All language subtitles for Bring.It.On.Again.2004.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,534 --> 00:00:36,244 (ROCK BEAT PLAYING) 4 00:00:38,372 --> 00:00:41,958 (SINGSONG) Like, wow, like, crap, last year I was a high school brat 5 00:00:41,959 --> 00:00:45,294 But now I'm here Hope I'm the one you pick to cheer 6 00:00:45,295 --> 00:00:47,672 Fantastic! I'm sorry. What? 7 00:00:47,673 --> 00:00:51,551 Oh, nothing. Don't let me slow you down. It's just. . . Well, you're a surprise. 8 00:00:51,552 --> 00:00:54,137 How do you mean? You have great spirit. 9 00:00:54,138 --> 00:00:56,681 But just a tad more volume, if you would. 10 00:00:56,682 --> 00:00:58,725 I apologize. Continue. 11 00:00:59,476 --> 00:01:03,312 Like, whoo, like, whee I'm at the university 12 00:01:03,313 --> 00:01:07,025 I'm psyched, I'm here Hope I'm the one you choose to cheer 13 00:01:07,026 --> 00:01:11,571 I yell real loud and make the Stingers super proud 14 00:01:11,572 --> 00:01:12,947 MAN: Brilliant! 15 00:01:12,948 --> 00:01:16,534 My dear, you are wonderful. Cheer genius personified. 16 00:01:16,535 --> 00:01:18,244 A real individual. 17 00:01:19,788 --> 00:01:22,040 I'm joking, you spaz! 18 00:01:22,041 --> 00:01:24,042 Pardon me? That was a cheer? 19 00:01:24,043 --> 00:01:28,838 That was the most boring, unoriginal, biggest piece of crap I've ever seen! 20 00:01:29,131 --> 00:01:31,090 You suck! (GASPS) 21 00:01:32,009 --> 00:01:34,844 (CACKLING) (WHIMPERING) 22 00:01:36,346 --> 00:01:37,472 (SCREAMING) 23 00:01:40,225 --> 00:01:43,644 Mom, where are we? Where are you, dear? 24 00:01:43,645 --> 00:01:47,273 You finally made it. You're in college. 25 00:01:49,276 --> 00:01:50,985 (CHATTERING) 26 00:01:51,904 --> 00:01:53,154 Oh, man! 27 00:01:53,697 --> 00:01:54,781 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 28 00:01:55,783 --> 00:01:57,867 C-Come on The big game is just about rockin' 29 00:02:13,842 --> 00:02:17,053 Hi. Can you guys tell me how to get to Bancroft Hall? 30 00:02:17,054 --> 00:02:18,971 Hi. Can you tell me how to get to. . . 31 00:02:19,973 --> 00:02:21,808 Hi, girls. Can you guys tell me how to get to Bancroft. . . 32 00:02:21,809 --> 00:02:23,184 Excuse me! 33 00:02:23,852 --> 00:02:25,978 Hi. It's where some of the cheerleaders are staying. 34 00:02:25,979 --> 00:02:28,397 Um, I'm trying out for the team. 35 00:02:28,398 --> 00:02:30,483 You girls don't cheer, do you? 36 00:02:30,484 --> 00:02:33,486 First of all, it's women, not girls. 37 00:02:33,904 --> 00:02:37,156 Oh. Second, um, we do neo-modern ballet. 38 00:02:37,324 --> 00:02:39,575 We don't wave pom-poms. 39 00:02:39,868 --> 00:02:42,495 And third, we can't direct you to Bancroft Hall, 40 00:02:42,496 --> 00:02:46,457 because Nathaniel Bancroft was a slave owner and an imperialist! 41 00:02:48,252 --> 00:02:51,003 Okay. Thanks. 42 00:02:51,463 --> 00:02:52,964 Appreciate it. 43 00:02:52,965 --> 00:02:55,716 You're not giving up already, are you? Monica! 44 00:02:55,717 --> 00:02:58,136 (BOTH GIGGLING) 45 00:02:58,971 --> 00:03:00,972 First day of college, I'm already saving my roommate. 46 00:03:00,973 --> 00:03:03,850 You did not have to save me. I have been saving 47 00:03:03,851 --> 00:03:05,393 your butt ever since cheerleader camp. 48 00:03:05,394 --> 00:03:06,644 Have not! 49 00:03:06,645 --> 00:03:09,564 Really? I remember a time 50 00:03:09,565 --> 00:03:12,275 a spotter was out of position and one of our cheerleaders 51 00:03:12,276 --> 00:03:14,318 was gonna do a face-plant. 52 00:03:14,319 --> 00:03:16,737 Who was that cheerleader again? Okay. Okay. I get it. 53 00:03:16,738 --> 00:03:19,615 (LAUGHING) I think the score is Monica, two. Whittier, zero. 54 00:03:19,616 --> 00:03:21,993 And Bancroft Hall is this way. 55 00:03:21,994 --> 00:03:24,871 Did you know that Nathaniel Bancroft was a slave owner 56 00:03:24,872 --> 00:03:28,374 and an imperialist? Our room has a ceiling fan. 57 00:03:29,459 --> 00:03:33,045 DEAN SEBASTIAN: As well as paint balloons, panty trees, 58 00:03:33,046 --> 00:03:36,549 super-gluing faculty doors, releasing lab animals 59 00:03:36,550 --> 00:03:40,344 and most important, I'd like to remind you 60 00:03:40,345 --> 00:03:42,680 that if you must urinate, 61 00:03:43,682 --> 00:03:46,642 please do it in a toiIet. 62 00:03:47,394 --> 00:03:51,355 Do not... I repeat, do not urinate 63 00:03:51,732 --> 00:03:54,942 on an original manuscript of The Canterbury Tales 64 00:03:54,943 --> 00:03:56,861 Located in the school library. 65 00:03:57,821 --> 00:04:00,281 You writing this down? You'd think I wouldn't have to say that. 66 00:04:00,282 --> 00:04:03,034 The Nutcracker is a patriarchal ballet. 67 00:04:03,035 --> 00:04:06,704 Okay? The only good thing in The Nutcracker are the rats, and they die. 68 00:04:06,955 --> 00:04:08,873 (GRUNTING) 69 00:04:10,459 --> 00:04:14,545 Shakespeare. Hamlet? (CHUCKLES SARCASTICALLY) 70 00:04:14,546 --> 00:04:16,505 "Euripidie." Euri. . . Eur. . . 71 00:04:16,965 --> 00:04:18,299 (WHISPERS INDISTINCTLY) 72 00:04:18,300 --> 00:04:19,759 Euripides. 73 00:04:19,760 --> 00:04:23,846 Lastly, we hope you take advantage of the many extracurriculars 74 00:04:23,847 --> 00:04:25,389 here at the university. 75 00:04:25,390 --> 00:04:28,226 Although, I must report we've had to cut funding 76 00:04:28,227 --> 00:04:31,312 to some of the more non-essential programs 77 00:04:31,313 --> 00:04:34,815 on campus such as the martial arts club, 78 00:04:34,816 --> 00:04:37,151 the ballet society... (GASPS) Wha. . . 79 00:04:37,819 --> 00:04:40,488 ...and the entire musical theater department. 80 00:04:40,489 --> 00:04:42,114 MAN: That's a worthwhile program! 81 00:04:42,115 --> 00:04:48,246 Fortunately, we haven't had to cut any money from our two prized programs, 82 00:04:48,247 --> 00:04:49,956 the football team... That's right! 83 00:04:49,957 --> 00:04:51,207 (BOYS GRUNTING) 84 00:04:51,959 --> 00:04:55,419 Yeah! And your seven-time 85 00:04:55,420 --> 00:04:59,757 defending collegiate champion Stinger cheerleading squad! 86 00:04:59,758 --> 00:05:01,759 Yeah! Let's hear it for our heroes! 87 00:05:15,440 --> 00:05:18,734 STUDENTS: (CHANTING) Tina! Tina! Tina! Tina! 88 00:05:18,735 --> 00:05:27,743 Tina! Tina! Tina! Tina! 89 00:05:27,744 --> 00:05:30,621 Hey, everybody! I'm Tina Hammersmith! 90 00:05:30,622 --> 00:05:32,164 (EXCITED SQUEAL) 91 00:05:32,499 --> 00:05:34,417 Y'all ready to rock the body electric? 92 00:05:34,418 --> 00:05:38,212 Ah! Let's get this party started! 93 00:05:38,380 --> 00:05:40,298 Five, six, seven, eight! 94 00:05:40,299 --> 00:05:42,717 (TECHNO POP PLAYING) 95 00:06:12,706 --> 00:06:14,081 GIRL: Whoo! 96 00:06:17,210 --> 00:06:20,338 GIRL: Yeah! Whoo-hoo-hoo-hoo! You go, girl! 97 00:06:20,922 --> 00:06:22,840 CHEERLEADERS: Two, three, four. 98 00:06:22,841 --> 00:06:26,594 Stingers in the house! We're on the attack! 99 00:06:26,595 --> 00:06:28,929 That's right! Got no extra fat! 100 00:06:28,930 --> 00:06:31,057 We don't eat Big Macs! It's gross! 101 00:06:31,433 --> 00:06:35,311 Step to us! You might get smacked! TINA: Whacked! 102 00:06:35,312 --> 00:06:38,773 We got more game than the man they call Shaq! 103 00:06:38,774 --> 00:06:42,818 The moonwalk! The twist! The shake and bake! The what? 104 00:06:42,819 --> 00:06:46,238 We can do it all right here at State! 105 00:06:46,239 --> 00:06:49,367 Strap yourself in so your mind won't blow! 106 00:06:49,368 --> 00:06:52,787 Sit back, relax and enjoy the show! 107 00:06:59,127 --> 00:07:01,170 What's wrong with you people? Stop it! 108 00:07:06,093 --> 00:07:07,593 Yeah! Stingers! 109 00:07:07,594 --> 00:07:10,679 This is terrible. What do you mean "terrible"? 110 00:07:10,680 --> 00:07:14,475 They're perfect. I know. That's what's terrible. 111 00:07:14,476 --> 00:07:16,227 They are perfect. 112 00:07:16,561 --> 00:07:20,231 Speaking of perfect. You ever checked out your own ass? 113 00:07:20,232 --> 00:07:21,941 Whoa! Gross! 114 00:07:21,942 --> 00:07:24,819 Just pay him no mind. No. No. I think we should pay him mind. 115 00:07:24,820 --> 00:07:28,406 I mean, this. . . this man has a lot to say. I do. 116 00:07:28,407 --> 00:07:29,740 I have a lot to say. 117 00:07:29,741 --> 00:07:31,033 He's a unique individual. 118 00:07:31,034 --> 00:07:34,412 Very unique individual. With his own thoughts and ideas. 119 00:07:34,413 --> 00:07:37,081 My own thoughts. My own ideas. 120 00:07:37,082 --> 00:07:39,834 Who would never make a fool of himself. Never ever 121 00:07:39,835 --> 00:07:43,212 make a fool of myself. Even if he was blindly mimicking whatever I said. 122 00:07:43,213 --> 00:07:45,214 Even if I was blindly. . . (LAUGHS) 123 00:07:49,136 --> 00:07:52,388 Hey, punk. Be watchin' you. 124 00:07:54,349 --> 00:07:55,724 Smart guy. 125 00:07:57,310 --> 00:07:59,687 Thank you. No problem. 126 00:08:07,946 --> 00:08:10,281 Belly ring? No belly ring? 127 00:08:10,282 --> 00:08:13,033 It's a cheerleading tryout. They're going to be looking at your moves, 128 00:08:13,034 --> 00:08:15,286 not your body jewelry. Oh, I know. 129 00:08:15,287 --> 00:08:17,872 But here's my theory. If they concentrate on my belly, 130 00:08:17,873 --> 00:08:20,458 they won't recognize if I mess up on my back handsprings. 131 00:08:20,459 --> 00:08:23,878 Whit, you're not gonna mess up. Come on. I've seen your cheer skills. 132 00:08:23,879 --> 00:08:25,546 They're for real. 133 00:08:25,547 --> 00:08:27,882 Maybe for high school, but this is college. 134 00:08:27,883 --> 00:08:29,633 And in college you have to be the poo. 135 00:08:29,634 --> 00:08:32,887 Well, that shaggy boy at orientation sure thought you were the poo. 136 00:08:32,888 --> 00:08:36,599 (GIGGLES) He was all on you like ugly on an Osborne. 137 00:08:37,434 --> 00:08:38,809 Him? 138 00:08:40,729 --> 00:08:41,854 You think? 139 00:08:43,398 --> 00:08:44,732 He did smile at me. 140 00:08:44,733 --> 00:08:46,108 Mmm-hmm. 141 00:08:46,651 --> 00:08:50,070 But I can't lose my concentration. I've really got to focus on tomorrow. 142 00:08:50,071 --> 00:08:52,573 I got to work on my cheer moves. Hit it, girl. 143 00:08:52,574 --> 00:08:54,575 (ROCK MUSIC PLAYING) 144 00:08:57,996 --> 00:08:59,747 (GIGGLING) 145 00:09:04,461 --> 00:09:08,547 Before we begin, I want you to know that just by trying out today, 146 00:09:08,548 --> 00:09:10,633 you're already a winner. (GIGGLING) 147 00:09:10,634 --> 00:09:13,260 Unless, of course, you get cut. In which case, 148 00:09:13,261 --> 00:09:15,429 technically you're a loser. (CLEARS THROAT) 149 00:09:16,223 --> 00:09:18,015 (CAMERA WHIRS) So, go for it. 150 00:09:18,683 --> 00:09:20,434 Okay, I'll start with a simple aerial. 151 00:09:20,435 --> 00:09:24,563 No, I was thinking more of a front handspring, 152 00:09:24,564 --> 00:09:27,107 back handspring, front handspring, 153 00:09:27,108 --> 00:09:29,485 back handspring, back handspring, 154 00:09:29,486 --> 00:09:31,862 front handspring, back handspring. 155 00:09:31,863 --> 00:09:35,282 (SINGSONG) Okay! Give me an "S-S" Give me a "T-R". 156 00:09:35,283 --> 00:09:36,534 (GRUNTS) 157 00:09:36,535 --> 00:09:38,369 (RAP MUSIC PLAYING) 158 00:10:09,985 --> 00:10:13,153 That was awesome. So, do you got any good cheers? 159 00:10:13,154 --> 00:10:15,781 I got something for ya. I got a little shout out. You got a what? 160 00:10:15,782 --> 00:10:19,785 I got to give a shout out to all my people, baby! Whoo! 161 00:10:19,786 --> 00:10:23,247 I'm flossin'! You can't see me. I got the ice. 162 00:10:23,248 --> 00:10:25,457 It's just blindin' ya! Peace, and I'm out! 163 00:10:25,458 --> 00:10:29,503 Back handspring, front handspring, cartwheel, back handspring, cartwheel. 164 00:10:44,477 --> 00:10:47,146 (SINGSONG) Give me an "S-S" Give me a "T-R". 165 00:10:47,147 --> 00:10:50,232 I just screwed up again! Dang it! I can't believe it! No! 166 00:10:50,233 --> 00:10:53,152 Just kill me right now! Bam! Haha! Please? 167 00:10:53,570 --> 00:10:57,823 Front handspring, cartwheel, back handspring, back handspring, cartwheel. . . 168 00:10:57,824 --> 00:10:59,033 Ooh. 169 00:11:01,536 --> 00:11:03,871 Oh, yeah! Oh, my God. 170 00:11:04,205 --> 00:11:05,623 Thanks for coming. 171 00:11:09,628 --> 00:11:11,795 (CAMERA WHIRS) 172 00:11:12,213 --> 00:11:15,257 And lastly, Smith, comma, Whittier. 173 00:11:16,051 --> 00:11:17,843 Okay. So. . . Wait. 174 00:11:18,845 --> 00:11:20,554 What is it? That thing. 175 00:11:20,555 --> 00:11:23,265 That shiny offensive thing, midsection. 176 00:11:23,266 --> 00:11:26,018 Oh, that's my belly ring. Lose it immediately. 177 00:11:26,394 --> 00:11:28,979 Okay. Sorry. (SCOFFS) 178 00:11:36,237 --> 00:11:37,404 (RING RATTLES) 179 00:11:37,614 --> 00:11:38,697 (ROLLS ACROSS FLOOR) 180 00:11:43,995 --> 00:11:45,079 (CLATTERING) 181 00:11:45,580 --> 00:11:47,998 Okay. Are you ready? How about, are you ready? 182 00:11:48,375 --> 00:11:49,416 (SNICKERS) 183 00:11:51,294 --> 00:11:52,628 I think so. 184 00:11:53,421 --> 00:11:55,214 Here I go! Hit it! 185 00:11:55,465 --> 00:11:57,091 (UP-TEMPO SCRATCH MIX PLAYING) 186 00:12:12,273 --> 00:12:13,565 (PANTING) 187 00:12:14,609 --> 00:12:17,653 How's that? Thank you. 188 00:12:27,914 --> 00:12:29,581 MARNI: Sheila. TINA: Too fat. 189 00:12:29,749 --> 00:12:31,125 Kenny. TINA: Too dorky. 190 00:12:31,292 --> 00:12:33,961 Brenda. TOGETHER: Psycho! 191 00:12:33,962 --> 00:12:35,838 Cindy. Snaggletooth. 192 00:12:35,839 --> 00:12:37,214 Carol-Ann. Eczema. 