All language subtitles for J-Horror.Anthology.Underworld.Viewfinders.Memory.2005.DVDRip.XviD-junkboy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,598 --> 00:00:20,225 KADOKAWA HORROR CINEMA 2 00:00:22,636 --> 00:00:25,127 JAPANESE HORROR ANTHOLOGY - SHIVERING HORROR - 3 00:00:28,875 --> 00:00:34,472 Humans, by nature, tend to forget things. 4 00:00:34,548 --> 00:00:37,016 Even the thought, 5 00:00:37,084 --> 00:00:39,075 happiness, 6 00:00:39,152 --> 00:00:40,414 and sorrow. 7 00:00:41,922 --> 00:00:47,554 People have tried to capture memory through modern technology: 8 00:00:50,263 --> 00:00:53,164 The digital video camera. 9 00:00:53,233 --> 00:00:57,829 The human memory that is expressed in the form of 0's and 1's. 10 00:00:59,473 --> 00:01:01,771 But in-between the numbers, 11 00:01:01,842 --> 00:01:07,508 could it be possible for someone or something to exist? 12 00:01:16,289 --> 00:01:20,749 LOST IN MEMORY 13 00:01:21,695 --> 00:01:24,755 Wasn't it dreadful? I was so worried. 14 00:01:24,831 --> 00:01:28,892 Hey, listen, Yuta. 15 00:01:30,170 --> 00:01:32,661 Since we couldn't meet often, 16 00:01:32,739 --> 00:01:37,403 we went to stay at Atsushi's summer house. 17 00:01:37,477 --> 00:01:40,469 This summer is supposed to be great. 18 00:01:44,284 --> 00:01:46,275 Here we are. 19 00:01:46,353 --> 00:01:48,480 It's fine weather. 20 00:01:48,555 --> 00:01:50,785 When's the last time we came here? 21 00:01:50,857 --> 00:01:52,984 - Kuni, years? - Really? 22 00:01:53,059 --> 00:01:58,656 It's my first time. I haven't seen you guys for a long while. 23 00:02:00,167 --> 00:02:05,195 It's close to the beach we came for summer school, right? 24 00:02:32,265 --> 00:02:34,597 Help. 25 00:02:54,254 --> 00:02:56,882 Are you okay? Had a nightmare? 26 00:02:56,957 --> 00:03:00,654 Help, what a coward! 27 00:03:00,727 --> 00:03:05,460 You still got that habit? No wonder you have no girlfriend. 28 00:03:05,532 --> 00:03:08,501 Shut up. 29 00:03:08,568 --> 00:03:11,765 - Turn it off. - Who cares. 30 00:03:13,673 --> 00:03:15,140 Me too. 31 00:03:25,585 --> 00:03:27,177 Kuni-chan! 32 00:03:27,254 --> 00:03:29,779 Just come, come, look. 33 00:03:31,691 --> 00:03:34,091 Hey Yuta, take a look! 34 00:03:34,160 --> 00:03:35,559 What? 35 00:03:35,629 --> 00:03:36,721 Beautiful... 36 00:03:36,796 --> 00:03:39,196 Oh, she's hot. 37 00:03:39,266 --> 00:03:40,631 Cute... 38 00:03:45,972 --> 00:03:48,133 Now, I'll take a shot. 39 00:03:48,208 --> 00:03:49,402 No. 40 00:03:50,644 --> 00:03:53,670 - I'll go. - Serious? 41 00:03:53,747 --> 00:03:55,772 Why not, wait. 42 00:03:55,849 --> 00:03:57,282 The Pick Up Manual. 43 00:03:57,484 --> 00:03:59,782 "First slowly get close and pass by. 44 00:03:59,853 --> 00:04:03,254 Then turn back looking surprised. 45 00:04:03,323 --> 00:04:06,690 Haven't we met before? Don't you remember? 46 00:04:06,760 --> 00:04:10,457 And if she smiles back here, you got it!" 47 00:04:10,530 --> 00:04:11,827 Listen, 48 00:04:12,933 --> 00:04:17,267 haven't we met before? Do you remember? 49 00:04:18,905 --> 00:04:22,773 It's me, Yuta, remember? 50 00:04:35,655 --> 00:04:37,646 I remember. 51 00:04:37,724 --> 00:04:38,713 What? 52 00:04:54,574 --> 00:04:56,542 He's smiling. 53 00:04:56,610 --> 00:05:01,946 So smoothly, damn it. 54 00:05:10,423 --> 00:05:13,256 That girl, somewhere... 55 00:05:13,326 --> 00:05:15,487 Are you with your friends? 56 00:05:15,562 --> 00:05:18,122 No, alone. 57 00:05:18,198 --> 00:05:21,964 Alone? That's lonely. 58 00:05:22,035 --> 00:05:25,903 Yeah... but I'm okay now. 59 00:05:26,973 --> 00:05:27,962 Hey! 60 00:05:30,010 --> 00:05:32,877 They're my old friends, Kunio and Atsushi. 