All language subtitles for Crazy.Stupid.Love..2011.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,018 --> 00:00:21,020 [JOHN LEGEND'S "SAVE ROOM" PLAYING] 4 00:00:33,158 --> 00:00:35,409 Oh, come on 5 00:00:35,577 --> 00:00:39,204 Save room for my love 6 00:00:39,873 --> 00:00:43,917 Save room for a moment to be with me 7 00:00:44,085 --> 00:00:46,545 Save room for my love 8 00:00:46,713 --> 00:00:48,630 Save a little 9 00:00:48,798 --> 00:00:50,132 Save a little for me 10 00:00:50,300 --> 00:00:52,342 Oh, I'm so full. 11 00:00:53,511 --> 00:00:56,722 You were right, I shouldn't have eaten all that bread. 12 00:00:57,265 --> 00:00:59,558 Want to split a dessert? 13 00:01:03,271 --> 00:01:05,147 You okay? You seem a little off. 14 00:01:05,315 --> 00:01:08,776 Yeah, I'm just trying to think about what I want. 15 00:01:08,943 --> 00:01:10,235 CAL: Yeah, me too. 16 00:01:10,403 --> 00:01:13,822 Why don't we just say it at the same time? One, two, three... 17 00:01:13,990 --> 00:01:17,284 - I want a divorce. - Crème brûlée. 18 00:01:28,505 --> 00:01:30,756 [MOLLY SHRIEKING] 19 00:01:30,924 --> 00:01:33,175 [JESSICA BABBLING] 20 00:01:33,343 --> 00:01:35,552 - You can't get away. - Aah! 21 00:01:35,720 --> 00:01:36,762 [GLASS BREAKING] 22 00:01:36,930 --> 00:01:38,180 It's okay, that's my fault. 23 00:01:38,348 --> 00:01:41,058 Come on, let's get you to bed before your parents get home. 24 00:01:41,226 --> 00:01:43,519 No puppy eyes, you little maniac. 25 00:01:43,686 --> 00:01:45,437 Go brush your teeth. 26 00:02:18,263 --> 00:02:20,556 Aren't you gonna say anything? 27 00:02:22,058 --> 00:02:27,146 Almost 25 years of marriage and you have nothing to say? 28 00:02:32,735 --> 00:02:34,153 Robbie. 29 00:02:34,487 --> 00:02:36,572 Hey, Robbie, have you seen Molly's homework? 30 00:02:36,739 --> 00:02:38,407 ROBBIE: Get out. - Oh, my God. 31 00:02:38,575 --> 00:02:40,284 ROBBIE: Close the door. JESSICA: Um... 32 00:02:41,536 --> 00:02:45,831 Okay, Robbie, I'm really sorry, and I didn't see anything. 33 00:02:48,042 --> 00:02:50,127 [WHISPERS] Oh, my God. 34 00:02:52,255 --> 00:02:55,174 You're not talking, and you know that only makes me talk more. 35 00:02:55,341 --> 00:02:58,260 But maybe that's good, you know? Because maybe I'll just say it. 36 00:02:58,428 --> 00:03:02,472 Maybe... Maybe I'll just tell you I slept with someone. 37 00:03:10,106 --> 00:03:12,774 David Lindhagen. From work. 38 00:03:12,942 --> 00:03:15,569 - You met him at the Christmas party. - Please stop. 39 00:03:15,737 --> 00:03:18,071 The last person in the world I'd wanna hurt is you. 40 00:03:18,239 --> 00:03:19,781 If you keep talking, I'm gonna get out. 41 00:03:19,949 --> 00:03:22,576 I think the fact that I did it, it just shows how broken we are. 42 00:03:22,744 --> 00:03:26,830 - Okay. - How much we really... Cal. 43 00:03:26,998 --> 00:03:29,666 Oh, my God! Cal! 44 00:03:37,175 --> 00:03:38,634 Are you okay? 45 00:03:40,303 --> 00:03:44,598 I'll leave tonight. I'll sign whatever you want. Just please stop talking about it. 46 00:03:46,809 --> 00:03:48,727 Okay. 47 00:03:54,234 --> 00:03:55,400 [CAL GRUNTS] 48 00:04:07,163 --> 00:04:09,539 ROBBIE [IN NORMAL VOICE]: I'm sorry you had to see that. 49 00:04:09,707 --> 00:04:11,792 No, you know, I should have knocked. 50 00:04:16,422 --> 00:04:17,673 [SIGHS] 51 00:04:19,550 --> 00:04:23,553 Just for the record, I think about you while I do it. 52 00:04:23,721 --> 00:04:25,681 - Robbie. - I have this picture of you... 53 00:04:25,848 --> 00:04:28,558 ...and I look at it the whole time. - Stop it. 54 00:04:29,852 --> 00:04:31,812 I love you, Jessica. 55 00:04:31,980 --> 00:04:34,189 I am actually begging you to stop it. 56 00:04:34,357 --> 00:04:37,609 And I know you're 17, and I know I just turned 13... 57 00:04:37,777 --> 00:04:40,028 ...which is the same age as your little brother. 58 00:04:40,196 --> 00:04:42,322 But soon our age difference won't even matter. 59 00:04:42,490 --> 00:04:46,702 Which is good, because I'm pretty sure you're my soul mate. 60 00:04:47,036 --> 00:04:48,412 Okay, um... 61 00:04:49,330 --> 00:04:51,206 - Listen, Robbie... EMILY: We're home. 62 00:04:51,374 --> 00:04:53,000 - Shit. - Hey. 63 00:04:53,501 --> 00:04:55,502 Hey, Mr. And Mrs. Weaver, how was...? 64 00:04:55,670 --> 00:04:57,504 Oh, my God. Uh, what happened? 65 00:04:57,672 --> 00:05:00,632 Mrs. Weaver said she wanted a divorce, and I jumped out of the car. 66 00:05:00,800 --> 00:05:02,926 - Cal. Honey... CAL: Well... 67 00:05:03,094 --> 00:05:05,137 - Kids good? Everybody good? ROBBIE: Dad? 68 00:05:05,305 --> 00:05:07,806 EMILY: Oh. - Oh. Hey, I didn't see you standing there. 69 00:05:07,974 --> 00:05:09,558 - You're getting a divorce? CAL: Well, yes. 70 00:05:09,726 --> 00:05:12,728 Uh, so, Jess, did Molly get through dinner okay? 71 00:05:12,895 --> 00:05:14,146 Yeah, yeah, she's... 72 00:05:14,314 --> 00:05:17,316 - You jumped out of a moving car? - I jumped out of a moving car. 73 00:05:17,483 --> 00:05:19,818 EMILY: Did she fight you on broccoli? - No, she didn't. 74 00:05:19,986 --> 00:05:21,153 She always fights me. 75 00:05:21,321 --> 00:05:23,989 - Sorry you had to find out this way. - Sorry you jumped out of a car. 76 00:05:24,157 --> 00:05:26,575 - I'm sorry if she fought you. - It's okay. 77 00:05:26,743 --> 00:05:27,743 I don't have any money. 78 00:05:27,910 --> 00:05:29,703 Uh, sweetheart? Let's go to bed, okay? 79 00:05:29,871 --> 00:05:33,373 Listen, why don't you grab your coat? I'll drive you home. All right. 80 00:05:33,750 --> 00:05:36,710 I don't care. I love him. I really do. 81 00:05:36,878 --> 00:05:39,254 And, given the opportunity... 82 00:05:39,922 --> 00:05:41,340 Yes, I would have his babies. 83 00:05:41,507 --> 00:05:45,218 Seriously? Conan O'Brien? You would do Conan O'Brien? 84 00:05:45,386 --> 00:05:46,636 Oh, my God, yes. 85 00:05:46,804 --> 00:05:49,639 Ew. Friend to friend, ew. 86 00:05:50,641 --> 00:05:53,852 I don't know. Your life is so PG-13. 87 00:05:54,437 --> 00:05:57,522 - My life is not PG-13. - Oh, it so is. 88 00:05:57,690 --> 00:05:59,066 - No, it's not. LIZ: Yes, it is. 89 00:05:59,233 --> 00:06:02,736 You've never left L.A. You pass the bar, you're gonna be what, a patent lawyer? 90 00:06:02,904 --> 00:06:07,074 Probably married to that human Valium, Richard. I just... 91 00:06:07,241 --> 00:06:09,242 Listen, I worry about you, is all. 92 00:06:25,259 --> 00:06:26,593 So much potential... 93 00:06:26,761 --> 00:06:30,722 ...and you've resorted to fantasizing about Conan "Ginger Junk" O'Brien. 94 00:06:30,890 --> 00:06:32,933 - He's funny. - He looks like a carrot, honey. 95 00:06:33,101 --> 00:06:34,601 JACOB: Who looks like a carrot? 96 00:06:37,688 --> 00:06:39,940 Hi. Who looks like a carrot? 97 00:06:40,108 --> 00:06:42,150 Conan O'Brien. 98 00:06:42,318 --> 00:06:45,404 My friend Hannah here thinks he's sexy. 99 00:06:45,571 --> 00:06:48,240 That's weird, I think that your friend Hannah is sexy. 100 00:06:48,408 --> 00:06:51,493 Oh, my God. You did not just say that. 101 00:06:51,661 --> 00:06:52,786 How old are you? 102 00:06:52,954 --> 00:06:55,247 - What are you, a lawyer? - Yeah. A little bit. 103 00:06:55,415 --> 00:06:56,873 JACOB: Come on. - I know. 104 00:06:57,041 --> 00:06:58,834 - You are? Is she? - Gonna be. 105 00:06:59,001 --> 00:07:01,628 Don't you think you're a little old to use cheesy pickup lines? 106 00:07:01,796 --> 00:07:04,673 - Objection. Leading the witness. - Ha, ha. 107 00:07:04,841 --> 00:07:07,134 You're wearing that like you're doing it a favor. 108 00:07:07,301 --> 00:07:08,927 - Oh, God. - That's a line. 109 00:07:09,095 --> 00:07:13,181 Me sitting there for the past two hours not being able to take my eyes off you is fact. 110 00:07:13,349 --> 00:07:17,018 I mean, there's lots of beautiful women in this bar. Your friend included. Hi. 111 00:07:17,353 --> 00:07:18,395 I love you. 112 00:07:19,147 --> 00:07:22,524 But I can't take my eyes off of you. That's a fact, it's not a line. 113 00:07:22,692 --> 00:07:24,568 I find you very attractive. 114 00:07:25,027 --> 00:07:26,278 Do you find me attractive? 115 00:07:26,446 --> 00:07:28,613 - She does. - I don't. 116 00:07:28,781 --> 00:07:30,574 - Tsk. You do. She does. - Yes, she does. 117 00:07:30,741 --> 00:07:32,117 - I don't. - You do. 118 00:07:32,285 --> 00:07:33,910 - You do. - I don't. 119 00:07:34,078 --> 00:07:35,829 - Hannah, can I buy you a drink? - No. 120 00:07:35,997 --> 00:07:37,539 - You say no a lot, don't you? - No. 121 00:07:37,707 --> 00:07:40,041 Oh, boy. Permission to approach the bench? 122 00:07:40,209 --> 00:07:41,251 HANNAH: Seriously? 123 00:07:41,419 --> 00:07:44,588 Just, come on, let me deliver my closing argument. 124 00:07:45,256 --> 00:07:46,673 Sure. Proceed. 125 00:07:46,841 --> 00:07:50,051 - Hannah, we live in a physical world, right? HANNAH: Uh-huh. 126 00:07:50,219 --> 00:07:53,054 - And you're going to age, right? - Mm-hm. 127 00:07:53,222 --> 00:07:54,306 JACOB: I guarantee you this: 128 00:07:54,474 --> 00:07:58,143 You're never gonna regret going home with that guy from the bar that one time... 129 00:07:58,311 --> 00:08:00,145 ...that was a total tomcat in the sack. 130 00:08:00,855 --> 00:08:03,190 But I can't guarantee that you won't not regret it. 131 00:08:03,357 --> 00:08:06,443 - That was a double negative. - You're a double negative. 132 00:08:07,361 --> 00:08:09,738 Okay. Hannah, can I buy you a drink? 133 00:08:09,906 --> 00:08:12,741 Okay. You know what? It's time to go home. 134 00:08:12,909 --> 00:08:13,950 JACOB: Really? - Mm-hm. 135 00:08:14,118 --> 00:08:16,119 JACOB: That's forward of you, but okay. I'll do it. 136 00:08:16,287 --> 00:08:17,954 HANNAH: I TiVoed Saw III. 137 00:08:18,122 --> 00:08:21,041 So should I get my car or yours? Should I pull the car around? 138 00:08:21,209 --> 00:08:22,542 You been drinking? I'll drive. 139 00:08:22,710 --> 00:08:25,378 - Liz? LIZ: Coming. 140 00:08:50,613 --> 00:08:51,655 [SIGHS] 141 00:08:59,830 --> 00:09:02,541 - I'll have to call Nanna. - Huh? 142 00:09:03,167 --> 00:09:04,793 Oh. Noth... 143 00:09:04,961 --> 00:09:06,545 [CLEARS THROAT] 144 00:09:10,841 --> 00:09:13,134 So Stanford, huh? 145 00:09:14,345 --> 00:09:17,889 Good for you. That's great. I know your dad's really proud. 146 00:09:18,057 --> 00:09:20,433 Yeah. Yeah, he's... 147 00:09:21,477 --> 00:09:25,522 - Are you sure you're okay? - David Lindhagen, God. 148 00:09:33,281 --> 00:09:34,322 Okay. 149 00:09:34,532 --> 00:09:35,991 [SIGHS] 150 00:09:42,123 --> 00:09:44,666 CAL: I'm sorry. Sorry about that. 151 00:09:45,167 --> 00:09:47,085 It's okay. 152 00:09:48,045 --> 00:09:49,170 Um... 153 00:09:50,256 --> 00:09:52,841 - Mr. Weaver? - Hmm? 154 00:09:53,009 --> 00:09:54,050 Um... 155 00:09:55,011 --> 00:10:00,432 You're the nicest dad that I babysit... 156 00:10:00,850 --> 00:10:02,684 Of all the, um... 157 00:10:03,185 --> 00:10:04,394 You're really nice. 158 00:10:04,854 --> 00:10:06,938 - That's very nice. - And, um... 159 00:10:08,024 --> 00:10:12,193 ...I like Ms. Weaver, I like her a lot. Okay? 160 00:10:12,361 --> 00:10:16,197 But if she wants to divorce you... 161 00:10:16,490 --> 00:10:18,450 ...then I think she's batshit crazy. 162 00:10:18,618 --> 00:10:19,659 Mm. 163 00:10:19,827 --> 00:10:23,496 - Sorry. - Okay. Okay. 164 00:10:24,707 --> 00:10:27,459 I hope this doesn't make you uncomfortable. 165 00:10:27,710 --> 00:10:30,712 - I've developed, like, a little crush... - Could you do me a favor? 166 00:10:30,880 --> 00:10:36,384 Would you not mention to your parents that Mrs. Weaver and I are, you know... 167 00:10:36,552 --> 00:10:39,554 It's something we wanna tell them on our own, okay? 168 00:10:40,097 --> 00:10:41,556 Yeah. 169 00:10:42,058 --> 00:10:44,392 Thank you, I appreciate that. 170 00:10:44,560 --> 00:10:45,685 Have a good night. 171 00:10:56,447 --> 00:10:58,073 [GRAM RABBIT'S "LOST IN PLACE" PLAYING] 172 00:10:58,240 --> 00:11:00,033 See you soon 173 00:11:05,873 --> 00:11:07,832 BARTENDER: Another vodka cranberry? 174 00:11:08,250 --> 00:11:09,250 I'm sorry. What? 175 00:11:09,418 --> 00:11:12,253 BARTENDER: Another vodka cranberry? - Oh, yeah. Yes, thanks. 176 00:11:12,421 --> 00:11:15,215 It's no surprise 177 00:11:15,383 --> 00:11:18,551 I've been by this place a million times, never come in. 178 00:11:18,719 --> 00:11:20,387 It's nice, lot of pretty girls. 179 00:11:20,554 --> 00:11:22,806 Nowhere 180 00:11:22,973 --> 00:11:24,724 This is my life 181 00:11:26,352 --> 00:11:30,063 - Hey, guess what. - What? 182 00:11:30,231 --> 00:11:33,942 My wife is having intercourse with someone who is not me. 183 00:11:35,486 --> 00:11:36,945 Um, I'm sorry to hear that. 184 00:11:37,113 --> 00:11:42,283 Oh. Thank you. That is very nice of you to say. Very, very nice. 185 00:11:42,451 --> 00:11:43,451 [SCOFFS] 186 00:11:43,619 --> 00:11:47,747 She just told me. I just found out, so I'm a little raw. It's... 187 00:11:48,290 --> 00:11:50,041 Ah, okay. Well, you're not listening. 188 00:11:50,209 --> 00:11:51,459 [SCOFFS] 189 00:11:51,627 --> 00:11:54,045 Okay. 190 00:11:55,172 --> 00:11:58,758 You wouldn't ignore me if I were David Lindhagen. 191 00:12:00,803 --> 00:12:03,304 My wife doesn't ignore David Lindhagen. 192 00:12:03,472 --> 00:12:05,432 She screws him. 193 00:12:07,476 --> 00:12:08,643 Screws him. 194 00:12:08,811 --> 00:12:10,061 [WOMAN LAUGHING] 195 00:12:10,229 --> 00:12:12,564 They make this, like, gurgling sound, it's like: 196 00:12:12,732 --> 00:12:14,399 [JACOB GURGLING] 197 00:12:16,235 --> 00:12:18,236 Gay. 198 00:12:24,118 --> 00:12:25,452 - Hey, Cal. CAL: Hey. 199 00:12:25,619 --> 00:12:27,245 BOSS: Hey. 200 00:12:28,414 --> 00:12:31,875 Oh, I just, uh... I got the report on the end-of-year financials. 201 00:12:32,293 --> 00:12:35,044 - Good. Good, good. Really great. - Oh, good. 202 00:12:35,212 --> 00:12:36,963 You killed this quarter. 203 00:12:37,131 --> 00:12:38,339 Okay. 204 00:12:38,507 --> 00:12:40,091 BOSS: Cal, seriously. - All right. 205 00:12:41,177 --> 00:12:43,178 - Okay. BOSS: Seriously. 206 00:12:43,429 --> 00:12:46,723 Who told you that Emily and I are getting divorced? 207 00:12:47,558 --> 00:12:49,768 - You're getting a divorce? - Yeah. 208 00:12:51,604 --> 00:12:52,771 [CHUCKLES] 209 00:12:53,355 --> 00:12:56,441 Amy heard you crying in the bathroom. We all thought it was cancer. 210 00:12:56,609 --> 00:12:58,818 - Oh. - Thank God, man. Ha-ha-ha. 211 00:12:58,986 --> 00:13:00,320 Yeah, just my relationship. 212 00:13:00,488 --> 00:13:03,072 [BOTH LAUGHING] 213 00:13:03,240 --> 00:13:05,366 - Thank God. - Oh... 214 00:13:05,534 --> 00:13:06,618 Divorce. 215 00:13:06,786 --> 00:13:08,328 [BOSS LAUGHING] 216 00:13:08,496 --> 00:13:10,205 - I'm so lucky. - You are. 217 00:13:10,372 --> 00:13:14,459 - I have to go pick out furniture now. BOSS: Okay, okay. You go for it. 218 00:13:14,627 --> 00:13:16,002 [BOSS LAUGHS] 219 00:13:17,546 --> 00:13:19,339 It could have been cancer, buddy. 220 00:13:19,715 --> 00:13:21,925 Hey, everyone, it's just a divorce. 221 00:13:22,092 --> 00:13:23,384 MAN: All right, buddy. 222 00:13:23,552 --> 00:13:26,012 Thanks. Feels good. 223 00:13:27,056 --> 00:13:29,557 [TRUCK DOOR CLOSES] 224 00:13:29,725 --> 00:13:30,809 [CAL SIGHS] 225 00:13:42,238 --> 00:13:45,824 Cal? I just wanted to say... 226 00:13:45,991 --> 00:13:47,492 Shit. 227 00:13:51,413 --> 00:13:54,249 Can I back that thing out of the driveway for you? 228 00:13:54,416 --> 00:13:57,210 - Oh, no. I'll be fine. - You have trouble in reverse, is all. 229 00:13:57,878 --> 00:14:02,048 When I get settled, the kids can come and take a look at my new place. 