Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,960 --> 00:00:25,136
So, these two yobs who were yelling
all this racist stuff at you,
2
00:00:25,160 --> 00:00:29,936
did they have lots of tattoos of,
like, lions and tigers and bears?
3
00:00:29,960 --> 00:00:33,936
Yes. Their arms looked like
advertisements for a circus.
4
00:00:33,960 --> 00:00:36,936
And were they sitting on the wall
outside that boarded-up nail bar?
5
00:00:36,960 --> 00:00:38,936
Yes.
With a three-legged pitbull?
6
00:00:38,960 --> 00:00:41,936
Yes.
Yeah, that'll be the Carter twins.
7
00:00:41,960 --> 00:00:46,936
The Carter family have plagued
this town for generations.
8
00:00:46,960 --> 00:00:49,936
Their great-grandfather
got sent down
9
00:00:49,960 --> 00:00:51,936
for stripping wheels
off penny-farthings...
10
00:00:51,960 --> 00:00:54,936
while people were riding them.
11
00:00:54,960 --> 00:00:58,936
Why don't the police ever deal
with these individuals?
12
00:00:58,960 --> 00:01:00,936
Because they're scaredy-cats.
13
00:01:00,960 --> 00:01:05,936
They never should have got rid
of the minimum height requirement.
14
00:01:05,960 --> 00:01:09,936
So many police are shortarses now.
15
00:01:09,960 --> 00:01:13,936
Last night, I saw this bloke
get pulled over for drunk driving.
16
00:01:13,960 --> 00:01:16,640
It looked like he was being arrested
by Smurfs.
17
00:01:17,960 --> 00:01:21,936
If you want to report
the Carter twins I'll happily...
18
00:01:21,960 --> 00:01:23,616
No, thank you, Kate. Erm...
19
00:01:23,640 --> 00:01:26,960
With my asylum appeal pending,
I'd better just keep my head down.
20
00:01:27,960 --> 00:01:30,936
You have customers today.
That's nice.
21
00:01:30,960 --> 00:01:32,936
Yeah, they're birdwatchers.
22
00:01:32,960 --> 00:01:36,936
Some rare bird was spotted
behind the boarded up warehouse.
23
00:01:36,960 --> 00:01:39,936
They spent nearly 30 quid
in here yesterday,
24
00:01:39,960 --> 00:01:41,936
breakfast and packed lunches.
25
00:01:41,960 --> 00:01:45,960
Oh, they could clear my debts if
I could just keep them coming for...
26
00:01:46,960 --> 00:01:49,640
..120 more days.
27
00:01:50,960 --> 00:01:52,296
That is a significant debt.
28
00:01:52,320 --> 00:01:53,936
Oh...
29
00:01:53,960 --> 00:01:55,936
Did the bank respond
to your loan application?
30
00:01:55,960 --> 00:01:59,616
Er, I had a text
from the client liaison team.
31
00:01:59,640 --> 00:02:01,480
It just said "LOL".
32
00:02:03,000 --> 00:02:05,296
Do you know one thing I hate?
33
00:02:05,320 --> 00:02:07,960
I know roughly 500
to 600 things so far.
34
00:02:09,960 --> 00:02:11,936
It's people who call biscuits
"cookies".
35
00:02:11,960 --> 00:02:13,936
Oh, that's a new one.
36
00:02:13,960 --> 00:02:17,936
First, it's American, and second,
it infantilises biscuits.
37
00:02:17,960 --> 00:02:19,960
Morning.
38
00:02:20,960 --> 00:02:25,936
Some bloke on the bus with no mask
was coughing all over everybody.
39
00:02:25,960 --> 00:02:27,936
Yeah, well, some people
don't understand
40
00:02:27,960 --> 00:02:30,776
airborne transmission inside,
41
00:02:30,800 --> 00:02:32,960
how the virus can be spread
by arseholes.
42
00:02:35,480 --> 00:02:36,960
You mean aerosols.
43
00:02:39,960 --> 00:02:41,480
Do I?
44
00:02:42,640 --> 00:02:43,936
Can I use your facilities?
45
00:02:43,960 --> 00:02:45,936
Yes, but don't get any on the floor.
46
00:02:45,960 --> 00:02:48,960
Last time he left it looking
like the Nile Delta.
47
00:02:50,960 --> 00:02:53,936
Oh, will you be requiring
more packed lunches today, darling?
48
00:02:53,960 --> 00:02:56,936
No, thanks. There was no sign
of that lovely blue-throat,
49
00:02:56,960 --> 00:02:57,937
so we reckon it's moved on.
50
00:02:57,961 --> 00:03:00,936
Are you sure?
Maybe it's having a lie in.
51
00:03:00,960 --> 00:03:02,936
No, we're packing it in.
52
00:03:02,960 --> 00:03:05,936
You know, I do so envy you,
53
00:03:05,960 --> 00:03:07,936
cos I love birds.
54
00:03:07,960 --> 00:03:09,936
Apart from seagulls, which are scum,
55
00:03:09,960 --> 00:03:13,776
but I know so little
about our feathered friends.
