All language subtitles for Charlies Angels S05E13 Attack Angels.BRrip.NonHi.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,543 --> 00:00:03,877 ONCE UPON A TIME, 2 00:00:04,170 --> 00:00:06,130 THERE WERE THREE BEAUTIFUL GIRLS. 3 00:00:07,965 --> 00:00:10,008 TWO OF THEM GRADUATED FROM THE POLICE ACADEMY. 4 00:00:11,677 --> 00:00:15,305 THE OTHER GRADUATED FROM A TOP SCHOOL FOR MODELS. 5 00:00:16,682 --> 00:00:18,642 AND THEY EACH REAPED THE REWARDS 6 00:00:18,935 --> 00:00:20,978 OF THEIR EXCITING CAREERS. 7 00:00:22,772 --> 00:00:24,148 BUT I TOOK THEM AWAY FROM ALL THAT 8 00:00:24,440 --> 00:00:26,275 AND NOW THEY WORK FOR ME. 9 00:00:26,567 --> 00:00:28,151 MY NAME IS CHARLIE. 10 00:01:37,471 --> 00:01:41,971 LADIES, MR. TUSTIN'S GLASS LOOKS EMPTY. 11 00:01:50,818 --> 00:01:53,362 MAY I POUR MORE COGNAC, SIR? 12 00:01:57,283 --> 00:02:00,202 MAY I POUR MORE WINE, SIR? HMM. 13 00:02:01,621 --> 00:02:03,456 THANK YOU. 14 00:02:03,748 --> 00:02:06,375 NOW, LADIES, YOU MAY GO ENJOY YOURSELVES. 15 00:02:08,753 --> 00:02:10,087 I DIDN'T COME HERE 16 00:02:10,379 --> 00:02:13,215 FOR A SOCIAL FUNCTION, MR. REARDON. 17 00:02:13,507 --> 00:02:15,008 I'M HERE TO... 18 00:02:15,301 --> 00:02:17,052 YOU CAME HERE TO HIRE AN ASSASSIN. 19 00:02:17,345 --> 00:02:19,096 SPEAK UP. YOU NEEDN'T WORRY. 20 00:02:19,388 --> 00:02:21,148 THEY WON'T REMEMBER A THING THAT YOU'VE SAID. 21 00:02:24,977 --> 00:02:28,397 QUIET, PLEASE, LADIES. 22 00:02:30,316 --> 00:02:34,278 YOU'RE DISTURBING MR. TUSTIN'S SENSIBILITIES. 23 00:02:36,530 --> 00:02:39,908 HE GETS VERY UNEASY WITH TALK OF KILLING. 24 00:02:40,201 --> 00:02:42,620 SO YOU LADIES ARE NOT TO REMEMBER A WORD 25 00:02:42,912 --> 00:02:44,204 OF WHAT YOU HEAR IN THIS ROOM. 26 00:02:44,497 --> 00:02:46,207 UNDERSTOOD? YES, SIR. 27 00:02:46,499 --> 00:02:49,001 OF COURSE, MR. REARDON. 28 00:02:49,293 --> 00:02:50,877 I UNDERSTAND, SIR. 29 00:02:51,170 --> 00:02:53,881 IMPRESSIVE FOR A FLOOR SHOW 30 00:02:54,173 --> 00:02:56,049 BUT I'M NOT HERE FOR HYPNOTIC TRICKS. 31 00:02:56,342 --> 00:02:57,676 IT'S HARDLY A TRICK, MR. TUSTIN. 32 00:02:57,968 --> 00:02:59,344 HYPNOSIS, YES, SOME 33 00:02:59,637 --> 00:03:01,637 BUT WHAT YOU ARE WITNESSING IS MUCH MORE THAN THAT. 34 00:03:01,847 --> 00:03:03,723 YOU'RE CERTAIN THEY CAN KILL? 35 00:03:04,016 --> 00:03:07,811 MUCH MORE EFFICIENTLY THAN YOU CAN IMAGINE. 36 00:03:08,104 --> 00:03:10,147 WITHOUT FEAR, WITHOUT PASSION 37 00:03:10,439 --> 00:03:12,482 AND WITHOUT MEMORY. THINK OF THAT. 38 00:03:12,775 --> 00:03:17,237 NOT EVEN THE ASSASSIN KNOWS WHO HAS DONE THE WORK. 39 00:03:17,530 --> 00:03:20,074 WHERE'S THE PROOF YOU PROMISED ME? 40 00:03:20,366 --> 00:03:23,452 ROBERT, MR. TUSTIN WANTS SOME PROOF. 41 00:03:23,744 --> 00:03:28,244 FRANCINE HAS JUST COMPLETED HER SECOND SENSORY PROGRAM. 42 00:03:28,624 --> 00:03:30,584 IF SHE CAN'T CONVINCE HIM, NOBODY CAN. 43 00:03:30,876 --> 00:03:31,895 FRANCINE, MY DEAR, 44 00:03:31,919 --> 00:03:33,039 WOULD YOU COME HERE, PLEASE? 45 00:03:42,388 --> 00:03:44,640 YOU LOOK LOVELY TODAY. 46 00:03:44,932 --> 00:03:47,100 NOW, WATCH VERY CAREFULLY WHAT I DO. 47 00:03:47,393 --> 00:03:48,435 YES, MR. REARDON. 48 00:03:49,603 --> 00:03:50,603 WELL. 49 00:04:29,435 --> 00:04:33,935 OUR SECURITY SYSTEM IS CHARGED WITH MORE THAN 30,000 VOLTS. 50 00:04:34,315 --> 00:04:36,692 NOW, WOULD YOU BE CONVINCED OF FRANCINE'S DEDICATION 51 00:04:36,984 --> 00:04:38,860 IF SHE THREW HERSELF UPON THESE SAME BARS? 52 00:04:39,153 --> 00:04:40,654 YOU CAN'T BE SERIOUS. 53 00:04:40,946 --> 00:04:44,783 MR. TUSTIN, HE'S DEADLY SERIOUS. 54 00:05:13,145 --> 00:05:15,397 NOW, YOU'RE IN A TRANCE. 55 00:05:15,689 --> 00:05:18,650 DEEPER AND EVER DEEPER. 56 00:05:18,943 --> 00:05:22,112 YOU FEEL BETTER NOW, FRANCINE, DON'T YOU? 57 00:05:22,404 --> 00:05:23,696 MUCH BETTER, SIR. 58 00:05:23,989 --> 00:05:25,740 GOOD. 59 00:05:29,829 --> 00:05:31,914 NOW, GO TO THE WINDOW 60 00:05:32,206 --> 00:05:35,876 AND REMOVE THOSE BARS FOR ME, PLEASE. 61 00:05:38,796 --> 00:05:39,963 REARDON, YOU MUST STOP THIS. 62 00:05:40,256 --> 00:05:42,216 OH, NOW, YOU SAID YOU WANTED PROOF. 63 00:05:51,851 --> 00:05:53,561 PLEASE, PLEASE, STOP HER. 64 00:05:55,062 --> 00:05:58,940 FRANCINE, YOU MAY STOP NOW. 65 00:06:00,150 --> 00:06:02,902 YOU SEE, IT ONLY REQUIRES MY VOICE. 66 00:06:09,994 --> 00:06:12,079 THANK YOU, FRANCINE. 67 00:06:31,682 --> 00:06:33,892 NOW, MR. TUSTIN 68 00:06:34,184 --> 00:06:36,686 ARE YOU READY TO SIT DOWN AND DISCUSS BUSINESS? 69 00:06:41,400 --> 00:06:45,320 NOW, YOU SAID YOU WANT FOUR MEN KILLED. 70 00:06:45,613 --> 00:06:48,115 THAT WILL BE ONE MILLION DOLLARS, PLEASE. 71 00:06:48,407 --> 00:06:50,158 THERE ARE FOUR NAMES HERE. 72 00:06:50,451 --> 00:06:54,037 AND THEY MUST ALL BE ELIMINATED WITHIN SIX WEEKS. 73 00:06:54,330 --> 00:06:55,414 AND ALL FOUR OF THEM 74 00:06:55,706 --> 00:06:57,666 ARE MEMBERS IN THE BOARD OF WESTERN TECHTRONICS. 75 00:06:58,959 --> 00:07:01,211 HOW DID YOU KNOW? OH, IT'S QUITE SIMPLE. 76 00:07:01,503 --> 00:07:03,063 SEE, SOME OF MY LADIES HAVE BEEN WORKING 77 00:07:03,297 --> 00:07:04,965 AT WESTERN TECHTRONICS FOR WEEKS. 78 00:07:05,257 --> 00:07:07,801 YOUR COMPANY PLANS A TAKEOVER OF WESTERN TECHTRONICS. 79 00:07:08,093 --> 00:07:09,719 AND THESE FOUR BOARD MEMBERS 80 00:07:10,012 --> 00:07:11,763 WILL DEFINITELY TRY TO STOP YOU. 81 00:07:18,103 --> 00:07:20,183 ANGELS, HOW FAMILIAR ARE YOU 82 00:07:20,439 --> 00:07:22,941 WITH THE NAME WESTERN TECHTRONICS? 83 00:07:23,233 --> 00:07:25,985 I KNOW THE NAME IS WESTERN TECHTRONICS, CHARLIE. 84 00:07:26,278 --> 00:07:28,029 BUT AREN'T THEIR INTERESTS WORLDWIDE? 85 00:07:28,322 --> 00:07:30,282 YOU GO TO THE HEAD OF THE CLASS, JULIE. 86 00:07:30,574 --> 00:07:32,742 LET'S SEE. COMPUTERS, SOFTWARES, 87 00:07:33,035 --> 00:07:34,786 SATELLITES, STEEL MILLS, OIL 88 00:07:35,079 --> 00:07:36,997 AND A BILLION-DOLLAR GEOTHERMAL DEVELOPMENT. 89 00:07:37,289 --> 00:07:40,166 AND TWO OF WESTERN TECHTRONICS PRIME EXECUTIVES 90 00:07:40,459 --> 00:07:42,586 HAVE BEEN KILLED RECENTLY. THAT'S RIGHT. 91 00:07:42,878 --> 00:07:44,558 CHAIRMAN OF THE BOARD AND A VICE PRESIDENT. 