230 00:14:05,094 --> 00:14:07,929 I think I'm having a midlife crisis, maybe. 231 00:14:08,097 --> 00:14:10,765 Can women have midlife crises? 232 00:14:11,267 --> 00:14:15,061 In the movies it's always men having them and buying ridiculous yellow Porsches... 233 00:14:15,229 --> 00:14:16,771 ...but, you know, I'm not a man. 234 00:14:16,939 --> 00:14:18,314 Be sure to fertilize all this. 235 00:14:18,482 --> 00:14:23,236 We got married so young, Cal. And now I'm 44. 236 00:14:23,445 --> 00:14:25,864 And it's so much older than I thought I'd be. 237 00:14:26,198 --> 00:14:28,658 There's a turnoff valve for the sprinklers over there. 238 00:14:28,826 --> 00:14:31,327 Last week, when I told you that I had to work late... 239 00:14:31,495 --> 00:14:34,038 ...I went to see the new Twilight movie by myself. 240 00:14:35,207 --> 00:14:37,458 I don't know why I did that. 241 00:14:37,626 --> 00:14:39,460 And it was so bad, Cal. 242 00:14:39,628 --> 00:14:42,755 It keeps raining, you might wanna turn off the automatic setting. 243 00:14:42,923 --> 00:14:46,551 And we haven't been us. Not for a long time. 244 00:14:46,719 --> 00:14:49,846 And I don't know when you and I stopped being us. 245 00:14:50,014 --> 00:14:51,639 I mean, do you? 246 00:14:52,099 --> 00:14:54,601 Maybe it's when you screwed David Lindhagen. 247 00:15:02,818 --> 00:15:04,402 [ENGINE STARTS] 248 00:15:19,126 --> 00:15:21,044 [LATE NIGHT ALUMNI'S "YOU CAN BE THE ONE" PLAYING] 249 00:15:21,211 --> 00:15:23,171 Nobody wants to be alone 250 00:15:23,339 --> 00:15:26,341 [ALL CHATTERING] 251 00:15:27,718 --> 00:15:31,638 The heart beats happy when it has a place 252 00:15:35,184 --> 00:15:38,853 And if it doesn't have a home 253 00:15:43,192 --> 00:15:47,028 It can come into my space 254 00:15:48,155 --> 00:15:52,033 So you can be the one I love 255 00:15:52,201 --> 00:15:55,828 I can be the one you long for 256 00:15:55,996 --> 00:15:59,874 You can be the one I want 257 00:16:01,126 --> 00:16:02,251 Hey. 258 00:16:02,544 --> 00:16:04,587 Sorry I'm late, I had to pick something up at Macy's. 259 00:16:04,755 --> 00:16:07,048 CAL: Oh. Don't even worry about it. - A chardonnay. 260 00:16:07,216 --> 00:16:08,591 I'm just glad you're here. 261 00:16:09,093 --> 00:16:10,259 [CAL SIGHS] 262 00:16:10,427 --> 00:16:11,636 Wow. 263 00:16:12,554 --> 00:16:16,099 I don't know. I don't know what happened. Tough couple of days. 264 00:16:18,394 --> 00:16:21,312 You know when you don't see something coming... 265 00:16:21,480 --> 00:16:24,065 Claire said I can't be friends with you anymore. 266 00:16:24,233 --> 00:16:25,566 What? 267 00:16:25,734 --> 00:16:28,403 She said we had to choose between you and Emily. 268 00:16:28,570 --> 00:16:30,989 I chose you. 269 00:16:31,156 --> 00:16:33,241 But she said no. 270 00:16:37,454 --> 00:16:39,205 It's cologne. 271 00:16:41,458 --> 00:16:43,042 Bernie? 272 00:16:44,503 --> 00:16:48,006 - Are you breaking up with me, Bernie? - There's a gift receipt in there also. 273 00:16:48,882 --> 00:16:50,008 CAL: Bernie? 274 00:16:50,175 --> 00:16:52,844 Bernie. Bernie. 275 00:16:53,012 --> 00:16:56,764 I can be the one you long for 276 00:16:56,932 --> 00:16:58,808 You can be the one 277 00:16:58,976 --> 00:17:01,394 [THIEVERY CORPORATION'S "THE HEART'S A LONELY HUNTER" PLAYING] 278 00:17:01,562 --> 00:17:04,480 CAL: You know a word that is not used very often anymore? 279 00:17:04,648 --> 00:17:06,149 "Cuckold." 280 00:17:06,316 --> 00:17:07,942 I'm a cuckold. 281 00:17:08,110 --> 00:17:12,238 David Lindhagen cuckolded me. He made a cuckold out of me. 282 00:17:12,406 --> 00:17:14,782 He slept with my wife. 283 00:17:14,950 --> 00:17:16,367 And I didn't know about it. 284 00:17:16,535 --> 00:17:20,163 And that is the definition of cuckoldom. 285 00:17:20,330 --> 00:17:23,958 David Lindhagen took my wife and slept with her. 286 00:17:24,126 --> 00:17:25,418 [CAL GROANS] 287 00:17:25,586 --> 00:17:30,006 Thought I did everything right. Got married, had kids, the house. 288 00:17:30,174 --> 00:17:33,134 What do I get for it? I get cuckolded. 289 00:17:33,886 --> 00:17:37,638 David Lindhagen cuckolded me. He made a cuckold out of me. 290 00:17:37,806 --> 00:17:38,848 [JACOB WHISTLES] 291 00:17:39,016 --> 00:17:40,600 Welcome to my spaceship 292 00:17:42,311 --> 00:17:45,521 It's beautiful forever 293 00:17:46,857 --> 00:17:48,316 Can you give me five minutes? 294 00:17:50,277 --> 00:17:53,154 The heart's a lonely hunter 295 00:17:53,322 --> 00:17:54,697 Interesting. 296 00:18:02,164 --> 00:18:03,831 Hey. Jacob Palmer. 297 00:18:03,999 --> 00:18:06,209 - Cal Weaver. - Let me buy you a drink, Cal. 298 00:18:06,376 --> 00:18:09,253 - Thanks, I have a drink. - Sit. I'd like to buy you a drink. 299 00:18:10,214 --> 00:18:11,255 Okay. 300 00:18:13,175 --> 00:18:14,175 Guess what. 301 00:18:14,343 --> 00:18:16,886 - My wife is having an affair with... - David Lindhagen. 302 00:18:18,388 --> 00:18:20,223 David Lindhagen. I know. 303 00:18:20,390 --> 00:18:22,183 - How do I know that? - I don't know. 304 00:18:22,351 --> 00:18:25,269 I'm a total stranger. How would I know something so intimate? 305 00:18:25,437 --> 00:18:27,647 - Lindhagen screwing with your wife too? JACOB: No. 306 00:18:27,815 --> 00:18:29,023 [LAUGHS] 307 00:18:29,191 --> 00:18:31,442 - Hmm. JACOB: You wanna know why I know that? 308 00:18:31,610 --> 00:18:32,777 [COUGHING] 309 00:18:32,945 --> 00:18:33,986 Okay. 310 00:18:34,154 --> 00:18:37,949 It's all that I've heard, Cal, for the past two nights. It's all anybody's heard. 311 00:18:38,117 --> 00:18:42,703 You're going around and you're badgering people with this sad-sack loser sob story. 312 00:18:42,871 --> 00:18:45,248 - I don't understand why. - I don't need this crap. 313 00:18:45,415 --> 00:18:47,208 - Cal, sit down. - All right. 314 00:18:48,001 --> 00:18:51,879 Look, I know that it sounds harsh, but it's true. 315 00:18:52,047 --> 00:18:54,966 And you need to hear the truth. Okay? 316 00:18:55,134 --> 00:18:56,175 Okay. 317 00:18:56,343 --> 00:18:59,137 Cal, would you take that straw out of your mouth? Please. 318 00:18:59,304 --> 00:19:01,764 That looks like you're sucking on a tiny schwantz. 319 00:19:01,932 --> 00:19:05,059 Is that what you want? Is that the message you wanna send? 320 00:19:05,227 --> 00:19:08,104 - No one's thinking that. JACOB: Really? 321 00:19:08,522 --> 00:19:12,900 - So permission to speak candidly, sir. - Uh, think you've already gone there. 322 00:19:13,068 --> 00:19:15,236 You're sitting there with a Supercuts haircut... 323 00:19:15,404 --> 00:19:19,031 ...getting drunk on watered-down vodka cranberries like a 14-year-old girl... 324 00:19:19,199 --> 00:19:22,243 ...and you're wearing a 44 when you should be wearing a 42 regular. 325 00:19:22,411 --> 00:19:25,454 Honestly, I don't know if I should help you or euthanize you. 326 00:19:26,415 --> 00:19:29,959 Cal, you got a kind face. 327 00:19:30,127 --> 00:19:32,920 You got a good head of hair. You seem like a nice guy. 328 00:19:34,256 --> 00:19:37,842 I wanna help you. I'm gonna help you rediscover your manhood. 329 00:19:39,803 --> 00:19:43,306 Do you have any idea, like, where you lost it? 330 00:19:44,016 --> 00:19:46,809 - A strong case could be made for 1984. JACOB: Well. 331 00:19:50,522 --> 00:19:51,606 We're gonna find it. 332 00:19:52,482 --> 00:19:55,443 We are. I promise you. 333 00:19:55,944 --> 00:19:58,279 And I promise you this too, Cal: 334 00:19:58,447 --> 00:20:00,239 When we're done... 335 00:20:00,490 --> 00:20:02,700 ...this wife of yours... 336 00:20:03,202 --> 00:20:07,038 ...she's gonna rue the day she ever decided to give up on you. 337 00:20:08,665 --> 00:20:10,791 That's my offer. 338 00:20:11,376 --> 00:20:13,252 You in or you out? 339 00:20:14,046 --> 00:20:16,047 Why are you doing this? 340 00:20:16,215 --> 00:20:17,798 Maybe you remind me of someone. 341 00:20:19,927 --> 00:20:21,802 You in or you out? 342 00:20:24,389 --> 00:20:26,140 I'm in. 343 00:20:31,688 --> 00:20:33,105 Hey, fancy face, you wanna go? 344 00:20:34,566 --> 00:20:36,317 Okay. 345 00:20:36,485 --> 00:20:40,029 Century City Mall, food court, 3:00, Thursday. 346 00:20:41,865 --> 00:20:43,658 After you, hon. 347 00:20:46,161 --> 00:20:48,454 Good night, fancy face. 348 00:20:52,834 --> 00:20:55,336 She will rue the day. 349 00:20:56,838 --> 00:20:59,715 Set you guys up with some snacks over here. TV's already on. 350 00:20:59,883 --> 00:21:01,008 [MOLLY SHRIEKS] 351 00:21:01,176 --> 00:21:04,011 [BURNHAM'S "AUTOMATIC" PLAYING ON TV] 352 00:21:05,597 --> 00:21:06,639 You okay? 353 00:21:07,182 --> 00:21:09,058 Mm. Yeah. You? 354 00:21:09,935 --> 00:21:11,185 Mm. 355 00:21:11,353 --> 00:21:12,520 Can I tell you something? 356 00:21:13,939 --> 00:21:15,356 Love sucks. 357 00:21:15,524 --> 00:21:18,192 [LAUGHS] 358 00:21:18,360 --> 00:21:19,819 [SIGHS] 359 00:21:19,987 --> 00:21:21,320 CAL: Yeah. 360 00:21:21,488 --> 00:21:23,239 You in love, buddy? 361 00:21:23,407 --> 00:21:25,866 ROBBIE: Well, if you must know... - Ding-dong. 362 00:21:26,034 --> 00:21:28,411 - Oh, hey, Jess. Thanks for coming by. - Hey. Yeah. 363 00:21:28,578 --> 00:21:29,954 What is she doing here? 364 00:21:30,122 --> 00:21:34,542 Guys, I have to step out for a couple of minutes. Okay? All right? Okay. 365 00:21:34,710 --> 00:21:36,877 Mom wants you to stay while she's out hooking. 366 00:21:37,045 --> 00:21:38,296 - What? CAL: What? 367 00:21:38,463 --> 00:21:41,841 Oh. Um, the place is nice, Mr. Weaver. 368 00:21:42,009 --> 00:21:43,884 Thanks. That's a very generous adjective. 369 00:21:44,052 --> 00:21:45,761 - Honey. ROBBIE: I don't need a babysitter. 370 00:21:45,929 --> 00:21:48,306 She's only four years older. You need to know that. 371 00:21:48,473 --> 00:21:51,392 - She needs to know that. - I know, I know, I know. 372 00:21:51,560 --> 00:21:53,269 Man, are you growing up. 373 00:21:53,437 --> 00:21:55,938 Look at him. It's unbelievable. He's in love already. 374 00:21:56,106 --> 00:21:57,148 Oh. 375 00:21:58,734 --> 00:22:01,402 Molly. Say bye to Daddy. 376 00:22:01,570 --> 00:22:05,072 - Wait, where are you going? - I'm taking a class. 377 00:22:05,407 --> 00:22:08,993 - That is great, Mr. Weaver. - Thank you. 378 00:22:09,161 --> 00:22:13,247 This is a difficult time for you, right? And it's important to try new things. 379 00:22:13,415 --> 00:22:17,251 Even things that you haven't considered trying before. 380 00:22:17,419 --> 00:22:21,881 Mm-hm. Yup. Molly, I'm going. 381 00:22:22,049 --> 00:22:24,842 Okay. That's my princess. Bye. Thanks. 382 00:22:25,010 --> 00:22:28,095 - But wait. Dad. CAL: Bye, guys. See you in a bit. 383 00:22:28,889 --> 00:22:31,974 Hey, Tiger. 384 00:22:36,063 --> 00:22:38,606 - I love you so, so much. - Jeez, Robbie. 385 00:22:38,774 --> 00:22:40,649 I love you so much. Please? 386 00:22:43,653 --> 00:22:45,905 What the hell am I doing? 387 00:22:46,823 --> 00:22:48,908 What am I doing? 388 00:22:50,160 --> 00:22:51,202 [SPEAKING INDISTINCTLY] 389 00:22:51,370 --> 00:22:53,037 MAN: Hey, uh, everybody. 390 00:22:53,205 --> 00:22:55,373 Everybody. Uh, if I could... 391 00:22:55,540 --> 00:22:57,625 Thank you. A little toast. 392 00:22:57,793 --> 00:23:01,670 I would like to thank you all for coming to Hannah Banana's goodbye party. 393 00:23:02,464 --> 00:23:04,340 And to my... 394 00:23:04,508 --> 00:23:06,425 - [IN GOOFY VOICE]... Hannah Banana. ALL: Ha, ha. 395 00:23:06,593 --> 00:23:09,261 [IN NORMAL VOICE] You go into your cave and you study your butt off. 396 00:23:09,429 --> 00:23:14,642 Because if you do, I just know that you are gonna kick that bar's butt... 397 00:23:15,602 --> 00:23:18,479 ...out of here. You know? - Yeah. 398 00:23:18,647 --> 00:23:21,232 It reminds me of an old story my law professor told me... 399 00:23:21,400 --> 00:23:23,609 Oh, dear God. Cheers, everyone. 400 00:23:23,777 --> 00:23:25,861 ALL: Cheers. 401 00:23:26,029 --> 00:23:27,071 RICHARD: Hey, Liz. 402 00:23:27,239 --> 00:23:31,450 Listen, when my girl here passes... 403 00:23:31,993 --> 00:23:35,246 ...I'm gonna have another little celebration right here... 404 00:23:35,414 --> 00:23:38,624 ...and I hope you can make it, because it's gonna be a special night. 405 00:23:38,792 --> 00:23:40,334 Okay. 406 00:23:45,340 --> 00:23:47,675 - Did you hear that? LIZ: Hear what? 407 00:23:47,843 --> 00:23:52,012 - You heard that? "Special night"? LIZ: Yeah. Yeah. 408 00:23:53,223 --> 00:23:54,557 You think he's gonna propose? 409 00:23:56,226 --> 00:23:58,853 At the El Torito Grill? God, I hope not. 410 00:23:59,020 --> 00:24:00,146 Why, do you want him to? 411 00:24:00,313 --> 00:24:01,730 [CHUCKLES] 412 00:24:02,357 --> 00:24:03,691 I don't know, he's nice. 413 00:24:03,859 --> 00:24:06,610 "He's ni..."? Hannah. 414 00:24:07,154 --> 00:24:08,737 He's a sweetheart. Look at him. 415 00:24:08,905 --> 00:24:10,197 - He bcc'd you? - Right, yeah. 416 00:24:11,324 --> 00:24:14,910 All right. Hannah, look at you. Look at you. 417 00:24:15,078 --> 00:24:18,205 If you end up with that, what am I gonna end up with? 418 00:24:18,373 --> 00:24:21,542 - Shut up. Come on. - That shit's depressing. 419 00:24:21,710 --> 00:24:25,713 All right. You know what? I have to not big-sister you. It's fine if... 420 00:24:25,881 --> 00:24:26,922 Jesus, really? 421 00:24:27,090 --> 00:24:29,925 No. No. Not my life. Not my life. I'm going. Okay? 422 00:24:30,093 --> 00:24:33,554 So call me if you need anything. Bye. 423 00:24:33,722 --> 00:24:35,181 You're awful. Bye. 424 00:24:35,348 --> 00:24:37,391 Thank you for coming. 425 00:25:08,882 --> 00:25:10,132 CAL: Um... 426 00:25:12,427 --> 00:25:14,303 - You're late. - Yeah. Sorry. 427 00:25:14,471 --> 00:25:16,222 - Sbarro's? - No, thanks. 428 00:25:16,389 --> 00:25:18,933 Let me ask a question. How much you got for clothes? 429 00:25:19,100 --> 00:25:20,142 Um... 430 00:25:20,310 --> 00:25:22,728 - What happened to your feet? - What do you mean? 431 00:25:22,896 --> 00:25:25,731 - These are my 407s. - Oh, they're 407s. 432 00:25:25,899 --> 00:25:27,399 - Can I see them? - Yeah. 433 00:25:27,567 --> 00:25:29,568 - These offer a lot of support. - Right. 434 00:25:29,736 --> 00:25:31,237 CAL: Whoa. Come on. 435 00:25:31,863 --> 00:25:34,114 - What, are you in a fraternity? - Are you insane? 436 00:25:34,282 --> 00:25:36,242 You could have hit somebody. What was that? 437 00:25:36,409 --> 00:25:38,577 - I'm asking a question. You in a frat? - No. 438 00:25:38,745 --> 00:25:40,287 - Are you Steve Jobs? - What? 439 00:25:40,455 --> 00:25:43,499 Hold on a second. Are you the billionaire owner of Apple Computers? 440 00:25:43,667 --> 00:25:44,792 - No. JACOB: Oh. 441 00:25:44,960 --> 00:25:48,504 Okay. Well, in that case, you got no right to wear New Balance sneakers ever. 442 00:25:49,548 --> 00:25:51,757 - Come on. - Mm... Oh... 443 00:25:55,720 --> 00:25:57,012 Okay. All right. 444 00:25:57,180 --> 00:25:59,640 JACOB: One of the best parts about being a guy your age... 445 00:25:59,808 --> 00:26:02,768 Frankly, there aren't many, so you should really take full advantage of it. 446 00:26:02,936 --> 00:26:03,978 Uh-huh. 447 00:26:04,145 --> 00:26:07,147 - Is that you can rebuild your entire wardrobe with like 16 items. 448 00:26:07,315 --> 00:26:08,440 Credit card. 449 00:26:14,030 --> 00:26:15,239 [VELCRO RIPS] 450 00:26:20,245 --> 00:26:21,287 What? 451 00:26:26,918 --> 00:26:29,253 You see, the problem is that your head has like... 452 00:26:29,421 --> 00:26:31,505 Like the proportions of a Styrofoam peanut. 453 00:26:36,219 --> 00:26:39,221 The skin under your eyes is starting to look like Hugh Hefner's ball sac. 454 00:26:42,767 --> 00:26:44,560 It does. 455 00:26:49,858 --> 00:26:51,066 [VELCRO RIPS] 456 00:26:51,234 --> 00:26:52,318 Where are your wallets? 