56
00:03:13,800 --> 00:03:15,936
For instance,
this morning on my way in,
57
00:03:15,960 --> 00:03:18,936
I saw this little brown bird,
58
00:03:18,960 --> 00:03:23,296
quite unusual-looking,
but got no idea what it was.
59
00:03:23,320 --> 00:03:24,936
Brown, you say? And small?
60
00:03:24,960 --> 00:03:28,936
Lovely singer.
Just sitting on a fence post.
61
00:03:28,960 --> 00:03:30,136
A warbler, maybe.
62
00:03:30,160 --> 00:03:31,936
Did it look like that one?
63
00:03:31,960 --> 00:03:33,936
Oh, is that a rare bird?
64
00:03:33,960 --> 00:03:36,800
No.
No, it's not that one.
65
00:03:38,960 --> 00:03:41,936
It was more like that one.
66
00:03:41,960 --> 00:03:43,936
Yeah, that's it. Number four.
67
00:03:43,960 --> 00:03:45,936
That's a moustached warbler.
68
00:03:45,960 --> 00:03:46,937
Oh, is that rare?
69
00:03:46,961 --> 00:03:49,936
Yeah. See, it says it there:
"Very rare."
70
00:03:49,960 --> 00:03:54,936
Oh, yeah, so it does.
71
00:03:54,960 --> 00:03:57,136
Normally they're in southern Europe.
72
00:03:57,160 --> 00:04:00,936
One pair bred successfully
in Cambridgeshire in 1946.
73
00:04:00,960 --> 00:04:02,936
Are you sure it wasn't
the sedge warbler?
74
00:04:02,960 --> 00:04:06,936
No, it was definitely number four.
It was only a few feet away.
75
00:04:06,960 --> 00:04:07,937
And where was this, exactly?
76
00:04:07,961 --> 00:04:10,936
In the field behind
the boarded-up leisure centre.
77
00:04:10,960 --> 00:04:13,136
Well, it's got to be worth a look,
hasn't it?
78
00:04:13,160 --> 00:04:14,936
OK, I'll alert the group.
79
00:04:14,960 --> 00:04:16,936
So, that will be two packed lunches,
then, will it?
80
00:04:16,960 --> 00:04:20,296
Yeah. I'll hang on for the lunches.
I'll catch you up.
81
00:04:20,320 --> 00:04:22,936
Morning. Can't stop long.
I've got a paint job.
82
00:04:22,960 --> 00:04:25,136
Someone's put the words
"Thank God for that"
83
00:04:25,160 --> 00:04:27,936
at the bottom of the
"You are now leaving Seagate" sign.
84
00:04:27,960 --> 00:04:29,936
I saw Nick out training his dog.
85
00:04:29,960 --> 00:04:31,936
Have you ever thought
about getting a dog,
86
00:04:31,960 --> 00:04:33,936
Auntie, you know, bit of company?
87
00:04:33,960 --> 00:04:35,936
No, if I wanted something
that peed everywhere
88
00:04:35,960 --> 00:04:38,960
and humped strangers,
I'd have married again.
89
00:04:41,960 --> 00:04:45,936
Apparently this
"tummy-tickling tropical taste-bomb"
90
00:04:45,960 --> 00:04:50,936
is made from "super-tastic
sassy-licious Seville oranges".
91
00:04:50,960 --> 00:04:53,160
Yeah, that's called "wackaging".
No, it's called drivel.
92
00:04:54,960 --> 00:04:55,937
Any news on your appeal?
93
00:04:55,961 --> 00:04:57,936
I'm trying not to think about it.
94
00:04:57,960 --> 00:05:00,000
I'm trying not to think
about anything.
95
00:05:01,800 --> 00:05:03,960
He got racially abused
by the Carter twins.
96
00:05:04,960 --> 00:05:08,936
Oh, God, sorry, Koji.
Are you gonna report it?
97
00:05:08,960 --> 00:05:09,937
No, best not.
98
00:05:09,961 --> 00:05:11,936
OK.
99
00:05:11,960 --> 00:05:14,936
He was asking after
some old family photos,
100
00:05:14,960 --> 00:05:17,936
so I dug Dad's boxes out of my loft.
101
00:05:17,960 --> 00:05:22,960
Oh, wow. Oh, look at that.
That's my nan doing the Hokey Cokey.
102
00:05:23,960 --> 00:05:26,936
Is that the one where you put
your left leg in,
103
00:05:26,960 --> 00:05:29,296
and then you take it out
and then you shake it all about,
104
00:05:29,320 --> 00:05:31,936
before repeating the same procedure
with the other leg?
105
00:05:31,960 --> 00:05:32,937
Yes.
106
00:05:32,961 --> 00:05:36,296
To what does the "it"
in the last instruction refer?
107
00:05:36,320 --> 00:05:38,296
Is it the leg,
or is it something else?
108
00:05:38,320 --> 00:05:40,160
The syntax is rather imprecise.
109
00:05:41,960 --> 00:05:43,960
And you've just ruined
the Hokey Cokey for me.
110
00:05:45,800 --> 00:05:47,936
There you go, darling.
Plus the breakfast,
111
00:05:47,960 --> 00:05:49,936
that's £30, please.
