All language subtitles for Backstrom0s01e08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,856 --> 00:00:05,755 At last. 2 00:00:05,790 --> 00:00:07,056 Lieutenant Backstrom is coming? 3 00:00:07,091 --> 00:00:08,591 I, too, would like to go home at night. 4 00:00:08,626 --> 00:00:10,726 Look, I was driving Backstrom here for his appointment, 5 00:00:10,762 --> 00:00:12,968 and then he got a very important phone call, all right? 6 00:00:12,988 --> 00:00:15,398 But he insisted I come here and tell you in person, so... 7 00:00:15,433 --> 00:00:17,967 What kind of important call? 8 00:00:18,002 --> 00:00:22,605 A summons from the head of the civilian oversight committee. 9 00:00:22,640 --> 00:00:24,130 Thank you for coming. 10 00:00:24,150 --> 00:00:26,069 I'm not gonna say no to a booty call. 11 00:00:26,089 --> 00:00:28,264 First thing I said on the phone is, "this is not a booty call." 12 00:00:28,284 --> 00:00:31,896 And yet we're headed towards your bedroom. 13 00:00:31,916 --> 00:00:34,550 Because that is where the possum is. 14 00:00:34,585 --> 00:00:36,118 Uh-huh. Okay. 15 00:00:36,827 --> 00:00:39,522 Yeah. You know what? I'm not hearing anything. 16 00:00:39,557 --> 00:00:41,891 Maybe he went away on his own? 17 00:00:41,926 --> 00:00:43,893 You know, if you're lonely, 18 00:00:43,928 --> 00:00:45,528 you don't need to make up stories 19 00:00:45,563 --> 00:00:48,197 about rabid possums in your bedroom. 20 00:00:48,232 --> 00:00:49,865 Let's discuss our delusions 21 00:00:49,901 --> 00:00:51,700 after you get rid of the possum. 22 00:00:53,430 --> 00:00:55,237 Let's do this. 23 00:00:57,675 --> 00:00:59,375 Ah! 24 00:00:59,410 --> 00:01:00,976 Uh, okay, you weren't kidding! 25 00:01:02,346 --> 00:01:04,580 You've got a, uh... 26 00:01:04,615 --> 00:01:07,149 Wild animal probably pooping ebola on your bed. 27 00:01:07,185 --> 00:01:08,451 Oh, God. 28 00:01:08,486 --> 00:01:10,986 Here's $18. Go stay at a hotel. 29 00:01:11,022 --> 00:01:12,888 Where? In 1952? 30 00:01:12,924 --> 00:01:15,024 Text. Text. Text. 31 00:01:15,059 --> 00:01:16,625 Oh, shoot. 32 00:01:16,661 --> 00:01:17,793 Duty calls. 33 00:01:17,829 --> 00:01:20,696 - I need you to get me a ride. - How did you get here? 34 00:01:20,731 --> 00:01:23,432 - Valentine. But he took off. - Why? 35 00:01:23,468 --> 00:01:25,501 'Cause he knew this was a booty call. 36 00:01:32,110 --> 00:01:34,543 One floor upstairs. I'll get him. 37 00:01:36,581 --> 00:01:38,013 There you go. 38 00:01:39,800 --> 00:01:41,383 Evening, lieutenant. 39 00:01:41,419 --> 00:01:42,518 Why'd you take a cab? 40 00:01:42,553 --> 00:01:44,220 'Cause that's what grown people do 41 00:01:44,255 --> 00:01:46,555 when they need to get somewhere. 42 00:01:46,591 --> 00:01:50,759 The victim is Vanessa Taymor, age 44. 43 00:01:50,795 --> 00:01:52,128 Blunt-force trauma 44 00:01:52,163 --> 00:01:54,563 consistent with being struck and run over by an automobile. 45 00:01:54,599 --> 00:01:55,698 What, that spaceship? 46 00:01:55,733 --> 00:01:57,666 No. That vehicle was registered to the victim. 47 00:01:57,702 --> 00:02:00,169 Oh, right, 'cause that battery-operated vanity toy 48 00:02:00,204 --> 00:02:02,872 probably couldn't go fast enough to kill someone. 