,123 --> 00:03:53,428
Mm-mm. Girl, I'm proud of you.
69
00:03:53,472 --> 00:03:54,908
I'm not new-car proud.
70
00:03:54,952 --> 00:03:56,938
Best big brother ever. I love you.
71
00:03:56,982 --> 00:03:59,304
I literally just said
it's not a new car.
72
00:03:59,347 --> 00:04:00,914
Now you're just trying
to trick me to throw me off,
73
00:04:00,958 --> 00:04:02,568
but then surprise, a new car.
74
00:04:02,611 --> 00:04:03,569
Mm.
75
00:04:05,092 --> 00:04:06,441
Fatima, hello.
76
00:04:06,890 --> 00:04:08,661
Hey. What's your ETA?
77
00:04:08,704 --> 00:04:10,750
I'm almost to the university.
78
00:04:10,793 --> 00:04:12,099
I'm gonna drop her off
79
00:04:12,143 --> 00:04:14,406
and, uh, head to the meet,
and I'll be in.
80
00:04:14,449 --> 00:04:15,886
Hmm, busy day.
81
00:04:15,929 --> 00:04:17,017
Well, we'll get started without you.
82
00:04:17,061 --> 00:04:18,279
Tell Jordyn I said good luck.
83
00:04:18,323 --> 00:04:19,890
Fatima, how's it looking?
84
00:04:19,933 --> 00:04:20,891
Well, it's looking like perfect timing.
85
00:04:20,934 --> 00:04:22,893
- We got a case.
- Mm. That works.
86
00:04:22,936 --> 00:04:26,026
Yesterday, Naval Mass
Communication Specialist
87
00:04:26,070 --> 00:04:28,028
Second Class Andrea Bishop was murdered
88
00:04:28,072 --> 00:04:29,876
- in her downtown apartment.
- Mm.
89
00:04:29,919 --> 00:04:31,956
Navy's resident photographer.
90
00:04:31,997 --> 00:04:33,922
Neighbors heard nothing,
and... surprise, surprise...
91
00:04:33,947 --> 00:04:35,775
The building has no security cameras.
92
00:04:35,818 --> 00:04:37,342
Uh, what was she documenting?
93
00:04:37,385 --> 00:04:40,345
She was assigned to the Naval
Weapons Station Seal Beach,
94
00:04:40,388 --> 00:04:43,304
capturing everything from
daily life to special events.
95
00:04:43,348 --> 00:04:45,132
Yeah, they're undergoing
a multimillion dollar
96
00:04:45,176 --> 00:04:46,699
ammunition pier replacement project.
97
00:04:46,742 --> 00:04:48,266
It's actually a big deal.
98
00:04:48,309 --> 00:04:50,746
Well, I've scoured
her phone records, socials.
99
00:04:50,790 --> 00:04:52,602
Nothing stands out.
100
00:04:53,488 --> 00:04:54,794
She's got a good eye.
101
00:04:54,837 --> 00:04:57,101
MC is a very competitive field.
102
00:04:57,144 --> 00:04:58,841
People wait years to get this position.
103
00:04:58,885 --> 00:05:00,669
Documenting history in the making.
104
00:05:00,713 --> 00:05:02,062
It's a pretty cool gig.
105
00:05:02,106 --> 00:05:04,530
Yeah, but is it a cool enough
gig to want to kill somebody?
106
00:05:05,136 --> 00:05:07,408
People have certainly killed for less.
107
00:05:09,174 --> 00:05:11,045
Crimean War.
108
00:05:11,070 --> 00:05:13,028
"Valley of the Shadow of Death."
109
00:05:14,945 --> 00:05:16,903
Robert Fenton, 1855.
110
00:05:18,513 --> 00:05:23,257
Boy, you Angelenos have the
world's foremost war photograph
111
00:05:23,301 --> 00:05:25,825
hanging not 15 minutes
away at the Getty,
112
00:05:25,868 --> 00:05:27,522
and I'm willing to bet that none of you
113
00:05:27,566 --> 00:05:29,307
have ever laid eyes on it.
114
00:05:30,239 --> 00:05:32,310
- Can't say that you're wrong, Admiral.
- Hmm.
115
00:05:32,353 --> 00:05:33,659
Proceed, Agents.
116
00:05:33,702 --> 00:05:35,182
All right, just have
117
00:05:35,226 --> 00:05:37,097
Kens and Deeks go to the crime scene.
118
00:05:37,141 --> 00:05:38,577
Sam and I will go talk
to Andrea Bishop's colleagues.
119
00:05:38,620 --> 00:05:40,927
The head of her department,
Commander Oscar Northcutt,
120
00:05:40,971 --> 00:05:42,276
is in L.A. for meetings.
121
00:05:42,320 --> 00:05:44,427
I asked him to meet you at
the boatshed on his break.
122
00:05:44,451 --> 00:05:46,019
Great. We'll meet him there.
123
00:05:50,607 --> 00:05:52,609
Is that for us?
124
00:06:02,385 --> 00:06:04,474
Put your hands on the dash.
125
00:06:17,877 --> 00:06:19,455
Hey, how's it going?
126
00:06:19,480 --> 00:06:22,004
License, registration and
insurance card, please.
127
00:06:22,900 --> 00:06:24,362
Why'd you pull me over?
128
00:06:25,667 --> 00:06:27,626
License, registration, insurance.
129
00:06:27,947 --> 00:06:29,449
Okay.
130
00:06:29,976 --> 00:06:31,238
Stop reaching.
131
00:06:31,282 --> 00:06:33,066
- What? I'm-I'm just...
- Hands up.
132
00:06:33,762 --> 00:06:35,547
- Out of the car. Now!
- Hey!
133
00:06:35,590 --> 00:06:37,201
Wh-Whoa! whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
134
00:06:37,244 --> 00:06:38,624
Easy.
135
00:06:38,949 --> 00:06:40,820
I'm gonna step out of the car.
136
00:06:43,294 --> 00:06:44,860
It's all right.
137
00:06:53,217 --> 00:06:54,827
I'm a federal agent.
138
00:06:54,870 --> 00:06:56,046
Where's your badge?
139
00:06:56,089 --> 00:06:57,656
I don't have it.
140
00:06:57,699 --> 00:06:59,353
- Turn around.
- All right.
141
00:07:11,824 --> 00:07:13,478
I was trying to say
142
00:07:13,952 --> 00:07:15,301
that my name is Devin Rountree.
143
00:07:15,326 --> 00:07:16,991
I'm with the NCIS.
144
00:07:18,064 --> 00:07:19,935
- Whoa, whoa, hey!
- Why are you doing this?
145
00:07:19,979 --> 00:07:21,763
Why are we being treated like this?
146
00:07:21,807 --> 00:07:23,330
Jordyn, look at me.
147
00:07:23,374 --> 00:07:25,202
Look at me! Do what he says.
148
00:07:25,245 --> 00:07:27,421
- We didn't do anything wrong.
- You're not cooperating!
149
00:07:27,465 --> 00:07:28,857
- Put your hands up!
- What are you talking ab... Ow!
150
00:07:28,901 --> 00:07:30,598
- Hey, you're hurting her!
- Ow! I'm not resisting.
151
00:07:30,642 --> 00:07:31,556
Please.
152
00:07:31,599 --> 00:07:32,818
Hey! No!
153
00:08:00,237 --> 00:08:02,326
Whoa. Where are we, the LACMA?
154
00:08:02,369 --> 00:08:04,458
What do you expect?
She was a photographer.
155
00:08:04,502 --> 00:08:07,592
Yeah, but if I knew that
taking photos for the Navy
156
00:08:07,635 --> 00:08:10,464
was a job, I would've
gone down that route.
157
00:08:11,170 --> 00:08:12,597
You hate taking pictures.
158
00:08:12,640 --> 00:08:14,080
You don't even like taking selfies.
159
00:08:14,124 --> 00:08:15,861
What are you talking about?
I love taking pictures.
160
00:08:16,175 --> 00:08:18,255
I am the one who takes all the pictures.
161
00:08:18,298 --> 00:08:20,039
If it wasn't for me, we would have
162
00:08:20,083 --> 00:08:22,085
no memories whatsoever, none.
163
00:08:22,128 --> 00:08:24,217
Uh, excuse me, but as I recall,
164
00:08:24,261 --> 00:08:25,958
I took some pictures of you last night.
165
00:08:26,001 --> 00:08:28,656
- Oh, my God. Shush.
- What?
166
00:08:28,700 --> 00:08:30,441
You want me to... You want me
to pull 'em up right now?
167
00:08:30,484 --> 00:08:31,886
Uh, sorry, he's kidding.