112
00:05:49,960 --> 00:05:52,296
Oh, are you off to watch
that blue-throat again?
113
00:05:52,320 --> 00:05:55,936
No, it's gone, but there might be
a moustached warbler.
114
00:05:55,960 --> 00:05:58,936
Wow. They normally hang out
in southern Europe, don't they?
115
00:05:58,960 --> 00:06:00,936
Yeah, but one pair
did successfully breed
116
00:06:00,960 --> 00:06:02,936
in Cambridgeshire in 1946.
117
00:06:02,960 --> 00:06:04,936
Right.
118
00:06:04,960 --> 00:06:05,937
See you.
119
00:06:05,961 --> 00:06:09,776
Yeah. Look, Koji,
it's his lordship, aged six,
120
00:06:09,800 --> 00:06:11,936
on a caravan site in Lowestoft.
121
00:06:11,960 --> 00:06:14,296
We dressed him up as Elton John.
122
00:06:14,320 --> 00:06:16,936
Why did you dress me up
as Elton John?
123
00:06:16,960 --> 00:06:18,960
Well, it was raining,
and we were bored.
124
00:06:20,960 --> 00:06:23,936
There are some more photos
in this box.
125
00:06:23,960 --> 00:06:26,936
There's Dad's medals.
126
00:06:26,960 --> 00:06:28,936
Dad's ration book.
127
00:06:28,960 --> 00:06:30,936
His stripes.
128
00:06:30,960 --> 00:06:32,776
His gun.
129
00:06:32,800 --> 00:06:34,296
His...
Whoa-whoa-whoa! His what?
130
00:06:34,320 --> 00:06:36,136
His gun.
His gun?
131
00:06:36,160 --> 00:06:37,936
Yeah, do you wanna have
a look at it?
132
00:06:37,960 --> 00:06:39,296
No! No, thank you.
133
00:06:39,320 --> 00:06:41,936
Well, calm down, ladies.
134
00:06:41,960 --> 00:06:43,936
Please be careful.
Guns make me nervous.
135
00:06:43,960 --> 00:06:46,936
Yeah, me too. Perhaps
it's their link with sudden death.
136
00:06:46,960 --> 00:06:48,936
Oh, look, it's just a...
137
00:06:48,960 --> 00:06:50,936
Put it down, OK?
Oh...
138
00:06:50,960 --> 00:06:53,936
God, is it loaded?
Er, I'm not sure.
139
00:06:53,960 --> 00:06:56,936
Stop waving it around.
You're frightening Iris.
140
00:06:56,960 --> 00:06:58,936
Don't worry, I'm used to guns.
141
00:06:58,960 --> 00:07:00,936
I shot a man once.
142
00:07:00,960 --> 00:07:02,000
Killed him.
143
00:07:03,960 --> 00:07:05,456
You killed a man?
144
00:07:05,480 --> 00:07:09,936
Yeah. His name was Liberty Valance.
145
00:07:09,960 --> 00:07:10,937
No, no.
146
00:07:10,961 --> 00:07:12,936
He was terrorising the town, so I...
147
00:07:12,960 --> 00:07:15,936
No, Iris, that was a movie.
148
00:07:15,960 --> 00:07:17,936
It was Jimmy Stewart.
He shot Mr Valance.
149
00:07:17,960 --> 00:07:20,960
You're having one
of your Jimmy Stewart days.
150
00:07:21,960 --> 00:07:23,936
Am I? Oh, sorry.
151
00:07:23,960 --> 00:07:25,936
I do that sometimes.
152
00:07:25,960 --> 00:07:27,936
Oh, that's all right, darling,
153
00:07:27,960 --> 00:07:29,960
I prefer them
to your Fred Astaire days.
154
00:07:30,960 --> 00:07:32,936
Is there a safety catch
on that thing?
155
00:07:32,960 --> 00:07:35,936
Oh, maybe.
Which bit's the safety catch?
156
00:07:35,960 --> 00:07:37,456
Is it down near the...
157
00:07:37,480 --> 00:07:39,296
Trigger?
No, and don't point it at me.
158
00:07:39,320 --> 00:07:40,936
No, I'm not pointing it at anyone.
159
00:07:40,960 --> 00:07:43,160
I didn't get any on the floor,
I swear!
160
00:07:45,960 --> 00:07:46,976
Dear, oh, dear!
161
00:07:47,000 --> 00:07:50,936
It's just a little gun,
a very old gun.
162
00:07:50,960 --> 00:07:52,976
Was your father in the war?
163
00:07:53,000 --> 00:07:55,936
No, he was a mafia hitman (!)
164
00:07:55,960 --> 00:07:58,936
Course he was in the war.
165
00:07:58,960 --> 00:08:01,936
This is his army issue weapon.
166
00:08:01,960 --> 00:08:04,936
He hung on to it, that's all,
as a piece of history.
167
00:08:04,960 --> 00:08:06,936
It's a weird thought, though,
isn't it?
168
00:08:06,960 --> 00:08:08,936
Your dad might have shot some Nazis
with that.
169
00:08:08,960 --> 00:08:11,936
I doubt it.