49 00:02:04,308 --> 00:02:06,475 This is Vanessa Taymor. 50 00:02:07,345 --> 00:02:09,879 Vanessa Taymor, the former venture capitalist. 51 00:02:09,914 --> 00:02:12,748 She made a bajillion dollars before she retired? 52 00:02:12,783 --> 00:02:14,917 She's married to Tad Taymor. 53 00:02:16,120 --> 00:02:17,458 Tad Taymor? 54 00:02:17,478 --> 00:02:20,389 - Tad Taymor? - Stop saying "Tad Taymor." 55 00:02:20,424 --> 00:02:22,091 Famous former tennis player. 56 00:02:22,126 --> 00:02:24,760 So, the victim is rich. 57 00:02:24,795 --> 00:02:25,995 That's why we're here. 58 00:02:26,030 --> 00:02:28,097 A rich person gets hit-and-runned, 59 00:02:28,132 --> 00:02:29,899 the big guns get called in. 60 00:02:29,934 --> 00:02:31,600 Is that it? 61 00:02:31,636 --> 00:02:34,436 Bertolt Brecht says, "corpses sour you. 62 00:02:34,472 --> 00:02:36,372 They are bad for objectivity." 63 00:02:36,407 --> 00:02:38,245 Niedermayer... seriously. 64 00:02:38,265 --> 00:02:41,977 This overlapping pattern of forward and backward, 65 00:02:42,013 --> 00:02:45,648 centrifugally formed impressions suggests otherwise. 66 00:02:45,683 --> 00:02:46,715 I... 67 00:02:46,751 --> 00:02:48,684 But the driver struck Vanessa Taymor here. 68 00:02:48,719 --> 00:02:51,120 She hopped up onto the hood, cracked the windshield, 69 00:02:51,155 --> 00:02:52,254 and she landed here. 70 00:02:52,290 --> 00:02:53,889 And then the driver then slams on his brakes, 71 00:02:53,925 --> 00:02:56,225 causing these skid marks, jams it in reverse, 72 00:02:56,260 --> 00:02:58,561 burning rubber here, backing over the victim 73 00:02:58,596 --> 00:03:00,095 while she lay prone on the ground, 74 00:03:00,131 --> 00:03:02,531 and then slamming on his brakes again here... 75 00:03:02,567 --> 00:03:04,433 Phew!.. and then floors it into forward, 76 00:03:04,468 --> 00:03:06,435 hitting the victim for a third time 77 00:03:06,470 --> 00:03:08,404 before continuing out on the exit. 78 00:03:08,439 --> 00:03:10,773 I mean, at least, that's the way I see it. 79 00:03:10,808 --> 00:03:12,508 I'm officially declaring this 80 00:03:12,543 --> 00:03:14,610 "a hit, another hit... 81 00:03:14,645 --> 00:03:17,379 another hit... and run." 82 00:03:17,415 --> 00:03:18,514 Thank you. 83 00:03:18,549 --> 00:03:20,282 Thank you. 84 00:03:20,318 --> 00:03:21,617 That's good, right? 85 00:03:22,787 --> 00:03:24,553 Oh, you got to really hate someone 86 00:03:24,589 --> 00:03:26,288 to run over 'em that many times. 87 00:03:26,324 --> 00:03:27,957 Obviously, the husband did it, 88 00:03:27,992 --> 00:03:29,825 somebody with balls big enough 89 00:03:29,860 --> 00:03:31,560 to pretend that tennis is a real sport 90 00:03:31,596 --> 00:03:33,362 and rich enough to think 91 00:03:33,397 --> 00:03:35,164 that he could drive away with murder. 92 00:03:35,199 --> 00:03:38,100 Putting him in jail with the bottom one percent... 93 00:03:38,135 --> 00:03:41,003 Oh, that's gonna be fun. 94 00:03:43,474 --> 00:03:46,976 Work. Work. Work. Work. Work. 95 00:03:48,980 --> 00:03:52,081 Work. Work. Work. 96 00:03:52,116 --> 00:03:53,882 Work. 97 00:03:53,918 --> 00:03:55,584 It's about time you called. 