168
00:08:31,930 --> 00:08:32,898
- I love
- What are you...
169
00:08:32,922 --> 00:08:34,083
- Taking pictures of you, baby.
- This isn't funny.
170
00:08:34,127 --> 00:08:35,240
Deeks, you got to stop it.
171
00:08:35,264 --> 00:08:36,285
- No, no, no...
- Zoom, enhance and...
172
00:08:36,329 --> 00:08:37,535
- Oh, my God!
- Look at the pictures.
173
00:08:37,578 --> 00:08:39,841
- She is such a talented photographer.
- Yes.
174
00:08:39,885 --> 00:08:41,016
No, that is lovely.
175
00:08:41,060 --> 00:08:42,931
The striking, canted angles,
176
00:08:42,975 --> 00:08:45,108
the excellent balance between
negative and positive space.
177
00:08:45,151 --> 00:08:46,885
- Deeks.
- What?
178
00:08:46,928 --> 00:08:48,285
See what I see?
179
00:08:50,461 --> 00:08:52,071
Could be a laptop.
180
00:08:52,789 --> 00:08:54,791
Maybe a desktop.
181
00:08:56,149 --> 00:08:59,358
Also, where's all her equipment?
She's a photographer.
182
00:08:59,383 --> 00:09:00,906
There should at least be
one camera lying around.
183
00:09:00,949 --> 00:09:02,429
Yeah, there's no camera.
184
00:09:02,473 --> 00:09:04,431
Although I do see these.
185
00:09:04,475 --> 00:09:05,824
- Ooh.
- Very pretty.
186
00:09:07,096 --> 00:09:09,654
"Let's say we forgive
and forget, sweet Drea.
187
00:09:09,697 --> 00:09:11,264
"The show must go on.
188
00:09:11,308 --> 00:09:13,962
"The gallery loves you, and so do I.
189
00:09:14,233 --> 00:09:16,487
Your biggest fan, Gwen."
190
00:09:16,530 --> 00:09:19,968
What if sweet Drea
didn't forgive and forget?
191
00:09:20,012 --> 00:09:22,145
Well, then her biggest fan
might have motive.
192
00:09:23,407 --> 00:09:25,104
Stories tend to fade away
193
00:09:25,148 --> 00:09:27,237
if there isn't someone there
telling them.
194
00:09:27,280 --> 00:09:29,935
Petty Officer Andrea Bishop
was an effective
195
00:09:29,978 --> 00:09:32,503
and pleasant young photographer
doing just that.
196
00:09:32,546 --> 00:09:34,113
Did she have any problems with anyone
197
00:09:34,157 --> 00:09:35,549
in the weapons station?
198
00:09:35,593 --> 00:09:37,769
Lieutenant Walsh can answer that better.
199
00:09:37,812 --> 00:09:40,718
Personnel disputes go through
him before they get to me.
200
00:09:41,512 --> 00:09:45,211
She could be persistent
and passionate, but, um...
201
00:09:45,255 --> 00:09:46,560
That might have bugged some people,
202
00:09:46,604 --> 00:09:48,127
but I never received any complaints.
203
00:09:48,171 --> 00:09:49,406
So you can't think of anybody that
204
00:09:49,449 --> 00:09:50,564
may have wanted to hurt her?
205
00:09:50,608 --> 00:09:52,566
Oh, no, no. Not at all. Yeah.
206
00:09:52,610 --> 00:09:54,960
Is there a transfer list
citing her billet?
207
00:09:55,003 --> 00:09:57,745
Maybe someone pending orders
wanted to speed things up.
208
00:09:57,789 --> 00:09:59,225
I'm sure there is.
209
00:09:59,269 --> 00:10:00,966
Seal Beach is a great duty station.
210
00:10:01,009 --> 00:10:03,360
You know, rotations are
advertised Navy-wide.
211
00:10:03,403 --> 00:10:05,710
MC personnel are all over the country
212
00:10:05,753 --> 00:10:07,320
waiting on assignment,
so it wouldn't be someone
213
00:10:07,364 --> 00:10:09,017
at-at this station necessarily.
214
00:10:09,061 --> 00:10:10,932
And what were her assignments?
215
00:10:10,976 --> 00:10:14,501
She was a journalist,
lithographer, uh, illustrator,
216
00:10:14,545 --> 00:10:16,286
draftsman and photographer all in one.
217
00:10:16,329 --> 00:10:18,157
That sounds like an important role.
218
00:10:18,201 --> 00:10:19,465
It is.
219
00:10:20,203 --> 00:10:22,205
Much of her recent work
was spent documenting
220
00:10:22,248 --> 00:10:24,250
the new pier construction.
221
00:10:24,294 --> 00:10:27,253
I gave her free rein to
take photos as she saw fit.
222
00:10:27,297 --> 00:10:30,822
Most MCs stick to
formal, staged pictures,
223
00:10:30,865 --> 00:10:34,260
but Petty Officer Bishop,
she-she thought outside the box.
224
00:10:34,304 --> 00:10:36,631
She photographed every inch
of that weapons station.
225
00:10:36,675 --> 00:10:39,047
We believe her killer
stole her camera and her laptop.
226
00:10:39,401 --> 00:10:41,862
Could they contain
sensitive information?
227
00:10:42,355 --> 00:10:45,619
Uh... yeah. Almost certainly yes.
228
00:10:45,663 --> 00:10:47,317
And none of it would have
been approved for release
229
00:10:47,360 --> 00:10:49,057
by the Public Affairs officer.
230
00:10:49,101 --> 00:10:51,538
It's alarming, to say the least.
231
00:10:51,582 --> 00:10:54,106
The new pier is critical
to our ability to address
232
00:10:54,149 --> 00:10:56,978
China's growing naval
presence in the Pacific.
233
00:10:58,415 --> 00:11:00,025
If you'll excuse us,
234
00:11:00,068 --> 00:11:01,156
we really need to be getting
235
00:11:01,200 --> 00:11:02,375
- to our next meetings.
- Yeah.
236
00:11:02,419 --> 00:11:03,811
- Thank you.
- Thank you.
237
00:11:03,855 --> 00:11:05,073
Let us know if you need any help.
238
00:11:05,117 --> 00:11:05,944
- Will do. Thanks.
- Thank you very much.
239
00:11:05,987 --> 00:11:07,250
Thanks.
240
00:11:12,429 --> 00:11:15,301
- It's
- possible this is espionage.
241
00:11:15,345 --> 00:11:17,216
Well, they broke into
her apartment to gather
242
00:11:17,260 --> 00:11:19,871
classified photos of the station.
243
00:11:19,914 --> 00:11:21,264
Then she walks in.
244
00:11:21,307 --> 00:11:22,569
Espionage turns to murder.
245
00:11:24,745 --> 00:11:26,699
Hey, Fatima,
246
00:11:27,270 --> 00:11:29,881
look for anyone unusual
following Andrea Bishop
247
00:11:29,924 --> 00:11:31,448
during the days leading up to
her murder.
248
00:11:31,829 --> 00:11:33,319
One step ahead.
249
00:11:33,363 --> 00:11:35,495
So far, no unusual calls,
posts or messages.
250
00:11:35,539 --> 00:11:37,226
No creepy stalkers.
251
00:11:37,251 --> 00:11:39,712
Okay. Keep digging.
Let us know what you find.
252
00:11:39,934 --> 00:11:42,067
Will do. Just, uh, give me a sec.
253
00:11:42,110 --> 00:11:44,722
Rountree still isn't here, and
I'm holding down the fort solo.
254
00:11:44,765 --> 00:11:46,885
What, Rountree's still not here?
255
00:11:47,377 --> 00:11:49,857
You think he's having
trouble playing his part?
256
00:11:50,389 --> 00:11:53,078
Well, he hasn't checked in,
but I'm sure he's fine.
257
00:11:54,558 --> 00:11:57,822
Just because he's meeting
with a nuclear physicist
258
00:11:57,865 --> 00:12:01,260
and not some violent drug kingpin
259
00:12:01,304 --> 00:12:02,609
doesn't mean that he's safe.
260
00:12:02,653 --> 00:12:04,307
Confirm his status, please.
261
00:12:04,796 --> 00:12:06,798
I tried. He's not answering.
262
00:12:07,701 --> 00:12:08,938
Oh, should I...
263
00:12:08,981 --> 00:12:11,827
Do what you do best,
Agent Namazi. Track him down.
264
00:12:18,059 --> 00:12:20,279
One thing.
265
00:12:20,323 --> 00:12:22,760
All it takes is one thing
to ruin somebody's life.