He didn't like loud noises.
170
00:08:11,960 --> 00:08:13,616
Oh, talking of Nazis...
171
00:08:13,640 --> 00:08:15,776
Oh, shoot.
172
00:08:15,800 --> 00:08:17,296
Don't tempt me.
173
00:08:17,320 --> 00:08:19,936
What?
Nothing.
174
00:08:19,960 --> 00:08:23,960
So, Councillor Bone, what got you
out of your crypt today?
175
00:08:24,960 --> 00:08:26,136
It's come to my attention
176
00:08:26,160 --> 00:08:28,296
that you are the only retailer
on this parade
177
00:08:28,320 --> 00:08:30,936
who is not displaying my poster
in their window.
178
00:08:30,960 --> 00:08:31,937
Your poster?
Yes.
179
00:08:31,961 --> 00:08:35,936
You received a poster advertising
today's gala opening
180
00:08:35,960 --> 00:08:38,936
of my new
Seagate Museum of the Future.
181
00:08:38,960 --> 00:08:42,936
The ribbon is being cut
by my good friend Norman Lamont.
182
00:08:42,960 --> 00:08:44,936
I thought he was dead.
183
00:08:44,960 --> 00:08:47,936
He is not dead.
He sits in the House of Lords.
184
00:08:47,960 --> 00:08:49,960
Well, technically,
he could still be dead.
185
00:08:51,960 --> 00:08:55,296
I would have thought that someone
with your massive financial problems
186
00:08:55,320 --> 00:08:57,936
would be keen to promote
this new museum.
187
00:08:57,960 --> 00:08:59,936
It's going to bring
a lot of money into this town.
188
00:08:59,960 --> 00:09:03,936
The sooner we can level up Seagate,
the sooner we can stop it being
189
00:09:03,960 --> 00:09:06,936
a dumping ground
for all the riff-raff. No offence.
190
00:09:06,960 --> 00:09:09,296
Don't worry, I'm ignoring you.
191
00:09:09,320 --> 00:09:11,136
No offence.
192
00:09:11,160 --> 00:09:13,936
Seagate is the sleeping giant
of Essex,
193
00:09:13,960 --> 00:09:15,936
and I'm going to wake him up.
194
00:09:15,960 --> 00:09:18,136
STIFLES A LAUGH
Have you got a problem?
195
00:09:18,160 --> 00:09:19,936
No.
196
00:09:19,960 --> 00:09:23,936
Don't get in the way of the giant,
Kate, it's a very bad idea.
197
00:09:23,960 --> 00:09:25,936
Ask any hobbit.
198
00:09:25,960 --> 00:09:28,960
So put up that poster.
199
00:09:30,960 --> 00:09:33,936
Well, as ridiculous as she is,
she is sort of right.
200
00:09:33,960 --> 00:09:35,936
The museum's a good idea, isn't it?
201
00:09:35,960 --> 00:09:38,936
Yeah, it's a great idea,
but unfortunately it's HER idea,
202
00:09:38,960 --> 00:09:40,960
so, no poster.
203
00:09:42,960 --> 00:09:44,456
Are you warm enough, Iris?
204
00:09:44,480 --> 00:09:46,936
Oh, I don't mind the cold.
205
00:09:46,960 --> 00:09:48,936
I once flew solo over the Atlantic
206
00:09:48,960 --> 00:09:51,960
in a tiny plane
with the windows open.
207
00:09:52,960 --> 00:09:55,936
Oh, wait. Was that me?
208
00:09:55,960 --> 00:09:58,936
No, that was Jimmy Stewart again.
209
00:09:58,960 --> 00:10:00,936
Ah, don't worry, Iris.
210
00:10:00,960 --> 00:10:04,936
Nowadays nobody really cares
what's real and what isn't.
211
00:10:04,960 --> 00:10:06,936
You can be whoever you wanna be.
212
00:10:06,960 --> 00:10:10,776
Richard Branson thinks
he's Flash Gordon.
213
00:10:10,800 --> 00:10:12,456
Prince Harry thinks he's Gandhi.
214
00:10:12,480 --> 00:10:14,936
Auntie thinks she's
Machine Gun Kelly.
215
00:10:14,960 --> 00:10:17,136
It is not a machine gun.
216
00:10:17,160 --> 00:10:19,936
You cannot keep that damn gun
just lying around.
217
00:10:19,960 --> 00:10:21,936
I bet you don't even have
a licence for it.
218
00:10:21,960 --> 00:10:22,937
That is a criminal offence.
219
00:10:22,961 --> 00:10:27,136
Oh, dear,
what a pair of nervous Nellies.
220
00:10:27,160 --> 00:10:30,936
She can't keep a gun.
You need to have a word with her.
221
00:10:30,960 --> 00:10:31,976
Of course, but, you know,
222
00:10:32,000 --> 00:10:36,000
maybe I'll broach the gun
when she's not holding the gun.
223
00:10:37,960 --> 00:10:40,960
This morning has been
really stressful for me.
224
00:10:41,960 --> 00:10:44,936
Still, things can only get better.
225
00:10:44,960 --> 00:10:46,960
Doctor.
