Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:51,050 --> 00:00:53,344
(JO MIN-SOO)
4
00:00:55,221 --> 00:00:58,015
(KIM EUN-YOUNG)
5
00:02:29,315 --> 00:02:31,776
Kitty, breakfast!
6
00:02:33,069 --> 00:02:34,987
So tired.
7
00:02:51,503 --> 00:02:53,546
89.3 dollars, please.
8
00:02:53,630 --> 00:02:54,715
Bitch!
9
00:02:56,092 --> 00:02:57,155
I'll tear her head right off
10
00:02:57,239 --> 00:02:59,345
once I get my hands on her.
11
00:03:03,307 --> 00:03:06,184
- Thank you.
- Keep the change.
12
00:03:06,268 --> 00:03:07,353
Thank you.
13
00:03:19,240 --> 00:03:20,198
Shit! Goddammit.
14
00:03:20,282 --> 00:03:21,950
Why, you shithead!
15
00:03:22,034 --> 00:03:23,035
What's your problem?
16
00:03:23,119 --> 00:03:24,953
Even my own mother
never laid a hand on me.
17
00:03:25,037 --> 00:03:27,039
First, you should say "I'm sorry,"
you little shit!
18
00:03:27,123 --> 00:03:30,208
Hey! Get back here!
19
00:03:30,292 --> 00:03:32,710
3301, I have it memorized.
I'll catch you.
20
00:03:32,795 --> 00:03:35,630
You're dead!
21
00:03:35,714 --> 00:03:39,676
That bastard scared me.
22
00:03:39,760 --> 00:03:43,346
That little shithead will pay.
23
00:03:43,430 --> 00:03:44,473
3301...
24
00:03:48,185 --> 00:03:51,772
...I can't get pushed around
25
00:03:51,856 --> 00:03:56,861
I'm me, you're you
It ain't complicated
26
00:04:04,076 --> 00:04:06,286
With her baby sister at home,
is she nuts?
27
00:04:06,370 --> 00:04:07,704
Jeong Sun-deok!
28
00:04:07,872 --> 00:04:08,915
Hey!
29
00:04:13,085 --> 00:04:15,545
What is this idiot babbling about?
30
00:04:15,629 --> 00:04:17,547
You'd better step aside.
I'll count to three.
31
00:04:17,631 --> 00:04:18,548
One, two.
32
00:04:18,632 --> 00:04:20,133
You bastard, one, two, three!
33
00:04:20,217 --> 00:04:21,427
- Get your...
- The hell?
34
00:04:23,220 --> 00:04:26,598
You bring a man home
when your sister is...
35
00:04:30,186 --> 00:04:31,520
(265-558 Unit 401, Bogwang-dong,
Yongsan-gu, Seoul)
36
00:04:33,981 --> 00:04:35,024
Oh, it's 401.
37
00:04:36,776 --> 00:04:40,196
Damn that 3301 biker.
38
00:04:46,660 --> 00:04:48,328
I'm sorry.
39
00:04:48,412 --> 00:04:52,624
Put something on.
You'll catch a cold.
40
00:04:59,756 --> 00:05:01,300
I'm sorry, she's...
41
00:05:01,425 --> 00:05:04,345
It's okay. The hell...
42
00:05:11,143 --> 00:05:12,269
When did she run off?
43
00:05:14,105 --> 00:05:15,773
- A year ago.
- A year ago?
44
00:05:17,900 --> 00:05:20,235
Unbelievable!
45
00:05:20,319 --> 00:05:21,611
And you never told me?
46
00:05:21,695 --> 00:05:23,613
Yuri's still in high school!
47
00:05:23,697 --> 00:05:26,491
Is this why you ignored my calls?
48
00:05:26,575 --> 00:05:29,829
You said...
Shit, it's goddamn noisy.
49
00:05:31,956 --> 00:05:33,623
You said you'd look after her.
50
00:05:33,707 --> 00:05:36,126
You said I'd never
set a good example.
51
00:05:36,210 --> 00:05:37,169
And you just let her take off?
52
00:05:37,253 --> 00:05:39,255
Did you kick her out
so you can make music?
53
00:05:41,757 --> 00:05:43,342
Fine, so it happened.
54
00:05:44,593 --> 00:05:47,429
- You should've at least told me.
- Excuse me,
55
00:05:47,513 --> 00:05:50,224
but you realize
that we aren't close, do you?
56
00:05:51,142 --> 00:05:52,935
And I started on my own
in middle school.
57
00:05:53,895 --> 00:05:55,854
That's because
you couldn't stand living with me
58
00:05:55,938 --> 00:05:56,897
and just ran off.
59
00:05:56,981 --> 00:05:59,107
Why show up all of a sudden
and make a fuss?
60
00:05:59,191 --> 00:06:01,527
- You're overreacting.
- Never mind.
61
00:06:05,907 --> 00:06:07,158
We must find Yuri.
62
00:06:08,325 --> 00:06:09,410
3,000 dollars.
63
00:06:10,494 --> 00:06:12,662
She took off
with the shop's deposit.
64
00:06:12,746 --> 00:06:15,582
Nonsense. Yuri did what?
65
00:06:15,666 --> 00:06:16,917
Get ready.
We're going out.
66
00:06:17,001 --> 00:06:17,750
Not today.
67
00:06:17,835 --> 00:06:19,920
I got a recording and a show.
68
00:06:20,004 --> 00:06:20,753
I'll get evicted
69
00:06:20,838 --> 00:06:22,297
if I don't pay by tomorrow.
70
00:06:22,381 --> 00:06:23,506
What will you do?
71
00:06:23,590 --> 00:06:24,844
Find her.
72
00:06:24,928 --> 00:06:26,218
She's in a small studio,
isn't she?
73
00:06:26,302 --> 00:06:27,469
Why should I?
74
00:06:27,553 --> 00:06:29,096
- Hey!
- What?
75
00:06:34,268 --> 00:06:35,310
I'll give you the address.
76
00:06:35,394 --> 00:06:37,437
How will I find it myself?
77
00:06:37,521 --> 00:06:39,356
You found this place.
78
00:06:39,941 --> 00:06:42,943
Why are you so selfish?
79
00:06:43,027 --> 00:06:45,071
- I got it from my mother.
- Why you!
80
00:06:45,905 --> 00:06:47,531
Just get ready.
81
00:06:50,868 --> 00:06:53,955
Or will you lend me that money?
82
00:06:59,043 --> 00:07:01,253
I knew something was off
83
00:07:01,337 --> 00:07:04,048
when she came over to the store
a couple of days ago.
84
00:07:11,973 --> 00:07:13,640
What the hell?
85
00:07:15,935 --> 00:07:16,978
Yours, too?
86
00:07:42,003 --> 00:07:46,340
(JAZZY MISFITS)
87
00:07:52,889 --> 00:07:55,557
Did you two agree to piss me off?
88
00:07:55,641 --> 00:07:57,726
You two are so much alike.
89
00:07:58,602 --> 00:08:01,438
I expected more from Yuri.
90
00:08:03,399 --> 00:08:06,778
My mom was in my dream last night.
It felt uneasy.
91
00:08:08,195 --> 00:08:12,365
Oh, no.
The soup place has shut down.
92
00:08:12,449 --> 00:08:13,910
I liked their beef chunks.
93
00:08:17,121 --> 00:08:20,875
I guess the Mijungs are gone, too.
Well...
94
00:08:24,086 --> 00:08:28,506
Is this the show tonight?
Check out those eyes.
95
00:08:28,590 --> 00:08:30,384
What's with the name "Blue"?
96
00:08:31,552 --> 00:08:32,970
Better than Sun-deok.
97
00:08:33,054 --> 00:08:34,387
What about it?
98
00:08:34,471 --> 00:08:35,347
I paid the shaman
99
00:08:35,431 --> 00:08:37,099
200 dollars for that name.
100
00:08:37,183 --> 00:08:38,475
You're drunk.
101
00:08:38,559 --> 00:08:39,869
Back then,
102
00:08:39,953 --> 00:08:42,020
that money
could buy you a lot of booze.
103
00:08:42,104 --> 00:08:43,773
Don't call me Sun-deok out here.
104
00:08:44,941 --> 00:08:46,650
And you don't call me Mom.
105
00:08:50,112 --> 00:08:51,238
Hello?
106
00:08:51,989 --> 00:08:55,868
Hey, can you get Hong or Jackey
to replace me
107
00:08:55,952 --> 00:08:58,120
for tonight's show?
108
00:09:00,664 --> 00:09:02,333
Oh, I see.
109
00:09:05,127 --> 00:09:08,672
Nah, that's fine.
110
00:09:11,550 --> 00:09:14,761
Let's file a report first.
111
00:09:14,846 --> 00:09:16,221
What report?
112
00:09:16,305 --> 00:09:17,598
What will be better?
113
00:09:18,850 --> 00:09:21,978
A missing person's report?
Or theft?
114
00:09:23,062 --> 00:09:26,523
You're unbelievable.
Where do you get these ideas?
115
00:09:26,607 --> 00:09:28,692
Straight out of my ass.
How about that?
116
00:09:30,402 --> 00:09:32,000
Wonder if it's still there.
117
00:09:32,084 --> 00:09:33,948
I was a regular.
118
00:09:43,582 --> 00:09:46,085
Okay. We understand
what you're saying.
119
00:09:49,046 --> 00:09:50,677
Then you should go find her.
120
00:09:51,015 --> 00:09:52,674
Why are you still here?
121
00:09:52,758 --> 00:09:55,510
We get that.
But there's a procedure...
122
00:09:55,594 --> 00:09:56,845
What?
123
00:09:56,929 --> 00:09:57,679
Would you do the same
124
00:09:57,763 --> 00:09:58,972
if it was your own kid missing?
125
00:09:59,056 --> 00:10:00,808
If something happens
to my daughter...
126
00:10:05,687 --> 00:10:08,148
I was born and raised
in this area, got that?
127
00:10:08,232 --> 00:10:09,180
Yes, ma'am.
128
00:10:09,451 --> 00:10:11,735
You're her daughter, right?
129
00:10:13,612 --> 00:10:15,447
I'm done with you pricks.
130
00:10:15,531 --> 00:10:16,865
Who's the boss here?
131
00:10:16,949 --> 00:10:18,366
"Boss"...
132
00:10:18,450 --> 00:10:19,535
You can talk to me.
133
00:10:21,037 --> 00:10:22,579
Who is it?
134
00:10:23,580 --> 00:10:24,623
What now?
135
00:10:47,772 --> 00:10:51,442
- You...
- Chun-bae?
136
00:10:55,947 --> 00:10:57,031
Here.
137
00:10:57,573 --> 00:11:01,618
Thank God Sun-deok knows
this neighborhood well.
138
00:11:01,702 --> 00:11:05,372
She wants to be called Blue.
139
00:11:05,456 --> 00:11:07,540
Oh, right. Blue.
140
00:11:07,624 --> 00:11:09,918
That's fine.
Whatever suits you.
141
00:11:10,002 --> 00:11:11,503
Do you remember me?
142
00:11:12,754 --> 00:11:15,257
When you were little,
143
00:11:15,341 --> 00:11:16,591
I helped your family move
144
00:11:16,675 --> 00:11:18,969
and bought you snacks.
145
00:11:19,053 --> 00:11:21,263
I think I do... Maybe.
146
00:11:22,639 --> 00:11:26,309
It could be that I saw you
on the streets.
147
00:11:26,393 --> 00:11:27,686
I'm not sure.
148
00:11:29,897 --> 00:11:32,315
You moved before Sun-deok,
I mean...
149
00:11:32,399 --> 00:11:33,691
It's "Blue," right...
150
00:11:33,776 --> 00:11:37,238
You moved before Blue went
to elementary school, right?
151
00:11:38,530 --> 00:11:39,740
Right.
152
00:11:41,951 --> 00:11:45,329
I was so worried
when you left abruptly.
153
00:11:48,332 --> 00:11:50,459
It's good to see you doing well.
154
00:11:51,752 --> 00:11:53,336
And don't worry about Yuri.
155
00:11:53,420 --> 00:11:55,088
I'm sure she's fine.
156
00:11:55,172 --> 00:11:58,633
I'll call nearby stations
for backup.
157
00:11:58,717 --> 00:12:02,388
You first check her studio
and her school.
158
00:12:03,597 --> 00:12:05,933
Thank you, Chun-bae.
159
00:12:06,017 --> 00:12:08,102
This is so hard to believe.
160
00:12:09,771 --> 00:12:10,729
What do you mean?
161
00:12:12,064 --> 00:12:15,192
That the legendary
"Sleeveless" Go Chun-bae
162
00:12:15,276 --> 00:12:16,652
is in a police uniform.
163
00:12:18,070 --> 00:12:20,197
The boss, at that!
164
00:12:22,784 --> 00:12:25,995
The real legend was your mom.
165
00:12:27,079 --> 00:12:29,331
Her nickname was...
166
00:12:29,415 --> 00:12:31,167
Itaewon Diamond.
167
00:12:33,085 --> 00:12:36,839
And she hasn't changed a bit.
168
00:12:37,924 --> 00:12:39,341
A diamond, indeed.
169
00:12:41,552 --> 00:12:43,636
More like a Swarovski now.