193 00:12:37,215 --> 00:12:38,298 It's called lotion. 194 00:12:38,299 --> 00:12:40,092 Theo. Too gay! 195 00:12:40,343 --> 00:12:42,428 Patrick? Not gay enough. 196 00:12:43,388 --> 00:12:45,264 (CHUCKLES) And finally, Whittier. 197 00:12:48,435 --> 00:12:52,020 She's okay. "Okay"? Marni, she's future head cheerleader material. 198 00:12:52,021 --> 00:12:56,775 Memo, pink ink, we already have our future head cheerleader. Hi. 199 00:12:56,776 --> 00:12:59,361 (CHUCKLES) Yeah. The only difference being, she's cute. 200 00:13:00,780 --> 00:13:04,241 Yeah, she's cute the way a smushed-up bug is cute. 201 00:13:04,242 --> 00:13:06,744 Oh, and excuse me. Did you see her blond hair? 202 00:13:06,911 --> 00:13:09,246 So fake! (SCOFFS) 203 00:13:09,497 --> 00:13:11,707 Well, if that's not the pot calling the kettle blond. 204 00:13:12,250 --> 00:13:16,044 Oh! I was. . . I was born with dark roots. 205 00:13:16,296 --> 00:13:17,463 Mmm-hmm. 206 00:13:18,214 --> 00:13:19,923 Well, anyway, I'd be all over her. 207 00:13:23,845 --> 00:13:26,847 You know, if she had a schwinger. Maybe she does. 208 00:13:26,848 --> 00:13:28,265 TINA: Enough! 209 00:13:28,266 --> 00:13:31,643 You two bitches can catfight all night, but I'm the one that makes the decisions. 210 00:13:32,604 --> 00:13:34,563 Until I do, you're dismissed. 211 00:13:36,900 --> 00:13:38,442 Leave me. 212 00:13:41,321 --> 00:13:43,030 Ow! (COUGHS) 213 00:13:48,244 --> 00:13:51,747 No time for rest, cherub. Dean Sebastian. 214 00:13:52,707 --> 00:13:55,292 I didn't know you were here. I've been here six hours. 215 00:13:55,877 --> 00:13:59,463 Saw every last peppy pigtail that passed through this place. 216 00:13:59,464 --> 00:14:02,007 Pretty ugly, huh? (CHUCKLES) Some were ugly. 217 00:14:02,550 --> 00:14:04,384 Some were hideous. 218 00:14:04,385 --> 00:14:06,470 While others were sublime. 219 00:14:07,096 --> 00:14:09,932 I'm talking about State's next head cheerleader. 220 00:14:09,933 --> 00:14:12,351 Smith, comma, Whittier. 221 00:14:13,478 --> 00:14:15,562 Whittier can't be head cheerleader next year. 222 00:14:15,563 --> 00:14:18,732 She's just a freshman. She's just good is what she is. 223 00:14:18,733 --> 00:14:20,818 But the head cheerleader spot is reserved for Marni. 224 00:14:20,985 --> 00:14:24,279 Tina! The State cheerleading squad has won 225 00:14:24,280 --> 00:14:27,157 seven consecutive national titles, 226 00:14:27,158 --> 00:14:29,827 which over that time has tripled alumni donations 227 00:14:29,828 --> 00:14:32,704 and allowed me the life to which I am accustomed. 228 00:14:33,748 --> 00:14:36,500 Just last year, I upgraded 229 00:14:37,085 --> 00:14:39,795 from an '88 Jetta to a 2003 Passat. 230 00:14:40,755 --> 00:14:42,381 I'm not about to throw all that away 231 00:14:42,382 --> 00:14:46,051 over some brown-nosing mediocrity named Marni. 232 00:14:46,052 --> 00:14:49,429 Whittier might have what it takes, but she's awfully raw. 233 00:14:50,139 --> 00:14:53,767 That, dear, is why you must mold her. 234 00:14:53,768 --> 00:14:57,062 Shape her. Twist her like Silly Putty. 235 00:14:58,147 --> 00:15:00,732 If you make her half as great as you are, 236 00:15:00,733 --> 00:15:03,735 the national title will stay here for years to come. 237 00:15:04,863 --> 00:15:07,364 Remember the school motto. "Whatever it takes." 238 00:15:07,365 --> 00:15:09,199 I can't hear you. (STAMPS FLOOR) 239 00:15:09,492 --> 00:15:10,868 "Whatever it takes!" 240 00:15:14,914 --> 00:15:15,914 (EXHALES) 241 00:15:18,835 --> 00:15:20,127 Welcome to the team. 242 00:15:20,128 --> 00:15:21,420 (WHITTIER SQUEALING) 243 00:15:21,421 --> 00:15:22,546 Welcome to the team. 244 00:15:22,547 --> 00:15:23,672 (GIRLS SQUEALING) 245 00:15:24,173 --> 00:15:26,842 Welcome to the. . . Oh, uh, this is a size four. 246 00:15:26,843 --> 00:15:29,177 Is that gonna be too small for you? Kidding! 247 00:15:29,178 --> 00:15:30,929 Kidding! Get outta here. 248 00:15:32,724 --> 00:15:34,182 Welcome to the team. 249 00:15:34,183 --> 00:15:35,434 Wait! This isn't a uniform. 250 00:15:35,435 --> 00:15:36,768 These are towels. 251 00:15:36,769 --> 00:15:38,645 You're very perceptive, aren't you? 252 00:15:38,646 --> 00:15:40,439 But aren't I on the team? 253 00:15:41,482 --> 00:15:43,650 Of course, you're on the team. As a towel girl. 254 00:15:44,277 --> 00:15:45,944 It's an honor. 255 00:15:46,821 --> 00:15:47,905 How is it an honor? 256 00:15:48,448 --> 00:15:49,698 (INCREDULOUS CHUCKLE) 257 00:15:50,074 --> 00:15:54,244 Say there is no towel girl. Say Greg hoists Tina up into a cupie, 258 00:15:54,245 --> 00:15:58,165 and there is no one to towel off his sweaty hands. 259 00:15:58,166 --> 00:16:01,418 Tina slips. Tina falls and, and lands on her spinal cord, 260 00:16:01,419 --> 00:16:05,213 and she spends the rest of her life doing watercolors with her teeth. 261 00:16:06,633 --> 00:16:08,550 Do you want that to happen? 262 00:16:08,551 --> 00:16:09,718 I guess not. 263 00:16:09,969 --> 00:16:11,094 Hmm. 264 00:16:12,513 --> 00:16:13,847 I didn't think so. 265 00:16:14,557 --> 00:16:16,141 (CHATTERING) 266 00:16:16,809 --> 00:16:18,560 Man, these colors are hype! 267 00:16:18,561 --> 00:16:20,562 I am never taking this off. 268 00:16:20,563 --> 00:16:22,648 Even after you're dead in the ground? Totally. 269 00:16:22,649 --> 00:16:24,191 (BOTH LAUGHING) (LOCKER DOOR SLAMS) 270 00:16:24,192 --> 00:16:27,152 Congratulations, my little pumpkins. 271 00:16:27,153 --> 00:16:31,865 You have now joined the best of the best of the best. 272 00:16:31,866 --> 00:16:33,742 Here's Marni with some light reading. 273 00:16:34,535 --> 00:16:38,413 Now, study those rule books and wear those uniforms with pride. 274 00:16:39,332 --> 00:16:42,459 People have given their ankles, 275 00:16:42,460 --> 00:16:45,003 ligaments, collarbones, 276 00:16:46,089 --> 00:16:50,384 in service to those very uniforms you have on your taut little bodies. 277 00:16:50,385 --> 00:16:53,553 'Cause from here on out you must be the "bomb diggity." 278 00:16:54,430 --> 00:16:57,599 You must eat leaner, train meaner, jump higher, 279 00:16:57,600 --> 00:17:00,852 yell louder and out-pep anyone who stands in your way. 280 00:17:00,853 --> 00:17:04,731 You must brush better, floss better, lather, rinse and repeat better. 281 00:17:04,732 --> 00:17:08,402 In other words, you must be better in every aspect of your life. 282 00:17:09,737 --> 00:17:11,279 Are you ready for all that? 283 00:17:13,533 --> 00:17:14,908 Whittier? 284 00:17:14,909 --> 00:17:16,702 Uh. . . Uh. . . Uh. . . 285 00:17:22,375 --> 00:17:24,584 (UP-TEMPO POP ROCK MUSIC PLAYING) 286 00:17:29,465 --> 00:17:31,383 I'm gonna catch you guys later. All right. 287 00:17:32,343 --> 00:17:33,885 Is. . . (CLEARS THROAT) 288 00:17:33,886 --> 00:17:35,679 Is everything okay up there? 289 00:17:35,680 --> 00:17:37,723 Again. Four, five, six, seven, eight. 290 00:17:37,724 --> 00:17:39,558 DEREK: Is everything okay up there? 291 00:17:42,270 --> 00:17:44,604 Hey, you're the orientation guy! 292 00:17:45,023 --> 00:17:47,065 Yeah, Orientation Guy is my given name. 293 00:17:47,066 --> 00:17:48,692 But, um, it's not my real name. 294 00:17:48,693 --> 00:17:49,776 My friends call me Derek. 295 00:17:50,945 --> 00:17:53,196 Well, hi, Derek. I'm Whittier. 296 00:17:54,615 --> 00:17:57,325 Whittier? I like it. 297 00:17:58,327 --> 00:17:59,536 It's nice. 298 00:17:59,537 --> 00:18:00,829 Thank you. 299 00:18:08,546 --> 00:18:11,339 You want to do something illegal? What? 300 00:18:11,340 --> 00:18:13,508 Do you want to do something illegal? 301 00:18:13,509 --> 00:18:14,551 MAN: Shut up! 302 00:18:14,719 --> 00:18:17,804 Uh. . . Okay. 303 00:18:18,264 --> 00:18:19,347 DEREK: Really? 304 00:18:20,349 --> 00:18:21,808 What kind of girl are you? 305 00:18:21,809 --> 00:18:23,602 (LAUGHS) Stop! 306 00:18:28,900 --> 00:18:30,025 Whoa! 307 00:18:30,026 --> 00:18:31,234 (GRUNTS) 308 00:18:32,904 --> 00:18:34,488 WHITTIER: No way. No. 309 00:18:34,655 --> 00:18:36,782 DEREK: You're a cheerleader. You get thrown three stories 310 00:18:36,783 --> 00:18:38,075 in the air every day. 311 00:18:38,326 --> 00:18:40,160 Tina would kill me if I sprained an ankle. 312 00:18:40,161 --> 00:18:42,079 Who's Tina? Our head cheerleader. 313 00:18:42,080 --> 00:18:44,664 She's got rules against this kind of thing. It's all in the manual. 314 00:18:44,665 --> 00:18:46,124 And you've gotta follow the rules. 315 00:18:46,834 --> 00:18:49,002 Well, do you see Tina anywhere around here? 316 00:18:51,380 --> 00:18:52,756 No. 317 00:18:53,883 --> 00:18:55,175 (GIGGLES) 318 00:18:55,426 --> 00:18:56,760 (DEREK GROANING) 319 00:18:57,303 --> 00:18:58,887 WHITTIER: Sorry. Are you okay? 320 00:19:02,183 --> 00:19:04,017 Are we allowed to be in here? 321 00:19:05,144 --> 00:19:07,395 2:00 a.m.'s the only good time to swim. 322 00:19:07,939 --> 00:19:09,648 The rest of the time, I'm working. 323 00:19:09,649 --> 00:19:10,816 Where? 324 00:19:11,442 --> 00:19:14,027 Well, I do work-study in the cafeteria. 325 00:19:14,821 --> 00:19:17,364 Part-time in an audio store. Full-time as a student. 326 00:19:17,365 --> 00:19:19,032 And the rest of the time as a mix-master. 327 00:19:19,200 --> 00:19:20,283 What's a mix-master? 328 00:19:20,701 --> 00:19:22,119 It's a turn-tablist. 329 00:19:22,453 --> 00:19:24,037 What's a turn-tablist? 330 00:19:24,247 --> 00:19:25,413 It's a D.J. 331 00:19:25,414 --> 00:19:26,957 I knew that. 332 00:19:26,958 --> 00:19:28,416 (BOTH LAUGHING) 333 00:19:36,092 --> 00:19:39,344 Oh, hey. I'm not into you like that. I. . . 334 00:19:39,345 --> 00:19:41,179 No, I didn't, I. . . 335 00:19:42,390 --> 00:19:44,099 (BOTH LAUGHING) 336 00:19:49,438 --> 00:19:51,648 Well, then I'm leaving. I'm out. Okay. Fine. Fine. 337 00:19:51,649 --> 00:19:52,983 It's over. 338 00:19:54,110 --> 00:19:56,570 (LAUGHS) Okay. Well, okay. 339 00:19:56,571 --> 00:19:58,113 Why do you work so much? 340 00:19:58,114 --> 00:19:59,447 I work so much 341 00:19:59,448 --> 00:20:02,576 because my dad wouldn't pay my tuition unless I declared premed. 342 00:20:02,577 --> 00:20:04,953 And you didn't want to be a doctor, so. . . 343 00:20:04,954 --> 00:20:06,079 So, I work. 344 00:20:08,708 --> 00:20:11,334 Well, you know what they say about men who work too hard. 345 00:20:14,255 --> 00:20:17,340 They become tired, boring, 346 00:20:18,092 --> 00:20:21,928 and in the process they lose all their spontaneity. 347 00:20:29,478 --> 00:20:31,730 Derek, are you tired? 348 00:20:32,398 --> 00:20:35,275 No. You're boring! (GIGGLING) 349 00:20:39,113 --> 00:20:40,447 You are boring. 350 00:20:41,240 --> 00:20:42,657 Boring, my ass! (SQUEALS) 351 00:20:56,547 --> 00:20:58,381 Whoo! (LAUGHS) 352 00:20:59,467 --> 00:21:01,301 God, you look great under water. 353 00:21:01,844 --> 00:21:04,054 Well, did I tell you I'm a cheerleader? 354 00:21:04,055 --> 00:21:06,598 (LAUGHS) Yeah. I think we covered that. 355 00:21:07,141 --> 00:21:10,644 Did we talk about your 10,000 part-time jobs? 356 00:21:11,145 --> 00:21:12,562 Yeah. I think a while back. 357 00:21:13,147 --> 00:21:14,439 Oh. 358 00:21:16,734 --> 00:21:20,570 Well, was there anything else that we needed to cover? 359 00:21:21,447 --> 00:21:23,657 Well, there was 360 00:21:24,492 --> 00:21:26,159 one thing I wanted to. . . 361 00:21:32,083 --> 00:21:33,375 (WHIMPERS) 362 00:21:36,420 --> 00:21:37,587 I gotta go. 363 00:21:37,588 --> 00:21:38,755 Wait, wait, wait. 364 00:21:38,756 --> 00:21:40,757 Don't you want to stay and, 365 00:21:40,758 --> 00:21:43,260 you know, swim a little more? 366 00:21:43,261 --> 00:21:45,804 I think my roommate might be getting worried about me. 367 00:21:45,805 --> 00:21:47,264 Why would she be worried? 368 00:21:48,808 --> 00:21:52,477 Because, you're turning me into a criminal. 369 00:21:56,607 --> 00:22:00,610 Whit. . . Whittier, I could get hypothermia without you here! 370 00:22:04,448 --> 00:22:05,865 (YELLS) 371 00:22:07,159 --> 00:22:09,411 And five, six, seven, eight! 372 00:22:09,412 --> 00:22:12,580 One, two, three, four, five, six, seven, eight! 373 00:22:12,581 --> 00:22:15,125 One! Girls, put your hands on your hips. 374 00:22:16,377 --> 00:22:19,838 Suzy, how about suckin' in the arm flab? Thank you. 375 00:22:19,839 --> 00:22:22,507 Claire, sweetie, two eyebrows are better than one. 376 00:22:23,092 --> 00:22:25,969 Think I gave you the memo. Oh, my God! Monica! 377 00:22:25,970 --> 00:22:29,306 Time for some damage control on that ass! 378 00:22:29,682 --> 00:22:31,808 For a minute there, I thought I was looking at a Hefty Bag 379 00:22:31,809 --> 00:22:33,351 full of chili dogs! Ha! 380 00:22:34,395 --> 00:22:37,439 Greg! How about the happy cheer face now, huh? 381 00:22:37,440 --> 00:22:39,899 This is my happy cheer face. 382 00:22:39,900 --> 00:22:41,818 That's not a happy smile! 383 00:22:41,819 --> 00:22:43,695 That's a hate smile. 384 00:22:43,696 --> 00:22:45,071 (WHISPERS) Is it that obvious, bitch? 385 00:22:45,072 --> 00:22:46,364 TINA: All right. Pop-off on two. 386 00:22:46,365 --> 00:22:49,617 One, two and down. (GRUNTING) 387 00:22:50,578 --> 00:22:52,203 (SNICKERING) 388 00:22:53,372 --> 00:22:54,581 (ROCK BEAT PLAYING) 389 00:22:54,582 --> 00:22:56,124 TINA: Five, six, seven, eight! 390 00:22:56,125 --> 00:23:02,756 One, two, three, four, five, six, seven, again! 391 00:23:02,757 --> 00:23:07,177 One, two, three, four. You suck so much, I can't stand you! Again! 