61 00:05:32,946 --> 00:05:34,106 Leave me alone. 62 00:05:34,180 --> 00:05:35,772 Let's play together. 63 00:05:35,849 --> 00:05:39,080 Haven't we met before? 64 00:05:40,854 --> 00:05:44,017 Kunio and Atsushi, right? I remember. 65 00:05:44,090 --> 00:05:47,218 - You fool! - It can't be true. 66 00:05:49,362 --> 00:05:53,059 It's good to have friends. 67 00:06:04,711 --> 00:06:06,679 Atsushi, it's enough. 68 00:06:10,950 --> 00:06:13,544 Oh, my camera. 69 00:06:13,620 --> 00:06:17,386 What are you doing Atsushi, leave the camera. 70 00:06:24,431 --> 00:06:27,093 No, nothing. 71 00:06:46,519 --> 00:06:47,508 Watch out. 72 00:06:50,090 --> 00:06:51,284 So cold. 73 00:06:52,692 --> 00:06:54,785 No. 74 00:06:54,861 --> 00:06:57,056 Yu-chan, you're so warm. 75 00:07:00,600 --> 00:07:01,692 Wait up. 76 00:07:15,148 --> 00:07:16,513 Be careful. 77 00:07:17,951 --> 00:07:20,146 Wait. 78 00:07:22,388 --> 00:07:25,846 Those two are in good mood. 79 00:07:25,925 --> 00:07:27,620 Kuni-chan, look. 80 00:07:27,694 --> 00:07:28,888 What is it? 81 00:07:40,373 --> 00:07:42,500 It's her. 82 00:07:42,575 --> 00:07:44,304 Yuta! 83 00:07:44,377 --> 00:07:45,776 Yuta, come back! 84 00:08:12,605 --> 00:08:14,766 Come this way. 85 00:08:16,376 --> 00:08:17,934 Get away from her! 86 00:08:24,484 --> 00:08:27,419 Yuta, Yuta! 87 00:08:28,555 --> 00:08:29,749 Closer, this way. 88 00:08:39,933 --> 00:08:41,059 What's the matter? 89 00:08:43,069 --> 00:08:44,400 Yu-chan. 90 00:08:48,641 --> 00:08:53,578 I want you to be with me... I don't want to be separated. 91 00:08:56,716 --> 00:08:58,411 I love you. 92 00:08:59,953 --> 00:09:01,750 Me too. 93 00:09:01,888 --> 00:09:03,947 I loved you all the time. 94 00:09:11,664 --> 00:09:13,598 I waited for you a long time. 95 00:09:22,175 --> 00:09:28,171 All alone for years and years, I've waited for you to come back. 96 00:09:29,916 --> 00:09:32,111 You are... 97 00:09:32,185 --> 00:09:36,053 You always protected me, Yu-chan. 98 00:09:38,124 --> 00:09:39,614 You are... 99 00:09:39,692 --> 00:09:41,421 Maya-chan. 100 00:09:43,029 --> 00:09:45,361 You finally remember. 101 00:09:48,568 --> 00:09:52,664 I missed you. 102 00:10:14,894 --> 00:10:16,452 Yu-chan. 103 00:10:33,980 --> 00:10:36,380 Yuta! 104 00:10:48,528 --> 00:10:52,157 Maya Kogure... remember her? 105 00:10:53,166 --> 00:10:57,296 It was third grade summer school. 106 00:11:04,711 --> 00:11:06,042 3-2 MAYA KOGURE 107 00:11:09,782 --> 00:11:11,773 She was here. 108 00:11:15,722 --> 00:11:17,917 All this time, all alone. 109 00:11:19,892 --> 00:11:24,591 She's forever been waiting for Yuta. 110 00:11:32,905 --> 00:11:34,395 Let's go. 111 00:12:10,343 --> 00:12:11,833 Maya-chan. 112 00:12:13,980 --> 00:12:15,538 Yu-chan. 113 00:12:25,725 --> 00:12:27,750 Glad we met. 114 00:12:41,307 --> 00:12:43,241 Good-bye. 115 00:13:05,665 --> 00:13:08,862 Yuta! What is it? 116 00:13:08,935 --> 00:13:11,961 I'm coming. 117 00:13:31,624 --> 00:13:37,062 What, forgot it? You don't remember anymore? 118 00:13:37,130 --> 00:13:39,894 Has anyone told you that before? 119 00:13:39,966 --> 00:13:42,696 Memory fades without knowing when. 120 00:13:42,768 --> 00:13:48,764 But for someone else, it might have been a very important priceless memory. 121 00:13:50,443 --> 00:13:54,937 The memory that is about to be forgotten by you, 122 00:13:55,014 --> 00:13:59,178 such memories might not only be yours. 123 00:13:59,252 --> 00:14:02,483 Try to remember it once more. 7712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.