266
00:12:23,303 --> 00:12:25,566
Your life's not ruined.
267
00:12:26,942 --> 00:12:29,162
Organic chem, fail.
268
00:12:29,187 --> 00:12:32,014
That means no scholarship, no ball.
269
00:12:33,720 --> 00:12:35,244
Everything's just ruined
literally because of
270
00:12:35,269 --> 00:12:37,097
what we look like and what kind of
271
00:12:37,122 --> 00:12:38,896
backwards world we're living in.
272
00:12:48,120 --> 00:12:50,078
Thought your name was Devin Rountree.
273
00:12:50,222 --> 00:12:51,571
It is.
274
00:12:52,326 --> 00:12:54,052
So who's this?
275
00:12:54,095 --> 00:12:55,706
Andrew Hughes?
276
00:12:56,536 --> 00:12:58,624
It's my undercover persona.
277
00:13:00,145 --> 00:13:02,190
I-I'm gonna fix this. You know I will.
278
00:13:03,003 --> 00:13:04,932
- Let's uncuff 'em.
- Yeah.
279
00:13:18,859 --> 00:13:21,122
All set. You're good to go.
280
00:13:21,730 --> 00:13:23,777
What was the reason for the stop?
281
00:13:23,821 --> 00:13:26,432
- Armed burglary suspect in the area.
- Let's go!
282
00:13:26,476 --> 00:13:28,303
Have a nice day.
283
00:13:45,352 --> 00:13:47,963
She was a brilliant artist.
284
00:13:48,006 --> 00:13:50,095
Just look at these.
285
00:13:50,139 --> 00:13:52,054
- I mean, they're great.
- They are.
286
00:13:54,230 --> 00:13:56,058
She understood the beauty in nature
287
00:13:56,101 --> 00:13:57,581
and the truth in humanity.
288
00:13:57,625 --> 00:14:00,323
I should never have tried to change her.
289
00:14:00,367 --> 00:14:01,919
Is that what you argued about?
290
00:14:02,062 --> 00:14:05,195
Oh, we didn't argue. We disagreed.
291
00:14:05,232 --> 00:14:06,798
About what?
292
00:14:07,069 --> 00:14:09,463
Oh, her-her life.
293
00:14:09,506 --> 00:14:11,116
Her career. You name it.
294
00:14:11,160 --> 00:14:13,423
We didn't exactly see eye to eye.
295
00:14:13,467 --> 00:14:16,339
What exactly didn't you see
eye to eye on?
296
00:14:16,523 --> 00:14:20,527
Her debut solo show
opens this week at my gallery.
297
00:14:22,345 --> 00:14:24,233
Shame she won't be there to see it.
298
00:14:25,332 --> 00:14:27,072
Drea respected the military,
299
00:14:27,097 --> 00:14:29,273
but it was really just
a means to an end.
300
00:14:29,298 --> 00:14:31,213
It's like that for a lot
of military personnel.
301
00:14:31,354 --> 00:14:33,878
Art was Drea's true calling.
302
00:14:33,922 --> 00:14:35,184
About this disagreement...
303
00:14:35,227 --> 00:14:36,968
Yes, yes. I-I just wanted her
304
00:14:37,012 --> 00:14:38,883
to concentrate on the art.
305
00:14:38,927 --> 00:14:40,166
To commit.
306
00:14:40,281 --> 00:14:42,793
- But she had a day job.
- A very demanding one.
307
00:14:42,965 --> 00:14:44,575
A very admirable one.
308
00:14:44,759 --> 00:14:48,458
Working on the website,
the brochures, the newspapers.
309
00:14:48,502 --> 00:14:50,166
Uh, designing this, editing that,
310
00:14:50,210 --> 00:14:52,462
all for the Navy, but guess what.
311
00:14:52,506 --> 00:14:54,899
I can't put any of that
in the show, now, can I?
312
00:14:54,943 --> 00:14:56,727
I see.
313
00:14:56,932 --> 00:14:59,060
But she had such talent.
314
00:15:00,035 --> 00:15:04,169
I mean, she engaged so well
with the community.
315
00:15:05,362 --> 00:15:07,843
In fact, yesterday, she sent me
what I'm now realizing
316
00:15:07,868 --> 00:15:10,132
must be the last photo she ever took.
317
00:15:10,480 --> 00:15:11,699
I have it on my phone.
318
00:15:11,742 --> 00:15:13,440
- Do you mind if I take look?
- Mm.
319
00:15:20,581 --> 00:15:21,970
Oh, my gosh.
320
00:15:23,580 --> 00:15:25,539
She sent it around
her estimated time of death.
321
00:15:25,582 --> 00:15:27,236
- Fatima.
- Yep.
322
00:15:32,593 --> 00:15:33,808
Hey, Fatima.
323
00:15:33,851 --> 00:15:35,200
Hey, Kens. What's up?
324
00:15:35,244 --> 00:15:36,985
Uh, I'm going to send you
325
00:15:37,028 --> 00:15:39,117
one of Andrea Bishop's photographs.
326
00:15:39,161 --> 00:15:40,728
See if you can locate the subjects.
327
00:15:40,771 --> 00:15:42,164
They're possibly the last people
to see her alive.
328
00:15:42,207 --> 00:15:43,600
- I am on it.
- Thanks.
329
00:15:43,644 --> 00:15:46,168
Also, uh, any luck finding
Bishop's cloud files?
330
00:15:46,565 --> 00:15:48,344
Looks like they were wiped clean.
331
00:15:48,388 --> 00:15:50,436
If her images were backed up,
they're gone now.
332
00:15:50,479 --> 00:15:51,565
Huh.
333
00:15:51,608 --> 00:15:53,697
So the killers took her cameras,
her laptop
334
00:15:53,741 --> 00:15:55,960
and possibly erased her files.
335
00:15:56,004 --> 00:15:57,218
They're being pretty thorough.
336
00:15:57,306 --> 00:15:58,351
Well, I'll try to ID the skaters,
337
00:15:58,376 --> 00:15:59,769
and if I can find them,
338
00:15:59,794 --> 00:16:00,763
I'll have Sam and Callen round them up.
339
00:16:00,791 --> 00:16:02,010
Thank you.
340
00:16:07,602 --> 00:16:09,125
Oh, no.
341
00:16:11,367 --> 00:16:13,234
Excuse me, Agent...
342
00:16:13,259 --> 00:16:15,043
Sir, I figured out
what's keeping Rountree.
343
00:16:15,142 --> 00:16:17,970
LAPD pulled over a Range Rover
with his UC plates.
344
00:16:18,287 --> 00:16:20,028
Dispatch audio recordings say
345
00:16:20,071 --> 00:16:22,117
that the driver matches
a robbery suspect.
346
00:16:22,393 --> 00:16:24,511
Which station responded?
347
00:16:24,554 --> 00:16:25,947
West L.A.
348
00:16:25,990 --> 00:16:27,470
Sir, he's driving with a license
349
00:16:27,514 --> 00:16:29,167
that doesn't have his name on it.
350
00:16:29,525 --> 00:16:31,474
All right, I'll make some calls.
351
00:16:31,518 --> 00:16:33,154
And next time, knock.
352
00:16:36,820 --> 00:16:38,752
? I left your mans on
read last weekend ?
353
00:16:38,776 --> 00:16:40,215
Come on, right now
354
00:16:40,352 --> 00:16:42,442
? Should feel bad
but I don't like to pretend ?
355
00:16:42,485 --> 00:16:44,182
? Come on, right now ?
356
00:16:44,226 --> 00:16:48,099
? Me not cute, now that's
a false statement ?
357
00:16:48,143 --> 00:16:50,493
? So for next time,
here's the commandments ?
358
00:16:50,537 --> 00:16:52,495
? Here's the commandments ?
359
00:16:52,539 --> 00:16:54,410
? No jeans in the club, that's a no-no ?
360
00:16:54,454 --> 00:16:56,891
? 'Cause when the jeans rip,
that'll be a show-show ?
361
00:16:56,934 --> 00:16:58,501
? Unless you're out here
trying to be a ho-ho ?
362
00:16:58,545 --> 00:17:00,285
? Then if that's the case,
then let's go, ho ?
363
00:17:00,329 --> 00:17:01,069
? Peep this face... ?
364
00:17:01,112 --> 00:17:04,289
Ladies. NCIS.
365
00:17:05,290 --> 00:17:06,857
Ladies.
366
00:17:08,685 --> 00:17:10,121
Okay, come on, ladies.
367
00:17:10,165 --> 00:17:12,602
Okay, okay, that's very cute. Oh, yeah.