92 00:07:44,755 --> 00:07:46,298 THEY'VE GOT OTHER BIG TROUBLES TOO. 93 00:07:46,590 --> 00:07:49,509 SINCE THEIR BREAKTHROUGH IN GEOTHERMAL RESEARCH 94 00:07:49,802 --> 00:07:52,054 A NUMBER OF TAKEOVER ATTEMPTS HAVE BEEN TRIED. 95 00:07:52,346 --> 00:07:53,346 LEGITIMATE? 96 00:07:53,555 --> 00:07:55,098 THE LEGITIMATE ONES HAVE BEEN HANDLED. 97 00:07:55,391 --> 00:07:57,393 BUT IT APPEARS WESTERN TECHTRONICS 98 00:07:57,685 --> 00:08:00,896 HAVE BECOME THE TARGET OF DARKER FORCES. 99 00:08:01,188 --> 00:08:04,316 BUT, CHARLIE, WEREN'T THOSE DEATHS ACCIDENTAL? 100 00:08:04,608 --> 00:08:06,401 WELL, THAT'S WHAT WE HAVE TO FIND OUT. 101 00:08:06,694 --> 00:08:09,071 I'VE ARRANGED FOR KELLY AND KRIS TO GO TO WORK 102 00:08:09,363 --> 00:08:12,449 FOR WESTERN TECHTRONICS AS JUNIOR EXECUTIVES. 103 00:08:12,741 --> 00:08:14,826 EXECUTIVES? TRAINEES. 104 00:08:15,119 --> 00:08:16,245 IT'S AFFIRMATIVE ACTION. 105 00:08:16,537 --> 00:08:17,537 LOVE IT. 106 00:08:17,621 --> 00:08:19,039 THOUGHT YOU WOULD, KELLY. 107 00:08:19,331 --> 00:08:22,250 UH, JULIE, I HAVE ANOTHER ASSIGNMENT IN MIND FOR YOU. 108 00:08:22,543 --> 00:08:25,212 IN THE ACCIDENT INVOLVING THE VICE PRESIDENT 109 00:08:25,504 --> 00:08:27,255 THEY ALSO FOUND THE BODY OF A YOUNG WOMAN, 110 00:08:27,548 --> 00:08:29,258 FRANCINE MILLER. 111 00:08:29,550 --> 00:08:32,553 SHE WAS A LOAN-OUT FROM A FIRM CALLED REARDON AND COMPANY. 112 00:08:32,845 --> 00:08:34,805 BOSLEY HAS A PICTURE OF BOTH OF THEM. 113 00:08:35,097 --> 00:08:36,264 REARDON AND COMPANY. 114 00:08:36,557 --> 00:08:38,684 THEY SUPPLY SECRETARIAL HELP, RIGHT, CHARLIE? 115 00:08:38,976 --> 00:08:42,062 NOT EXACTLY, BOSLEY. MORE LIKE EFFICIENCY ANALYSTS. 116 00:08:42,354 --> 00:08:45,440 THEY RENT PEOPLE TO FIRMS LIKE WESTERN TECHTRONICS 117 00:08:45,733 --> 00:08:47,860 TO HELP SMOOTH OUT OPERATIONS. 118 00:08:48,152 --> 00:08:49,278 HOW'S YOUR TYPING, JULIE? 119 00:08:49,570 --> 00:08:53,115 WELL, CHARLIE, IF I HAD TO PASS TESTS, 120 00:08:53,407 --> 00:08:55,242 I DON'T THINK I'D BE WORKING FOR YOU. 121 00:08:55,534 --> 00:08:58,245 { UNDERSTAND REARDON AND COMPANY CAN WORK MIRACLES. 122 00:08:58,537 --> 00:09:01,248 BUT DON'T WORRY. IF YOU DON'T PASS THEIR TEST, 123 00:09:01,540 --> 00:09:04,960 YOU CAN ALWAYS COME BACK 70 WORK HERE. 124 00:09:05,252 --> 00:09:07,212 WELL, I HOPE THAT GOES FOR ALL OF US. 125 00:09:08,797 --> 00:09:09,923 REALLY. 126 00:09:20,434 --> 00:09:22,185 WE'RE LATE, 15 MINUTES LATE. 127 00:09:22,478 --> 00:09:24,313 CAN YOU START AS AN EXECUTIVE BY BEING LATE? 128 00:09:24,605 --> 00:09:26,148 I THINK THAT COMES LATER. LET'S HURRY. 129 00:09:26,440 --> 00:09:27,732 WAIT, WAIT, WAIT. HOW DO I LOOK? 130 00:09:28,025 --> 00:09:29,860 KRIS. 131 00:09:30,152 --> 00:09:32,070 I'D SAY YOU LOOK JUST FINE. 132 00:09:32,362 --> 00:09:34,155 OH, THANK YOU. 133 00:09:34,448 --> 00:09:36,074 BUT YOUR OPINION WON'T BE OF MUCH HELP 134 00:09:36,366 --> 00:09:37,806 UNLESS WE GET TO ROOM 308 IN A HURRY. 135 00:09:38,077 --> 00:09:40,746 OH, THE ORIENTATION LECTURE FOR JUNIOR EXECUTIVE TRAINEES. 136 00:09:41,038 --> 00:09:42,164 LET ME GUESS. 137 00:09:42,456 --> 00:09:45,083 YOU'RE KRIS MONROE AND YOU'RE KELLY GARRET. 138 00:09:45,375 --> 00:09:46,584 HOW DID YOU KNOW THAT? 139 00:09:46,877 --> 00:09:48,753 I'M STEVE BRIGGS, PRESIDENT OF THE COMPANY. 140 00:09:49,046 --> 00:09:50,606 CHARLIE SENT ME YOUR PICTURES AND FILES. 141 00:09:50,798 --> 00:09:52,341 HE DID? STEVE: OH, BUT DON'T WORRY, UH, 142 00:09:52,633 --> 00:09:55,594 I'M THE ONE WHO HAS SEEN THEM AND I'M THE ONLY ONE WHO WILL. 143 00:09:55,886 --> 00:09:57,526 TO ANYONE ELSE HERE AT WESTERN TECHTRONICS 144 00:09:57,638 --> 00:09:59,598 YOU'LL BE TRAINEES AND TRAINEES ONLY. 145 00:09:59,890 --> 00:10:01,892 WELL, COME ON, I'll SHOW YOU THE WAY. 146 00:10:07,106 --> 00:10:09,399 BE ASSURED THAT WESTERN TECHTRONICS 147 00:10:09,691 --> 00:10:12,694 WANTS TO SEE THEIR EXECUTIVES DIVERSIFY THEIR EXPERIENCE 148 00:10:12,986 --> 00:10:15,780 AS MUCH AS POSSIBLE IN AN EFFORT TO CREATE 149 00:10:16,073 --> 00:10:17,157 THE MOST PLEASANT 150 00:10:17,449 --> 00:10:20,160 AND ENLIGHTENING CAREER POSSIBLE. 151 00:10:20,452 --> 00:10:23,204 EXCUSE ME, CYNTHIA. EXCUSE ME. 152 00:10:23,497 --> 00:10:25,377 I HAVE A COUPLE OF OTHER CANDIDATES HERE FOR YOU 153 00:10:25,666 --> 00:10:26,946 WHO SEEM TO HAVE LOST THEIR WAY. 154 00:10:27,209 --> 00:10:28,376 THIS IS KELLY GARRETT. HELLO. 155 00:10:28,669 --> 00:10:31,213 KRIS MONROE. HELLO. I'M CYNTHIA WEAVER. 156 00:10:31,505 --> 00:10:33,965 WELL, PLEASE, COME IN AND MAKE YOURSELVES AT HOME. 157 00:10:34,258 --> 00:10:35,738 UH, THERE'S COFFEE, TEA AND DOUGHNUTS. 158 00:10:35,968 --> 00:10:38,345 INDULGE YOURSELF. 159 00:10:38,637 --> 00:10:41,681 WE ALSO HAVE A GYM AVAILABLE SO YOU CAN KEEP IN SHAPE. 160 00:10:41,974 --> 00:10:43,350 HOW NICE. 161 00:10:43,642 --> 00:10:44,962 WELL, THAT'S ONE OF OUR FACILITIES 162 00:10:45,185 --> 00:10:46,936 I DON'T THINK YOU'LL EVER NEED. 163 00:10:47,229 --> 00:10:49,397 UH, EXCUSE ME, LADIES. 164 00:10:53,318 --> 00:10:56,404 I THINK I'M GONNA LIKE WORKING HERE. 165 00:11:05,497 --> 00:11:06,623 OH! 166 00:11:06,915 --> 00:11:08,166 ALL FINISHED? 167 00:11:08,458 --> 00:11:10,710 OH, I HAVEN'T SEEN SO MANY LOOPS AND WHIRLS 168 00:11:11,003 --> 00:11:12,003 SINCE I TOOK PENMANSHIP. 169 00:11:12,171 --> 00:11:14,673 WELL, DON'T WORRY. WHEN I CAME HERE 170 00:11:14,965 --> 00:11:17,325 I WAS AFRAID TO PUT FIVE WORDS TOGETHER IN FRONT OF ANYBODY. 171 00:11:17,551 --> 00:11:19,219 MR. REARDON WAS VERY PATIENT WITH ME. 172 00:11:19,511 --> 00:11:22,430 THAT'S ONE OF THE REASONS I PUT IN AN APPLICATION. 173 00:11:22,723 --> 00:11:25,475 MY FRIEND, FRANCINE MILLER, SAID THE SAME THING. 174 00:11:25,767 --> 00:11:27,727 SHE REALLY LOVED IT HERE AT REARDON AND COMPANY. 175 00:11:28,020 --> 00:11:29,604 YOU KNEW FRANCINE? 176 00:11:29,897 --> 00:11:32,900 YEAH. WE WERE IN THE SAME SORORITY AT STATE. 177 00:11:34,860 --> 00:11:37,279 SHE WAS SUCH A SWEET PERSON. 178 00:11:37,571 --> 00:11:38,947 WE ALL MISS HER VERY MUCH. 179 00:11:39,239 --> 00:11:40,990 IT WAS SUCH A TRAGEDY. 