170
00:12:43,720 --> 00:12:48,475
Oh... Swirl of... Ski?
171
00:12:50,352 --> 00:12:51,896
I'm sorry, Chun-bae.
172
00:12:54,398 --> 00:12:56,942
Back then...
173
00:12:57,026 --> 00:13:00,988
I knew you had feelings for me...
174
00:13:01,072 --> 00:13:04,532
It was too obvious.
175
00:13:04,616 --> 00:13:05,827
One day,
176
00:13:07,286 --> 00:13:10,372
I heard someone singing,
177
00:13:10,456 --> 00:13:12,165
so I looked back.
178
00:13:12,249 --> 00:13:15,919
But there was nothing.
179
00:13:16,003 --> 00:13:17,462
Nothing in sight
180
00:13:17,546 --> 00:13:20,632
but your mom.
181
00:13:20,716 --> 00:13:24,846
I was completely bewitched.
182
00:13:28,891 --> 00:13:29,766
Sir?
183
00:13:29,851 --> 00:13:31,935
There's been an assault
in the redevelopment area
184
00:13:32,019 --> 00:13:33,353
in Bogwang-dong.
185
00:13:33,437 --> 00:13:35,230
They're presumed to be teenagers.
186
00:13:35,314 --> 00:13:36,398
Yeah?
187
00:13:39,151 --> 00:13:40,319
We'll be right back.
188
00:13:41,112 --> 00:13:45,199
It was a prank call.
189
00:13:45,867 --> 00:13:48,995
A prank, are you kidding me?
190
00:13:50,204 --> 00:13:51,538
We get these a lot.
191
00:13:53,707 --> 00:13:58,336
Better than having
a serious assault.
192
00:13:58,420 --> 00:14:00,881
That freaked me out.
193
00:14:00,965 --> 00:14:03,217
I swear I'll teach that girl
a lesson.
194
00:14:05,302 --> 00:14:07,637
Thank you, Chun-bae.
195
00:14:07,721 --> 00:14:08,657
No sweat.
196
00:14:08,741 --> 00:14:10,974
Need a ride to Yuri's studio?
197
00:14:11,058 --> 00:14:14,394
Really? But it's
in the opposite direction.
198
00:14:14,478 --> 00:14:17,105
But I won't say no.
So reliable.
199
00:14:17,189 --> 00:14:18,774
- Let's go.
- Come.
200
00:14:18,858 --> 00:14:20,692
Careful, it's so slippery.
201
00:14:24,238 --> 00:14:25,948
- I'm slipping.
- Careful.
202
00:14:26,032 --> 00:14:29,911
My goodness.
It's all downhill from here.
203
00:14:31,245 --> 00:14:32,537
Can I ask you guys a question?
204
00:14:32,621 --> 00:14:34,039
What are you looking for?
205
00:14:34,123 --> 00:14:35,748
I'm trying to find my guesthouse.
206
00:14:35,833 --> 00:14:37,918
The guesthouse. Show me!
207
00:14:38,002 --> 00:14:39,711
Yeah. It's here.
208
00:14:39,796 --> 00:14:40,760
Chun-bae,
209
00:14:41,132 --> 00:14:43,173
isn't this close to your station?
210
00:14:43,257 --> 00:14:44,382
Right, it is.
211
00:14:44,466 --> 00:14:50,181
Oh, okay. Go straight.
212
00:14:51,223 --> 00:14:53,141
Three minutes. Right.
213
00:14:53,225 --> 00:14:56,061
- Right?
- It won't be easy to find it.
214
00:14:56,145 --> 00:14:57,980
It's far, very far.
215
00:14:58,064 --> 00:15:00,691
Ah, it's far? Okay.
216
00:15:01,901 --> 00:15:03,485
You know what,
217
00:15:03,569 --> 00:15:06,113
why don't you give him
a ride instead?
218
00:15:06,197 --> 00:15:08,615
We can find our own way.
219
00:15:09,366 --> 00:15:11,409
You sure? Alright, then.
220
00:15:11,493 --> 00:15:13,809
You. Follow. Korea policeman.
221
00:15:13,893 --> 00:15:14,830
He's a captain.
222
00:15:14,914 --> 00:15:16,915
Wow, captain. Okay, cool.
223
00:15:16,999 --> 00:15:17,959
You, get off.
224
00:15:18,500 --> 00:15:20,419
I'm sorry, Sun-deok.
225
00:15:22,088 --> 00:15:25,049
- Thanks, guys. So nice.
- In, in.
226
00:15:27,384 --> 00:15:30,971
- Careful. Have a good trip!
- Thank you.
227
00:15:31,055 --> 00:15:33,181
Don't be too concerned.
228
00:15:33,265 --> 00:15:35,434
I'll keep looking into it.
229
00:15:36,268 --> 00:15:38,562
I'm so glad I ran into you.
230
00:15:40,314 --> 00:15:41,774
Take care of your mother.
231
00:15:41,858 --> 00:15:42,900
Alright.
232
00:15:42,984 --> 00:15:44,401
See you later.
233
00:15:44,485 --> 00:15:45,986
Sure.
234
00:15:46,070 --> 00:15:47,196
Bye! Thanks!
235
00:15:47,905 --> 00:15:48,739
See you.
236
00:15:50,825 --> 00:15:53,953
This is so frustrating.
237
00:15:54,661 --> 00:15:56,704
You're so nosy.
238
00:15:56,789 --> 00:15:59,583
Of course, I should be.
People must help one another.
239
00:16:18,352 --> 00:16:19,812
I think she smokes
240
00:16:20,813 --> 00:16:22,774
and cries in her room by herself.
241
00:16:23,775 --> 00:16:26,152
She has friends over sometimes,
242
00:16:29,238 --> 00:16:30,656
and I think she drinks too.
243
00:16:31,949 --> 00:16:34,284
My Yuri isn't that kind of girl.
244
00:16:34,368 --> 00:16:35,995
Sure, of course not.
245
00:16:36,913 --> 00:16:39,081
She often comes in late
246
00:16:39,165 --> 00:16:41,417
but never spent
the night out before.
247
00:16:42,334 --> 00:16:43,377
Two nights at that.
248
00:16:44,796 --> 00:16:47,380
I was getting worried, actually...
249
00:16:47,464 --> 00:16:49,216
But seeing you is
making me more worried.
250
00:16:50,509 --> 00:16:51,509
But are you really her family?
251
00:16:51,593 --> 00:16:53,053
Yes, why?
252
00:16:53,137 --> 00:16:56,139
Well, you're just so different.
253
00:16:56,223 --> 00:16:57,349
Like what?
254
00:16:57,433 --> 00:16:59,351
Just... The vibe.
255
00:16:59,435 --> 00:17:01,144
What do you mean?
256
00:17:01,228 --> 00:17:03,939
I mean,
Yuri is calm and ladylike.
257
00:17:04,023 --> 00:17:05,274
What are you saying,
you little shit!
258
00:17:06,525 --> 00:17:08,401
See? Different.
259
00:17:08,485 --> 00:17:09,862
Must all family members be alike?
260
00:17:10,404 --> 00:17:13,198
Never mind that.
So, we can't see her room?
261
00:17:13,282 --> 00:17:15,033
Nobody can.
Not even the President.
262
00:17:15,117 --> 00:17:16,118
Call me when she gets back,
263
00:17:16,202 --> 00:17:17,453
and don't mention us.
264
00:17:19,246 --> 00:17:23,125
Do your job properly.
265
00:17:23,209 --> 00:17:25,418
Are you really
the manager of this place?
266
00:17:25,502 --> 00:17:27,796
You don't seem smart enough
to manage this place.
267
00:17:27,880 --> 00:17:29,172
Quit it.
268
00:17:29,256 --> 00:17:30,507
What do you mean by "ladylike"?
269
00:17:30,591 --> 00:17:31,314
Let's go our own ways
270
00:17:31,398 --> 00:17:32,718
if you'll keep acting this way.
271
00:17:34,053 --> 00:17:35,346
So immature.
272
00:17:36,680 --> 00:17:38,515
Dumbass!
You got her upset!
273
00:17:53,114 --> 00:17:54,823
I've been a teacher for a while,
274
00:17:54,907 --> 00:17:56,784
and I can tell
when the kids fake it.
275
00:17:56,868 --> 00:17:58,660
But Yuri actually looked ill.
276
00:17:59,286 --> 00:18:01,371
Yuri's ranked third in her class,
277
00:18:01,455 --> 00:18:03,290
and she's been maintaining
her grades well,
278
00:18:03,374 --> 00:18:05,667
so I doubt she's skipping school
intentionally.
279
00:18:05,751 --> 00:18:07,419
Get back inside!
280
00:18:08,921 --> 00:18:11,673
I'm sorry,
I couldn't hold my temper.
281
00:18:12,424 --> 00:18:15,803
By the way, I was told
that her mother lives abroad.
282
00:18:15,887 --> 00:18:17,930
So I didn't know who else to call.
283
00:18:18,430 --> 00:18:20,140
Me? Abroad?
284
00:18:20,224 --> 00:18:23,226
Yes, she's temporarily
in America for work.
285
00:18:23,310 --> 00:18:25,228
She told me she's in England.
286
00:18:25,312 --> 00:18:27,689
She said you're a singer
in England.
287
00:18:27,774 --> 00:18:30,233
Yes, she goes back and forth.
288
00:18:30,317 --> 00:18:31,359
Isn't that right?
289
00:18:31,443 --> 00:18:33,320
I knew it
the moment you walked in.
290
00:18:33,404 --> 00:18:34,864
Your fabulous attire and all.
291
00:18:36,282 --> 00:18:39,534
But you aren't Yuri's real sister,
are you?
292
00:18:39,618 --> 00:18:42,830
I heard that she's an only child.
293
00:18:42,914 --> 00:18:45,916
That's right.
I'm just a close friend of hers.
294
00:18:46,000 --> 00:18:47,835
I see. A friend.
295
00:18:50,504 --> 00:18:56,427
Look at me, smoking
next to a famous British singer.
296
00:18:58,220 --> 00:19:03,516
Bitch. How could she lie about me?
297
00:19:03,600 --> 00:19:06,019
At least you're living abroad.
298
00:19:06,103 --> 00:19:07,688
I don't even exist.
299
00:19:08,689 --> 00:19:11,025
Yet I supported that wench
for three years.
300
00:19:13,485 --> 00:19:14,736
Well, that's because
301
00:19:14,821 --> 00:19:18,032
your family register is
under your dad's name.
302
00:19:26,457 --> 00:19:30,169
Ranked third in her class, huh?
Smart little bitch.
303
00:19:31,879 --> 00:19:33,339
Probably got it from her dad.
304
00:19:35,925 --> 00:19:37,634
Whatever.
She's one dead bitch!
305
00:19:39,136 --> 00:19:40,221
Are you even worried about her?
306
00:19:41,347 --> 00:19:43,891
Worrying won't change anything.
307
00:19:45,476 --> 00:19:48,020
If I was the kind that worried
over a few days of her missing,
308
00:19:48,104 --> 00:19:50,940
I would've already
dropped dead because of you.
309
00:19:51,732 --> 00:19:55,735
You used to run off more often
than you ate, you know?
310
00:19:55,820 --> 00:19:56,946
Did you even feed me?
311
00:19:59,949 --> 00:20:02,368
Hey! What's with the attitude?
312
00:20:03,535 --> 00:20:05,662
Our ancestors' words are all true.
313
00:20:05,746 --> 00:20:08,957
There's no use sacrificing
for your children.
314
00:20:09,041 --> 00:20:11,085
Huh? Well, well...
315
00:20:20,928 --> 00:20:23,055
Hey, you!
316
00:20:23,139 --> 00:20:26,100
- Huh?
- Get over here. Come on.
317
00:20:27,434 --> 00:20:28,435
What grade?
318
00:20:28,519 --> 00:20:29,895
Senior year.
319
00:20:29,979 --> 00:20:32,022
Do you know Jeong Yuri?
320
00:20:32,106 --> 00:20:33,941
Yes, she was in my class
last year.
321
00:20:34,025 --> 00:20:35,291
Is that so? Great!
322
00:20:35,375 --> 00:20:36,651
Where is she now?
323
00:20:36,735 --> 00:20:39,112
- Pardon?
- I'm her sister.
324
00:20:39,196 --> 00:20:40,572
And I'm her mother.
325
00:20:40,656 --> 00:20:43,116
- Oh, hello.
- Anyway,
326
00:20:43,200 --> 00:20:44,701
Yuri's been absent from school,
327
00:20:44,786 --> 00:20:46,494
and no one knows where she is.
328
00:20:46,578 --> 00:20:49,331
Do you know anyone
she's close with?
329
00:20:49,415 --> 00:20:51,374
I'm not really friends with her.
330
00:20:51,458 --> 00:20:52,709
Me neither.
331
00:20:52,794 --> 00:20:54,752
Why not?
Are you being mean to her?
332
00:20:54,837 --> 00:20:57,422
No, Yuri's neither a loser
nor a bully.
333
00:20:57,506 --> 00:20:58,340
Nothing like that.
334
00:20:58,424 --> 00:21:02,010
- She's always very quiet.
- She's a quiet girl.