392 00:23:07,428 --> 00:23:10,013 Go! Faster, faster, faster, faster, faster! 393 00:23:10,014 --> 00:23:12,849 Come on, you Sasquatch! Let's go! 394 00:23:12,850 --> 00:23:15,018 Come on, Monica! Show me a herkie! Let's see it! 395 00:23:15,019 --> 00:23:16,770 Let's see it! What is that? 396 00:23:16,771 --> 00:23:19,022 Push. Push! (GRUNTING) 397 00:23:19,023 --> 00:23:20,982 (STRAINING) This weight is a car, 398 00:23:20,983 --> 00:23:23,610 and it is pressed on top of your mother! 399 00:23:23,611 --> 00:23:25,695 Lift it off your mom! 400 00:23:25,696 --> 00:23:28,698 (SCREAMING) Lift it off her! Lift it off her! 401 00:23:30,034 --> 00:23:31,993 Too late. She's dead. (WHIMPERS) 402 00:23:31,994 --> 00:23:34,913 TINA: What is this, a bowl of Jell-O I'm looking at? 403 00:23:34,914 --> 00:23:37,457 Whit, that water is not from the French Alps! 404 00:23:37,458 --> 00:23:40,585 Down for ten. And six and seven and eight! 405 00:23:42,129 --> 00:23:43,213 (CRIES OUT) 406 00:23:43,839 --> 00:23:47,008 You guys are looking so great today. (CHUCKLES) 407 00:23:47,009 --> 00:23:49,636 I'm just kidding. You look like crap. 408 00:23:49,637 --> 00:23:53,139 All right, Monica and Whittier, get ready for a pop-off on four. 409 00:23:53,474 --> 00:23:54,933 Hey, you wanna do a cradle off the back? 410 00:23:54,934 --> 00:23:56,017 You want to? 411 00:23:56,018 --> 00:23:57,060 Yeah. 412 00:23:57,520 --> 00:24:01,981 Ready? One, two, three, four. 413 00:24:03,442 --> 00:24:04,609 (GIGGLING) 414 00:24:04,610 --> 00:24:06,069 What the hell was that? 415 00:24:07,154 --> 00:24:10,615 I asked for a simple pop-off! Was that a simple pop-off? 416 00:24:11,158 --> 00:24:13,660 I'm very curious to know, Monica. 417 00:24:14,203 --> 00:24:17,038 Was that or was that not a pop-off? 418 00:24:17,039 --> 00:24:19,999 Settle down, Tina. Come on. We were giving the routine a little flavor, 419 00:24:20,000 --> 00:24:21,334 a little individuality. 420 00:24:22,002 --> 00:24:26,089 A little flavor? A little individuality? 421 00:24:27,007 --> 00:24:30,593 (CHUCKLES) Missy, you are no longer an individual. 422 00:24:30,594 --> 00:24:34,597 All right? You are a very small, little minute part 423 00:24:34,598 --> 00:24:36,599 of a very big-ass machine! 424 00:24:36,600 --> 00:24:38,643 And that machine has my name on it. You got it? 425 00:24:40,813 --> 00:24:42,147 We're sorry. 426 00:24:43,190 --> 00:24:45,024 Not good enough, Whittier. 427 00:24:45,025 --> 00:24:47,652 Meet me in my office. 0800. 428 00:24:49,196 --> 00:24:50,447 Is that the address? 429 00:24:54,118 --> 00:24:56,244 She's waiting for you. Come on, this way. 430 00:25:04,003 --> 00:25:06,796 Tina, I'm really sorry about what happened in practice. 431 00:25:06,797 --> 00:25:08,006 Shut the door. 432 00:25:12,845 --> 00:25:14,095 Did you know that, um, 433 00:25:15,347 --> 00:25:17,932 George W. Bush was a cheerleader in college? 434 00:25:17,933 --> 00:25:19,350 Actually, I did. 435 00:25:19,351 --> 00:25:22,395 Ronald Reagan was also a cheerleader. So was Dwight D. Eisenhower. 436 00:25:22,855 --> 00:25:26,983 The three greatest presidents of the last 200 years 437 00:25:26,984 --> 00:25:28,485 all cheerleaders. 438 00:25:28,736 --> 00:25:30,653 Was Ronald Reagan really one of the top three? 439 00:25:30,654 --> 00:25:33,114 Top 40. My point is this. 440 00:25:33,115 --> 00:25:36,117 From great cheerleaders come even greater leaders. 441 00:25:36,869 --> 00:25:38,912 You may be a great cheerleader, Whittier, 442 00:25:38,913 --> 00:25:40,413 but you are not a great leader. 443 00:25:40,414 --> 00:25:42,624 I know, and I'm really trying hard. 444 00:25:42,625 --> 00:25:44,250 See these portraits on the wall? 445 00:25:45,252 --> 00:25:50,465 A 98-year tradition of cheerleading excellence at CSC. 446 00:25:50,466 --> 00:25:55,637 Starting back with the remarkable Margaret Whiting in 1938. 447 00:25:56,263 --> 00:25:57,889 What's she doing? 448 00:25:57,890 --> 00:25:59,182 An arabesque. 449 00:25:59,725 --> 00:26:01,184 You can't tell under the hoop-skirt. 450 00:26:01,185 --> 00:26:05,522 All the way up to the fantastic Hammersmith dynasty of today. 451 00:26:06,273 --> 00:26:07,607 These are your sisters? 452 00:26:08,025 --> 00:26:09,192 Yep. 453 00:26:09,193 --> 00:26:12,529 They're all part of a grand legacy with no end in sight. 454 00:26:13,322 --> 00:26:14,948 That last empty frame right there is reserved 455 00:26:14,949 --> 00:26:17,116 for the head cheerleader who will take our place, 456 00:26:17,117 --> 00:26:18,576 our next leader. 457 00:26:18,994 --> 00:26:20,161 Marni. 458 00:26:21,038 --> 00:26:22,872 It could be Marni. (CHUCKLES) 459 00:26:22,873 --> 00:26:24,290 Or it could be Greg. Whoo. 460 00:26:24,833 --> 00:26:26,709 Or as I've been thinking lately, 461 00:26:26,710 --> 00:26:28,419 it could be you. 462 00:26:28,420 --> 00:26:29,754 Yeah, right. 463 00:26:29,755 --> 00:26:31,256 I'm serious, Whittier. 464 00:26:32,216 --> 00:26:34,175 But I completely messed up in practice. 465 00:26:34,176 --> 00:26:37,387 I thought you called me in here to kick me off the team. 466 00:26:38,097 --> 00:26:40,014 Oh, I haven't totally ruled that out yet. 467 00:26:40,975 --> 00:26:43,977 I don't know. I just expect more out of you than the others. 468 00:26:44,395 --> 00:26:46,062 Certainly more than your friend, Monica. 469 00:26:46,647 --> 00:26:48,439 Oh, Monica was just messing around. 470 00:26:48,440 --> 00:26:49,649 Wait till game day. She'll be perfect. 471 00:26:49,650 --> 00:26:53,027 Oh, really? She's gonna be great on game day? Monica is a sinking ship! 472 00:26:53,779 --> 00:26:56,531 To be a great cheerleader you have to make sacrifices. 473 00:26:56,532 --> 00:26:58,783 And I suggest you start with her. 474 00:27:00,202 --> 00:27:02,412 Do you mean not being friends with her? 475 00:27:02,413 --> 00:27:03,788 'Cause we're roommates. 476 00:27:03,789 --> 00:27:05,373 Listen, sweetie. 477 00:27:05,374 --> 00:27:07,166 Being head cheerleader 478 00:27:07,167 --> 00:27:10,336 is a privilege you should very much want. 479 00:27:10,921 --> 00:27:12,797 I mean, (CHUCKLES) 480 00:27:12,798 --> 00:27:15,883 students have posters of me on their walls. 481 00:27:16,302 --> 00:27:18,136 They pay hundreds of dollars, 482 00:27:18,679 --> 00:27:21,389 $320 to be exact just to get my number. 483 00:27:21,682 --> 00:27:24,475 They raffle off the right to carry my books to class. (LAUGHS) 484 00:27:24,476 --> 00:27:25,893 (CHUCKLING) It's so silly. 485 00:27:26,854 --> 00:27:29,105 Foreign exchange students literally 486 00:27:29,106 --> 00:27:32,525 beg to do my homework, straight A's. 487 00:27:32,985 --> 00:27:36,946 All this could be yours. You could be the greatest thing on this campus. 488 00:27:37,990 --> 00:27:39,699 The next me. (CHUCKLES) 489 00:27:40,034 --> 00:27:41,200 Whoa. 490 00:27:41,201 --> 00:27:43,119 But I don't know. 491 00:27:43,120 --> 00:27:45,913 It's all a question of how bad you really want it. 492 00:27:45,914 --> 00:27:46,998 I mean, for starters, 493 00:27:46,999 --> 00:27:49,834 you're gonna have to shine at the home opener this weekend. 494 00:27:49,835 --> 00:27:51,919 Literally millions will be watching you. 495 00:27:51,920 --> 00:27:55,381 But most importantly, I will be watching you. 496 00:27:58,677 --> 00:27:59,969 I'm tired now. 497 00:28:09,813 --> 00:28:13,650 Handing out all those towels has made my arms feel like soggy Jell-O. 498 00:28:14,985 --> 00:28:17,111 I'm too tired to point out how dumb that sounds. 499 00:28:17,112 --> 00:28:18,655 Hey, guys. (GASPS) 500 00:28:18,656 --> 00:28:20,198 Hey, Britney Spaz. 501 00:28:20,199 --> 00:28:21,532 (GIGGLES) Why are you so happy? 502 00:28:21,533 --> 00:28:24,661 Didn't Tina just rip you a new. . . I can't say what. 503 00:28:24,912 --> 00:28:28,373 Actually and, ladies, please keep this a secret, 504 00:28:28,374 --> 00:28:31,959 Tina told me that if I work really hard 505 00:28:31,960 --> 00:28:33,920 and I play my cards right, 506 00:28:34,922 --> 00:28:37,340 I could become head cheerleader. 507 00:28:38,175 --> 00:28:39,634 Congratulations, Whittier! 508 00:28:39,635 --> 00:28:41,386 Yeah, that's great! 509 00:28:41,387 --> 00:28:42,637 You're not bummed, are you? 510 00:28:42,638 --> 00:28:44,764 No. I don't want to be head cheerleader. 511 00:28:44,765 --> 00:28:48,726 I'm just flossin' my moves until I make it as a dancer on J. Lo's next tour. 512 00:28:48,727 --> 00:28:50,895 I've been meaning to talk to you about that. 513 00:28:50,896 --> 00:28:51,979 What? 514 00:28:52,731 --> 00:28:54,982 Tina made a lot of sense in practice the other day. 515 00:28:54,983 --> 00:28:59,487 There is a big difference between individual dance moves and. . . Oh, my gosh! 516 00:28:59,488 --> 00:29:00,571 What? 517 00:29:01,448 --> 00:29:06,452 There's over 680 calories in that. Not to mention 35 grams of saturated fat. 518 00:29:07,037 --> 00:29:10,623 That must've been a real special talk you had with Tina back there. 519 00:29:10,624 --> 00:29:13,876 Too bad your Jedi mind tricks couldn't fend off the dark side of the force. 520 00:29:15,129 --> 00:29:18,214 Monica, if you want to be the bomb diggity, 521 00:29:18,215 --> 00:29:20,091 you have got to act like the bomb diggity, 522 00:29:20,092 --> 00:29:22,218 and Tina is the bomb diggity! 523 00:29:24,138 --> 00:29:27,765 Did she just say, "bomb diggity" three times in one sentence? 524 00:29:37,693 --> 00:29:39,277 (CROWD CHEERING) 525 00:29:39,278 --> 00:29:43,531 P.A. ANNOUNCER: Your halftime score is Stingers, 17. Willowcrest, nine. 526 00:29:44,742 --> 00:29:47,410 MONICA: No, I'm serious. We're the ones with all the pressure. 527 00:29:47,411 --> 00:29:51,873 "Pressure"? No, girly, you don't know what real pressure is! 528 00:29:51,874 --> 00:29:54,834 You see, I got to go out there first. Just me. 529 00:29:54,835 --> 00:29:59,255 Solo. And if these 50,000 people don't buy into the whole illusion 530 00:29:59,256 --> 00:30:01,716 of who I am and what I represent, 531 00:30:02,426 --> 00:30:03,551 you guys are toast! 532 00:30:04,511 --> 00:30:06,012 Aren't you just a big bug? 533 00:30:06,013 --> 00:30:08,723 Correction! I am a hunting wasp 534 00:30:08,724 --> 00:30:11,476 of the order hymenoptera, with a deadly venomous ovipositor! 535 00:30:11,685 --> 00:30:14,061 Do you know what that is? Well, I'll tell ya! 536 00:30:14,062 --> 00:30:16,189 It's a deadly stinger, bitch! 537 00:30:18,650 --> 00:30:20,109 Bug! 538 00:30:22,696 --> 00:30:25,782 Stay in the zone, Sammy. You stay in the zone. 539 00:30:26,575 --> 00:30:30,119 Chest out! Ponytail, no. Up-do, yes. 540 00:30:30,496 --> 00:30:34,207 Sweetie, no double earrings. You're a State cheerleader, not a State hooker. 541 00:30:34,374 --> 00:30:36,250 (BEATBOXING) 542 00:30:37,419 --> 00:30:38,961 (SINGING) Go, go, go, Stingers 543 00:30:38,962 --> 00:30:40,171 (BEATBOXING) 544 00:30:40,631 --> 00:30:43,049 Go-go, go-go-go Uh-oh, the Stingers 545 00:30:43,425 --> 00:30:46,135 Remember, Whit. Head cheerleader. 546 00:30:46,345 --> 00:30:47,929 What do you mean "head cheerleader"? 547 00:30:47,930 --> 00:30:50,056 I'm the next head cheerleader. I am! 548 00:30:50,057 --> 00:30:51,557 Marni. Focus on the performance. 549 00:30:51,558 --> 00:30:53,351 I am not gonna focus on the performance! Focus! 550 00:30:53,352 --> 00:30:55,478 No, I'm not gonna focus! I won't! 551 00:30:57,022 --> 00:31:00,274 I don't mean that. Please don't hate me! Tina, please don't hate me! 552 00:31:00,275 --> 00:31:01,734 Hey, I don't hate you, Marni. 553 00:31:01,735 --> 00:31:02,860 Shut up! 554 00:31:02,861 --> 00:31:04,612 (BEATBOXING) 555 00:31:06,532 --> 00:31:07,740 Sammy 556 00:31:07,741 --> 00:31:09,158 (BEATBOXING) 557 00:31:09,910 --> 00:31:10,993 Here comes Sammy 558 00:31:10,994 --> 00:31:12,119 P.A. ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, 559 00:31:12,120 --> 00:31:14,914 we ask you to turn your attention to the multi-champion... 560 00:31:14,915 --> 00:31:15,998 Show time. 561 00:31:15,999 --> 00:31:18,876 Stinger cheerleaders and their "Stingtacular" halftime show! 562 00:31:20,462 --> 00:31:24,423 Yeah! Come on! Let's go! 563 00:31:25,425 --> 00:31:28,553 Let's get it on, Stingers! Number one! 564 00:31:28,554 --> 00:31:30,847 Number one! Yeah! 565 00:31:30,848 --> 00:31:34,225 P.A. ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, say hello to Sammy Stinger 566 00:31:34,226 --> 00:31:37,270 and your Stinger cheerleaders! 567 00:31:37,271 --> 00:31:41,023 Let's go, Stingers! Whoa! 568 00:31:55,455 --> 00:31:56,581 MAN: Hit it! 569 00:31:56,582 --> 00:31:58,291 (TECHNO POP PLAYING) 570 00:31:59,376 --> 00:32:02,920 (SINGING) Turn the beat back Come on, turn the beat back 571 00:32:02,921 --> 00:32:04,922 Turn the beat back 572 00:32:06,258 --> 00:32:08,092 Come on Turn the beat back 573 00:32:08,093 --> 00:32:11,804 Come on, turn the beat back Turn the beat back 574 00:32:20,898 --> 00:32:26,193 Come on, turn the beat back Come on, turn the beat back Turn the beat back 575 00:32:27,946 --> 00:32:30,865 Free, free Free-free-free 576 00:32:30,866 --> 00:32:32,658 Let's go, Stingers! 577 00:32:33,744 --> 00:32:35,703 (CROWD CHEERING) 578 00:32:51,011 --> 00:32:52,845 ALL: Stingers! (CHEERING) 579 00:32:58,143 --> 00:32:59,977 Let's go, Stingers! 580 00:33:05,609 --> 00:33:07,526 Let's go, Stingers! 581 00:33:07,527 --> 00:33:09,528 ALL: Oh! Ho-ho! 582 00:33:09,529 --> 00:33:11,864 Go back! Go back! Let's see it again! 