368
00:17:12,646 --> 00:17:14,996
Okay, ring around the rosy. Very cute.
369
00:17:15,039 --> 00:17:16,214
All right, show's over.
370
00:17:16,258 --> 00:17:17,259
What did he say?
371
00:17:17,302 --> 00:17:18,652
Show's over!
372
00:17:18,695 --> 00:17:19,609
We have questions for you!
373
00:17:19,653 --> 00:17:20,785
Hey.
374
00:17:21,099 --> 00:17:23,319
Listen up! We're NCIS.
375
00:17:23,570 --> 00:17:24,832
We have questions for you.
376
00:17:24,875 --> 00:17:26,268
- NCI who?
- NCIS.
377
00:17:26,311 --> 00:17:27,878
We're federal agents.
378
00:17:27,922 --> 00:17:29,445
Look, will you s-stop moving, please?
379
00:17:29,489 --> 00:17:31,839
You had your picture taken yesterday.
380
00:17:31,882 --> 00:17:33,623
A female photographer.
Do you remember her?
381
00:17:33,667 --> 00:17:35,016
That annoying photographer?
382
00:17:35,059 --> 00:17:36,020
Yes.
383
00:17:36,063 --> 00:17:37,453
Her.
384
00:17:37,497 --> 00:17:39,237
What about her?
385
00:17:39,447 --> 00:17:42,319
She was killed. All right?
386
00:17:43,546 --> 00:17:45,267
She was killed.
387
00:17:45,940 --> 00:17:47,289
Do you remember anything about her?
388
00:17:47,332 --> 00:17:49,073
Anything unusual?
Was she being followed by...
389
00:17:49,117 --> 00:17:50,684
Wait, she's dead?
390
00:17:51,902 --> 00:17:53,382
I feel so bad now.
391
00:17:53,425 --> 00:17:55,253
I kind of got loud with her.
392
00:17:55,297 --> 00:17:57,517
Um, here. This is hers.
393
00:17:57,560 --> 00:17:59,083
She dropped it.
394
00:18:04,247 --> 00:18:05,350
Thank you.
395
00:18:05,394 --> 00:18:06,656
Lea Anderson.
396
00:18:06,700 --> 00:18:08,528
No priors. She's totally clean.
397
00:18:08,571 --> 00:18:10,094
Well, she had a thumb drive on her
398
00:18:10,138 --> 00:18:11,748
that belonged to Andrea Bishop.
399
00:18:11,792 --> 00:18:13,533
Maybe we can find something on the drive
400
00:18:13,576 --> 00:18:15,317
that tells us
what the killers were after.
401
00:18:15,360 --> 00:18:17,145
Find out what they're after,
we may find out who they were.
402
00:18:17,188 --> 00:18:18,538
We'll see you back at Ops.
403
00:18:23,630 --> 00:18:25,545
I want names.
404
00:18:25,588 --> 00:18:26,633
Badge numbers.
405
00:18:26,676 --> 00:18:28,156
A full report!
406
00:18:28,199 --> 00:18:30,201
I want everything!
407
00:18:30,245 --> 00:18:31,689
The hell's that all about?
408
00:18:32,421 --> 00:18:34,205
Better just show you.
409
00:18:37,208 --> 00:18:39,602
Rountree got pulled over
by LAPD this morning.
410
00:18:39,646 --> 00:18:42,344
Someone posted this video online.
411
00:18:42,387 --> 00:18:43,519
- Ouch! Okay!
- Stop moving!
412
00:18:43,563 --> 00:18:44,955
- Take it easy.
- I'm not moving.
413
00:18:44,999 --> 00:18:46,696
- Stop resisting!
- I'm not resisting.
414
00:18:46,740 --> 00:18:48,263
- Please. Oh, my God.
- You're hurting her!
415
00:18:48,306 --> 00:18:49,481
- Hey!
- Stop!
416
00:18:49,525 --> 00:18:50,570
No!
417
00:18:52,170 --> 00:18:54,172
There better be a good explanation.
418
00:18:54,370 --> 00:18:56,241
Unless Rountree murdered
somebody this morning,
419
00:18:56,266 --> 00:18:57,789
there's no explanation for this.
420
00:18:59,796 --> 00:19:01,189
Hey, everybody.
421
00:19:01,232 --> 00:19:03,408
Hey. You okay?
422
00:19:03,452 --> 00:19:06,015
Yeah. Yeah. We're good.
423
00:19:06,335 --> 00:19:08,294
Jordyn's good. Everything's fine.
424
00:19:08,558 --> 00:19:09,864
Not after what I just saw.
425
00:19:09,889 --> 00:19:11,543
Those officers can't get away with this.
426
00:19:11,568 --> 00:19:13,352
And they won't,
but we need more information.
427
00:19:13,377 --> 00:19:15,423
What we need is to transfer this
case so we can go down there.
428
00:19:15,448 --> 00:19:18,189
Look, I appreciate it,
but I'm handling things.
429
00:19:18,214 --> 00:19:20,869
You guys just go back to doing
whatever you were doing.
430
00:19:20,894 --> 00:19:23,636
Agent Rountree,
head on over to the boatshed.
431
00:19:23,661 --> 00:19:25,706
- Yes, sir.
- I'm getting tired of this.
432
00:19:25,819 --> 00:19:27,342
Real tired.
433
00:19:38,835 --> 00:19:40,184
Okay?
434
00:19:40,507 --> 00:19:41,969
Should I be?
435
00:19:42,718 --> 00:19:44,406
No.
436
00:19:46,408 --> 00:19:47,583
Exactly.
437
00:19:47,890 --> 00:19:49,890
How is this progress?
438
00:19:49,933 --> 00:19:51,718
I mean, you went through
this exact same thing.
439
00:19:51,761 --> 00:19:54,024
How are we back here again?
440
00:19:54,068 --> 00:19:56,766
The more things change, the more
they stay the same, huh?
441
00:19:56,810 --> 00:19:59,421
Look, Rountree's sister
means everything to him.
442
00:19:59,464 --> 00:20:00,814
We are not letting this slide.
443
00:20:02,789 --> 00:20:05,531
I feel like a hamster running
on a wheel getting nowhere.
444
00:20:06,495 --> 00:20:08,671
Tell me what you want to do.
445
00:20:09,997 --> 00:20:12,956
Rountree's taking the lead.
446
00:20:13,000 --> 00:20:14,166
Let's just be ready.
447
00:20:14,717 --> 00:20:16,043
Okay.
448
00:20:17,526 --> 00:20:20,660
The meantime,
we're gonna focus on the case.
449
00:20:20,703 --> 00:20:22,183
Yeah.
450
00:20:26,491 --> 00:20:28,232
Okay, so Andrea Bishop
451
00:20:28,276 --> 00:20:30,800
used the thumb drive as backup
for her projects at the station.
452
00:20:30,844 --> 00:20:34,325
This is a time-lapse video
of the pier restoration,
453
00:20:34,369 --> 00:20:37,851
uh, slice-of-life videos
of Navy personnel at work.
454
00:20:37,894 --> 00:20:42,029
And then there's this:
a file labeled "Northcutt."
455
00:20:42,278 --> 00:20:45,946
Now, this is an enhanced
section of a time-lapse video
456
00:20:45,989 --> 00:20:48,122
from the construction site
near the pier.
457
00:20:48,165 --> 00:20:50,472
Now, the time stamp says 1:00 a.m.
458
00:20:50,515 --> 00:20:53,431
Odd hour to be doing work,
wouldn't you agree?
459
00:20:53,475 --> 00:20:54,781
Is that the only clip?
460
00:20:54,824 --> 00:20:56,434
No, she has clips of this going down
461
00:20:56,478 --> 00:20:57,914
one night every month.
462
00:20:57,958 --> 00:21:00,569
How do you explain the repetition?
463
00:21:00,612 --> 00:21:02,745
Well, I thought the dates
were random at first,
464
00:21:02,789 --> 00:21:04,878
until I realized that this is happening
465
00:21:04,921 --> 00:21:06,444
the same night the security system
466
00:21:06,488 --> 00:21:07,707
undergoes routine maintenance.
467
00:21:07,750 --> 00:21:09,230
And is Bishop's camera the only one
468
00:21:09,273 --> 00:21:10,927
- that this van appears on?
- It is.
469
00:21:12,474 --> 00:21:15,453
We have no evidence
that anyone's been targeting her.
470
00:21:15,497 --> 00:21:18,543
Maybe this isn't about foreign interest
471
00:21:18,587 --> 00:21:20,649
in the pier construction.
472
00:21:21,185 --> 00:21:24,570
Maybe she was killed
to cover up a theft.
