All language subtitles for J-Horror.Anthology.Underworld.Tattoo.2005.DVDRip.XviD-junkboy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,598 --> 00:00:20,225 KADOKAWA HORROR CINEMA 2 00:00:22,636 --> 00:00:25,127 JAPANESE HORROR ANTHOLOGY - SHIVERING HORROR - 3 00:00:28,675 --> 00:00:34,477 Words, pictures, and markings engraved on the body are called irezumi. 4 00:00:35,315 --> 00:00:38,478 The younger generation call it Tattoo. 5 00:00:38,552 --> 00:00:42,955 Like piercing and hair coloring, tattoos have become a way to be unique. 6 00:00:43,023 --> 00:00:46,186 More people are less reluctant to have engraving. 7 00:00:47,461 --> 00:00:53,229 But, one has to know this engraving is something that will last a lifetime. 8 00:00:54,334 --> 00:00:58,998 What if something that you never desired was 9 00:00:59,072 --> 00:01:01,302 engraved onto yourself? 10 00:01:05,345 --> 00:01:08,610 Guess what, I sold my school dress for 25,000 yen. 11 00:01:08,682 --> 00:01:11,617 Really? Where about? 12 00:01:11,685 --> 00:01:14,119 Would you show your panties for 10,000 yen? 13 00:01:14,187 --> 00:01:17,384 How about 50,000 yen for a meal companion? 14 00:01:17,457 --> 00:01:19,152 Give you 10,000 yen for a photo. 15 00:01:19,226 --> 00:01:20,989 I want money... 16 00:01:21,061 --> 00:01:24,326 100,000 yen in two hours, 30 minutes from now. 17 00:01:24,398 --> 00:01:25,524 Don't you want it? 18 00:01:25,599 --> 00:01:27,464 Mina's not in the mood today. 19 00:01:28,835 --> 00:01:33,465 It's finished, it's finished, it's totally finished! 20 00:02:03,537 --> 00:02:05,869 Hum, Tattoo. 21 00:03:05,966 --> 00:03:07,900 Find anything you like? 22 00:03:10,470 --> 00:03:11,801 Ah, yes. 23 00:03:12,906 --> 00:03:14,737 Um... does it hurt? 24 00:03:19,379 --> 00:03:20,676 Oh, is that so. 25 00:03:22,249 --> 00:03:24,717 Take your clothes off and lie down. 26 00:03:24,784 --> 00:03:26,513 You mean right here? 27 00:03:26,586 --> 00:03:27,780 Yes. 28 00:03:45,505 --> 00:03:47,234 Do you like it? 29 00:03:49,943 --> 00:03:53,845 I want... something which looks like that. 30 00:04:00,253 --> 00:04:01,914 It's beautiful. 31 00:04:09,930 --> 00:04:15,391 You know, the girls who choose this desire an open-minded lifestyle. 32 00:04:17,304 --> 00:04:19,499 It was the case for me. 33 00:04:23,643 --> 00:04:25,634 You have beautiful skin. 34 00:04:43,296 --> 00:04:45,127 Free yourself. 35 00:06:04,644 --> 00:06:06,305 Was it a dream? 36 00:06:09,149 --> 00:06:10,138 It's hot. 37 00:06:22,495 --> 00:06:26,864 So what kind of guy is this? ...not the perverted kind is he? 38 00:06:26,933 --> 00:06:29,766 Okay, okay, nothing to worry about. 39 00:06:29,836 --> 00:06:33,203 Your okay's the biggest bullshit, you know. 40 00:06:33,273 --> 00:06:37,573 I'll switch places when you're in trouble, please. 41 00:06:37,644 --> 00:06:41,011 Okay... I'll be on my way. 42 00:06:41,081 --> 00:06:43,879 Really? Thank you so much. 43 00:06:43,950 --> 00:06:45,508 Don't forget, it's favor. 44 00:06:45,585 --> 00:06:47,075 I'll call you tonight. 45 00:06:47,153 --> 00:06:49,621 Yeah, yeah, talk to you later. 46 00:06:54,427 --> 00:06:56,258 Well, well... 47 00:06:58,098 --> 00:07:02,694 Hello, Yu-chan. Sorry, I can't make it today... yeah, work. 48 00:07:32,265 --> 00:07:34,563 Hey, what's that! 49 00:07:34,634 --> 00:07:38,297 No, don't come any closer! 50 00:07:38,371 --> 00:07:44,367 Muttu stands for an Indian and guess what Tattoo stands for... 51 00:07:44,444 --> 00:07:46,275 Stands for S and M. 52 00:07:50,049 --> 00:07:54,679 We've got plenty of time sweet tattoo baby, let's have fun. 53 00:07:54,754 --> 00:07:56,517 I said don't come! 54 00:08:02,028 --> 00:08:05,691 Please... don't. 55 00:08:05,765 --> 00:08:10,532 Shut your mouth, getting scared even with the cool tattoo. 56 00:08:24,717 --> 00:08:27,185 Ready, get set, go! 57 00:08:56,015 --> 00:09:00,247 Are you ready, my Angel? 58 00:09:01,588 --> 00:09:05,354 We're shakin', shakin' tonight. 59 00:09:05,425 --> 00:09:08,986 What's the matter tattoo baby, not feeling good? 60 00:09:09,062 --> 00:09:12,088 Okay! Then I'll make you feel real good. 61 00:09:18,404 --> 00:09:21,202 Yeah, good girl. 62 00:09:24,310 --> 00:09:28,576 It's show time! 63 00:09:33,553 --> 00:09:35,316 Baby! 64 00:10:54,200 --> 00:10:56,065 What, what is this! 65 00:12:29,896 --> 00:12:32,262 Choking on the immense crowd of people, 66 00:12:32,331 --> 00:12:37,291 one wishes to be different and free from their surroundings. 67 00:12:37,370 --> 00:12:43,366 One engraves on the body and soul, hoping to symbolize their inner feelings. 68 00:12:43,443 --> 00:12:46,571 Most likely, the outcome is unrewarding. 69 00:12:46,646 --> 00:12:49,809 Except for the helpless malicious lost souls that roam about, 70 00:12:49,882 --> 00:12:53,716 it might very well symbolize a perfect target. 5253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.