335
00:21:02,094 --> 00:21:04,596
If anything significant,
she loves K-pop bands.
336
00:21:04,680 --> 00:21:05,931
- Remember that time?
- Yeah!
337
00:21:06,015 --> 00:21:07,307
She jumped up
and started dancing to K-pop.
338
00:21:07,391 --> 00:21:09,351
- Out of the blue.
- It was Mamamoo.
339
00:21:09,435 --> 00:21:11,269
- Yuri dances?
- Really?
340
00:21:11,353 --> 00:21:12,562
She got that from me.
341
00:21:12,646 --> 00:21:14,106
She must have some close friends.
342
00:21:15,149 --> 00:21:16,733
I don't know
who she hangs out with.
343
00:21:16,818 --> 00:21:17,985
Well, who sits next to her
in class?
344
00:21:18,069 --> 00:21:19,862
I really don't know.
345
00:21:19,946 --> 00:21:21,613
Are you guys on social media?
346
00:21:21,697 --> 00:21:22,824
- Yes.
- Let me see.
347
00:21:33,542 --> 00:21:34,918
Click that photo.
348
00:21:35,002 --> 00:21:35,962
This one?
349
00:21:36,796 --> 00:21:38,630
The bitch got a tattoo?
350
00:21:38,714 --> 00:21:40,423
Looks like it.
351
00:21:40,507 --> 00:21:41,592
Give it to me.
352
00:21:44,386 --> 00:21:45,306
Right.
353
00:21:45,640 --> 00:21:48,140
I heard she works part-time
at a tattoo salon.
354
00:21:49,016 --> 00:21:53,145
She studies, dances,
and gets tattoos...
355
00:21:56,983 --> 00:21:59,568
It feels like we're detectives,
right?
356
00:22:00,778 --> 00:22:02,570
Whatever.
357
00:22:02,654 --> 00:22:04,573
I'm sure the owner of this shop
is the culprit.
358
00:22:05,199 --> 00:22:06,574
Decent people never hire a minor
359
00:22:06,658 --> 00:22:08,994
without the parent's consent.
360
00:22:09,078 --> 00:22:11,121
I worked since middle school.
361
00:22:11,205 --> 00:22:14,291
Exactly!
She learned it from you.
362
00:22:16,127 --> 00:22:19,129
Yuri grew up watching
her sister work part-time,
363
00:22:19,213 --> 00:22:21,506
and that made her want to do
part-time jobs herself.
364
00:22:21,590 --> 00:22:22,883
Which is why
she went looking for one.
365
00:22:22,967 --> 00:22:25,760
Then the bastard here
with the tattoo...
366
00:22:25,845 --> 00:22:29,473
You're going to wait here?
I've got to go.
367
00:22:30,224 --> 00:22:31,300
I'll come with you.
368
00:22:31,384 --> 00:22:33,226
I can't wait here for two hours.
369
00:22:33,310 --> 00:22:34,353
Come where?
370
00:22:35,146 --> 00:22:36,354
You got a show.
371
00:22:36,438 --> 00:22:38,440
Just go find a cafe.
372
00:22:38,524 --> 00:22:39,649
Why?
373
00:22:39,733 --> 00:22:41,777
It's my work.
Why would you tag along?
374
00:22:41,861 --> 00:22:43,112
You're going to sing.
375
00:22:44,488 --> 00:22:46,782
Let's see how well you perform.
376
00:22:46,866 --> 00:22:48,053
There's nothing to see,
377
00:22:48,137 --> 00:22:49,368
and you never liked me singing.
378
00:22:50,286 --> 00:22:52,621
Because it's a tough path,
you bitch.
379
00:22:53,289 --> 00:22:54,581
I'll be back.
380
00:22:56,583 --> 00:22:57,794
Are you ashamed of me?
381
00:22:59,211 --> 00:23:00,337
What?
382
00:23:01,755 --> 00:23:03,049
I'm not coming, you wench.
383
00:23:09,221 --> 00:23:10,848
- Fine, let's go.
- No, I won't!
384
00:23:13,725 --> 00:23:14,894
Sister?
385
00:23:17,604 --> 00:23:20,148
- Sa-rang.
- Sis!
386
00:23:20,232 --> 00:23:22,484
Sa-rang! Oh my gosh.
387
00:23:23,360 --> 00:23:26,654
You've been alive and well.
Thank God.
388
00:23:26,738 --> 00:23:28,324
My goodness.
389
00:23:29,408 --> 00:23:33,245
Is this... really?
390
00:23:33,329 --> 00:23:35,081
Yep, it's Sun-deok.
391
00:23:37,374 --> 00:23:39,793
Little Sun-deok has grown so much!
392
00:23:39,877 --> 00:23:41,294
Hello, Auntie.
393
00:23:41,378 --> 00:23:44,256
She looks just like you.
So pretty.
394
00:23:44,340 --> 00:23:46,925
Of course, she's pretty.
Just like me.
395
00:23:47,009 --> 00:23:48,426
Except for the attitude.
396
00:23:48,510 --> 00:23:49,636
Yes, fortunately.
397
00:23:50,512 --> 00:23:51,725
Sun-deok,
398
00:23:52,083 --> 00:23:55,558
I feel so guilty
whenever I think of you.
399
00:23:55,642 --> 00:23:58,061
What do you mean?
400
00:23:58,145 --> 00:23:59,897
When your mom had you...
401
00:23:59,981 --> 00:24:01,023
Shut up.
402
00:24:01,107 --> 00:24:03,233
It's okay.
She's all grown up now.
403
00:24:03,317 --> 00:24:06,862
- I told her to get rid of you.
- Stop the nonsense.
404
00:24:06,946 --> 00:24:10,073
Now I see you,
and my heart is full.
405
00:24:10,157 --> 00:24:11,450
But what brings you here?
406
00:24:13,160 --> 00:24:14,871
I was actually...
407
00:24:17,206 --> 00:24:20,667
...pregnant with my second child
when I left.
408
00:24:20,751 --> 00:24:24,463
What, with that soldier?
409
00:24:25,047 --> 00:24:29,384
Anyway, that child is missing now.
410
00:24:29,468 --> 00:24:30,385
Missing?
411
00:24:30,469 --> 00:24:32,554
I'm late.
What's your plan?
412
00:24:32,638 --> 00:24:35,140
You said you don't want me there.
413
00:24:35,224 --> 00:24:36,558
What do you suggest?
414
00:24:36,642 --> 00:24:39,269
I won't go
if you don't want me to.
415
00:24:39,353 --> 00:24:40,897
Where are you going?
416
00:24:41,688 --> 00:24:43,232
She sings.
417
00:24:44,441 --> 00:24:48,403
A singer?
Like mother, like daughter.
418
00:24:48,487 --> 00:24:50,447
Don't even get me started.
When she told me she'd sing...
419
00:24:50,531 --> 00:24:51,634
I'm going.
420
00:24:51,800 --> 00:24:53,868
- See you next time, Auntie.
- Sure.
421
00:24:54,243 --> 00:24:56,392
Wait up, bitch!
422
00:24:56,476 --> 00:24:58,330
You see that attitude?
423
00:24:58,414 --> 00:25:00,749
- Give me your number.
- Okay.
424
00:25:02,501 --> 00:25:03,669
Thanks.
425
00:25:08,299 --> 00:25:12,344
My Hyobin, you bloom
when you smell the wine.
426
00:25:14,013 --> 00:25:16,223
I'm begging you.
Help me out this once.
427
00:25:16,307 --> 00:25:17,474
He's the landlord's son.
428
00:25:17,558 --> 00:25:20,230
Whatever he is.
This isn't appropriate.
429
00:25:20,380 --> 00:25:23,439
Come on.
Please, I ask you this one favor.
430
00:25:23,940 --> 00:25:27,109
The lease in this neighborhood
is skyrocketing these days.
431
00:25:28,069 --> 00:25:31,113
I know this crushes your pride.
432
00:25:31,781 --> 00:25:33,950
I did music myself,
so why wouldn't I know?
433
00:25:35,326 --> 00:25:38,203
Is there any chance,
for old time's sake?
434
00:25:38,287 --> 00:25:39,663
Shit...
435
00:25:41,123 --> 00:25:43,416
There you are.
436
00:25:43,500 --> 00:25:45,002
We've been waiting.
437
00:25:45,086 --> 00:25:47,712
We'll be right down.
I'm sorry.
438
00:25:47,797 --> 00:25:51,466
I saw your show last time,
439
00:25:51,550 --> 00:25:53,001
and I became your fan.
440
00:25:53,085 --> 00:25:54,719
I see.
441
00:25:54,804 --> 00:25:57,139
We'll be right out.
442
00:25:57,223 --> 00:26:01,101
It's kind of a special occasion.
443
00:26:01,185 --> 00:26:03,311
Perhaps you can sing
in a lovely tone...
444
00:26:03,395 --> 00:26:06,815
- Yes, of course.
- Thanks.
445
00:26:06,899 --> 00:26:07,942
Sure.
446
00:26:14,698 --> 00:26:16,283
Is this why
you couldn't replace me?
447
00:26:17,910 --> 00:26:19,161
I got no excuse.
448
00:26:27,128 --> 00:26:30,588
Fine. I'll do it.
449
00:26:30,672 --> 00:26:31,475
Thank you so much.
450
00:26:31,559 --> 00:26:32,841
But don't ever do this again.
451
00:26:32,925 --> 00:26:35,552
Sure, I'll be out waiting.
452
00:26:35,636 --> 00:26:37,344
Hurry and get ready, okay?
453
00:26:38,022 --> 00:26:39,431
Thank you!
454
00:26:48,983 --> 00:26:51,234
- It's really your first?
- Sure it is.
455
00:26:51,318 --> 00:26:54,362
- Seriously?
- Yeah!
456
00:26:54,446 --> 00:26:55,531
Try this.
457
00:26:58,159 --> 00:26:59,243
Is it good?
458
00:27:06,667 --> 00:27:07,709
Aw, come on.
459
00:27:32,193 --> 00:27:37,197
Ah lady, who is this stranger?
460
00:27:37,281 --> 00:27:41,659
You are not the one I know
461
00:27:41,743 --> 00:27:46,581
Your smile looks free of trouble
462
00:27:46,665 --> 00:27:52,129
Why did you show up
In front of me?
463
00:27:52,213 --> 00:27:57,009
Your tight shirt, a stylish scarf
464
00:27:57,093 --> 00:28:00,554
Looking so trendy
465
00:28:02,306 --> 00:28:06,727
The careless pose
The confident face
466
00:28:07,269 --> 00:28:10,356
There's no shame
467
00:28:11,816 --> 00:28:14,317
Oh, lady
Oh, lady
468
00:28:14,401 --> 00:28:16,694
Who are you?
469
00:28:16,779 --> 00:28:19,322
Oh, lady
Oh, lady
470
00:28:19,406 --> 00:28:21,699
Who are you?
471
00:28:21,784 --> 00:28:24,286
Oh, lady
Oh, lady
472
00:28:24,370 --> 00:28:26,746
You're so new to me
473
00:28:26,831 --> 00:28:30,542
Oh, lady
Oh, lady, lady!
474
00:28:33,921 --> 00:28:35,672
To my love, Hyobin.
475
00:28:39,760 --> 00:28:43,931
I've rehearsed this moment
so many times.
476
00:28:44,015 --> 00:28:46,433
From the past year
that we've been together,
477
00:28:47,559 --> 00:28:49,402
I've realized that you're the one.
478
00:28:49,486 --> 00:28:52,856
I'll always love you to death.
479
00:28:52,940 --> 00:28:54,330
There's something I want to say.
480
00:28:54,414 --> 00:28:56,109
You're so beautiful in my eyes
481
00:28:56,193 --> 00:28:57,778
Will you...
482
00:28:57,862 --> 00:28:59,405
- Sometimes you...
- marry me?
483
00:29:03,075 --> 00:29:05,702
I've been practicing this dance
for a month.
484
00:29:05,787 --> 00:29:06,745
Watch!
485
00:29:22,386 --> 00:29:24,972
Oh, lady
Oh, lady
486
00:29:25,056 --> 00:29:27,390
You're so new to me
487
00:29:27,474 --> 00:29:31,145
Oh, lady
Oh, lady
488
00:29:32,855 --> 00:29:35,065
I'm intrigued by the stranger
489
00:29:35,149 --> 00:29:37,818
I want to get close to her
490
00:29:37,902 --> 00:29:40,320
Are you feeling shy?
491
00:29:40,404 --> 00:29:42,739
You freaking bastard!
492
00:29:42,824 --> 00:29:44,491
You never seem shy
493
00:29:44,575 --> 00:29:45,993
Stop it!
494
00:29:46,077 --> 00:29:50,081
Why the hell do you sing
in this shithole?
495
00:29:51,082 --> 00:29:52,040
What the hell are you?
496
00:29:52,124 --> 00:29:53,666
Don't you have manners?
497
00:29:53,750 --> 00:29:55,752
At least wait
until the song's finished.
498
00:29:55,837 --> 00:29:57,087
You want to see hell?
499
00:29:57,171 --> 00:29:59,047
- Mom!
- What?
500
00:29:59,131 --> 00:30:00,842
This is my work.
