All language subtitles for Kung.Fu_.S02xE05.WEBRip.x264-ION10-PECULATE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,919 --> 00:00:09,400 HEY, MIA'S BEEN ON THE RUN FOR TWO WEEKS NOW. 2 00:00:09,444 --> 00:00:11,054 WE KNOW SHE'S LOOKING FOR HER FATHER, 3 00:00:11,098 --> 00:00:12,186 THAT HE WAS A GUARDIAN, 4 00:00:12,229 --> 00:00:14,057 AND THAT HIS NAME IS JOHN LIU. 5 00:00:14,101 --> 00:00:16,059 SO, YOU FIND THE FATHER, YOU FIND MIA. 6 00:00:16,103 --> 00:00:17,539 THAT'S THE HOPE. 7 00:00:17,582 --> 00:00:18,496 PROBLEM IS, 8 00:00:18,540 --> 00:00:20,194 THAT'S NOT GONNA BE EASY. 9 00:00:20,237 --> 00:00:21,736 THERE'S THOUSANDS OF JOHN LIUS IN THE WORLD. 10 00:00:21,760 --> 00:00:23,414 THAT'S WHY WE NEED ALL HANDS ON DECK. 11 00:00:23,458 --> 00:00:24,522 AND WE'RE NOT THE ONLY ONES LOOKING. 12 00:00:24,546 --> 00:00:25,938 RUSSELL TAN IS AFTER HER. 13 00:00:25,982 --> 00:00:27,114 HE'S GOT MONEY AND MEN. 14 00:00:27,157 --> 00:00:28,419 SO, IT'S A NUMBERS GAME. 15 00:00:28,463 --> 00:00:29,483 ELIMINATE THE WRONG JOHN LIUS 16 00:00:29,507 --> 00:00:31,031 TO FIND THE RIGHT ONE? 17 00:00:31,074 --> 00:00:32,269 YUP. WE USE THE INFORMATION WE KNOW. 18 00:00:32,293 --> 00:00:33,381 BLOOD TYPE, TRAVEL RECORDS, 19 00:00:33,424 --> 00:00:34,469 GUARDIAN FAMILY HISTORY. 20 00:00:34,512 --> 00:00:36,297 IT ALL HAS TO MATCH UP. 21 00:00:36,340 --> 00:00:37,733 - EVERYONE READY? - YEAH. 22 00:00:37,776 --> 00:00:39,691 OK. MAMA, BABA, YOU'VE GOT EAST COAST, 23 00:00:39,735 --> 00:00:41,780 PARTS OF THE SOUTH, AND THE MIDWEST. 24 00:00:41,824 --> 00:00:44,696 GET RIGHT ON IT. ALTHEA, DENNIS, WEST COAST. 25 00:00:44,740 --> 00:00:46,350 - GOT IT. - AND, HENRY, YOU ARE 26 00:00:46,394 --> 00:00:49,049 RUNNING POINT ON LOGISTICS AND TRACKING. 27 00:00:49,092 --> 00:00:50,354 YOU KNOW, YOU'RE REALLY HOT 28 00:00:50,398 --> 00:00:51,529 WHEN YOU START GIVING ORDERS. 29 00:00:51,573 --> 00:00:53,227 ♪ I KNOW WHY YOU 30 00:00:53,270 --> 00:00:55,229 ♪ PLAY MIND GAMES 31 00:00:55,272 --> 00:00:56,447 ♪ I CAN BE, I CAN BE... 32 00:00:59,537 --> 00:01:01,365 ♪ I CAN BE, I CAN BE ANYTHING I WANT ♪ 33 00:01:01,409 --> 00:01:03,193 DON'T RECOGNIZE THE DIALECT. 34 00:01:07,763 --> 00:01:10,809 ♪ I CAN BE, I CAN BE... NOT CANTONESE, EITHER. 35 00:01:10,853 --> 00:01:12,159 MIGHT BE HAKKA. 36 00:01:12,202 --> 00:01:14,248 I'LL ASK HENRY. HIS GRANDMA SPEAKS HAKKA. 37 00:01:14,291 --> 00:01:16,076 ♪ ...YOUR GAZE... 38 00:01:16,119 --> 00:01:18,556 HENRY.♪ I'M THE ONE... 39 00:01:18,600 --> 00:01:20,080 COULD BE A HAKKA SPEAKER. 40 00:01:23,257 --> 00:01:24,606 GOT ANYTHING? 41 00:01:24,649 --> 00:01:25,998 THE BAY AREA CHINESE WEB DIRECTORY 42 00:01:26,042 --> 00:01:27,261 IS NOT AS USEFUL AS I'D HOPED. 43 00:01:27,304 --> 00:01:28,784 WHAT ABOUT THIS GUY? 44 00:01:28,827 --> 00:01:30,220 ♪ ANYTHING I WANT, I CAN BE... ♪ 45 00:01:30,264 --> 00:01:32,396 MM... RIGHT NAME, WRONG PLACE. 46 00:01:32,440 --> 00:01:33,745 SAYS HE WAS BORN IN SAUSALITO. 47 00:01:33,789 --> 00:01:35,138 DOESN'T MATCH OUR RESEARCH. 48 00:01:35,182 --> 00:01:38,663 GOOD JOB, THOUGH. RYAN, HEY. 49 00:01:38,707 --> 00:01:40,100 HEY. I MANAGED TO BREAK INTO 50 00:01:40,143 --> 00:01:42,232 SOME MEDICAL DATABASES. 51 00:01:42,276 --> 00:01:45,235 ACCESSED FILES FOR ABOUT 20 U.S. JOHN LIUS. 52 00:01:45,279 --> 00:01:48,586 NONE OF THEM HAVE THE KELL ANTIGEN. YEAH. 53 00:01:48,630 --> 00:01:51,459 CAN'T BE MIA'S DAD, BUT I'LL KEEP LOOKING. 54 00:01:54,766 --> 00:01:56,159 WE GOT RID OF SOME NAMES. 55 00:01:56,203 --> 00:01:57,421 HOW'D YOUR CALL GO? 56 00:01:57,465 --> 00:01:59,075 HAKKA JOHN LIU CAN'T BE MIA'S DAD. 57 00:01:59,119 --> 00:02:00,250 NEVER BEEN TO HEBAO ISLAND. 58 00:02:00,294 --> 00:02:01,488 SOME GOOD NEWS IS WE CAN CROSS OUT 59 00:02:01,512 --> 00:02:03,297 ALL THESE NAMES FROM THE LIST. 60 00:02:03,340 --> 00:02:05,168 OUR JOHN LIU HAS TRAVELED ALL OVER ASIA. 61 00:02:05,212 --> 00:02:06,517 ACCORDING TO PUBLIC RECORDS, 62 00:02:06,561 --> 00:02:08,128 THESE GUYS NEVER LEFT THE COUNTRY. 63 00:02:08,171 --> 00:02:09,975 COMBINE THAT WITH THE CROSS-OUTS FROM OUR TEAM... 64 00:02:09,999 --> 00:02:11,218 WE'RE NARROWING IT DOWN. 65 00:02:11,261 --> 00:02:13,785 GREAT. THERE'S DOZENS LEFT TO GO. 66 00:02:16,005 --> 00:02:17,180 I'LL GET IT. 67 00:02:20,662 --> 00:02:22,272 - HEY. - HEY. 68 00:02:22,316 --> 00:02:23,467 - I'M SORRY I'M LATE. - OH, THANK YOU 69 00:02:23,491 --> 00:02:24,883 SO MUCH FOR COMING. 70 00:02:26,058 --> 00:02:27,495 I'M SORRY ABOUT YOUR JOB. 71 00:02:27,538 --> 00:02:30,193 LOOK, HENRY'S CAR WAS CAUGHT ON TAPE 72 00:02:30,237 --> 00:02:32,804 NEAR THE TAN ESTATE ON THE NIGHT OF THE BREAK-IN. 73 00:02:32,848 --> 00:02:34,458 IT WAS MY CALL TO DELETE THE FOOTAGE. 74 00:02:34,502 --> 00:02:37,983 I WILL DEAL WITH THE FALLOUT. 75 00:02:38,027 --> 00:02:39,637 HOW ARE YOU? 76 00:02:39,681 --> 00:02:41,726 I COULD USE THE DISTRACTION. 77 00:02:41,770 --> 00:02:43,772 OK, WELL, WE COULD USE YOUR HELP 78 00:02:43,815 --> 00:02:45,165 LOOKING FOR MIA. 79 00:02:45,208 --> 00:02:47,123 WE'VE BEEN FOCUSING ON FINDING HER DAD... 80 00:02:47,167 --> 00:02:48,777 I HAD ANOTHER IDEA. 81 00:02:48,820 --> 00:02:50,518 A FEW WEEKS BACK, I PUT OUT A BOLO 82 00:02:50,561 --> 00:02:52,041 WHEN MIA RAN AWAY. 83 00:02:52,084 --> 00:02:53,627 NONE OF THE REPORTED SIGHTINGS PANNED OUT, 84 00:02:53,651 --> 00:02:54,846 BUT AS FAR AS I KNOW, NEW REPORTS 85 00:02:54,870 --> 00:02:55,958 ARE STILL COMING IN. 86 00:02:56,001 --> 00:02:57,220 BUT HOW CAN YOU ACCESS THEM? 87 00:02:57,264 --> 00:02:58,656 HUGHES FORCED YOU TO RESIGN, RIGHT? 88 00:02:58,700 --> 00:03:00,417 I DON'T WANT YOU TAKING ANY MORE RISKS FOR US. 89 00:03:00,441 --> 00:03:02,182 ACTUALLY, THIS TIME, IT WON'T BE 90 00:03:02,225 --> 00:03:03,444 ME TAKING THE RISK. 91 00:03:07,230 --> 00:03:08,579 THE D.A.'S IN A MEETING RIGHT NOW. 92 00:03:08,623 --> 00:03:10,190 OK. GREAT. 93 00:03:10,233 --> 00:03:11,669 I NEED YOU TO GET INTO MY OFFICE. 94 00:03:11,713 --> 00:03:13,280 YOU STILL HAVE THE KEY, RIGHT? 95 00:03:13,323 --> 00:03:15,934 YEAH. OK. 96 00:03:15,978 --> 00:03:17,414 OK. BE CAREFUL. 97 00:03:22,071 --> 00:03:23,420 IS MY COMPUTER STILL THERE? 98 00:03:23,464 --> 00:03:24,943 YEAH. THEY HAVEN'T TAKEN IT YET. 99 00:03:27,555 --> 00:03:28,773 BUT YOUR CLEARANCE WAS REVOKED. 100 00:03:28,817 --> 00:03:30,340 NONE OF YOUR LOGINS WILL WORK. 101 00:03:30,384 --> 00:03:31,448 WHEN WE WERE LOOKING INTO THE TANS, 102 00:03:31,472 --> 00:03:32,603 I PUT IN A BACKDOOR LOGIN. 