583 00:33:12,658 --> 00:33:15,117 Go, Stingers! 584 00:33:15,118 --> 00:33:16,410 (LAUGHING) 585 00:33:17,704 --> 00:33:18,829 GREG: One more time. One more time. 586 00:33:18,830 --> 00:33:20,539 Tina, she's here. 587 00:33:22,501 --> 00:33:23,793 Hey, baby. 588 00:33:23,794 --> 00:33:25,211 CROWD: Way to go, Whittier! 589 00:33:25,212 --> 00:33:27,129 MAN: (SHOUTING) Hey, Whittier! 590 00:33:28,256 --> 00:33:29,382 Hi. 591 00:33:29,383 --> 00:33:30,549 Whittier, right? 592 00:33:30,842 --> 00:33:34,428 Jackson. Senior, with the Boxster out front? 593 00:33:34,429 --> 00:33:37,264 I was wondering if. . . We just saw the video, and we were like, 594 00:33:37,265 --> 00:33:38,724 "That is the shizzle," and we. . . 595 00:33:38,725 --> 00:33:39,934 Okay, okay, okay. 596 00:33:39,935 --> 00:33:44,397 You two, hands off. This is my party, my cheerleader. 597 00:33:44,606 --> 00:33:47,775 So, great facial on TV today. 598 00:33:47,776 --> 00:33:50,486 Sticking your tongue out on camera, totally inspired. 599 00:33:50,487 --> 00:33:51,570 You think? 600 00:33:51,571 --> 00:33:53,823 O.M.G, it was T.D.F., F.Y.I. 601 00:33:53,824 --> 00:33:57,868 Whittier, this is Todd. Starting wide receiver, 6'1 ", 602 00:33:57,869 --> 00:34:00,955 3.2 G.P.A., runs a 4.6 forty. 603 00:34:00,956 --> 00:34:02,498 4.5 forty. 604 00:34:02,499 --> 00:34:04,542 (BOTH LAUGHING) 605 00:34:04,543 --> 00:34:06,627 How ya doin'? Uh, good. (GASPS) 606 00:34:06,920 --> 00:34:08,879 And it just doesn't happen. He said he was a good listener. 607 00:34:08,880 --> 00:34:09,964 Hi, Marni. 608 00:34:09,965 --> 00:34:11,090 Would you like an appetizer? 609 00:34:11,091 --> 00:34:13,300 But he wasn't a good listener. 610 00:34:13,301 --> 00:34:14,593 (MUMBLING) 611 00:34:14,594 --> 00:34:15,803 Here. How about a towel? 612 00:34:15,804 --> 00:34:17,013 (MUMBLING) 613 00:34:18,515 --> 00:34:19,598 (GRUNTS) 614 00:34:19,599 --> 00:34:20,766 I'm sorry! 615 00:34:20,767 --> 00:34:22,893 Sorry. Would you like an appetizer? 616 00:34:22,894 --> 00:34:25,479 This is why I go to the trouble of hosting all these parties. 617 00:34:25,480 --> 00:34:28,482 So guys like you can mingle with girls like you. 618 00:34:28,483 --> 00:34:30,609 So mingle. Blaine! 619 00:34:31,820 --> 00:34:35,197 Eh, really nice touchdown catch today. 620 00:34:35,198 --> 00:34:37,074 Homeboy didn't want to play the rest of the game. 621 00:34:37,075 --> 00:34:40,119 Got taken off on a stretcher. The quarterback's all staring at me. 622 00:34:40,120 --> 00:34:43,289 I'm like, "Oh, boy, I'm gonna hit you so hard, your mama's gonna feel it!" Right? 623 00:34:43,290 --> 00:34:44,415 We broke from the huddle. . . 624 00:34:44,416 --> 00:34:46,959 Hi, Whittier. Would you like an appetizer? 625 00:34:46,960 --> 00:34:48,044 I'm okay. Thank you. 626 00:34:48,045 --> 00:34:49,045 How about a towel? 627 00:34:49,504 --> 00:34:51,088 Then they motioned into a slot. 628 00:34:51,089 --> 00:34:52,548 That's when I knew the running back 629 00:34:52,549 --> 00:34:55,760 was gonna do an up-and-under pattern behind the linebacker. And he's. . . 630 00:34:55,761 --> 00:34:57,803 You know, that's great, really. 631 00:34:57,804 --> 00:34:59,930 Do you mind if for the next minute 632 00:34:59,931 --> 00:35:01,348 we talk about something other than football? 633 00:35:02,267 --> 00:35:05,561 Uh, I'm sorry. It's my bad. I'm sorry. 634 00:35:05,854 --> 00:35:07,271 Thanks. 635 00:35:08,940 --> 00:35:11,817 So, Tina, um, 636 00:35:11,818 --> 00:35:13,569 tells me you're a "C" cup. 637 00:35:16,615 --> 00:35:18,616 (PEOPLE CHATTERING) 638 00:35:18,617 --> 00:35:20,868 Oh, dude, check out the brunette. Sweet! 639 00:35:20,869 --> 00:35:22,078 Yeah, she's hot. 640 00:35:22,079 --> 00:35:24,080 She was not gonna be head cheerleader. And. . . 641 00:35:24,081 --> 00:35:26,791 Whoa, whoa, whoa. Check out the blond right over there. 642 00:35:26,792 --> 00:35:28,876 Where? Where? The dude right over there. 643 00:35:29,252 --> 00:35:30,586 What do you mean, "dude"? 644 00:35:31,046 --> 00:35:33,130 Hey, you know what? The one with the great legs! 645 00:35:33,131 --> 00:35:35,257 I bet he could leg-press a mule. 646 00:35:37,177 --> 00:35:38,969 Oh, man! 647 00:35:38,970 --> 00:35:40,054 What? 648 00:35:40,055 --> 00:35:41,305 Oh, you. . . You didn't know? 649 00:35:41,306 --> 00:35:42,640 Listen. 650 00:35:43,308 --> 00:35:46,018 I got nothin' against your kind of people. 651 00:35:46,019 --> 00:35:49,105 It's just football rules. I gotta kick your ass now. 652 00:35:49,106 --> 00:35:50,648 That sounds like a party. 653 00:35:50,649 --> 00:35:53,025 You should know, though, I bench-press 220. 654 00:35:54,152 --> 00:35:57,404 Whatever, dude. 235. 655 00:36:01,701 --> 00:36:03,994 Can we talk? Now? 656 00:36:03,995 --> 00:36:05,162 Pardon us. Thank you. 657 00:36:08,041 --> 00:36:09,333 Yo! Dewey! 658 00:36:10,085 --> 00:36:11,460 Okay, let's blow this joint. 659 00:36:11,461 --> 00:36:13,546 Mon, Mon, Mon. Don't go yet. Whit! 660 00:36:13,547 --> 00:36:16,298 We cheered on national television. This is our coming-out party. 661 00:36:17,008 --> 00:36:18,175 Blue! 662 00:36:19,177 --> 00:36:22,138 Hey, excuse me. Uh, I'm looking for a girl named Whittier. 663 00:36:22,139 --> 00:36:24,181 She's about yea tall. She's blond, super-cute. 664 00:36:24,182 --> 00:36:27,893 Well, look who it is, smart guy. 665 00:36:27,894 --> 00:36:31,063 Why don't you say something smart, smart guy? 666 00:36:31,064 --> 00:36:34,859 Yeah, okay. How about something foreign and exotic like adiós. 667 00:36:35,777 --> 00:36:37,236 Hey, don't. Chill, big guy! 668 00:36:39,573 --> 00:36:40,739 God! 669 00:36:41,741 --> 00:36:45,452 Besides, there are some good people here too, and they're here to celebrate us! 670 00:36:45,453 --> 00:36:48,038 Yeah, they want to celebrate all over us. 671 00:36:48,915 --> 00:36:50,249 (GASPS) Derek! 672 00:36:51,209 --> 00:36:52,835 Hey, Monica. Hi, hottie. 673 00:36:52,836 --> 00:36:54,795 I didn't think you were gonna make it. Yeah. 674 00:36:54,796 --> 00:36:56,589 How'd you get past the goon squad? 675 00:36:56,590 --> 00:36:59,133 Oh, you know. Guile, cunning, cowardice. 676 00:36:59,134 --> 00:37:00,134 (CHUCKLES) 677 00:37:03,096 --> 00:37:05,014 You, scruffy boy. 678 00:37:05,015 --> 00:37:07,892 Out. This party is exclusivo. 679 00:37:07,893 --> 00:37:10,019 No, it's okay. He's with me. We're together. 680 00:37:10,896 --> 00:37:12,146 Who's he? 681 00:37:13,064 --> 00:37:14,565 This is Derek. He's a D.J. 682 00:37:14,900 --> 00:37:16,400 (LAUGHS) 683 00:37:17,736 --> 00:37:22,072 There are, like, 10,000 hot varsity football players inside, 684 00:37:22,073 --> 00:37:24,700 and you're snuggling up to a D.J.? 685 00:37:25,076 --> 00:37:26,577 How edgy. 686 00:37:26,578 --> 00:37:28,120 WHITTIER: What's wrong with a D.J.? 687 00:37:28,121 --> 00:37:32,708 Honey, oh. There's a logical order to the college universe, 688 00:37:32,709 --> 00:37:35,044 and the sooner you learn it, the better. 689 00:37:35,045 --> 00:37:38,005 See, way up here at the top of the ladder are football players. 690 00:37:38,006 --> 00:37:40,174 Right. They rule. Just underneath them 691 00:37:40,175 --> 00:37:45,387 are basketball players, some. . . Smaller biceps but still desirable. 692 00:37:45,388 --> 00:37:48,224 Then, soccer hunks, lacrosse studs, 693 00:37:48,225 --> 00:37:51,393 fraternity presidents, ooh, fraternity keg-masters, 694 00:37:51,394 --> 00:37:54,355 guys with cars with parking passes, guys with cars without parking passes 695 00:37:54,356 --> 00:37:55,439 kind of a waste of time. . . 696 00:37:55,440 --> 00:37:56,982 MAN: Love your dress, Tina! Black Student Union activists. . . 697 00:37:56,983 --> 00:37:58,943 Hey! Bruce Lee fan clubbers, 698 00:37:58,944 --> 00:38:03,530 lit-mag squares, pep-band dorks, um, film society toads, 699 00:38:03,531 --> 00:38:05,991 campus ministers, school mascots 700 00:38:05,992 --> 00:38:10,120 and then, God, all the way at the bottom 701 00:38:10,121 --> 00:38:11,872 are campus D.J.'s. 702 00:38:11,873 --> 00:38:14,667 One spot above cafeteria workers. 703 00:38:14,668 --> 00:38:17,336 Actually, I work at the cafeteria too. 704 00:38:17,337 --> 00:38:18,504 Oh, do you? 705 00:38:18,505 --> 00:38:20,965 Tsk. That's hopeless. 706 00:38:21,508 --> 00:38:26,011 Listen, Whit. Remember our little "discush" the other day? 707 00:38:26,513 --> 00:38:29,723 You have to decide, are you with us 708 00:38:29,724 --> 00:38:31,350 or are you with him? 709 00:38:42,529 --> 00:38:43,779 I'm sorry. 710 00:38:45,740 --> 00:38:46,865 Derek, I. . . 711 00:38:55,458 --> 00:38:57,918 Oh, I get it. Yeah. 712 00:38:58,837 --> 00:39:01,005 Oops. But I'll call you! 713 00:39:04,592 --> 00:39:06,677 I can't believe you just did that! 714 00:39:06,678 --> 00:39:10,180 Oh, she did the right thing. She stuck with the winners. 715 00:39:10,181 --> 00:39:13,475 Excuse me? You think you're a winner because you got a bunch of idiots 716 00:39:13,476 --> 00:39:15,227 up your bomb diggity butt? 717 00:39:16,062 --> 00:39:17,563 Excuse me? 718 00:39:24,487 --> 00:39:25,779 Whittier! 719 00:39:26,531 --> 00:39:28,741 Are you coming? Yeah. 720 00:39:30,410 --> 00:39:31,660 TINA: What are you looking at? 721 00:39:31,911 --> 00:39:33,912 WOMAN: What's her problem? MAN: Drama queen. 722 00:39:35,749 --> 00:39:39,585 So Doc says if I sprain my hip-flexor one more time, I can kiss my herkie good-bye. 723 00:39:40,754 --> 00:39:42,254 Hey, you guys. Hey. 724 00:39:43,131 --> 00:39:44,965 Greg, can you help me stretch my hamstrings? 725 00:39:44,966 --> 00:39:46,133 Yeah. 726 00:39:47,010 --> 00:39:48,260 (SNAPPING FINGERS) 727 00:39:50,221 --> 00:39:51,805 Look, about the party. . . On your feet. 728 00:39:52,182 --> 00:39:54,058 Practice has started. 729 00:39:58,355 --> 00:40:01,815 Today we're gonna work on manners and respect. 730 00:40:01,816 --> 00:40:06,278 Because some of you don't know how to behave at a team function. 731 00:40:06,863 --> 00:40:11,283 Some of you don't show proper manners to a head cheerleader. 732 00:40:11,451 --> 00:40:15,245 Some of you don't show respect to the concept of team unity. 733 00:40:15,246 --> 00:40:16,288 Come on. 734 00:40:17,415 --> 00:40:18,957 Oh, good! Monica. 735 00:40:19,876 --> 00:40:21,001 We'll start with you. 736 00:40:23,213 --> 00:40:24,296 What do you got? 737 00:40:24,297 --> 00:40:27,299 Front handspring round-off, back handspring toe touch. 738 00:40:28,802 --> 00:40:31,136 (SYNTHESIZED POP PLAYING) 739 00:40:38,728 --> 00:40:40,354 Stop the music! (MUSIC STOPS) 740 00:40:40,355 --> 00:40:41,438 Is that all you got? 741 00:40:43,858 --> 00:40:45,609 And again! (MUSIC RESUMES) 742 00:40:45,610 --> 00:40:47,569 Round-off back handspring, back tuck. 743 00:40:57,747 --> 00:40:59,248 Music stop! (STOPS MUSIC) 744 00:40:59,541 --> 00:41:00,833 And again! 745 00:41:01,084 --> 00:41:02,167 Herkie! 746 00:41:03,503 --> 00:41:05,504 Herkie! Herkie! Herkie! 747 00:41:05,505 --> 00:41:07,673 Herkie! Herkie! Herkie! Herkie! Herkie! Herkie! Herkie! 748 00:41:07,674 --> 00:41:10,342 (MONICA GROANS) Herkie! Herkie! Herkie! No one touch her! 749 00:41:10,343 --> 00:41:11,552 (MUSIC STOPS) 750 00:41:13,304 --> 00:41:17,015 I'm not done yet, Monica! To be a real cheerleader. . . 751 00:41:17,016 --> 00:41:18,475 GREG: Tina, why don't you give it a rest? 752 00:41:18,476 --> 00:41:19,560 Not now, Greg! 753 00:41:19,561 --> 00:41:20,978 I said give it a rest! 754 00:41:24,399 --> 00:41:27,818 (EXHALES) Okay. All right. 755 00:41:29,446 --> 00:41:32,614 (SIGHS) You're right. I should. . . I should. . . I should give it a rest. 756 00:41:33,741 --> 00:41:34,908 Whittier, call out the steps. 757 00:41:35,326 --> 00:41:36,368 What, me? 758 00:41:37,245 --> 00:41:39,163 You heard me. That's what leaders do. 759 00:41:39,164 --> 00:41:41,999 But Monica. . . Call out the steps. 760 00:41:43,626 --> 00:41:44,626 Call them out! 761 00:41:45,670 --> 00:41:46,670 No! 762 00:41:47,172 --> 00:41:48,547 Listen, freshman. 763 00:41:48,548 --> 00:41:51,216 I put you in that uniform, and I can take you right out of it! 764 00:41:51,217 --> 00:41:52,968 Call the steps, or you're off the team. 765 00:41:55,013 --> 00:41:56,805 Then I'm off the team. 766 00:41:56,806 --> 00:41:58,056 Wh. . . What? 767 00:41:58,057 --> 00:42:00,350 (NERVOUS GIGGLE) You heard me. I quit! 768 00:42:01,186 --> 00:42:02,394 I quit too. 769 00:42:02,395 --> 00:42:05,105 That's right. I quit too. 770 00:42:05,106 --> 00:42:06,857 Greg, you'll lose your cheerleading scholarship. 771 00:42:06,858 --> 00:42:09,109 That's right! I'm stayin' here, 772 00:42:09,569 --> 00:42:11,028 but under a cloud of shame. 773 00:42:13,948 --> 00:42:15,324 Tina. 774 00:42:17,327 --> 00:42:20,662 You can have this back, because it's supposed to show team spirit. 775 00:42:21,414 --> 00:42:22,956 It's supposed to make us feel proud, 776 00:42:22,957 --> 00:42:24,958 but I just feel guilty and stupid! 777 00:42:25,627 --> 00:42:28,962 So you can have your skirt and your spankies and your top. 778 00:42:28,963 --> 00:42:30,422 I'm out of here! 779 00:42:36,763 --> 00:42:39,473 I need this to get home. I'll bring it back when it's dry-cleaned. 780 00:42:40,475 --> 00:42:41,808 (MOUTHS) Call me. 781 00:42:41,809 --> 00:42:44,019 Bye, Miss Bomb Diggity. 782 00:42:49,567 --> 00:42:52,694 (HUFFS) She'll be back. 783 00:42:54,197 --> 00:42:56,698 She's not coming back! 784 00:42:56,699 --> 00:42:57,824 (SIGHS) 785 00:42:58,368 --> 00:43:00,244 It's only Whittier. 