180 00:11:41,283 --> 00:11:42,784 HMM. 181 00:11:43,076 --> 00:11:44,596 WELL, I'll RUN THESE THROUGH THE COMPUTER 182 00:11:44,620 --> 00:11:46,455 AND HAVE AN ANSWER FOR YOU VERY QUICKLY. 183 00:11:46,747 --> 00:11:49,207 OKAY. OH, SHOULD I STAY HERE? 184 00:11:49,499 --> 00:11:51,042 YES, IT'LL JUST BE A FEW MINUTES. 185 00:11:51,335 --> 00:11:53,420 OKAY. OH. 186 00:12:14,107 --> 00:12:16,234 SHE'S A LOOKER, JOHN. 187 00:12:23,575 --> 00:12:26,077 I SAY WE TAKE HER. 188 00:12:27,496 --> 00:12:29,998 I WOULD. 189 00:12:30,290 --> 00:12:31,791 IF LOOKS WERE ALL OF IT, 190 00:12:32,084 --> 00:12:35,587 WE COULD JUST PULLED THEM IN OFF THE STREETS. 191 00:12:37,130 --> 00:12:38,673 COME IN. 192 00:12:38,966 --> 00:12:40,842 EXCUSE ME. 193 00:12:41,134 --> 00:12:45,634 MR. REARDON, THE TEST RESULTS ON MISS ROGERS ARE QUITE GOOD. 194 00:12:49,601 --> 00:12:51,519 YOU'RE RIGHT. 195 00:12:51,812 --> 00:12:53,563 SHE'S NEARLY PERFECT FOR OUR NEEDS. 196 00:12:53,855 --> 00:12:55,898 MISS ROGERS WAS A FRIEND OF FRANCINE MILLER'S. 197 00:12:56,942 --> 00:12:57,984 FRANCINE? 198 00:12:58,277 --> 00:13:00,570 YES, THEY WERE SORORITY SISTERS TOGETHER 199 00:13:00,862 --> 00:13:01,862 AND FRANCINE TOLD HER 200 00:13:01,989 --> 00:13:03,383 HOW WONDERFUL IT WAS TO WORK HERE... 201 00:13:03,407 --> 00:13:05,367 JOHN. JOHN. 202 00:13:05,659 --> 00:13:07,285 QUIET, PLEASE. 203 00:13:11,581 --> 00:13:13,791 NOW, WHAT IS SHE TALKING ABOUT? 204 00:13:14,084 --> 00:13:16,002 FRANCINE WAS NEVER IN A SORORITY. 205 00:13:16,295 --> 00:13:17,647 THAT WAS JUST PART OF THE PHONY BIO 206 00:13:17,671 --> 00:13:19,214 SHE SUBMITTED TO WESTERN TECHTRONICS. 207 00:13:19,506 --> 00:13:23,051 I KNOW. I KNOW. 208 00:13:23,343 --> 00:13:26,012 YOU KNOW? THEN JULIE ROGERS MUST BE A PLANT. 209 00:13:26,305 --> 00:13:27,514 YES, BUT WHOSE. 210 00:13:27,806 --> 00:13:28,992 WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? 211 00:13:29,016 --> 00:13:30,136 I SAY WE GET RID OF HER NOW. 212 00:13:30,267 --> 00:13:33,353 NO, I THINK WE CAN USE HER 213 00:13:33,645 --> 00:13:36,397 AND SHE THINKS SHE CAN USE US. 214 00:13:36,690 --> 00:13:38,858 YES. 215 00:13:39,151 --> 00:13:42,404 DARLENE, GO TELL MISS ROGERS THAT SHE DID VERY WELL 216 00:13:42,696 --> 00:13:45,115 AND THAT WE WILL HAVE THE DIGITAL SKILLS TEST NEXT. 217 00:13:45,407 --> 00:13:46,950 YES, SIR. 218 00:13:54,082 --> 00:13:58,419 SHE'S A PERFECT CANDIDATE. BRIGHT, QUICK AND RECEPTIVE. 219 00:13:58,712 --> 00:14:01,256 I JUST HOPE YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING. 220 00:14:15,228 --> 00:14:17,647 NOW, THE ONLY TEST LEFT IS THE DIGITAL APTITUDE. 221 00:14:17,939 --> 00:14:20,691 A LITTLE TYPING AND, OF COURSE, THE LIGHT RESPONSE. 222 00:14:20,984 --> 00:14:24,779 OH, I UNDERSTAND THE TYPING, BUT WHAT'S LIGHT RESPONSE? 223 00:14:25,072 --> 00:14:27,240 OH, THAT'S THE EASIEST PART. YOU'LL SEE. 224 00:14:27,532 --> 00:14:29,784 NOW, JUST TYPE THE MATERIAL 225 00:14:30,077 --> 00:14:32,496 THAT YOU HEAR COMING THROUGH THAT HEADSET OVER THERE. 226 00:14:32,788 --> 00:14:36,374 AND THE STROBE LIGHT WILL JUST HELP YOU INCREASE YOUR SPEED. 227 00:14:36,666 --> 00:14:39,460 NO POINTS FOR NERVOUSNESS. 228 00:14:39,753 --> 00:14:43,131 DON'T WORRY. YOU JUST TYPE WHAT THE VOICE TELLS YOU TO. 229 00:14:50,055 --> 00:14:54,017 NOW, JULIE, THE KEY TO ANY GOAL IS TO BE ABLE TO RELAX. 230 00:14:54,309 --> 00:14:57,520 THE SAME IS TRUE WHEN YOU TYPE. 231 00:14:57,813 --> 00:15:00,065 YOU MUST ALLOW THE MIND 70 EASE. 232 00:15:03,735 --> 00:15:06,112 LET YOUR HANDS RELAX ON THE KEYS. 233 00:15:06,405 --> 00:15:09,741 LET YOUR BODY COMPLETELY RELAX. 234 00:15:10,033 --> 00:15:12,827 LET THE LIGHT GUIDE YOUR RHYTHM OF THE KEYS. 235 00:15:13,120 --> 00:15:15,080 FASTER AND LIGHTER. 236 00:15:15,372 --> 00:15:17,624 BREATHE SLOWLY AND DEEPLY. 237 00:15:17,916 --> 00:15:20,668 SLOWLY AND DEEPLY. 238 00:15:20,961 --> 00:15:25,048 HANDS FASTER AND LIGHTER. 239 00:15:35,934 --> 00:15:37,477 JULIE, THIS IS MR. REARDON. 240 00:15:37,769 --> 00:15:39,687 YOU MAY STOP NOW. 241 00:15:41,022 --> 00:15:42,857 I'VE STOPPED, SIR. 242 00:15:43,150 --> 00:15:45,610 THAT'S VERY GOOD. RELAX. 243 00:15:47,362 --> 00:15:48,863 YOU MAY REST NOW. 244 00:15:49,156 --> 00:15:51,449 CLOSE YOUR EYES. 245 00:16:29,946 --> 00:16:31,405 YOU DID VERY WELL, JULIE. 246 00:16:31,698 --> 00:16:32,949 YOU SHOULD BE HAPPY. 247 00:16:33,241 --> 00:16:35,076 YOU MAY OPEN YOUR EYES NOW. 248 00:16:35,368 --> 00:16:38,245 BUT YOU WILL ONLY LISTEN TO MY VOICE. 249 00:16:38,538 --> 00:16:40,414 YOU WILL ONLY HEAR MY VOICE. 250 00:16:40,707 --> 00:16:43,418 DO YOU UNDERSTAND THAT? 251 00:16:43,710 --> 00:16:45,837 ALL RIGHT, NOW OPEN THE DRAWER. 252 00:16:46,129 --> 00:16:49,590 TAKE OUT THE MIRROR. HAND IT TO ME. 253 00:17:02,437 --> 00:17:06,274 TAKE OUT THE CANDLE AND PUT IT IN FRONT OF THE MIRROR. 254 00:17:13,281 --> 00:17:15,533 NOW, TAKE OUT THE MATCHES 255 00:17:16,701 --> 00:17:18,994 AND LIGHT THE CANDLE. 256 00:17:21,706 --> 00:17:23,040 SHE'S RESISTING YOU. 257 00:17:23,333 --> 00:17:24,333 I KNOW. 258 00:17:24,584 --> 00:17:26,460 NOW, LIGHT THE CANDLE. 259 00:17:47,899 --> 00:17:51,694 SHE MUST HAVE HAD TRAINING IN HYPNOTIC RESISTANCE. 260 00:17:51,987 --> 00:17:54,447 BUT IT'S ALL RIGHT, SHE'S DEEPER NOW. 261 00:17:54,739 --> 00:17:57,199 ARE YOU SURE? MM-HM. 262 00:17:59,244 --> 00:18:03,744 NOW, YOUR HANDS ARE VERY COLD AND THE FLAME IS LIKE ICE. 263 00:18:04,332 --> 00:18:05,643 I WANT YOU TO TAKE YOUR RIGHT HAND 264 00:18:05,667 --> 00:18:07,502 AND HOLD IT OVER THAT FLAME. 265 00:18:07,794 --> 00:18:11,506 YOU WILL NOT BE HURT AS LONG AS YOU LOOK AT THE FLAME 266 00:18:11,798 --> 00:18:14,509 AND DO AS I SAY. EVER DEEPER NOW. 267 00:18:14,801 --> 00:18:19,301 YOU'RE BEYOND TIME, BEYOND PAIN, BEYOND MEMORY. 268 00:18:22,058 --> 00:18:25,436 NOW, JULIE, TELL ME, WHY DID YOU COME HERE? 269 00:18:25,729 --> 00:18:30,229 I WORK FOR CHARLES TOWNSEND AND ASSOCIATES. 270 00:18:30,817 --> 00:18:34,862 I WAS SENT HERE TO FIND OUT ABOUT FRANCINE MILLER. 