103 00:03:32,647 --> 00:03:33,909 I'M GONNA TEXT IT TO YOU NOW. 104 00:03:39,262 --> 00:03:41,264 I'M IN. OK. I NEED YOU TO FORWARD 105 00:03:41,308 --> 00:03:43,223 ANY BOLO UPDATES TO MY PERSONAL EMAIL. 106 00:03:43,266 --> 00:03:44,659 FOUND THEM. 107 00:03:46,400 --> 00:03:49,272 AND DONE. 108 00:03:49,316 --> 00:03:51,448 - D.A. - NADIA. 109 00:03:51,492 --> 00:03:52,754 WHAT ARE YOU DOING HERE? 110 00:03:52,797 --> 00:03:56,061 I, UM... I WAS DELETING AN EMAIL. 111 00:03:56,105 --> 00:03:57,411 - WHAT? - A WHILE BACK, 112 00:03:57,454 --> 00:03:59,543 I SENT A.D.A. HARTLEY A PICTURE. 113 00:03:59,587 --> 00:04:02,024 AN INAPPROPRIATE PICTURE. 114 00:04:03,243 --> 00:04:05,723 TECH SUPPORT IS COMING TO COLLECT HIS COMPUTER TODAY. 115 00:04:05,767 --> 00:04:07,638 I-I JUST HAD TO MAKE SURE. 116 00:04:07,682 --> 00:04:09,640 I'M SO EMBARRASSED ABOUT IT. I KNOW IT'S WRONG. 117 00:04:09,684 --> 00:04:11,816 YOU TWO... I JUST KNEW IT. 118 00:04:12,991 --> 00:04:13,949 GET OUT OF HERE, NADIA. 119 00:04:13,992 --> 00:04:15,994 OK. 120 00:04:16,038 --> 00:04:17,257 SORRY. 121 00:04:19,737 --> 00:04:21,086 3 NEW MIA SIGHTINGS. 122 00:04:21,130 --> 00:04:23,393 ONE IS TRACED TO A RUNAWAY... MALE. 123 00:04:23,437 --> 00:04:25,265 ANOTHER WAS AN ELDERLY WOMAN. 124 00:04:25,308 --> 00:04:26,701 AND THE LAST REPORT WAS A GIRL 125 00:04:26,744 --> 00:04:28,069 WHO MATCHES MIA'S DESCRIPTION SPOTTED AT 126 00:04:28,093 --> 00:04:29,225 A BUS STATION IN RENO. 127 00:04:29,269 --> 00:04:30,748 I'M ON IT. TIME OF DAY? 128 00:04:30,792 --> 00:04:33,055 UH, SIGHTING WAS AROUND 2:30 YESTERDAY. 129 00:04:33,098 --> 00:04:34,317 OK. JUST GOT THROUGH 130 00:04:34,361 --> 00:04:35,927 THE BUS COMPANY'S FIREWALL. 131 00:04:35,971 --> 00:04:39,583 CHECKING MANIFESTS FROM AFTERNOON DEPARTURES. 132 00:04:39,627 --> 00:04:41,498 NO MIA. A FEW ASIAN NAMES. 133 00:04:41,542 --> 00:04:45,328 MIRANDA KOH, ELLEN HSU, SANDRA YANG. 134 00:04:45,372 --> 00:04:46,634 - THAT'S IT. - IT IS? 135 00:04:46,677 --> 00:04:47,678 "SANDRA YANG" WAS ONE OF 136 00:04:47,722 --> 00:04:48,766 MEI-XUE'S OLD ALIASES. 137 00:04:48,810 --> 00:04:50,115 THAT HAS TO BE MIA. 138 00:04:50,159 --> 00:04:51,856 WELL, SHE GOT ON THE 2:42 BUS 139 00:04:51,900 --> 00:04:53,162 TO PORTLAND, OREGON. 140 00:04:53,205 --> 00:04:54,946 ARE THERE ANY VIABLE JOHN LIUS IN PORTLAND? 141 00:04:54,990 --> 00:04:56,446 NOPE. SHE COULD'VE GOTTEN OFF EARLIER. 142 00:04:56,470 --> 00:04:57,795 WHAT ARE THE OTHER STOPS ON THAT LINE? 143 00:04:57,819 --> 00:05:00,430 CHICO, MT. SHASTA, MEDFORD. 144 00:05:02,389 --> 00:05:03,912 GUYS, THE ONLY VIABLE JOHN LIU 145 00:05:03,955 --> 00:05:05,435 LEFT IN THE ENTIRE STATE OF OREGON... 146 00:05:05,479 --> 00:05:06,610 HE LIVES IN MEDFORD. 147 00:05:06,654 --> 00:05:07,959 THAT'S WHERE MIA'S HEADED. 148 00:05:09,178 --> 00:05:10,484 SO, DO YOU THINK WE FOUND HER? 149 00:05:11,659 --> 00:05:13,008 I THINK WE'RE GETTING CLOSE. 150 00:05:13,051 --> 00:05:14,966 NO DIRECT FLIGHTS TO MEDFORD. 151 00:05:15,010 --> 00:05:16,446 FASTEST IF WE DRIVE. 152 00:05:16,490 --> 00:05:17,621 WE BETTER GET GOING. 153 00:05:17,665 --> 00:05:20,189 OF COURSE I MISS YOU. HA HA. 154 00:05:20,232 --> 00:05:22,887 HAVE A SAFE FLIGHT. I'LL SEE YOU TONIGHT. 155 00:05:22,931 --> 00:05:23,975 I LOVE YOU, TOO. 156 00:05:34,899 --> 00:05:35,944 CAN I HELP YOU? 157 00:05:42,211 --> 00:05:44,126 IS THIS YOU? 158 00:05:44,169 --> 00:05:45,345 COME INSIDE. 159 00:05:58,923 --> 00:06:01,926 MS. TAN? SHE'S HERE. 160 00:06:20,902 --> 00:06:22,207 OK. 161 00:06:22,251 --> 00:06:25,036 AND THANK YOU FOR DROPPING ME OFF FIRST. 162 00:06:25,080 --> 00:06:26,560 OF COURSE, MAMA. IT WAS ON THE WAY. 163 00:06:26,603 --> 00:06:28,039 I'LL PUT THESE IN THE BACK. 164 00:06:28,083 --> 00:06:29,127 THANK YOU, HENRY. 165 00:06:34,350 --> 00:06:35,569 YOU'RE NERVOUS. 166 00:06:37,005 --> 00:06:40,443 I KEEP WONDERING WHAT IF I FIND HER 167 00:06:40,487 --> 00:06:42,532 AND SHE DOESN'T WANT TO COME BACK? 168 00:06:42,576 --> 00:06:44,229 THEN I FAILED AGAIN. 169 00:06:44,273 --> 00:06:46,406 I MADE A PROMISE TO YOU TO KEEP MIA SAFE 170 00:06:46,449 --> 00:06:47,494 AND I LET YOU DOWN. 171 00:06:47,537 --> 00:06:50,366 NICKY, IT WASN'T YOUR FAULT. 172 00:06:50,410 --> 00:06:52,194 AND ANYWAY, I KNOW YOU. 173 00:06:52,237 --> 00:06:53,630 YOU'LL KNOW WHAT TO DO. 174 00:06:55,415 --> 00:06:56,372 WE SHOULD GET GOING. 175 00:06:56,416 --> 00:06:58,069 YEAH. THANKS, MAMA. 176 00:06:58,113 --> 00:06:59,157 OK. 177 00:07:12,780 --> 00:07:17,045 WHAT IS THIS? MELODY DUMPLINGS? 178 00:07:17,088 --> 00:07:23,443 WHAT... "HALF THE WAIT TIME AS HARMONY DUMPLINGS." OH! 179 00:07:30,101 --> 00:07:32,147 COFFEE? 180 00:07:32,190 --> 00:07:34,105 YEAH. THANKS. 181 00:07:34,149 --> 00:07:35,237 HOW'D YOU FIND ME? 182 00:07:36,368 --> 00:07:37,520 I FOUND OUT YOU WERE A GUARDIAN 183 00:07:37,544 --> 00:07:38,762 FROM THE PENDANT IN THE PHOTO. 184 00:07:38,806 --> 00:07:40,044 THE POEM ON THE BACK TALKED ABOUT 185 00:07:40,068 --> 00:07:43,027 WHERE YOU GUYS MET... HEBAO ISLAND. 186 00:07:43,071 --> 00:07:44,289 DID SOME DIGGING. 187 00:07:44,333 --> 00:07:45,595 FOUND OUT YOU WERE BORN THERE. 188 00:07:45,639 --> 00:07:47,597 GOT LUCKY. RAN INTO YOUR OLD CLASSMATE... 189 00:07:47,641 --> 00:07:48,642 SHAN MA. HE SAID THAT 190 00:07:48,685 --> 00:07:50,165 YOU MOVED NORTHWEST. 191 00:07:50,208 --> 00:07:51,819 MET SOME OTHER JOHN LIUS, 192 00:07:51,862 --> 00:07:55,126 HIT SOME DEAD ENDS, BUT... 193 00:07:55,170 --> 00:07:56,388 HERE I AM. 194 00:07:56,432 --> 00:07:57,825 YES. HERE YOU ARE. 195 00:08:03,352 --> 00:08:04,658 IS THIS YOUR WIFE? 196 00:08:07,443 --> 00:08:08,662 AFTER YOUR MOTHER... 197 00:08:10,185 --> 00:08:12,709 I NEVER THOUGHT I'D FALL IN LOVE AGAIN. 198 00:08:12,753 --> 00:08:14,276 YOU LOVED MY MOTHER? 199 00:08:14,319 --> 00:08:15,495 YES. 200 00:08:18,585 --> 00:08:20,543 HOW DID YOU MEET? 201 00:08:20,587 --> 00:08:22,632 IT'S A LONG STORY. 202 00:08:22,676 --> 00:08:27,550 I HAVE TIME. PLEASE. I NEED TO KNOW. 203 00:08:27,594 --> 00:08:29,552 I'VE ASKED MAMA WHO MY FATHER WAS 204 00:08:29,596 --> 00:08:30,727 SO MANY TIMES 205 00:08:30,771 --> 00:08:32,599 AND SHE NEVER TOLD ME ANYTHING. 206 00:08:32,642 --> 00:08:35,253 I NEED ANSWERS, AND YOU'RE THE ONLY 207 00:08:35,297 --> 00:08:38,605 REAL FAMILY I HAVE LEFT. 208 00:08:38,648 --> 00:08:39,867 SIT DOWN. 209 00:08:44,219 --> 00:08:46,569 I WAS A GUARDIAN, 210 00:08:46,613 --> 00:08:48,571 SWORN TO PROTECT THE CROSSBOW. 