501
00:30:09,725 --> 00:30:12,728
I was just dancing...
502
00:30:16,107 --> 00:30:19,026
I'm sorry.
503
00:30:20,652 --> 00:30:23,071
The K-pop wave is unstoppable.
504
00:30:23,155 --> 00:30:26,199
We have a request for
505
00:30:26,283 --> 00:30:27,951
Mamamoo's "Dab Dab" by 0841,
506
00:30:28,035 --> 00:30:29,536
wishing the band's successful
507
00:30:29,620 --> 00:30:31,663
concert in Paris today.
508
00:30:45,552 --> 00:30:46,929
Shit! Goodness.
509
00:30:47,847 --> 00:30:49,139
Welcome to our salon.
510
00:30:49,223 --> 00:30:51,433
Hell, we're welcomed.
511
00:30:51,517 --> 00:30:53,101
What's with the greeting?
512
00:30:53,185 --> 00:30:54,061
Is the owner around?
513
00:30:54,145 --> 00:30:56,229
He's tattooing someone. Why?
514
00:30:56,313 --> 00:30:58,273
Do you know Yuri?
515
00:30:58,357 --> 00:30:59,732
Jeong Yuri?
516
00:30:59,817 --> 00:31:01,318
I heard that she works here.
517
00:31:01,402 --> 00:31:03,528
Don't you know that
518
00:31:03,612 --> 00:31:06,198
you need parental approval
for hiring a minor?
519
00:31:06,282 --> 00:31:07,740
Just stop.
520
00:31:07,825 --> 00:31:08,910
Wait, who are you?
521
00:31:10,577 --> 00:31:11,787
Her sister.
522
00:31:11,871 --> 00:31:13,371
The singer Blue?
523
00:31:13,455 --> 00:31:16,750
You are Blue!
Yuri bragged so much about you.
524
00:31:18,002 --> 00:31:20,003
She said you're her role model
525
00:31:20,087 --> 00:31:21,547
and that you'll be huge.
526
00:31:22,799 --> 00:31:23,841
Right, there.
527
00:31:38,856 --> 00:31:39,731
(To my baby sis)
528
00:31:39,816 --> 00:31:42,442
She's pleasant to work with,
529
00:31:42,526 --> 00:31:45,195
but she took a vacation
a few days ago.
530
00:31:45,279 --> 00:31:48,365
All of a sudden?
You don't know where she went?
531
00:31:48,449 --> 00:31:50,533
No, ask the boss after he's done.
532
00:31:50,617 --> 00:31:53,078
She left soon after
I started here.
533
00:31:53,162 --> 00:31:56,206
The boss's close with her,
so he might know.
534
00:31:56,290 --> 00:31:58,750
Why would a tattooist be close
with a high schooler?
535
00:31:59,460 --> 00:32:00,961
Who are you, by the way?
536
00:32:01,045 --> 00:32:02,504
Yuri's mom. Why?
537
00:32:03,755 --> 00:32:05,716
Oh, then you must...
538
00:32:06,926 --> 00:32:08,802
Yeah, bitch, I got pregnant
when I was fourteen, so what?
539
00:32:08,886 --> 00:32:13,015
I'm a single mom, too.
540
00:32:13,099 --> 00:32:14,183
My baby just turned two.
541
00:32:15,517 --> 00:32:17,561
So pretty.
542
00:32:20,522 --> 00:32:21,607
Peace!
543
00:32:25,736 --> 00:32:27,446
I'm sorry for calling you bitch.
544
00:32:29,949 --> 00:32:31,616
How's work?
545
00:32:31,700 --> 00:32:34,119
Honestly, it's not easy.
546
00:32:34,203 --> 00:32:36,496
But I live for my baby.
547
00:32:36,580 --> 00:32:38,832
The boss takes good care of us.
548
00:32:38,916 --> 00:32:41,334
Back when Yuri had nowhere to go,
549
00:32:41,418 --> 00:32:43,628
he took her in as well.
550
00:32:43,712 --> 00:32:47,132
What, take her in?
551
00:32:47,216 --> 00:32:48,341
Where?
552
00:32:48,425 --> 00:32:51,220
- I mean...
- He took her to his home?
553
00:32:51,720 --> 00:32:54,765
- Ma'am, that's not...
- He's a crazy pervert!
554
00:32:55,766 --> 00:32:57,268
Is he in there?
555
00:32:57,894 --> 00:32:59,770
Ma'am, you can't go in there.
556
00:32:59,854 --> 00:33:00,896
- Let me go.
- Wait!
557
00:33:00,980 --> 00:33:03,649
- I said let me go.
- Ma'am, stop!
558
00:33:05,359 --> 00:33:06,402
You bastard!
559
00:33:07,236 --> 00:33:08,570
Why would you take
a teenage girl home?
560
00:33:08,654 --> 00:33:09,655
Where's Yuri?
561
00:33:10,406 --> 00:33:12,365
Look at this face.
562
00:33:12,449 --> 00:33:14,868
You made her run away,
didn't you?
563
00:33:14,952 --> 00:33:17,245
Say the truth
before I rip your jaw.
564
00:33:17,329 --> 00:33:19,873
Is she at your house?
Lead the way, you punk!
565
00:33:19,957 --> 00:33:21,417
Babe, what's going on?
566
00:33:23,544 --> 00:33:24,627
Who are you?
567
00:33:24,711 --> 00:33:26,755
Who are you to harass my baby?
568
00:33:30,301 --> 00:33:34,221
Do you have a sewing kit?
569
00:33:34,305 --> 00:33:35,513
I took knitting classes.
570
00:33:35,597 --> 00:33:37,515
What the hell?
571
00:33:37,599 --> 00:33:39,351
There's a class for knitting?
572
00:33:39,435 --> 00:33:42,313
Where did I put the sewing kit?
573
00:33:42,897 --> 00:33:47,860
Her lover's name is Seon-woo,
I believe.
574
00:33:47,944 --> 00:33:49,195
It was about three months ago.
575
00:33:49,821 --> 00:33:51,905
She was all smiles.
576
00:33:51,989 --> 00:33:53,991
So I asked her if she's dating,
577
00:33:54,075 --> 00:33:56,368
and she said, "How can you tell?"
578
00:33:57,453 --> 00:33:58,996
She was always on the phone.
579
00:33:59,080 --> 00:34:01,290
So I knew the name was Seon-woo.
580
00:34:02,124 --> 00:34:05,878
You know, sometimes couples fight,
581
00:34:07,088 --> 00:34:08,340
but nowadays,
582
00:34:08,424 --> 00:34:11,591
dating violence is so common.
583
00:34:11,675 --> 00:34:13,760
She looked concerned,
584
00:34:13,845 --> 00:34:16,013
so I was a bit worried.
585
00:34:17,431 --> 00:34:20,517
So you don't know
586
00:34:20,601 --> 00:34:24,438
much more about this Seon-woo?
587
00:34:25,147 --> 00:34:26,190
Not much.
588
00:34:27,149 --> 00:34:29,526
Oh, one second.
589
00:34:29,610 --> 00:34:34,281
I got his business card somewhere.
590
00:34:35,032 --> 00:34:36,283
Here it is.
591
00:34:37,284 --> 00:34:39,202
Rainbow Costumes.
592
00:34:39,286 --> 00:34:40,830
I'm sure you can find
Seon-woo here.
593
00:34:41,914 --> 00:34:43,248
Cockroach!
594
00:34:43,332 --> 00:34:47,461
Where? Holy crap!
595
00:34:50,089 --> 00:34:51,882
It's a raisin, stupid.
596
00:34:51,966 --> 00:34:53,716
Bitch, you scared me.
597
00:34:53,801 --> 00:34:55,052
My mistake.
598
00:34:55,136 --> 00:34:56,470
Jeez.
599
00:34:57,388 --> 00:34:59,681
You don't look like one,
but you're a chicken.
600
00:35:02,184 --> 00:35:06,521
Frankly, chicken's my nickname.
601
00:35:06,605 --> 00:35:10,650
Fried chicken, grilled chicken,
baked chicken...
602
00:35:10,734 --> 00:35:13,361
A tattooist without a tattoo?
603
00:35:13,445 --> 00:35:16,448
Not all veterinarians own a pet.
604
00:35:16,532 --> 00:35:18,826
They just need to love
and nurture animals.
605
00:35:18,910 --> 00:35:21,120
And I love tattoos.
606
00:35:21,829 --> 00:35:22,997
Frankly,
607
00:35:26,292 --> 00:35:29,711
I made an attempt, but I gave up
because it was too painful.
608
00:35:29,796 --> 00:35:32,673
So painful.
This girl's tough.
609
00:35:33,465 --> 00:35:36,426
I apologize
for what happened before.
610
00:35:36,510 --> 00:35:40,472
That's fine. I know
I don't look so trustworthy.
611
00:35:40,556 --> 00:35:41,808
Not to me.
612
00:35:47,438 --> 00:35:48,564
Is this the song?
613
00:35:50,191 --> 00:35:51,316
Yes.
614
00:35:51,400 --> 00:35:54,652
You're the singer?
615
00:35:54,736 --> 00:35:56,822
- We listen to this all the time.
- Wow.
616
00:35:56,906 --> 00:36:01,576
Say nothing but goodbye
617
00:36:01,660 --> 00:36:06,248
Once again
You don't remember what I said
618
00:36:06,332 --> 00:36:07,666
I know the lines.
619
00:36:08,250 --> 00:36:09,626
It's a pleasure.
620
00:36:23,515 --> 00:36:26,227
For baby diapers.
621
00:36:34,735 --> 00:36:37,404
Miss Blue, are you still upset?
622
00:36:37,488 --> 00:36:38,738
Whatever.
623
00:36:38,823 --> 00:36:40,657
You are upset.
624
00:36:42,118 --> 00:36:45,287
But you were singing.
He wasn't polite.
625
00:36:45,371 --> 00:36:46,621
Polite?
626
00:36:46,705 --> 00:36:49,291
Learn to think before you act.
627
00:36:49,375 --> 00:36:50,626
It's lowbrow.
628
00:36:51,252 --> 00:36:54,129
I misunderstood
about the tattoo guy.
629
00:36:54,213 --> 00:36:56,423
Just stay quiet
when you don't know shit.
630
00:36:58,592 --> 00:37:01,594
That bitchy attitude.
Not to your own mother.
631
00:37:01,678 --> 00:37:03,222
Sure, Mother.
632
00:37:11,313 --> 00:37:12,647
Oh, hi!
633
00:37:12,731 --> 00:37:14,524
Hey. Thanks to you,
I found my apartment.
634
00:37:14,608 --> 00:37:17,194
- Oh, you found it?
- Yeah, I found it.
635
00:37:17,278 --> 00:37:19,487
- Good luck!
- Thank you.
636
00:37:19,571 --> 00:37:22,449
- Thank you.
- Oh, thank you!
637
00:37:28,580 --> 00:37:30,666
I thought about it,
638
00:37:32,668 --> 00:37:35,838
and I think Yuri's pregnant.
639
00:37:36,505 --> 00:37:38,841
A dude. Stolen cash.
640
00:37:38,925 --> 00:37:40,633
And she suddenly disappeared.
641
00:37:40,717 --> 00:37:42,761
Why?
Is it like a flashback to you?
642
00:37:43,345 --> 00:37:44,430
What?
643
00:37:45,056 --> 00:37:47,224
I'm sure she was careful.
644
00:37:47,308 --> 00:37:48,517
You set a bad example for her.
645
00:37:49,643 --> 00:37:51,103
Quit starting a fight!
646
00:37:51,187 --> 00:37:53,438
You're the one
who's starting it all day.
647
00:37:53,522 --> 00:37:54,940
You don't have a man these days?
648
00:37:55,024 --> 00:37:56,901
Go release it somewhere else.
649
00:37:57,944 --> 00:38:00,321
I do have a man.
You ever saw me taking a break?
650
00:38:01,322 --> 00:38:03,407
Never. I wish I could.
651
00:38:08,329 --> 00:38:10,497
How's your dad doing?
652
00:38:10,581 --> 00:38:12,082
How should I know?
653
00:38:12,166 --> 00:38:14,167
If you don't, then who knows?
654
00:38:14,251 --> 00:38:15,336
Mom.
655
00:38:17,754 --> 00:38:19,965
I've been living alone
for over ten years.
656
00:38:20,049 --> 00:38:21,466
You two are alike.
657
00:38:21,550 --> 00:38:23,510
You both started new families
at the same time.
658
00:38:25,262 --> 00:38:28,182
So I've been on my own
since then.
659
00:38:28,765 --> 00:38:30,433
What's with you today?
660
00:38:30,517 --> 00:38:32,644
I never meddle in your lives.
661
00:38:34,521 --> 00:38:37,066
So, don't you mess with mine.
662
00:38:56,878 --> 00:38:57,837
Feeling good?
663
00:39:01,632 --> 00:39:03,050
May I help you?
664
00:39:03,926 --> 00:39:06,178
His real name is Seon-woo?
665
00:39:06,262 --> 00:39:08,347
He told me to call him Michael.
666
00:39:09,598 --> 00:39:12,226
Changing names for no reason.
667
00:39:13,269 --> 00:39:15,478
There are so many weirdos
around here.