457 00:26:55,739 --> 00:26:57,906 - I'm set for jeans. - You're not set for jeans. 458 00:26:58,074 --> 00:27:00,367 - These are fine. JACOB: They're not fine. 459 00:27:00,535 --> 00:27:03,078 - You have a mom butt. - Why don't we just go to the Gap? 460 00:27:05,832 --> 00:27:07,750 You know what? They have a s... Okay. 461 00:27:07,917 --> 00:27:09,960 What are you doing? 462 00:27:13,798 --> 00:27:17,384 Cal, be better than the Gap. 463 00:27:17,802 --> 00:27:19,970 Be better than the Gap. 464 00:27:20,138 --> 00:27:21,680 Say it. 465 00:27:23,224 --> 00:27:24,600 I'm better than the Gap. 466 00:27:27,562 --> 00:27:28,687 - Come on. - God. 467 00:27:28,855 --> 00:27:30,898 - Stop slapping me. Really. JACOB: Okay. 468 00:27:31,566 --> 00:27:33,067 You're beautiful. 469 00:27:33,985 --> 00:27:36,445 He likes to slap me in the face. 470 00:27:36,613 --> 00:27:38,572 - What are you doing later? - Ha, ha. I don't know. 471 00:27:38,740 --> 00:27:40,282 - I do. - Do you? 472 00:27:40,450 --> 00:27:42,284 - I know exactly what you're doing. - Oh, ha, ha. 473 00:27:42,452 --> 00:27:43,702 CAL: Seriously? Seriously? 474 00:27:43,870 --> 00:27:45,412 - You ask her out like that? - Yeah. 475 00:27:45,580 --> 00:27:47,665 And that worked? 476 00:27:48,500 --> 00:27:49,667 BOTH: Yeah. 477 00:27:49,834 --> 00:27:52,503 Feeling kind of stupid, but... 478 00:27:53,922 --> 00:27:55,297 TIFFANY: Wow. 479 00:27:55,465 --> 00:27:57,549 Look at you. 480 00:27:57,759 --> 00:27:59,051 Feel like I'm going skiing. 481 00:27:59,969 --> 00:28:02,721 - Would you sleep with him? - Jesus. God. 482 00:28:02,889 --> 00:28:05,724 - Yeah, probably. - Wha...? 483 00:28:06,434 --> 00:28:08,102 You would? 484 00:28:08,269 --> 00:28:11,105 [CHUCKLING] That's... What? 485 00:28:11,272 --> 00:28:13,148 [CAL LAUGHING] 486 00:28:13,316 --> 00:28:14,942 What are you even saying? 487 00:28:15,443 --> 00:28:17,111 You see what just happened, Cal? 488 00:28:17,278 --> 00:28:20,906 Soon as you opened your mouth, Tiffany started doubting whether she wanted to. 489 00:28:21,074 --> 00:28:24,034 That's the meanest thing anyone's ever said to me. 490 00:28:24,202 --> 00:28:25,786 No. This is. 491 00:28:28,790 --> 00:28:32,292 Your wife cheated on you because you lost sight of who you are as a man... 492 00:28:32,460 --> 00:28:36,004 ...as a husband, and probably as a lover. 493 00:28:36,172 --> 00:28:38,298 You're right, that's meaner. 494 00:28:40,677 --> 00:28:42,636 Let's talk about how many women you've been with. 495 00:28:43,263 --> 00:28:46,515 - Sexually? - Yeah, no. I mean break-dance fighting. 496 00:28:48,727 --> 00:28:49,977 One. 497 00:28:51,855 --> 00:28:53,397 No. Not at one time. 498 00:28:53,565 --> 00:28:55,649 [JACOB CHUCKLING] 499 00:28:55,817 --> 00:28:56,859 How many total? 500 00:28:58,862 --> 00:29:00,320 Don't say it. Don't say it. 501 00:29:00,488 --> 00:29:02,114 We met in high school, okay? 502 00:29:02,282 --> 00:29:04,408 Oh, boy. You're kidding me. 503 00:29:05,410 --> 00:29:06,952 One woman? That's great. 504 00:29:07,120 --> 00:29:08,829 - Emily is beautiful. - I guess. 505 00:29:08,997 --> 00:29:11,165 She was gorgeous. She was one of those women... 506 00:29:11,332 --> 00:29:15,085 ...that could be wildly sexy and unbelievably cute all at the same time. 507 00:29:15,253 --> 00:29:16,879 We had a little blip senior year... 508 00:29:17,046 --> 00:29:19,465 I literally stopped listening at "Emily." 509 00:29:19,632 --> 00:29:21,884 I think we should start approaching women tonight. 510 00:29:22,051 --> 00:29:23,844 Are you ready to go? 511 00:29:25,263 --> 00:29:26,722 I miss my wife. 512 00:29:30,393 --> 00:29:31,810 JACOB: Hi. AMY: Hi. 513 00:29:31,978 --> 00:29:33,645 JACOB: How are you? - Good. How are you? 514 00:29:33,813 --> 00:29:35,731 I'm great. I'm Jacob. What's your name? 515 00:29:35,899 --> 00:29:38,317 - Oh. Amy Johnson. - Amy Johnson. 516 00:29:38,485 --> 00:29:39,568 [AMY LAUGHS] 517 00:29:39,736 --> 00:29:41,695 - I'm Jacob Palmer. How you doing? - Uh, great. 518 00:29:41,863 --> 00:29:43,238 JACOB: Good. - I'm Cal. 519 00:29:43,406 --> 00:29:44,865 JACOB: No. Not yet. 520 00:29:45,033 --> 00:29:48,368 - Sorry. Amy, can I buy you a drink? - Uh-huh. 521 00:29:48,536 --> 00:29:49,620 Keep her company? 522 00:29:49,788 --> 00:29:52,247 - I'd be happy to. - If he gets handsy, let me know. 523 00:29:52,415 --> 00:29:53,791 [CAL LAUGHS] 524 00:29:53,958 --> 00:29:56,293 I wouldn't touch you if my life depended on it. 525 00:30:00,215 --> 00:30:03,467 - Uh, what was your name? - Cal Weaver. 526 00:30:03,635 --> 00:30:06,011 AMY: Cal Weaver. - No relation to Dennis Weaver. 527 00:30:06,387 --> 00:30:09,431 - Uh... Uh... - McCloud. 528 00:30:09,599 --> 00:30:12,226 McCloud was a show in the '70s that... 529 00:30:12,393 --> 00:30:14,645 You're not talking about McCloud again, are you? 530 00:30:14,813 --> 00:30:18,065 Here we go, huh? To all of our fallen homeys. 531 00:30:18,233 --> 00:30:20,734 Well, I'm the fourth of five sisters. 532 00:30:20,902 --> 00:30:22,986 - No. That's boring. - Oh. 533 00:30:23,154 --> 00:30:26,740 Not for your sisters, but for my purposes, it's not gonna work. 534 00:30:26,908 --> 00:30:29,743 - Okay. - I have this friend. 535 00:30:30,036 --> 00:30:34,331 And he thinks that you're way too pretty to be interesting and that's hogwash. 536 00:30:34,499 --> 00:30:37,751 - All right. You wanna get out of here? - Uh, sure. 537 00:30:37,919 --> 00:30:39,044 Giddyup. 538 00:30:39,212 --> 00:30:41,505 Am I boring you? I'm totally boring you. I'm... 539 00:30:41,673 --> 00:30:43,131 How are you doing this, like... 540 00:30:43,299 --> 00:30:46,927 ...wildly sexy but unbelievably cute thing that you're doing? 541 00:30:47,095 --> 00:30:48,887 JORDYN: Uh... - It's weird. 542 00:30:49,055 --> 00:30:51,098 - You wanna get out of here? - Yeah. 543 00:30:51,266 --> 00:30:53,392 - Okay. JORDYN: Cool. 544 00:30:53,560 --> 00:30:56,770 So Molly, who's 6 at the time, can't find Mr. Bobo. 545 00:30:56,938 --> 00:30:58,689 We're looking all over. 546 00:30:58,857 --> 00:31:02,526 It's in the kitchen. Mr. Bobo was in the kitchen the whole time. 547 00:31:03,653 --> 00:31:05,612 Wanna get out of here? 548 00:31:05,780 --> 00:31:07,489 Have a good night. 549 00:31:08,992 --> 00:31:10,367 - Let's get out of here. - Yeah. 550 00:31:10,535 --> 00:31:11,952 - Let's get out of here. - Okay. 551 00:31:12,120 --> 00:31:14,121 - Let's get out of here. WOMEN: Absolutely. 552 00:31:14,289 --> 00:31:17,249 - Let's get out of here. - Okay. 553 00:32:06,549 --> 00:32:07,591 Shit. 554 00:32:07,759 --> 00:32:09,384 [PHOTOCOPIER BEEPING] 555 00:32:10,470 --> 00:32:14,431 - You have a second? - Hey, David. No. Because I'm swamped. 556 00:32:14,599 --> 00:32:17,142 DAVID: You've been avoiding me. - No. I haven't. 557 00:32:17,310 --> 00:32:20,896 You ran in the other direction when you saw me coming down the hall yesterday. 558 00:32:21,064 --> 00:32:23,774 - You're very fast, by the way. - I ran track in high school. 559 00:32:23,942 --> 00:32:25,901 That must be it. 560 00:32:26,694 --> 00:32:30,072 Hey, listen, I'm sorry about you and Cal. 561 00:32:30,239 --> 00:32:32,199 - No, you're not. - No, I'm not. 562 00:32:32,367 --> 00:32:33,867 I like you, Emily. 563 00:32:34,035 --> 00:32:36,078 Do you have any idea how much I like you? 564 00:32:36,245 --> 00:32:38,455 Hey, David, you know, I really have a lot to do. 565 00:32:38,623 --> 00:32:41,041 I had no intention of falling for a married woman... 566 00:32:41,209 --> 00:32:44,336 ...but all of a sudden we're having lunch and I'm this accountant... 567 00:32:44,504 --> 00:32:47,047 ...who's waking up every morning excited to go to work. 568 00:32:47,215 --> 00:32:50,842 And that just does not happen for accountants. Ever. 569 00:32:51,010 --> 00:32:52,803 I checked with other accountants. 570 00:32:52,971 --> 00:32:55,222 David, you know what? You've been a great friend. 571 00:32:55,390 --> 00:32:58,558 You noticed last month when I got my hair trimmed and that was huge. 572 00:32:58,726 --> 00:33:00,185 But look, trust me. You know... 573 00:33:00,353 --> 00:33:03,939 I am saving you from disaster, because you're asking to pre-board the Titanic. 574 00:33:04,107 --> 00:33:05,983 Do you really want any part of this? 575 00:33:06,150 --> 00:33:07,609 Do I really want any part of this? 576 00:33:07,777 --> 00:33:08,819 [KNOCKING] 577 00:33:08,987 --> 00:33:11,321 - Emily? Your report's ready. - Okay. 578 00:33:13,992 --> 00:33:16,284 TEACHER: Okay, people. Here it is. 579 00:33:16,452 --> 00:33:20,247 The Scarlet Letter by Nathaniel Hawthorne. 580 00:33:20,415 --> 00:33:25,210 A romance set in Salem in the 1600s. It is about sin. 581 00:33:25,378 --> 00:33:26,503 [CELL PHONE BEEPS] 582 00:33:41,519 --> 00:33:45,772 TEACHER: Forced to wear the scarlet A to punish her adulterous behavior. 583 00:33:45,940 --> 00:33:50,444 Dimmesdale's A is inflicted upon himself in the form of a... 584 00:33:50,611 --> 00:33:54,531 Mr. Weaver. 585 00:33:54,699 --> 00:33:57,451 Are we interrupting? 586 00:33:57,618 --> 00:34:01,038 You wanna talk about The Scarlet Letter, Ms. Tafferty? 587 00:34:01,247 --> 00:34:02,497 All right. 588 00:34:02,665 --> 00:34:07,127 Well, the A they're both wearing... 589 00:34:07,295 --> 00:34:10,172 ...I think it stands for "asshole." 590 00:34:10,339 --> 00:34:11,590 Wanna know why? 591 00:34:11,758 --> 00:34:13,925 Because they fell in love... 592 00:34:14,093 --> 00:34:16,928 ...and love is for stupid assholes. 593 00:34:17,096 --> 00:34:19,681 And this book is just about a bunch of assholes... 594 00:34:19,849 --> 00:34:21,808 ...who fell in love, like assholes... 595 00:34:21,976 --> 00:34:24,686 ...then had to die, like assholes. 596 00:34:26,522 --> 00:34:29,191 I'm sorry about all the "assholes." 597 00:34:29,609 --> 00:34:31,651 You know what else might work? A swear jar. 598 00:34:31,819 --> 00:34:34,321 You know, a quarter per curse word. 599 00:34:34,489 --> 00:34:36,156 EMILY: Yeah, we'll definitely try that. 600 00:34:36,324 --> 00:34:37,949 All right. Could help. 601 00:34:38,117 --> 00:34:40,243 - Take care. - Thanks. 602 00:34:43,873 --> 00:34:46,750 - Seriously? - Sorry. 603 00:34:46,918 --> 00:34:50,504 Hey, I have to go back to the office. You're gonna have to wait for me there. 604 00:34:50,671 --> 00:34:52,005 ROBBIE: Fine. 605 00:34:54,008 --> 00:34:56,843 They're still making kids read The Scarlet Letter, huh? 606 00:34:57,303 --> 00:34:58,512 Yep. 607 00:34:58,679 --> 00:35:02,349 You'd think somebody would have written something better by now. 608 00:35:17,532 --> 00:35:20,200 I guess I should take that down, huh? 609 00:35:20,952 --> 00:35:21,993 I guess. 610 00:35:29,919 --> 00:35:31,169 So how is he? You know. 611 00:35:32,338 --> 00:35:35,674 I mean, I... Oh, no. I'm sorry. Forget it. Just ignore me. 612 00:35:35,842 --> 00:35:37,300 - Forget I ever... - He's out a lot. 613 00:35:38,719 --> 00:35:40,887 - A lot? - Yeah. 614 00:35:41,055 --> 00:35:42,556 Like... 615 00:35:43,724 --> 00:35:47,018 Like "a lot" a lot, or just like a little? 616 00:35:47,603 --> 00:35:48,728 A lot. 617 00:35:50,064 --> 00:35:53,400 Well, that's good. That's really good. 618 00:35:58,197 --> 00:36:01,158 - Wanna get takeout tonight, honey? - I mean, he's sad. 619 00:36:02,076 --> 00:36:05,495 I can tell that he's sad. Even though he looks better... 620 00:36:05,663 --> 00:36:11,626 ...I can still tell that he's not happy, you know? 621 00:36:13,004 --> 00:36:17,132 Yeah. Well, you know. Yeah. 622 00:36:20,720 --> 00:36:23,013 I guess I'm pretty sad too. 623 00:36:23,181 --> 00:36:24,806 I know. 624 00:36:24,974 --> 00:36:27,017 I heard you crying the other night. 625 00:36:28,436 --> 00:36:29,895 Didn't know what to do. 626 00:36:30,062 --> 00:36:34,858 Oh, Robbie, baby, you're 13, you're not supposed to know what to do. 627 00:36:35,026 --> 00:36:36,067 I tried Googling it. 628 00:36:36,235 --> 00:36:38,570 - You did not. - Yep. I did. 629 00:36:38,738 --> 00:36:42,240 - Well, what did you Google? - I searched "Mom crying in bed." 630 00:36:42,950 --> 00:36:45,076 What did Google say? 631 00:36:45,244 --> 00:36:50,290 Just a bunch of weird videos of moms in bed. 632 00:36:50,458 --> 00:36:52,834 Ugh. Oh, God. Okay. All right, that's enough. No more. 633 00:36:53,002 --> 00:36:54,169 [EMILY GAGS] 634 00:36:54,337 --> 00:36:56,296 Do those parental controls work at all? 635 00:36:56,881 --> 00:36:57,923 They work for me. 636 00:36:58,549 --> 00:37:02,219 Because you're a disgusting teenager, that's why. 637 00:37:02,386 --> 00:37:03,470 [LAUGHS] 638 00:37:03,638 --> 00:37:04,638 DAVID: Hey. - Oh, hey. 639 00:37:04,805 --> 00:37:08,683 - Bill wants to see you before you take off. - Oh. Uh, David, this is my son, Robbie. 640 00:37:08,851 --> 00:37:11,269 Robbie, this is David. 641 00:37:11,437 --> 00:37:14,981 - Um, we work together. - How you doing, buddy? 642 00:37:18,986 --> 00:37:20,987 - You all right to wait a little bit? - Yeah. 643 00:37:21,155 --> 00:37:23,865 EMILY: Okay. Thanks, David. 644 00:37:36,754 --> 00:37:40,799 So, Robbie, I hear you're quite the soccer player. 645 00:37:45,554 --> 00:37:48,181 So, David, I hear you broke up my parents' marriage. 646 00:37:49,058 --> 00:37:52,852 - You are David Lindhagen, right? - Lindhagen. 647 00:37:53,020 --> 00:37:56,189 - Yeah. Here's the thing, Lindhagen. - Hagen. 648 00:37:56,357 --> 00:37:57,399 Whatever. 649 00:37:57,566 --> 00:38:00,360 In the end, she winds up back with my dad. 650 00:38:00,528 --> 00:38:03,697 He's a better guy than you are in every category. 651 00:38:03,864 --> 00:38:06,783 And she still loves him. He's not gonna give up on my mom... 652 00:38:06,951 --> 00:38:09,411 ...like I'm not gonna stop sending Jessica messages... 653 00:38:09,578 --> 00:38:11,496 ...that make her feel uncomfortable. 654 00:38:11,664 --> 00:38:13,665 Hey. You ready to go, honey? 655 00:38:13,833 --> 00:38:17,460 - Can we order Chinese for dinner tonight? EMILY: Yeah. Sure, honey. 656 00:38:18,462 --> 00:38:20,130 Hi, David. Get your stuff. 657 00:38:20,298 --> 00:38:21,965 - Bye, David. DAVID: See you. 658 00:38:30,141 --> 00:38:32,434 You're not gonna be able to feel your arms. 659 00:38:32,727 --> 00:38:34,269 I'll be fine. 660 00:38:34,854 --> 00:38:36,062 Jesus Christ. 661 00:38:36,272 --> 00:38:38,690 JACOB: Look, let's face it, Cal, all right? 662 00:38:38,858 --> 00:38:43,236 The war between the sexes is over, and we won, okay? 663 00:38:44,572 --> 00:38:47,699 We won the second women started doing pole dancing for exercise. 664 00:38:47,867 --> 00:38:50,410 But even though we won, they still deserve our respect. 665 00:38:50,578 --> 00:38:54,205 Make them feel beautiful, listen to their problems, open the door for them. 666 00:38:54,373 --> 00:38:56,166 Would you put on some clothes, please? 667 00:38:56,334 --> 00:38:58,585 - I'm sorry, is this bothering you? - No, it's not. 668 00:38:58,794 --> 00:39:02,213 My schwantz is in your face. If it's not bothering you, we got a problem. 