211 00:08:48,615 --> 00:08:50,355 SHE WAS A WARRIOR, 212 00:08:50,399 --> 00:08:53,576 LOOKING FOR THE SWORD, HER BIRTHRIGHT. 213 00:08:53,620 --> 00:08:56,492 WHEN WE MET ON HEBAO ISLAND, 214 00:08:56,536 --> 00:08:57,798 WE FELL IN LOVE. 215 00:08:59,321 --> 00:09:02,846 IF YOU WERE IN LOVE... 216 00:09:02,890 --> 00:09:04,587 WHY DIDN'T YOU STAY TOGETHER? 217 00:09:04,631 --> 00:09:07,982 WE HAD... ENEMIES. 218 00:09:08,025 --> 00:09:10,637 PEOPLE LOOKING FOR THE ANCIENT WEAPONS. 219 00:09:10,680 --> 00:09:12,464 WE WERE FOUND. WE DECIDED 220 00:09:12,508 --> 00:09:15,032 WE HAD TO SEPARATE FOREVER. 221 00:09:15,076 --> 00:09:17,339 IF ANYONE KNEW YOU HAD BEEN BORN, 222 00:09:17,382 --> 00:09:21,473 THE CHILD OF A WARRIOR AND A GUARDIAN, 223 00:09:21,517 --> 00:09:23,563 YOU'D BE A TARGET. 224 00:09:23,606 --> 00:09:25,390 I STAYED BACK TO FIGHT. 225 00:09:25,434 --> 00:09:26,870 TO PROTECT THE ANCIENT CROSSBOW 226 00:09:26,914 --> 00:09:30,221 MY FAMILY HAD GUARDED FOR GENERATIONS. 227 00:09:30,265 --> 00:09:33,616 BUT... I LOST. 228 00:09:33,660 --> 00:09:35,531 I WAS DEVASTATED. 229 00:09:35,575 --> 00:09:37,577 BUT IT WAS A SMALL CONSOLATION 230 00:09:37,620 --> 00:09:39,796 KNOWING I HAD KEPT YOU A SECRET. 231 00:09:41,058 --> 00:09:43,887 KNOWING YOU AND YOUR MOTHER 232 00:09:43,931 --> 00:09:45,628 STILL HAD A CHANCE. 233 00:09:45,672 --> 00:09:48,936 MOM... SHE DIED. 234 00:09:50,111 --> 00:09:52,766 I FOUND HER BURIED AT HER CABIN. 235 00:09:52,809 --> 00:09:54,768 WAS IT YOU? SOMEONE WHO CARED 236 00:09:54,811 --> 00:09:56,596 MUST HAVE BURIED HER. 237 00:09:56,639 --> 00:09:58,293 NO. IT WASN'T ME. 238 00:10:05,430 --> 00:10:07,258 DID YOU EVER THINK ABOUT ME? 239 00:10:13,308 --> 00:10:14,614 EVERY DAY. 240 00:10:23,187 --> 00:10:24,145 WHOO! 241 00:10:24,188 --> 00:10:25,581 OH! 242 00:10:26,800 --> 00:10:27,931 I'M FINE. EVERYTHING'S OK. 243 00:10:27,975 --> 00:10:30,673 HEH HEH. SORRY, COURT. 244 00:10:30,717 --> 00:10:31,979 MY BAD. 245 00:10:36,636 --> 00:10:37,985 BABE, THIS OLD VICTORIAN 246 00:10:38,028 --> 00:10:39,484 WASN'T BUILT FOR THIS KIND OF TRAFFIC. 247 00:10:39,508 --> 00:10:40,814 I KNOW. I JUST... 248 00:10:40,857 --> 00:10:42,380 I'VE BEEN LOOKING FOR AN OFFICE SPACE 249 00:10:42,424 --> 00:10:44,948 BUT NOTHING FEELS RIGHT YET, OR AFFORDABLE. 250 00:10:44,992 --> 00:10:46,558 I EMPTIED MY 401 FOR THIS. 251 00:10:46,602 --> 00:10:48,038 I CAN'T BLOW IT ALL ON RENT. 252 00:10:48,082 --> 00:10:50,002 I TOLD YOU MY PARENTS OFFERED TO GIVE YOU A LOAN. 253 00:10:50,040 --> 00:10:51,955 AND I APPRECIATE IT BUT I'M NOT 254 00:10:51,999 --> 00:10:53,391 TAKING YOUR PARENTS' MONEY. 255 00:10:53,435 --> 00:10:55,089 IT'S MY COMPANY. I HAVE TO DO IT MYSELF. 256 00:10:55,132 --> 00:10:57,657 ALTHEA, IS THERE AN OUTLET I CAN USE? 257 00:10:57,700 --> 00:10:59,310 OH, AH, YEAH. TRY UNDER THE TABLE. 258 00:11:00,485 --> 00:11:01,704 OK. I KNOW THINGS ARE 259 00:11:01,748 --> 00:11:03,010 A LITTLE HOT MESSY RIGHT NOW, 260 00:11:03,053 --> 00:11:04,881 BUT ONE DAY WE'LL LOOK BACK AND LAUGH. 261 00:11:04,925 --> 00:11:06,753 STEVE JOBS STARTED IN HIS GARAGE. 262 00:11:06,796 --> 00:11:08,363 I RESPECT THE HUSTLE BUT I'M STOPPING BY 263 00:11:08,406 --> 00:11:10,365 THE HARDWARE STORE AFTER MY BOARD MEETING. 264 00:11:10,408 --> 00:11:12,082 IF WE DON'T GET MORE SURGE PROTECTORS IN HERE, 265 00:11:12,106 --> 00:11:13,847 WE'RE GONNA BURN THIS PLACE DOWN. 266 00:11:18,721 --> 00:11:20,680 ALTHEA, HAVE YOU 267 00:11:20,723 --> 00:11:21,985 MADE A DECISION YET? 268 00:11:22,029 --> 00:11:23,180 TEAM'S ITCHING TO SELECT A MOBILE PLATFORM 269 00:11:23,204 --> 00:11:24,335 AND START BUILDING BACKEND. 270 00:11:24,379 --> 00:11:25,902 I'M STILL THINKING. 271 00:11:25,946 --> 00:11:29,036 ALL OF THE CONCEPTS WE'VE BEEN CIRCLING HAVE MERIT. 272 00:11:29,079 --> 00:11:30,428 IT'S JUST WE'RE ALREADY BEHIND 273 00:11:30,472 --> 00:11:31,734 ON THE TIMELINE YOU SET. 274 00:11:31,778 --> 00:11:33,431 I KNOW, I KNOW, I KNOW. I JUST... 275 00:11:33,475 --> 00:11:36,783 I DON'T THINK WE'VE FOUND THE RIGHT ONE YET. 276 00:11:36,826 --> 00:11:38,523 BEFORE I PULL THE TRIGGER AND COMMIT 277 00:11:38,567 --> 00:11:40,003 ALL OF OUR RESOURCES, 278 00:11:40,047 --> 00:11:42,353 I WANT US TO FIND AN IDEA THAT 279 00:11:42,397 --> 00:11:44,834 COMBINES CUTTING-EDGE TECHNOLOGY 280 00:11:44,878 --> 00:11:46,531 WITH A SOCIAL CONSCIENCE. 281 00:11:46,575 --> 00:11:49,578 YOU KNOW, SOMETHING, UM... 282 00:11:49,621 --> 00:11:51,928 RELEVANT YET USER-FRIENDLY 283 00:11:51,972 --> 00:11:53,364 ON AN EVERYDAY LEVEL. 284 00:11:53,408 --> 00:11:56,063 I KNOW... IT SOUNDS LIKE A UNICORN, BUT 285 00:11:56,106 --> 00:11:57,455 WE'RE A SCRAPPY OPERATION. 286 00:11:57,499 --> 00:11:59,719 WE HAVE AN AMAZING TEAM AND I KNOW 287 00:11:59,762 --> 00:12:01,851 WE CAN DO THIS, OK? 288 00:12:01,895 --> 00:12:03,331 WE CAN DO ANYTHING! 289 00:12:07,770 --> 00:12:08,989 AWW. 290 00:12:15,082 --> 00:12:16,344 - I'LL PAY INSIDE. - OK. 291 00:12:42,326 --> 00:12:43,414 SHIFU. 292 00:12:43,458 --> 00:12:44,764 MY CHILD. 293 00:12:46,461 --> 00:12:48,550 I DIDN'T THINK I'D EVER SEE YOU AGAIN. 294 00:12:48,593 --> 00:12:49,856 YOU MAY NOT SEE ME, 295 00:12:49,899 --> 00:12:52,946 BUT I AM ALWAYS WITH YOU. 296 00:12:55,470 --> 00:12:57,080 I CAN FEEL YOUR WORRY. 297 00:12:57,124 --> 00:12:59,604 I THOUGHT I KNEW HOW TO REACH MIA. 298 00:12:59,648 --> 00:13:04,087 WHAT SHE NEEDED. BUT I DROVE HER AWAY. 299 00:13:04,131 --> 00:13:07,830 IF I FIND HER, DO I APPROACH HER AS FAMILY? 300 00:13:07,874 --> 00:13:10,137 AS A PROTECTOR, A TEACHER? 301 00:13:11,138 --> 00:13:13,183 I DON'T KNOW HOW TO TREAT HER, 302 00:13:13,227 --> 00:13:14,837 WHO TO BE WITH HER. 303 00:13:14,881 --> 00:13:16,970 WHAT DO YOUR INSTINCTS TELL YOU? 304 00:13:19,146 --> 00:13:21,409 I DON'T KNOW. I WANTED TO 305 00:13:21,452 --> 00:13:24,151 GET AHEAD OF THE PROBLEM, KEEP HER SAFE. 306 00:13:24,194 --> 00:13:26,980 I SHOULD'VE SLOWED DOWN. 307 00:13:27,023 --> 00:13:29,373 I DIDN'T REALLY SEE HER. 308 00:13:29,417 --> 00:13:31,549 IT WASN'T UNTIL SHE WAS GONE THAT I REALIZED 309 00:13:31,593 --> 00:13:34,552 I DON'T KNOW HER AT ALL. 310 00:13:34,596 --> 00:13:36,859 MY INSTINCT FAILED ME. 311 00:13:36,903 --> 00:13:40,776 INSTINCT IS NOT A FIXED QUALITY. 