668
00:39:15,562 --> 00:39:18,900
You're right. Weirdos.
669
00:39:20,151 --> 00:39:24,113
So, is Seon-woo or Michael
not coming to work today?
670
00:39:24,781 --> 00:39:29,743
Well, you can't judge a book
by its cover.
671
00:39:30,870 --> 00:39:32,788
But I'm sure
672
00:39:32,872 --> 00:39:35,457
Michael is hiding something.
673
00:39:35,541 --> 00:39:37,835
He disappears during his shifts,
674
00:39:38,878 --> 00:39:41,798
and even in winter,
he comes back sweating.
675
00:39:42,423 --> 00:39:44,674
I wish I can fire him,
676
00:39:44,758 --> 00:39:47,636
but I'm afraid
that he might retaliate.
677
00:39:48,805 --> 00:39:50,097
Look at this.
678
00:39:50,181 --> 00:39:53,309
So, are you saying
he'll be here or not?
679
00:39:54,268 --> 00:39:56,645
It's been three days
since he vanished.
680
00:39:57,479 --> 00:39:59,565
You got his phone number?
681
00:40:00,649 --> 00:40:01,984
I called him,
682
00:40:02,068 --> 00:40:04,987
pretending to be concerned.
683
00:40:05,071 --> 00:40:06,154
It's not in service.
684
00:40:06,238 --> 00:40:09,491
I even tried calling
with a different phone.
685
00:40:09,575 --> 00:40:13,370
I have his address.
Would you like to check it out?
686
00:40:13,454 --> 00:40:16,040
- Yes!
- One second.
687
00:40:20,169 --> 00:40:22,462
- He's the weird one.
- Go look in the mirror.
688
00:40:22,546 --> 00:40:25,382
This area is crammed
with studio flats.
689
00:40:26,217 --> 00:40:28,260
It won't be easy to find it.
690
00:40:28,344 --> 00:40:29,427
Let's go.
691
00:40:29,511 --> 00:40:31,388
- Come again.
- Wait.
692
00:40:33,640 --> 00:40:36,184
Hey, Jeong-bok.
693
00:40:36,268 --> 00:40:37,979
I got an address here.
694
00:40:56,038 --> 00:40:57,790
You're still here?
695
00:40:57,874 --> 00:40:58,748
Yes.
696
00:40:58,833 --> 00:40:59,959
- Please come again.
- Sure.
697
00:41:18,685 --> 00:41:20,897
- Blue!
- Hey.
698
00:41:23,399 --> 00:41:24,282
My sister's missing.
699
00:41:24,366 --> 00:41:26,151
We need to find this address.
700
00:41:26,235 --> 00:41:28,736
Say you're sorry, you little shit!
701
00:41:28,821 --> 00:41:30,990
Say sorry!
702
00:41:32,033 --> 00:41:33,409
- I'm so sorry.
- I'll beat your ass up!
703
00:41:34,451 --> 00:41:36,829
Get over here!
704
00:41:36,913 --> 00:41:38,998
- It was my bad.
- Come here, you little...
705
00:41:41,583 --> 00:41:44,128
Ma'am, I'm sorry about before.
706
00:41:45,379 --> 00:41:47,672
You can't slap those who smile.
707
00:41:47,756 --> 00:41:49,632
So forgive me.
708
00:41:49,716 --> 00:41:51,051
What the hell are you saying?
709
00:41:51,135 --> 00:41:52,719
Just find the place.
710
00:41:52,804 --> 00:41:54,637
Don't you worry.
711
00:41:54,721 --> 00:41:57,183
They call me JB the Navigator.
712
00:42:02,354 --> 00:42:03,564
What the hell?
713
00:42:22,499 --> 00:42:25,002
Is there any other route?
714
00:42:25,086 --> 00:42:27,629
There is, but this is the fastest.
715
00:42:28,464 --> 00:42:31,383
You said five minutes.
716
00:42:32,218 --> 00:42:34,636
Five minutes after this staircase.
717
00:42:34,720 --> 00:42:37,849
I can't go further.
My thighs are going to burst.
718
00:42:39,350 --> 00:42:42,728
How are you so weak?
719
00:42:47,649 --> 00:42:50,193
I wasn't breastfed.
720
00:42:50,277 --> 00:42:54,156
Bullshit.
You say that all the time.
721
00:42:54,240 --> 00:42:56,117
You think breast milk cures all?
722
00:42:57,243 --> 00:43:02,289
Blue, why don't you quit smoking?
723
00:43:02,373 --> 00:43:05,083
You should start
caring for yourself.
724
00:43:05,167 --> 00:43:07,836
- What do you think?
- Shut up and lead.
725
00:43:07,920 --> 00:43:08,963
Yes, ma'am!
726
00:43:17,721 --> 00:43:19,390
Let go, you asshole!
727
00:43:21,517 --> 00:43:23,185
I can't go anymore.
728
00:43:23,269 --> 00:43:26,563
I didn't sign up for hiking.
729
00:43:26,647 --> 00:43:28,356
Who lives in a place like this?
730
00:43:28,440 --> 00:43:30,401
It's right at the top.
731
00:43:38,367 --> 00:43:42,037
You like Sun-deok, don't you?
732
00:43:42,121 --> 00:43:43,221
Sun-deok?
733
00:43:44,257 --> 00:43:46,333
Her real name is Sun-deok?
734
00:43:47,584 --> 00:43:50,128
Even her name is pretty.
735
00:43:50,212 --> 00:43:52,130
You're in love!
736
00:43:52,214 --> 00:43:54,008
What do you see in her?
737
00:43:54,591 --> 00:43:57,845
She's tough on the outside,
738
00:43:57,929 --> 00:44:03,809
but she's actually soft and kind.
739
00:44:03,893 --> 00:44:05,978
Soft and kind?
740
00:44:06,062 --> 00:44:08,688
That's the funniest thing
I heard today.
741
00:44:08,773 --> 00:44:10,024
It's true.
742
00:44:13,569 --> 00:44:16,029
You see, I'm Korean,
743
00:44:16,113 --> 00:44:19,909
but I had a hard time blending in
for obvious reasons.
744
00:44:21,160 --> 00:44:23,579
So I was depressed,
745
00:44:25,039 --> 00:44:29,376
but she always encouraged me.
746
00:44:30,461 --> 00:44:33,005
Now, I'm all good. You see?
747
00:44:35,257 --> 00:44:36,926
You're lame.
748
00:44:39,929 --> 00:44:43,474
Do you know...
749
00:44:46,769 --> 00:44:51,690
that she cried a lot?
750
00:44:53,067 --> 00:44:54,401
Why?
751
00:44:54,485 --> 00:44:59,697
She'd cry after shows
while drinking.
752
00:44:59,782 --> 00:45:03,368
She'd talk about you
753
00:45:03,452 --> 00:45:07,539
and how hard your life
must've been and cry again.
754
00:45:08,499 --> 00:45:12,669
But the next day,
she's all tough again.
755
00:45:14,088 --> 00:45:16,340
Coming? Or you just chitchatting?
756
00:45:19,051 --> 00:45:20,302
This way.
757
00:45:23,639 --> 00:45:25,599
Blue! Wait for me!
758
00:45:28,144 --> 00:45:30,437
Here we are.
759
00:45:30,521 --> 00:45:34,149
This is it.
760
00:45:34,233 --> 00:45:37,194
We're here.
761
00:45:46,578 --> 00:45:47,882
I'll die
762
00:45:48,449 --> 00:45:50,082
before I catch this bastard.
763
00:45:50,624 --> 00:45:53,293
Sis, should I get up there first?
764
00:45:53,377 --> 00:45:55,337
Duh, go check it out.
765
00:46:09,143 --> 00:46:10,602
My legs...
766
00:46:11,854 --> 00:46:13,230
Why you, bastard!
767
00:46:23,866 --> 00:46:27,577
- That's him. Get him!
- What?
768
00:46:27,661 --> 00:46:29,121
You punk!
769
00:48:10,222 --> 00:48:13,350
Stop, you punk!
770
00:48:43,755 --> 00:48:46,925
Get him!
771
00:48:47,009 --> 00:48:50,304
Quick!
772
00:48:54,809 --> 00:48:56,310
Where the hell is he?
773
00:49:01,648 --> 00:49:02,649
You little shit!
774
00:49:02,733 --> 00:49:05,402
You bastard!
775
00:49:05,486 --> 00:49:08,155
What have you done to my daughter,
you shithead?
776
00:49:08,239 --> 00:49:09,489
What's going on?
777
00:49:09,573 --> 00:49:11,241
You know damn well
what's going on.
778
00:49:11,325 --> 00:49:13,535
Where's Yuri?
779
00:49:13,619 --> 00:49:15,662
- Who's Yuri?
- Why, you!
780
00:49:15,746 --> 00:49:17,790
Let go of me so we can talk.
781
00:49:17,874 --> 00:49:19,457
Don't get smart with me.
782
00:49:19,541 --> 00:49:21,543
Thank you.
You can let go.
783
00:49:21,961 --> 00:49:28,591
Thanks, now go eat your chicken.
784
00:49:28,675 --> 00:49:30,969
Where's my daughter?
785
00:49:31,053 --> 00:49:33,763
Tell the truth,
or you're a dead man.
786
00:49:33,848 --> 00:49:35,265
I really don't know.
Why are you doing this?
787
00:49:35,349 --> 00:49:36,768
Let go! You're hurting my hand.
788
00:49:37,643 --> 00:49:38,770
You really don't know?
789
00:49:40,646 --> 00:49:41,980
Why did you run, then?
790
00:49:42,064 --> 00:49:44,524
You chased me.
791
00:49:44,608 --> 00:49:46,860
It's a human instinct.
792
00:49:46,944 --> 00:49:49,404
You get this feeling
793
00:49:49,488 --> 00:49:52,449
that you'll be in big trouble
if you get caught.
794
00:49:53,450 --> 00:49:56,661
Survival instinct, you know.
795
00:49:56,745 --> 00:49:58,497
I was scared.
Even now...
796
00:49:59,791 --> 00:50:01,625
You're so scary.
797
00:50:02,418 --> 00:50:06,047
He's hiding something.
798
00:50:06,798 --> 00:50:07,924
Get him up.
799
00:50:13,679 --> 00:50:17,099
We'll take this to the police.
800
00:50:17,183 --> 00:50:18,851
Bastard.
801
00:50:22,063 --> 00:50:23,438
You little punk!
802
00:50:23,522 --> 00:50:24,982
- Come back!
- I'll kill you!
803
00:50:37,078 --> 00:50:38,871
That son of a bitch will
pay for this.
804
00:50:38,955 --> 00:50:40,663
Thank God it's not worse.
805
00:50:40,747 --> 00:50:42,916
Let's separate.
806
00:50:43,000 --> 00:50:44,251
We've got to catch him.
807
00:50:44,335 --> 00:50:45,752
Looking like this?
808
00:50:45,837 --> 00:50:47,337
Go home, wash up,
and get changed.
809
00:50:47,421 --> 00:50:49,172
Who cares about the looks?
810
00:50:49,256 --> 00:50:51,675
Look at yourself.
811
00:50:54,720 --> 00:50:56,555
- Not like this.
- Damn!
812
00:50:58,057 --> 00:50:59,225
Let's go home.
813
00:50:59,725 --> 00:51:01,811
Son of a bitch.
814
00:51:05,439 --> 00:51:08,317
(Don't Go Home Supermarket)
815
00:51:15,908 --> 00:51:17,117
What's that?
816
00:51:17,201 --> 00:51:18,369
Cat food.
817
00:51:18,828 --> 00:51:20,162
You got a cat?
818
00:51:21,122 --> 00:51:23,081
No, stray cats.
819
00:51:23,165 --> 00:51:25,542
Why do you care about stray cats?
820
00:51:26,043 --> 00:51:27,336
Because they're like me.
821
00:51:28,462 --> 00:51:29,881
How are they like you?
822
00:51:31,548 --> 00:51:34,176
They aren't loved by anyone.
823
00:51:35,677 --> 00:51:37,013
Someone should at least feed them.
824
00:51:37,679 --> 00:51:39,849
You were loved!
825
00:51:43,269 --> 00:51:44,311
How's your wound?
826
00:51:47,106 --> 00:51:49,524
It hurts!
827
00:51:49,608 --> 00:51:50,692
Put this on.
828
00:51:59,827 --> 00:52:01,954
Where the hell is she?
829
00:52:04,040 --> 00:52:06,834
She'll be in serious trouble
once I catch her.
830
00:52:10,754 --> 00:52:12,882
It's nice here.
831
00:52:19,055 --> 00:52:22,390
I don't need your love...
832
00:52:22,474 --> 00:52:24,226
That song...
833
00:52:25,269 --> 00:52:28,856
You remember?
You were so little.
834
00:52:30,732 --> 00:52:32,819
I only wrote the chorus.
835
00:52:34,361 --> 00:52:36,238
Why?
836
00:52:36,322 --> 00:52:38,032
Because of you.
837
00:52:39,533 --> 00:52:41,786
I forgot about it
838
00:52:42,744 --> 00:52:46,082
after I was pregnant with you.
839
00:52:47,834 --> 00:52:52,129
This place reminds me
of the old times.