98 00:03:55,620 --> 00:03:58,137 - You got the husband in custody? - Yes. 99 00:03:58,157 --> 00:04:01,090 He's in the hospital, but the doctor says he can't talk to us. 100 00:04:01,125 --> 00:04:02,691 Just pick me up on the way. 101 00:04:02,727 --> 00:04:04,426 The doctor says... 102 00:04:04,462 --> 00:04:05,961 The rich bastard can't hide 103 00:04:05,997 --> 00:04:08,797 behind a note from his doctor, okay? 104 00:04:08,833 --> 00:04:10,623 And get me a coffee. 105 00:04:11,876 --> 00:04:15,070 I made it clear that Mr. Taymor is unable to speak right now. 106 00:04:15,106 --> 00:04:16,772 Oh, did he pay you off to say that? 107 00:04:16,807 --> 00:04:19,263 Mr. Taymor is sedated. We'll call you when he wakes. 108 00:04:19,283 --> 00:04:20,709 Oh, what happened? 109 00:04:20,745 --> 00:04:22,945 Did he split open his nose on the steering wheel 110 00:04:22,980 --> 00:04:25,080 when he ran over his wife? 111 00:04:25,116 --> 00:04:27,516 Mr. Taymor has stage-4 lung cancer. 112 00:04:27,551 --> 00:04:30,413 As a participant in a blind experimental treatment protocol, 113 00:04:30,433 --> 00:04:33,188 he hasn't left the hospital in six weeks. 114 00:04:33,676 --> 00:04:36,058 Excuse me. 115 00:04:36,281 --> 00:04:38,494 Terminal cancer. Wow. 116 00:04:38,529 --> 00:04:40,529 Talk about overdoing it with the alibi. 117 00:04:40,564 --> 00:04:42,231 Lieutenant Backstrom. 118 00:04:42,266 --> 00:04:43,799 Oh. Hey. 119 00:04:43,834 --> 00:04:46,201 Gravely, this is my doctor, Deb. 120 00:04:46,237 --> 00:04:48,337 Back in his home country of Tandooristan, 121 00:04:48,372 --> 00:04:49,838 he is the sultan of surgery, 122 00:04:49,874 --> 00:04:51,754 but here he just works for the police union. 123 00:04:51,774 --> 00:04:53,976 I'm here visiting a patient who needed surgery, 124 00:04:54,011 --> 00:04:55,744 just like I'll visit you when you're here 125 00:04:55,780 --> 00:04:56,812 for your quadruple bypass. 126 00:04:56,847 --> 00:04:57,713 Okay. 127 00:04:57,748 --> 00:04:58,881 You've missed three appointments. 128 00:04:58,916 --> 00:05:00,215 Do you have a good reason? 129 00:05:00,251 --> 00:05:01,917 Yes, I do. 130 00:05:01,952 --> 00:05:04,053 It's not... terminal cancer, 131 00:05:04,088 --> 00:05:05,954 but it... it's a pretty good reason. 132 00:05:05,990 --> 00:05:08,524 Miss one more appointment, and I will have to withdraw 133 00:05:08,559 --> 00:05:11,413 your provisional fitness certification. 134 00:05:11,859 --> 00:05:13,962 Nice to meet you, Detective Gravely, 135 00:05:13,998 --> 00:05:15,331 and you have my deepest sympathies. 136 00:05:15,366 --> 00:05:18,934 And I feel your pain... Dr. Chaman. 137 00:05:19,623 --> 00:05:21,403 "Dr. Chaman"? 138 00:05:21,439 --> 00:05:23,772 "Deb" is his first name? 139 00:05:23,808 --> 00:05:25,641 I was able to access 140 00:05:25,676 --> 00:05:27,910 the victim's contact and digital calendar. 141 00:05:27,945 --> 00:05:30,045 Huh. Hotel events manager corroborates 142 00:05:30,081 --> 00:05:32,381 that she was there checking out facilities. 143 00:05:32,416 --> 00:05:34,316 She has a curious appointment today. 