312 00:13:40,820 --> 00:13:45,215 IT GROWS AND ADAPTS. IT CHANGES. 313 00:13:45,259 --> 00:13:47,827 YOU ARE LEARNING FROM YOUR MISTAKES. 314 00:13:48,871 --> 00:13:52,483 YOU MUST BE FLEXIBLE. FLUID. 315 00:13:52,527 --> 00:13:55,356 ONLY THEN CAN YOU REACH THIS YOUNG WOMAN 316 00:13:55,399 --> 00:13:56,879 ON HER OWN TERMS. 317 00:14:08,369 --> 00:14:09,326 YOU ALL RIGHT? 318 00:14:09,370 --> 00:14:12,939 YEAH. UM... LET'S GO. 319 00:14:33,002 --> 00:14:34,351 LOOK AT THE COLOR. 320 00:14:35,875 --> 00:14:38,355 MELODY DUMPLINGS? 321 00:14:38,399 --> 00:14:40,227 THAT'S DEFINITELY SIMILAR. 322 00:14:40,270 --> 00:14:43,839 SIMILAR? IT'S COPYRIGHT INFRINGEMENT, THEFT. 323 00:14:43,883 --> 00:14:45,188 OK, DO YOU REMEMBER CHU HUA, 324 00:14:45,232 --> 00:14:46,711 MY FORMER LINE COOK? 325 00:14:46,755 --> 00:14:48,365 DO YOU KNOW WHERE SHE IS NOW? 326 00:14:48,409 --> 00:14:51,368 YUP. THEY POACHED HER. FOR ALL I KNOW, 327 00:14:51,412 --> 00:14:53,414 THEY'VE STOLEN ALL OF MY RECIPES. 328 00:14:53,457 --> 00:14:56,112 THIS THREATENS EVERYTHING THAT I'VE BUILT. 329 00:14:58,985 --> 00:15:01,291 I MEAN, IT... IT'S NOT FAIR, 330 00:15:01,335 --> 00:15:04,207 BUT I'M NOT SEEING A CRIMINAL CASE HERE. 331 00:15:04,251 --> 00:15:05,643 IT'S A CIVIL MATTER, AND EVEN THEN, 332 00:15:05,687 --> 00:15:08,037 I'M NOT SURE HOW MUCH LUCK YOU'D HAVE. 333 00:15:08,081 --> 00:15:10,213 ARE YOU SAYING THERE'S NOTHING I CAN DO ABOUT THIS? 334 00:15:10,257 --> 00:15:11,911 THEY'RE NOT BREAKING ANY LAWS. 335 00:15:12,999 --> 00:15:14,522 I'M SO SORRY, MRS. SHEN. 336 00:15:16,611 --> 00:15:17,612 BYE. 337 00:15:25,402 --> 00:15:27,361 WELL, YOU KNOW WHAT THEY SAY. 338 00:15:27,404 --> 00:15:31,147 IMITATION... SINCEREST FORM OF FLATTERY. 339 00:15:32,366 --> 00:15:37,066 CHEF... IF YOU WEREN'T BEATING THE COMPETITION... 340 00:15:37,110 --> 00:15:38,633 THEY WOULDN'T BE COMING AFTER YOU. 341 00:15:46,815 --> 00:15:48,164 I WANT YOU TO KNOW 342 00:15:48,208 --> 00:15:50,950 I ALWAYS TRIED TO PROTECT YOU AND MEI-XUE. 343 00:15:50,993 --> 00:15:52,995 THAT'S WHY I STAYED AWAY. 344 00:15:53,039 --> 00:15:55,128 WHY I NEVER CAME LOOKING FOR YOU. 345 00:15:56,259 --> 00:15:57,913 I THOUGHT IT COULD LEAD 346 00:15:57,957 --> 00:15:59,262 OUR ENEMIES TO YOU. 347 00:15:59,306 --> 00:16:02,744 WELL, THEY FOUND ME. IN NEW YORK. 348 00:16:02,787 --> 00:16:05,573 THEY ATTACKED US. KILLED ALL MY FRIENDS. 349 00:16:07,053 --> 00:16:08,619 AND THEY KILLED ME. 350 00:16:08,663 --> 00:16:11,100 I NEVER WANTED THAT KIND OF LIFE FOR YOU. 351 00:16:15,322 --> 00:16:18,194 THERE'S THIS GIRL IN SAN FRANCISCO. 352 00:16:19,500 --> 00:16:23,112 MY COUSIN. SHE AND HER FAMILY, 353 00:16:23,156 --> 00:16:25,288 THEY WANTED TO HELP ME, BUT 354 00:16:25,332 --> 00:16:27,029 THEY'RE NOT MY REAL FAMILY. 355 00:16:28,552 --> 00:16:29,684 NOT LIKE YOU. 356 00:16:31,686 --> 00:16:33,557 WHAT WAS THAT? 357 00:16:33,601 --> 00:16:34,863 I'M SORRY. 358 00:16:34,906 --> 00:16:36,647 WHAT DID YOU DO TO ME? 359 00:16:36,691 --> 00:16:38,258 I WISH YOU HADN'T COME. 360 00:16:57,146 --> 00:16:58,539 THINK WE BEAT HER HERE? 361 00:16:58,582 --> 00:16:59,714 I DON'T KNOW. 362 00:17:02,891 --> 00:17:04,545 HENRY. DOOR. 363 00:17:20,561 --> 00:17:21,562 WHAT HAPPENED? 364 00:17:22,780 --> 00:17:24,086 WE'RE TOO LATE. 365 00:17:26,088 --> 00:17:27,568 MIA'S GONE. 366 00:17:36,925 --> 00:17:38,535 HEARD YOU WERE DEAD. 367 00:17:38,579 --> 00:17:39,841 DIDN'T TAKE. 368 00:17:39,884 --> 00:17:40,885 THE PRISON FIRE. 369 00:17:40,929 --> 00:17:42,278 YOU WERE BEHIND IT. 370 00:17:42,322 --> 00:17:44,106 SHOULD'VE KNOWN. BURNING THINGS DOWN, 371 00:17:44,150 --> 00:17:45,803 KIND OF YOUR SIGNATURE. 372 00:17:47,196 --> 00:17:48,197 WHAT ARE YOU DOING HERE? 373 00:17:48,241 --> 00:17:49,372 WELL, IF I HAD TO GUESS, 374 00:17:49,416 --> 00:17:50,982 WE'RE HERE FOR THE SAME THING. 375 00:17:51,026 --> 00:17:53,115 WE'RE LOOKING FOR THE GIRL. MIA. 376 00:17:53,159 --> 00:17:54,464 HOW DO YOU KNOW ABOUT MIA? 377 00:17:54,508 --> 00:17:56,075 HOT TIP FROM AN OLD FRIEND. 378 00:17:56,118 --> 00:17:57,598 KERWIN? 379 00:17:57,641 --> 00:18:00,514 THE IMPORTANT THING IS I KNOW TAN WANTS HER, 380 00:18:00,557 --> 00:18:02,385 AND I INTEND TO KEEP HER FROM HIM. 381 00:18:02,429 --> 00:18:04,387 WELL, I WON'T LET YOU ANYWHERE NEAR HER. 382 00:18:04,431 --> 00:18:07,086 SO, YOU CAN LEAVE. WE'LL PROTECT MIA. 383 00:18:07,129 --> 00:18:08,304 PROTECT HER. 384 00:18:08,348 --> 00:18:10,306 NICE JOB YOU'VE DONE SO FAR. 385 00:18:11,394 --> 00:18:12,743 TAN'S MEN GOT HERE BEFORE 386 00:18:12,787 --> 00:18:15,137 HER REUNION WITH HER FATHER... OR AFTER. 387 00:18:15,181 --> 00:18:16,399 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 388 00:18:16,443 --> 00:18:17,835 I FIGURED OUT WHERE MIA WAS HEADING 389 00:18:17,879 --> 00:18:20,055 BY HUNTING HER FATHER, THE RETIRED GUARDIAN. 390 00:18:20,099 --> 00:18:21,467 I'M GUESSING THEY WERE BOTH AMBUSHED 391 00:18:21,491 --> 00:18:23,624 OR MIA'S BABA SOLD THEM OUT. 392 00:18:23,667 --> 00:18:26,844 EITHER WAY, I NEED TO FIND HER FAST. YOU CAN RUN ALONG. 393 00:18:26,888 --> 00:18:28,248 - LIKE HELL. - THE TRAIL IS TURNING 394 00:18:28,281 --> 00:18:29,412 COLD BY THE SECOND. 395 00:18:29,456 --> 00:18:30,413 THERE'S ONE WAY TO FIND OUT 396 00:18:30,457 --> 00:18:31,632 WHERE MIA'S BEEN TAKEN, 397 00:18:31,675 --> 00:18:32,763 AND YOU TWO DON'T 398 00:18:32,807 --> 00:18:34,113 HAVE WHAT IT TAKES. 399 00:18:40,467 --> 00:18:41,946 HEY. 400 00:18:41,990 --> 00:18:43,426 HEY. 401 00:18:43,470 --> 00:18:44,819 HOW'S YOUR MOM DOING? 402 00:18:44,862 --> 00:18:46,995 UH, WORKED UP ABOUT THIS COPYCAT, 403 00:18:47,038 --> 00:18:49,693 BUT THERE ARE OTHER THINGS GOING ON, TOO. 404 00:18:49,737 --> 00:18:50,781 OH. 405 00:18:54,655 --> 00:18:57,788 OK. SO, A WHILE BACK, I FELT LIKE 406 00:18:57,832 --> 00:18:59,529 WE HAD SOMETHING. 407 00:18:59,573 --> 00:19:02,315 A MOMENT, A CONNECTION... WHATEVER. 408 00:19:02,358 --> 00:19:04,795 SINCE THEN, YOU'VE MADE IT PRETTY OBVIOUS 409 00:19:04,839 --> 00:19:06,145 THAT WAS ALL IT WAS. 410 00:19:06,188 --> 00:19:07,407 YOU'VE BEEN SUPER STANDOFFISH, 411 00:19:07,450 --> 00:19:09,365 I'VE BEEN AWKWARD AS HELL, AND 412 00:19:09,409 --> 00:19:11,324 SINCE YOU'LL BE STICKING AROUND FOR A WHILE, 413 00:19:11,367 --> 00:19:12,847 I JUST WANT TO CLEAR THE AIR. 414 00:19:15,023 --> 00:19:16,198 IT'S COOL. 415 00:19:16,242 --> 00:19:17,373 IT'S COOL. 416 00:19:17,417 --> 00:19:18,592 YEAH. YEAH. IT'S COOL. 417 00:19:18,635 --> 00:19:20,811 I MEAN, WE HAD A MOMENT. 