669 00:39:02,715 --> 00:39:04,966 - Okay, it bothers me. - I don't care. 670 00:39:05,134 --> 00:39:08,094 You gotta take control of your manhood, pal. You know? 671 00:39:08,262 --> 00:39:10,055 You want something, you take it. 672 00:39:10,222 --> 00:39:12,932 You don't like something, you say it. I take what I want. 673 00:39:13,100 --> 00:39:15,769 David Lindhagen certainly took what he wanted, didn't he? 674 00:39:15,936 --> 00:39:17,395 And I can guarantee you this: 675 00:39:17,563 --> 00:39:21,232 He is opening the car door for your wife right now. 676 00:39:21,400 --> 00:39:22,442 What, you passing out? 677 00:39:24,945 --> 00:39:26,404 Oh, boy. 678 00:39:26,572 --> 00:39:29,574 [ALL CHATTERING] 679 00:39:38,334 --> 00:39:40,710 - I think you're ready, pal. - For what? 680 00:39:40,878 --> 00:39:45,006 To talk to a pretty lady, and take her home and show her your gift. 681 00:39:45,174 --> 00:39:46,716 No. No, I'm not. 682 00:39:46,884 --> 00:39:48,635 You're ready as you're ever gonna be. 683 00:39:48,803 --> 00:39:51,805 You play your strengths, pal. That's all any of us can do. 684 00:39:51,972 --> 00:39:54,474 I'm mysterious. 685 00:39:54,850 --> 00:39:56,393 I'm, you know, good in bed. 686 00:39:57,645 --> 00:40:00,647 And you are a, uh... 687 00:40:00,815 --> 00:40:02,732 ...you know, stable and employed adult. 688 00:40:02,900 --> 00:40:04,317 Jesus. 689 00:40:04,485 --> 00:40:06,820 You see this lady over here at 9 o'clock? 690 00:40:08,948 --> 00:40:10,156 CAL: You want me to hit on her? 691 00:40:10,324 --> 00:40:12,283 No, I wanna hit on her. The one behind her. 692 00:40:12,451 --> 00:40:13,493 CAL: Oh. 693 00:40:13,661 --> 00:40:15,078 JACOB: She's a fox, right? CAL: Mm-hm. 694 00:40:15,246 --> 00:40:18,915 You think she came to a crowded bar to have a quiet drink alone? She's hunting. 695 00:40:19,083 --> 00:40:24,170 She's just looking for an opportunity to settle for a responsible and stable adult. 696 00:40:24,380 --> 00:40:26,005 And I'd like her to settle for you. 697 00:40:26,173 --> 00:40:28,633 Oh. Well, thank you for the ego boost, but you know what? 698 00:40:28,801 --> 00:40:30,552 Just because I've watched you pick up women... 699 00:40:30,719 --> 00:40:32,554 ...doesn't mean I know how to pick up women. 700 00:40:32,721 --> 00:40:35,640 - Ever see Karate Kid? - What does that have to do with anything? 701 00:40:35,808 --> 00:40:38,560 When he's teaching him to wax on and off but really to fight? 702 00:40:38,727 --> 00:40:40,019 You want me to fight someone? 703 00:40:40,187 --> 00:40:42,897 What's the first thing I do when I go up to a girl? I buy her a drink. 704 00:40:43,065 --> 00:40:46,359 Yes, always. Without fail. You buy her a drink. 705 00:40:46,527 --> 00:40:49,237 Even if she doesn't want one, you insist. 706 00:40:49,405 --> 00:40:51,322 - And do I talk about myself? - Never. 707 00:40:51,490 --> 00:40:53,032 Never about yourself, always her. 708 00:40:53,200 --> 00:40:55,034 - Because bar banter? - Is boring. 709 00:40:55,202 --> 00:40:58,204 So you put the impetus on her. She has to be the interesting one. 710 00:40:58,414 --> 00:41:01,082 "Impress me. Impress me with how interesting you are." 711 00:41:01,250 --> 00:41:04,294 It's a big game. Game. Creepy, creepy little game you play. 712 00:41:04,462 --> 00:41:06,045 - That's judgmental, isn't it? - Mm-hm. 713 00:41:06,213 --> 00:41:08,339 At the end of the night do I ask them to come home? 714 00:41:08,507 --> 00:41:11,634 No, you tell them to come home. They have no choice in the matter. 715 00:41:11,802 --> 00:41:16,139 It is your choice and they are so overjoyed to have had the opportunity... 716 00:41:16,557 --> 00:41:20,477 ...to make sweet, sweet love to you. 717 00:41:20,978 --> 00:41:22,479 Oh, my God. 718 00:41:23,063 --> 00:41:24,981 You did, you Miyagi'd me. 719 00:41:25,566 --> 00:41:26,733 Honk. 720 00:41:26,984 --> 00:41:28,693 Take your ring off. Let's go. 721 00:41:34,200 --> 00:41:38,453 Just no talking about your kids, your job, David Lindhagen, don't you dare. 722 00:41:38,621 --> 00:41:40,163 Shut up, shut up. Just shut up. 723 00:41:40,331 --> 00:41:41,372 - Hello. JACOB: Hi. 724 00:41:41,540 --> 00:41:42,749 Hi. Hi. 725 00:41:42,917 --> 00:41:45,084 - Who are you? - Hey. I'm Kate. 726 00:41:45,252 --> 00:41:48,087 - Kate, you mind if I introduce you to my...? - I'm Cal. 727 00:41:48,506 --> 00:41:50,465 - I got this. Pleased to meet you. - Hi. 728 00:41:50,633 --> 00:41:53,134 And this is my friend Jacob. He was just leaving. 729 00:41:53,636 --> 00:41:55,345 - Oh. - Oh. 730 00:41:55,513 --> 00:41:58,097 So that's one way to treat people. 731 00:42:03,270 --> 00:42:04,604 So can I buy you a drink, Kate? 732 00:42:04,772 --> 00:42:08,107 - Oh. No, thank you. - I'm gonna buy you a drink anyway. 733 00:42:10,277 --> 00:42:12,362 Grey Goose, right? 734 00:42:12,530 --> 00:42:14,989 Rocks. Two limes? 735 00:42:15,491 --> 00:42:16,533 I'm five years sober. 736 00:42:17,576 --> 00:42:19,911 - What can I get for you? - Nothing. Nothing. 737 00:42:20,079 --> 00:42:22,497 Go away, we're good. Please don't come back ever. 738 00:42:24,708 --> 00:42:29,379 - Ahem. So, what do you do, Cal? - I don't know. What do you do, Kate? 739 00:42:30,089 --> 00:42:31,798 - I asked you first. - I asked you second. 740 00:42:31,966 --> 00:42:34,217 [KATE LAUGHS] 741 00:42:34,385 --> 00:42:37,512 Seriously, what do you do? 742 00:42:40,140 --> 00:42:42,016 Are you really not going to tell me what you do? 743 00:42:42,184 --> 00:42:43,726 Ah... 744 00:42:45,479 --> 00:42:48,273 - Uh, okay, I'm a teacher. - Boring. 745 00:42:49,483 --> 00:42:52,235 Come on, you gotta keep it interesting. Interest me. 746 00:42:52,403 --> 00:42:53,695 Uh... 747 00:42:53,862 --> 00:42:56,781 - I studied at Oxford for five years. - Boring! 748 00:42:56,949 --> 00:43:00,994 Wow. Teacher with an alcohol dependency who studied at Oxford. 749 00:43:01,161 --> 00:43:03,705 Blah, blah, blah. Bleh. 750 00:43:03,872 --> 00:43:05,081 England. Yuck. 751 00:43:05,249 --> 00:43:06,874 I think my friends just got here. 752 00:43:07,042 --> 00:43:09,586 I'm sorry. I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 753 00:43:09,753 --> 00:43:12,422 - Okay, I'm in corporate insurance. - Oh, God. 754 00:43:12,590 --> 00:43:13,965 I have children, plural. 755 00:43:14,133 --> 00:43:16,134 My wife was cheating on me with Lindhagen... 756 00:43:16,594 --> 00:43:19,429 ...which I wasn't supposed to tell you. Nice to meet you. 757 00:43:19,597 --> 00:43:22,515 - What were you supposed to tell me? - I don't know. I don't know. 758 00:43:22,683 --> 00:43:26,686 I was supposed to say that you are the perfect combination of sexy and cute... 759 00:43:26,854 --> 00:43:29,814 ...which is actually something that I used to say to my wife. 760 00:43:29,982 --> 00:43:32,150 But now it's become corrupted. 761 00:43:32,318 --> 00:43:35,278 And I have 18 layers of clothes on. 762 00:43:35,446 --> 00:43:38,698 I'm wearing a shirt and a tie and a sweater and a suede jacket... 763 00:43:38,866 --> 00:43:41,034 ...that just seals in all the heat. 764 00:43:41,201 --> 00:43:42,785 Seals in all the juices. 765 00:43:42,953 --> 00:43:47,665 It's all sweat under here. This is just sweat from here down. 766 00:43:47,833 --> 00:43:52,503 This sweater, this is called slim cut, but it feels like a scuba suit. 767 00:43:52,671 --> 00:43:55,048 And I'm looking at your breasts. What's that about? 768 00:43:56,216 --> 00:43:58,968 You think I'm the perfect combination of sexy and cute? 769 00:43:59,136 --> 00:44:01,387 That's what you picked up from what I just said? 770 00:44:01,555 --> 00:44:03,264 Mm, mm. 771 00:44:03,432 --> 00:44:05,850 [KATE MOANING] 772 00:44:08,062 --> 00:44:10,229 - So this is my crappy apartment. - Oh. Ooh. 773 00:44:10,439 --> 00:44:13,733 Dumpy. That I had to move into after my wife left me. 774 00:44:13,901 --> 00:44:15,568 I love how you're being so honest. 775 00:44:15,736 --> 00:44:18,071 - You like that? - It's so different. It's so hot. 776 00:44:18,656 --> 00:44:20,406 Okay. Okay. 777 00:44:20,574 --> 00:44:22,200 KATE: Aah! Ha, ha. - Wow! Wow! 778 00:44:22,368 --> 00:44:23,743 - More. - Okay. 779 00:44:23,911 --> 00:44:25,620 CAL: Wanna hear something really hot? - Mm-hm. 780 00:44:25,788 --> 00:44:28,831 I've only had sex with one woman. In my entire life. 781 00:44:28,999 --> 00:44:30,458 - Honest or not honest? - That's honest. 782 00:44:30,626 --> 00:44:31,918 [KATE SHRIEKS THEN LAUGHS] 783 00:44:32,086 --> 00:44:34,462 More! Tell me more. 784 00:44:34,630 --> 00:44:36,714 I'm a little worried you have AIDS. 785 00:44:39,301 --> 00:44:41,928 Just a little. Just a little bit. 786 00:44:42,096 --> 00:44:44,806 It's okay, I'm not worried. 787 00:44:44,973 --> 00:44:47,684 [BOTH MOANING] 788 00:44:47,851 --> 00:44:49,560 Oh, my God, this is so much fun. 789 00:44:51,689 --> 00:44:52,939 What do you wanna do with me? 790 00:44:53,732 --> 00:44:54,774 Oh... 791 00:44:54,942 --> 00:44:57,944 I wanna show you off to my ex-wife and make her really jealous. 792 00:44:58,112 --> 00:44:59,821 [KATE SHRIEKING AND LAUGHING] 793 00:44:59,988 --> 00:45:01,072 [CAL SHRIEKS] 794 00:45:01,240 --> 00:45:02,990 CAL: Whoa, man. 795 00:45:03,158 --> 00:45:05,660 Phew. Ha, ha. 796 00:45:08,622 --> 00:45:10,206 You gonna call me? 797 00:45:10,374 --> 00:45:11,416 Okay. 798 00:45:11,583 --> 00:45:12,625 Yeah. 799 00:45:26,640 --> 00:45:29,475 Wow, that is a great dress. Where'd you get that? 800 00:45:29,643 --> 00:45:31,769 Thank you. A store in Beverly Hills. 801 00:45:31,937 --> 00:45:33,354 CAL: Really? Beautiful. 802 00:45:33,522 --> 00:45:35,148 WOMAN: It was a gift from my grandmother. 803 00:45:35,315 --> 00:45:36,607 - Really? WOMAN: It's a Krugerrand. 804 00:45:36,775 --> 00:45:37,942 It's from South Africa. 805 00:45:38,110 --> 00:45:39,652 I love it. 806 00:45:42,322 --> 00:45:44,991 [GABBY & CAL SPEAKING INDISTINCTLY] 807 00:45:45,159 --> 00:45:47,160 And I told him never to assume anything. 808 00:45:47,661 --> 00:45:51,998 And I've been to Maine, so that's a sixth state. So I've been to six states. 809 00:45:52,207 --> 00:45:54,667 - Oh, I love Maine. SOPHIA: Oh, yeah, it's beautiful. 810 00:45:54,835 --> 00:45:57,003 - Have you been to Waterville? - I have, yeah. 811 00:45:57,337 --> 00:46:03,092 [BOTH SPEAKING INDISTINCTLY] 812 00:46:03,260 --> 00:46:04,469 Greece, Italy. 813 00:46:04,636 --> 00:46:05,845 Greece, Italy? 814 00:46:06,013 --> 00:46:07,180 Wanna get out of here? 815 00:46:07,347 --> 00:46:08,765 - You're driving. - I am. 816 00:46:08,932 --> 00:46:10,349 [LISA CHUCKLES] 817 00:46:20,569 --> 00:46:22,653 I have never experienced that in my life. 818 00:46:23,238 --> 00:46:25,990 - Pretty great. - Are most women like that these days? 819 00:46:26,158 --> 00:46:28,493 - God bless technology. - God bless it. 820 00:46:28,660 --> 00:46:32,705 I went and met this girl the other night. She was heckling me the whole time we... 821 00:46:32,873 --> 00:46:36,125 I felt like I was doing it with the two old guys from The Muppet Show. 822 00:46:36,293 --> 00:46:38,795 - Ha-ha-ha. Statler and Waldorf. JACOB: I was into it. 823 00:46:38,962 --> 00:46:42,757 And she was like, "Look at this frown on your face. What is that? 824 00:46:42,925 --> 00:46:46,177 You're so serious. What, it's serious to kiss me? It's supposed to be fun. 825 00:46:46,345 --> 00:46:48,888 Oh, my God, if it's gonna be hard work, why don't you just stop?" 826 00:46:49,056 --> 00:46:52,266 [CAL LAUGHING] 827 00:46:52,851 --> 00:46:54,811 [LINE RINGING] 828 00:46:54,978 --> 00:46:56,020 HANNAH [OVER PHONE]: Hello? 829 00:46:56,188 --> 00:46:58,648 Hey. Hot guy from the bar who hit on you is here. 830 00:46:58,816 --> 00:47:00,233 Tsk. Liz, I'm studying. 831 00:47:00,400 --> 00:47:03,528 You should be studying the ceiling of his bedroom. 832 00:47:03,695 --> 00:47:05,154 I am eating a caramel apple. 833 00:47:05,322 --> 00:47:08,115 In what world, honey? Please, turn around. No. 834 00:47:08,283 --> 00:47:11,160 Come on, take a break. It'll be good for you to get out. 835 00:47:11,328 --> 00:47:12,370 And by get out... 836 00:47:12,538 --> 00:47:16,415 ...I mean have hot guy from the bar knock you into his headboard until you see God. 837 00:47:16,875 --> 00:47:18,042 What is wrong with you? 838 00:47:18,210 --> 00:47:19,919 You should be studying the curve of his... 839 00:47:20,087 --> 00:47:21,295 Okay, goodbye, Liz. 840 00:47:21,463 --> 00:47:23,589 That too much? Hello? 841 00:47:24,424 --> 00:47:27,426 BERNIE: Look, I gave him the cologne like you told me to... 842 00:47:27,594 --> 00:47:30,513 ...and I don't think we should really just dance on his grave. 843 00:47:30,681 --> 00:47:34,517 WOMAN: I just thought you'd wanna know what I heard about your old pal Cal. 844 00:47:35,352 --> 00:47:37,353 What about Mr. Weaver, Mom? 845 00:47:37,521 --> 00:47:43,401 Um, just, apparently, Mr. Weaver has become a real ladies' man. 846 00:47:43,569 --> 00:47:45,069 - What? - Claire. 847 00:47:45,237 --> 00:47:47,989 CLAIRE: She should know. She babysits for him. 848 00:47:48,156 --> 00:47:52,034 She's almost an adult. Lots of young women in and out of his apartment. 849 00:47:52,202 --> 00:47:53,452 BERNIE: She's too young for this. 850 00:47:53,620 --> 00:47:56,080 I don't like this S-E-X talk in front of the K-I-D-S. 851 00:47:56,248 --> 00:47:59,375 CLAIRE: First of all, they can spell. Second of all, I'm just saying. 852 00:47:59,543 --> 00:48:01,419 I think we were right in choosing Emily. 853 00:48:01,587 --> 00:48:03,880 [BELL RINGS] 854 00:48:21,732 --> 00:48:23,733 JESSICA: Oh, um... - Why are you following me? 855 00:48:23,901 --> 00:48:26,485 Madison, I just had a question for you. 856 00:48:26,653 --> 00:48:28,321 Okay, Jessica, what's up? 857 00:48:28,488 --> 00:48:30,114 It's kind of on the personal side. 858 00:48:30,282 --> 00:48:31,324 Yep, my lips are: 859 00:48:31,491 --> 00:48:33,910 [BARKING] 860 00:48:36,288 --> 00:48:38,039 Seals. My lips are seals. 861 00:48:38,206 --> 00:48:39,624 [CELL PHONE CHIMES] 862 00:48:39,791 --> 00:48:40,833 [CHUCKLES] 863 00:48:41,001 --> 00:48:42,335 Okay. Um... 864 00:48:42,502 --> 00:48:46,672 My question, and I don't mean to be blunt or insulting, but let's just call it what it is. 865 00:48:46,840 --> 00:48:48,966 You're always sleeping with older guys, right? 866 00:48:49,134 --> 00:48:51,260 - Always. JESSICA: Oh, um... 867 00:48:51,428 --> 00:48:55,765 So my question for you, Madison, is, um, how do you do that? 868 00:48:55,933 --> 00:48:59,685 I mean, how do you get them to see you as not just a kid in high school, you know? 869 00:48:59,853 --> 00:49:02,355 But as someone that's mature, and old, and that's... 870 00:49:02,522 --> 00:49:05,274 Well, first off, I have a huge rack. 871 00:49:05,442 --> 00:49:06,776 Uh, yes, you do. 872 00:49:06,944 --> 00:49:08,486 You don't have a huge rack. 873 00:49:09,196 --> 00:49:10,321 No. 874 00:49:10,489 --> 00:49:12,823 - Wait, how old is he? - Old. 875 00:49:13,575 --> 00:49:15,159 MADISON: Like really old? 876 00:49:15,327 --> 00:49:16,369 [CLEARS THROAT] 877 00:49:16,536 --> 00:49:19,330 - Like parent-old. - Nasty, Jessica. 878 00:49:19,498 --> 00:49:21,707 Yeah, because that's what I was thinking, right? 879 00:49:21,875 --> 00:49:23,334 MADISON: Rock on. - Thank you. 880 00:49:23,502 --> 00:49:26,629 MADISON: You are so dirty. - Yes, I know. 881 00:49:26,797 --> 00:49:28,714 Oh, okay. You gotta force his hand. 882 00:49:28,882 --> 00:49:30,091 You know what I mean? 883 00:49:30,258 --> 00:49:31,759 Go TMZ on his ass. 884 00:49:32,803 --> 00:49:35,096 - Not following. - A dirty picture. 885 00:49:35,305 --> 00:49:37,890 - Oh. Oh. - Make this face: 886 00:49:38,058 --> 00:49:39,350 [MOANS] 887 00:49:39,726 --> 00:49:42,019 - Jeez, Madison. Stop. MADISON: What? 888 00:49:42,187 --> 00:49:47,608 You put that on his radar and he won't see you as a little girl anymore, that's for sure. 889 00:49:50,946 --> 00:49:53,948 [ALL CHATTERING] 890 00:50:02,666 --> 00:50:06,502 - Hey, what's going on? - Hey. We don't know. 891 00:50:19,057 --> 00:50:20,349 ROBBIE: Behold. 