Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,021 --> 00:00:05,581
This programme contains some strong
language and some violent scenes
2
00:01:51,661 --> 00:01:52,901
SHE GRUNTS
3
00:01:52,901 --> 00:01:55,141
SHE CRIES
4
00:02:05,701 --> 00:02:10,021
# Come lie with me
5
00:02:11,941 --> 00:02:18,461
# Like you always did
6
00:02:18,461 --> 00:02:20,701
# Forever
7
00:02:34,181 --> 00:02:39,221
# From outside. #
8
00:02:41,381 --> 00:02:42,701
SPOON CLATTERS
9
00:03:57,821 --> 00:03:59,341
DOOR OPENS
10
00:04:00,341 --> 00:04:01,461
SHE SIGHS
11
00:04:03,741 --> 00:04:04,781
DOOR CLOSES
12
00:06:41,781 --> 00:06:43,341
INDISTINCT RADIO SPEECH
13
00:09:06,221 --> 00:09:07,501
REWINDING AUDIO
14
00:09:45,741 --> 00:09:47,941
CAR APPROACHES
15
00:11:48,181 --> 00:11:49,541
PHONE DIALS
16
00:13:43,141 --> 00:13:44,181
CAR BEEPS
17
00:13:47,141 --> 00:13:48,741
CAR ENGINE REVS
18
00:14:03,221 --> 00:14:04,861
SIRENS BLARE
19
00:14:28,301 --> 00:14:29,341
OK.
20
00:15:17,741 --> 00:15:19,741
CHILDREN SHOUT
21
00:17:46,701 --> 00:17:48,021
CAR ENGINE STARTS
22
00:19:13,501 --> 00:19:14,661
CAR ENGINE STARTS
23
00:19:59,501 --> 00:20:01,421
DOOR OPENS
24
00:20:16,741 --> 00:20:18,421
GUN FIRES TWICE
25
00:23:19,301 --> 00:23:20,821
GUN FIRES
26
00:23:20,821 --> 00:23:23,381
HE GRUNTS
27
00:23:23,381 --> 00:23:24,701
SHE WHIMPERS
28
00:23:31,981 --> 00:23:33,741
HE YELLS
29
00:24:50,221 --> 00:24:51,301
OK.
30
00:24:53,981 --> 00:24:55,021
RADIO CRACKLES
31
00:25:05,541 --> 00:25:08,301
SHE SOBS
32
00:26:22,901 --> 00:26:23,941
SHE SNIFFS
33
00:27:19,581 --> 00:27:21,301
GUN FIRES, SHE SOBS
34
00:27:28,421 --> 00:27:29,781
SHE WHIMPERS
35
00:31:03,621 --> 00:31:04,821
HE BREATHES HEAVILY
36
00:31:14,581 --> 00:31:15,621
GUN CLATTERS
37
00:31:26,941 --> 00:31:30,581
CAR APPROACHES
38
00:32:22,341 --> 00:32:23,541
GUN FIRES
39
00:32:27,941 --> 00:32:29,421
HE YELLS, SHE GRUNTS
40
00:32:38,741 --> 00:32:39,821
HE SCREAMS
41
00:32:41,061 --> 00:32:42,181
SHE YELPS
42
00:32:47,381 --> 00:32:48,421
HE GROWLS
43
00:33:56,821 --> 00:33:57,861
HE SCOFFS
44
00:34:54,421 --> 00:34:55,461
KNOCKING ON DOOR
45
00:36:23,941 --> 00:36:25,541
LIGHT KNOCKING ON DOOR
46
00:37:48,061 --> 00:37:49,781
SHE CRIES
47
00:38:30,381 --> 00:38:31,421
HE SIGHS
48
00:39:39,101 --> 00:39:42,821
# It's life and all its endings
49
00:39:45,341 --> 00:39:50,101
# The anarchy, illusion free
50
00:39:50,101 --> 00:39:54,181
# A tiny dance worth craving
51
00:39:56,261 --> 00:39:59,621
# A beating of mother's bone
52
00:39:59,621 --> 00:40:05,741
# My backbone is the face
of a monkey's grin
53
00:40:05,741 --> 00:40:12,261
# I fall within the
garden of history
54
00:40:14,021 --> 00:40:19,421
# Again, we are repeating
55
00:40:25,101 --> 00:40:30,461
# But there is nothing left
but a wooden sword
56
00:40:30,461 --> 00:40:33,861
# The letters have burned themselves
57
00:40:33,861 --> 00:40:37,461
# I tell myself
58
00:40:38,621 --> 00:40:43,221
# The best is yet to come
59
00:40:43,221 --> 00:40:48,061
# From hell, we all shall come
60
00:40:48,061 --> 00:40:53,621
# The best is yet to come from hell
61
00:40:53,621 --> 00:40:57,381
# From hell, from hell... #
5091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.