418 00:19:20,855 --> 00:19:23,031 IT PASSED AND IT'S OVER. 419 00:19:23,074 --> 00:19:24,772 SO, I JUST... 420 00:19:24,815 --> 00:19:26,469 I JUST DON'T WANT THINGS TO BE 421 00:19:26,513 --> 00:19:29,211 WEIRD BETWEEN US. OK? 422 00:19:30,343 --> 00:19:32,214 OK. YEAH. UM... 423 00:19:32,258 --> 00:19:33,520 GREAT. 424 00:19:43,356 --> 00:19:45,009 TAN LEFT A LOOKOUT BEHIND. 425 00:19:45,053 --> 00:19:46,010 HE WAS STAKING OUT THE HOUSE 426 00:19:46,054 --> 00:19:47,229 IN CASE YOU SHOWED UP. 427 00:19:47,273 --> 00:19:49,057 WHEN I ARRIVED INSTEAD, 428 00:19:49,100 --> 00:19:51,668 HE ATTACKED ME. 429 00:19:51,712 --> 00:19:52,756 HIS MISTAKE. 430 00:19:55,237 --> 00:19:56,301 HE HASN'T GIVEN UP WHERE THEY'VE 431 00:19:56,325 --> 00:19:57,935 TAKEN MIA YET, BUT... 432 00:19:59,546 --> 00:20:00,938 I'VE ONLY JUST BEGUN. 433 00:20:19,000 --> 00:20:22,786 BABA! THANK GOD! OH! 434 00:20:24,310 --> 00:20:25,746 - HA HA. - ALL RIGHT. 435 00:20:25,789 --> 00:20:27,878 REPLACED THE BURNT WIRE IN THE BREAKER AND... WOW. 436 00:20:27,922 --> 00:20:29,619 LUCKY WE DIDN'T SET THE PLACE ON FIRE. 437 00:20:29,663 --> 00:20:31,447 THANK YOU SO MUCH FOR COMING ON SHORT NOTICE. 438 00:20:31,491 --> 00:20:32,927 I HAD TO SEND MY TEAM TO A CAFE 439 00:20:32,970 --> 00:20:34,581 TO KEEP WORKING WHILE THE POWER WAS OUT. 440 00:20:34,624 --> 00:20:36,887 - OH. - YOU SAVED US. 441 00:20:36,931 --> 00:20:37,975 IT'S NOTHING. 442 00:20:38,019 --> 00:20:39,238 DENNIS COULD'VE FIXED IT. 443 00:20:39,281 --> 00:20:41,370 UH, DENNIS SAID CALL AN ELECTRICIAN, 444 00:20:41,414 --> 00:20:43,372 WHICH I DID, BUT NO ONE COULD COME TODAY. 445 00:20:43,416 --> 00:20:45,156 - UH... - YEAH, IT'S PRETTY 446 00:20:45,200 --> 00:20:46,984 - CRAMPED IN HERE. - YEAH. 447 00:20:47,028 --> 00:20:48,203 BUT IT'S ONLY UNTIL 448 00:20:48,247 --> 00:20:50,553 I FIND AN OFFICE SPACE FOR US. 449 00:20:50,597 --> 00:20:52,381 HOPEFULLY I CAN FIND ONE, 450 00:20:52,425 --> 00:20:53,817 AND I CAN AFFORD IT. 451 00:20:57,256 --> 00:20:58,605 HONESTLY, BABA... 452 00:20:59,606 --> 00:21:01,042 NOTHING'S GOING RIGHT. 453 00:21:03,305 --> 00:21:04,654 WE'RE STUCK IN MY LIVING ROOM, 454 00:21:04,698 --> 00:21:06,526 THE POWER BARELY WORKS, 455 00:21:06,569 --> 00:21:07,918 I DON'T EVEN KNOW WHAT KIND OF APP 456 00:21:07,962 --> 00:21:09,572 I WANT TO BUILD, AND I KEEP WAITING 457 00:21:09,616 --> 00:21:10,573 FOR THIS EPIPHANY, BUT I'M RUNNING OUT OF 458 00:21:10,617 --> 00:21:12,096 MONEY AND TIME. 459 00:21:12,140 --> 00:21:13,489 YOU'LL FIGURE IT OUT, ALTHEA. 460 00:21:13,533 --> 00:21:15,361 YOU ALWAYS DO. 461 00:21:15,404 --> 00:21:17,406 I CAN'T HELP YOU FIX YOUR BUSINESS, 462 00:21:17,450 --> 00:21:19,713 BUT I MIGHT HAVE A LEAD ON SOME OFFICE SPACE. 463 00:21:19,756 --> 00:21:22,193 REALLY? I CAN'T PAY A LOT. 464 00:21:22,237 --> 00:21:24,326 THE OWNER MIGHT WANT TO MAKE A DEAL. 465 00:21:24,370 --> 00:21:26,372 BABA. HOW'D YOU GET 466 00:21:26,415 --> 00:21:28,199 SUCH A HOT REAL ESTATE LEAD? 467 00:21:28,243 --> 00:21:29,375 I KNOW A GUY. 468 00:21:37,992 --> 00:21:39,776 - YOU'RE SICK. - YOU'RE WEAK. 469 00:21:39,820 --> 00:21:41,232 I'M JUST DOING WHAT NEEDS TO BE DONE. 470 00:21:41,256 --> 00:21:42,576 NOT LETTING YOU TORTURE HIM AGAIN. 471 00:21:42,605 --> 00:21:43,563 NOT ON MY WATCH. 472 00:21:43,606 --> 00:21:45,608 WHAT'S YOUR PLAN? 473 00:21:45,652 --> 00:21:46,827 GIVE ME 5 MINUTES WITH HIM. 474 00:21:46,870 --> 00:21:48,350 I'LL GET THE INFORMATION I NEED. 475 00:21:48,394 --> 00:21:49,501 WHAT ARE YOU GONNA DO... READ HIM 476 00:21:49,525 --> 00:21:50,961 THE TEN PRECEPTS? 477 00:21:51,005 --> 00:21:52,398 BORE HIM TO DEATH? 478 00:21:52,441 --> 00:21:54,313 5 MINUTES. 479 00:22:15,377 --> 00:22:16,596 WHAT'S YOUR NAME? 480 00:22:18,424 --> 00:22:19,642 I'M NICKY. 481 00:22:24,604 --> 00:22:26,170 IT MAY NOT SEEM LIKE IT, 482 00:22:26,214 --> 00:22:28,347 BUT YOU HAVE OPTIONS. 483 00:22:28,390 --> 00:22:29,826 JUST TELL US WHERE 484 00:22:29,870 --> 00:22:31,611 THEY WERE TAKING THE GIRL. 485 00:22:31,654 --> 00:22:33,264 WE'LL LET YOU GO. YOU CAN START 486 00:22:33,308 --> 00:22:34,570 A NEW LIFE OFF THE TAN PAYROLL. 487 00:22:34,614 --> 00:22:37,573 SURE. IF YOU UNTIE ME. 488 00:22:38,792 --> 00:22:40,402 LOOK, YOU KNOW TAN'S GONNA KILL YOU 489 00:22:40,446 --> 00:22:42,056 WHEN HE FINDS OUT YOU WERE CAPTURED. 490 00:22:43,710 --> 00:22:45,364 DOESN'T MATTER WHAT YOU DO. 491 00:22:45,407 --> 00:22:46,713 HE'LL ASSUME YOU TALKED. 492 00:22:46,756 --> 00:22:48,192 WHY STAY LOYAL TO HIM? 493 00:22:48,236 --> 00:22:51,457 BECAUSE HE PAYS. WELL. 494 00:22:51,500 --> 00:22:54,634 WELL, I CAN'T OFFER YOU MONEY, 495 00:22:54,677 --> 00:22:57,071 BUT I CAN OFFER YOU A CHANCE TO LIVE. 496 00:22:59,465 --> 00:23:01,858 I OPEN THAT DOOR, 497 00:23:01,902 --> 00:23:03,512 THAT CRAZY WOMAN 498 00:23:03,556 --> 00:23:04,861 IS GONNA CHARGE IN HERE 499 00:23:04,905 --> 00:23:06,820 AND CUT OFF EVERY FINGER, TOE, 500 00:23:06,863 --> 00:23:08,909 AND DANGLY BIT FROM YOUR BODY, 501 00:23:08,952 --> 00:23:10,650 AND I WON'T BE ABLE TO STOP HER. 502 00:23:10,693 --> 00:23:13,392 SO... WHAT'S IT GONNA BE? 503 00:23:21,530 --> 00:23:23,053 HOW'S THE ARM? 504 00:23:23,097 --> 00:23:24,664 SCAR'S PRETTY COOL. 505 00:23:24,707 --> 00:23:26,579 GOT THE INFO. LET'S GO. 506 00:23:27,580 --> 00:23:29,320 HOW'D YOU GET HIM TO TALK? 507 00:23:29,364 --> 00:23:30,496 I WAS FLUID. 508 00:23:30,539 --> 00:23:31,888 HENRY, COME ON. 509 00:23:31,932 --> 00:23:33,412 THANKS FOR SOFTENING HIM UP. 510 00:23:33,455 --> 00:23:34,456 I'LL SEE YOU THERE. 511 00:23:34,500 --> 00:23:35,718 HAVE YOU EVER CONSIDERED, 512 00:23:35,762 --> 00:23:37,067 I DON'T KNOW, NOT KILLING 513 00:23:37,111 --> 00:23:38,591 EVERYONE YOU SEE? 514 00:23:38,634 --> 00:23:40,201 THIS HAS NOTHING TO DO WITH YOU, ZHILAN, 515 00:23:40,244 --> 00:23:41,265 SO, WE'RE GOING, AND YOU'RE 516 00:23:41,289 --> 00:23:42,246 GONNA LEAVE HIM ALONE. 517 00:23:42,290 --> 00:23:43,291 IT'S AMAZING, REALLY. 518 00:23:43,334 --> 00:23:44,292 YOU CAN'T EVEN LET ONE OF 519 00:23:44,335 --> 00:23:45,728 TAN'S LACKEYS DIE. 520 00:23:45,772 --> 00:23:48,470 HE'S A LOOSE END. IF I SPARED HIM, 521 00:23:48,514 --> 00:23:49,950 HE'D WARN TAN THAT YOU WERE COMING. 522 00:23:49,993 --> 00:23:51,908 YOU'RE NOT THINKING CLEARLY, NICKY. 