144 00:05:34,352 --> 00:05:36,485 At 2:00 p.m., M.J. at M's? 145 00:05:36,520 --> 00:05:37,886 Mm-hmm, and that same appointment 146 00:05:37,922 --> 00:05:39,388 recurs every Thursday, 147 00:05:39,423 --> 00:05:41,190 so I went online to check for clues 148 00:05:41,225 --> 00:05:43,292 on what "M.J." stands for, and guess what? 149 00:05:43,327 --> 00:05:45,094 - Hmm? - Marijuana. 150 00:05:45,129 --> 00:05:46,762 Mm. So, "M's" her dealer? 151 00:05:46,797 --> 00:05:49,064 And there's also Michael Jackson, Moose Jaw, 152 00:05:49,100 --> 00:05:51,533 monster jam, mechanical joint, and megajoules. 153 00:05:51,569 --> 00:05:53,535 So, she has weekly energy meetings? 154 00:05:53,571 --> 00:05:55,066 In Moose Jaw? 155 00:05:55,086 --> 00:05:56,572 You guys are mocking me. 156 00:05:56,607 --> 00:05:58,507 Okay, so, what do you think it stands for, 157 00:05:58,543 --> 00:06:01,143 you... you smarty-pants boys? 158 00:06:02,111 --> 00:06:03,546 Mahjong. 159 00:06:03,581 --> 00:06:05,815 Rich ladies play mahjong in the afternoon. 160 00:06:05,850 --> 00:06:07,416 "M" is her friend who hosts. 161 00:06:07,452 --> 00:06:08,751 How do you know about mahjong? 162 00:06:08,786 --> 00:06:09,952 My mom used to make me 163 00:06:09,987 --> 00:06:11,921 go to after-school programs when I was kid 164 00:06:11,956 --> 00:06:13,422 funded by rich ladies, 165 00:06:13,458 --> 00:06:16,992 and every now and then, I had to put on a suit and tie 166 00:06:17,028 --> 00:06:18,561 and go by and say "thank you"? 167 00:06:18,596 --> 00:06:21,030 - During mahjong? - Oh, yeah. They love it. 168 00:06:21,065 --> 00:06:25,434 Aha. And her favorite contact... Meredith, no last name. 169 00:06:25,470 --> 00:06:27,002 I'll get my hat. 170 00:06:30,708 --> 00:06:33,008 Vanessa was a force of nature. 171 00:06:33,678 --> 00:06:35,987 She did so much good work. 172 00:06:36,309 --> 00:06:38,047 Vanessa was a part of your group? 173 00:06:38,082 --> 00:06:41,117 Yes. We loved her very much. 174 00:06:43,488 --> 00:06:45,121 Wait a minute. 175 00:06:45,156 --> 00:06:47,223 How come there's eight of you here? 176 00:06:47,258 --> 00:06:48,390 Excuse me? 177 00:06:48,426 --> 00:06:50,860 Mahjong is played in groups of four, 178 00:06:50,895 --> 00:06:52,495 but your friend just got killed, 179 00:06:52,530 --> 00:06:54,296 which would leave you a man down... 180 00:06:54,948 --> 00:06:58,100 Which means you knew... 181 00:06:58,136 --> 00:06:59,568 She was not gonna make it today, 182 00:06:59,604 --> 00:07:02,138 which means you knew she was gonna get murdered. 183 00:07:04,342 --> 00:07:05,207 Ladies? 184 00:07:05,243 --> 00:07:07,409 No matter wh Vanessa said to anybody, 185 00:07:07,445 --> 00:07:10,246 it was her decision to quit mahjong. 186 00:07:10,281 --> 00:07:12,848 And why do you think she'd go and do that, huh? 187 00:07:12,884 --> 00:07:14,850 'Cause she was loved too much? 188 00:07:14,886 --> 00:07:16,552 You're a very rude man. 189 00:07:16,587 --> 00:07:17,887 Whoa, whoa, whoa. 190 00:07:17,922 --> 00:07:19,622 He's not the one playing dominoes and getting drunk 191 00:07:19,657 --> 00:07:20,856 the day after your friend was murdered. 