473
00:21:25,497 --> 00:21:28,152
Has the weapons station
reported any missing inventory
474
00:21:28,177 --> 00:21:30,005
- since Bishop's time-lapse began?
- I was just checking that,
475
00:21:30,030 --> 00:21:31,858
and bingo.
476
00:21:31,883 --> 00:21:34,973
Last week, NCIS Resident
Unit Seal Beach opened
477
00:21:34,998 --> 00:21:36,712
an investigation into
the missing inventory
478
00:21:36,737 --> 00:21:38,114
at the station.
479
00:21:38,142 --> 00:21:40,580
Oh, tactical gear,
avionics, electronics.
480
00:21:40,605 --> 00:21:41,867
All right, send this report to Sam.
481
00:21:41,892 --> 00:21:43,130
You got it.
482
00:21:44,004 --> 00:21:47,529
So, Andrea Bishop recorded
483
00:21:47,554 --> 00:21:50,427
someone stealing from
the weapons station.
484
00:21:50,575 --> 00:21:52,534
Someone who knows the time and dates
485
00:21:52,577 --> 00:21:54,188
that the security system
undergoes maintenance.
486
00:21:54,231 --> 00:21:56,518
Appears to be an inside job.
487
00:21:56,886 --> 00:21:58,975
There's no chance that you could ID them
488
00:21:59,000 --> 00:22:00,523
or the van, perhaps?
489
00:22:00,672 --> 00:22:04,111
Hmm. It's too dark
to ID off their faces,
490
00:22:04,154 --> 00:22:05,895
but I can get the plate.
491
00:22:05,939 --> 00:22:07,529
That would work.
492
00:22:08,572 --> 00:22:10,770
Bishop labeled this file "Northcutt,"
493
00:22:10,813 --> 00:22:12,772
but Northcutt and Walsh
494
00:22:12,815 --> 00:22:13,947
never mentioned anything about it.
495
00:22:14,286 --> 00:22:17,864
Which suggests that she got killed
496
00:22:17,907 --> 00:22:19,430
before she could tell them.
497
00:22:19,833 --> 00:22:23,158
Or that one of them's covering up.
498
00:22:24,243 --> 00:22:25,896
We got a hit on the van.
499
00:22:25,921 --> 00:22:27,487
It's registered to a Jake Hanson.
500
00:22:27,512 --> 00:22:29,644
Is he weapons station personnel?
501
00:22:29,745 --> 00:22:32,805
No, it looks like he's unemployed.
502
00:22:33,023 --> 00:22:34,982
All right, send this info
to Kensi and Deeks.
503
00:22:35,007 --> 00:22:37,793
Sam and I will get Northcutt
and Walsh back on the line.
504
00:22:43,759 --> 00:22:44,983
Detective Whiting?
505
00:22:46,370 --> 00:22:48,111
Agent Rountree, thank you for coming.
506
00:22:48,155 --> 00:22:49,591
- Hmm.
- Admiral Kilbride thought
507
00:22:49,634 --> 00:22:51,549
we should speak one on one.
508
00:22:51,593 --> 00:22:53,377
Understood.
509
00:22:53,421 --> 00:22:56,120
The video's already been
viewed thousands of times.
510
00:22:56,485 --> 00:22:58,661
We need to get ahead of this before...
511
00:22:58,686 --> 00:23:00,731
Before it becomes a PR nightmare?
512
00:23:00,756 --> 00:23:03,193
Before the wrong story is told.
513
00:23:03,387 --> 00:23:05,650
I'm a federal agent
driving my little sister
514
00:23:05,694 --> 00:23:06,956
to a science exam.
515
00:23:07,000 --> 00:23:08,715
The video speaks for itself.
516
00:23:09,438 --> 00:23:11,919
I'm sorry it got to that point.
517
00:23:12,169 --> 00:23:14,476
But you didn't have your badge, and...
518
00:23:14,572 --> 00:23:16,056
My badge?
519
00:23:16,750 --> 00:23:18,752
Badge or no badge, that wasn't cool.
520
00:23:19,055 --> 00:23:20,927
Listen, sit down with the officers.
521
00:23:20,970 --> 00:23:23,451
This is bigger than those officers.
522
00:23:23,494 --> 00:23:24,871
Let's hear what they have to say.
523
00:23:24,904 --> 00:23:26,357
I already know what they're gonna say.
524
00:23:26,382 --> 00:23:28,616
They're gonna say that
they were doing their jobs.
525
00:23:29,196 --> 00:23:30,529
Which is the problem.
526
00:23:30,650 --> 00:23:32,652
So a conversation is a good idea, then.
527
00:23:32,895 --> 00:23:35,117
A good idea is changing the system.
528
00:23:35,855 --> 00:23:36,952
The culture.
529
00:23:37,092 --> 00:23:39,181
How does that happen without talking?
530
00:23:39,398 --> 00:23:41,165
Look, I don't want to talk, all right?
531
00:23:41,428 --> 00:23:43,473
I don't want to march
in the street holding hands.
532
00:23:43,557 --> 00:23:46,864
And I damn sure don't want
a viral video or a hashtag.
533
00:23:48,046 --> 00:23:49,303
What do you want?
534
00:23:49,346 --> 00:23:50,391
Change.
535
00:23:50,924 --> 00:23:51,942
Come on.
536
00:23:51,967 --> 00:23:54,186
We've made enormous strides
in that department.
537
00:23:54,211 --> 00:23:56,996
Implicit bias training, new regulations.
538
00:23:57,021 --> 00:23:58,588
How about a new narrative?
539
00:23:58,921 --> 00:23:59,892
Hmm?
540
00:23:59,917 --> 00:24:03,020
How about I should be able
to get in my car,
541
00:24:03,361 --> 00:24:05,450
drive my little sister to school
542
00:24:05,475 --> 00:24:07,651
without being perceived as a threat!
543
00:24:08,567 --> 00:24:09,758
I've been a woman
544
00:24:09,801 --> 00:24:12,326
working in this department
for over a decade.
545
00:24:12,369 --> 00:24:15,024
I got a long list of
"I should be able to."
546
00:24:16,845 --> 00:24:20,370
Well, you start addressing
your list, Detective.
547
00:24:20,900 --> 00:24:22,902
I'll be addressing mine.
548
00:24:25,362 --> 00:24:27,341
Starting to look like you're
holding out on us, Commander.
549
00:24:27,384 --> 00:24:28,837
Not at all, Agent Callen.
550
00:24:28,863 --> 00:24:31,213
Then why didn't you mention the
recent thefts at the station?
551
00:24:31,543 --> 00:24:33,502
Our inventory shows discrepancies,
552
00:24:33,527 --> 00:24:35,573
and we're working
with the resident NCIS agent
553
00:24:35,827 --> 00:24:37,262
to resolve the matter.
554
00:24:37,439 --> 00:24:39,093
I certainly didn't think it was relevant
555
00:24:39,396 --> 00:24:40,807
to Petty Officer Bishop's murder.
556
00:24:40,832 --> 00:24:42,670
It is if she came to you
with video evidence
557
00:24:42,695 --> 00:24:44,306
that someone was burglarizing
the station.
558
00:24:44,488 --> 00:24:46,273
Well, I assure you, she did not.
559
00:24:46,605 --> 00:24:48,275
Sir. Uh, with all the
construction going on,
560
00:24:48,318 --> 00:24:50,146
our assumption was that the items had...
561
00:24:50,190 --> 00:24:51,313
they'd just been misplaced.
562
00:24:51,357 --> 00:24:52,975
Well, the video seems
to indicate otherwise.
563
00:24:53,019 --> 00:24:55,064
Like I said, I gave her free rein
564
00:24:55,108 --> 00:24:56,326
to document the pier construction.
565
00:24:56,370 --> 00:24:58,372
And now I'm glad I did.
566
00:24:58,415 --> 00:25:00,678
Hopefully, this video will
show whoever's responsible
567
00:25:00,722 --> 00:25:03,372
both for the thefts and
Petty Officer Bishop's murder.
568
00:25:03,548 --> 00:25:05,376
Please find them, Agents.
569
00:25:05,727 --> 00:25:07,337
We will.
570
00:25:10,123 --> 00:25:11,588
So...
571
00:25:11,705 --> 00:25:13,732
you starting to get the feeling
there's more to this story?
572
00:25:13,757 --> 00:25:15,977
Yeah, and we're getting the
Cliff Notes version.
573
00:25:16,002 --> 00:25:20,524
Mm-hmm. So the resident NCIS agent opens
the investigation last week.