523 00:23:51,952 --> 00:23:53,475 EITHER WAY, YOU'RE GONNA NEED ME THERE. 524 00:23:53,519 --> 00:23:56,652 WHEREVER MIA IS, SHE IS HEAVILY GUARDED. 525 00:23:56,696 --> 00:23:59,568 FINE. HENRY WILL STAY BEHIND. 526 00:23:59,612 --> 00:24:01,657 - WHAT? - HENRY WILL STAY BEHIND. 527 00:24:01,701 --> 00:24:02,658 KEEP AN EYE ON TAN'S GUY 528 00:24:02,702 --> 00:24:04,399 UNTIL WE GET MIA. 529 00:24:04,443 --> 00:24:05,661 WE'LL SAVE HER TOGETHER. 530 00:24:05,705 --> 00:24:07,402 NOW YOU'RE MAKING A LITTLE MORE SENSE. 531 00:24:07,446 --> 00:24:08,708 HANG ON. 532 00:24:08,751 --> 00:24:09,883 YOU KNOW YOU CAN'T TRUST HER. 533 00:24:09,926 --> 00:24:11,275 I KNOW, BUT RIGHT NOW, I CAN'T 534 00:24:11,319 --> 00:24:12,339 THINK OF A WAY TO GET RID OF HER 535 00:24:12,363 --> 00:24:13,452 WITHOUT A FIGHT, AND WE 536 00:24:13,495 --> 00:24:15,062 DO NOT HAVE TIME FOR THAT. 537 00:24:15,105 --> 00:24:16,498 TAN'S MEN HAVE MIA. 538 00:24:16,542 --> 00:24:18,239 I MIGHT BE ABLE TO USE ZHILAN AGAINST THEM. 539 00:24:18,282 --> 00:24:20,241 AND AFTER THAT? YOU KNOW, THIS COULD GO 540 00:24:20,284 --> 00:24:21,329 REALLY BAD REALLY FAST. 541 00:24:21,372 --> 00:24:22,591 WE DON'T HAVE A CHOICE. 542 00:24:22,635 --> 00:24:23,699 SHE'S GONNA TRY TO SCREW YOU 543 00:24:23,723 --> 00:24:24,811 THE FIRST CHANCE SHE GETS. 544 00:24:24,854 --> 00:24:26,029 I KNOW. BUT I HAVE AN IDEA. 545 00:24:26,073 --> 00:24:27,117 TRUST ME. 546 00:24:28,641 --> 00:24:30,773 OK. BE CAREFUL. 547 00:24:30,817 --> 00:24:32,577 I WILL. JUST ONE MORE THING. I NEED YOUR WATCH. 548 00:24:32,601 --> 00:24:34,951 UHH. ARE YOU DONE SAYING YOUR GOOD-BYES? 549 00:24:34,995 --> 00:24:36,170 CLOCK'S TICKING. 550 00:24:54,841 --> 00:24:56,146 HERE'S THE DELIVERY. 551 00:24:56,190 --> 00:24:57,496 THAT WAS OUR DEAL. 552 00:24:57,539 --> 00:24:58,845 I BRING HER TO TAN 553 00:24:58,888 --> 00:25:00,673 AND HE CALLS OFF HIS MEN. 554 00:25:07,201 --> 00:25:08,419 WHY? 555 00:25:08,463 --> 00:25:09,986 TAN'S THE ONE WHO STOLE THE CROSSBOW 556 00:25:10,030 --> 00:25:11,031 DECADES AGO. 557 00:25:11,074 --> 00:25:13,555 MONTHS AGO, HE APPROACHED ME. 558 00:25:13,599 --> 00:25:14,991 TOLD ME THERE WAS A CHANCE 559 00:25:15,035 --> 00:25:16,732 YOU WOULD SHOW UP, LOOKING FOR ME. 560 00:25:19,648 --> 00:25:23,260 HE SHOWED ME PHOTOS OF MEI-XUE. 561 00:25:23,304 --> 00:25:25,480 HE KILLED HER. 562 00:25:25,524 --> 00:25:27,874 HE SAID IF I DIDN'T BRING YOU TO HIM, 563 00:25:27,917 --> 00:25:30,529 HE'D DO THE SAME TO MY WIFE. 564 00:25:30,572 --> 00:25:31,921 I LOVED YOUR MOTHER. 565 00:25:31,965 --> 00:25:34,576 I'VE ONLY EVER WISHED YOU THE BEST. 566 00:25:34,620 --> 00:25:36,273 BUT I HAVE BUILT A NEW LIFE. 567 00:25:38,362 --> 00:25:39,538 I'M SORRY, MIA. 568 00:26:02,125 --> 00:26:04,388 WE GET IN, FIND MIA, GET OUT. 569 00:26:04,432 --> 00:26:06,042 NO TRICKS. I'LL BE WATCHING. 570 00:26:06,086 --> 00:26:08,131 AND IF WE SUCCEED, WHAT THEN? 571 00:26:10,786 --> 00:26:12,309 WE LET MIA CHOOSE. 572 00:26:12,353 --> 00:26:14,224 WHAT SHE WANTS TO DO, WHERE SHE WANTS TO GO, 573 00:26:14,268 --> 00:26:17,967 WHO SHE WANTS TO GO WITH. IT'S UP TO HER. 574 00:26:18,011 --> 00:26:19,403 WELL, YOU MUST BE VERY CONFIDENT 575 00:26:19,447 --> 00:26:21,231 SHE'S GONNA CHOOSE YOU. 576 00:26:21,275 --> 00:26:22,276 DEAL? 577 00:26:23,625 --> 00:26:25,409 DEAL. 578 00:26:25,453 --> 00:26:26,410 COUNTED AT LEAST 579 00:26:26,454 --> 00:26:27,673 3 GUARDS. 580 00:26:27,716 --> 00:26:29,588 NO SIGN OF MIA. 581 00:26:29,631 --> 00:26:30,589 TAN'S MEN'LL HAVE HER GUARDED 582 00:26:30,632 --> 00:26:31,981 SOMEWHERE SECURE. 583 00:26:32,025 --> 00:26:34,114 HE WON'T MOVE HER UNTIL IT'S TIME TO MOVE OUT. 584 00:26:34,157 --> 00:26:35,506 THERE'S ONE GUARD BY THE DOOR. 585 00:26:35,550 --> 00:26:37,291 IF WE TAKE HIM DOWN, WE'RE IN. 586 00:26:37,334 --> 00:26:39,423 ONCE WE'RE INSIDE, WE CAN... 587 00:26:39,467 --> 00:26:42,644 HEY, NO. THAT'S NOT HOW WE'RE DOING THIS. 588 00:26:43,819 --> 00:26:46,517 WE'RE WORKING TOGETHER. WE'RE NOT KILLING ANYONE. 589 00:26:46,561 --> 00:26:48,519 THAT'S MY LINE. 590 00:26:48,563 --> 00:26:51,131 OK. IF YOU INSIST ON MAKING THIS HARDER... 591 00:26:52,306 --> 00:26:53,786 I LIKE A CHALLENGE, TOO. 592 00:27:05,536 --> 00:27:06,755 I'M NOT TOUCHING THOSE. 593 00:27:06,799 --> 00:27:10,367 CHEF... YOU SAID THIS IS A WAR, RIGHT? 594 00:27:12,021 --> 00:27:14,023 WELL, THEN WE GOTTA KNOW WHAT WE'RE UP AGAINST. 595 00:27:14,981 --> 00:27:18,462 TASTE TEST. JUST ONE DUMPLING. 596 00:27:18,506 --> 00:27:20,900 JUST ONE. 597 00:27:54,847 --> 00:27:55,978 WELL? 598 00:27:56,022 --> 00:28:00,287 IT'S NOT... TERRIBLE. 599 00:28:00,330 --> 00:28:01,984 SKIN'S NOT BAD. 600 00:28:02,028 --> 00:28:04,030 PORK-TO-DOUGH RATIO'S ACTUALLY 601 00:28:04,073 --> 00:28:05,379 PRETTY ON POINT, BUT... 602 00:28:05,422 --> 00:28:07,642 BUT THEY CUT CORNERS. 603 00:28:07,686 --> 00:28:09,731 THE PORK IS CHEAP 604 00:28:09,775 --> 00:28:12,734 AND THE SPICE... DULL? 605 00:28:12,778 --> 00:28:15,345 CANNED GARLIC. IT'S NOT FRESH. 606 00:28:15,389 --> 00:28:16,782 THAT'S IT. 607 00:28:16,825 --> 00:28:18,566 HA HA HA! 608 00:28:18,609 --> 00:28:21,134 OK, SEBASTIAN. I GET IT. 609 00:28:22,048 --> 00:28:25,747 MELODY DUMPLINGS IS NO THREAT TO US. 610 00:28:25,791 --> 00:28:28,054 NOT AT ALL. 611 00:28:28,097 --> 00:28:30,317 THEY CAN'T HOLD A CANDLE TO YOU. 612 00:28:30,360 --> 00:28:32,275 YOU, CHEF... YOU'RE THE SECRET SAUCE. 613 00:28:33,712 --> 00:28:37,846 OK. MAYBE I OVERREACTED. 614 00:28:37,890 --> 00:28:39,326 WITH EVERYTHING GOING ON AT HOME, 615 00:28:39,369 --> 00:28:42,285 I GUESS I JUST HAVE SO MANY THINGS ON MY MIND. 616 00:28:45,288 --> 00:28:49,031 SEBASTIAN, I REALLY APPRECIATE YOU. 617 00:28:49,075 --> 00:28:51,033 NOT JUST FOR YOUR SKILL IN THE KITCHEN 618 00:28:51,077 --> 00:28:55,255 BUT YOUR ENERGY AND YOUR PATIENCE. 619 00:28:55,298 --> 00:28:56,952 AND, YOU KNOW, WITH... WITH JIN GONE, 620 00:28:56,996 --> 00:28:58,258 I... I'VE BEEN... 621 00:28:59,912 --> 00:29:01,130 THANK YOU. 622 00:29:03,176 --> 00:29:04,743 I'M JUST DOING MY JOB. 623 00:29:06,309 --> 00:29:08,050 SO, OUR SUBLETTER... SPIRIT WHEEL... 624 00:29:08,094 --> 00:29:09,791 TRIED TO BUY ME OUT. 625 00:29:09,835 --> 00:29:12,054 WHEN YOUR DAD CONVINCED ME NOT TO, 626 00:29:12,098 --> 00:29:14,274 THEY PACKED IT UP FOR GREENER PASTURES. 627 00:29:14,317 --> 00:29:16,058 KIND OF LEFT ME IN THE LURCH. 628 00:29:16,102 --> 00:29:19,322 WELL, THE RENT IS INCREDIBLY REASONABLE. 