840
00:52:54,590 --> 00:52:56,091
Got any beer?
841
00:52:56,175 --> 00:52:57,969
You finished it all.
842
00:53:03,140 --> 00:53:07,394
I don't need your love
843
00:53:08,855 --> 00:53:11,774
Your love
844
00:53:11,858 --> 00:53:14,651
Oh, I need your love
845
00:53:16,695 --> 00:53:24,829
I don't need your love
Your love
846
00:53:26,288 --> 00:53:29,750
Oh, I need your love
847
00:53:58,946 --> 00:54:00,572
Yo, Blue!
848
00:54:00,656 --> 00:54:02,032
Yo, MRK.
849
00:54:02,116 --> 00:54:05,535
I'm sorry. I couldn't find
a replacement at short notice.
850
00:54:05,619 --> 00:54:06,954
No, that's fine.
851
00:54:07,038 --> 00:54:09,957
- Is there something going on?
- No.
852
00:54:11,042 --> 00:54:13,710
You ran out of toilet paper.
853
00:54:15,129 --> 00:54:16,421
Who is this?
854
00:54:16,505 --> 00:54:18,640
- She gave birth to me.
- Birth?
855
00:54:18,984 --> 00:54:20,592
Oh, how do you do?
856
00:54:21,886 --> 00:54:22,928
Nice to meet you.
857
00:54:23,012 --> 00:54:24,680
I've heard a lot about you.
858
00:54:27,058 --> 00:54:28,142
What?
859
00:54:28,725 --> 00:54:30,352
Never mind.
860
00:54:30,436 --> 00:54:31,896
She didn't say anything bad.
861
00:54:36,859 --> 00:54:37,985
Fitzgerald!
862
00:54:39,486 --> 00:54:41,655
Do you like jazz?
863
00:54:42,364 --> 00:54:45,242
Why? Do I look tasteless?
864
00:54:45,827 --> 00:54:48,078
I did jazz.
865
00:54:48,162 --> 00:54:51,164
Of course.
I noticed the vibe.
866
00:54:51,248 --> 00:54:52,833
Back in the days,
867
00:54:52,917 --> 00:54:55,418
going to a jazz bar was a thing.
868
00:54:55,502 --> 00:54:58,797
Ella Fitzgerald, Nat King Cole,
869
00:54:58,881 --> 00:55:01,968
Billie Holiday, George Clooney...
870
00:55:05,262 --> 00:55:09,391
They called me Miss Fitz.
871
00:55:09,475 --> 00:55:12,394
My mom briefly dated an army man.
872
00:55:12,478 --> 00:55:17,024
He got her this same record
as a gift.
873
00:55:17,108 --> 00:55:19,692
It was hard to get one of these
back then.
874
00:55:19,777 --> 00:55:21,653
I got so into it.
875
00:55:21,737 --> 00:55:24,656
All I wanted was
to become a singer.
876
00:55:25,532 --> 00:55:28,202
May I ask why you quit?
877
00:55:39,546 --> 00:55:41,632
That bitch.
878
00:55:42,633 --> 00:55:43,926
Sure.
879
00:55:45,719 --> 00:55:48,180
I really wanted to sing.
880
00:55:49,348 --> 00:55:51,058
But she became my priority.
881
00:55:51,142 --> 00:55:52,184
I don't regret it.
882
00:55:53,435 --> 00:55:56,272
- She hates me, right?
- Oh, no.
883
00:56:00,567 --> 00:56:01,526
Yes, Blue.
884
00:56:01,610 --> 00:56:03,486
Let's go.
I told you I don't have much time.
885
00:56:03,570 --> 00:56:04,822
- Okay, got it.
- Alright.
886
00:56:07,825 --> 00:56:10,452
- Okay, ready to do this?
- Yeah.
887
00:56:20,922 --> 00:56:25,884
The like-minded people beckon me
888
00:56:25,968 --> 00:56:30,263
They want me in
889
00:56:30,347 --> 00:56:32,718
I won't lie to myself
890
00:56:32,803 --> 00:56:35,227
I won't drift in the herd
891
00:56:35,311 --> 00:56:38,689
When I don't feel like it
892
00:56:40,566 --> 00:56:43,945
None of this, none of that
893
00:56:45,237 --> 00:56:48,740
I shouldn't get pushed around
894
00:56:49,616 --> 00:56:51,827
I'm me, you're you
895
00:56:51,911 --> 00:56:54,454
It ain't complicated
896
00:56:54,538 --> 00:56:57,416
So why run away?
897
00:56:59,376 --> 00:57:02,629
All those people
898
00:57:02,713 --> 00:57:07,384
Why do they point at me?
899
00:57:07,468 --> 00:57:13,556
Found something off?
900
00:57:13,640 --> 00:57:17,644
Am I out of place?
901
00:57:18,354 --> 00:57:20,543
Do I make you uncomfortable
902
00:57:20,627 --> 00:57:23,650
With my actions, my words
903
00:57:23,734 --> 00:57:28,071
And my thoughts?
904
00:57:28,155 --> 00:57:32,700
Must you understand everything?
905
00:57:32,785 --> 00:57:37,248
Just take me for who I am
906
00:57:38,124 --> 00:57:42,836
I'm under judgment
907
00:57:42,920 --> 00:57:44,838
I can't be scared
I can't complain
908
00:57:44,922 --> 00:57:47,424
That's my girl. Bravo!
909
00:57:47,508 --> 00:57:49,384
I won't run away
910
00:57:49,468 --> 00:57:55,391
I'm not scared of being hated
911
00:57:57,101 --> 00:58:00,146
All those people
912
00:58:02,857 --> 00:58:04,776
Why do they point at me?
913
00:58:05,484 --> 00:58:11,198
Found something off?
914
00:58:11,282 --> 00:58:14,285
Am I out of place?
915
00:58:16,078 --> 00:58:18,173
Hey, why do you ask?
916
00:58:18,257 --> 00:58:20,707
You don't even want to know
917
00:58:20,792 --> 00:58:25,503
Hey, you're frowning again
918
00:58:25,587 --> 00:58:27,881
I'm sorry it's not the answer
You want
919
00:58:27,965 --> 00:58:30,383
But I won't get in between
920
00:58:30,467 --> 00:58:31,526
I don't hate,
921
00:58:31,610 --> 00:58:32,928
but what if I do?
922
00:58:33,012 --> 00:58:35,263
Don't pretend
You're the same
923
00:58:35,347 --> 00:58:40,018
All those people
924
00:58:40,102 --> 00:58:43,230
Why do they point at me?
925
00:58:57,954 --> 00:59:00,414
All that waiting pays off.
926
00:59:01,290 --> 00:59:02,082
(Blue)
927
00:59:02,166 --> 00:59:04,584
Come on, battery.
928
00:59:04,668 --> 00:59:06,753
The number you have dialed is
not...
929
00:59:06,838 --> 00:59:14,678
Can you calm it down?
My storming heart
930
00:59:15,471 --> 00:59:17,389
Great, as always.
931
00:59:18,682 --> 00:59:21,393
(Missed call - Lee Jeong-bok)
932
00:59:23,687 --> 00:59:26,690
The number you have dialed is not
available...
933
00:59:28,442 --> 00:59:31,163
Have a glass, Miss Blue.
934
00:59:31,247 --> 00:59:32,695
Helps your singing.
935
00:59:32,780 --> 00:59:35,032
It's good to see your daughter,
right?
936
00:59:35,116 --> 00:59:37,700
Blue seems happy, too.
937
00:59:37,785 --> 00:59:40,537
That's her face of joy.
938
00:59:47,253 --> 00:59:48,379
No break?
939
00:59:49,130 --> 00:59:50,256
Let's keep going.
940
00:59:50,464 --> 00:59:52,132
How's the rap?
941
00:59:52,216 --> 00:59:53,926
It's alright.
942
00:59:54,010 --> 00:59:55,594
- Okay, let's get it, then.
- Okay.
943
01:00:03,644 --> 01:00:06,980
All these talks of kids
They worth billions
944
01:00:07,064 --> 01:00:08,440
Please, baby, I want in
945
01:00:08,524 --> 01:00:11,318
Please give me a sign
Sign me up
946
01:00:11,402 --> 01:00:13,195
We were born different
We take things differently
947
01:00:13,279 --> 01:00:15,113
Yeah, unlike you
I can understand this
948
01:00:15,197 --> 01:00:16,698
I got many things
949
01:00:16,783 --> 01:00:18,409
She should rap.
950
01:00:19,618 --> 01:00:22,955
What you got there, ugly jealousy?
951
01:00:23,039 --> 01:00:25,040
It's all beauty
Unlimited beauty
952
01:00:25,124 --> 01:00:27,668
Why pour dirt all over it?
953
01:00:55,446 --> 01:00:57,573
- Handphone...
- Hi. How can I help you?
954
01:01:00,785 --> 01:01:03,078
Handphone, charger!
955
01:01:03,162 --> 01:01:04,246
Cellphone?
956
01:01:04,538 --> 01:01:07,624
Um... Handphone. Charger!
957
01:01:07,708 --> 01:01:09,334
You don't speak English?
958
01:01:09,418 --> 01:01:12,170
- Yes.
- Why don't you speak English?
959
01:01:12,254 --> 01:01:15,423
Why? Because I'm a Korean,
and this is Korea.
960
01:01:15,507 --> 01:01:16,675
You don't have a charger?
961
01:01:18,552 --> 01:01:20,346
Handphone jack! Jack!
962
01:01:21,138 --> 01:01:22,932
- Jack!
- Jack?
963
01:01:23,224 --> 01:01:24,208
Jack? I'm sorry,
964
01:01:24,292 --> 01:01:27,519
we don't
have anyone named Jack here...
965
01:01:27,603 --> 01:01:31,189
Handphone jack!
966
01:01:31,273 --> 01:01:32,983
Ah! Do you mean like a charger?
967
01:01:33,067 --> 01:01:35,527
- Yes! Yes!
- Okay, just wait a second.
968
01:01:36,445 --> 01:01:41,408
It's a very dangerous situation.
Hurry!
969
01:01:41,492 --> 01:01:42,451
Here you go.
970
01:01:44,036 --> 01:01:45,287
Hurry, hurry!
971
01:01:50,417 --> 01:01:52,711
Dang, please!
972
01:01:55,464 --> 01:01:56,590
It's back on!
973
01:01:57,424 --> 01:01:58,550
Thank you!
974
01:02:06,851 --> 01:02:08,257
I fall into you or out of you
975
01:02:08,341 --> 01:02:09,686
Just as you are
976
01:02:09,771 --> 01:02:11,646
Kick it with
Kick it
977
01:02:11,730 --> 01:02:14,775
Good and bad, kick it
Black and white, kick it
978
01:02:14,859 --> 01:02:17,028
Hold on.
979
01:02:19,571 --> 01:02:20,656
Hello?
980
01:02:23,700 --> 01:02:26,829
Yeah. Really?
981
01:02:26,913 --> 01:02:28,956
I'll be right there after this.
982
01:02:29,040 --> 01:02:30,833
Keep your eyes on them.
983
01:02:30,917 --> 01:02:32,542
Is it Jeong-bok?
He found them?
984
01:02:32,626 --> 01:02:33,543
Yep.
985
01:02:33,627 --> 01:02:35,337
- And Yuri?
- Yep.
986
01:02:35,421 --> 01:02:38,340
- Let's go!
- Mom, I have to finish this.
987
01:02:38,424 --> 01:02:41,803
You can finish it tomorrow.
988
01:02:42,594 --> 01:02:44,805
I'm sure she can.
989
01:02:44,889 --> 01:02:51,519
We kind of agreed
to send it by today.
990
01:02:51,603 --> 01:02:54,898
Mom, use your head.
991
01:02:54,982 --> 01:02:56,900
We would've postponed it
if we could.
992
01:02:56,984 --> 01:02:58,819
Come on out.
993
01:02:58,903 --> 01:03:03,323
He said it's okay.
Let's go.
994
01:03:03,407 --> 01:03:04,491
Turn the music on.
995
01:03:05,117 --> 01:03:07,035
- Come out, now!
- Music on!
996
01:03:07,119 --> 01:03:09,121
- Let's go.
- Turn it on.
997
01:03:09,205 --> 01:03:11,290
- Come out, now.
- Put it back on!
998
01:03:12,083 --> 01:03:13,250
Get out of there!
999
01:03:56,210 --> 01:03:57,920
Shit! You scared me.
1000
01:03:58,004 --> 01:04:01,423
I'm sorry. Where's 173...
1001
01:04:02,716 --> 01:04:03,926
Dash 653...
1002
01:04:04,010 --> 01:04:05,302
No, not here...
1003
01:04:48,930 --> 01:04:50,889
Kick it
Who's saying bullshit?
1004
01:04:50,973 --> 01:04:54,017
I shoot with my eyes, dammit
1005
01:04:54,101 --> 01:04:57,729
I don't know why I'm like this
1006
01:04:57,814 --> 01:04:59,940
Don't try to understand
1007
01:05:00,024 --> 01:05:01,483
Do you even know yourself?
1008
01:05:05,487 --> 01:05:07,323
Fall down
I'm falling
1009
01:05:10,659 --> 01:05:12,328
Blue, over here!