574
00:25:20,568 --> 00:25:22,831
Bishop realizes her clips
of a van entering the base
575
00:25:22,874 --> 00:25:24,449
may be connected
to the missing inventory.
576
00:25:24,493 --> 00:25:27,104
If I'm her, I'm not waiting to
show those clips to Northcutt.
577
00:25:27,129 --> 00:25:29,871
- Nah, I'd do it right away.
- Someone's lying.
578
00:25:30,056 --> 00:25:32,275
Well, let's find out where they
were on the night of the murder.
579
00:25:42,155 --> 00:25:44,722
Well, that was clearly racial profiling
580
00:25:44,766 --> 00:25:46,159
and an excessive use of force.
581
00:25:46,202 --> 00:25:48,069
Yeah, we got
to pay the precinct a visit.
582
00:25:48,113 --> 00:25:49,553
Yeah, we should,
583
00:25:49,597 --> 00:25:50,990
but Rountree wants to
handle it on his own, so...
584
00:25:51,033 --> 00:25:52,337
God, it pisses me off.
585
00:25:52,977 --> 00:25:54,756
Anything like this ever happen
when you were on patrol?
586
00:25:55,111 --> 00:25:57,505
No, 'cause no one's gonna
try this with me around.
587
00:25:57,648 --> 00:25:59,955
Just don't understand why
this keeps happening, you know?
588
00:25:59,999 --> 00:26:01,348
Or better yet, how can we stop it?
589
00:26:01,391 --> 00:26:02,648
Those are great questions.
590
00:26:02,673 --> 00:26:04,153
I usually like to have a few beers
591
00:26:04,178 --> 00:26:05,701
before I start solving
the world's problems.
592
00:26:06,005 --> 00:26:07,658
Just hope Rountree's okay.
593
00:26:07,702 --> 00:26:08,898
You know what it makes me think about?
594
00:26:08,942 --> 00:26:10,397
- What?
- My dad.
595
00:26:10,552 --> 00:26:12,902
What a sad, sad, scared man
he must've been
596
00:26:12,927 --> 00:26:14,798
to treat people the way that he did.
597
00:26:15,101 --> 00:26:18,452
That he thought he was superior
to anyone is just laughable.
598
00:26:20,236 --> 00:26:22,760
That's the kind of complex
that destroys families.
599
00:26:23,104 --> 00:26:24,497
And nations.
600
00:26:25,581 --> 00:26:27,627
And nations.
601
00:26:30,159 --> 00:26:31,247
Kens?
602
00:26:35,203 --> 00:26:37,716
Jake Hanson, federal agents.
We'd like to speak to you.
603
00:26:40,169 --> 00:26:41,637
No!
604
00:26:42,866 --> 00:26:45,086
Out of the car.
605
00:26:53,697 --> 00:26:57,152
Come on, dude. We've been
doing this for a while.
606
00:27:05,850 --> 00:27:08,896
So help us understand why
your van was repeatedly seen
607
00:27:08,940 --> 00:27:10,592
breaking into the weapons station.
608
00:27:10,617 --> 00:27:12,140
I park it right here every night.
609
00:27:12,165 --> 00:27:13,427
Somebody could've easily stolen it.
610
00:27:13,727 --> 00:27:15,294
And then returned it to you?
611
00:27:15,337 --> 00:27:17,600
Car thieves can be very thoughtful.
612
00:27:17,644 --> 00:27:19,515
And now for the truth.
613
00:27:19,559 --> 00:27:21,866
The truth is...
614
00:27:21,909 --> 00:27:23,389
I need a lawyer.
615
00:27:23,432 --> 00:27:25,391
Oh, that's fine.
You can get your lawyer.
616
00:27:25,434 --> 00:27:27,246
Why don't you get a homicide
charge while you're at it?
617
00:27:27,290 --> 00:27:29,003
- Yup.
- Whoa. What?
618
00:27:29,928 --> 00:27:31,266
Yeah.
619
00:27:31,310 --> 00:27:33,965
You killed U.S. Navy
Petty Officer Andrea Bishop.
620
00:27:34,008 --> 00:27:36,010
Wait. I was just transportation.
621
00:27:36,054 --> 00:27:37,925
I didn't kill anybody.
I don't even know who that is.
622
00:27:37,969 --> 00:27:40,710
She caught you on video stealing
from the weapons station.
623
00:27:41,190 --> 00:27:43,278
Oh, man.
624
00:27:43,322 --> 00:27:45,237
Yeah, so what do you want to do?
You want to get a lawyer
625
00:27:45,280 --> 00:27:46,499
or you want to clear this up
right here, right now?
626
00:27:48,110 --> 00:27:49,720
Let's start with the operations.
627
00:27:49,745 --> 00:27:51,312
How big was the team?
628
00:27:52,951 --> 00:27:54,768
Uh, me and one other guy.
629
00:27:54,811 --> 00:27:56,639
I drove, took stuff where he told me.
630
00:27:56,683 --> 00:27:58,032
I don't know what it was.
631
00:27:58,076 --> 00:28:00,034
- What's his name?
- Don't know that either.
632
00:28:00,078 --> 00:28:02,297
He hired me to do a job,
not to make small talk.
633
00:28:02,341 --> 00:28:04,038
What can you tell us about this guy?
634
00:28:04,082 --> 00:28:06,798
Didn't see his face. He wore a mask.
635
00:28:07,824 --> 00:28:09,957
I think he worked
at the weapons station,
636
00:28:10,001 --> 00:28:12,568
'cause he was at the
security booth letting me in.
637
00:28:13,013 --> 00:28:14,309
So how did he find you?
638
00:28:14,353 --> 00:28:15,474
Online.
639
00:28:15,499 --> 00:28:17,965
Look, like I told you,
I'm just transportation.
640
00:28:18,009 --> 00:28:19,445
My nickname's "Wheels."
641
00:28:19,488 --> 00:28:21,360
You know, boom, point A to point B.
642
00:28:21,403 --> 00:28:24,885
So if point A is weapons
station, then where is point B?
643
00:28:24,929 --> 00:28:26,985
Warehouse way out in Indio.
644
00:28:27,366 --> 00:28:29,063
Address is on my phone.
645
00:28:35,516 --> 00:28:37,387
Perfect. I'll send it to Callen and Sam.
646
00:28:39,706 --> 00:28:41,075
Where are we with the case?
647
00:28:41,792 --> 00:28:44,557
Don't worry about it. Go home, regroup.
648
00:28:44,600 --> 00:28:47,299
No, I'm good. Catch me up, please.
649
00:28:49,562 --> 00:28:51,956
Okay, fine, but first,
I got to do something.
650
00:28:52,733 --> 00:28:54,039
Okay.
651
00:29:04,950 --> 00:29:08,997
Okay. So, Jake Hanson
was hired to transport
652
00:29:09,022 --> 00:29:10,893
the stolen equipment
from the weapons station
653
00:29:10,918 --> 00:29:13,311
by someone using the
service platform ChoreChart.
654
00:29:13,466 --> 00:29:15,294
Now, ChoreChart is helping us track down
655
00:29:15,319 --> 00:29:17,495
the IP of the user that hired Hanson.
656
00:29:18,597 --> 00:29:22,383
So, could you cross-reference
the missing inventory
657
00:29:22,408 --> 00:29:25,107
with known dark web markets,
see if anything pops up?
658
00:29:25,132 --> 00:29:26,795
- Yeah, you got it.
- Great.
659
00:29:28,505 --> 00:29:30,385
Well, takes two hours to get to Indio,
660
00:29:30,429 --> 00:29:33,171
and the magistrate signs the
search warrant in ten minutes.
661
00:29:34,215 --> 00:29:36,130
Guess they want to recover
the stolen gear
662
00:29:36,174 --> 00:29:37,723
as much as the Navy does.
663
00:29:40,613 --> 00:29:42,963
I got shipping
labels from all over the world.
664
00:29:43,007 --> 00:29:44,921
Delaware, West Virginia,
665
00:29:44,965 --> 00:29:48,358
Khartoum, Rangoon, Burma.
666
00:29:50,305 --> 00:29:53,224
Ah. Looks like the missing inventory.
667
00:30:03,505 --> 00:30:06,209
What, are they running an
international resale business?
668
00:30:07,266 --> 00:30:09,877
Smuggling courtesy of
the United States Government.
669
00:30:16,553 --> 00:30:18,129
What is that?
670
00:30:18,759 --> 00:30:20,599
I don't know.
671
00:30:29,444 --> 00:30:30,837
Honey.
672
00:30:30,880 --> 00:30:32,926
I love you, too. Now, what is it?
673
00:30:33,543 --> 00:30:35,720
The stuff that bees make.