192 00:07:20,892 --> 00:07:22,024 We have nothing more to say. 193 00:07:22,059 --> 00:07:23,359 Really? Why is that? 194 00:07:23,394 --> 00:07:26,195 'Cause the Botox has frozen your face so much? 195 00:07:26,230 --> 00:07:29,865 Or are you really just a pack of cold, soulless frauds 196 00:07:29,901 --> 00:07:32,401 who have squeezed out every ounce of human decency 197 00:07:32,436 --> 00:07:34,637 in order to fit in those dresses, 198 00:07:34,672 --> 00:07:36,605 and who care more about society secrets 199 00:07:36,641 --> 00:07:38,507 than the death of your b-f-f? 200 00:07:38,543 --> 00:07:39,708 Get out! 201 00:07:46,717 --> 00:07:48,050 Arrest them all. 202 00:07:48,085 --> 00:07:50,686 Give them nothing but fatty foods and tap water. 203 00:07:50,721 --> 00:07:51,787 They'll talk. 204 00:07:56,174 --> 00:07:58,929 SO1EO8 Give 'Til It Hurts 205 00:08:29,698 --> 00:08:31,598 These mahjong women sit together 206 00:08:31,633 --> 00:08:33,333 on the boards of non-profits, 207 00:08:33,369 --> 00:08:36,169 attend each other's charitable fundraisers, et cetera. 208 00:08:36,205 --> 00:08:39,373 And our victim, Vanessa Taymor's, pet charity 209 00:08:39,408 --> 00:08:40,707 is the homeless. 210 00:08:40,743 --> 00:08:44,970 "Literacy, women's issues, cancer, parks beautification." 211 00:08:45,615 --> 00:08:47,881 Backstrom told you to arrest all of them? 212 00:08:47,916 --> 00:08:49,383 On what grounds? 213 00:08:49,418 --> 00:08:51,218 And I quote... 214 00:08:51,253 --> 00:08:53,887 "For being rich bitches." 215 00:08:54,315 --> 00:08:56,280 don't worry. I didn't arrest anyone. 216 00:08:56,300 --> 00:08:57,591 Have we figured out why Vanessa Taymor 217 00:08:57,626 --> 00:08:58,925 was ejected from the group? 218 00:08:58,961 --> 00:09:02,329 They refused to talk. And they called their lawyers. 219 00:09:02,364 --> 00:09:06,234 You should try the opposite of Backstrom... to ask politely. 220 00:09:09,163 --> 00:09:12,272 Ladies, here's the tea I promised. 221 00:09:12,307 --> 00:09:14,908 This is the peach-blossom mint infusion 222 00:09:14,943 --> 00:09:18,178 that was blessed by a Tibetan monk friend of mine. 223 00:09:19,248 --> 00:09:22,049 You were saying about Vanessa Taymor? 224 00:09:22,084 --> 00:09:23,283 The reason she left? 225 00:09:23,318 --> 00:09:26,453 Vanessa quit playing mahjong because of Donald Sampson. 226 00:09:26,488 --> 00:09:27,554 The racist-video guy? 227 00:09:27,589 --> 00:09:28,989 Alleged racist. 228 00:09:29,992 --> 00:09:32,426 Uh, the video shows Donald Sampson 229 00:09:32,461 --> 00:09:35,495 repeatedly using barbaric racial slurs 230 00:09:35,531 --> 00:09:38,765 in reference to both blacks and hispanics. 231 00:09:39,638 --> 00:09:41,827 You want to know how to get rich? 232 00:09:41,847 --> 00:09:46,373 Sell a load of crap... To the scum of the earth. 233 00:09:46,408 --> 00:09:51,411 And by "scum," I mean the... blacks, browns... 234 00:09:52,292 --> 00:09:53,811 Yellow ones. You name it. 235 00:09:53,831 --> 00:09:56,102 It's the oldest trick in the book. 236 00:09:56,485 --> 00:09:57,818 That's terrible. 237 00:09:57,853 --> 00:09:59,428 It's inexcusable. 