1010
01:05:14,330 --> 01:05:16,707
- Where?
- Here. He's inside.
1011
01:05:17,208 --> 01:05:18,291
This is it?
1012
01:05:18,375 --> 01:05:21,003
This used to be Drunken.
1013
01:05:21,087 --> 01:05:22,670
- Where's Yuri?
- She's up there,
1014
01:05:22,754 --> 01:05:24,923
but I'm not sure exactly.
I'm sorry.
1015
01:05:25,007 --> 01:05:28,343
Why didn't you hold onto them?
1016
01:05:28,427 --> 01:05:29,719
- Stay here and watch.
- Okay.
1017
01:05:29,804 --> 01:05:30,805
Wait up, bitch!
1018
01:05:31,430 --> 01:05:32,472
Ma'am.
1019
01:05:32,556 --> 01:05:34,599
- What?
- You can't go in.
1020
01:05:34,683 --> 01:05:35,600
Why not?
1021
01:05:35,684 --> 01:05:38,562
- Age restriction...
- I don't give a shit!
1022
01:05:42,108 --> 01:05:45,819
I'm sorry,
but we have an age limit.
1023
01:05:45,903 --> 01:05:47,613
- I'm young.
- Sure.
1024
01:05:49,656 --> 01:05:52,617
And I'm friends with the man
1025
01:05:52,701 --> 01:05:54,494
who owns this place.
1026
01:05:54,578 --> 01:05:56,121
The owner is a woman.
1027
01:05:56,205 --> 01:05:59,792
Right, he... I mean she is my pal.
1028
01:05:59,876 --> 01:06:01,710
He or she?
1029
01:06:41,125 --> 01:06:43,585
Nice hair, looking good.
1030
01:06:43,669 --> 01:06:44,920
This hair is hard to pull off.
1031
01:06:45,004 --> 01:06:46,047
Want a drink?
1032
01:06:46,463 --> 01:06:48,173
Where you going, cutie?
1033
01:06:48,257 --> 01:06:50,633
See my buddy?
Isn't he super handsome?
1034
01:06:50,717 --> 01:06:51,718
Who are you with?
Let's hang out.
1035
01:06:51,803 --> 01:06:52,845
Listen to me.
1036
01:06:52,929 --> 01:06:55,472
We're going to a karaoke
in Gangnam. Let's go!
1037
01:06:57,850 --> 01:07:01,019
Bitch, acting so tough.
1038
01:07:01,103 --> 01:07:02,438
Out of my way!
1039
01:07:03,064 --> 01:07:04,398
Move!
1040
01:07:06,192 --> 01:07:07,819
Move!
1041
01:07:09,653 --> 01:07:10,612
Sis.
1042
01:07:11,697 --> 01:07:16,159
Sa-rang,
why didn't you answer my call?
1043
01:07:16,243 --> 01:07:17,619
Oh, you called?
1044
01:07:17,703 --> 01:07:20,455
- You're dead, punk.
- Sorry, I didn't know.
1045
01:07:20,539 --> 01:07:21,539
Did you find your kid?
1046
01:07:21,623 --> 01:07:25,085
No. Why doesn't that dumbass
understand me?
1047
01:07:25,169 --> 01:07:26,170
Why?
1048
01:07:26,378 --> 01:07:28,713
He keeps saying
he doesn't know you.
1049
01:07:28,798 --> 01:07:30,757
How would he know me?
1050
01:07:30,842 --> 01:07:33,760
Because you're his boss, silly!
1051
01:07:33,845 --> 01:07:35,720
What? My bar's over there.
1052
01:07:35,805 --> 01:07:38,140
This place is for kids.
1053
01:07:38,224 --> 01:07:39,976
You must be drunk already.
1054
01:07:40,559 --> 01:07:43,979
He looks like that new guy, Milk.
1055
01:07:44,063 --> 01:07:45,742
Milk?
1056
01:07:45,976 --> 01:07:48,818
Not Michael or Seon-woo?
1057
01:07:49,360 --> 01:07:51,694
I don't know the real name.
1058
01:07:51,779 --> 01:07:54,323
Damn, how many names does he have?
1059
01:07:55,741 --> 01:07:57,034
Where is he now?
1060
01:07:57,534 --> 01:07:58,786
Will be out soon.
1061
01:08:01,330 --> 01:08:02,874
I'm sorry.
1062
01:08:04,208 --> 01:08:10,005
You're so handsome,
good at your job, and patient.
1063
01:08:10,089 --> 01:08:11,590
Anyway, I'm sorry.
1064
01:08:13,634 --> 01:08:16,095
- Sis, let's go.
- No, wait.
1065
01:08:29,859 --> 01:08:32,152
Anyway, I'm sorry.
1066
01:08:32,236 --> 01:08:34,405
I'll make the call now.
1067
01:08:35,239 --> 01:08:40,494
Can you come over now?
Is it okay?
1068
01:08:42,454 --> 01:08:43,497
She's here.
1069
01:08:48,419 --> 01:08:49,503
What?
1070
01:08:50,880 --> 01:08:51,713
He's not there?
1071
01:08:51,798 --> 01:08:55,675
This is Michael.
1072
01:08:55,759 --> 01:08:57,553
He doesn't seem to know
where Yuri is.
1073
01:09:03,267 --> 01:09:05,227
- Ma'am, please!
- You piece of shit!
1074
01:09:05,311 --> 01:09:08,438
You got me running everywhere.
1075
01:09:08,522 --> 01:09:11,649
- You piece of shit!
- Ma'am, calm down!
1076
01:09:11,733 --> 01:09:14,319
Michael?
Your name is Seon-woo.
1077
01:09:14,403 --> 01:09:15,612
No, I'm Michael.
1078
01:09:15,696 --> 01:09:20,201
Let go!
Show me your ID.
1079
01:09:30,086 --> 01:09:32,797
So that's your real name.
1080
01:09:34,423 --> 01:09:36,174
Then why did you run?
1081
01:09:36,258 --> 01:09:38,927
You mentioned the police.
1082
01:09:39,011 --> 01:09:41,263
I saved up from hard labor
1083
01:09:41,347 --> 01:09:43,515
to start my own business.
1084
01:09:43,599 --> 01:09:46,352
But I got scammed,
1085
01:09:46,727 --> 01:09:50,022
and I had to rely
on illegal loans.
1086
01:09:50,106 --> 01:09:52,566
So now I got gangsters after me.
1087
01:09:53,400 --> 01:09:56,444
I had a great recipe.
1088
01:09:56,528 --> 01:09:58,947
Marinate pork shoulder
for 45 days,
1089
01:09:59,031 --> 01:10:01,366
and it becomes
surprisingly juicy and tender
1090
01:10:01,450 --> 01:10:02,993
without the unpleasant smell.
1091
01:10:03,077 --> 01:10:04,369
Most people think it's difficult
1092
01:10:04,453 --> 01:10:07,664
to get premium pork in the city.
1093
01:10:07,748 --> 01:10:09,875
But through me, it is possible.
1094
01:10:09,959 --> 01:10:12,377
Some butchers mix the good pork
1095
01:10:12,461 --> 01:10:14,212
with the average meat.
1096
01:10:14,296 --> 01:10:16,882
But I won't allow that
in my business.
1097
01:10:16,966 --> 01:10:19,927
I will never sacrifice
the quality...
1098
01:10:20,011 --> 01:10:20,970
- Sis.
- I...
1099
01:10:38,279 --> 01:10:39,738
Who are you?
1100
01:10:41,198 --> 01:10:43,826
I'm Yuri's friend, Seon-woo.
1101
01:10:43,910 --> 01:10:46,411
You're Seon-woo?
1102
01:10:46,495 --> 01:10:48,205
I thought he was a boy.
1103
01:10:48,289 --> 01:10:50,958
So in the picture that we saw...
1104
01:10:51,042 --> 01:10:55,587
Seon-woo isn't Michael...
1105
01:10:55,671 --> 01:10:56,923
You tell her.
1106
01:10:58,257 --> 01:11:01,969
I already told your daughter.
1107
01:11:02,053 --> 01:11:04,679
This is Seon-woo.
1108
01:11:04,763 --> 01:11:05,973
Alright, so what?
1109
01:11:06,057 --> 01:11:08,183
Yuri's lover.
1110
01:11:08,267 --> 01:11:10,895
- What?
- Why, surprised?
1111
01:11:11,728 --> 01:11:12,855
I mean...
1112
01:11:16,650 --> 01:11:21,238
I guess it's possible.
1113
01:11:22,323 --> 01:11:23,490
Thank you.
1114
01:11:23,574 --> 01:11:27,119
I heard that
you were looking for Yuri.
1115
01:11:27,203 --> 01:11:29,496
But I wasn't sure
if I should butt in or not.
1116
01:11:30,414 --> 01:11:34,167
A few days ago,
1117
01:11:34,251 --> 01:11:35,752
we argued over a small thing.
1118
01:11:35,837 --> 01:11:38,214
I broke up with her.
1119
01:11:39,590 --> 01:11:40,799
My dad found out about us
1120
01:11:40,883 --> 01:11:43,301
and beat me up.
1121
01:11:43,385 --> 01:11:46,138
I didn't want him to hurt Yuri,
so I ended it.
1122
01:11:47,473 --> 01:11:49,266
I'm really sorry.
1123
01:11:50,768 --> 01:11:52,019
It's okay.
1124
01:11:52,103 --> 01:11:54,605
What the hell is going on?
1125
01:11:57,399 --> 01:11:59,526
Could something have
happened to Yuri?
1126
01:11:59,610 --> 01:12:02,488
No, it can't be.
1127
01:12:03,906 --> 01:12:06,116
Everyone's taste bud is different.
1128
01:12:06,200 --> 01:12:08,160
It could be bland for you
but salty for others.
1129
01:12:08,244 --> 01:12:10,913
So I only focus
on the ingredient...
1130
01:12:15,376 --> 01:12:18,254
Oh, there's that bitch.
1131
01:12:19,630 --> 01:12:22,049
Shit, look at that bitch.
1132
01:12:22,133 --> 01:12:24,259
Is that a bum she's with?
1133
01:12:24,343 --> 01:12:25,969
Damn...
1134
01:12:26,053 --> 01:12:28,931
- Dickhead, what did you say?
- We dodged a wreck.
1135
01:12:29,015 --> 01:12:31,809
- Didn't you get it?
- What?
1136
01:12:31,893 --> 01:12:36,688
Lost your brain
when you bleached your head?
1137
01:12:36,773 --> 01:12:39,942
- What? You piece of shit!
- Hey!
1138
01:12:40,192 --> 01:12:42,820
Wait, it's no good fighting them.
1139
01:12:42,904 --> 01:12:44,863
What are you?
1140
01:12:44,947 --> 01:12:46,865
- A club for dumb crazy fools?
- What?
1141
01:12:46,949 --> 01:12:48,951
- How much is the membership fee?
- Dumb crazy fools?
1142
01:12:49,035 --> 01:12:51,536
Bastards.
Don't stop me.
1143
01:12:51,620 --> 01:12:52,955
Wait.
1144
01:12:54,540 --> 01:12:56,458
I think they're drunk.
1145
01:12:56,542 --> 01:12:58,210
Wait until they start the car.
1146
01:12:59,211 --> 01:13:00,020
You dare to reject me?
1147
01:13:00,104 --> 01:13:03,131
I'm the king of the night!
1148
01:13:03,215 --> 01:13:04,842
Damn.
1149
01:13:10,181 --> 01:13:13,267
You punks!
1150
01:13:47,844 --> 01:13:48,886
Get out!
1151
01:13:48,970 --> 01:13:51,513
King of the night?
Get out!
1152
01:13:51,597 --> 01:13:53,891
Get out!
1153
01:14:05,903 --> 01:14:07,570
First of all...
1154
01:14:07,654 --> 01:14:09,447
They were driving
under the influence
1155
01:14:09,531 --> 01:14:12,034
since they started the car.
1156
01:14:16,538 --> 01:14:19,125
But you still have to pay
for the damage to the car.
1157
01:14:20,376 --> 01:14:21,835
Fine, we'll pay
for the stupid car.
1158
01:14:21,919 --> 01:14:23,921
We'll pay for the stupid car!
1159
01:14:28,217 --> 01:14:29,260
Chun-bae.
1160
01:14:30,970 --> 01:14:34,097
Yuri's really gone missing.
What now?
1161
01:14:34,181 --> 01:14:38,435
Oh yeah, we checked
the surveillance footage
1162
01:14:38,519 --> 01:14:39,477
from her building.
1163
01:14:39,561 --> 01:14:40,646
Maybe they found her.
1164
01:14:42,148 --> 01:14:43,190
Right here.
1165
01:14:45,692 --> 01:14:47,528
- Is that her?
- Yes!
1166
01:14:47,904 --> 01:14:51,239
Yuri, where are you going?
1167
01:14:51,323 --> 01:14:53,075
I got a call while on search,
1168
01:14:53,159 --> 01:14:55,160
so I asked them to send it over.
1169
01:14:55,244 --> 01:14:58,205
We're looking for her,
so don't worry.
1170
01:15:06,047 --> 01:15:07,840
I shouldn't have left her
with you.