674
00:30:37,539 --> 00:30:41,413
So the thief sells stolen
naval equipment and honey?
675
00:30:42,396 --> 00:30:43,647
Hold up.
676
00:30:44,883 --> 00:30:46,850
Smuggling is all about odds, right?
677
00:30:50,248 --> 00:30:53,077
So if 90% of this stuff is legitimate,
678
00:30:53,120 --> 00:30:55,209
ten percent doesn't have to be.
679
00:31:14,263 --> 00:31:15,737
G?
680
00:31:26,719 --> 00:31:29,243
Wow. It's a Ghost Dog.
681
00:31:29,287 --> 00:31:32,072
Yeah, Naval Special Warfare
Command developed those.
682
00:31:32,116 --> 00:31:34,553
It's my first time seeing
one of these up close.
683
00:31:36,163 --> 00:31:37,730
It's amazing.
684
00:31:37,773 --> 00:31:39,558
Thought you hated pets.
685
00:31:40,966 --> 00:31:42,706
The ones you have to clean up after.
686
00:31:49,120 --> 00:31:51,078
These serve a function
for perimeter security,
687
00:31:51,103 --> 00:31:54,454
explosive disposal, nuclear defense.
688
00:31:54,616 --> 00:31:57,880
Others are weapons, robot security dogs.
689
00:31:57,924 --> 00:32:00,535
Yeah, now I know why
Northcutt didn't mention the, uh, theft.
690
00:32:00,579 --> 00:32:03,190
Missing Ghost Dog is not
a problem you want to have.
691
00:32:03,234 --> 00:32:04,931
If one of these fall in the hands
692
00:32:04,974 --> 00:32:06,759
of a foreign military regime,
693
00:32:06,802 --> 00:32:08,761
pose a major threat to civilians.
694
00:32:09,207 --> 00:32:11,126
If I'm remembering it right,
695
00:32:11,373 --> 00:32:13,567
there were two robotic
autonomous systems
696
00:32:13,592 --> 00:32:15,202
listed in the investigation report.
697
00:32:15,246 --> 00:32:16,986
Yeah, well, I see one.
Where's the other?
698
00:32:17,030 --> 00:32:19,206
Well, if it's not here...
699
00:32:19,250 --> 00:32:21,774
Means the thief either sold it...
700
00:32:21,817 --> 00:32:23,221
Or about to.
701
00:32:23,645 --> 00:32:24,951
Fatima?
702
00:32:25,307 --> 00:32:26,642
You got anything good?
703
00:32:26,686 --> 00:32:29,129
The IP of the ChoreChart user
that hired Hanson
704
00:32:29,173 --> 00:32:31,479
traced back to Lieutenant Daniel Walsh.
705
00:32:31,523 --> 00:32:33,568
It's Commander Northcutt's assistant.
706
00:32:34,107 --> 00:32:35,744
Nice work.
707
00:32:35,788 --> 00:32:37,311
Is he still in L.A. for meetings?
708
00:32:37,355 --> 00:32:38,834
No. I just contacted Northcutt,
709
00:32:38,878 --> 00:32:40,358
and Walsh isn't with him anymore.
710
00:32:40,401 --> 00:32:42,186
He said he left after your call.
711
00:32:42,229 --> 00:32:43,491
He might be trying to run.
712
00:32:43,535 --> 00:32:45,189
- Find him.
- On it.
713
00:32:45,232 --> 00:32:47,234
So, Andrea Bishop did
try to tell somebody
714
00:32:47,278 --> 00:32:48,627
about the videos catching thefts.
715
00:32:48,670 --> 00:32:50,542
Except that someone was Walsh.
716
00:32:50,585 --> 00:32:52,631
Yeah, he probably said
that he'd open an investigation,
717
00:32:52,674 --> 00:32:53,980
but instead, he breaks
into her apartment,
718
00:32:54,023 --> 00:32:55,623
tries to steal the footage.
719
00:32:55,667 --> 00:32:57,517
Yeah,
but stealing the footage wasn't enough.
720
00:32:57,560 --> 00:32:59,507
Andrea Bishop knew too much.
721
00:32:59,551 --> 00:33:01,727
Walsh killed her to cover his tracks.
722
00:33:02,511 --> 00:33:05,165
We need to find him
and the missing Ghost Dog.
723
00:33:05,209 --> 00:33:07,776
Hey, Walsh's cell phone is off,
but Kaleidoscope was able
724
00:33:07,820 --> 00:33:10,736
to find a specific block
that he frequents in Hollywood.
725
00:33:10,779 --> 00:33:12,738
Credit card records show several charges
726
00:33:12,781 --> 00:33:14,564
at a liquor store on that block.
727
00:33:14,589 --> 00:33:16,374
Why Hollywood if he lives in Long Beach?
728
00:33:16,524 --> 00:33:18,265
I mean, either the beer's really cheap,
729
00:33:18,309 --> 00:33:19,832
or there's something more to it.
730
00:33:19,875 --> 00:33:22,095
Check what else is in the area.
731
00:33:22,138 --> 00:33:24,576
Okay, we've got a laundromat,
732
00:33:24,619 --> 00:33:27,927
check cashing, accounting firm.
733
00:33:27,970 --> 00:33:29,798
Oh, here we go.
734
00:33:29,842 --> 00:33:32,568
There's an international
shipping agent across the street.
735
00:33:32,612 --> 00:33:34,760
That's probably where he ships
the stolen equipment from.
736
00:33:34,803 --> 00:33:37,129
Check traffic cams, see if
you can get his exact location.
737
00:33:37,173 --> 00:33:38,459
You got it.
738
00:33:38,503 --> 00:33:40,592
If Walsh sells a Ghost Dog
739
00:33:40,635 --> 00:33:42,855
or any other intel
to a foreign military,
740
00:33:42,898 --> 00:33:44,204
I mean, the unchecked power...
741
00:33:44,248 --> 00:33:45,846
Could be catastrophic.
742
00:33:45,943 --> 00:33:48,119
We have to find that shipment, and fast.
743
00:33:48,469 --> 00:33:50,645
Yeah, well, Callen and Sam
are over an hour out.
744
00:33:50,689 --> 00:33:52,308
So are Kensi and Deeks.
745
00:33:52,384 --> 00:33:54,429
I'm closest. I'll go.
746
00:33:55,084 --> 00:33:56,608
Wait.
747
00:34:07,550 --> 00:34:09,349
Traffic cams caught him pulling
748
00:34:09,392 --> 00:34:11,815
into the parking structure
next to the shipping center.
749
00:34:11,858 --> 00:34:13,686
I'm entering now.
750
00:34:13,890 --> 00:34:16,545
All right, I'm trying
to find him on surveillance.
751
00:34:18,430 --> 00:34:19,997
Walsh is on the top level.
752
00:34:28,364 --> 00:34:29,713
Federal agent! Hands in the air!
753
00:34:29,876 --> 00:34:31,312
Hands in the air.
754
00:34:31,749 --> 00:34:33,664
I'm stepping down.
755
00:34:34,751 --> 00:34:36,261
Get on the ground.
756
00:34:36,304 --> 00:34:38,145
Get on the ground now...
757
00:34:38,842 --> 00:34:40,800
Walsh is running!
758
00:34:42,149 --> 00:34:44,413
- Okay, got him on surveillance.
- Copy that.
759
00:35:03,519 --> 00:35:05,822
All right,
he's behind the blue car. Be careful.
760
00:35:16,416 --> 00:35:18,795
- Hey, get back! Get back!
- What?
761
00:35:20,884 --> 00:35:22,842
Okay, come on. Come here.
Come here, come here, come here!
762
00:35:22,886 --> 00:35:24,670
Right there, right there, right there.
763
00:35:25,628 --> 00:35:27,456
Stay. Stay. Stay. Shh.
764
00:35:28,718 --> 00:35:31,982
Stay here. Just...
Shh, shh, shh. Shh, shh.
765
00:35:32,025 --> 00:35:33,505
Let her go, Walsh.
766
00:35:33,549 --> 00:35:35,507
We're a block out, Rountree.
767
00:35:35,551 --> 00:35:37,944
They're on level seven.
LAPD SWAT is five out.
768
00:35:37,988 --> 00:35:39,206
Copy that.
769
00:35:39,250 --> 00:35:41,426
Shh, shh, shh.
770
00:35:41,470 --> 00:35:45,236
Hey, listen, you let me walk,
no one gets hurt, all right?!
771
00:35:46,273 --> 00:35:48,145
Do you hear me? I will shoot her.
772
00:35:48,170 --> 00:35:50,521
- I will.
- No! No.