892 00:50:20,517 --> 00:50:23,144 Jessica Riley, you are my soul mate. 893 00:50:23,311 --> 00:50:25,146 - The love of my life. STUDENTS: Ha-ha-ha. 894 00:50:25,313 --> 00:50:28,733 I have marked myself with a scarlet J for you, Jessica. 895 00:50:28,900 --> 00:50:30,151 Get down from there. 896 00:50:30,318 --> 00:50:34,947 ROBBIE: Nathaniel Hawthorne... Are you mad? - I am your babysitter. You get down. 897 00:50:35,115 --> 00:50:36,782 Oh, my God. 898 00:50:37,409 --> 00:50:39,410 - What are you thinking? - Like the scaffold? 899 00:50:39,578 --> 00:50:42,079 Took me like four weeks to make it. It has wheels. 900 00:50:42,247 --> 00:50:44,040 JESSICA: This has got to stop, Robbie. 901 00:50:44,207 --> 00:50:46,959 - You'll learn to love me, I promise. - No, I won't. 902 00:50:47,127 --> 00:50:50,212 - Because I'm four years younger? - Because I love somebody else. 903 00:50:52,132 --> 00:50:53,382 Who is he? 904 00:50:53,550 --> 00:50:54,800 He's older. 905 00:50:55,802 --> 00:50:58,220 And I didn't want my parents to find out. 906 00:51:00,098 --> 00:51:02,141 You know I'll kill him if he hurts you. 907 00:51:02,309 --> 00:51:04,268 Yeah, I know. 908 00:51:05,228 --> 00:51:07,104 Okay, Robbie, this has to stop. 909 00:51:07,522 --> 00:51:09,440 Okay? No more. 910 00:51:11,026 --> 00:51:12,318 Grow up. 911 00:51:12,486 --> 00:51:13,652 I'll see you around. 912 00:51:17,407 --> 00:51:20,409 [BELL RINGS] 913 00:52:01,952 --> 00:52:03,035 [YELLS] 914 00:52:07,124 --> 00:52:08,165 [SIGHS] 915 00:52:09,626 --> 00:52:11,335 CAL: Unh. Okay. 916 00:52:11,503 --> 00:52:12,670 [CAL GRUNTING] 917 00:52:12,838 --> 00:52:13,879 Okay. 918 00:52:58,383 --> 00:53:01,468 So you're seeing Mom tomorrow at my parent-teacher thing. 919 00:53:01,636 --> 00:53:03,387 Yeah, no biggie. 920 00:53:09,436 --> 00:53:10,769 What's with all the moping? 921 00:53:11,396 --> 00:53:14,273 Uh, nothing. It's just... 922 00:53:15,442 --> 00:53:16,859 There's a girl. 923 00:53:18,403 --> 00:53:20,571 - A girl, huh? - Uh-huh. 924 00:53:20,739 --> 00:53:21,864 You like her? 925 00:53:23,617 --> 00:53:25,201 I like Pringles. 926 00:53:25,368 --> 00:53:27,077 I mean, this girl... 927 00:53:27,787 --> 00:53:29,079 ...she's incredible. 928 00:53:29,247 --> 00:53:31,332 She's my soul mate, you know? 929 00:53:31,499 --> 00:53:33,083 She doesn't even care. 930 00:53:33,543 --> 00:53:35,419 But she's your soul mate, right? 931 00:53:36,296 --> 00:53:37,421 Yeah. 932 00:53:37,964 --> 00:53:40,007 Well, you just don't give up on her, right? 933 00:53:41,301 --> 00:53:43,302 Why not? You did. 934 00:53:45,972 --> 00:53:47,014 I didn't give up. 935 00:53:49,476 --> 00:53:51,894 Okay, it's more complicated than that. 936 00:53:52,187 --> 00:53:53,312 I'm a different guy now. 937 00:53:54,022 --> 00:53:56,315 You're not different. You just have different clothes. 938 00:53:56,483 --> 00:53:57,816 It's not that simple, kiddo. 939 00:53:57,984 --> 00:53:59,902 - What kind of crap is that? - Watch it. 940 00:54:00,070 --> 00:54:01,904 You love her or you don't. I know you do. 941 00:54:02,322 --> 00:54:07,159 I'm serious, Dad. I just need some inspiration right now. All right? 942 00:54:07,327 --> 00:54:08,827 Go get her back. 943 00:54:12,916 --> 00:54:14,959 Wow, how old are you? 944 00:54:41,695 --> 00:54:43,445 EMILY: Wow. 945 00:54:43,613 --> 00:54:45,656 You look great, Cal. 946 00:54:46,700 --> 00:54:49,076 Oh. Ha, ha. 947 00:54:49,244 --> 00:54:53,789 Well, it turns out I've been buying the wrong size suit for like 20 years, so... 948 00:54:53,957 --> 00:54:57,501 Oh, well, whatever. You, um... You look great. 949 00:54:57,877 --> 00:54:59,712 Thanks. You always look great. 950 00:54:59,879 --> 00:55:01,213 Oh, thanks. 951 00:55:16,771 --> 00:55:19,732 - So I spoke to Nanna yesterday. - Yeah, me too. How'd she sound to you? 952 00:55:19,899 --> 00:55:23,819 Um... Like Nanna. She worries about us. 953 00:55:26,865 --> 00:55:27,906 What teacher is this? 954 00:55:28,074 --> 00:55:31,327 Ms. Tafferty. She's the one he pulled the Scarlet Letter asshole routine on. 955 00:55:31,494 --> 00:55:33,746 Mm-hm. 956 00:55:33,913 --> 00:55:35,456 God, he's such a weird kid. 957 00:55:36,666 --> 00:55:38,042 - I kind of like him, though. - Mm-hm. 958 00:55:38,209 --> 00:55:40,669 Yeah, me too. Glad we switched babies at the hospital. 959 00:55:40,837 --> 00:55:43,630 Me too. That other one's in jail, probably. 960 00:55:43,798 --> 00:55:45,632 [EMILY CHUCKLES] 961 00:55:54,184 --> 00:55:56,018 So how's it going with David? 962 00:55:56,186 --> 00:55:59,063 Oh, you know, it, um... 963 00:56:00,273 --> 00:56:01,690 It wasn't, um... 964 00:56:03,193 --> 00:56:06,320 That didn't mean anything. 965 00:56:06,488 --> 00:56:08,739 - I mean, you know, if... - No. No, I know. 966 00:56:13,787 --> 00:56:14,828 You seeing anybody? 967 00:56:15,413 --> 00:56:16,538 Me? 968 00:56:16,706 --> 00:56:18,624 Mm-mm. 969 00:56:18,792 --> 00:56:21,585 Oh, you know. Well, you hear things, you know, so... 970 00:56:22,045 --> 00:56:24,380 No. No. Not real... 971 00:56:24,547 --> 00:56:25,964 You know me. 972 00:56:26,758 --> 00:56:27,800 [CAL CHUCKLES] 973 00:56:27,967 --> 00:56:29,176 Yeah, well... 974 00:56:32,597 --> 00:56:33,764 No. 975 00:56:41,147 --> 00:56:42,648 I miss you, Em. 976 00:56:46,277 --> 00:56:49,113 I made an effort when we were younger, didn't I? 977 00:56:49,489 --> 00:56:54,076 I mean, miniature golf and dancing. You were such a great dancer. 978 00:56:54,244 --> 00:56:57,037 I had to be. You were such a good miniature golfer. 979 00:56:58,331 --> 00:57:01,917 I just... I don't know. I guess I got lazy. I got... 980 00:57:03,128 --> 00:57:05,504 I got boring, is what I got. 981 00:57:05,672 --> 00:57:06,755 No. 982 00:57:07,590 --> 00:57:09,466 And I'm so mad at you. 983 00:57:10,260 --> 00:57:12,386 I'm really mad at you for what you did. 984 00:57:13,138 --> 00:57:14,888 But I'm mad at myself too. 985 00:57:18,560 --> 00:57:22,896 Because I should not have jumped out of that car. I should've fought for you. 986 00:57:26,526 --> 00:57:28,902 Because you fight for your soul mates. 987 00:57:30,697 --> 00:57:33,198 Least, that's what my 13-year-old son tells me. 988 00:57:34,367 --> 00:57:35,909 He's a really strange kid. 989 00:57:36,077 --> 00:57:37,578 He scares the shit out of me. 990 00:57:39,914 --> 00:57:42,374 I miss you too. 991 00:57:43,460 --> 00:57:44,793 [DOOR OPENS] 992 00:57:45,837 --> 00:57:47,212 Mr. And Mrs. Weaver? 993 00:57:48,506 --> 00:57:51,049 No way in hell. 994 00:57:51,593 --> 00:57:55,429 - Cal, what are you doing here? - Oh, you two know each other? 995 00:57:55,597 --> 00:57:58,891 Yes. Yeah, right. We've met before, yes. 996 00:57:59,225 --> 00:58:02,895 - "We have met before"? Seriously? CAL: Mm-hm. 997 00:58:03,062 --> 00:58:06,064 So I'd like to introduce you to my wife, Emily. 998 00:58:06,232 --> 00:58:08,192 Hi, I'm Robbie's mom. 999 00:58:09,486 --> 00:58:12,571 She's your wife again. How convenient. 1000 00:58:13,490 --> 00:58:17,659 So shall we enter? 1001 00:58:17,827 --> 00:58:19,244 - Okay. - Why don't we? 1002 00:58:19,454 --> 00:58:21,246 CAL: Yeah, let's do that. 1003 00:58:25,168 --> 00:58:28,545 I'm sorry. I'm playing catch-up. How do you two know each other, exactly? 1004 00:58:28,713 --> 00:58:31,673 - Um... - Um... 1005 00:58:31,841 --> 00:58:33,008 [SNAPS] 1006 00:58:33,176 --> 00:58:34,843 Maybe your husband should tell you. 1007 00:58:35,803 --> 00:58:42,476 We... I think we met at last year's parent-teacher conference, wasn't it? 1008 00:58:42,644 --> 00:58:44,269 [LAUGHING] 1009 00:58:45,230 --> 00:58:49,107 Did I miss it? Did I miss the parent-teacher conference thing last year? 1010 00:58:49,275 --> 00:58:51,527 Yeah. I don't remember. 1011 00:58:51,778 --> 00:58:53,904 Why don't we just, uh, focus on Robbie? 1012 00:58:54,072 --> 00:58:55,447 KATE: Yes. 1013 00:58:55,740 --> 00:58:59,785 Yes, let's do that. Let's... 1014 00:59:01,621 --> 00:59:02,955 Let's focus on Robbie. 1015 00:59:09,462 --> 00:59:11,463 As you know, Robbie's shining moment... 1016 00:59:11,631 --> 00:59:15,467 ...was when he set a school record for cursing in an eighth-grade English class. 1017 00:59:15,635 --> 00:59:17,427 [LAUGHS] 1018 00:59:21,808 --> 00:59:23,600 Asshole. Ha-ha-ha. 1019 00:59:23,768 --> 00:59:25,936 You're familiar with this word, Mrs. Weaver. 1020 00:59:26,104 --> 00:59:28,355 Yes, I am. And I've spoken to Principal... 1021 00:59:28,523 --> 00:59:31,984 Asshole. As in someone who tells a woman that he'll call and never does. 1022 00:59:32,151 --> 00:59:33,151 CAL: Hmm. 1023 00:59:33,319 --> 00:59:36,280 Asshole. As in someone who uses honesty to get a woman into bed with him... 1024 00:59:36,447 --> 00:59:38,824 ...but is actually full of shit like the rest of them. 1025 00:59:39,158 --> 00:59:41,535 - [WHISPERS] This is not about Robbie. - Mm-mm. 1026 00:59:41,703 --> 00:59:46,498 Asshole. As in someone who allows a woman to go downtown for 45 minutes... 1027 00:59:46,666 --> 00:59:48,125 ...because he's nervous. 1028 00:59:48,293 --> 00:59:50,335 - All right, all right, all right. - Ew. Ew. Oh. 1029 00:59:50,503 --> 00:59:51,878 CAL: You know what? Know what? No. 1030 00:59:52,046 --> 00:59:53,547 Here's the deal. 1031 00:59:57,468 --> 00:59:59,219 - [WHISPERS] She's an alcoholic. - Aah! 1032 00:59:59,387 --> 01:00:01,471 EMILY: Oh, God. Okay. CAL: That's... I'm sorry. 1033 01:00:01,639 --> 01:00:03,140 - I'm sorry. God. EMILY: I gotta go. 1034 01:00:03,308 --> 01:00:04,975 KATE: Aah! - Oh, my God. Emily. God. 1035 01:00:05,768 --> 01:00:08,478 - Emily, Emily, wait. - Leave me alone, Cal. 1036 01:00:08,646 --> 01:00:13,275 KATE: I'm sober five years, asshole! 1037 01:00:14,652 --> 01:00:17,070 Okay, yeah, I did. I did. 1038 01:00:17,238 --> 01:00:20,240 I slept with our son's eighth-grade English teacher. 1039 01:00:20,408 --> 01:00:21,783 EMILY: I know. I know. 1040 01:00:21,951 --> 01:00:25,245 And I cheated, so I have no right to be angry. 1041 01:00:25,413 --> 01:00:28,290 Not the point. When we were married you were the only woman... 1042 01:00:28,458 --> 01:00:29,916 ...that I had ever slept with... 1043 01:00:30,084 --> 01:00:32,961 ...and now I have had sex with nine different women... God. 1044 01:00:35,006 --> 01:00:38,091 Nine? 1045 01:00:40,470 --> 01:00:41,762 Wow. 1046 01:00:44,932 --> 01:00:47,142 You showed me. 1047 01:00:52,106 --> 01:00:54,316 I wasn't trying to show you. 1048 01:00:56,069 --> 01:00:57,402 I was trying to move on. 1049 01:01:00,490 --> 01:01:02,407 But I don't want to. 1050 01:01:08,039 --> 01:01:10,290 You've always been the only one. 1051 01:01:13,336 --> 01:01:17,130 Tell her she's the perfect combination of sexy and cute, asshole. 1052 01:01:22,428 --> 01:01:23,929 You said that to her? 1053 01:01:30,186 --> 01:01:32,062 I did, yes. 1054 01:01:33,314 --> 01:01:35,107 Who are you? 1055 01:01:42,990 --> 01:01:44,491 I'm your soul mate. 1056 01:01:45,827 --> 01:01:47,452 [ENGINE STARTS] 1057 01:02:00,967 --> 01:02:02,759 What a cliché. 1058 01:02:39,338 --> 01:02:40,839 RICHARD: You, get over here. Come on. 1059 01:02:41,174 --> 01:02:43,175 Yeah, yeah, give it up. Give it up for her. 1060 01:02:43,342 --> 01:02:44,718 Aw. 1061 01:02:44,886 --> 01:02:46,303 I'm so proud of you, baby. 1062 01:02:46,512 --> 01:02:48,221 I had my doubts, of course. 1063 01:02:48,431 --> 01:02:49,681 [ALL LAUGH] 1064 01:02:53,394 --> 01:02:58,523 Hannah, I did tell you that tonight would be a special night if you passed the bar. 1065 01:02:59,901 --> 01:03:00,942 So, Hannah... 1066 01:03:02,028 --> 01:03:07,365 ...I would like to formally ask you... 1067 01:03:07,533 --> 01:03:09,743 ...in front of all our friends and colleagues... 1068 01:03:10,286 --> 01:03:13,914 ...if you would like to become... 1069 01:03:14,373 --> 01:03:18,585 ...a permanent lawyer at the firm of Watkins, Goldberg and Schmidt? Huh? 1070 01:03:18,753 --> 01:03:21,213 How about that? Ha, ha. To you. 1071 01:03:22,131 --> 01:03:23,215 Whoo! 1072 01:03:25,510 --> 01:03:26,593 [RICHARD CHUCKLES] 1073 01:03:27,804 --> 01:03:29,596 What? 1074 01:03:30,473 --> 01:03:33,391 - I ju... Um... RICHARD: What, what is it? 1075 01:03:36,562 --> 01:03:40,941 I thought that you were gonna propose for some reason. 1076 01:03:41,150 --> 01:03:42,192 [BOTH CHUCKLE] 1077 01:03:42,360 --> 01:03:45,028 RICHARD: What? - Yeah. I know. I'm just... 1078 01:03:45,196 --> 01:03:46,738 It's just, uh, I'm a little thrown. 1079 01:03:46,906 --> 01:03:48,114 RICHARD: I'm sorry. 1080 01:03:48,950 --> 01:03:54,246 I didn't realize that you thought that we were there. 1081 01:03:54,413 --> 01:03:57,707 Oh, no. God, no. Don't be silly. I just... 1082 01:03:57,875 --> 01:04:00,502 I need some time, I think... 1083 01:04:00,670 --> 01:04:05,382 ...to figure out how I feel about us, you know? 1084 01:04:06,300 --> 01:04:09,302 Brrp. Long-term. 1085 01:04:10,972 --> 01:04:13,014 You need some time? 1086 01:04:14,225 --> 01:04:17,018 You need some time to figure out how you feel about us? Okay. 1087 01:04:17,186 --> 01:04:18,228 Honey? 1088 01:04:18,396 --> 01:04:20,522 [LAUGHS] 1089 01:04:22,149 --> 01:04:25,110 - Wow. Ha-ha-ha. - Ha, ha. Wow. 1090 01:04:26,195 --> 01:04:29,197 - Ahem. - Wow. Huh. 1091 01:04:29,365 --> 01:04:30,407 Wow. 1092 01:04:30,575 --> 01:04:31,950 [HANNAH LAUGHING] 1093 01:04:32,118 --> 01:04:34,661 This is actually really funny. I'm just... Next level. 1094 01:04:34,829 --> 01:04:36,454 - Is this yours? Is this yours? MAN: Yes. 1095 01:04:37,456 --> 01:04:39,708 Mm. Mm. 1096 01:04:39,876 --> 01:04:41,042 RICHARD: Honey? 1097 01:04:42,003 --> 01:04:43,670 - Is this gin? MAN: Yes. 1098 01:04:46,340 --> 01:04:48,174 - There's, like, no water in that. - Yeah. 1099 01:04:49,760 --> 01:04:52,053 RICHARD: Great. - Mm. Aah, I hate gin. 1100 01:04:52,638 --> 01:04:54,723 Wow, you know what? Thank you, Richard. 1101 01:04:54,891 --> 01:04:59,227 Honestly, thank you very much for your job offer. I will consider it. 1102 01:04:59,979 --> 01:05:00,979 Hannah Banana. 1103 01:05:01,689 --> 01:05:04,357 LIZ: Whoo! Ha, ha. - Banana. Hannah. 1104 01:05:10,990 --> 01:05:13,199 WOMAN: Do you wanna buy me a drink? JACOB: Yes. 1105 01:05:13,367 --> 01:05:15,827 - It's nicer that way. Right? HANNAH: You. 1106 01:05:41,854 --> 01:05:42,854 You remember me? 1107 01:05:44,190 --> 01:05:45,231 Yeah. 1108 01:05:45,399 --> 01:05:47,567 - You still find me attractive? - Yes. 1109 01:05:47,735 --> 01:05:49,444 HANNAH: Still wanna take me home? 1110 01:05:50,905 --> 01:05:51,947 Yeah. 1111 01:05:54,700 --> 01:05:55,742 Let's go. 1112 01:06:20,434 --> 01:06:23,436 [DORIS TROY'S "JUST ONE LOOK" PLAYING ON STEREO] 1113 01:06:30,403 --> 01:06:31,820 Just one look 1114 01:06:33,572 --> 01:06:35,907 And I fell so hard 1115 01:06:36,075 --> 01:06:37,242 Here. 1116 01:06:39,245 --> 01:06:41,746 I really like this song. This was a good choice. Yeah. 1117 01:06:41,914 --> 01:06:44,249 - Good song. You never hear this song. - Mm-hm. Mm-mm. 1118 01:06:44,417 --> 01:06:45,458 Love this song. 1119 01:06:45,626 --> 01:06:47,377 [CHUCKLES] 1120 01:06:48,504 --> 01:06:49,671 JACOB: Cheers. 1121 01:06:51,674 --> 01:06:56,970 How good it feels 1122 01:06:57,138 --> 01:06:58,304 Ugh. 1123 01:07:00,141 --> 01:07:01,433 That's not my drink. 1124 01:07:01,600 --> 01:07:03,309 Your love 1125 01:07:03,477 --> 01:07:05,687 Mm. Mm. 1126 01:07:06,605 --> 01:07:07,647 Ugh. 1127 01:07:10,067 --> 01:07:12,277 It's not my favorite. Thank you. 1128 01:07:14,488 --> 01:07:16,281 Forever 1129 01:07:18,325 --> 01:07:21,661 And always 1130 01:07:21,829 --> 01:07:24,789 - So is this how it normally works? - What? 1131 01:07:24,957 --> 01:07:27,625 You put on the perfect song, you make them a drink. 