1171
01:15:09,383 --> 01:15:12,010
What did you say?
1172
01:15:12,094 --> 01:15:14,680
Bitch!
You said you'd take care of her.
1173
01:15:16,473 --> 01:15:18,517
Watch your filthy mouth.
1174
01:15:20,477 --> 01:15:22,270
Filthy mouth?
1175
01:15:22,354 --> 01:15:23,981
You'd better shut
your filthy mouth.
1176
01:15:24,065 --> 01:15:27,025
- I'm your mom!
- You call yourself a mom?
1177
01:15:27,109 --> 01:15:28,152
Do you even have a conscience?
1178
01:15:28,610 --> 01:15:30,237
Are you out of your mind?
1179
01:15:31,238 --> 01:15:32,489
You think I wanted to leave?
1180
01:15:32,573 --> 01:15:35,117
You kept bringing men
to that tiny flat.
1181
01:15:35,952 --> 01:15:38,078
How do you expect me
to live there?
1182
01:15:38,162 --> 01:15:39,955
You loved it when I left.
1183
01:15:40,039 --> 01:15:42,082
You acted as if
you were all worried,
1184
01:15:42,166 --> 01:15:43,417
but inside, you were relieved.
1185
01:15:44,751 --> 01:15:46,503
Did you know
1186
01:15:46,587 --> 01:15:48,339
that I was only in 7th grade?
1187
01:15:52,551 --> 01:15:54,803
How many times
did you come to see me after that?
1188
01:15:54,887 --> 01:15:56,513
Worried?
1189
01:15:57,890 --> 01:15:59,516
You act as if you care about Yuri.
1190
01:15:59,600 --> 01:16:01,227
It makes me sick.
1191
01:16:04,230 --> 01:16:05,397
What do you know about...
1192
01:16:07,399 --> 01:16:08,359
Me?
1193
01:16:10,569 --> 01:16:11,343
Do you know how I lived my life?
1194
01:16:11,427 --> 01:16:13,530
Stop with the excuses.
1195
01:16:14,198 --> 01:16:16,741
Why is any of that my fault?
1196
01:16:16,826 --> 01:16:17,785
Is it my fault?
1197
01:16:18,369 --> 01:16:20,579
Did I push you over the edge?
1198
01:16:21,705 --> 01:16:23,540
You think your life would've been
better without me?
1199
01:16:24,708 --> 01:16:26,293
Nothing would've been different.
1200
01:16:27,128 --> 01:16:29,171
You'd be the same.
1201
01:16:32,800 --> 01:16:33,759
You're not done here yet.
1202
01:16:44,436 --> 01:16:47,189
- Sun-deok is...
- Stop. I don't need pity.
1203
01:16:55,656 --> 01:16:56,783
It's chilly out.
1204
01:17:02,621 --> 01:17:04,622
Sun-deok, your mom...
1205
01:17:04,706 --> 01:17:07,584
Stop. I don't need pity.
1206
01:17:16,510 --> 01:17:18,137
See you inside.
1207
01:17:48,375 --> 01:17:49,335
Hey, hey!
1208
01:17:51,003 --> 01:17:52,171
Come on.
1209
01:18:00,387 --> 01:18:01,973
Where are you going?
1210
01:18:09,646 --> 01:18:14,110
(Concert in Paris, France)
1211
01:18:25,162 --> 01:18:26,121
It's her, right?
1212
01:18:26,205 --> 01:18:28,290
Yes...
1213
01:18:28,374 --> 01:18:29,500
Is it?
1214
01:18:30,001 --> 01:18:32,210
It's her.
1215
01:18:32,294 --> 01:18:34,255
She loves Mamamoo.
1216
01:18:47,476 --> 01:18:50,062
Bitch didn't even mention it.
1217
01:18:54,483 --> 01:18:56,485
That little bitch
could've told me.
1218
01:18:57,945 --> 01:18:59,696
If she had,
you would have let her go?
1219
01:18:59,781 --> 01:19:01,365
Hell no.
1220
01:19:28,392 --> 01:19:31,394
Thank you for everything,
1221
01:19:31,478 --> 01:19:32,604
back then and now.
1222
01:19:32,688 --> 01:19:36,775
Sis, I've got to get back
to the bar.
1223
01:19:36,859 --> 01:19:38,485
I'm so happy you found your girl.
1224
01:19:38,569 --> 01:19:39,903
Thanks, Sa-rang.
1225
01:19:39,987 --> 01:19:41,456
Come with Sun-deok for a drink.
1226
01:19:41,540 --> 01:19:43,004
- I'll call you.
- See you, Sun-deok!
1227
01:19:43,088 --> 01:19:43,949
Bye, Auntie.
1228
01:19:44,033 --> 01:19:45,242
- I'll call you.
- Yes, call me.
1229
01:19:51,082 --> 01:19:52,958
Don't be too hard on Yuri.
1230
01:19:53,042 --> 01:19:54,085
I won't.
1231
01:19:55,127 --> 01:19:58,798
Mom, you coming to the show?
1232
01:20:00,299 --> 01:20:01,674
I'm not going.
1233
01:20:01,758 --> 01:20:03,219
Why, are you upset?
1234
01:20:03,928 --> 01:20:05,262
What?
1235
01:20:05,346 --> 01:20:06,555
Let's go.
1236
01:20:06,806 --> 01:20:09,475
Alright, then.
1237
01:20:11,978 --> 01:20:12,936
Bye.
1238
01:20:13,020 --> 01:20:16,148
See you later, Mr. Sleeveless!
1239
01:20:16,648 --> 01:20:19,651
Yes, see you.
1240
01:20:33,875 --> 01:20:39,629
I don't need your love
1241
01:20:39,713 --> 01:20:41,507
Your love
1242
01:20:46,137 --> 01:20:54,270
I don't need your love
Your love
1243
01:21:16,083 --> 01:21:19,003
It was nice to see you care.
1244
01:21:22,298 --> 01:21:26,844
I was worried
when you left home, too.
1245
01:21:33,810 --> 01:21:35,436
I was scared...
1246
01:21:40,024 --> 01:21:41,733
that you'd end up like me.
1247
01:21:49,658 --> 01:21:50,993
Come for dinner someday.
1248
01:22:04,924 --> 01:22:06,675
I have to get ready for the show.
1249
01:22:36,497 --> 01:22:41,835
Say nothing but goodbye
1250
01:22:41,919 --> 01:22:46,632
Once again
You don't remember what I said
1251
01:22:48,175 --> 01:22:50,135
The memories are surging
1252
01:22:50,219 --> 01:22:52,805
We sail over the memories
1253
01:22:52,889 --> 01:22:55,891
The same old spot
1254
01:22:55,975 --> 01:22:58,102
Let's keep on doing it
1255
01:22:58,811 --> 01:23:03,565
Every day we kiss again
And goodbye
1256
01:23:04,441 --> 01:23:08,654
Just one scene
That's all it takes
1257
01:23:09,238 --> 01:23:11,907
Oh baby, don't stop
1258
01:23:11,991 --> 01:23:15,077
Oh, don't stop
Don't stop
1259
01:23:15,161 --> 01:23:17,788
When the sun comes up tomorrow
It'll go away like the fog
1260
01:23:17,872 --> 01:23:21,792
So black out like last night
1261
01:23:21,876 --> 01:23:24,544
Look into my eyes and say it again
1262
01:23:24,628 --> 01:23:27,297
Never forget, my love
1263
01:23:27,381 --> 01:23:33,011
Call me once more
What's my name?
1264
01:23:33,095 --> 01:23:35,472
You answer with a smile
1265
01:23:35,556 --> 01:23:38,516
I fall in love once again
1266
01:23:38,600 --> 01:23:40,894
The tomorrow we dream
1267
01:23:40,978 --> 01:23:44,106
Will be the same
It's obvious
1268
01:23:44,190 --> 01:23:48,986
Every day we kiss again
And goodbye
1269
01:23:49,070 --> 01:23:54,491
Just one scene
That's all it takes
1270
01:23:54,575 --> 01:23:58,161
Oh baby, don't stop
Oh, don't stop
1271
01:23:58,245 --> 01:24:00,247
Don't stop
Don't stop
1272
01:24:00,331 --> 01:24:03,041
When the sun comes up tomorrow
It'll go away like the fog
1273
01:24:03,125 --> 01:24:06,462
So black out like last night
1274
01:24:12,093 --> 01:24:16,138
Once again, we black out
1275
01:24:17,639 --> 01:24:21,811
Once again, we black out
1276
01:24:25,606 --> 01:24:31,487
Blue! Blue!
1277
01:24:39,120 --> 01:24:40,621
Thank you.
1278
01:24:42,790 --> 01:24:46,418
A lot has happened to me today.
1279
01:24:46,502 --> 01:24:52,216
And I was filled with thoughts.
1280
01:24:54,343 --> 01:24:56,053
How was your day?
1281
01:24:56,137 --> 01:24:57,262
It was good.
1282
01:24:57,346 --> 01:25:00,057
- Not bad.
- Very good!
1283
01:25:01,350 --> 01:25:05,896
I wish the best
for the rest of your day.
1284
01:25:05,980 --> 01:25:08,315
Here's my next song.
1285
01:25:09,733 --> 01:25:12,236
I had originally prepared
another song,
1286
01:25:13,445 --> 01:25:15,239
but I changed it the last minute.
1287
01:25:16,407 --> 01:25:20,369
I thought I had written this song,
1288
01:25:21,037 --> 01:25:23,455
but it turned out
someone wrote it before me.
1289
01:25:24,123 --> 01:25:26,042
I dedicate this song
1290
01:25:28,127 --> 01:25:29,336
to the original composer,
1291
01:25:33,049 --> 01:25:35,009
Miss Fitz.
1292
01:25:56,697 --> 01:26:01,076
Your face, your tone
Your everything
1293
01:26:01,160 --> 01:26:06,248
I hate it all
It drives me crazy
1294
01:26:07,749 --> 01:26:13,505
That silly, stupid smirk
Fills me with disgust
1295
01:26:13,589 --> 01:26:16,967
It makes me turn my head away
1296
01:26:17,051 --> 01:26:20,054
But you shake me up
1297
01:26:21,931 --> 01:26:25,810
Like lies
It's all lies
1298
01:26:26,894 --> 01:26:32,440
So strange
Why are you in my head?
1299
01:26:32,524 --> 01:26:37,321
Uh oh, no no, hold up
Just stop and go away
1300
01:26:37,780 --> 01:26:42,200
I don't need your love
1301
01:26:42,284 --> 01:26:44,161
Your love, your love
1302
01:26:44,245 --> 01:26:46,080
I don't need your love
1303
01:26:48,207 --> 01:26:52,502
I don't need your love
1304
01:26:52,586 --> 01:26:54,462
Your love, your love
1305
01:26:54,546 --> 01:26:56,757
I don't need your love
1306
01:26:57,591 --> 01:26:59,217
But I want you
1307
01:26:59,301 --> 01:27:02,512
Oh, no
Don't be so obvious
1308
01:27:02,596 --> 01:27:08,811
Keep me curious, or I'll be gone
1309
01:27:09,645 --> 01:27:16,109
Show me what you got locked up
In your heart
1310
01:27:16,193 --> 01:27:19,321
Or just be gone
1311
01:27:19,405 --> 01:27:22,574
But you shake me up
1312
01:27:24,535 --> 01:27:28,080
Like lies
It's all lies
1313
01:27:29,791 --> 01:27:35,003
So strange
Why are you in my head?
1314
01:27:35,087 --> 01:27:39,716
Uh oh, no no, hold up
Just stop and go away
1315
01:27:40,384 --> 01:27:44,721
I don't need your love
1316
01:27:44,806 --> 01:27:46,598
Your love, your love
1317
01:27:46,682 --> 01:27:48,684
I don't need your love
1318
01:27:50,727 --> 01:27:55,148
I don't need your love
1319
01:27:55,232 --> 01:27:57,025
Your love, your love
1320
01:27:57,109 --> 01:27:59,320
I don't need your love
1321
01:28:00,321 --> 01:28:02,072
But I want you
1322
01:28:02,156 --> 01:28:06,994
Your scent is spreading to me
1323
01:28:07,078 --> 01:28:09,621
I'm intoxicated
1324
01:28:13,500 --> 01:28:16,586
What is the matter with me?
1325
01:28:16,670 --> 01:28:21,758
You keep me so intrigued
1326
01:28:24,720 --> 01:28:29,099
I don't need your love
1327
01:28:29,183 --> 01:28:31,018
Your love, your love
1328
01:28:31,102 --> 01:28:33,020
I don't need your love
1329
01:28:35,022 --> 01:28:38,025
I don't need your love
1330
01:28:38,109 --> 01:28:41,528
I don't need your love
1331
01:28:41,612 --> 01:28:44,573
Your love, your love
1332
01:28:45,449 --> 01:28:48,451
I don't need your love
1333
01:28:48,535 --> 01:28:50,746
I don't need your love
1334
01:28:51,914 --> 01:28:54,875
Your love, your love
1335
01:28:54,959 --> 01:28:57,169
But I want you
1336
01:31:29,030 --> 01:31:36,412
(JAZZY MISFITS)
82079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.