773
00:35:50,696 --> 00:35:51,871
No.
774
00:35:52,678 --> 00:35:53,917
Look at her.
775
00:35:53,960 --> 00:35:56,539
She's scared,
and I know you're scared, too.
776
00:35:56,967 --> 00:35:59,084
You put that gun down, and life goes on.
777
00:36:01,628 --> 00:36:02,926
I promise.
778
00:36:02,969 --> 00:36:04,493
Ah, you listen. You let me walk!
779
00:36:04,536 --> 00:36:06,625
No one gets hurt, all right?!
780
00:36:15,242 --> 00:36:16,896
Let her go.
781
00:36:24,295 --> 00:36:28,125
Put the gun down, and
life will go on, I promise you.
782
00:36:29,030 --> 00:36:30,519
Let her go, Walsh.
783
00:36:30,562 --> 00:36:32,346
No! Get back! You get back!
784
00:36:32,390 --> 00:36:34,740
- Back! Back!
- All right! All right! Okay!
785
00:36:34,784 --> 00:36:35,959
Okay.
786
00:36:36,002 --> 00:36:37,134
- Stay there.
- All right.
787
00:36:37,177 --> 00:36:38,527
Stay there.
788
00:36:45,098 --> 00:36:46,422
Look, man,
789
00:36:47,673 --> 00:36:49,968
we're only on this planet
for a little bit of time.
790
00:36:51,295 --> 00:36:53,304
Let's make it easier, not harder.
791
00:36:54,368 --> 00:36:55,544
Let her go.
792
00:36:55,890 --> 00:36:57,676
Come on, Walsh.
793
00:36:57,720 --> 00:36:59,519
Put the gun down.
794
00:37:00,344 --> 00:37:04,000
Let her go. Let her go.
795
00:37:04,025 --> 00:37:05,418
Oh!
796
00:37:08,382 --> 00:37:09,904
Come to me. Come to me.
797
00:37:10,669 --> 00:37:12,105
You're okay. You're okay.
798
00:37:13,213 --> 00:37:14,659
On your knees.
799
00:37:14,684 --> 00:37:16,202
Hands behind your back.
800
00:37:28,626 --> 00:37:30,633
- Hey.
- Hey.
801
00:37:31,213 --> 00:37:33,867
What did you, uh... what did you
find out from Walsh?
802
00:37:33,892 --> 00:37:35,530
Well, he, uh, confessed everything,
803
00:37:35,555 --> 00:37:37,198
the theft and the murder.
804
00:37:37,223 --> 00:37:38,572
Said he didn't want to kill her.
805
00:37:38,597 --> 00:37:40,425
Just that he wanted to steal the footage
806
00:37:40,450 --> 00:37:41,930
and then bury the investigation.
807
00:37:41,955 --> 00:37:44,871
Right, except she caught him
burglarizing her place.
808
00:37:46,274 --> 00:37:47,333
Good job.
809
00:37:47,496 --> 00:37:51,369
Thanks, but, uh, actually,
it was all Rountree.
810
00:37:51,394 --> 00:37:53,135
Speaking of Rountree, is he around?
811
00:37:53,517 --> 00:37:55,345
Sam went to check on him.
812
00:37:56,514 --> 00:37:58,690
Oh, somebody, uh,
813
00:37:58,781 --> 00:38:00,783
had this delivered
to the boatshed for you.
814
00:38:03,481 --> 00:38:05,178
"Sweet Agents,
815
00:38:05,222 --> 00:38:07,398
"thank you for all your hard work.
816
00:38:07,441 --> 00:38:09,443
Drea would have wanted you
to have this." Wow.
817
00:38:09,487 --> 00:38:11,184
- "Love, Gwen Archer."
- I love it.
818
00:38:11,228 --> 00:38:13,056
- Mm-hmm.
- Yeah, it's totally our style.
819
00:38:13,099 --> 00:38:14,971
Mm. What's that, surfer chic?
820
00:38:15,014 --> 00:38:17,713
I think the kids are calling it
"California casual."
821
00:38:19,341 --> 00:38:20,995
Where should we put it?
822
00:38:22,848 --> 00:38:24,676
I think it goes in the nursery.
823
00:38:26,417 --> 00:38:28,506
Wow. It's a great idea.
824
00:38:29,725 --> 00:38:32,118
Why did you just sound
so surprised by that?
825
00:38:32,162 --> 00:38:34,120
- I have lots of great ideas.
- No, I'm not surprised.
826
00:38:34,164 --> 00:38:35,469
- It's just very...
- No, I do. I have lots of great...
827
00:38:35,513 --> 00:38:36,732
You just sounded very surprised.
828
00:38:36,775 --> 00:38:38,995
- It's very thoughtful.
- Hmm.
829
00:38:39,038 --> 00:38:42,738
I think the nursery
is the perfect place.
830
00:38:44,653 --> 00:38:46,176
- I love you.
- I love you, too.
831
00:38:58,928 --> 00:39:00,756
Hey.
832
00:39:02,714 --> 00:39:04,673
Talk to me, man. How you doing?
833
00:39:06,370 --> 00:39:08,807
You know how many times
I've fit the description?
834
00:39:15,205 --> 00:39:16,728
Yeah.
835
00:39:16,772 --> 00:39:18,251
Well, here's the thing.
836
00:39:19,818 --> 00:39:21,428
There was no description.
837
00:39:23,474 --> 00:39:25,432
I checked with the department.
838
00:39:25,476 --> 00:39:26,869
At the time they stopped you,
839
00:39:26,912 --> 00:39:28,697
they didn't know
who they were looking for.
840
00:39:33,702 --> 00:39:35,791
So I just look suspicious, right?
841
00:39:35,834 --> 00:39:39,055
It's a problem. It's a real problem.
842
00:39:39,098 --> 00:39:40,752
Yeah, one that I hoped
843
00:39:40,796 --> 00:39:42,181
my little sister would
never have to experience.
844
00:39:45,358 --> 00:39:47,562
I protect her, Sam.
845
00:39:48,368 --> 00:39:51,067
From hate, the world...
846
00:39:52,895 --> 00:39:54,548
...struggle.
847
00:39:58,683 --> 00:40:00,859
I've always been the fixer.
848
00:40:01,123 --> 00:40:02,472
Hmm.
849
00:40:04,167 --> 00:40:06,169
You can't fix everything.
850
00:40:06,212 --> 00:40:07,910
Well, if not me, then who?
851
00:40:08,300 --> 00:40:10,259
All of us.
852
00:40:11,221 --> 00:40:12,396
Together.
853
00:40:13,059 --> 00:40:14,583
How?
854
00:40:15,352 --> 00:40:16,919
Internal Affairs is a great start.
855
00:40:16,962 --> 00:40:18,747
Oh, man.
856
00:40:19,093 --> 00:40:21,097
Bias training?
857
00:40:21,140 --> 00:40:23,139
Desk duty for a month? Then what?
858
00:40:24,143 --> 00:40:26,929
You saw how they treated me,
and I'm a Fed.
859
00:40:28,321 --> 00:40:31,397
What about the regular guy
who fits the description
860
00:40:32,369 --> 00:40:34,442
who doesn't get to walk away?
861
00:40:34,610 --> 00:40:36,699
You're right. You're right.
862
00:40:39,332 --> 00:40:40,943
Enough is enough.
863
00:40:42,814 --> 00:40:44,555
Can't turn the other cheek on this one.
864
00:40:44,598 --> 00:40:45,912
Hell no.
865
00:40:47,642 --> 00:40:49,948
This inequality has to stop.
866
00:40:50,279 --> 00:40:52,368
The system needs work.
867
00:40:54,434 --> 00:40:55,740
So let's work it.
868
00:40:56,089 --> 00:40:57,799
Now I'm starting to think
869
00:40:57,824 --> 00:40:59,739
that the best place
to do that isn't from the field.
870
00:41:00,176 --> 00:41:02,312
So where better?
871
00:41:02,355 --> 00:41:03,879
Behind a desk?
872
00:41:05,056 --> 00:41:06,577
A podium.
873
00:41:06,620 --> 00:41:08,318
So you could rewrite the rules?
874
00:41:08,854 --> 00:41:11,020
And the narrative.
875
00:41:12,322 --> 00:41:13,889
I'm with that.
876
00:41:15,526 --> 00:41:18,398
Stay strong, Rountree, all right?
877
00:41:18,423 --> 00:41:20,947
And remember, we don't wait for change.
878
00:41:21,157 --> 00:41:23,376
We make it happen. Hmm?
879
00:41:28,077 --> 00:41:29,687
Stay strong.
63415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.