1132 01:07:27,793 --> 01:07:31,129 And I knew 1133 01:07:31,297 --> 01:07:32,714 And then you sleep together. 1134 01:07:32,923 --> 01:07:34,215 That you 1135 01:07:35,342 --> 01:07:36,885 Um... 1136 01:07:37,053 --> 01:07:38,094 Yeah. 1137 01:07:40,056 --> 01:07:41,681 I'm very nervous. 1138 01:07:42,475 --> 01:07:43,933 I'm getting that. 1139 01:07:44,518 --> 01:07:47,228 Okay. Because I know I seemed confident back at the bar... 1140 01:07:47,396 --> 01:07:51,816 ...but that was mostly just because I was cold and wet... 1141 01:07:51,984 --> 01:07:54,486 ...and trying to be dramatic a little bit. 1142 01:07:55,321 --> 01:07:56,362 You're adorable. 1143 01:07:57,531 --> 01:07:58,573 No. 1144 01:07:58,949 --> 01:08:00,200 I am sexy. 1145 01:08:00,367 --> 01:08:02,494 - I am R-rated sexy. - Mm-hm. 1146 01:08:02,661 --> 01:08:06,122 Okay, I know what happens in the PG-13 version of tonight, all right? I know. 1147 01:08:06,290 --> 01:08:10,418 It's that I get really drunk and then I pass out. 1148 01:08:10,586 --> 01:08:13,671 You cover me with a blanket, kiss me on the cheek, nothing happens. 1149 01:08:13,839 --> 01:08:16,007 But that's not why I'm here. 1150 01:08:16,509 --> 01:08:21,054 I am here to bang the hot guy that hit on me at the bar. 1151 01:08:22,681 --> 01:08:24,682 - Jacob. - Jacob. 1152 01:08:25,976 --> 01:08:27,936 - Are people still saying "bang"? - I do. 1153 01:08:28,104 --> 01:08:30,438 We are gonna bang. Hmm? 1154 01:08:30,606 --> 01:08:31,981 This is happening. 1155 01:08:32,733 --> 01:08:34,234 - Take off your shirt. - Why? 1156 01:08:34,401 --> 01:08:38,029 Please, will you take off your shirt? I can't stop thinking. I need to just... 1157 01:08:38,197 --> 01:08:40,448 - Okay, okay, okay. - All right, okay, okay, okay. 1158 01:08:48,874 --> 01:08:50,041 Fuck. 1159 01:08:50,209 --> 01:08:53,211 Seriously? It's like you're Photoshopped. 1160 01:08:55,297 --> 01:08:56,381 Can I...? 1161 01:08:57,424 --> 01:08:59,384 JACOB: Aah. You have cold hands. 1162 01:09:00,803 --> 01:09:02,345 - Now you take off your dress. - No. 1163 01:09:02,513 --> 01:09:05,348 - Yes. - No. Not with that going on. No, thank you. 1164 01:09:05,516 --> 01:09:08,017 Is there dim lighting somewhere? Oh, God. 1165 01:09:09,395 --> 01:09:12,647 Okay, so then what do we do? What happens now? Like, logistically? 1166 01:09:12,815 --> 01:09:15,692 - What's your move? - What do you mean, what's my move? 1167 01:09:15,901 --> 01:09:18,528 - What's your move? Your big move? - I got lots of moves. 1168 01:09:18,696 --> 01:09:20,530 - What's your big move? - I'm not telling. 1169 01:09:20,698 --> 01:09:23,241 - Tell me your move. - You're not ready for the big move. 1170 01:09:23,409 --> 01:09:25,618 - Yes, I am. - You can't handle the big move. 1171 01:09:25,786 --> 01:09:29,164 - Tell me your big move. - I work Dirty Dancing into the conversation. 1172 01:09:31,167 --> 01:09:33,042 Dirty Dancing? 1173 01:09:33,210 --> 01:09:35,295 - Can I sit down, please? - Yeah. 1174 01:09:35,462 --> 01:09:37,213 - Can I put back on my shirt? - No. 1175 01:09:37,381 --> 01:09:39,716 Why Dirty Dancing? What do we do? Do we watch it? 1176 01:09:39,884 --> 01:09:44,095 You know the big move at the end where Patrick Swayze picks up Jennifer Grey? 1177 01:09:44,263 --> 01:09:46,139 - Yeah. - I can do that. 1178 01:09:47,516 --> 01:09:50,059 - Okay. - So I tell girls I can do the move. 1179 01:09:50,227 --> 01:09:53,938 I put on the song "Time of Your Life." I do the big move. 1180 01:09:54,607 --> 01:09:56,399 And they always wanna have sex with me. 1181 01:09:56,567 --> 01:09:59,569 Oh, my God. That's the most ridiculous thing I've ever heard. 1182 01:09:59,737 --> 01:10:01,988 I agree. But it works every time. 1183 01:10:02,948 --> 01:10:04,240 That would not work on me. 1184 01:10:07,328 --> 01:10:09,829 [BILL MEDLEY AND JENNIFER WARNES' "THE TIME OF MY LIFE" PLAYING] 1185 01:10:09,997 --> 01:10:12,707 Oh, God, this is ridiculous. I don't wanna do it. 1186 01:10:12,875 --> 01:10:13,917 Come on. 1187 01:10:14,084 --> 01:10:15,960 This is beyond ridiculous. 1188 01:10:16,128 --> 01:10:17,629 - Run and jump. - No. 1189 01:10:17,796 --> 01:10:19,464 - Yeah. Come on. - No, thank you. 1190 01:10:20,674 --> 01:10:22,467 Thank God I'm drunk. Here we go. 1191 01:10:23,344 --> 01:10:26,346 [SHRIEKING] 1192 01:10:26,513 --> 01:10:32,936 'Cause I've had the time of my life 1193 01:10:33,103 --> 01:10:37,649 And I owe it all to you 1194 01:10:43,989 --> 01:10:45,990 I've been waiting for so long 1195 01:10:46,158 --> 01:10:50,703 Now I've finally found someone To stand by me 1196 01:10:53,457 --> 01:10:56,084 Ahem. So do you prefer to do it here or in the bedroom? 1197 01:10:56,252 --> 01:10:57,418 The bedroom is preferred. 1198 01:10:57,586 --> 01:11:00,338 Mm-hm. Yeah, okay. Let's go there. 1199 01:11:13,727 --> 01:11:16,729 [INAUDIBLE DIALOGUE] 1200 01:11:33,372 --> 01:11:35,081 HANNAH: This pillow... 1201 01:11:36,542 --> 01:11:39,836 ...forms perfectly to the shape of my head. 1202 01:11:42,131 --> 01:11:43,298 Yeah. 1203 01:11:48,178 --> 01:11:50,763 Is this one of those foam pillows from Brookstone? 1204 01:11:50,931 --> 01:11:51,973 [JACOB SIGHS] 1205 01:11:52,141 --> 01:11:53,224 Yeah. 1206 01:11:53,559 --> 01:11:55,727 - Yeah? Oh. - Yeah. 1207 01:11:56,687 --> 01:11:59,314 I always wondered who buys those kind of... 1208 01:11:59,815 --> 01:12:02,859 The hot guy from the bar buys these. Of course. 1209 01:12:03,068 --> 01:12:04,569 - Jacob. - Mm-hm, Jacob. Sorry about that. 1210 01:12:04,737 --> 01:12:05,778 Good. 1211 01:12:06,989 --> 01:12:08,865 I'm sorry, continue. 1212 01:12:28,177 --> 01:12:33,056 You don't have one of those ridiculous, um, massage chairs, do you? 1213 01:12:33,223 --> 01:12:34,599 [JACOB SIGHS] 1214 01:12:37,603 --> 01:12:38,811 - You do? - No. 1215 01:12:38,979 --> 01:12:40,605 - Yes, you do. - Yeah, I do. 1216 01:12:40,773 --> 01:12:43,316 - Ha-ha-ha. Oh, my God. - I don't. I don't. I do. 1217 01:12:43,484 --> 01:12:45,610 Who would have that? I would. I have that. 1218 01:12:46,028 --> 01:12:47,612 - How much was it? - Five thousand dollars. 1219 01:12:47,780 --> 01:12:49,197 [LAUGHING] 1220 01:12:49,365 --> 01:12:50,990 Ask me how many times I've used it. 1221 01:12:51,158 --> 01:12:53,326 - How many times have you used it? - Twice. 1222 01:12:54,119 --> 01:12:55,828 That's $2500 a massage. 1223 01:12:55,996 --> 01:12:57,622 Twice. 1224 01:12:57,956 --> 01:13:01,125 - Where is it? - It's in the garage. 1225 01:13:01,960 --> 01:13:03,419 Can I sit in the massage chair? 1226 01:13:03,587 --> 01:13:06,589 [CHAIR HUMMING] 1227 01:13:08,258 --> 01:13:09,759 I hate it. 1228 01:13:10,844 --> 01:13:14,305 The Home Shopping Network. But I'm addic... I buy... I'm just the worst. 1229 01:13:14,473 --> 01:13:15,973 - Do you have a Slap Chop? - Yes. 1230 01:13:16,141 --> 01:13:18,142 - The knife that cuts through the penny? - Yes. 1231 01:13:18,310 --> 01:13:21,145 - Ha-ha-ha. What else do you have? - Coin Bears. 1232 01:13:21,313 --> 01:13:23,648 Coin Bears? You don't have Coin Bears. 1233 01:13:23,816 --> 01:13:25,608 I have a whole set from each state. 1234 01:13:25,776 --> 01:13:27,193 You have 50 Coin Bears? 1235 01:13:27,361 --> 01:13:29,821 - They have a coin in their foot. - You stay up nights. 1236 01:13:29,988 --> 01:13:31,572 I am wildly unhappy. 1237 01:13:31,740 --> 01:13:32,990 [BOTH LAUGHING] 1238 01:13:33,158 --> 01:13:36,536 I'm trying to buy it, and it's not working. 1239 01:13:36,703 --> 01:13:39,038 - Were you smart in school? - A little bossy, yeah. 1240 01:13:39,206 --> 01:13:43,793 But I won a spelling bee and my dad cried at the spelling bee. 1241 01:13:43,961 --> 01:13:45,837 - No way. That's nice. - Mm-hm. 1242 01:13:46,004 --> 01:13:48,089 - What word did you win on? - It was so stupid. 1243 01:13:48,257 --> 01:13:51,342 [IMITATING LAUREN BACALL] I love curling up with a rich cup of coffee. 1244 01:13:51,885 --> 01:13:54,178 What, you think coffee and sleep don't mix? 1245 01:13:54,346 --> 01:13:58,558 Well, they do if it's High Point. It's decaffeinated. 1246 01:13:58,725 --> 01:14:01,102 And the flavor is marvelous. 1247 01:14:01,270 --> 01:14:03,688 [IN NORMAL VOICE] Do you have that mold that makes cakes...? 1248 01:14:03,856 --> 01:14:04,897 I have calf pants. 1249 01:14:05,065 --> 01:14:07,024 [BOTH LAUGHING] 1250 01:14:07,192 --> 01:14:09,735 I have pants just for my calves. Calf pants. 1251 01:14:09,903 --> 01:14:12,572 [BOTH LAUGHING] 1252 01:14:14,575 --> 01:14:15,992 [HANNAH SNORTS] 1253 01:14:17,411 --> 01:14:18,870 Oh, my God. 1254 01:14:22,040 --> 01:14:23,958 Could you do me a favor? 1255 01:14:24,418 --> 01:14:25,960 - What? - Will you do me a kindness? 1256 01:14:26,128 --> 01:14:27,545 HANNAH: Mm. 1257 01:14:27,713 --> 01:14:32,717 Will you ask me something personal about myself? 1258 01:14:32,885 --> 01:14:35,887 Hmm. Okay, fine. I'll do it. And then we bang. 1259 01:14:36,054 --> 01:14:37,346 Yes. 1260 01:14:37,514 --> 01:14:38,723 What's your mother like? 1261 01:14:39,600 --> 01:14:44,562 My mom is very beautiful. 1262 01:14:44,730 --> 01:14:47,899 Um... Very vain. 1263 01:14:48,734 --> 01:14:50,359 Very smart. 1264 01:14:51,153 --> 01:14:52,445 Cold. 1265 01:14:52,654 --> 01:14:54,155 And your dad? 1266 01:14:55,115 --> 01:14:56,157 Um... 1267 01:14:57,493 --> 01:15:00,161 He died a long time ago. 1268 01:15:01,580 --> 01:15:03,414 He was such a sweet guy. 1269 01:15:03,582 --> 01:15:05,416 He was probably too sweet. 1270 01:15:08,086 --> 01:15:10,880 Very successful in business. 1271 01:15:11,048 --> 01:15:16,302 He made a lot of money, which is why I have all this stuff. 1272 01:15:16,470 --> 01:15:18,262 But he was soft. 1273 01:15:19,348 --> 01:15:22,058 Just too soft, too sensitive. 1274 01:15:22,267 --> 01:15:26,604 And, you know, Dad, he couldn't really handle my mother... 1275 01:15:26,772 --> 01:15:29,565 ...and didn't really make an effort. 1276 01:15:59,721 --> 01:16:00,763 [ANSWERING MACHINE BEEPS] 1277 01:16:00,931 --> 01:16:02,640 CAL [OVER MACHINE]: Hey, Jacob, it's Cal. 1278 01:16:02,933 --> 01:16:04,308 Where are you? 1279 01:16:04,476 --> 01:16:07,645 Remember the first woman I picked up, that teacher? 1280 01:16:07,813 --> 01:16:09,480 Well, I have a story to tell you about her. 1281 01:16:09,648 --> 01:16:10,648 [ANSWERING MACHINE BEEPS] 1282 01:16:10,816 --> 01:16:13,693 CAL: It's been a week. I haven't heard from you. Should I be concerned? 1283 01:16:13,860 --> 01:16:16,320 I am imagining you suffocating under a pile of women. Call me. 1284 01:16:16,488 --> 01:16:17,488 [ANSWERING MACHINE BEEPS] 1285 01:16:17,656 --> 01:16:19,824 Oh. Yeah, hey, it's me again. 1286 01:16:20,826 --> 01:16:23,202 Left like a hundred messages. 1287 01:16:25,831 --> 01:16:29,333 Listen, if this is a Miyagi thing, I'm not getting it, so... 1288 01:16:30,335 --> 01:16:32,336 Call me back, please. Thanks. 1289 01:16:56,445 --> 01:16:59,280 DAVID: Been to St. Louis? EMILY: No, I haven't. 1290 01:16:59,448 --> 01:17:03,409 DAVID: I always dreamt of playing shortstop for the St. Louis Cardinals, actually... 1291 01:17:03,577 --> 01:17:06,662 ...but I couldn't hit a curveball, so I did the next best thing. 1292 01:17:06,872 --> 01:17:08,414 Yeah, you became an accountant. 1293 01:17:08,582 --> 01:17:09,832 Right. Exactly. 1294 01:17:10,000 --> 01:17:12,627 I mean, the money's not as good, but there's less travel. 1295 01:17:12,794 --> 01:17:13,836 Mm. Ha, ha. 1296 01:17:14,004 --> 01:17:16,380 - I was gonna be a ballerina. - Really? 1297 01:17:16,548 --> 01:17:18,799 So tell me, what is it with women and ballerinas? 1298 01:17:18,967 --> 01:17:21,302 I just pictured myself in the ballet. 1299 01:17:21,470 --> 01:17:24,096 It's not like I had a lot of training or anything. 1300 01:17:24,264 --> 01:17:26,932 I mean, I actually never really had a lesson... 1301 01:17:27,100 --> 01:17:30,561 ...and, um, haven't seen a ballet. 1302 01:17:31,146 --> 01:17:32,647 You've never been to the ballet? 1303 01:17:32,814 --> 01:17:35,024 - Mm-mm. DAVID: Wow. 1304 01:17:35,192 --> 01:17:38,444 - I'd love to take you to the ballet. - You'd love to go to the ballet? 1305 01:17:38,612 --> 01:17:41,989 I didn't say that. I'd love to take you to the ballet. I'd drop you off. 1306 01:17:42,157 --> 01:17:45,117 Later on I'd pick you up and we could go to a ball game. 1307 01:17:45,285 --> 01:17:46,410 EMILY: Oh, I get it. 1308 01:17:46,578 --> 01:17:49,455 [BOTH LAUGH] 1309 01:17:49,623 --> 01:17:52,541 EMILY: Ha, ha. - I had a lot of fun tonight. 1310 01:17:54,252 --> 01:17:57,129 You like sushi? I know this really great little sushi place... 1311 01:17:57,297 --> 01:17:58,339 EMILY: I don't eat sushi. 1312 01:17:58,507 --> 01:18:00,925 - That we're never gonna go to because I hate sushi. 1313 01:18:01,093 --> 01:18:03,177 [LAUGHS] 1314 01:18:10,977 --> 01:18:12,937 Oh, hi. Hi, Jess. 1315 01:18:13,105 --> 01:18:15,606 Uh, this is my work friend, David. 1316 01:18:15,774 --> 01:18:17,316 David is an accountant. 1317 01:18:17,484 --> 01:18:19,610 David, this is Jessica, my babysitter. 1318 01:18:20,195 --> 01:18:21,278 Uh... 1319 01:18:22,572 --> 01:18:24,949 So, you know, everything looks great. 1320 01:18:25,117 --> 01:18:28,160 Spreadsheets. 1321 01:18:31,707 --> 01:18:32,832 See you at work. 1322 01:18:32,999 --> 01:18:34,625 Yeah, see you at work. 1323 01:18:39,214 --> 01:18:40,923 So how was dinner? 1324 01:18:41,091 --> 01:18:43,384 - Oh, well, you know, it was just for work. - Yeah. 1325 01:18:43,552 --> 01:18:47,096 - That's a really pretty dress. - Thank you. What do I owe you? 1326 01:18:47,723 --> 01:18:50,933 Do you know that your kids are the only ones that I babysit for... 1327 01:18:51,101 --> 01:18:54,729 ...that wanna stay awake so that they can see their dad when he gets home? 1328 01:18:55,814 --> 01:19:00,401 Yeah, I mean, they fight with everything they have to keep their eyes open. 1329 01:19:00,569 --> 01:19:02,194 And don't get me wrong... 1330 01:19:02,362 --> 01:19:07,074 ...no, your kids are really excited to see you when you get home too, Ms. Weaver... 1331 01:19:08,201 --> 01:19:11,328 ...but not a lot wanna stay up for Dad. 1332 01:19:14,082 --> 01:19:16,208 Honey, what are you trying to say? 1333 01:19:16,376 --> 01:19:17,460 Batshit crazy. 1334 01:19:17,627 --> 01:19:19,462 Jessica, uh, what...? 1335 01:19:19,629 --> 01:19:22,214 - Let me give you... - I don't want your slutty money. 1336 01:19:22,382 --> 01:19:26,135 Sweetheart, what's the pro...? What's wrong? 1337 01:19:27,846 --> 01:19:31,140 "Slutty money"? 1338 01:20:58,728 --> 01:21:00,563 [DOORBELL RINGS] 1339 01:21:27,382 --> 01:21:28,424 EMILY: Kids. 1340 01:21:31,386 --> 01:21:34,597 Kids. Ice cream. 1341 01:21:40,562 --> 01:21:41,729 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1342 01:21:44,190 --> 01:21:48,277 MOLLY: I knew it. I knew it. - Yeah. I'll be right back. 1343 01:22:01,499 --> 01:22:02,541 [CELL PHONE RINGS] 1344 01:22:02,709 --> 01:22:04,501 Oh, shit. Oh, God. 1345 01:22:05,211 --> 01:22:07,129 [BUZZING] 1346 01:22:09,341 --> 01:22:10,674 [CLEARS THROAT] 1347 01:22:17,015 --> 01:22:18,015 Hello? 1348 01:22:18,183 --> 01:22:20,059 - [OVER PHONE] Hi, Cal. - Hi. 1349 01:22:20,727 --> 01:22:22,061 Um... 1350 01:22:23,355 --> 01:22:24,563 So... 1351 01:22:24,731 --> 01:22:28,400 ...I'm just calling, um... 1352 01:22:30,195 --> 01:22:33,030 ...because I'm in the basement... 