271 00:18:35,155 --> 00:18:36,739 WELL, THAT CUTS IT. 272 00:18:37,032 --> 00:18:40,035 TOWNSEND IS THE SLICKEST DETECTIVE AGENCY ON THE COAST. 273 00:18:40,327 --> 00:18:41,953 SHE'S BIG TROUBLE, JOHN. 274 00:18:42,245 --> 00:18:44,956 MAYBE NOT, ROBERT. 275 00:18:45,248 --> 00:18:48,334 JULIE, OBVIOUSLY, YOU'RE NOT WORKING ALONE ON THIS. 276 00:18:48,627 --> 00:18:51,087 NO, SIR. 277 00:18:51,379 --> 00:18:54,340 THERE'S KRIS AND KELLY. 278 00:18:54,633 --> 00:18:57,469 NOW, JULIE, I WANT YOU TO WRITE DOWN THOSE NAMES 279 00:18:57,761 --> 00:18:58,970 AND A LIST OF EVERYONE ELSE 280 00:18:59,262 --> 00:19:00,763 WHO IS INVOLVED IN THIS INVESTIGATION 281 00:19:01,056 --> 00:19:02,724 AND EVERYTHING YOU KNOW ABOUT THEM. 282 00:19:03,016 --> 00:19:04,142 YES, SIR. 283 00:19:04,434 --> 00:19:06,561 YOU DON'T WANT TO KEEP HER AROUND HERE. 284 00:19:06,853 --> 00:19:08,729 HER LOYALTIES ARE TO TOWNSEND. 285 00:19:09,022 --> 00:19:11,107 AND THAT'S WHY SHE'S VALUABLE. 286 00:19:11,608 --> 00:19:13,693 TOWNSEND THINKS THAT SHE'S STILL HIS OPERATIVE. 287 00:19:13,985 --> 00:19:15,319 SHE BELONGS TO ME NOW. 288 00:19:15,612 --> 00:19:19,532 I COULDN'T HAVE ASKED FOR A MORE BEAUTIFUL VOLUNTEER. 289 00:19:29,167 --> 00:19:30,585 BOSLEY HERE. 290 00:19:30,877 --> 00:19:32,355 HI, BOS. IT'S ME, JULIE. 291 00:19:32,379 --> 00:19:34,964 I JUST CALLED TO CHECK IN. 292 00:19:35,256 --> 00:19:36,757 WELL, IF YOU'RE NOT BUSY, 293 00:19:37,050 --> 00:19:38,490 WE COULD USE A LITTLE HELP OVER HERE. 294 00:19:38,760 --> 00:19:40,529 IT LOOKS LIKE I'M GONNA BE TIED UP FOR A WHILE. 295 00:19:40,553 --> 00:19:42,096 I STILL HAVE TO TAKE SOME TESTS. 296 00:19:42,389 --> 00:19:44,891 I SHOULD BE HOME BY ABOUT 11 OR SO. 297 00:19:45,183 --> 00:19:46,559 ANYTHING ON FRANCINE MILLER? 298 00:19:46,851 --> 00:19:50,104 IF YOU MEAN BETWEEN HER AND HER BOSS, I DOUBT IT. 299 00:19:50,397 --> 00:19:52,148 THEY DISCOURAGE THAT KIND OF THING HERE. 300 00:19:52,440 --> 00:19:54,358 IT DOESN'T MAKE FOR GOOD WORKING RELATIONSHIPS 301 00:19:54,651 --> 00:19:55,735 WITH THE CLIENT COMPANIES. 302 00:19:56,027 --> 00:19:57,713 SO EVERYTHING'S ALL RIGHT? 303 00:19:57,737 --> 00:20:00,573 YEAH, FINE. SHOULDN'T TAKE MORE THAN A DAY OR SO. 304 00:20:00,865 --> 00:20:02,343 I THINK CHARLIE WILL BE ABLE TO WRITE OFF 305 00:20:02,367 --> 00:20:03,567 REARDON AND COMPANY AS A LEAD. 306 00:20:03,743 --> 00:20:06,120 OH, WOW, YOU SHOULD SEE ME TYPE. 307 00:20:06,413 --> 00:20:08,540 THIS PROGRAM'S REALLY INCREASED MY SPEED. 308 00:20:08,832 --> 00:20:10,917 WELL, ALL THAT'S INCREASED HERE IS OUR WORKLOAD. 309 00:20:11,209 --> 00:20:12,460 IT'S A REAL PAPER CHASE. 310 00:20:12,752 --> 00:20:15,296 OH, THAT'S TOO BAD. THIS PROGRAM'S GREAT. 311 00:20:15,588 --> 00:20:17,708 WELL, THIS YOUNG EXECUTIVE IS GONNA TAKE IT EASY 312 00:20:17,799 --> 00:20:19,175 A LITTLE BIT LATER. AND BY THE WAY, 313 00:20:19,467 --> 00:20:20,820 I WANTED TO BORROW THAT MIND BOOK OF YOURS. 314 00:20:20,844 --> 00:20:22,929 CAN I COME GET IT? SURE, KRIS. 315 00:20:23,221 --> 00:20:25,514 LISTEN, I GOTTA GO, COMPANY TIME AND ALL THAT. 316 00:20:25,807 --> 00:20:27,076 OKAY, SEE YOU LATER. 317 00:20:27,100 --> 00:20:29,477 BYE. 318 00:20:31,062 --> 00:20:33,647 WELL, AT LEAST IT IS GOOD TO HEAR 319 00:20:33,940 --> 00:20:35,816 THAT SHE IS ENJOYING HER WORK. 320 00:20:41,573 --> 00:20:43,324 YOU DID VERY WELL. 321 00:20:50,165 --> 00:20:54,085 KELLY GARRETT, KRIS MUNROE AND JOHN BOSLEY. 322 00:20:55,962 --> 00:20:57,463 YOU DID VERY WELL. 323 00:20:57,756 --> 00:21:00,133 DARLENE. 324 00:21:03,720 --> 00:21:06,848 TAKE MISS ROGERS FOR SENSORY CONDITIONING. 325 00:21:07,140 --> 00:21:08,599 YES, SIR. 326 00:21:19,194 --> 00:21:20,653 IF YOU INTEND TO PROGRAM HER 327 00:21:20,945 --> 00:21:23,072 BEFORE SHE HAS TO SEE HER FRIENDS 328 00:21:23,364 --> 00:21:24,573 THAT'S PUSHING IT, JOHN. 329 00:21:24,866 --> 00:21:26,367 EACH NEW SUGGESTION THAT SHE ACCEPTS 330 00:21:26,659 --> 00:21:28,202 JUST RE-ENFORCES HER TRANCE. 331 00:21:32,707 --> 00:21:35,167 YOU HEAR ME NOW? 332 00:21:35,460 --> 00:21:38,212 YES, SIR. I CAN HEAR YOU VERY WELL. 333 00:21:38,505 --> 00:21:40,882 ARE YOU COMFORTABLE? 334 00:21:41,174 --> 00:21:44,468 YES, VERY COMFORTABLE, MR. REARDON. 335 00:21:44,761 --> 00:21:46,471 YOU'RE DOING VERY WELL, JULIE. 336 00:21:46,763 --> 00:21:49,098 I WANT YOU TO CONCENTRATE NOW. 337 00:21:49,390 --> 00:21:52,184 PICTURE THE CANDLE, PICTURE THE FLAME. 338 00:21:52,477 --> 00:21:54,270 IT IS RIGHT BEFORE YOUR EYES. 339 00:21:54,562 --> 00:21:57,439 THE FLAME WILL HELP YOU TO RELAX. 340 00:21:57,732 --> 00:22:02,069 I... I CAN'T. I DON'T SEE IT. 341 00:22:22,131 --> 00:22:23,924 YOU WILL LISTEN TO MY VOICE. 342 00:22:24,217 --> 00:22:26,928 ALWAYS ONLY LISTEN TO MY VOICE. 343 00:22:27,220 --> 00:22:28,554 IT IS PART OF YOU NOW. 344 00:22:28,847 --> 00:22:32,433 YOU MUST ALWAYS OBEY MY VOICE. 345 00:22:32,725 --> 00:22:34,560 DO YOU HEAR? 346 00:22:34,853 --> 00:22:38,606 YOU CAN RELAX WHEN YOU SEE THE FLAME, JULIE. 347 00:22:42,026 --> 00:22:45,863 YES. YES, I SEE IT. 348 00:22:46,155 --> 00:22:48,949 I SEE THE FLAME. 349 00:22:51,953 --> 00:22:54,121 JULIE, THE FLAME IS OURS TOGETHER. 350 00:22:54,414 --> 00:22:56,124 IT IS GROWING COLDER NOW, ISN'T IT? 351 00:22:56,416 --> 00:23:00,336 YES. IT'S GETTING COLDER. 352 00:23:01,546 --> 00:23:03,881 IT'S GETTING MUCH COLDER. 353 00:23:08,511 --> 00:23:11,805 MR. REARDON, WILL YOU PLEASE LET ME OUT? 354 00:23:12,098 --> 00:23:13,349 NO, NOT YET, JULIE. 355 00:23:13,641 --> 00:23:17,186 BREATHE DEEPLY AND ONLY LISTEN TO MY VOICE. 356 00:23:17,478 --> 00:23:19,730 THE FLAME IS DIMMING NOW. 357 00:23:20,023 --> 00:23:23,317 IT IS GROWING DARKER AND DARKER. 358 00:23:25,945 --> 00:23:29,198 YES, IT'S GONE. GOOD. 359 00:23:29,490 --> 00:23:32,493 JUST RELAX NOW. 360 00:23:35,955 --> 00:23:37,957 IT'S TIME TO REST. 361 00:23:39,250 --> 00:23:43,671 COMPLETELY REST AND FORGET. 362 00:23:43,963 --> 00:23:46,173 FORGET EVERYTHING 363 00:23:46,466 --> 00:23:50,966 EXCEPT WHAT MY VOICE INSTRUCTS YOU TO DO. 364 00:24:00,897 --> 00:24:03,190 HI. 365 00:24:03,483 --> 00:24:04,793 I DIDN'T THINK YOU WERE GONNA SHOW UP, 366 00:24:04,817 --> 00:24:06,457 SO I LET MYSELF IN. I HOPE YOU DON'T MIND. 367 00:24:06,486 --> 00:24:07,987 OH, THAT'S OKAY. I'M SORRY I'M LATE. 368 00:24:08,279 --> 00:24:10,079 THE INDOCTRINATION TOOK LONGER THAN I THOUGHT. 