I stand corrected.
226
00:10:47,960 --> 00:10:50,296
I've been wondering...
227
00:10:50,320 --> 00:10:51,960
if I might be overweight.
228
00:10:54,960 --> 00:10:56,160
You can stop wondering.
229
00:10:57,800 --> 00:11:00,936
So you think my body mass index
might be a bit high?
230
00:11:00,960 --> 00:11:03,936
Your BMI could be deemed
as acceptable...
231
00:11:03,960 --> 00:11:05,960
Right.
..if you were nine foot tall.
232
00:11:08,960 --> 00:11:10,456
Everything all right, Auntie?
233
00:11:10,480 --> 00:11:11,936
Oh, yeah.
234
00:11:11,960 --> 00:11:15,136
I'm just plucking up the courage
to open this gas bill.
235
00:11:15,160 --> 00:11:16,936
Good morning.
236
00:11:16,960 --> 00:11:18,936
What can I get you?
237
00:11:18,960 --> 00:11:20,936
Erm, we need some packed lunches.
238
00:11:20,960 --> 00:11:22,776
Are you birdwatchers?
Yeah.
239
00:11:22,800 --> 00:11:25,936
Yeah, a friend texted us to say
there was a possible sighting of...
240
00:11:25,960 --> 00:11:27,936
..a moustached warbler, I know.
241
00:11:27,960 --> 00:11:30,936
Of course, it is quite a shy bird,
242
00:11:30,960 --> 00:11:33,936
so you might need to be very patient
243
00:11:33,960 --> 00:11:35,800
and keep coming back
for a couple of days.
244
00:11:36,800 --> 00:11:39,936
So what do you reckon, then, Doc?
Should I take more exercise?
245
00:11:39,960 --> 00:11:40,937
Maybe some long walks.
246
00:11:40,961 --> 00:11:42,936
Yes, long walks.
247
00:11:42,960 --> 00:11:47,936
Very long walks, every day,
as far as possible.
248
00:11:47,960 --> 00:11:49,936
I've been considering
taking up cycling.
249
00:11:49,960 --> 00:11:52,936
That's a very good idea.
You can get a long way on a bicycle.
250
00:11:52,960 --> 00:11:54,936
How far do you think I should cycle?
251
00:11:54,960 --> 00:11:56,960
I hear Scotland is nice.
252
00:12:04,960 --> 00:12:08,936
Ooh, got a touch
of frying pan elbow.
253
00:12:08,960 --> 00:12:10,936
That's a recognised condition,
is it?
254
00:12:10,960 --> 00:12:14,000
Yeah, it's like tennis elbow,
only for people who work.
255
00:12:16,960 --> 00:12:19,936
So, as well as upping the exercise,
you think I should...
256
00:12:19,960 --> 00:12:21,640
Eat less food, yes.
257
00:12:22,960 --> 00:12:24,936
Cheese is all right, though, yeah?
258
00:12:24,960 --> 00:12:26,936
Cheese is food.
259
00:12:26,960 --> 00:12:27,976
Yeah, but it's just old milk,
isn't it?
260
00:12:28,000 --> 00:12:30,936
So basically it's a drink
that's gone off.
261
00:12:30,960 --> 00:12:33,936
It is your body,
but there is too much of it.
262
00:12:33,960 --> 00:12:35,960
The choice is entirely yours.
263
00:12:36,960 --> 00:12:37,937
You OK?
264
00:12:37,961 --> 00:12:39,976
What has she done
with that stupid gun?
265
00:12:40,000 --> 00:12:42,936
Oh, don't worry, she's stored it
nice and safely away
266
00:12:42,960 --> 00:12:44,936
in a high security cardboard box.
267
00:12:44,960 --> 00:12:46,936
I'm just waiting
for the right moment
268
00:12:46,960 --> 00:12:48,640
to broach the matter.
269
00:12:49,800 --> 00:12:51,936
I don't think it's now.
270
00:12:51,960 --> 00:12:57,936
Koji, may I remind you
that our arrangement
271
00:12:57,960 --> 00:12:59,936
is that in return for free food,
272
00:12:59,960 --> 00:13:03,936
you are available to give
my customers medical advice.
273
00:13:03,960 --> 00:13:06,936
Our arrangement is not
that I give you free food
274
00:13:06,960 --> 00:13:10,936
so that you can advise my customers
not to buy my food.
275
00:13:10,960 --> 00:13:12,936
Mr Mullholland asked for my advice.
276
00:13:12,960 --> 00:13:16,936
Yes, and I think your advice
was potentially quite damaging.
277
00:13:16,960 --> 00:13:17,937
Damaging?
278
00:13:17,961 --> 00:13:20,936
What you told him could easily
give him body image issues.
279
00:13:20,960 --> 00:13:22,936
You've changed your tune.
What?
280
00:13:22,960 --> 00:13:25,296
You're always slagging off
fat people. I'm not.
281
00:13:25,320 --> 00:13:28,616
You reckon obese people should be
denied treatment on the NHS.