786 00:43:00,912 --> 00:43:03,163 Ice cream Super Fudge Chunk. 787 00:43:03,164 --> 00:43:05,040 No! Ice cream! 788 00:43:06,584 --> 00:43:08,293 All right! Stupid. 789 00:43:10,129 --> 00:43:11,547 (SPECTATORS YELLING) 790 00:43:11,548 --> 00:43:12,965 (CHEERING) 791 00:43:21,516 --> 00:43:23,100 Hey. Hey. 792 00:43:28,398 --> 00:43:32,067 WOMAN: Run! Run! All right, take home! Take home! Go, go. 793 00:43:32,068 --> 00:43:33,527 (GROANS) 794 00:43:33,861 --> 00:43:35,654 Our team sucks! 795 00:43:35,655 --> 00:43:37,197 Whittier, quit worrying about the game 796 00:43:37,198 --> 00:43:38,699 and enjoy the sunshine. 797 00:43:39,325 --> 00:43:40,325 The sun sucks. 798 00:43:41,035 --> 00:43:42,995 Whittier, don't you know that the sun 799 00:43:42,996 --> 00:43:44,913 is nature's Prozac? 800 00:43:44,914 --> 00:43:47,791 Do you really think the sun is gonna make me feel better 801 00:43:47,792 --> 00:43:49,960 about giving up the most important thing in my life? 802 00:43:49,961 --> 00:43:53,463 No, but I'm out of real Prozac, so you're gonna have to deal. 803 00:43:53,464 --> 00:43:55,465 I ruined my career as a cheerleader. 804 00:43:55,466 --> 00:43:58,135 I ruined my relationship with Derek. I could've had a boyfriend. 805 00:43:58,136 --> 00:44:00,721 I ruined my entire life! 806 00:44:03,141 --> 00:44:04,224 Yeah, I feel better. 807 00:44:05,143 --> 00:44:06,518 Anyone want to hit the library? 808 00:44:06,519 --> 00:44:07,936 Ooh, I'll go with. Thank you. 809 00:44:07,937 --> 00:44:09,855 This place is starting to weird me out anyway. 810 00:44:09,856 --> 00:44:12,816 Women's softball. I just don't get it. 811 00:44:13,443 --> 00:44:16,194 (CHUCKLES) Whittier. 812 00:44:21,117 --> 00:44:22,284 It'll be okay. 813 00:44:22,577 --> 00:44:23,994 I know. Thank you. 814 00:44:25,413 --> 00:44:26,955 You'll be fine, girl! 815 00:44:28,541 --> 00:44:29,791 Trust me. 816 00:44:29,792 --> 00:44:32,002 WOMAN: Come on. Let's go, Stingers. 817 00:44:36,924 --> 00:44:38,008 (YELLING) 818 00:44:38,009 --> 00:44:39,217 (CHEERING) 819 00:44:41,387 --> 00:44:42,554 (GRUNTS) 820 00:44:42,555 --> 00:44:44,640 WOMAN 1 : Nice job. Nice way to take the base. 821 00:44:45,308 --> 00:44:46,642 WOMAN 2: Batter up! 822 00:44:47,393 --> 00:44:49,353 (RHYTHMIC HISSING) 823 00:44:56,110 --> 00:44:57,819 (BELL TOLLING IN DISTANCE) 824 00:45:02,700 --> 00:45:05,118 Come on, y'all. Let's hear it. 825 00:45:05,119 --> 00:45:07,162 We got Stinger spirit. 826 00:45:08,039 --> 00:45:10,248 Come on, y'all. Let's hear it. 827 00:45:10,958 --> 00:45:12,959 We got Stinger spirit. 828 00:45:13,753 --> 00:45:15,462 Come on, y'all. Let's hear it! 829 00:45:16,172 --> 00:45:18,048 We got Stinger spirit. 830 00:45:18,675 --> 00:45:20,467 Come on, y'all. Let's hear it. 831 00:45:21,094 --> 00:45:22,886 We got Stinger spirit. 832 00:45:23,513 --> 00:45:26,014 Come on, y'all. Let's hear it. 833 00:45:26,265 --> 00:45:28,141 We got Stinger spirit. 834 00:45:28,142 --> 00:45:29,226 (SUBDUED CHEERING) 835 00:45:29,227 --> 00:45:33,021 Come on, y'all. Let's hear it. We got Stinger spirit. 836 00:45:33,356 --> 00:45:35,482 Come on, y'all. Let's hear it! 837 00:45:35,483 --> 00:45:37,734 We got Stinger spirit! 838 00:45:37,735 --> 00:45:39,611 Come on, y'all. Let's hear it! 839 00:45:39,612 --> 00:45:41,655 What's going on? We got Stinger spirit! 840 00:45:41,823 --> 00:45:44,074 Come on, y'all. Let's hear it. 841 00:45:44,075 --> 00:45:48,078 We got Stinger spirit. Come on, y'all. Let's hear it! 842 00:45:48,413 --> 00:45:50,414 ALL: (CHANTING) We got Stinger spirit! 843 00:45:50,415 --> 00:45:52,541 Come on, y'all. Let's hear it. 844 00:45:52,542 --> 00:45:56,294 We got Stinger spirit! Come on, y'all. Let's hear it. 845 00:45:56,295 --> 00:46:00,048 We got Stinger spirit. Come on, y'all. Let's hear it. 846 00:46:00,049 --> 00:46:01,925 We got Stinger spirit! 847 00:46:08,099 --> 00:46:10,100 (CHEERING) 848 00:46:10,101 --> 00:46:11,768 WOMAN: Yeah. 849 00:46:11,769 --> 00:46:13,145 (WHISTLE BLOWS) Yes! 850 00:46:13,146 --> 00:46:15,564 Number one! Number one! 851 00:46:15,565 --> 00:46:16,648 (ALL CHEERING) 852 00:46:16,649 --> 00:46:18,442 Let's go, Stingers! Let's go! 853 00:46:20,695 --> 00:46:23,530 Those are my girls! Go, Stingers! 854 00:46:28,953 --> 00:46:30,620 MAN: Whoa! Whoa! 855 00:46:36,127 --> 00:46:38,545 Monica! Monica! 856 00:46:40,673 --> 00:46:41,965 I got it! 857 00:46:41,966 --> 00:46:43,049 You got. . . 858 00:46:43,050 --> 00:46:44,259 You got what? 859 00:46:44,260 --> 00:46:45,469 We're gonna start our own squad. 860 00:46:45,470 --> 00:46:47,345 Oh, shut up. No, no. I'm serious. 861 00:46:47,346 --> 00:46:49,473 Our own squad. New and improved. 862 00:46:49,474 --> 00:46:51,683 Shut up! No. For real! Come on! Let's go! 863 00:46:55,480 --> 00:46:58,482 Are you sure you put the audition time on the flyer? 864 00:46:58,483 --> 00:47:00,025 Yes. 865 00:47:00,026 --> 00:47:01,860 Okay, because it was an hour and a half ago. 866 00:47:02,820 --> 00:47:04,446 I put the time on there. 867 00:47:04,864 --> 00:47:07,449 Okay. Well, what color paper did you use? 868 00:47:07,450 --> 00:47:10,327 I already told you. Lemon yellow. 869 00:47:10,328 --> 00:47:13,205 You should have used wild berry pink. 870 00:47:13,206 --> 00:47:15,832 Wild berry pink always gets people to show up. 871 00:47:16,292 --> 00:47:18,210 Why are you all up in my grille? 872 00:47:18,211 --> 00:47:21,087 Do you see me asking what color markers you used for the big signs? 873 00:47:21,923 --> 00:47:22,923 Black and gold. 874 00:47:23,424 --> 00:47:24,466 With glitter? 875 00:47:26,427 --> 00:47:27,469 No. 876 00:47:27,887 --> 00:47:30,138 Whit, what is a sign without glitter? 877 00:47:30,139 --> 00:47:32,307 That is why nobody showed up! 878 00:47:33,392 --> 00:47:35,143 (DISTANT CHATTERING) Shh. Shh. 879 00:47:35,144 --> 00:47:36,853 (WHISPERS) Do you hear that? 880 00:47:37,855 --> 00:47:39,523 Someone's coming. 881 00:47:49,033 --> 00:47:50,492 You ladies ready for my dope? 882 00:47:55,748 --> 00:47:57,207 I don't know what that was. 883 00:47:57,208 --> 00:48:00,710 Our new-and-improved squad lasted exactly 97 minutes. 884 00:48:01,629 --> 00:48:04,589 Don't give up yet. I mean, maybe we'll find some talent. 885 00:48:04,590 --> 00:48:07,926 Where? All the cheerleaders on campus are already cheerleaders. 886 00:48:07,927 --> 00:48:09,052 Then I don't know. 887 00:48:09,053 --> 00:48:11,221 It's not like we're gonna run into a group of people 888 00:48:11,222 --> 00:48:14,057 just spontaneously shouting out cheers. 889 00:48:14,058 --> 00:48:16,059 (PEOPLE SHOUTING CHEERS) 890 00:48:19,772 --> 00:48:20,981 (CHEERING CONTINUES) 891 00:48:20,982 --> 00:48:22,190 CROWD: Yes! FRANCIS: What do we want? 892 00:48:22,191 --> 00:48:23,400 CROWD: Justice! 893 00:48:23,401 --> 00:48:24,484 FRANCIS: When do we want it? 894 00:48:24,485 --> 00:48:25,652 ALL: Now! 895 00:48:25,653 --> 00:48:27,153 FRANCIS: And how will we get it? 896 00:48:27,488 --> 00:48:30,073 ALL: By standing outside the Dean's office. . . 897 00:48:30,074 --> 00:48:32,325 (VOICES OVERLAPPING) 898 00:48:32,326 --> 00:48:34,744 Sorry, what? I have no idea what you just said. 899 00:48:34,745 --> 00:48:36,162 Who in the hell are these people? 900 00:48:38,040 --> 00:48:39,541 It's the extracurricular groups, 901 00:48:39,542 --> 00:48:42,085 the ones that lost their practice space when the Dean took away their funding. 902 00:48:42,086 --> 00:48:43,128 CROWD: Justice! 903 00:48:43,379 --> 00:48:45,422 Man, they got jacked. 904 00:48:45,423 --> 00:48:47,173 And how will we get it? 905 00:48:47,174 --> 00:48:49,217 By standing outside the Dean's office. . . 906 00:48:49,218 --> 00:48:51,011 (VOICES OVERLAPPING) 907 00:48:51,804 --> 00:48:53,346 You guys suck. 908 00:48:58,311 --> 00:49:02,314 First of all, I want to thank you guys all for coming here today to this. . . 909 00:49:02,732 --> 00:49:04,900 What's the word I'm looking for? Hi. 910 00:49:04,901 --> 00:49:06,151 Shit-hole? 911 00:49:06,736 --> 00:49:07,944 Thanks. 912 00:49:09,155 --> 00:49:12,115 It's the only place that we could find to meet. So, anyway. . . 913 00:49:12,116 --> 00:49:13,241 (INSECT BUZZING) 914 00:49:13,242 --> 00:49:16,328 Today we're starting a new cheerleading club on campus. 915 00:49:16,329 --> 00:49:17,746 Why cheerleading, you say? 916 00:49:17,747 --> 00:49:19,831 Because cheerleading is fun. 917 00:49:19,832 --> 00:49:21,750 And it fosters school spirit. 918 00:49:21,751 --> 00:49:23,752 And it also keeps you 919 00:49:24,921 --> 00:49:26,171 physically fit. 920 00:49:26,172 --> 00:49:28,840 So, what do you guys say? Are you ready to cheer? 921 00:49:28,841 --> 00:49:29,966 Yeah! 922 00:49:33,179 --> 00:49:34,262 Yes? 923 00:49:35,598 --> 00:49:39,851 Most of my pieces involve anguish as a theme. 924 00:49:40,770 --> 00:49:42,812 Do you have any cheers about anguish? 925 00:49:45,942 --> 00:49:47,067 Yeah. Yeah. 926 00:49:47,068 --> 00:49:49,402 Well, we have one that goes like this. Ready? 927 00:49:49,403 --> 00:49:50,612 BOTH: Okay! 928 00:49:50,613 --> 00:49:53,156 (SINGSONG) That's all right! That's okay! 929 00:49:58,496 --> 00:50:02,457 So that one kind of addresses the issue of anguish, kind of. 930 00:50:02,458 --> 00:50:03,959 But other than that, not really. 931 00:50:03,960 --> 00:50:06,878 (CLEARS THROAT) What about soliloquies? 932 00:50:07,254 --> 00:50:08,505 Well, we don't really have. . . 933 00:50:08,506 --> 00:50:09,965 And what about accents? 934 00:50:10,341 --> 00:50:14,803 Because I am the master of accents. 935 00:50:15,888 --> 00:50:18,181 No. See, what we do is cheerleading. 936 00:50:18,182 --> 00:50:19,975 Then I'm out. Me too. 937 00:50:19,976 --> 00:50:22,519 No, no, no. Hold on because. . . 938 00:50:22,520 --> 00:50:23,979 If you could just hold on for one second. . . 939 00:50:23,980 --> 00:50:25,230 Wait, you guys. 940 00:50:25,231 --> 00:50:27,232 Something Whittier forgot. Hey. Wait. 941 00:50:27,233 --> 00:50:30,151 Something Whittier forgot to tell you all, 942 00:50:31,320 --> 00:50:33,196 is if we're good, we can go to nationals. 943 00:50:34,115 --> 00:50:35,991 Now, if we go to nationals, we could win. 944 00:50:38,119 --> 00:50:41,496 If we win, we get a check for $20,000. 945 00:50:42,790 --> 00:50:45,583 Now, Penelope, you could use that money 946 00:50:45,584 --> 00:50:46,918 to rent rehearsal space. 947 00:50:47,420 --> 00:50:50,922 And, Francis, you could mount up a production of Godspell 948 00:50:50,923 --> 00:50:53,299 where everyone has a French accent. 949 00:50:53,300 --> 00:50:54,384 Interesting. 950 00:50:54,385 --> 00:50:57,178 Plus, we're gonna be a real squad too. 951 00:50:57,179 --> 00:50:59,264 On our squad, you're gonna be able to do whatever you want, 952 00:50:59,265 --> 00:51:00,640 you're gonna be able to do your own thing. 953 00:51:00,641 --> 00:51:02,267 And if we're good, 954 00:51:02,268 --> 00:51:05,437 we can stamp out the varsity cheerleading squad once and for all. 955 00:51:10,985 --> 00:51:13,028 Where do we sign up? Right over there. 956 00:51:14,697 --> 00:51:16,072 MAN: Oh, yeah. 957 00:51:16,532 --> 00:51:18,241 Girl, I've been saving you since cheerleader camp. 958 00:51:18,242 --> 00:51:19,784 You did not have to save me. 959 00:51:19,785 --> 00:51:22,996 I think the score is now Whittier, zero. Monica, three. 960 00:51:22,997 --> 00:51:24,080 Thanks. 961 00:51:24,498 --> 00:51:26,624 WOMAN: (GIGGLING) Come on, silly. 962 00:51:28,169 --> 00:51:29,836 This is so "ridic." 963 00:51:29,837 --> 00:51:31,671 Do they actually think they're a real cheer squad now? 964 00:51:33,049 --> 00:51:36,760 They're real cheerleaders in the same way that Joan Rivers has a real face. 965 00:51:38,637 --> 00:51:40,555 We have to crush them. 966 00:51:40,556 --> 00:51:44,100 We have to take their heads and grind them into the mud 967 00:51:44,560 --> 00:51:46,728 and then stomp on their backs 968 00:51:46,729 --> 00:51:50,023 and then drive over them with a Jeep Cherokee S. U.V. 969 00:51:50,024 --> 00:51:53,526 Marni, geez. Take a pill of the chill variety, okay? 970 00:51:54,070 --> 00:51:55,945 (SCOFFS) We don't need to do anything. 971 00:51:55,946 --> 00:51:58,865 We cannot have a competing spirit squad on campus, Tina. 972 00:51:58,866 --> 00:52:01,409 Trust me, they won't be a threat to us. 973 00:52:01,410 --> 00:52:04,537 They're nothing but a support group for rejects and losers. 974 00:52:05,915 --> 00:52:08,083 Besides. . . (CHUCKLES) 975 00:52:08,084 --> 00:52:09,334 How 'bout that practice space? 976 00:52:09,335 --> 00:52:10,627 (BOTH CHUCKLING) 977 00:52:10,628 --> 00:52:11,711 (GAGGING) 978 00:52:13,589 --> 00:52:16,132 WHITTIER: And right, left, clap. 979 00:52:16,133 --> 00:52:18,093 Right, clap. Left, clap. 980 00:52:18,094 --> 00:52:19,219 Come on, you guys. 981 00:52:19,220 --> 00:52:20,804 Step left. Step right. 982 00:52:20,805 --> 00:52:22,388 A little bit tighter, Penelope. 983 00:52:22,389 --> 00:52:24,307 Little bit tighter. Stand back, woman. 984 00:52:24,308 --> 00:52:27,685 I need at least a three to five-foot radius Oh, my. . . 