1353 01:22:33,198 --> 01:22:36,033 ...and I'm trying to get the water heater working, um... 1354 01:22:37,619 --> 01:22:41,246 ...because the pilot light's out and I don't know how to relight it. 1355 01:22:42,040 --> 01:22:43,666 So I'm sorry to bother you. 1356 01:22:43,833 --> 01:22:47,378 No, no. It's fine. That's fine. Call me... 1357 01:22:48,213 --> 01:22:50,464 I'm glad you called about this. 1358 01:22:50,632 --> 01:22:52,925 - I'll just walk you through it, okay? - Okay. 1359 01:22:53,093 --> 01:22:54,218 [CLEARS THROAT] 1360 01:22:54,386 --> 01:22:58,639 All right, so there's a gray door. You see the gray door? 1361 01:22:58,807 --> 01:23:01,892 - Yeah. - Okay, just slide that down. 1362 01:23:03,186 --> 01:23:04,228 Okay. 1363 01:23:04,396 --> 01:23:07,481 There's a red button with the word "push" on it. 1364 01:23:07,649 --> 01:23:09,608 I wrote the word "push" on it? 1365 01:23:10,110 --> 01:23:14,238 So you push it. And you turn it to the right. 1366 01:23:14,406 --> 01:23:15,739 I got it. 1367 01:23:16,241 --> 01:23:18,117 And then just put the match in. 1368 01:23:21,204 --> 01:23:22,913 Oh, there it goes. 1369 01:23:23,581 --> 01:23:27,126 Just have to slide the gray door down again and you're good to go. 1370 01:23:28,545 --> 01:23:29,837 Oh. 1371 01:23:33,425 --> 01:23:36,260 Well, thanks, Cal. I appreciate your help. 1372 01:23:36,428 --> 01:23:40,180 Oh, you know what? Just call anytime with stuff like that. That's... 1373 01:23:41,599 --> 01:23:43,851 Oh, yeah. Uh... 1374 01:23:44,019 --> 01:23:45,352 Yeah. Oh. 1375 01:23:45,979 --> 01:23:47,187 Sure. 1376 01:23:47,897 --> 01:23:49,606 So I'll talk to you soon. 1377 01:23:50,275 --> 01:23:52,109 Yeah, and, um... 1378 01:23:54,279 --> 01:23:55,654 Thanks again. 1379 01:23:55,822 --> 01:23:58,449 No, that's... My pleasure. 1380 01:24:01,327 --> 01:24:02,786 Don't want you to blow up the house. 1381 01:24:02,954 --> 01:24:04,204 [EMILY & CAL CHUCKLE] 1382 01:24:05,957 --> 01:24:08,333 Bye. 1383 01:24:26,936 --> 01:24:29,146 MOLLY: Dad, can we go to McDonald's? CAL: Uh, no. 1384 01:24:29,314 --> 01:24:30,439 MOLLY: Why not? 1385 01:24:31,941 --> 01:24:33,233 CAL: Check it out. 1386 01:24:33,401 --> 01:24:35,486 ROBBIE: Only reason they play them is they're catchy. 1387 01:24:35,653 --> 01:24:37,529 - Thank you. CASHIER: Here you go, sir. 1388 01:24:37,697 --> 01:24:39,198 Now, does it come in sheets...? 1389 01:24:39,365 --> 01:24:42,576 Oh, yeah, it's a 4 by 8. Standard 4 by 8, your 3/4 inch stock. Yeah. 1390 01:24:42,744 --> 01:24:45,662 - Now, this is for my wife. - Oh. That's nice. 1391 01:24:45,830 --> 01:24:46,997 MOLLY: It has curtains. 1392 01:24:47,165 --> 01:24:48,457 - Oh, hey, Cal. CAL: Hey, Bernie. 1393 01:24:48,625 --> 01:24:50,334 MOLLY: Hi, Mr. Riley. ROBBIE: Hi, Mr. Riley. 1394 01:24:50,502 --> 01:24:51,502 - How's it going? - Oh, good. 1395 01:24:51,669 --> 01:24:54,671 I'd love to catch up, but I'm doing something to the house later. 1396 01:24:54,839 --> 01:24:56,173 Kind of in a rush. 1397 01:24:56,341 --> 01:24:57,841 Thanks for the cologne. 1398 01:24:58,009 --> 01:24:59,676 BERNIE: Do you know if this is chintz? 1399 01:24:59,844 --> 01:25:01,011 [CELL PHONE RINGS] 1400 01:25:01,179 --> 01:25:02,596 CAL: Hello? JACOB [OVER PHONE]: Cal. 1401 01:25:02,764 --> 01:25:04,640 - Jacob. - [OVER PHONE] Oh, my God, it's alive. 1402 01:25:04,808 --> 01:25:07,226 Hey, sorry I kind of dropped off the grid there, pal. 1403 01:25:07,393 --> 01:25:09,895 You left me in my hour of need, my friend. 1404 01:25:10,063 --> 01:25:11,105 Yeah, well... 1405 01:25:11,272 --> 01:25:14,358 ...I'm in a bit of a situation. 1406 01:25:14,526 --> 01:25:16,068 A pickle, if you will. 1407 01:25:16,236 --> 01:25:18,278 - I got no one else to call. - Ha, ha. 1408 01:25:18,696 --> 01:25:20,697 - I met a girl. - Oh, really? 1409 01:25:20,865 --> 01:25:24,118 JACOB: I'm spending all this time with her and she is a game changer. 1410 01:25:24,285 --> 01:25:26,328 She's a game changer? No way. 1411 01:25:26,496 --> 01:25:28,747 So much so I'm going to meet her mother right now. 1412 01:25:28,915 --> 01:25:32,084 A mother and daughter. That's very Wilt Chamberlain-esque, even for you. 1413 01:25:32,252 --> 01:25:33,752 - What is the matter with you? - Ha, ha. 1414 01:25:33,920 --> 01:25:36,046 I don't know what to do. I need some advice. 1415 01:25:36,214 --> 01:25:40,050 You might actually have to answer some personal questions about yourself. 1416 01:25:40,218 --> 01:25:42,427 You gotta smile a lot. You've gotta be charming. 1417 01:25:42,595 --> 01:25:43,720 Definitely don't be yourself. 1418 01:25:43,888 --> 01:25:45,722 That's what you've got for me, don't be myself? 1419 01:25:45,890 --> 01:25:48,475 - Ha-ha-ha. - Great. Thanks for nothing. 1420 01:25:48,643 --> 01:25:49,935 Do you wanna get a? 1421 01:25:50,895 --> 01:25:52,896 Do you wanna get a beer next week? 1422 01:25:53,064 --> 01:25:54,815 You have my number. 1423 01:25:54,983 --> 01:25:57,609 And, you know, don't worry about tonight. You'll be fine. 1424 01:25:57,777 --> 01:26:00,320 - Good for you, by the way. - See you, buddy. 1425 01:26:00,905 --> 01:26:03,949 Honk. You gotta get that fixed. 1426 01:26:05,743 --> 01:26:08,412 - Okay. All right. - Let's go. 1427 01:26:30,185 --> 01:26:31,310 [GASPS] 1428 01:26:31,477 --> 01:26:32,853 Va-jay-jay. 1429 01:26:49,370 --> 01:26:51,872 MAN 1 [ON TV]: Out of this fourth inning with just one run in. 1430 01:26:52,040 --> 01:26:56,376 MAN 2 [ON TV]: He's right on the verge of a big hit knocking him out of the game here. 1431 01:26:56,586 --> 01:26:59,504 He's staying in there, very competitive today. 1432 01:27:19,442 --> 01:27:22,236 JESSICA: No, no, no. Daddy, Daddy, Daddy. 1433 01:27:23,238 --> 01:27:25,822 No, leave him. Let him go. He can handle it. Let him go. 1434 01:27:25,990 --> 01:27:28,325 Honey! Get out of my purse. Stay out of my purse! 1435 01:27:28,493 --> 01:27:32,454 Do not take those keys! Do not take those keys! I'm not letting you take those keys. 1436 01:27:32,622 --> 01:27:35,249 You're not following your father! Stop it! 1437 01:27:35,416 --> 01:27:38,543 No! No! Let your father handle it. You're not to see that man again! 1438 01:27:38,711 --> 01:27:39,836 That man's a pervert! 1439 01:27:40,004 --> 01:27:41,255 - Stay out of it! - No! 1440 01:27:41,422 --> 01:27:43,006 Is that pervert sexting you? 1441 01:27:43,424 --> 01:27:44,466 Hey, baby. 1442 01:27:45,093 --> 01:27:46,176 What are you wearing? 1443 01:27:46,344 --> 01:27:49,513 Dad's here. I have to blindfold you. 1444 01:27:49,681 --> 01:27:52,266 - Why? What's he doing? - Just come on. 1445 01:27:55,561 --> 01:27:57,020 [HORN HONKING] 1446 01:28:01,150 --> 01:28:02,192 [TIRES SCREECH] 1447 01:28:02,360 --> 01:28:04,194 [GASPING] 1448 01:28:04,362 --> 01:28:05,654 Hate this. Bad. 1449 01:28:07,365 --> 01:28:09,241 EMILY: Is this something I'm gonna have to clean up? 1450 01:28:09,409 --> 01:28:11,368 ROBBIE: Mom, no, don't worry about it. Keep going. 1451 01:28:11,536 --> 01:28:14,037 EMILY: Honey, honey, I really can't see. ROBBIE: Mom, I got you. 1452 01:28:14,205 --> 01:28:16,707 Two. Right now we're on the ground. One more step. 1453 01:28:16,874 --> 01:28:18,208 - Three. - Three. Yay. 1454 01:28:18,376 --> 01:28:20,544 Mom, no more steps. We're on the ground. 1455 01:28:20,712 --> 01:28:23,714 Mom, relax. It's your husband, not al Qaeda. 1456 01:28:23,881 --> 01:28:24,881 Hi, Em. 1457 01:28:25,049 --> 01:28:27,551 EMILY: Oh, hey. Can I take this off now, please? 1458 01:28:27,719 --> 01:28:29,553 - Nope, not yet. - Oh, what's this? 1459 01:28:29,721 --> 01:28:30,721 [MOLLY GIGGLES] 1460 01:28:30,888 --> 01:28:32,556 - I hear you, gigglepuss. - Do it. 1461 01:28:34,976 --> 01:28:36,393 [CAL CLEARS THROAT] 1462 01:28:36,561 --> 01:28:38,937 May I have your attention? 1463 01:28:39,105 --> 01:28:41,940 [SPANDAU BALLET'S "TRUE" PLAYING ON STEREO] 1464 01:28:42,108 --> 01:28:46,903 Many years ago, in the hallway of Woodside Middle School... 1465 01:28:47,071 --> 01:28:50,407 ...Cal Weaver saw Emily Boyle for the first time. 1466 01:28:50,575 --> 01:28:53,535 Cal, are you seriously gonna do this in front of the kids? 1467 01:28:53,703 --> 01:28:54,745 Mm-hm. 1468 01:28:54,912 --> 01:28:58,081 If anything goes wrong I'm supposed to take her upstairs and put the TV on loud. 1469 01:28:58,499 --> 01:29:01,585 All right. Well, we may as well wait for your daughter. 1470 01:29:01,753 --> 01:29:04,421 - She's right here. - No, no, no. I mean our other daughter. 1471 01:29:04,589 --> 01:29:05,881 HANNAH: Hello? - Nanna. 1472 01:29:06,049 --> 01:29:08,425 - Hi, guys. EMILY: Hi, sweetheart. 1473 01:29:08,593 --> 01:29:10,344 CAL: Hi. HANNAH: What's going on? 1474 01:29:10,511 --> 01:29:14,264 EMILY: Oh, I don't know. Some game. He won't let me take this dumb blindfold off. 1475 01:29:14,432 --> 01:29:16,016 - Cal? - Is that him? 1476 01:29:16,434 --> 01:29:17,601 What are you doing here? 1477 01:29:17,769 --> 01:29:20,729 - What are you doing here? - Wait, do you guys know each other? 1478 01:29:20,897 --> 01:29:22,898 - What's going on? - What are you doing here? 1479 01:29:23,066 --> 01:29:25,233 ROBBIE: Hey, Nanna. - Hi, Robbie. 1480 01:29:25,401 --> 01:29:26,818 - Hey, Nanna. - Hi, cutie. 1481 01:29:26,986 --> 01:29:28,362 Jacob, it's so nice to meet you. 1482 01:29:28,529 --> 01:29:31,073 I've heard so many wonderful things about you from Nanna. 1483 01:29:31,240 --> 01:29:32,949 - I'm sorry, what's a Nanna? HANNAH: I am. 1484 01:29:33,117 --> 01:29:35,243 I couldn't say Hannah. How do you know my dad? 1485 01:29:35,411 --> 01:29:37,621 EMILY: She couldn't say her H's at all. 1486 01:29:37,789 --> 01:29:40,791 Okay. I'm having trouble understanding what's going on right now. 1487 01:29:41,459 --> 01:29:45,420 - Dad, this is Jacob, my boyfriend. CAL: No, it's not. 1488 01:29:45,588 --> 01:29:48,298 - I was bringing him over to meet Mom. - No. No. No, no, no. 1489 01:29:48,466 --> 01:29:50,550 EMILY: I wanna see the boyfriend. - I can't breathe. 1490 01:29:50,718 --> 01:29:51,885 EMILY: Can I take this off? 1491 01:29:52,053 --> 01:29:54,554 Cal, what are you doing with a daughter that's grown up? 1492 01:29:54,764 --> 01:29:57,224 I was 17. That's why we had to get married so young. 1493 01:29:57,392 --> 01:30:00,352 - You should have told me. - Never wanted me to talk about my children. 1494 01:30:00,520 --> 01:30:03,939 - Um, I'm gonna go watch TV now. - That's fine. Why don't you go do that? 1495 01:30:04,107 --> 01:30:05,482 - Yeah. Can I come? - No. 1496 01:30:05,650 --> 01:30:07,943 So you guys, like, really know each other, then. 1497 01:30:08,111 --> 01:30:10,737 Oh, screw it. This is ridiculous. 1498 01:30:10,905 --> 01:30:12,781 - Honey, he's really cute. - No, he's not. 1499 01:30:12,949 --> 01:30:15,534 Look at you. You're really a mother? I don't believe it, sister. 1500 01:30:16,035 --> 01:30:18,328 Let me get this straight. So you guys are a thing. 1501 01:30:18,496 --> 01:30:20,872 You guys are a couple, right? You guys are together? 1502 01:30:21,040 --> 01:30:23,041 - Yeah. - No way. Break up right now. 1503 01:30:23,418 --> 01:30:25,168 - Daddy? - Please don't call him that. 1504 01:30:26,003 --> 01:30:28,588 - Cal, that's not gonna happen. - Then I will mess you up. 1505 01:30:28,798 --> 01:30:29,881 - Dad. - Cal. 1506 01:30:30,049 --> 01:30:31,091 - Cal. - Jessica? 1507 01:30:31,259 --> 01:30:32,300 Bernie? 1508 01:30:32,468 --> 01:30:33,844 [CAL & BERNIE GRUNT] 1509 01:30:34,011 --> 01:30:35,137 Daddy, no. 1510 01:30:35,304 --> 01:30:38,223 I let her babysit for you, you son of a bitch. 1511 01:30:39,016 --> 01:30:41,560 - She's only 17 years old. - What are you talking about? 1512 01:30:41,727 --> 01:30:43,687 - Oh, God. CAL: No idea what you're talking about. 1513 01:30:43,855 --> 01:30:44,980 - Aah! EMILY: Bernie. 1514 01:30:45,148 --> 01:30:48,275 Daddy, no. No, no, no. Stop it. 1515 01:30:48,443 --> 01:30:50,235 [WOMEN SHOUTING] 1516 01:30:50,403 --> 01:30:52,237 ROBBIE: Dad. HANNAH: Jacob! Oh, God. 1517 01:30:52,405 --> 01:30:53,989 JESSICA: Stop it. He didn't do anything. 1518 01:30:54,157 --> 01:30:55,907 - He doesn't know. EMILY: Is your back okay? 1519 01:30:56,075 --> 01:30:57,576 - Know what? - Know what? 1520 01:30:57,743 --> 01:30:59,870 Is this some kind of a skit? Because I'm lost. 1521 01:31:00,079 --> 01:31:01,121 - Argh! JESSICA: No. 1522 01:31:01,289 --> 01:31:03,874 - Aah! JESSICA: No, no, no. Daddy, Daddy. 1523 01:31:04,041 --> 01:31:05,792 He didn't even know that I'm in love with him. 1524 01:31:06,711 --> 01:31:08,170 - With who? JESSICA: With him. 1525 01:31:08,337 --> 01:31:10,255 - You pointing at me? - You pointing at him? 1526 01:31:10,423 --> 01:31:12,215 She's pointing at him? Oh. 1527 01:31:12,383 --> 01:31:15,218 Wait. My dad is the older guy you've been seeing? 1528 01:31:15,386 --> 01:31:18,472 - I knew it. You... - He doesn't know about the naked photos. 1529 01:31:18,639 --> 01:31:20,390 - What? - Jessica. 1530 01:31:20,558 --> 01:31:22,309 You made him naked photos? Seriously? 1531 01:31:22,477 --> 01:31:26,104 - I'm gonna beat you till your brains fall out. - Timeout, timeout. Hold on. 1532 01:31:26,272 --> 01:31:29,274 - But I love her. - Jessica's the one you're in love with? 1533 01:31:29,442 --> 01:31:31,234 DAVID: Excuse me, Emily? 1534 01:31:32,028 --> 01:31:34,404 - You left your sweater in my car. - Oh. 1535 01:31:34,572 --> 01:31:36,114 - Who are you? - David Lindhagen. 1536 01:31:38,034 --> 01:31:40,076 - David Lindhagen? - David Lindhagen. 1537 01:31:41,329 --> 01:31:42,913 Okay. 1538 01:31:43,080 --> 01:31:45,165 - Is this a bad time? - Yeah. 1539 01:31:45,333 --> 01:31:46,958 - Unh. - Jacob. 1540 01:31:47,502 --> 01:31:50,128 Know how much pain and suffering you caused my friend? 1541 01:31:50,296 --> 01:31:52,130 - Stay the hell away from my daughter. - Ow. 1542 01:31:52,298 --> 01:31:54,007 You stay away from my daughter. 1543 01:31:54,175 --> 01:31:56,259 - I don't even know you. JESSICA: Stop it. 1544 01:31:56,427 --> 01:31:58,720 Oh, my God. That is not... What are you grabbing? 1545 01:31:58,888 --> 01:32:01,515 [ALL GRUNTING] 1546 01:32:01,682 --> 01:32:03,600 HANNAH: Really? Really? - Come on. 1547 01:32:03,768 --> 01:32:06,478 CAL: Let go of me! Let go of me! Let go of me! 1548 01:32:06,646 --> 01:32:08,939 BERNIE: Come on, she's my daughter. CAL: Stop it. Stop it. 1549 01:32:09,106 --> 01:32:10,106 BERNIE: I'll kill you. 1550 01:32:12,443 --> 01:32:13,777 MAN: So... 1551 01:32:13,986 --> 01:32:16,321 Okay, wait. Which one of you is Lindhagen again? 1552 01:32:16,489 --> 01:32:17,614 ALL: Hagen. 1553 01:32:18,533 --> 01:32:21,117 I'm just gonna write, "Domestic disturbance, all clear." 1554 01:32:21,285 --> 01:32:22,452 Thank you, officer. 1555 01:32:23,496 --> 01:32:26,706 Just simmer down, okay? We all have arguments. 1556 01:32:26,916 --> 01:32:30,627 But if you're gonna fight, just do it inside. Keep it in the family, okay? 1557 01:32:31,212 --> 01:32:32,546 [GIGGLES] 1558 01:32:32,713 --> 01:32:33,838 [WHISPERS] I will kill you. 1559 01:32:44,809 --> 01:32:45,850 BERNIE: Let's go. 1560 01:32:46,018 --> 01:32:47,143 - Daddy? BERNIE: Now. 1561 01:32:47,562 --> 01:32:49,479 - Daddy? - Now. 1562 01:33:21,721 --> 01:33:22,887 Cal. 1563 01:33:23,097 --> 01:33:24,264 Come on. 1564 01:33:24,765 --> 01:33:25,807 [IN NORMAL VOICE] Honey. 1565 01:33:28,519 --> 01:33:31,980 This guy is a lowlife, he is a womanizer. 1566 01:33:32,148 --> 01:33:34,899 - That's ironic. - Excuse me? 1567 01:33:38,988 --> 01:33:41,698 I know him. I have witnessed him in action. 1568 01:33:41,866 --> 01:33:45,869 - And you are not to see him anymore. - Dad, I'm not gonna stop seeing him. 1569 01:33:46,037 --> 01:33:49,205 Okay. Okay. Well, then we have nothing more to talk about. 1570 01:33:52,877 --> 01:33:54,753 - You're being unreasonable. - Get out of my house. 