369 00:24:10,281 --> 00:24:11,323 LOOK AT THIS. 370 00:24:11,616 --> 00:24:14,327 - ISN'T IT BEAUTIFUL? - IT'S TERRIFIC. 371 00:24:14,619 --> 00:24:16,871 YOU WANNA KNOW WHAT KELLY AND I GOT? 372 00:24:17,163 --> 00:24:18,998 FILES. STACKS OF FILES. 373 00:24:21,501 --> 00:24:22,645 I GOTTA RUN. I'll SEE YOU TOMORROW. 374 00:24:22,669 --> 00:24:24,754 OKAY. I'll CALL YOU IN THE MORNING. 375 00:24:26,255 --> 00:24:29,132 OH, YOUR PURSE. OH, THANKS. 376 00:24:29,425 --> 00:24:30,825 AND THANKS FOR THE BOOK. OKAY, SURE. 377 00:24:31,052 --> 00:24:33,220 NIGHT. NIGHT. 378 00:24:44,816 --> 00:24:48,402 YOU WILL ONLY HEAR MY VOICE 379 00:24:48,695 --> 00:24:51,155 AND YOU WILL ONLY LISTEN TO MY VOICE. 380 00:24:51,447 --> 00:24:53,949 YOU WILL ONLY HEAR MY VOICE. 381 00:24:54,242 --> 00:24:56,244 NOW, LIGHT THE CANDLE. 382 00:25:23,855 --> 00:25:27,358 YOUR HANDS ARE VERY COLD NOW 383 00:25:27,650 --> 00:25:30,361 AND THE FLAME IS LIKE ICE. 384 00:25:30,653 --> 00:25:34,198 YOU WILL NOT BE HURT AS LONG AS YOU LOOK AT THE FLAME. 385 00:25:36,367 --> 00:25:38,118 YOU WILL NOT BE HURT. 386 00:25:39,662 --> 00:25:42,081 AND THE FLAME IS LIKE ICE. 387 00:26:09,358 --> 00:26:10,758 IF I KNEW WHAT YOU WERE LOOKING FOR, 388 00:26:11,027 --> 00:26:12,278 MAYBE I COULD HELP. 389 00:26:12,570 --> 00:26:14,113 WELL, A SUSPECT WOULD HELP. 390 00:26:14,405 --> 00:26:16,325 SOME HARD EVIDENCE TO PROVE THAT THOSE TWO DEATHS 391 00:26:16,491 --> 00:26:18,826 WERE NOT JUST ACCIDENTS WOULD HELP. 392 00:26:19,118 --> 00:26:22,204 TWO DEATHS IN THREE WEEKS IS HARDLY COINCIDENTAL. 393 00:26:23,539 --> 00:26:26,750 AND THE MOTIVE, THAT'S VERY STRONG. 394 00:26:27,043 --> 00:26:28,083 WE KNOW THE MOTIVE. 395 00:26:28,336 --> 00:26:29,879 A BILLION DOLLARS, THAT'S THE MOTIVE. 396 00:26:30,171 --> 00:26:31,881 MEANS AND OPPORTUNITY WE'RE SHORT ON. 397 00:26:32,173 --> 00:26:34,133 WE NEED THOSE TO ESTABLISH MURDER. 398 00:26:34,425 --> 00:26:36,260 WE'VE BEEN THROUGH ALL THE PERSONNEL FILES, 399 00:26:36,552 --> 00:26:37,752 ALL THE INVESTIGATION REPORTS. 400 00:26:37,929 --> 00:26:39,406 WE EVEN RAN IT THROUGH THE COMPUTER AGAIN. 401 00:26:39,430 --> 00:26:40,889 NOTHING. 402 00:26:41,182 --> 00:26:42,641 WHAT, YOU THINK I'M PARANOID? 403 00:26:42,934 --> 00:26:44,435 EVEN THE INSURANCE COMPANIES AGREE 404 00:26:44,727 --> 00:26:46,007 THAT BOTH DEATHS WERE ACCIDENTAL. 405 00:26:46,229 --> 00:26:48,356 WELL, I DID TOO. 406 00:26:48,648 --> 00:26:49,688 UNTIL DANVERS CONVINCED ME 407 00:26:49,857 --> 00:26:51,275 IT MIGHT BE MORE THAN A COINCIDENCE. 408 00:26:51,567 --> 00:26:52,651 DANVERS? 409 00:26:52,944 --> 00:26:55,571 HE'S THE ONLY ONE LEFT ON THE BOARD ON MY SIDE. 410 00:26:55,863 --> 00:26:57,783 IT WAS DANVERS WHO MADE OUR ORIGINAL BREAKTHROUGH 411 00:26:57,865 --> 00:26:59,074 IN GEOTHERMAL. 412 00:26:59,367 --> 00:27:02,078 HE'S BEEN FIGHTING TO PROTECT HIS DISCOVERIES 413 00:27:02,370 --> 00:27:05,247 JUST AS I'VE BEEN FIGHTING TO PROTECT THE COMPANY. 414 00:27:05,540 --> 00:27:08,084 KRIS, I THINK WE OUGHT TO PAY MR. DANVERS A VISIT. 415 00:27:08,376 --> 00:27:09,376 WILL YOU EXCUSE US? 416 00:27:22,181 --> 00:27:23,307 WE'LL BE LOOKING FORWARD 417 00:27:23,599 --> 00:27:25,285 TO WORKING WITH YOU GENTLEMEN ON THIS PROJECT. 418 00:27:25,309 --> 00:27:26,349 IT'S GOING TO BE EXCITING. 419 00:27:26,561 --> 00:27:28,001 AND DON'T FORGET YOUR BUDGET FIGURES. 420 00:27:28,229 --> 00:27:30,064 I'll NEED THEM AS SOON AS POSSIBLE. 421 00:27:34,986 --> 00:27:37,989 COFFEE, MR. DANVERS? PLEASE. 422 00:28:14,233 --> 00:28:17,194 HERE YOU ARE, SIR. HMM? OH, THANK YOU, CYNTHIA. 423 00:28:54,023 --> 00:28:55,983 OKAY, THANK YOU. 424 00:28:56,275 --> 00:28:58,315 DANVERS' SECRETARY SAYS HE'S IN THE CONFERENCE ROOM. 425 00:28:58,444 --> 00:29:01,363 GREAT. NOW, ALL WE HAVE TO DO IS FIND IT. 426 00:29:01,656 --> 00:29:04,408 UH, DO YOU KNOW WHERE THE, UH...? 427 00:29:04,700 --> 00:29:05,784 OH. I THINK WE FOUND IT. 428 00:29:06,077 --> 00:29:07,078 AH. 429 00:29:12,792 --> 00:29:16,045 IT'S MR. DANVERS. HE'S HAD A HEART ATTACK. 430 00:29:17,713 --> 00:29:21,591 HE'S DEAD. I KNOW IT. HE'S DEAD. 431 00:29:21,884 --> 00:29:23,719 HE'S STILL ALIVE. CALL MEDICAL. 432 00:29:24,011 --> 00:29:26,430 GET SOMEONE DOWN HERE IMMEDIATELY. 433 00:29:27,765 --> 00:29:29,308 ALIVE? 434 00:29:29,600 --> 00:29:31,018 BUT I... 435 00:29:31,310 --> 00:29:33,478 I DON'T KNOW THE NUMBER. 436 00:29:38,734 --> 00:29:40,402 YES, GET EMERGENCY TO THE CONFERENCE ROOM. 437 00:29:40,695 --> 00:29:41,696 IT'S DANVERS. 438 00:29:41,988 --> 00:29:44,782 IT LOOKS LIKE A HEART ATTACK. HURRY. 439 00:29:47,076 --> 00:29:51,576 THIS IS TERRIBLE. I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 440 00:29:51,872 --> 00:29:53,999 I'M SUPPOSED TO BE PREPARED FOR EMERGENCIES 441 00:29:54,292 --> 00:29:56,585 WITHIN THE CLIENT COMPANIES. 442 00:29:57,753 --> 00:29:59,629 YES? 443 00:29:59,922 --> 00:30:01,441 IT'S AN EMERGENCY. 444 00:30:01,465 --> 00:30:04,217 IT'S MR. DANVERS IN THE CONFERENCE ROOM. HE... 445 00:30:12,435 --> 00:30:13,435 JOHN. WHAT HAPPENED? 446 00:30:13,686 --> 00:30:14,997 HEART ATTACK MAYBE. IT'S HARD TO TELL. 447 00:30:15,021 --> 00:30:16,290 IF IT WASN'T FOR THOSE TWO LADIES IN THERE, 448 00:30:16,314 --> 00:30:18,190 HE'D BE DEAD ALREADY. 449 00:30:20,026 --> 00:30:21,402 CYNTHIA. 450 00:30:21,694 --> 00:30:22,778 I'M SO SORRY. 451 00:30:23,070 --> 00:30:26,239 HE WAS GOING OVER THE SURVEY MAPS 452 00:30:26,532 --> 00:30:29,660 AND THEN IN THE NEXT MINUTE HE WAS JUST LYING ON THE FLOOR. 453 00:30:29,952 --> 00:30:32,871 IT'S ALL RIGHT, CYNTHIA. IT'S NOT YOUR FAULT. 454 00:30:33,164 --> 00:30:34,957 NOTHING. 455 00:30:36,834 --> 00:30:39,628 MAYBE IT WAS A HEART ATTACK. I CAN'T FIND ANYTHING EITHER. 456 00:30:39,920 --> 00:30:42,756 WELL, WE CAN'T BE TOO SURE. WE BETTER KEEP LOOKING. 457 00:30:43,049 --> 00:30:44,967 STEVE, DID DANVERS HAVE A HEART CONDITION? 