629 00:29:19,366 --> 00:29:21,847 UH, WHAT ARE YOU LOOKING FOR IN A TENANT? 630 00:29:21,890 --> 00:29:23,979 HONESTLY, JUST QUIET. 631 00:29:24,023 --> 00:29:26,416 THEY BLASTED TOP 40 ALL DAY. 632 00:29:26,460 --> 00:29:27,809 WE CAN BE QUIET. 633 00:29:27,853 --> 00:29:29,047 YOU WON'T EVEN KNOW WE'RE HERE. 634 00:29:29,071 --> 00:29:31,378 LIKE, UM... LIKE CHURCH MICE. 635 00:29:32,901 --> 00:29:35,077 I'LL SHOW YOU THE SPACE. 636 00:29:35,121 --> 00:29:37,036 IT'S NICE KEEPING IT IN THE COMMUNITY. 637 00:29:39,952 --> 00:29:41,344 TOLD YOU I KNEW SOMEONE. 638 00:29:43,738 --> 00:29:46,872 YOU COMING? KEEPING IT IN THE COMMUNITY. 639 00:29:46,915 --> 00:29:48,221 - THAT'S IT! - WHAT? 640 00:29:48,264 --> 00:29:49,544 I JUST FIGURED OUT WHAT I'M GONNA 641 00:29:49,570 --> 00:29:50,789 DO WITH MY COMPANY. 642 00:29:52,660 --> 00:29:54,357 OH! 643 00:29:55,968 --> 00:29:57,230 ♪ WHOO! 644 00:30:03,976 --> 00:30:05,934 UHH! ♪ ...WAIT 645 00:30:05,978 --> 00:30:08,154 ♪ ...OUT THE GATE, UH-HUH 646 00:30:08,197 --> 00:30:09,938 ♪ YOU KNOW WE ALWAYS WIN THE RACE ♪ 647 00:30:09,982 --> 00:30:12,288 ♪ ...THAT TRACK, PUSH THE PACE, UH-HUH ♪ 648 00:30:12,332 --> 00:30:13,942 ♪ SAY MY, SAY MY NAME 649 00:30:13,986 --> 00:30:16,205 ♪ ...ON A BILLBOARD SO DAMN THING ♪ 650 00:30:16,249 --> 00:30:17,946 ♪ NEVER BEEN A CHICK YOU COULD NAME ♪ 651 00:30:17,990 --> 00:30:19,861 ♪ SAY MY, SAY MY, SAY MY NAME 652 00:30:19,905 --> 00:30:21,863 ♪ LET GO 653 00:30:21,907 --> 00:30:29,871 ♪ I'M ON A... YOU GOT... 654 00:30:29,915 --> 00:30:34,136 ♪ YOU WONDER WHERE YOU GO-O-O 655 00:30:34,180 --> 00:30:36,965 ♪ YOU WONDER WHERE YOU GO... 656 00:30:52,720 --> 00:30:53,895 ♪ LET'S FIRE IT UP 657 00:30:53,939 --> 00:30:55,114 ♪ MAKE THAT MATCH WITH 658 00:30:55,157 --> 00:30:56,593 ♪ THE GOLDEN TOUCH, UH-HUH 659 00:30:56,637 --> 00:30:57,917 ♪ YOU KNOW YOU WANNA SNAP IT UP ♪ 660 00:30:57,943 --> 00:30:59,509 ♪ G-GOING, GOING, GONE 661 00:30:59,553 --> 00:31:01,598 ♪ CAN'T CATCH ME, TOUCH ME, LEFT BEHIND ♪ 662 00:31:01,642 --> 00:31:03,272 ♪ NO MATTER WHAT YOU TRY, YOU CAN READ MY MIND ♪ 663 00:31:03,296 --> 00:31:06,342 ♪ MY... MY... BREATHE IN THE DUST... ♪ 664 00:31:06,386 --> 00:31:08,170 UHH! 665 00:31:08,214 --> 00:31:10,172 ♪ LET GO 666 00:31:10,216 --> 00:31:18,137 ♪ I'M ON A... YOU GOT... 667 00:31:18,180 --> 00:31:22,141 ♪ YOU WONDER WHERE YOU GO-O-O 668 00:31:22,184 --> 00:31:24,317 ♪ YOU WONDER WHERE YOU... 669 00:31:24,360 --> 00:31:25,579 UHH! 670 00:31:30,236 --> 00:31:32,455 ♪ DROP IT OUT... 671 00:31:36,068 --> 00:31:38,070 - WE'VE GOT TROUBLE. - MOVE THE ASSET. 672 00:31:38,113 --> 00:31:39,375 WHAT'S HAPPENING? 673 00:31:44,990 --> 00:31:46,905 WHO ARE YOU? 674 00:31:46,948 --> 00:31:49,951 A FRIEND. LET'S GO. 675 00:31:54,216 --> 00:31:57,611 STEADY. NOW. COME WITH ME. 676 00:32:14,106 --> 00:32:15,411 ZHILAN. 677 00:32:17,587 --> 00:32:18,937 MIA! 678 00:32:40,741 --> 00:32:41,960 WE'RE GOING ALREADY? 679 00:32:42,003 --> 00:32:43,241 THIS IS JUST A TEMPORARY SAFE HOUSE. 680 00:32:43,265 --> 00:32:44,286 WHILE WE PLAN, WE NEED TO STAY AHEAD 681 00:32:44,310 --> 00:32:46,660 OF RUSSELL TAN'S FORCES. 682 00:32:46,703 --> 00:32:48,183 WHY DID YOU SAVE ME? 683 00:32:49,663 --> 00:32:51,447 HOW DO YOU EVEN KNOW WHO I AM? 684 00:32:51,491 --> 00:32:52,492 I DON'T. 685 00:32:53,493 --> 00:32:55,060 BUT I KNOW RUSSELL TAN IS AFTER YOU 686 00:32:55,103 --> 00:32:56,983 AND THAT'S ALL THE REASON I NEED TO PROTECT YOU. 687 00:33:02,589 --> 00:33:03,633 HE POISONED ME 688 00:33:03,677 --> 00:33:05,113 BEFORE I WAS EVEN BORN. 689 00:33:05,157 --> 00:33:07,681 HE KILLED MY MOTHER. DESTROYED MY FAMILY. 690 00:33:07,724 --> 00:33:09,335 HE LEFT ME WITH NOTHING. 691 00:33:11,250 --> 00:33:13,295 I DON'T KNOW YOU, MIA. 692 00:33:13,339 --> 00:33:14,601 BUT I KNOW WE BOTH HAVE REASON 693 00:33:14,644 --> 00:33:16,081 TO HATE THAT MAN. 694 00:33:16,124 --> 00:33:18,039 COME WITH ME. 695 00:33:18,083 --> 00:33:20,302 TOGETHER, WE'LL MAKE RUSSELL TAN PAY. 696 00:33:56,947 --> 00:34:00,038 NICKY. HOW DID YOU FIND ME? 697 00:34:00,081 --> 00:34:02,518 - DOES IT MATTER? - YOU GUYS KNOW EACH OTHER? 698 00:34:02,562 --> 00:34:03,824 INTIMATELY. 699 00:34:03,867 --> 00:34:05,106 MIA, I DON'T KNOW WHAT SHE SAID TO YOU, 700 00:34:05,130 --> 00:34:06,522 BUT YOU CAN'T TRUST HER. 701 00:34:06,566 --> 00:34:08,481 YOU'RE NOT SAFE HERE. WE NEED TO MOVE. 702 00:34:08,524 --> 00:34:10,178 NO, THAT WASN'T OUR DEAL. 703 00:34:10,222 --> 00:34:11,658 YOU SAID IT WAS MIA'S DECISION. 704 00:34:11,701 --> 00:34:13,660 FIRST PART OF THAT DEAL WAS RESCUING HER. 705 00:34:13,703 --> 00:34:16,063 GUESSING SHE DIDN'T TELL YOU WE WORKED TOGETHER TO SAVE YOU? 706 00:34:16,097 --> 00:34:17,272 YOU WERE THERE? 707 00:34:18,404 --> 00:34:20,362 SHE STABBED ME IN THE BACK. 708 00:34:20,406 --> 00:34:21,537 THAT'S WHAT SHE DOES. 709 00:34:21,581 --> 00:34:23,365 AND SHE'LL DO IT TO YOU, TOO. 710 00:34:23,409 --> 00:34:24,888 THIS WOMAN IS A KILLER. 711 00:34:24,932 --> 00:34:27,630 OH. SHE'S RIGHT ABOUT ME. 712 00:34:27,674 --> 00:34:29,284 I'LL ALWAYS DO WHATEVER IT TAKES. 713 00:34:29,328 --> 00:34:30,740 YOU WANT TO TAKE DOWN SOMEONE LIKE RUSSELL TAN, 714 00:34:30,764 --> 00:34:33,636 THAT'S THE KIND OF PERSON THAT YOU NEED. 715 00:34:33,680 --> 00:34:36,422 IT'S SOMETHING SHE'LL NEVER UNDERSTAND. 716 00:34:38,076 --> 00:34:39,642 - MIA. - AAH! 717 00:34:41,296 --> 00:34:44,169 LIKE I SAID, WHATEVER IT TAKES. 718 00:35:05,103 --> 00:35:06,278 STOP! 719 00:35:07,366 --> 00:35:09,803 I WANT TO GO. PLEASE. 720 00:35:14,982 --> 00:35:16,810 MIA. 721 00:35:16,853 --> 00:35:17,898 UHH! 722 00:35:22,642 --> 00:35:23,686 LET'S GO. 723 00:35:37,178 --> 00:35:38,484 WHAT DO YOU WANT TO DO? 724 00:35:43,837 --> 00:35:45,186 I DON'T KNOW. 725 00:35:48,015 --> 00:35:49,625 I COULDN'T GO WITH HER. 726 00:35:49,669 --> 00:35:52,237 SHE LIED TO ME. I COULD NEVER TRUST HER. 727 00:35:53,542 --> 00:35:56,328 I DON'T KNOW WHERE I'M SUPPOSED TO BE, 728 00:35:56,371 --> 00:35:58,330 WHAT I'M SUPPOSED TO DO, BUT... 729 00:36:00,462 --> 00:36:02,160 I KNOW I HAVE TO STOP HIM. 730 00:36:03,204 --> 00:36:06,120 RUSSELL TAN KILLED MY MOTHER. 731 00:36:06,164 --> 00:36:09,341 - HOW DO YOU... - MY FATHER TOLD ME. 732 00:36:09,384 --> 00:36:12,213 BEFORE SENDING ME OFF WITH TAN'S MEN. 733 00:36:12,257 --> 00:36:13,519 MIA... 734 00:36:15,216 --> 00:36:17,653 I DON'T KNOW HOW TO STOP TAN... NOT YET. 735 00:36:17,697 --> 00:36:19,177 I CAN'T EVEN PROMISE YOU'LL BE SAFE IN 736 00:36:19,220 --> 00:36:20,308 SAN FRANCISCO. 