985 00:52:28,062 --> 00:52:29,145 (ROCK MUSIC PLAYING) 986 00:52:29,146 --> 00:52:32,107 When I rock like this Rock like this Rock like this 987 00:52:32,108 --> 00:52:35,360 When I rock like this When I rock like this It's rhythm 988 00:52:35,361 --> 00:52:36,861 Roll. Roll. 989 00:52:37,321 --> 00:52:39,656 Rock like this Rock like this 990 00:52:39,657 --> 00:52:43,284 When I rock like this When I rock like this It's rhythm 991 00:52:44,036 --> 00:52:45,453 Follow me. 992 00:52:47,706 --> 00:52:49,666 Good. Now try three claps into a high "V." 993 00:52:53,838 --> 00:52:55,755 (ALL GASPING) 994 00:52:56,632 --> 00:52:59,968 Okay, guys. And five, six, seven, eight. (WHIMPERING) 995 00:52:59,969 --> 00:53:04,097 Grab one, two Down Three, four Up Five, six. Good. 996 00:53:04,098 --> 00:53:07,016 WHITTIER: Okay, stand up now. Good. Stand up. Yeah. 997 00:53:07,017 --> 00:53:09,394 Can you guys just turn around? Yeah. Face us. 998 00:53:09,395 --> 00:53:11,521 WHITTIER: Hold your stomach. Squeeze your butt. 999 00:53:11,522 --> 00:53:13,940 Don't look down. No, no, no. Good. Good. Great. 1000 00:53:13,941 --> 00:53:16,276 (GROANING) Catch me! (THUDDING) 1001 00:53:16,277 --> 00:53:19,612 Okay. This is a basic pyramid. 1002 00:53:20,072 --> 00:53:23,616 Matthew, you'll take the wing position here. Yeah. 1003 00:53:23,617 --> 00:53:24,701 Got it. 1004 00:53:24,702 --> 00:53:26,661 Penelope, you're gonna swing around here 1005 00:53:26,662 --> 00:53:28,997 and start your stunt there, okay? 1006 00:53:28,998 --> 00:53:31,124 I can't be an "O." 1007 00:53:31,292 --> 00:53:33,793 You can't be an "O"? 1008 00:53:34,003 --> 00:53:36,129 O's represent emptiness. 1009 00:53:37,089 --> 00:53:40,508 And by making me an "O," you're calling me empty. 1010 00:53:41,969 --> 00:53:44,220 That's insane. Okay? 1011 00:53:44,221 --> 00:53:47,140 Uh, O's don't represent emptiness. 1012 00:53:47,141 --> 00:53:50,643 They represent hugs. And X's are kisses. 1013 00:53:50,644 --> 00:53:51,895 Everyone knows that. 1014 00:53:53,189 --> 00:53:54,564 (SCOFFS) 1015 00:53:56,358 --> 00:53:58,776 WHITTIER: Up. Up. Lock your legs. 1016 00:53:58,777 --> 00:54:00,862 Good. Yes! Tighter. 1017 00:54:01,989 --> 00:54:03,865 When I rock like this 1018 00:54:13,250 --> 00:54:16,836 Double base extension. Ready? Five, six, seven, eight. 1019 00:54:16,837 --> 00:54:19,505 BOTH: One, two and three, four. Up. 1020 00:54:21,800 --> 00:54:24,552 WHITTIER: Good job. Bring in the legs. MONICA: Okay. You got it. 1021 00:54:24,553 --> 00:54:25,970 MONICA: No, no, no. Don't look down. 1022 00:54:25,971 --> 00:54:27,472 Don't look down. No, no, no, no. 1023 00:54:27,473 --> 00:54:30,016 Hey. You know, I think I. . . (GROANS) 1024 00:54:30,017 --> 00:54:33,019 Rock like this Rock like this Rock like this 1025 00:54:33,020 --> 00:54:35,939 When I rock like this Rock like this When I rock like this 1026 00:54:35,940 --> 00:54:38,358 Rock like this When I rock like this Rock like this 1027 00:54:38,359 --> 00:54:40,401 Rock like this Rock like this Rock, rock, rock, rock 1028 00:54:40,402 --> 00:54:43,029 R-R-R-R-R-R-Rock 1029 00:54:44,114 --> 00:54:46,366 (ROCK MUSIC PLAYING) 1030 00:54:48,369 --> 00:54:49,786 (KNOCKING) 1031 00:54:52,998 --> 00:54:54,207 What's up, girl? 1032 00:54:54,208 --> 00:54:55,416 So what's going on? 1033 00:54:55,417 --> 00:54:56,542 What? 1034 00:54:56,543 --> 00:54:57,961 I said, "What's going. . ." 1035 00:54:57,962 --> 00:54:59,254 Sorry. 1036 00:54:59,255 --> 00:55:00,421 (SINGING) Sometimes 1037 00:55:00,589 --> 00:55:01,673 What? 1038 00:55:01,674 --> 00:55:02,966 I wake up early to say good-bye 1039 00:55:02,967 --> 00:55:04,092 What's going on? 1040 00:55:04,093 --> 00:55:06,094 Oh, not much. How 'bout you? 1041 00:55:07,012 --> 00:55:09,097 Well, we have this new cheerleading squad. 1042 00:55:09,098 --> 00:55:11,516 Yeah. So I heard. And we're improving. 1043 00:55:11,517 --> 00:55:13,142 We're just missing something. 1044 00:55:13,143 --> 00:55:17,355 We don't have any rhythm. You know, no back-beat to help us bring it all together. 1045 00:55:17,356 --> 00:55:19,482 But if we had a great D.J. 1046 00:55:22,861 --> 00:55:26,656 Look, I got three jobs, this radio gig, two advanced lit classes. . . 1047 00:55:26,657 --> 00:55:28,992 I know. It would mean a lot to Whittier. 1048 00:55:32,162 --> 00:55:35,039 Look, she feels really bad about what happened. 1049 00:55:35,040 --> 00:55:36,708 She's looking for a way to reconnect with you. 1050 00:55:39,169 --> 00:55:41,671 Hold on. I gotta intro this next tune. 1051 00:55:42,589 --> 00:55:46,551 That, my friends, was the bitchin' sound of The Promise Ring. 1052 00:55:46,552 --> 00:55:48,636 This next track is dedicated to all the guys out there 1053 00:55:48,637 --> 00:55:51,389 whose hearts have been ripped out of their chests 1054 00:55:51,390 --> 00:55:54,600 and devoured for breakfast by cute, peppy, social-climbing blond girls. 1055 00:55:54,601 --> 00:55:57,937 Give me a "Hey." Give me a "Ho." Give me a "I don't know you anymore." 1056 00:55:57,938 --> 00:55:59,355 I know it sucks. 1057 00:55:59,356 --> 00:56:01,065 (ROCK MUSIC PLAYING) 1058 00:56:02,901 --> 00:56:04,819 What was your question? 1059 00:56:04,820 --> 00:56:06,154 Forget it. 1060 00:56:17,249 --> 00:56:22,462 Dear Lord, help us kick almighty ass today in our debut as a spirit squad. 1061 00:56:23,505 --> 00:56:26,299 Help us to perform the double back handspring 1062 00:56:26,300 --> 00:56:28,259 into a back tuck as majestically 1063 00:56:28,260 --> 00:56:29,802 as your only son Jesus would. 1064 00:56:30,596 --> 00:56:32,930 This is a big sporting event for us. 1065 00:56:32,931 --> 00:56:36,434 Guide us in leading this team to victory. Bring it in. 1066 00:56:36,435 --> 00:56:37,727 One, two, three! 1067 00:56:37,728 --> 00:56:38,811 ALL: Renegades! 1068 00:56:39,938 --> 00:56:41,147 Come on. Croquet. 1069 00:56:41,148 --> 00:56:42,774 (CHEERING) (CLAPPING) 1070 00:56:42,775 --> 00:56:44,609 FRANCIS: Croquet! Yes! 1071 00:56:45,152 --> 00:56:47,111 WHITTIER: Come on! Croquet! Let's go! 1072 00:56:47,112 --> 00:56:50,073 Let's go, croquet! That's right! 1073 00:56:51,575 --> 00:56:53,034 MAN: Yeah. Come on, cricket! 1074 00:56:53,035 --> 00:56:55,453 Ready? Okay! Okay! 1075 00:56:55,454 --> 00:56:58,748 ALL: That's all right. It's croquet. We're gonna. . . 1076 00:56:58,749 --> 00:57:00,124 (VOICES OVERLAPPING) 1077 00:57:00,125 --> 00:57:03,294 Come on! Come on! Yeah! Let's go! Yeah! 1078 00:57:03,295 --> 00:57:05,546 Croquet! Number one! 1079 00:57:06,840 --> 00:57:09,467 WHITTIER: Let's go, croquet! Let's go! 1080 00:57:10,052 --> 00:57:12,345 That's right, croquet! Let's go! 1081 00:57:12,763 --> 00:57:15,640 MAN: Whoo! Yeah! Let's do it. All right. 1082 00:57:16,100 --> 00:57:18,267 WHITTIER: Let's go, croquet! 1083 00:57:18,268 --> 00:57:19,352 Let's go! 1084 00:57:19,353 --> 00:57:20,895 (ALL CHEERING) 1085 00:57:22,648 --> 00:57:24,690 MAN: Hit that ball! Hit that ball! 1086 00:57:24,691 --> 00:57:30,196 ALL: Take that ball and hit it. What I say? Now whack it. 1087 00:57:30,197 --> 00:57:34,659 Yeah, now that's the ticket. Yeah, that's the ticket. 1088 00:57:34,952 --> 00:57:36,160 (VOICES OVERLAPPING) 1089 00:57:36,161 --> 00:57:37,453 Croquet! Come on! 1090 00:57:37,454 --> 00:57:40,665 ls, uh, all this noise bothering you, pal? 1091 00:57:41,625 --> 00:57:43,584 The noise I can take. 1092 00:57:43,585 --> 00:57:46,087 It's the suckiness that bothers me. 1093 00:57:50,551 --> 00:57:51,592 (SIGHS) 1094 00:57:53,929 --> 00:57:55,763 (ROCK MUSIC PLAYING) 1095 00:57:56,765 --> 00:57:58,516 (VEHICLE APPROACHING) 1096 00:58:04,398 --> 00:58:06,023 (SINGING) Hit it 1097 00:58:08,318 --> 00:58:10,361 Hit, hit 1098 00:58:10,362 --> 00:58:12,155 Let's hit it! 1099 00:58:14,450 --> 00:58:16,742 WHITTIER AND MONICA: Five, six, seven, eight. 1100 00:58:16,743 --> 00:58:18,202 Tell me what we need 1101 00:58:18,203 --> 00:58:20,663 Stinger pride Stinger pride 1102 00:58:20,664 --> 00:58:22,206 Tell me what we breathe 1103 00:58:22,207 --> 00:58:24,542 Stinger pride Stinger pride 1104 00:58:24,543 --> 00:58:25,960 Tell me what we bleed 1105 00:58:25,961 --> 00:58:28,379 Stinger pride Stinger pride 1106 00:58:28,380 --> 00:58:29,881 Tell me what we need 1107 00:58:29,882 --> 00:58:32,216 Stinger pride Stinger pride 1108 00:58:32,217 --> 00:58:33,676 Tell me what we breathe 1109 00:58:33,677 --> 00:58:36,053 Stinger pride Stinger pride 1110 00:58:36,054 --> 00:58:37,555 Tell me what you see 1111 00:58:37,556 --> 00:58:39,891 Stinger pride Stinger pride 1112 00:58:39,892 --> 00:58:41,350 Tell me what we need 1113 00:58:41,351 --> 00:58:44,103 Stinger pride Stinger pride 1114 00:58:44,104 --> 00:58:45,480 Hell, yeah! 1115 00:58:45,481 --> 00:58:47,565 Stinger pride Stinger pride 1116 00:58:50,402 --> 00:58:51,903 (CHEERING) 1117 00:58:52,446 --> 00:58:54,280 (ALL CHEERING) 1118 00:59:24,478 --> 00:59:26,270 Cola beverage diet. 1119 00:59:30,317 --> 00:59:31,943 Wipe the spittle. 1120 00:59:32,444 --> 00:59:36,322 They look foolish. I mean, really. What do they have? 1121 00:59:36,323 --> 00:59:38,241 They have enthusiasm. 1122 00:59:38,784 --> 00:59:40,326 So do we! 1123 00:59:40,327 --> 00:59:42,870 And they have the love of the crowd. Do we? 1124 00:59:43,080 --> 00:59:45,122 Don't even think that thought. 1125 00:59:45,123 --> 00:59:46,290 I'm just saying. 1126 00:59:46,291 --> 00:59:48,167 And I'm just saying a person goes against his team, 1127 00:59:48,168 --> 00:59:50,753 and he could lose his cheerleading scholarship. 1128 00:59:51,421 --> 00:59:53,464 Let's go. We've got work to do. 1129 00:59:55,968 --> 00:59:57,426 TINA: Now, Greg! 1130 00:59:59,763 --> 01:00:01,472 (BELL TOLLING) 1131 01:00:02,224 --> 01:00:06,060 That herkie into a cupie just before we spread the rubber with it. . . 1132 01:00:06,061 --> 01:00:09,105 That was almost as moving as the helicopter landing in Miss Saigon. 1133 01:00:09,106 --> 01:00:11,649 Yeah. l, I know. For a moment there, at the end. . . 1134 01:00:11,650 --> 01:00:12,942 Yeah! 1135 01:00:12,943 --> 01:00:16,153 . . .when we won, I experienced an emotion 1136 01:00:16,154 --> 01:00:19,824 that I can only describe as moderate happiness. 1137 01:00:20,492 --> 01:00:22,660 How did you know where we were gonna be? 1138 01:00:25,664 --> 01:00:27,164 You told him? 1139 01:00:27,958 --> 01:00:30,334 Whittier, zero. Monica, four. 1140 01:00:30,836 --> 01:00:32,086 Thanks. 1141 01:00:32,713 --> 01:00:36,507 Your, uh, (CLEARS THROAT) squad is gonna have a real tough time winning nationals 1142 01:00:36,508 --> 01:00:39,552 when, technically speaking, you don't exist. 1143 01:00:39,553 --> 01:00:42,555 (SCOFFS) Look around. I'd say we exist. 1144 01:00:43,807 --> 01:00:44,807 Who are you? 1145 01:00:45,684 --> 01:00:48,060 Shh. It's called a razor, scruffy boy. 1146 01:00:48,604 --> 01:00:52,231 You don't exist according to a little thing called Section Eight 1147 01:00:52,232 --> 01:00:55,443 of the National Collegiate Cheer Association Bylaws. 1148 01:00:55,444 --> 01:00:57,778 Yeah. It states that, um, each university 1149 01:00:57,779 --> 01:01:00,698 shall be represented by one and only one. 1150 01:01:00,699 --> 01:01:03,618 O-N-E cheer squad. 1151 01:01:05,537 --> 01:01:06,912 You can't do this to us. 1152 01:01:06,913 --> 01:01:09,290 So make like a Tom and Cruise. 1153 01:01:09,291 --> 01:01:11,542 This is modern-day imperialism. 1154 01:01:11,835 --> 01:01:12,960 Boo freaking hoo. 1155 01:01:12,961 --> 01:01:14,962 Uh, you missed something, sweetie. 1156 01:01:15,422 --> 01:01:18,341 It does say that only one team from State can go to nationals. 1157 01:01:18,342 --> 01:01:19,425 Sí. 1158 01:01:19,635 --> 01:01:21,844 But it doesn't say which team. 1159 01:01:22,929 --> 01:01:24,764 That team could be us. 1160 01:01:25,390 --> 01:01:26,932 (SCOFFS) 1161 01:01:28,226 --> 01:01:31,354 Even if all that is true, it doesn't matter. 1162 01:01:31,355 --> 01:01:32,438 Mmm-hmm. 1163 01:01:32,439 --> 01:01:34,940 Varsity has been going to nationals forever. 1164 01:01:35,275 --> 01:01:37,109 That is not gonna change. 1165 01:01:37,110 --> 01:01:38,611 It just might. 1166 01:01:38,945 --> 01:01:41,197 Looks like we're at an impasse. 1167 01:01:41,615 --> 01:01:44,283 So how 'bout you and l just figure this out right now. 1168 01:01:44,284 --> 01:01:49,080 Where did you get that? That does not belong to you. 1169 01:01:49,081 --> 01:01:52,416 Ladies, we are not going to settle things this way. 1170 01:01:52,417 --> 01:01:54,377 There's only one honest, impartial person 1171 01:01:54,378 --> 01:01:57,213 on this campus who can judge who's right. (MIMICKING IN FAST VOICE) 1172 01:01:59,216 --> 01:02:03,761 And while I admire your spunk, Miss Smith, this is a school built on tradition. 1173 01:02:03,762 --> 01:02:04,762 But. . . 1174 01:02:05,055 --> 01:02:07,556 And in this case tradition favors Miss Hammersmith. 1175 01:02:08,725 --> 01:02:10,142 I must say, Whittier, 1176 01:02:10,143 --> 01:02:14,105 there's a lot of good, honest wisdom behind what the dean has to say. 1177 01:02:14,106 --> 01:02:15,481 Thank you. You're welcome. 1178 01:02:15,482 --> 01:02:16,691 Sure. 1179 01:02:17,943 --> 01:02:21,112 But what about the rules? Nowhere in the bylaws does it say 1180 01:02:21,113 --> 01:02:23,698 that it has to be the varsity team that goes to nationals. 1181 01:02:23,699 --> 01:02:24,949 Why can't it be us? 1182 01:02:24,950 --> 01:02:26,742 Well, sure. Legally, technically, 1183 01:02:26,743 --> 01:02:29,995 if you squint your eyes just right the rules say it could be you. 1184 01:02:29,996 --> 01:02:32,081 But we're talking about seven consecutive years 1185 01:02:32,082 --> 01:02:33,749 of cheerleading excellence here. 1186 01:02:33,750 --> 01:02:35,251 I'm not gonna put an end to that. 1187 01:02:37,838 --> 01:02:40,673 Miss Hammersmith will go to nationals. 