458 00:30:45,259 --> 00:30:47,427 NO, WE PLAYED HANDBALL THREE TIMES A WEEK. 459 00:30:47,720 --> 00:30:49,346 HE'S AS STRONG AS AN OX. 460 00:30:49,638 --> 00:30:50,638 YOU SOUND SO POSITIVE. 461 00:30:50,723 --> 00:30:52,099 I'D STAKE MY LIFE ON IT. 462 00:30:52,391 --> 00:30:53,433 YOU MIGHT HAVE TO. 463 00:30:53,726 --> 00:30:55,269 I DON'T GET IT. 464 00:30:56,687 --> 00:30:58,105 YOU'RE DEFINITELY THE NEXT TARGET. 465 00:31:10,951 --> 00:31:12,911 MR. TUSTIN IS HERE TO SEE YOU, MR. REARDON. 466 00:31:13,204 --> 00:31:15,456 HE SEEMS VERY IMPATIENT. 467 00:31:15,748 --> 00:31:17,588 THAT'S ALL RIGHT. TELL HIM TO COME IN, DARLENE. 468 00:31:17,875 --> 00:31:19,626 YES, SIR. 469 00:31:21,379 --> 00:31:23,714 IS THERE ANYTHING ELSE, SIR? NO, YOU MAY GO NOW. 470 00:31:24,006 --> 00:31:25,966 THANK YOU. THANK YOU. 471 00:31:28,219 --> 00:31:31,222 I HEARD ABOUT DANVERS. 472 00:31:31,514 --> 00:31:33,599 CYNTHIA DID EXACTLY AS SHE WAS PROGRAMMED. 473 00:31:33,891 --> 00:31:35,142 NO SUSPICION ON ANYONE. 474 00:31:35,434 --> 00:31:38,311 BUT DANVERS IS STILL ALIVE. THAT WASN'T OUR AGREEMENT. 475 00:31:38,604 --> 00:31:40,764 BUT HE'S OUT OF THE PICTURE AND THAT'S WHAT YOU WANTED. 476 00:31:40,940 --> 00:31:42,524 NOT GOOD ENOUGH, REARDON. 477 00:31:45,945 --> 00:31:49,114 MR. TUSTIN, IF YOU WANT WESTERN TECHTRONICS 478 00:31:49,407 --> 00:31:50,866 BY THE END OF THE WEEK, 479 00:31:51,158 --> 00:31:52,868 IT'S GONNA COST YOU A LITTLE MORE. 480 00:31:53,160 --> 00:31:55,495 YOU'RE ALREADY GETTING A MILLION DOLLARS, REARDON. 481 00:31:55,788 --> 00:31:57,831 MR. TUSTIN, FIRST, YOU WANTED IT DOWN IN SIX WEEKS. 482 00:31:58,124 --> 00:31:59,625 NOW YOU WANT A RUSH JOB. 483 00:31:59,917 --> 00:32:02,252 I THINK STEVE BRIGGS IS WORTH MORE THAN THAT. 484 00:32:02,545 --> 00:32:03,629 YOU'RE OUT OF YOUR MIND. 485 00:32:03,921 --> 00:32:05,505 I'VE GOT MY LIFE IN THIS. 486 00:32:05,798 --> 00:32:08,050 THAT'S WHY IT'S WORTH MORE. 487 00:32:08,342 --> 00:32:10,010 NOW, LISTEN TO ME. 488 00:32:10,302 --> 00:32:12,053 OUR WEAPON IS ALREADY IN PLACE. 489 00:32:12,346 --> 00:32:15,015 STEVE BRIGGS WILL GO TODAY, IF I SAY SO. 490 00:32:15,307 --> 00:32:18,268 NOW, YOUR CHOICES ARE LIMITED. 491 00:32:18,561 --> 00:32:20,854 I JUST WANT $2 MILLION FOR THE JOB. 492 00:32:21,147 --> 00:32:23,190 OKAY. 493 00:32:23,482 --> 00:32:27,982 OKAY. YOU GET RID OF BRIGGS IN A HURRY AND YOU'VE GOT IT. 494 00:32:30,281 --> 00:32:33,701 BUT I PROMISE YOU, IF THINGS GET FOULED UP... 495 00:32:33,993 --> 00:32:36,870 THINGS HAVEN'T BEEN FOULED UP, MR. TUSTIN. 496 00:32:37,163 --> 00:32:39,039 JUST TAKES A LITTLE TIME TO DEVELOP 497 00:32:39,331 --> 00:32:43,251 CONFIDENCE BETWEEN PARTNERS, THAT'S ALL. 498 00:32:59,143 --> 00:33:00,394 HI. 499 00:33:00,686 --> 00:33:01,895 JULIE? YEAH. 500 00:33:02,188 --> 00:33:03,939 I'M CYNTHIA. I KNEW YOU WOULD BE. 501 00:33:04,231 --> 00:33:06,066 WOULD YOU SIT DOWN WITH ME? SURE. 502 00:33:07,568 --> 00:33:10,779 MR. REARDON TOLD ME YOU'D REPORT TODAY. 503 00:33:11,071 --> 00:33:12,739 IT'S NICE TO HAVE YOU ON THE TEAM. 504 00:33:13,032 --> 00:33:15,743 WESTERN TECHTRONICS IS A WONDERFUL PLACE TO WORK. 505 00:33:16,035 --> 00:33:17,995 I'M SURE YOU'LL LOVE IT. 506 00:33:18,287 --> 00:33:21,206 YOU KNOW, I HAVE THE NICEST BOSS. 507 00:33:24,418 --> 00:33:27,629 AT LEAST, I DID. 508 00:33:27,922 --> 00:33:29,214 WELL, WHAT HAPPENED? 509 00:33:31,592 --> 00:33:35,679 HE HAD A HEART ATTACK OR SOMETHING THIS MORNING. 510 00:33:36,889 --> 00:33:39,266 I FEEL SO AWFUL ABOUT IT. 511 00:33:39,558 --> 00:33:41,476 MAYBE YOU SHOULD GO HOME. 512 00:33:42,853 --> 00:33:44,396 MAYBE. 513 00:33:45,856 --> 00:33:49,776 IT WON'T BE THE SAME WITHOUT MR. DANVERS. 514 00:33:50,069 --> 00:33:51,653 I FELT SO ATTACHED TO HIM. 515 00:33:51,946 --> 00:33:54,323 THAT'S STRANGE. 516 00:33:54,615 --> 00:33:56,575 I FEEL THE SAME WAY ABOUT MY NEW BOSS 517 00:33:56,867 --> 00:33:58,107 AND I HAVEN'T EVEN MET HIM YET. 518 00:33:58,285 --> 00:33:59,577 OH, WHO IS IT? 519 00:33:59,870 --> 00:34:03,206 STEVEN BRIGGS, THE PRESIDENT OF THE CLIENT COMPANY. 520 00:34:03,499 --> 00:34:05,542 I'M SUPPOSED TO CHECK IN WITH HIM AT 1:15. 521 00:34:06,710 --> 00:34:08,461 WELL, YOU'D BETTER HURRY. 522 00:34:08,754 --> 00:34:09,754 IT'S NOT GOOD TO BE LATE 523 00:34:09,964 --> 00:34:11,548 THE FIRST DAY WITH A CLIENT COMPANY. 524 00:34:11,840 --> 00:34:14,008 YEAH, I JUST WANTED TO LOOK UP SOME OF MY FRIENDS 525 00:34:14,301 --> 00:34:15,969 WHO WORK HERE FIRST. WOULD YOU KNOW THEM? 526 00:34:16,262 --> 00:34:17,462 KELLY GARRETT AND KRIS MUNROE. 527 00:34:17,513 --> 00:34:20,098 THEY'RE IN JUNIOR EXECUTIVE TRAINING. 528 00:34:20,391 --> 00:34:21,892 OH, I MET THEM BOTH. 529 00:34:22,184 --> 00:34:24,811 THEY'RE WORKING VERY CLOSELY WITH MR. BRIGGS. 530 00:34:25,104 --> 00:34:26,897 IN FACT, THEY MIGHT BE IN HIS OFFICE. 531 00:34:27,189 --> 00:34:28,273 OH, I'll TRY THERE FIRST. 532 00:34:28,566 --> 00:34:30,651 YOU KNOW, YOU'RE LUCKY. 533 00:34:30,943 --> 00:34:33,862 WHEN I STARTED HERE, I DIDN'T KNOW ANYONE EXCEPT FRANCINE. 534 00:34:36,740 --> 00:34:38,992 FRANCINE. 535 00:34:39,285 --> 00:34:43,330 SHE HAD THAT HORRIBLE ACCIDENT 536 00:34:43,622 --> 00:34:45,582 AFTER SHE STARTED HERE. 537 00:34:49,503 --> 00:34:51,213 I'M SORRY. 538 00:34:51,505 --> 00:34:54,633 I JUST CAN'T HANDLE IT ALL AT ONCE. 539 00:34:54,925 --> 00:34:58,011 YOU SHOULD SEE MR. REARDON. HE'LL BE ABLE TO HELP YOU. 540 00:34:58,304 --> 00:35:00,347 I KNOW. 541 00:35:01,390 --> 00:35:03,183 I KNOW. 542 00:35:12,401 --> 00:35:14,653 OKAY, LET'S GIVE IT ONE MORE GOING OVER. 543 00:35:14,945 --> 00:35:17,530 I'M AFRAID IT'S GONNA BE A COMPLETE WASHOUT. 544 00:35:17,823 --> 00:35:19,407 I DON'T THINK YOU LEAVE FINGERPRINTS 545 00:35:19,700 --> 00:35:22,035 WHEN YOU GIVE SOMEBODY A HEART ATTACK. 546 00:35:36,717 --> 00:35:38,969 "C.W." 547 00:35:39,261 --> 00:35:41,763 CYNTHIA WEAVER. 548 00:35:42,056 --> 00:35:45,225 IN ALL THE EXCITEMENT TODAY, SHE MUST HAVE LEFT THIS BEHIND 549 00:36:00,824 --> 00:36:03,034 ISN'T IT BEAUTIFUL? 