282
00:13:28,640 --> 00:13:29,936
I have heard you repeatedly say
283
00:13:29,960 --> 00:13:31,936
that all hospital doors
should be narrowed
284
00:13:31,960 --> 00:13:33,640
to just two feet across.
285
00:13:35,000 --> 00:13:37,936
I think we're veering
off topic here.
286
00:13:37,960 --> 00:13:40,936
He told Mr Mullholland to eat less.
287
00:13:40,960 --> 00:13:42,936
My advice was an investment for you.
288
00:13:42,960 --> 00:13:43,937
Eh?
289
00:13:43,961 --> 00:13:45,936
If he dies young,
you will lose your best customer,
290
00:13:45,960 --> 00:13:48,936
whereas if he lives
a long and healthy life,
291
00:13:48,960 --> 00:13:51,936
you will receive his money
over a more sustained period.
292
00:13:51,960 --> 00:13:53,936
Yes, but his daily spend
will be less.
293
00:13:53,960 --> 00:13:55,936
So you would rather
he spent a lot quickly,
294
00:13:55,960 --> 00:13:56,937
and then dropped dead?
295
00:13:56,961 --> 00:13:59,136
Well, if he wants to drop dead,
that's his choice.
296
00:13:59,160 --> 00:14:00,936
And you will still think that,
will you,
297
00:14:00,960 --> 00:14:02,456
even when his heart is exploding,
298
00:14:02,480 --> 00:14:03,936
and he's writhing
on the floor of this caff,
299
00:14:03,960 --> 00:14:05,616
slowly turning blue?
300
00:14:05,640 --> 00:14:06,960
I'm still here, guys.
301
00:14:08,960 --> 00:14:10,776
With respect, Koji,
302
00:14:10,800 --> 00:14:13,800
I think you're forgetting
your duty of care to other people.
303
00:14:14,960 --> 00:14:16,960
Says the woman with a gun.
304
00:14:17,960 --> 00:14:19,960
I think now is the time
to broach it.
305
00:14:20,960 --> 00:14:22,936
Oh, cheers (!)
306
00:14:22,960 --> 00:14:24,936
Look, the thing is, Auntie,
I went online
307
00:14:24,960 --> 00:14:26,936
and the police are having
a gun amnesty...
308
00:14:26,960 --> 00:14:28,936
I'm not giving away Dad's gun.
309
00:14:28,960 --> 00:14:31,936
He may have been a rubbish dad,
310
00:14:31,960 --> 00:14:36,936
who when he threw me up in the air
was sometimes too drunk to catch me,
311
00:14:36,960 --> 00:14:38,936
but I've got precious little
to remember him by.
312
00:14:38,960 --> 00:14:41,936
Besides, you're overreacting.
A gun is not dangerous if...
313
00:14:41,960 --> 00:14:43,936
You know nothing about guns!
314
00:14:43,960 --> 00:14:47,936
You have no idea what a gun does
to a person.
315
00:14:47,960 --> 00:14:50,936
Have you ever seen someone shot dead
at point blank range?
316
00:14:50,960 --> 00:14:51,960
No?
317
00:14:52,960 --> 00:14:56,800
Well, I have, and that is why
I do not like being around guns.
318
00:15:00,960 --> 00:15:02,960
I'm sorry, Koji.
319
00:15:03,960 --> 00:15:05,936
Yeah, I'll hand it in.
320
00:15:05,960 --> 00:15:07,936
I can take it up
321
00:15:07,960 --> 00:15:09,936
to the police station for you,
if you like.
322
00:15:09,960 --> 00:15:11,936
No, I'll do it.
323
00:15:11,960 --> 00:15:13,936
It'll give me a chance
to give the police
324
00:15:13,960 --> 00:15:16,960
some feedback on their performance.
325
00:15:18,160 --> 00:15:19,936
You all right, Mr Mullholland?
326
00:15:19,960 --> 00:15:20,976
Sorry, what?
327
00:15:21,000 --> 00:15:26,936
Look, I... I didn't mean to frighten
you with the exploding heart thing.
328
00:15:26,960 --> 00:15:28,456
The occasional treat wouldn't...
329
00:15:28,480 --> 00:15:29,936
No, I don't want anything.
330
00:15:29,960 --> 00:15:32,640
I'm going to the gym,
and then for a run.
331
00:15:33,480 --> 00:15:35,936
Right, I've got the gun.
332
00:15:35,960 --> 00:15:36,937
Maybe I should come with you.
333
00:15:36,961 --> 00:15:40,960
No, I'll be fine.
You stay here and guard the fort.
334
00:15:41,960 --> 00:15:43,960
I guarded a fort once...
335
00:15:44,960 --> 00:15:46,960
..from Apaches.
336
00:15:47,960 --> 00:15:50,936
Sorry, I'm being daft.
337
00:15:50,960 --> 00:15:52,960
Ha! Right.
They were Cherokees.
338
00:15:54,960 --> 00:15:57,936
Kate will be all right on her own,
won't she?
339
00:15:57,960 --> 00:15:59,936
Yeah, yeah. Yeah, course she will.
She'll be fine.
340
00:15:59,960 --> 00:16:00,937
She's not stupid.
341
00:16:00,961 --> 00:16:02,960
I've been arrested.