1571 01:33:54,920 --> 01:33:56,212 This is not your house anymore. 1572 01:33:56,380 --> 01:33:59,174 Well, you made damn sure of that, didn't you, sweetheart? 1573 01:34:13,439 --> 01:34:15,732 - Bye, Nanna. - Bye, cutie. 1574 01:34:26,952 --> 01:34:28,495 She's all yours, David. 1575 01:34:29,955 --> 01:34:33,333 - Fantastic. - Nice. 1576 01:34:41,634 --> 01:34:43,551 Go big or go home, right, bud? 1577 01:34:45,638 --> 01:34:47,055 Go home, Dad. 1578 01:35:44,196 --> 01:35:46,197 JACOB: Did you see the headline today? HANNAH: What? 1579 01:35:46,365 --> 01:35:49,159 It says that you should call your dad. 1580 01:35:49,326 --> 01:35:51,661 No, it says, "Let's move on child obesity." Ha, ha. 1581 01:35:51,829 --> 01:35:53,496 No, it doesn't. 1582 01:35:53,664 --> 01:35:56,666 HANNAH: I'm not gonna call him. - No, it says you really should. 1583 01:36:06,510 --> 01:36:09,512 [BELL RINGS] 1584 01:36:35,331 --> 01:36:37,373 BARTENDER: Can I get you another? 1585 01:36:38,417 --> 01:36:40,543 - What time is it? BARTENDER: 2:30. 1586 01:36:41,587 --> 01:36:43,171 In the afternoon. 1587 01:36:43,672 --> 01:36:45,632 "Two-thirty" would have been sufficient... 1588 01:36:45,800 --> 01:36:49,469 ...but thank you for the judgmental tone, cocktail servant. 1589 01:36:50,262 --> 01:36:51,304 I'm sorry... 1590 01:36:51,472 --> 01:36:52,555 [SIGHS] 1591 01:36:53,390 --> 01:36:55,517 Sorry for being a dick. 1592 01:36:58,229 --> 01:36:59,813 JACOB: Nice sweat suit. 1593 01:37:02,983 --> 01:37:04,234 [SIGHS] 1594 01:37:04,401 --> 01:37:05,443 What do you want? 1595 01:37:06,904 --> 01:37:09,489 - Uh, can I sit down? - I don't know, can you? 1596 01:37:10,324 --> 01:37:13,910 Are we gonna be adults about this, or we gonna...? 1597 01:37:14,078 --> 01:37:16,246 [IMITATING JACOB] "Are we gonna be adults about this?" 1598 01:37:24,797 --> 01:37:28,842 - It would mean a lot to me if we could talk. - Are you still seeing my daughter? 1599 01:37:31,095 --> 01:37:34,305 - Yes. - Then I have nothing to say to you. 1600 01:37:35,432 --> 01:37:37,016 Been hanging out here a lot? 1601 01:37:37,434 --> 01:37:38,852 Sometimes. 1602 01:37:41,480 --> 01:37:44,482 JACOB: You been missing a lot of work? - I have a lot of vacation days. 1603 01:37:44,650 --> 01:37:46,943 You know what? You have a lot of nerve. 1604 01:37:58,080 --> 01:37:59,372 Do you wanna do your shot? 1605 01:37:59,540 --> 01:38:02,625 She probably spit in it, so, no, thank you. 1606 01:38:05,963 --> 01:38:07,338 Your kids miss you, Cal. 1607 01:38:07,506 --> 01:38:10,174 You're hanging out with my kids? That's great. 1608 01:38:10,342 --> 01:38:12,802 Teach Robbie how to objectify women. He'll love that. 1609 01:38:16,473 --> 01:38:20,560 You know it's his eighth-grade graduation next week. 1610 01:38:21,312 --> 01:38:22,562 You gonna go to that? 1611 01:38:22,771 --> 01:38:23,980 Of course I'm going. 1612 01:38:24,148 --> 01:38:28,318 I just didn't know. You haven't really been around. I don't think he knows either. 1613 01:38:28,485 --> 01:38:31,487 I haven't been around for him? That's what you're telling me? 1614 01:38:31,655 --> 01:38:33,698 You know, he's not my biggest fan right now. 1615 01:38:33,866 --> 01:38:36,618 - He thinks I stole his soul mate. - He worships you, Cal. 1616 01:38:36,785 --> 01:38:40,079 - Is the parental advice over? Because if so... - I'm in love with her. 1617 01:38:42,708 --> 01:38:44,000 I love her. 1618 01:38:45,836 --> 01:38:48,671 I don't know what I was doing before this. 1619 01:38:48,839 --> 01:38:53,927 And I don't know what to do about it. It's not something I can really stop. 1620 01:38:54,428 --> 01:38:56,220 - Yeah? JACOB: Yeah. 1621 01:38:56,388 --> 01:38:58,139 - You love her? You love Hannah? JACOB: Yes. 1622 01:38:58,307 --> 01:39:01,851 Tell me about it. Tell me how much you love her. 1623 01:39:02,269 --> 01:39:03,353 JACOB: I'm just... 1624 01:39:04,355 --> 01:39:07,023 Look, Cal, it's not something that I wanted, okay? 1625 01:39:07,191 --> 01:39:09,025 I looked at people who were in love... 1626 01:39:09,193 --> 01:39:11,611 ...and I thought the way that they were behaving... 1627 01:39:11,779 --> 01:39:14,197 ...and the things that they were doing and saying... 1628 01:39:14,365 --> 01:39:16,616 ...they appeared pathetic, honestly. 1629 01:39:16,825 --> 01:39:20,328 And I spent all this time with you, I'm trying to make you more like me... 1630 01:39:20,496 --> 01:39:22,914 ...and it turns out I just wanna be... 1631 01:39:25,751 --> 01:39:27,710 [SIGHS] 1632 01:39:27,878 --> 01:39:29,212 I need that drink. 1633 01:39:29,380 --> 01:39:31,673 You gonna make me do this? I gotta really do this? 1634 01:39:36,887 --> 01:39:39,889 I had Hannah when I was 17. 1635 01:39:40,474 --> 01:39:42,892 I taught her how to ride a bike. 1636 01:39:44,269 --> 01:39:46,729 I taught her how to drive a car. 1637 01:39:47,231 --> 01:39:49,899 And I'm glad for you. 1638 01:39:50,067 --> 01:39:54,028 I'm happy for you, that you've changed. 1639 01:39:54,405 --> 01:39:59,200 I think it's fantastic that you're a better man. 1640 01:40:00,452 --> 01:40:02,495 But I've seen too much already. 1641 01:40:02,663 --> 01:40:07,166 - No. I know. I know too much. JACOB: I know. I know. 1642 01:40:08,794 --> 01:40:10,253 And it's Hannah. 1643 01:40:10,587 --> 01:40:12,588 And she's too good for you. 1644 01:40:13,298 --> 01:40:14,632 I agree. 1645 01:40:18,721 --> 01:40:21,264 I'm never gonna give you my approval. 1646 01:40:31,233 --> 01:40:33,317 You're a good dad, Cal. 1647 01:40:47,833 --> 01:40:49,042 Yep. Yep. 1648 01:40:49,209 --> 01:40:51,794 She spit. She spit in that. 1649 01:40:52,129 --> 01:40:53,838 Guys, I need you to pay attention. 1650 01:40:54,006 --> 01:40:58,301 Do not cut the line. I need everyone to stay in your positions, okay? 1651 01:40:58,469 --> 01:41:02,805 Guys, check your ties. Make sure everything is nice and neat. 1652 01:41:02,973 --> 01:41:04,682 Ladies, when you're on stage... 1653 01:41:14,860 --> 01:41:16,444 Mommy, look. Robbie's name. 1654 01:41:38,008 --> 01:41:39,967 CAL: Excuse me. Is this open? 1655 01:41:55,984 --> 01:41:57,693 BERNIE: How close? - Yeah, that's fine. 1656 01:42:05,536 --> 01:42:07,078 Good afternoon. 1657 01:42:07,246 --> 01:42:10,373 Welcome, parents, family and friends. 1658 01:42:10,749 --> 01:42:14,710 We're so pleased to have you here to celebrate this graduating class. 1659 01:42:15,546 --> 01:42:19,715 And now, to introduce our first student speaker... 1660 01:42:19,883 --> 01:42:23,636 ...our very own Kate Tafferty. 1661 01:42:26,723 --> 01:42:28,516 - She's pretty. - Ugh. 1662 01:42:31,436 --> 01:42:36,232 Our first speaker is not only the class salutatorian... 1663 01:42:36,567 --> 01:42:39,694 ...but is also... 1664 01:42:39,862 --> 01:42:41,028 [CHUCKLES] 1665 01:42:41,196 --> 01:42:44,574 ...one of the most spirited young men... 1666 01:42:44,741 --> 01:42:47,451 ...I've ever had the pleasure of teaching. 1667 01:42:47,619 --> 01:42:51,330 Ladies and gentlemen, Robbie Weaver. 1668 01:42:53,959 --> 01:42:55,084 - Whoo! - Robbie! 1669 01:43:03,927 --> 01:43:06,345 Welcome, class of 2011. 1670 01:43:07,222 --> 01:43:10,600 Our time as middle schoolers has come to an end. 1671 01:43:10,767 --> 01:43:13,436 We can't fight it anymore. We're getting old. 1672 01:43:13,729 --> 01:43:15,938 [AUDIENCE CHUCKLING] 1673 01:43:19,735 --> 01:43:23,279 All my life I wanted to grow up. 1674 01:43:23,780 --> 01:43:28,117 I wanted to grow older so people would take me seriously. 1675 01:43:28,785 --> 01:43:32,288 It all sounded so good to me. 1676 01:43:32,623 --> 01:43:37,084 Growing up, getting a job, getting married. 1677 01:43:37,794 --> 01:43:39,128 But... 1678 01:43:40,130 --> 01:43:41,505 ...it's all a scam. 1679 01:43:42,466 --> 01:43:43,799 And love? 1680 01:43:45,135 --> 01:43:46,677 That's the biggest scam of all. 1681 01:43:49,264 --> 01:43:51,307 I was in love. 1682 01:43:51,975 --> 01:43:56,312 And I know that makes some of you laugh because I'm only 13... 1683 01:43:57,481 --> 01:44:00,233 ...but whatever. I was. 1684 01:44:01,902 --> 01:44:05,279 And I used to think, and really believe... 1685 01:44:06,490 --> 01:44:09,325 ...that there was one true love for everyone... 1686 01:44:09,826 --> 01:44:13,329 ...and if you fought hard enough for that person... 1687 01:44:13,497 --> 01:44:15,498 ...your one true love would always work out. 1688 01:44:16,500 --> 01:44:21,420 It sounded good to me when I was younger, but it just doesn't work that way. 1689 01:44:23,131 --> 01:44:27,343 - There is no such thing as one true love... - Stop. 1690 01:44:31,515 --> 01:44:33,975 [WHISPERING] Shit. 1691 01:44:34,142 --> 01:44:36,894 - Oh, boy. - Okay. 1692 01:44:37,062 --> 01:44:39,397 All right. Ahem. Excuse me. 1693 01:44:52,286 --> 01:44:55,496 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1694 01:44:56,039 --> 01:44:58,582 - [WHISPERING] What are you doing? - What are you doing? 1695 01:44:59,084 --> 01:45:01,210 I was wrong, Dad. There's no such thing as... 1696 01:45:01,378 --> 01:45:02,628 [CAL CLEARS THROAT] 1697 01:45:03,463 --> 01:45:04,714 CAL [IN NORMAL VOICE]: I, uh... 1698 01:45:05,424 --> 01:45:06,549 Um... 1699 01:45:06,717 --> 01:45:09,719 [KATE CLEARING THROAT] 1700 01:45:12,097 --> 01:45:15,933 Oh. Well, here's the thing: 1701 01:45:16,101 --> 01:45:18,728 My son's graduation speech sucks. 1702 01:45:19,021 --> 01:45:20,062 [AUDIENCE CHUCKLING] 1703 01:45:20,230 --> 01:45:21,230 CAL: That's not a joke. 1704 01:45:22,357 --> 01:45:25,901 In fairness, I didn't know where he was going with that. 1705 01:45:26,069 --> 01:45:27,737 But I think we can all agree... 1706 01:45:27,904 --> 01:45:33,534 ...it was headed in a kind of depressing, um, way. 1707 01:45:33,702 --> 01:45:35,244 [CAL CLEARS THROAT] 1708 01:45:35,412 --> 01:45:38,581 My son... Not him, my actual son. 1709 01:45:38,749 --> 01:45:41,292 - Believes in grand romantic gestures. 1710 01:45:41,501 --> 01:45:44,920 He believes in the existence... 1711 01:45:45,088 --> 01:45:47,423 ...of one's soul mate. 1712 01:45:48,759 --> 01:45:52,011 And it's easy to just look at a 13-year-old and say: 1713 01:45:52,179 --> 01:45:56,390 "You don't know what you're talking about. You are wrong." 1714 01:45:56,558 --> 01:45:58,851 But I'm not so sure. 1715 01:46:02,898 --> 01:46:06,025 I met my soul mate when I was 15 years old. 1716 01:46:06,610 --> 01:46:08,569 We went out for ice cream. 1717 01:46:08,737 --> 01:46:13,449 After, my dad started teasing me about my first date, the way dads do. 1718 01:46:13,617 --> 01:46:16,452 And I told him, "Dad, it's no big deal. 1719 01:46:16,620 --> 01:46:21,999 I'm gonna be going out with a lot of different girls on a lot of different dates." 1720 01:46:22,167 --> 01:46:25,669 And that is the first time that I ever lied to my father. 1721 01:46:29,091 --> 01:46:31,759 I met my soul mate when I was 15 years old... 1722 01:46:31,927 --> 01:46:36,680 ...and I have loved her every minute of every day... 1723 01:46:37,265 --> 01:46:41,102 ...since I first bought her that mint chocolate chip cone. 1724 01:46:42,771 --> 01:46:47,525 I have loved her through the birth of my three perfect children. 1725 01:46:48,652 --> 01:46:50,986 I have loved her even when I've hated her. 1726 01:46:52,823 --> 01:46:54,990 Only married couples will understand that one. 1727 01:46:55,158 --> 01:46:58,494 [AUDIENCE CHUCKLING] 1728 01:47:00,497 --> 01:47:02,373 And I don't know if it's gonna work out. 1729 01:47:04,376 --> 01:47:06,419 I don't know what's gonna happen. 1730 01:47:08,463 --> 01:47:11,424 I'm sorry, Robbie, I can't give you that. 1731 01:47:12,342 --> 01:47:14,760 But I can promise you this: 1732 01:47:15,178 --> 01:47:17,263 I will never stop trying. 1733 01:47:18,640 --> 01:47:21,767 Because when you find the one... 1734 01:47:22,227 --> 01:47:23,769 ...you never give up. 1735 01:47:29,526 --> 01:47:31,402 Do you have anything you'd like to say? 1736 01:47:33,238 --> 01:47:34,947 [IN NORMAL VOICE] I still love you, Jessica. 1737 01:47:35,115 --> 01:47:37,992 [AUDIENCE LAUGHING AND CHEERING] 1738 01:47:38,160 --> 01:47:39,618 And I love you, Emily. 1739 01:47:39,786 --> 01:47:41,537 [HANNAH LAUGHING] 1740 01:47:41,705 --> 01:47:44,915 I loved you ever since you first changed my sister's diaper. 1741 01:47:45,083 --> 01:47:49,044 I loved you when you came into my bedroom and I was under the covers... 1742 01:47:49,212 --> 01:47:51,046 - Stop him. CAL: No, no. 1743 01:47:51,214 --> 01:47:53,507 - What's he talking about? - I'm not ashamed of it. 1744 01:47:53,675 --> 01:47:55,718 CAL: Okay, we're good, we're good. 1745 01:48:04,728 --> 01:48:08,022 Oh, there's your mom. Let's go say hi. 1746 01:48:08,356 --> 01:48:09,523 Hey. 1747 01:48:09,691 --> 01:48:12,109 Oh, I'm so proud of you. 1748 01:48:12,277 --> 01:48:14,445 There she is. My perfect girl. 1749 01:48:14,613 --> 01:48:16,155 Hi. 1750 01:48:21,036 --> 01:48:22,578 CAL: Okay. 1751 01:48:23,705 --> 01:48:25,122 So I bought a firearm... 1752 01:48:26,625 --> 01:48:27,917 ...from a shady Internet site... 1753 01:48:28,084 --> 01:48:30,211 ...and I am prepared to shoot you with it. 1754 01:48:32,422 --> 01:48:34,006 Come here. 1755 01:48:40,430 --> 01:48:41,722 Take care of her. 1756 01:48:46,728 --> 01:48:50,898 This is gonna be fun. 1757 01:48:55,153 --> 01:48:56,612 ROBBIE: I'm gonna talk to my friends. 1758 01:48:56,780 --> 01:49:00,616 Go hang with the other high schoolers. Go ahead, see if I care. I don't care. 1759 01:49:35,235 --> 01:49:37,570 I'm really glad you came. 1760 01:49:37,737 --> 01:49:39,238 So am I. 1761 01:49:40,615 --> 01:49:42,908 You were a really good babysitter, Jessica. 1762 01:49:44,703 --> 01:49:46,829 I'm sorry if I made you uncomfortable. 1763 01:49:48,123 --> 01:49:50,457 - I thought you weren't giving up. ROBBIE: I'm not. 1764 01:49:50,625 --> 01:49:52,042 But I just figure... 1765 01:49:52,252 --> 01:49:53,711 ...you like my dad... 1766 01:49:53,878 --> 01:49:56,005 ...and in a few years I'll look like him. 1767 01:49:56,172 --> 01:49:57,339 I'll come for you then. 1768 01:49:58,174 --> 01:49:59,633 That's not a bad plan. 1769 01:50:00,093 --> 01:50:01,176 But... 1770 01:50:01,886 --> 01:50:04,013 Well, until then... 1771 01:50:04,180 --> 01:50:08,309 ...just a little graduation gift to get you through high school. 1772 01:50:09,311 --> 01:50:10,811 ROBBIE: Thanks. 1773 01:50:15,400 --> 01:50:16,525 [CLEARS THROAT] 1774 01:50:19,279 --> 01:50:20,362 ROBBIE: So... 1775 01:50:21,865 --> 01:50:23,991 Can you...? 1776 01:50:24,159 --> 01:50:26,201 - Why...? - Take care, Robbie. 1777 01:50:50,101 --> 01:50:51,935 [SIGHS] 1778 01:50:52,103 --> 01:50:54,396 Holy crap. 1779 01:51:03,365 --> 01:51:07,034 - He looks pretty happy. - Yeah. 1780 01:51:07,827 --> 01:51:09,745 - God, I hate that haircut, though. - Ick. 1781 01:51:09,913 --> 01:51:13,123 - I know. He looks like a sheepdog. - Mm-hm. 1782 01:51:18,254 --> 01:51:22,424 Oh, my eyes! My eyes! My eyes! 1783 01:51:27,263 --> 01:51:29,264 It's been a really hard year. 1784 01:51:30,850 --> 01:51:31,934 How so? 1785 01:51:32,102 --> 01:51:35,104 [BOTH LAUGHING] 1786 01:51:37,440 --> 01:51:39,775 Yeah, there were a couple little blips, I guess. 1787 01:51:39,943 --> 01:51:42,945 - I know. - I guess I just, you know... 1788 01:51:43,655 --> 01:51:46,949 Really what I want to say... 1789 01:51:49,285 --> 01:51:52,246 ...is that I'm so glad you bought me that ice cream. 1790 01:51:54,999 --> 01:51:57,292 Me too. 1791 01:52:00,338 --> 01:52:03,340 [EMILY CHUCKLING] 1792 01:52:10,390 --> 01:52:13,392 [BOTH LAUGHING] 1793 01:58:00,740 --> 01:58:02,741 [English - US - SDH] 127564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.