550 00:36:07,790 --> 00:36:10,209 KELLY, LOOK AT THIS. 551 00:36:10,501 --> 00:36:12,544 WELL, IT'S NOT EXACTLY A SMOKING PISTOL, KRIS. 552 00:36:14,630 --> 00:36:16,430 JULIE HAS ONE JUST LIKE THIS IN HER APARTMENT. 553 00:36:16,632 --> 00:36:18,352 WELL, MAYBE THEY WENT TO THE SAME SWAP MEET. 554 00:36:19,843 --> 00:36:21,928 NO, SHE SAID IT WAS A GIFT FROM THE REARDON COMPANY. 555 00:36:22,221 --> 00:36:23,597 I DON'T SEE THE CONNECTION. 556 00:36:23,889 --> 00:36:26,099 IT DOESN'T MAKE ANY SENSE. 557 00:36:26,392 --> 00:36:27,893 DANVERS NEARLY DIES TODAY, 558 00:36:28,185 --> 00:36:30,979 THE WOMAN WITH HIM HAS A CANDLESTICK LIKE JULIE'S 559 00:36:31,271 --> 00:36:33,356 AND SHE ALSO WORKED FOR THE REARDON COMPANY. 560 00:36:33,649 --> 00:36:35,692 DIDN'T BOSLEY SAY JULIE HAD AN APPOINTMENT 561 00:36:35,984 --> 00:36:37,443 WITH STEVE BRIGGS TODAY? 562 00:36:37,736 --> 00:36:39,863 LET'S CHECK WITH MR. BRIGGS. 563 00:36:46,120 --> 00:36:47,204 COME IN. 564 00:36:51,208 --> 00:36:52,375 HI, I'M JULIE ROGERS. 565 00:36:53,460 --> 00:36:54,711 UH, HOLD ON. 566 00:36:55,003 --> 00:36:56,963 YEAH, YOU'RE THE ONLY ANGEL I HAVEN'T MET. 567 00:36:57,256 --> 00:36:58,632 UH, I'll JUST BE A MINUTE. 568 00:36:58,924 --> 00:37:01,301 I'll GET BACK TO YOU, SAM. 569 00:37:05,055 --> 00:37:06,556 IT'S NICE TO MEET YOU, MR. BRIGGS. 570 00:37:06,849 --> 00:37:07,849 OH, CALL ME STEVE. 571 00:37:08,100 --> 00:37:09,900 I CAN'T TELL YOU HOW I'VE BEEN LOOKING FORWARD 572 00:37:10,060 --> 00:37:11,603 TO MEETING YOU. 573 00:37:17,735 --> 00:37:18,736 JULIE? 574 00:37:33,208 --> 00:37:34,626 JULIE, WHAT ARE YOU DOING? 575 00:37:34,918 --> 00:37:36,169 JULIE! 576 00:37:36,462 --> 00:37:38,464 JULIE. 577 00:37:43,844 --> 00:37:45,554 KRIS, WATCH HER. 578 00:37:52,728 --> 00:37:54,020 JULIE! 579 00:37:54,313 --> 00:37:55,605 WHY DID YOU ATTACK MR. BRIGGS? 580 00:37:55,898 --> 00:37:57,858 I DIDN'T ATTACK ANYONE! I CAME HERE TO SEE 581 00:37:58,150 --> 00:38:00,777 TO THE PRESIDENT OF THE CLIENT COMPANY. 582 00:38:01,069 --> 00:38:02,069 THE WHAT? 583 00:38:02,154 --> 00:38:05,323 THE CLIENT COMPANY? THAT'S YOU. 584 00:38:05,616 --> 00:38:07,784 YOU AND DANVERS WERE THE TARGETS. 585 00:38:08,076 --> 00:38:12,038 JULIE AND CYNTHIA WERE THE... THEY WERE THE WEAPONS. 586 00:38:27,846 --> 00:38:29,848 CHARLIE, I KNOW IT SOUNDS CRAZY 587 00:38:30,140 --> 00:38:33,935 BUT JULIE ACTUALLY TRIED TO KILL STEVE BRIGGS. 588 00:38:34,228 --> 00:38:36,331 THAT JUST DOESN'T MAKE SENSE, BOSLEY. 589 00:38:36,355 --> 00:38:37,731 I AGREE WITH YOU, CHARLIE. 590 00:38:38,023 --> 00:38:39,423 THERE'S SOMETHING VERY STRANGE HERE. 591 00:38:39,650 --> 00:38:40,752 THAT'S WHY I HAD THE PSYCHIATRIST 592 00:38:40,776 --> 00:38:42,068 EXAMINE HER AT OUR FACILITY. 593 00:38:42,361 --> 00:38:43,904 WHAT KIND OF EXAMINATION? 594 00:38:44,196 --> 00:38:45,956 WELL, I FIGURED SHE WAS DRUGGED OR SOMETHING, 595 00:38:46,240 --> 00:38:47,449 BUT THE DOCTOR SAID NO. 596 00:38:47,741 --> 00:38:49,701 DR. LANTRY'S TRYING HYPNOSIS. 597 00:38:49,993 --> 00:38:51,577 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT ANYWAY? 598 00:38:51,870 --> 00:38:53,913 CHARLIE, JULIE HAS AMNESIA. 599 00:38:54,206 --> 00:38:55,582 SHE DOESN'T REMEMBER ANYTHING 600 00:38:55,874 --> 00:38:57,417 AFTER SHE ENTERED STEVE'S OFFICE. 601 00:38:57,709 --> 00:38:59,627 LOOK, I'VE ANSWERED ALL YOUR QUESTIONS. 602 00:38:59,920 --> 00:39:01,231 I'VE EVEN LET YOU PUT ME IN A TRANCE 603 00:39:01,255 --> 00:39:02,295 AND NOW YOU WANNA DRUG ME? 604 00:39:02,548 --> 00:39:04,341 FORGET IT! ENOUGH'S ENOUGH. 605 00:39:04,633 --> 00:39:07,677 IT'S NOTHING MORE THAN A TRANQUILIZER, A HYPNOTIC. 606 00:39:07,970 --> 00:39:10,764 THERE'S A MENTAL BLOCK. PERHAPS IF WE TRIED TO... 607 00:39:11,056 --> 00:39:13,475 JULIE, DR. LANTRY IS TRYING TO HELP YOU. 608 00:39:13,767 --> 00:39:14,768 YOU HAVE TO COOPERATE. 609 00:39:15,060 --> 00:39:16,978 WHY? AND COOPERATE WITH WHAT? 610 00:39:17,271 --> 00:39:19,940 WON'T SOMEBODY PLEASE TELL ME WHAT'S GOING ON AROUND HERE? 611 00:39:20,232 --> 00:39:23,360 ABOUT TWO HOURS AGO, IF KELLY AND I HADN'T STOPPED YOU 612 00:39:23,652 --> 00:39:24,972 YOU WOULD'VE KILLED STEVEN BRIGGS. 613 00:39:25,028 --> 00:39:29,323 OH, COME ON, KRIS, I DID NOT AND I WOULD NOT. 614 00:39:29,616 --> 00:39:32,535 I WENT TO SEE STEVE BRIGGS TO... 615 00:39:34,413 --> 00:39:36,123 TO... 616 00:39:42,921 --> 00:39:45,131 TO TELL HIM. 617 00:39:45,424 --> 00:39:46,800 TELL HIM ABOUT WHAT, JULIE? 618 00:39:52,556 --> 00:39:54,558 DR. LANTRY. 619 00:39:54,850 --> 00:39:56,977 I WENT TO JULIE'S APARTMENT TO GET THIS. 620 00:39:57,269 --> 00:40:00,146 WE FOUND A SIMILAR ONE IN CYNTHIA WEAVER'S BRIEFCASE. 621 00:40:00,439 --> 00:40:02,458 AND CYNTHIA'S NOT HERE AND DOESN'T ANSWER HER PHONE. 622 00:40:02,482 --> 00:40:03,774 KELLY'S TRYING TO LOCATE HER. 623 00:40:04,067 --> 00:40:05,067 WHAT IS IT FOR? 624 00:40:05,319 --> 00:40:06,486 I DON'T KNOW. 625 00:40:06,778 --> 00:40:08,658 BUT WHEN WE FOUND THE ONE IN CYNTHIA'S BRIEFCASE 626 00:40:08,906 --> 00:40:10,824 I REMEMBERED THAT JULIE HAD BEEN GIVEN ONE TOO. 627 00:40:11,116 --> 00:40:13,118 BY WHOM? 628 00:40:13,410 --> 00:40:14,953 MR. REARDON. 629 00:40:15,245 --> 00:40:17,622 IT'S JUST A SHOT IN THE DARK. 630 00:40:17,915 --> 00:40:20,250 MAYBE NOT SO DARK. 631 00:40:20,542 --> 00:40:23,169 JULIE, WOULD YOU LIKE TO SEE THE CANDLE BURN? 632 00:40:25,672 --> 00:40:28,424 CLOSE YOUR EYES. 633 00:40:28,717 --> 00:40:31,010 DO YOU SEE THE FLAME, JULIE? 634 00:40:32,763 --> 00:40:34,765 I DON'T GET IT. 635 00:40:36,266 --> 00:40:40,436 FIRE AND WATER ARE VERY STRONG HYPNOTIC SYMBOLS. 636 00:40:40,729 --> 00:40:42,021 YOU'RE TELLING ME 637 00:40:42,314 --> 00:40:44,024 THAT SHE SEES A FLAME WITH HER EYES CLOSED? 638 00:40:44,316 --> 00:40:48,816 YES. OPEN YOUR EYES NOW, JULIE. WE'RE GOING TO TALK. 639 00:40:52,991 --> 00:40:56,035 GOOD. YOU CAN SEE THE FLAME. 640 00:40:56,328 --> 00:40:57,620 NOW, THIS TIME, JULIE, 641 00:40:57,913 --> 00:41:00,832 YOU'RE GOING TO REMEMBER EVERYTHING. 642 00:41:13,053 --> 00:41:14,512 I DON'T LIKE IT, JULIE. 