1188 01:02:42,217 --> 01:02:44,635 With all due respect, Dean Sebastian, 1189 01:02:44,636 --> 01:02:48,013 I don't think that's a decision that will go over well with the student body. 1190 01:02:48,682 --> 01:02:49,765 How do you mean? 1191 01:02:49,766 --> 01:02:52,059 I mean, if you suppress our voices on campus, 1192 01:02:52,060 --> 01:02:55,771 you will be hearing from us in letters to the board of trustees 1193 01:02:55,772 --> 01:02:57,940 not to mention the around-the-clock protestors 1194 01:02:57,941 --> 01:02:59,442 that will be outside your door. 1195 01:02:59,985 --> 01:03:03,821 Okay, okay, okay. We get it. What the hell do you want? 1196 01:03:03,822 --> 01:03:06,657 A competition in front of the whole student body. 1197 01:03:06,658 --> 01:03:09,869 Let them decide who's better, your team or mine. 1198 01:03:09,870 --> 01:03:11,829 Girl on girl. Hmm. 1199 01:03:14,458 --> 01:03:16,083 Winner goes to nationals. 1200 01:03:17,586 --> 01:03:20,755 (CLEARS THROAT) Listen, Whit. 1201 01:03:22,174 --> 01:03:24,383 We're good friends, right? 1202 01:03:24,384 --> 01:03:28,929 And as a good friend, I should caution you that such a competition 1203 01:03:29,222 --> 01:03:31,390 could embarrass you severely. 1204 01:03:32,017 --> 01:03:35,895 It could destroy your already-fragile psyche. 1205 01:03:36,980 --> 01:03:40,065 Well, that's a risk I'm willing to take, Tina. 1206 01:03:40,066 --> 01:03:42,318 (GROANS) She can't do this, can she? 1207 01:03:42,319 --> 01:03:44,528 Actually, Miss Hammersmith, I think it's a splendid idea. 1208 01:03:45,947 --> 01:03:47,156 We'll have a competition. 1209 01:03:47,157 --> 01:03:48,699 What? 1210 01:03:48,700 --> 01:03:49,867 Thank you. Thank you. 1211 01:03:49,868 --> 01:03:51,827 We'll have a competition in the field house 1212 01:03:51,828 --> 01:03:53,871 this coming Saturday. WHITTIER: What? 1213 01:03:53,872 --> 01:03:56,499 Wait. That's the day after tomorrow. (GIGGLING) 1214 01:03:56,500 --> 01:03:58,834 Now, if you'll excuse me, ladies, I have a lunch date. 1215 01:03:58,835 --> 01:04:00,294 We can't be ready by then. 1216 01:04:00,295 --> 01:04:02,254 We'll be ready, Dean Sebastian. Yes, you will. 1217 01:04:02,255 --> 01:04:03,506 No. This can't be happening. 1218 01:04:03,507 --> 01:04:04,715 Oh, yes, it can. 1219 01:04:04,716 --> 01:04:07,468 You're the one who asked for the competition. Good day. 1220 01:04:08,053 --> 01:04:09,470 Ready to back out yet? 1221 01:04:10,055 --> 01:04:12,515 Are you kidding me? After the way you treated us? 1222 01:04:13,058 --> 01:04:15,184 You know I used to look up to you? 1223 01:04:15,185 --> 01:04:17,019 But that was before I found out who you are. 1224 01:04:17,020 --> 01:04:19,021 An insecure "tanorexic." 1225 01:04:20,190 --> 01:04:22,149 Listen to me, you hobbit. 1226 01:04:22,651 --> 01:04:24,777 After this idiotic competition is over, 1227 01:04:24,778 --> 01:04:26,529 you'll be praying you were me. 1228 01:04:26,530 --> 01:04:30,324 You'll be finished as a cheerleader and finished here. 1229 01:04:30,325 --> 01:04:32,910 I will knock you so far down you'll be in the cafeteria 1230 01:04:32,911 --> 01:04:36,455 with your edgy, freak of a boyfriend, putting grapes in the Jell-O molds. 1231 01:04:36,456 --> 01:04:38,123 Oh, yeah? Mmm-hmm. 1232 01:04:38,124 --> 01:04:40,334 Don't be all up in my Kool-Aid. 1233 01:04:44,172 --> 01:04:45,422 What does that mean? 1234 01:04:46,591 --> 01:04:48,759 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 1235 01:04:53,181 --> 01:04:57,935 The Stingers' hoops team won their first exhibition contest 72-54. 1236 01:04:57,936 --> 01:05:00,813 And the women's softball squad dropped both games 1237 01:05:00,814 --> 01:05:02,982 of a doubleheader against State A&M. 1238 01:05:04,067 --> 01:05:07,611 And now it's time for the CSC News Eye On Sports. 1239 01:05:07,612 --> 01:05:11,115 On location is beat reporter Colleen Lipman. 1240 01:05:11,116 --> 01:05:14,493 Thanks, Colleen. The campus is in a frenzy this week, 1241 01:05:14,494 --> 01:05:18,205 thanks to the big cheerleading showdown in the field house this Saturday. 1242 01:05:18,206 --> 01:05:21,166 Go, go, go, go. Come on, you sissy! 1243 01:05:21,167 --> 01:05:24,461 COLLEEN: The varsity cheer team has been vigorously training for the event. 1244 01:05:24,462 --> 01:05:27,381 I'm totally not tired. Why are y'all so tired? 1245 01:05:27,382 --> 01:05:29,300 COLLEEN: And State cheerleading legend, 1246 01:05:29,301 --> 01:05:32,595 Tina Hammersmith, is confident about her team's chances. 1247 01:05:32,596 --> 01:05:35,598 This is nothing new to us. We've defeated some of the best 1248 01:05:35,599 --> 01:05:38,309 intercollegiate competition ever assembled. 1249 01:05:38,310 --> 01:05:41,896 This amateur squad is just a speed bump 1250 01:05:41,897 --> 01:05:43,105 on the way to nationals. 1251 01:05:44,774 --> 01:05:47,818 Excusez-moi. One sec. 1252 01:05:48,486 --> 01:05:50,321 Let's go! I didn't say stop. 1253 01:05:50,322 --> 01:05:52,990 COLLEEN: How important is victory on Saturday? 1254 01:05:52,991 --> 01:05:57,036 Oh. It's very important. It's very important. 1255 01:05:57,203 --> 01:06:00,164 It. . . It's very important. This is very, very. . . 1256 01:06:00,165 --> 01:06:03,167 I, I cannot tell you how important this is. 1257 01:06:04,711 --> 01:06:07,421 It's a. . . It's pretty. . . Pretty important. 1258 01:06:08,173 --> 01:06:10,507 Meanwhile, some people around campus 1259 01:06:10,508 --> 01:06:14,762 are starting to dub the upstart competition as the Renegades. 1260 01:06:15,055 --> 01:06:16,847 Head cheerleader, Whittier Smith, 1261 01:06:16,848 --> 01:06:19,183 insists her squad is ready to go. 1262 01:06:19,351 --> 01:06:21,518 We are definitely going to win. 1263 01:06:21,519 --> 01:06:25,648 We've got a great team, we've worked extremely hard and it's gonna be tough, 1264 01:06:25,649 --> 01:06:27,942 but, you know, Rocky beat Apollo Creed, right? 1265 01:06:27,943 --> 01:06:30,152 MAN: Uh, Whit, he lost. He what? 1266 01:06:30,153 --> 01:06:32,321 He lost. He lost to Apollo Creed? 1267 01:06:32,322 --> 01:06:37,159 COLLEEN: To train for the event, the Renegades have taken an unusual approach, 1268 01:06:37,160 --> 01:06:41,747 cheering for typically under-appreciated teams such as the diving team, 1269 01:06:41,748 --> 01:06:44,708 the bowling club and the fencing squad. 1270 01:06:44,709 --> 01:06:48,462 ALL: (SINGSONG) Stab him, stab him. Poke him in the eye. 1271 01:06:48,463 --> 01:06:51,674 Run the sword through till his blood runs dry. 1272 01:06:51,675 --> 01:06:52,967 En garde! 1273 01:06:54,511 --> 01:06:58,764 Well, some people look at an impossible situation and ask why. 1274 01:06:58,765 --> 01:07:02,059 Others look at the same situation and ask, why not? 1275 01:07:02,852 --> 01:07:05,145 For the competition on Saturday, 1276 01:07:05,146 --> 01:07:07,147 I'm asking myself why. 1277 01:07:07,148 --> 01:07:08,357 Why bother? 1278 01:07:08,358 --> 01:07:11,819 In a billion years, we'll all be obliterated by a black hole anyway. 1279 01:07:11,820 --> 01:07:14,863 There you have it, Colleen. Back to you. 1280 01:07:15,073 --> 01:07:16,490 Thanks, Colleen. 1281 01:07:30,922 --> 01:07:35,092 Seven, eight. One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1282 01:07:35,093 --> 01:07:38,929 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 1283 01:07:38,930 --> 01:07:40,055 (ALL CHEERING) Yeah! 1284 01:07:40,056 --> 01:07:41,181 Shh, shh, shh. 1285 01:07:41,182 --> 01:07:44,601 You guys, we can't let anybody know we're in here. Really, really good job. 1286 01:07:44,602 --> 01:07:45,936 Don't leave any of your stuff. 1287 01:07:45,937 --> 01:07:46,979 All right. 1288 01:07:47,939 --> 01:07:49,356 Think we're ready? 1289 01:07:49,357 --> 01:07:52,776 Well, no one fell tonight. I'm pretty happy about that. 1290 01:07:52,777 --> 01:07:54,570 Um, Whittier, can I talk to you alone? 1291 01:07:54,571 --> 01:07:55,821 Yeah. Francis, what's up? 1292 01:07:55,822 --> 01:07:58,365 Uh, I'm gonna level with you. 1293 01:07:58,616 --> 01:08:01,535 I'm getting very nervous about tomorrow. Okay? 1294 01:08:01,536 --> 01:08:05,247 And I'm thinking about violating myself tonight. 1295 01:08:05,957 --> 01:08:08,792 It's an actor relaxation technique. 1296 01:08:08,793 --> 01:08:11,628 What I need to know from you is, what does Whittier think? 1297 01:08:11,629 --> 01:08:13,672 Is that a bad idea, or. . . 1298 01:08:14,507 --> 01:08:15,883 Well, it really depends. 1299 01:08:15,884 --> 01:08:20,262 Uh, would you say violating yourself usually hurts you or helps you? 1300 01:08:20,764 --> 01:08:24,892 Oh, I'd say it's made me the actor that I am today. 1301 01:08:26,102 --> 01:08:28,437 Okay. Then I would say hold off. 1302 01:08:28,438 --> 01:08:29,688 Will do, chief. Okay. 1303 01:08:29,689 --> 01:08:33,358 Well, well, well. If it isn't the blond leading the bland. 1304 01:08:34,110 --> 01:08:36,737 Last minute cram session, kiddie kiddos? 1305 01:08:36,738 --> 01:08:38,489 Why don't you guys worry about your own team? 1306 01:08:38,490 --> 01:08:40,365 That's what a real leader would do. 1307 01:08:40,658 --> 01:08:43,452 Oh. Is that what a real leader would do? 1308 01:08:43,745 --> 01:08:46,580 A real leader wouldn't be practicing at midnight, Whit. 1309 01:08:46,998 --> 01:08:49,041 You can drill a loser all night long, 1310 01:08:49,042 --> 01:08:52,086 and in the morning, you still got a loser. 1311 01:08:52,378 --> 01:08:55,047 Put makeup on a pig. It's still a pig. 1312 01:08:55,048 --> 01:08:56,715 Oink, oink, oink, oink. (GIGGLES) 1313 01:08:58,676 --> 01:09:00,552 You wanna hear our cheer for tomorrow? 1314 01:09:00,553 --> 01:09:03,639 "We're ready, we're fit, we'll smack you like a little bitch." 1315 01:09:03,640 --> 01:09:08,936 Oh-ho. "We're tough, we're lean, step to us and we'll get mean." 1316 01:09:08,937 --> 01:09:10,979 "Hey, ho, you know. We'll put you on the flo'. 1317 01:09:10,980 --> 01:09:13,816 "Dust off your spankies. Stand up and get some mo'." 1318 01:09:15,360 --> 01:09:18,529 "Don't cry, don't pout, don't have yourself a cow. 1319 01:09:18,530 --> 01:09:21,657 "You're gonna get whupped. Your mommy can't help you now." 1320 01:09:22,700 --> 01:09:24,076 Come on. You can do better than that. 1321 01:09:24,077 --> 01:09:26,161 Yeah. I can do better, bitch. TINA: Let's go. 1322 01:09:26,162 --> 01:09:27,329 Come on. 1323 01:09:27,330 --> 01:09:28,413 Marni, chill. Marni. 1324 01:09:28,414 --> 01:09:29,498 No. 1325 01:09:29,499 --> 01:09:31,875 Get back here! We are not finished with this. 1326 01:09:31,876 --> 01:09:33,293 Hey, hey! Ow. Okay. 1327 01:09:33,294 --> 01:09:35,587 Watch the face. Okay, girls, 1328 01:09:35,588 --> 01:09:37,631 slap and tickle time is over. 1329 01:09:37,632 --> 01:09:38,924 MARNI: Oh. Ow! 1330 01:09:41,177 --> 01:09:43,929 GIRL: Oh! Right. There you go. 1331 01:09:45,348 --> 01:09:47,307 Ow. (GROANS) 1332 01:09:48,184 --> 01:09:50,686 Ow. Ow. 1333 01:09:51,187 --> 01:09:54,439 Little, uh, concealer will help that situation there. 1334 01:09:58,945 --> 01:10:00,028 Tina! 1335 01:10:00,530 --> 01:10:01,655 (BEEP ON P.A.) 1336 01:10:02,073 --> 01:10:03,991 WOMAN ON P.A: Paging Dr. Stateman. (GROANS) 1337 01:10:03,992 --> 01:10:05,367 Dr. Stateman, please. 1338 01:10:05,368 --> 01:10:07,369 I'm fine, you guys. 1339 01:10:07,370 --> 01:10:11,123 Yeah? Can you hold me up in the air with three crushed metacarpals? 1340 01:10:11,124 --> 01:10:14,084 Of course. Ow! Shit! 1341 01:10:15,086 --> 01:10:17,462 We should just call Tina and forfeit. 1342 01:10:17,463 --> 01:10:20,132 Yeah, you know what. I don't think we have a choice. 1343 01:10:20,133 --> 01:10:24,553 I guess tomorrow I'll go back to doing Phantom of the Opera in my dorm room. Hmm. 1344 01:10:24,554 --> 01:10:26,597 Wait. Hold up, guys. Listen. 1345 01:10:26,764 --> 01:10:29,183 Tomorrow we are gonna go into that field house 1346 01:10:29,184 --> 01:10:31,143 and we're gonna get in front of those students. 1347 01:10:31,144 --> 01:10:34,563 And as sure as I'm standing here right now, I can assure you that, 1348 01:10:38,526 --> 01:10:39,735 that we might suck. 1349 01:10:39,736 --> 01:10:42,571 We might totally suck, in fact, but to a real cheerleader, 1350 01:10:42,572 --> 01:10:44,823 it doesn't matter if you win or lose. (DOOR OPENS) 1351 01:10:44,824 --> 01:10:47,326 It only matters if you try as hard as you can, 1352 01:10:47,327 --> 01:10:50,662 if you give it every ounce of spirit you've got. 1353 01:10:51,080 --> 01:10:52,831 So, what do you say? 1354 01:10:54,250 --> 01:10:56,543 Who wants to suck tomorrow? 1355 01:10:56,544 --> 01:11:00,714 You know what? If there's one thing I'm good at in this world, 1356 01:11:01,007 --> 01:11:02,507 it's sucking. 1357 01:11:03,092 --> 01:11:05,344 I'm in! Whoa, whoa, whoa, whoa. 1358 01:11:05,345 --> 01:11:06,470 Hey. 1359 01:11:06,471 --> 01:11:08,764 Why suck if you could not suck? 1360 01:11:08,765 --> 01:11:11,475 Because we're missing Francis. It's gonna be hard. 1361 01:11:11,476 --> 01:11:12,809 Well, could you guys use a sub? 1362 01:11:14,437 --> 01:11:15,771 You're gonna lose your scholarship. 1363 01:11:16,981 --> 01:11:20,859 Yeah, well, whatever I lose in financial aid, I'll gain in testicles! 