737 00:36:20,352 --> 00:36:22,267 BUT IF YOU LET ME, 738 00:36:22,310 --> 00:36:23,790 I CAN HELP YOU. 739 00:36:23,833 --> 00:36:25,705 IT'S YOUR CHOICE, BUT JUST KNOW 740 00:36:25,748 --> 00:36:27,707 YOU DON'T HAVE TO BE ALONE. 741 00:36:29,056 --> 00:36:31,537 THERE ARE PEOPLE BACK IN SAN FRANCISCO 742 00:36:31,580 --> 00:36:34,061 WHO DROPPED EVERYTHING TO HELP ME FIND YOU. 743 00:36:34,104 --> 00:36:37,238 I KNOW WE MAY NOT FEEL LIKE FAMILY YET, 744 00:36:37,282 --> 00:36:38,544 AND THAT'S OK. 745 00:36:40,067 --> 00:36:42,504 BUT WE CARE ABOUT YOU. 746 00:36:42,548 --> 00:36:45,551 ARE THEY MAD? YOUR FAMILY. 747 00:36:48,162 --> 00:36:50,208 THEY WERE SO NICE AND I RAN AWAY. 748 00:36:51,687 --> 00:36:56,257 MY FAMILY IS PRETTY GOOD ABOUT THAT STUFF. 749 00:37:06,528 --> 00:37:08,574 I'M SORRY ABOUT LOCKING YOU OUT OF THE LIBRARY. 750 00:37:10,097 --> 00:37:11,403 WE'RE GOOD. 751 00:37:20,934 --> 00:37:24,242 MAMA? SHE'S COMING HOME. 752 00:37:30,335 --> 00:37:31,379 I HAVE SOME EXCITING NEWS. 753 00:37:31,423 --> 00:37:32,443 I FOUND US AN OFFICE SPACE 754 00:37:32,467 --> 00:37:33,903 AND WE MOVE IN NEXT WEEK. 755 00:37:35,122 --> 00:37:37,298 BUT MORE IMPORTANTLY, 756 00:37:37,342 --> 00:37:38,778 I KNOW WHAT WE'RE GONNA BUILD. 757 00:37:38,821 --> 00:37:40,388 - WHICH IDEA? - ACTUALLY, 758 00:37:40,432 --> 00:37:41,868 IT'S A BRAND-NEW IDEA. 759 00:37:41,911 --> 00:37:44,784 A WHOLE NEW KIND OF SOCIAL NETWORK: 760 00:37:44,827 --> 00:37:46,481 "I KNOW SOMEONE." 761 00:37:46,525 --> 00:37:48,266 OK. HEAR ME OUT. 762 00:37:48,309 --> 00:37:50,746 MOST SOCIAL MEDIA PLATFORMS DRIVE OUR ATTENTION 763 00:37:50,790 --> 00:37:53,358 AWAY FROM OUR BACKYARDS AND OUR NEIGHBORHOODS. 764 00:37:53,401 --> 00:37:54,707 MORE AND MORE, WE'RE LOSING TOUCH 765 00:37:54,750 --> 00:37:56,143 WITH THE PEOPLE AROUND US 766 00:37:56,186 --> 00:37:57,449 AND THE PLACES WE LIVE. 767 00:37:57,492 --> 00:38:00,103 "I KNOW SOMEONE" WILL HELP USERS MAKE 768 00:38:00,147 --> 00:38:01,757 LOCAL CONNECTIONS, 769 00:38:01,801 --> 00:38:05,108 ENABLING THEM TO TRADE INFORMATION, SKILLS, 770 00:38:05,152 --> 00:38:06,806 RESOURCES WITH THEIR NEIGHBORS, 771 00:38:06,849 --> 00:38:08,590 FROM FINDING AN OFFICE SPACE 772 00:38:08,634 --> 00:38:10,810 TO PLANNING A BLOCK PARTY 773 00:38:10,853 --> 00:38:12,420 OR CONNECTING WITH A NEIGHBOR 774 00:38:12,464 --> 00:38:15,945 WHO SHARES OUR PASSIONS AND HOBBIES. 775 00:38:15,989 --> 00:38:18,034 IN THAT SPIRIT, WE'RE GONNA BE BETA-TESTING 776 00:38:18,078 --> 00:38:22,343 STARTING AT OUR NEW HEADQUARTERS IN... CHINATOWN. 777 00:38:40,187 --> 00:38:42,624 HEY. GOT YOUR TEXT. 778 00:38:42,668 --> 00:38:44,931 YEAH. THANKS FOR COMING. 779 00:38:50,240 --> 00:38:53,505 SO... WHAT? 780 00:38:57,030 --> 00:38:58,988 RYAN, YOU WEREN'T CRAZY. 781 00:38:59,032 --> 00:39:00,163 I FELT SOMETHING, TOO. 782 00:39:00,207 --> 00:39:02,644 WE... WE DEFINITELY HAD A MOMENT. 783 00:39:02,688 --> 00:39:05,473 AND IF I'M BEING COMPLETELY HONEST, 784 00:39:05,517 --> 00:39:06,822 EVER SINCE WE DID... 785 00:39:08,258 --> 00:39:10,130 I CAN'T STOP THINKING ABOUT YOU. 786 00:39:11,914 --> 00:39:13,525 SO, WHAT'S WITH THE HOT AND COLD? 787 00:39:15,527 --> 00:39:19,792 LOOK... I'VE WORKED A LOT OF JOBS 788 00:39:19,835 --> 00:39:22,185 IN A LOT OF CITIES, AND WHAT I GOT GOING ON 789 00:39:22,229 --> 00:39:24,666 AT HARMONY DUMPLINGS, 790 00:39:24,710 --> 00:39:26,842 IT'S SOMETHING I'VE NEVER HAD BEFORE. 791 00:39:26,886 --> 00:39:29,410 MEI-LI... YOUR MOM... IS THE BEST, 792 00:39:29,454 --> 00:39:31,412 TRUEST CHEF THAT I HAVE EVER WORKED WITH, 793 00:39:31,456 --> 00:39:34,023 AND SHE'S GIVEN ME A REAL CHANCE, 794 00:39:34,067 --> 00:39:35,677 AND FOR THE FIRST TIME IN MY LIFE, 795 00:39:35,721 --> 00:39:37,723 I CAN IMAGINE MYSELF STICKING AROUND AT A GIG 796 00:39:37,766 --> 00:39:39,377 FOR LONGER THAN JUST A COUPLE OF MONTHS, 797 00:39:39,420 --> 00:39:43,859 SO, NO MATTER HOW TEMPTED I AM, 798 00:39:43,903 --> 00:39:48,168 NO MATTER HOW ATTRACTED I AM TO YOU, 799 00:39:48,211 --> 00:39:50,126 I CAN'T SCREW THAT UP BY GETTING INVOLVED 800 00:39:50,170 --> 00:39:51,563 WITH THE BOSS' SON. 801 00:39:53,391 --> 00:39:55,349 SO, YEAH, OK, YES, 802 00:39:55,393 --> 00:39:56,568 I WOULD ABSOLUTELY LOVE 803 00:39:56,611 --> 00:39:58,483 TO KISS YOU RIGHT NOW, BUT 804 00:39:58,526 --> 00:40:00,180 THAT IS WHY IT'S A TERRIBLE IDEA, 805 00:40:00,223 --> 00:40:01,834 WHY I SHOULDN'T, WHY I... 806 00:40:03,401 --> 00:40:07,361 ♪ I'M HIGHER THAN I'VE EVER BEEN BEFORE WITH YOU ♪ 807 00:40:07,405 --> 00:40:08,449 WHAT ARE YOU DOING? 808 00:40:08,493 --> 00:40:10,103 SOMETHING TERRIBLE. 809 00:40:11,365 --> 00:40:16,762 ♪ I'M HIGHER THAN I'VE EVER BEEN BEFORE WITH YOU ♪ 810 00:40:26,641 --> 00:40:31,211 MM. FUN NIGHT? GOT A LITTLE... 811 00:40:31,254 --> 00:40:32,734 I'LL TELL YOU LATER. 812 00:40:34,432 --> 00:40:35,737 SHOULDN'T THEY BE HERE BY NOW? 813 00:40:35,781 --> 00:40:39,915 THEY'RE COMING. 814 00:40:39,959 --> 00:40:41,917 HELLO. 815 00:40:41,961 --> 00:40:43,310 OH. 816 00:40:43,353 --> 00:40:45,007 WE'RE HOME. 817 00:40:45,051 --> 00:40:48,533 OH. OH, MIA. OH. 818 00:40:48,576 --> 00:40:50,709 WE ARE SO HAPPY YOU'RE SAFE. 819 00:40:50,752 --> 00:40:53,015 YOU MUST BE HUNGRY AFTER THE LONG DRIVE. COME. 820 00:40:53,059 --> 00:40:55,453 COME. COME. LET ME TAKE YOUR BAG. 821 00:40:56,454 --> 00:40:58,281 BABA MADE WAFFLES. 822 00:40:58,325 --> 00:40:59,848 SOMEBODY ALREADY ATE TWO. 823 00:40:59,892 --> 00:41:01,328 SORRY, MIA. I WAS STARVING. 824 00:41:02,677 --> 00:41:04,374 OH, THIS LOOKS LIKE A FEAST. 825 00:41:04,418 --> 00:41:05,578 OH, WE'VE SEEN YOU EAT, HENRY. 826 00:41:06,551 --> 00:41:07,769 YOU SHOULD TALK. 827 00:41:07,813 --> 00:41:09,205 WHEN RYAN WAS A TEENAGER, 828 00:41:09,249 --> 00:41:11,077 YOUR AUNT HAD TO INVENT A FOURTH MEAL 829 00:41:11,120 --> 00:41:12,121 JUST FOR HIM. 830 00:41:12,165 --> 00:41:14,515 SNUNCH. 831 00:41:14,559 --> 00:41:15,753 CROSS BETWEEN "SNACK" AND "LUNCH." 832 00:41:15,777 --> 00:41:17,649 I STILL HATE THAT NAME. 833 00:41:18,650 --> 00:41:20,390 COME. LET'S EAT. 834 00:41:20,434 --> 00:41:21,479 MIA, YOU HAVE TO TRY... 835 00:41:32,098 --> 00:41:33,491 WAFFLE. 836 00:42:07,046 --> 00:42:08,090 GREG, MOVE YOUR HEAD. 56230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.