342
00:16:04,960 --> 00:16:06,960
God, on what charge?
I don't know.
343
00:16:07,960 --> 00:16:09,936
What, so they haven't
charged you yet?
344
00:16:09,960 --> 00:16:11,936
No, it's all a big misunderstanding.
345
00:16:11,960 --> 00:16:13,936
I didn't know who to call, so...
346
00:16:13,960 --> 00:16:15,936
OK, OK, just tell me
exactly what happened
347
00:16:15,960 --> 00:16:18,456
after you left the caff.
Leave nothing out.
348
00:16:18,480 --> 00:16:20,776
Well, I was on my
way to the police station,
349
00:16:20,800 --> 00:16:24,296
and on that corner
by the boarded-up amusement arcade,
350
00:16:24,320 --> 00:16:27,936
I happened to encounter
the Carter twins,
351
00:16:27,960 --> 00:16:32,936
so I took them to task about
their behaviour towards Koji.
352
00:16:32,960 --> 00:16:35,776
They responded
with a volley of abuse
353
00:16:35,800 --> 00:16:38,936
and, well, one thing led to another,
and...
354
00:16:38,960 --> 00:16:41,936
Auntie, tell me you didn't shoot
the Carter twins.
355
00:16:41,960 --> 00:16:44,960
Of course I didn't shoot them!
356
00:16:45,960 --> 00:16:48,936
But as I happened to have
the gun in my bag...
357
00:16:48,960 --> 00:16:49,976
Oh, God.
358
00:16:50,000 --> 00:16:54,936
I did get it out, and sort of
slightly point it at them.
359
00:16:54,960 --> 00:16:56,936
And how did they react?
360
00:16:56,960 --> 00:16:59,136
Well, they went quite pale,
361
00:16:59,160 --> 00:17:02,640
and the big one, I think,
may have wet himself.
362
00:17:03,960 --> 00:17:06,960
You know, when I asked him
if he was feeling lucky.
363
00:17:08,960 --> 00:17:12,936
Look, I know what I did
was a bit impulsive,
364
00:17:12,960 --> 00:17:16,936
but... I have to say, it felt great.
365
00:17:16,960 --> 00:17:19,936
OK, so the Carters reported you
for threatening them with a firearm?
366
00:17:19,960 --> 00:17:23,936
Oh, God, no, they wouldn't dare.
I scared the holy crap out of them.
367
00:17:23,960 --> 00:17:25,936
So that's not why you're here?
No.
368
00:17:25,960 --> 00:17:27,936
So why did you tell me
all that stuff?
369
00:17:27,960 --> 00:17:29,936
Well, you told me
to leave nothing out.
370
00:17:29,960 --> 00:17:32,296
Oh, for God's...
371
00:17:32,320 --> 00:17:34,936
OK, so you left the Carter twins?
372
00:17:34,960 --> 00:17:37,936
Yeah, broken and soggy-trousered,
yeah.
373
00:17:37,960 --> 00:17:39,936
And then you headed
to the police station
374
00:17:39,960 --> 00:17:41,136
with the gun in your bag?
375
00:17:41,160 --> 00:17:42,936
Yeah.
376
00:17:42,960 --> 00:17:43,937
Then what happened?
377
00:17:43,961 --> 00:17:47,936
Well, with the benefit of hindsight,
378
00:17:47,960 --> 00:17:50,960
I probably shouldn't
have stopped off at the bank.
379
00:17:55,960 --> 00:17:58,936
So, she took a gun into a bank.
380
00:17:58,960 --> 00:18:01,936
Yeah, and, you know,
some people got a bit upset,
381
00:18:01,960 --> 00:18:04,936
so, er, I spent most of yesterday
at the police station.
382
00:18:04,960 --> 00:18:07,936
Oh, it was a storm in a teacup.
383
00:18:07,960 --> 00:18:09,936
I merely wanted to show the cashier
384
00:18:09,960 --> 00:18:12,936
those rather rude text messages
I received
385
00:18:12,960 --> 00:18:16,936
from the client liaison team
about my loan application.
386
00:18:16,960 --> 00:18:19,296
But my phone was in the bottom
of my bag,
387
00:18:19,320 --> 00:18:21,936
so I took out the Tesco's bag.
388
00:18:21,960 --> 00:18:23,136
Tesco's bag?
389
00:18:23,160 --> 00:18:25,296
Yeah, the one containing Dad's gun,
390
00:18:25,320 --> 00:18:30,936
and then I sensed maybe the barrel
was poking out the top of it.
391
00:18:30,960 --> 00:18:32,616
You sensed it?
392
00:18:32,640 --> 00:18:36,960
Yeah, I sensed it from the cashier
screaming, "She's got a gun."
393
00:18:38,960 --> 00:18:42,296
So, to reassure her,
I took out the gun, you know,
394
00:18:42,320 --> 00:18:44,936
to show her that it was harmless.
395
00:18:44,960 --> 00:18:48,936
Oh, yes. Because they're very easy
to identify, those harmless guns (!)