1364 01:11:21,110 --> 01:11:22,277 So I'm in! 1365 01:11:22,278 --> 01:11:23,904 (ALL CHATTERING) 1366 01:11:27,200 --> 01:11:29,034 MAN: Okay. All right. 1367 01:11:29,869 --> 01:11:36,541 Come on. Let's go. 25, 26, 27, 28, 29, 30. 1368 01:11:36,542 --> 01:11:40,796 More. 1369 01:11:42,423 --> 01:11:45,801 More! Oh! Oh! Give me that! (GROANS) 1370 01:11:45,802 --> 01:11:47,219 (SINGING) Co... Come on 1371 01:11:48,304 --> 01:11:49,388 How are you feelin'? 1372 01:11:49,389 --> 01:11:50,806 I feel like I wanna smile. 1373 01:11:50,807 --> 01:11:52,015 Good! Hey! 1374 01:11:54,143 --> 01:11:56,853 Ow. Ooh. You ready to kick a little? 1375 01:11:56,854 --> 01:11:58,105 Bring it! 1376 01:11:59,357 --> 01:12:00,816 (BEATBOXING) 1377 01:12:03,820 --> 01:12:05,988 (SINGING) I'm feelin' a little nervous A little, little nervous 1378 01:12:05,989 --> 01:12:07,447 (BEATBOXING) 1379 01:12:08,491 --> 01:12:11,118 I really have to pee Really, really have to pee 1380 01:12:18,543 --> 01:12:20,085 Check. Check. 1381 01:12:21,629 --> 01:12:23,171 Check! (FEEDBACK) 1382 01:12:25,091 --> 01:12:26,341 Varsity! 1383 01:12:27,635 --> 01:12:29,386 Okay. Here we go. 1384 01:12:30,221 --> 01:12:32,180 Here, muskrat! Set! 1385 01:12:33,808 --> 01:12:35,976 Don't screw up. Pecs out. 1386 01:12:36,477 --> 01:12:38,270 Where's your water bra? I gave it to you! 1387 01:12:38,271 --> 01:12:41,565 Did you bleach your teeth? Did you shave? God. 1388 01:12:42,483 --> 01:12:44,359 Everybody, find your happy place. 1389 01:12:44,944 --> 01:12:46,028 Mmm. 1390 01:12:51,034 --> 01:12:55,704 California State College, are you ready for a showdown? 1391 01:12:55,705 --> 01:12:57,706 (CHEERING) 1392 01:13:01,878 --> 01:13:04,546 MAN: Colleen, we love you! 1393 01:13:04,547 --> 01:13:08,550 First up, is your very own varsity cheerleading squad. 1394 01:13:08,551 --> 01:13:10,010 No! (GROANS) 1395 01:13:10,261 --> 01:13:12,846 Let's go! Go, go, go! Let's go! 1396 01:13:12,847 --> 01:13:15,640 WOMAN: Let's go! Let's go, Stingers! Go, Stingers! 1397 01:13:15,850 --> 01:13:17,517 (ALL CHEERING) 1398 01:13:17,518 --> 01:13:19,019 Go, Stingers! 1399 01:13:21,773 --> 01:13:22,898 Let's go! 1400 01:13:32,575 --> 01:13:35,660 (ALL CHANTING) Varsity! Varsity! Varsity! 1401 01:13:35,661 --> 01:13:38,455 Varsity! Varsity! Varsity! 1402 01:13:42,919 --> 01:13:45,670 Let's go, Stingers. Let's go! 1403 01:13:45,671 --> 01:13:47,214 (WOLF WHISTLE) 1404 01:13:50,927 --> 01:13:54,262 (ALL CHANTING) Tina! Tina! Tina! Tina! 1405 01:13:54,263 --> 01:13:59,643 Tina! Tina! Tina! Tina! Tina! Tina! 1406 01:13:59,644 --> 01:14:01,144 (CHEERING SUBSIDES) 1407 01:14:01,145 --> 01:14:02,771 Come on, you guys. 1408 01:14:02,772 --> 01:14:04,022 MAN 1 : Come on, guys. Let's go! 1409 01:14:04,023 --> 01:14:05,857 MAN 2: Come on, guys. 1410 01:14:07,276 --> 01:14:09,486 MAN 3: Let's get this show started! 1411 01:14:09,487 --> 01:14:11,321 (MUSIC PLAYING) 1412 01:14:11,322 --> 01:14:12,864 (CROWD CHEERING) 1413 01:14:17,870 --> 01:14:21,832 (ALL CHEERING) Go, Sammy! Go, Sammy! Go, Sammy! Go, Sammy! 1414 01:14:21,833 --> 01:14:28,046 Go, Sammy! Go, Sammy! Go, Sammy! 1415 01:14:28,047 --> 01:14:30,215 Go, Sammy! Go, Sammy! 1416 01:14:34,554 --> 01:14:37,222 (CROWD CHEERING) 1417 01:14:38,975 --> 01:14:40,267 (MUSIC PLAYING) Let's go 1418 01:14:50,570 --> 01:14:53,655 (CROWD CHEERING) 1419 01:15:14,635 --> 01:15:17,262 (SINGING) Oh, yeah Here we go 1420 01:15:17,889 --> 01:15:20,182 Here we go Here we go 1421 01:15:24,353 --> 01:15:25,353 (MOUTHING) 1422 01:15:26,272 --> 01:15:28,690 Uh, uh Go, go, go, go, go 1423 01:15:28,691 --> 01:15:30,609 R-R-R-Raise your hands all up in the air 1424 01:15:30,610 --> 01:15:32,277 Raise your hands all up in the air 1425 01:15:32,278 --> 01:15:35,947 Raise your hands your hands, your hands... 1426 01:16:06,938 --> 01:16:08,772 Yeah, yeah, yeah, yeah 1427 01:16:08,773 --> 01:16:11,816 Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah 1428 01:16:11,817 --> 01:16:13,527 Ooh, yeah we know it 1429 01:16:13,528 --> 01:16:15,737 We are the best (LIP-SYNCING) 1430 01:16:18,533 --> 01:16:20,450 We, we We, we Are, are 1431 01:16:20,451 --> 01:16:21,993 The, the, the... 1432 01:16:27,375 --> 01:16:29,960 Here we go Here we go Here we go 1433 01:16:33,714 --> 01:16:35,715 (CHEERING) 1434 01:16:40,096 --> 01:16:41,221 Yeah! 1435 01:16:47,687 --> 01:16:50,814 (CROWD CHEERING) Tina! Tina! Tina! Tina! 1436 01:16:50,815 --> 01:16:54,776 Tina! Tina! Tina! Tina! Tina! Tina! 1437 01:16:56,279 --> 01:16:58,655 Let's go! Number one! 1438 01:17:08,708 --> 01:17:09,749 Let's do this. 1439 01:17:16,549 --> 01:17:18,049 (ALL CHATTERING) 1440 01:17:18,050 --> 01:17:20,427 Next we have a new group. 1441 01:17:20,428 --> 01:17:22,220 Please welcome the... 1442 01:17:22,555 --> 01:17:24,681 Quote, Renegades, unquote. 1443 01:17:30,062 --> 01:17:31,396 (CHUCKLING) 1444 01:17:31,397 --> 01:17:33,440 (GREGORIAN CHANT PLAYING) 1445 01:17:38,195 --> 01:17:39,779 WOMAN: Nice outfits! 1446 01:17:39,780 --> 01:17:41,573 MAN: You guys suck! 1447 01:17:47,204 --> 01:17:48,872 MAN: Monks can't cheer! 1448 01:17:54,920 --> 01:17:56,588 (CHANT MUSIC ENDS) 1449 01:17:56,589 --> 01:18:00,675 Welcome, ladies and gents of all ages. 1450 01:18:00,676 --> 01:18:04,638 Feast your eyes on a "cheergasm" like no man 1451 01:18:04,639 --> 01:18:06,264 has seen before. 1452 01:18:06,807 --> 01:18:07,932 Hit it! 1453 01:18:07,933 --> 01:18:09,059 (MUSIC PLAYING) 1454 01:18:11,646 --> 01:18:12,646 Yeah! 1455 01:18:13,439 --> 01:18:14,439 Ooh! 1456 01:18:26,327 --> 01:18:27,702 Get crazy 1457 01:18:30,915 --> 01:18:33,333 Crazy 1458 01:18:34,835 --> 01:18:36,711 (CROWD CHEERING) 1459 01:19:58,210 --> 01:20:00,795 MAN: Yeah! Whoo! 1460 01:20:17,354 --> 01:20:20,982 Get crazy The heat is on 1461 01:20:20,983 --> 01:20:23,693 Get crazy Crazy, crazy, crazy 1462 01:20:25,946 --> 01:20:27,614 Stingers! 1463 01:20:33,996 --> 01:20:36,873 Yeah! Yeah! Whoo! 1464 01:20:38,375 --> 01:20:39,459 Ow. 1465 01:20:39,460 --> 01:20:41,044 It's cool. Okay. 1466 01:20:48,552 --> 01:20:50,553 Yeah! Come on! 1467 01:20:52,056 --> 01:20:53,515 Yeah! 1468 01:21:10,533 --> 01:21:12,367 (MICROPHONE FEEDBACK) (LAUGHTER) 1469 01:21:14,578 --> 01:21:15,870 DEAN SEBASTIAN: Damn kids. 1470 01:21:16,622 --> 01:21:18,373 MAN: Come on. WOMAN: Let's just do it. 1471 01:21:18,374 --> 01:21:20,667 Hi, everyone. I'm Dean Sebastian. 1472 01:21:21,752 --> 01:21:26,756 I want to thank both teams for putting on a really wonderful display. 1473 01:21:28,092 --> 01:21:30,134 It reminds me of my student days. 1474 01:21:30,135 --> 01:21:31,302 (ALL GROANING) 1475 01:21:31,303 --> 01:21:34,013 Of course, back in those days, 1476 01:21:34,014 --> 01:21:36,724 the cheers weren't quite as complicated. 1477 01:21:37,101 --> 01:21:39,936 Just tell us the winner, will you, please? 1478 01:21:41,105 --> 01:21:42,856 Okay. Thank you. 1479 01:21:44,859 --> 01:21:48,403 The winner, representing Cal State College 1480 01:21:48,404 --> 01:21:51,322 at the National cheerleading Championships... 1481 01:21:56,203 --> 01:21:57,662 MAN 1 : Come on! 1482 01:21:58,622 --> 01:22:00,290 MAN 2: Come on! 1483 01:22:00,291 --> 01:22:01,958 (CROWD MUTTERING) 1484 01:22:02,710 --> 01:22:04,627 WOMAN: Let's go! Come on! 1485 01:22:05,963 --> 01:22:07,714 The Renegades! Yeah! 1486 01:22:15,806 --> 01:22:17,473 Yeah! Yeah! 1487 01:22:24,273 --> 01:22:25,899 (SQUEALING) 1488 01:22:26,692 --> 01:22:27,984 (SOBBING) 1489 01:22:34,992 --> 01:22:36,993 You are so pathetic! 1490 01:22:36,994 --> 01:22:39,787 You're pathetic! I know you wax your butt! 1491 01:22:40,039 --> 01:22:42,790 Do you actually think your roots are natural? 1492 01:22:42,791 --> 01:22:44,334 You are not born with roots! 1493 01:22:44,335 --> 01:22:45,585 (GASPS) 1494 01:22:45,586 --> 01:22:47,128 (SQUEAKY VOICE) I was too! 1495 01:22:48,923 --> 01:22:50,089 You did it! I know! 1496 01:22:51,800 --> 01:22:53,676 (SHRIEKS) What'd you think? 1497 01:22:54,595 --> 01:22:55,929 You're right. You sucked. 1498 01:22:56,388 --> 01:22:58,264 (FRUSTRATED GROAN) 1499 01:22:59,224 --> 01:23:02,310 Janice. Towel. Immediately! 1500 01:23:02,770 --> 01:23:05,021 Marni. I quit. Immediately. 1501 01:23:05,981 --> 01:23:06,981 (GASPS) 1502 01:23:07,900 --> 01:23:08,983 Excuse me. 1503 01:23:09,234 --> 01:23:10,610 Oh. Hi. 1504 01:23:10,986 --> 01:23:14,530 Uh, I just wanted to say nice job. 1505 01:23:14,990 --> 01:23:17,575 (CLEARS THROAT) Your routine was good. 1506 01:23:18,327 --> 01:23:21,621 Inconsistent and a tad pedestrian at times, but good. 1507 01:23:22,331 --> 01:23:24,457 Wow. Thanks. I'm not exactly. . . 1508 01:23:24,458 --> 01:23:26,751 On behalf of the administration and alumni, 1509 01:23:26,752 --> 01:23:28,920 I wanna offer you and your team, 1510 01:23:28,921 --> 01:23:31,047 the full backing of the college. 1511 01:23:31,048 --> 01:23:33,299 You're our new varsity cheerleading squad. 1512 01:23:34,385 --> 01:23:37,804 It'll be a thrill to work with the new bomb diggity. 1513 01:23:38,639 --> 01:23:41,891 Now if you'll excuse me, ladies, I have a lunch date. 1514 01:23:43,519 --> 01:23:44,852 (EXHALES) 1515 01:23:45,562 --> 01:23:48,982 So, we might need a sub for nationals. 1516 01:23:49,566 --> 01:23:51,901 Really? Wait. Wait. 1517 01:23:52,319 --> 01:23:53,987 You and me on the same team? 1518 01:23:53,988 --> 01:23:56,864 Of course, you'd have to audition first. 1519 01:23:56,865 --> 01:23:58,491 I don't audition. 1520 01:23:59,410 --> 01:24:00,535 Hmm. 1521 01:24:01,537 --> 01:24:03,121 Suit yourself. 1522 01:24:05,249 --> 01:24:07,375 But maybe I can come help you out, you know. 1523 01:24:07,376 --> 01:24:09,877 I'll have to check my "sched." I could bring Marni. 1524 01:24:09,878 --> 01:24:13,047 (SQUEALS) Or not. I never even really liked her anyways. 1525 01:24:13,048 --> 01:24:14,716 It's just, I was thinking Friday, 1526 01:24:14,717 --> 01:24:17,719 we could get some "fro-yo," do some choreography. 1527 01:24:17,720 --> 01:24:19,220 You know, you guys. 1528 01:24:19,221 --> 01:24:23,016 Whittier, you have such great hair. I just. . . Who does your color? 1529 01:24:23,225 --> 01:24:24,934 MAN: Marker. Hmm. 1530 01:24:25,185 --> 01:24:28,146 Uh. . . I expect more. . . (GROANS) 1531 01:24:28,147 --> 01:24:30,481 Well, she's a sh. . . Sinking ship. 1532 01:24:31,650 --> 01:24:32,775 Oh, my God! 1533 01:24:33,277 --> 01:24:37,071 (SINGING) You're a real tough cookie with a long history (LIP-SYNCING) 1534 01:24:37,072 --> 01:24:40,992 Of breaking little hearts like the one in me 1535 01:24:40,993 --> 01:24:44,328 That's okay Let's see how you do it 1536 01:24:44,329 --> 01:24:47,915 Put up your dukes Let's get down to it 1537 01:24:47,916 --> 01:24:50,793 Hit me with your best shot 1538 01:24:50,794 --> 01:24:55,006 Why don't you hit me with your best shot 1539 01:24:55,007 --> 01:24:57,091 Hit me with your best shot 1540 01:24:57,092 --> 01:24:58,217 (GRUNTS) 1541 01:24:58,218 --> 01:24:59,510 Fire away 1542 01:25:01,930 --> 01:25:05,391 You come on with a come-on You don't fight fair 1543 01:25:06,226 --> 01:25:09,312 But that's okay See if I care 1544 01:25:09,313 --> 01:25:12,690 Knock me down It's all in vain 1545 01:25:12,691 --> 01:25:16,444 I get right back on my feet again 1546 01:25:16,445 --> 01:25:19,363 Hit me with your best shot 1547 01:25:19,364 --> 01:25:22,033 Why don't you hit me with your best shot 1548 01:25:23,577 --> 01:25:26,162 Hit me with your best shot 1549 01:25:26,163 --> 01:25:28,581 Fire away 1550 01:25:28,582 --> 01:25:32,001 Who can settle this and judge it who's right. 1551 01:25:32,002 --> 01:25:33,461 Oh, yeah? Yes! 1552 01:25:33,462 --> 01:25:34,962 MAN: That's a cut. Almost had it. 1553 01:25:34,963 --> 01:25:36,255 (GIGGLES) 1554 01:25:46,809 --> 01:25:49,685 Hit me with your best shot 1555 01:25:49,686 --> 01:25:53,022 Why don't you hit me with your best shot 1556 01:25:53,899 --> 01:25:56,526 Hit me with your best shot 1557 01:25:56,527 --> 01:25:58,319 Fire away 1558 01:26:00,989 --> 01:26:03,407 (SINGSONG) Give me an "S-S" Give me a "T-R". 1559 01:26:03,659 --> 01:26:04,909 (GRUNTS) 1560 01:26:04,910 --> 01:26:07,120 (GRUNTS) You know I'm about to get twisted, baby! 1561 01:26:08,163 --> 01:26:09,288 Hit me with your best shot 1562 01:26:09,289 --> 01:26:10,581 It's really not coming off. 1563 01:26:10,874 --> 01:26:11,999 Fire away 1564 01:26:12,000 --> 01:26:13,084 Away! 1565 01:26:18,006 --> 01:26:20,341 Fire away 1566 01:26:20,342 --> 01:26:21,634 Yeah! 1567 01:26:25,097 --> 01:26:26,472 Fire away 1568 01:26:26,473 --> 01:26:28,015 WHITTIER: God, are you losing your drawers? 1569 01:26:28,016 --> 01:26:29,183 Sorry. 1570 01:26:32,187 --> 01:26:37,024 Fire away 1571 01:26:38,861 --> 01:26:40,528 And cut! 1572 01:26:41,321 --> 01:26:43,322 (ALL CHEERING) 1573 01:26:51,498 --> 01:26:53,040 You just wait till game day. She'll be perfect. 1574 01:26:53,041 --> 01:26:54,667 (IMITATING WHITTIER) Oh, she's gonna be perfect on game day. 1575 01:26:54,668 --> 01:26:56,502 Hmm, hmm, hmm, hmm. 1576 01:26:58,630 --> 01:26:59,630 Shh! 1577 01:27:01,383 --> 01:27:03,426 (MUSIC PLAYING) Co... Come on 1578 01:27:22,237 --> 01:27:24,238 Co... Come on 1579 01:27:58,649 --> 01:27:59,690 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 1580 01:28:23,173 --> 01:28:25,174 Co... Come on 1581 01:28:30,597 --> 01:28:32,598 Come on 1582 01:29:30,032 --> 01:29:32,491 (WOMAN VOCALIZING) 111397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.