643 00:41:14,805 --> 00:41:16,223 KELLY, REARDON STILL THINKS 644 00:41:16,515 --> 00:41:17,867 HE HAS ME WRAPPED AROUND HIS LITTLE FINGER 645 00:41:17,891 --> 00:41:19,434 AND I DESERVE A CHANCE TO BREAK IT. 646 00:41:19,726 --> 00:41:22,645 BESIDES, DR. LANTRY TOLD ME NOT TO WORRY ABOUT A THING. 647 00:41:22,938 --> 00:41:24,856 YEAH, BUT I DO WORRY. 648 00:41:25,148 --> 00:41:26,482 OKAY, YOU'VE GOT 10 MINUTES. 649 00:41:26,775 --> 00:41:28,336 YOU GO IN THERE, YOU LOCATE YOUR EVIDENCE, 650 00:41:28,360 --> 00:41:29,760 AND THEN YOU COME OUT OR WE COME IN. 651 00:41:29,820 --> 00:41:32,239 OKAY, 10 MINUTES. ALL RIGHT. 652 00:42:12,529 --> 00:42:16,407 UH, I DON'T UNDERSTAND, MR. REARDON. 653 00:42:18,118 --> 00:42:21,287 SINCE THIS MORNING, I'VE HAD THESE STRANGE FEELINGS 654 00:42:21,580 --> 00:42:26,080 LIKE I'M RESPONSIBLE FOR WHAT HAPPENED TO MR. DENVERS. 655 00:42:26,376 --> 00:42:29,754 HMM. THAT'S QUITE NATURAL, CYNTHIA. 656 00:42:30,047 --> 00:42:31,298 EVERYONE EXPERIENCES GUILT 657 00:42:31,590 --> 00:42:34,968 WHEN THEY'RE NEAR SOMEONE WHO SUFFERS A CRISIS. 658 00:42:35,260 --> 00:42:37,637 DID YOU TRY MEDITATING ON THE FLAME? 659 00:42:38,889 --> 00:42:40,432 MM-HM. 660 00:42:41,892 --> 00:42:45,478 UH, UM... 661 00:42:45,771 --> 00:42:48,023 I COULDN'T SEEM TO. 662 00:42:50,233 --> 00:42:52,068 I LOST IT. 663 00:42:53,445 --> 00:42:54,445 MM-HM. 664 00:42:54,571 --> 00:42:56,739 THAT'S WHY I HAD TO COME HERE. 665 00:42:59,743 --> 00:43:02,328 JUST CLOSE YOUR EYES NOW 666 00:43:02,621 --> 00:43:04,372 AND REST. 667 00:43:09,795 --> 00:43:12,547 WHAT'S THE MATTER WITH HER? WHY IS SHE FALLING APART? 668 00:43:12,839 --> 00:43:14,674 IT'S GUILT. 669 00:43:14,966 --> 00:43:16,300 IT'S AN ATTACK OF CONSCIENCE 670 00:43:16,593 --> 00:43:18,029 WITHOUT THE SUPPORT OF REINFORCEMENT. 671 00:43:18,053 --> 00:43:19,137 PUT HER IN THE TANK. 672 00:43:19,429 --> 00:43:20,847 ARE YOU REPROGRAMMING HER? 673 00:43:21,139 --> 00:43:23,850 NO, IT'S A PITY BUT SHE'S REALLY SERVED HER PURPOSE. 674 00:43:24,142 --> 00:43:26,519 WHEN YOU TAKE THE OXYGEN DOWN, 675 00:43:26,812 --> 00:43:28,897 KEEP IT AT HYPERVENTILATION LEVEL. 676 00:43:29,189 --> 00:43:30,732 DEATH BY NATURAL CAUSES 677 00:43:31,024 --> 00:43:32,775 WILL TAKE CARE OF A LOT OF QUESTIONS. 678 00:44:09,938 --> 00:44:11,022 WHAT ARE YOU DOING HERE? 679 00:44:11,314 --> 00:44:14,066 I, UH, I TOLD DARLENE, I'D BE WAITING FOR YOU. 680 00:44:14,359 --> 00:44:16,819 EVERYTHING WENT WELL? 681 00:44:17,112 --> 00:44:18,530 YES, SIR. 682 00:44:24,744 --> 00:44:27,413 DID YOU MEET STEVE BRIGGS? 683 00:44:27,706 --> 00:44:29,332 YES, SIR. 684 00:44:30,959 --> 00:44:31,959 DID YOU KILL HIM? 685 00:44:33,336 --> 00:44:37,089 WELL, I... I TRIED BUT THERE WAS A PROBLEM. 686 00:44:37,382 --> 00:44:39,425 I'M SURE THERE WAS. 687 00:44:41,428 --> 00:44:43,263 IT'S A MISTAKE. YOU SHOULDN'T HAVE ANSWERED. 688 00:44:45,932 --> 00:44:47,433 YOU ASKED ME. 689 00:44:47,726 --> 00:44:49,602 I KNOW I ASKED YOU. 690 00:44:49,895 --> 00:44:52,731 BUT YOU'RE NOT PROGRAMMED TO REMEMBER KILLING 691 00:44:53,023 --> 00:44:55,066 UNLESS I TURNED THE KEY. 692 00:44:55,358 --> 00:44:58,277 THERE'S NO PRETENDING IN HYPNOSIS. 693 00:45:00,488 --> 00:45:04,200 THERE'S NO PRETENDING IN DEATH. 694 00:45:13,960 --> 00:45:17,463 JULIE? JULIE, WHERE ARE YOU? 695 00:45:20,926 --> 00:45:23,261 WHO ARE YOU, GIRLS? WHAT ARE YOU DOING DOWN HERE? 696 00:45:30,852 --> 00:45:32,132 MY GOD. THERE'S SOMEONE IN THERE. 697 00:45:33,313 --> 00:45:34,314 SHE'S SUFFOCATING. 698 00:45:34,606 --> 00:45:37,233 IT'S CYNTHIA. 699 00:45:45,575 --> 00:45:48,578 CYNTHIA? CYNTHIA, COME ON. 700 00:46:19,192 --> 00:46:20,526 JULIE? 701 00:46:21,861 --> 00:46:23,779 JULIE? 702 00:46:24,072 --> 00:46:25,156 JULIE? 703 00:46:25,448 --> 00:46:26,699 IS THAT YOUR FRIEND? 704 00:46:26,992 --> 00:46:29,202 DON'T WORRY. I'M NOT GONNA SHARE YOU WITH HER. 705 00:46:43,300 --> 00:46:46,303 UH, HI. 706 00:46:46,594 --> 00:46:48,714 THIS MUST BE THE DISCO ROOM YOU WERE TELLING ME ABOUT. 707 00:46:48,847 --> 00:46:52,684 YEP, BUT I JUST, UH, CAN'T SEEM TO KEEP A PARTNER. 708 00:47:06,990 --> 00:47:08,759 ANGELS, I'M VERY HAPPY TO HEAR 709 00:47:08,783 --> 00:47:09,909 THAT THERE WAS NO PROBLEM 710 00:47:10,201 --> 00:47:12,453 DEPROGRAMMING MR. REARDON'S VICTIMS. 711 00:47:12,746 --> 00:47:15,665 NOT HALF AS HAPPY AS I AM TO HEAR IT, CHARLIE. 712 00:47:15,957 --> 00:47:17,708 WELL, I'M REALLY SORRY ABOUT THAT, JULIE. 713 00:47:18,001 --> 00:47:19,711 NOT NEARLY AS SORRY AS MR. REARDON. 714 00:47:20,003 --> 00:47:21,421 HE HAS A NEW PROGRAM HIMSELF. 715 00:47:21,713 --> 00:47:23,506 MURDER ONE, SPECIAL CIRCUMSTANCE. 716 00:47:23,798 --> 00:47:25,638 NOT TO MENTION THE PROBLEMS OF HIS ACCOMPLICES, 717 00:47:25,800 --> 00:47:26,800 TUSTIN AND CARVER. 718 00:47:26,885 --> 00:47:28,094 LOOKS LIKE THEY'RE IN FOR SOME 719 00:47:28,386 --> 00:47:31,555 SENSORY DEPRIVATION OF THEIR OWN. SAY, FOR 20 YEARS. 720 00:47:31,848 --> 00:47:34,100 IT WAS GOOD WORK, ANGELS, 721 00:47:34,392 --> 00:47:36,602 AND STEVE BRIGGS WAS VERY APPRECIATIVE. 722 00:47:36,895 --> 00:47:38,396 YOU MEAN, WESTERN TECHTRONICS 723 00:47:38,688 --> 00:47:40,328 ISN'T GONNA BE PUT ON THE MARKET, CHARLIE? 724 00:47:40,482 --> 00:47:41,608 NOT FOR A WHILE, AT LEAST. 725 00:47:41,900 --> 00:47:42,942 AN EMERGENCY BOARD MEETING 726 00:47:43,234 --> 00:47:45,778 ELECTED STEVE BRIGGS CHIEF EXECUTIVE OFFICER. 727 00:47:46,071 --> 00:47:47,530 AND THANKS TO YOUR HELP 728 00:47:47,822 --> 00:47:50,115 WESTERN TECHTRONICS IS PROCEEDING FULL SPEED 729 00:47:50,408 --> 00:47:52,576 70 DEVELOP THEIR GEOTHERMAL RESOURCES. 730 00:47:52,869 --> 00:47:55,830 YOU MAY SOON BE DINING BY LAMPLIGHT 731 00:47:56,122 --> 00:47:58,415 SUPPLIED BY WESTERN TECHTRONICS. 732 00:47:58,708 --> 00:48:01,961 AS LONG AS IT'S ELECTRIC, IT'S FINE WITH ME, CHARLIE. 733 00:48:02,253 --> 00:48:06,423 SOMEHOW, CANDLELIGHT SEEMS TO HAVE LOST ITS CHARM. 734 00:48:06,716 --> 00:48:08,134 OH, I DON'T KNOW. 735 00:48:08,426 --> 00:48:12,054 I'VE ALWAYS FOUND IT RELAXING. 736 00:48:16,393 --> 00:48:19,145 ♪♪ 737 00:48:23,566 --> 00:48:25,734 ♪♪ 52921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.