396
00:18:48,960 --> 00:18:51,936
Suddenly everyone's panicking,
397
00:18:51,960 --> 00:18:54,936
so I told the silly mare
to stop screaming,
398
00:18:54,960 --> 00:18:56,960
or someone could get hurt.
399
00:18:59,960 --> 00:19:01,936
Right, and what did she say?
400
00:19:01,960 --> 00:19:04,616
Well, it was, er, hard to hear,
401
00:19:04,640 --> 00:19:08,936
because this huge metal screen
came crashing down.
402
00:19:08,960 --> 00:19:11,936
Next thing I know, it's sirens,
403
00:19:11,960 --> 00:19:14,936
and them with loudhailers
shouting at me
404
00:19:14,960 --> 00:19:17,936
to throw out the gun
and to lie on the floor.
405
00:19:17,960 --> 00:19:20,936
I mean, frankly...
406
00:19:20,960 --> 00:19:23,960
I think that armed response unit
were quite brusque.
407
00:19:24,960 --> 00:19:26,936
I might make a complaint.
408
00:19:26,960 --> 00:19:27,937
I really wouldn't.
409
00:19:27,961 --> 00:19:32,936
They all overreacted. This is 2022.
410
00:19:32,960 --> 00:19:35,976
Nobody robs a bank with a gun
nowadays.
411
00:19:36,000 --> 00:19:37,960
They do that online.
412
00:19:38,960 --> 00:19:41,456
The police closed
the entire high street.
413
00:19:41,480 --> 00:19:45,960
They had to cancel the gala opening
of Councillor Bone's new museum.
414
00:19:47,320 --> 00:19:50,936
She was apoplectic.
She went sort of purple.
415
00:19:50,960 --> 00:19:52,936
Oh, dear (!)
416
00:19:52,960 --> 00:19:54,960
Did anyone film it?
417
00:19:56,320 --> 00:19:57,936
Excuse me, I rang a little earlier.
418
00:19:57,960 --> 00:20:01,616
Oh, six packed lunches,
all ready for you, darling.
419
00:20:01,640 --> 00:20:02,936
You off birdwatching?
420
00:20:02,960 --> 00:20:05,936
Yes, we're heading off
to the abandoned caravan park
421
00:20:05,960 --> 00:20:08,296
behind the boarded-up
petrol station.
422
00:20:08,320 --> 00:20:11,936
Someone's posted a sighting
of a whiskered tern.
423
00:20:11,960 --> 00:20:12,976
Whiskered tern?
424
00:20:13,000 --> 00:20:16,296
Yeah, it behaves like a black tern,
but flies more like a sea tern.
425
00:20:16,320 --> 00:20:18,936
That's £38, darling.
426
00:20:18,960 --> 00:20:21,960
Now, you have a great day.
Thanks.
427
00:20:25,320 --> 00:20:27,776
What are you looking at?
428
00:20:27,800 --> 00:20:28,936
Not sure.
429
00:20:28,960 --> 00:20:30,936
Maybe extortion.
430
00:20:30,960 --> 00:20:33,616
I don't know
what you're talking about.
431
00:20:33,640 --> 00:20:35,136
And possibly fraud, you know,
432
00:20:35,160 --> 00:20:37,936
because someone is posting
false information online.
433
00:20:37,960 --> 00:20:41,936
Yeah, well, maybe that someone
is a plucky small businesswoman
434
00:20:41,960 --> 00:20:45,936
who's deep in debt
due to the coronavirus, Rishi Sunak,
435
00:20:45,960 --> 00:20:48,976
and idiots telling customers
to go on diets.
436
00:20:49,000 --> 00:20:52,936
Well, I suppose they are gonna have
a nice day out in the fresh air.
437
00:20:52,960 --> 00:20:56,936
I can't betray my old mum
by letting this place go under.
438
00:20:56,960 --> 00:21:00,456
If I did that, well,
life wouldn't be worth living.
439
00:21:00,480 --> 00:21:01,960
Oh, I know that feeling.
440
00:21:03,800 --> 00:21:05,936
The feeling
that life's not worth living.
441
00:21:05,960 --> 00:21:07,936
I felt like that once.
442
00:21:07,960 --> 00:21:11,960
I stood on a bridge,
and I thought about ending it all.
443
00:21:14,160 --> 00:21:17,936
Did an angel show you what the world
would be like if you'd never lived?
444
00:21:17,960 --> 00:21:18,937
Yes, how did you...
445
00:21:18,961 --> 00:21:21,136
Lucky guess.
446
00:21:21,160 --> 00:21:23,936
Kate, could I order a salad, please?
447
00:21:23,960 --> 00:21:26,936
A salad.
Yes, a salad, a green one.
448
00:21:26,960 --> 00:21:28,136
Go on.
449
00:21:28,160 --> 00:21:31,936
I'd like lettuce, some celery,
chopped carrots,
450
00:21:31,960 --> 00:21:34,616
a few cherry tomatoes,
451
00:21:34,640 --> 00:21:37,616
some cucumber, some watercress,
some rocket,
452
00:21:37,640 --> 00:21:38,960
and three pork pies.
453
00:21:40,960 --> 00:21:42,960
Good lad.
34770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.