238 00:09:59,626 --> 00:10:01,588 I am led to understand, though, 239 00:10:01,623 --> 00:10:03,903 that the tape may not be real, 240 00:10:03,923 --> 00:10:06,347 which is why I felt that we should wait 241 00:10:06,367 --> 00:10:08,628 before rejecting his charitable donations. 242 00:10:08,664 --> 00:10:10,797 Vanessa Taymor felt that it would be wrong 243 00:10:10,833 --> 00:10:13,467 to take Donald Sampson's money for her homeless charity? 244 00:10:13,502 --> 00:10:15,902 Oh, she felt it would be wrong for all of us. 245 00:10:15,938 --> 00:10:17,537 Caused quite a rift. 246 00:10:17,573 --> 00:10:21,241 Personally, I say suck every guilty dime you can 247 00:10:21,276 --> 00:10:22,909 out of the guy. 248 00:10:22,945 --> 00:10:25,645 Detective, we had a spat. 249 00:10:25,681 --> 00:10:27,747 Vanessa quit mahjong... 250 00:10:27,783 --> 00:10:29,850 Not worth murder. 251 00:10:34,189 --> 00:10:36,323 People are saying that an angry mistress 252 00:10:36,358 --> 00:10:37,357 posted the video. 253 00:10:37,392 --> 00:10:39,092 It's got eight million-plus views, 254 00:10:39,128 --> 00:10:41,828 and the stock in Sampson's sports company 255 00:10:41,864 --> 00:10:42,796 is falling fast. 256 00:10:42,831 --> 00:10:44,197 That's why I prefer prostitutes... 257 00:10:44,233 --> 00:10:45,499 You can trust 'em. 258 00:10:45,534 --> 00:10:47,367 You know, it's an interesting dilemma for charities... 259 00:10:47,402 --> 00:10:48,969 Do you take dirty money or not? 260 00:10:49,004 --> 00:10:50,937 That is an interesting dilemma, except for... 261 00:10:50,973 --> 00:10:53,306 Of course you take the money! 262 00:10:54,309 --> 00:10:57,110 Detectives, Mr. Taymor is awake. 263 00:10:58,335 --> 00:11:00,046 There's no chance it was an accident? 264 00:11:00,082 --> 00:11:01,381 None. 265 00:11:01,416 --> 00:11:02,649 You know anyone that would do 266 00:11:02,684 --> 00:11:04,050 something like that to your wife? 267 00:11:04,086 --> 00:11:08,622 No. Vanessa was a wonderful, kind, generous woman. 268 00:11:09,387 --> 00:11:10,390 Everyone loved her. 269 00:11:10,425 --> 00:11:12,959 Your wife was trying to organize various charities 270 00:11:12,995 --> 00:11:15,128 to reject donations from Donald Sampson. 271 00:11:15,164 --> 00:11:17,664 It was causing quite a fuss in her social circle. 272 00:11:17,699 --> 00:11:19,332 I've known don since college. 273 00:11:19,368 --> 00:11:21,301 He only cares about the bottom line, 274 00:11:21,336 --> 00:11:23,403 not a society lady refusing his money. 275 00:11:27,421 --> 00:11:28,975 They're giving me a wonder drug... 276 00:11:30,579 --> 00:11:32,621 Or sugar water. 277 00:11:32,956 --> 00:11:36,249 To tell you the truth, I don't care with Vanessa gone. 278 00:11:36,285 --> 00:11:37,584 Well, listen, do you think 279 00:11:37,619 --> 00:11:39,819 your wife maybe was having an affair with Sampson 280 00:11:39,855 --> 00:11:42,255 and then released the video when everything went south? 281 00:11:42,291 --> 00:11:45,091 No. No, my wife would never cheat on me. 282 00:11:45,127 --> 00:11:47,494 Well, you have been sick for a long time. 283 00:11:47,529 --> 00:11:49,930 - Lieutenant. - Well... 284 00:11:49,965 --> 00:11:51,798 Do you want to look at your dream board 285 00:11:51,833 --> 00:11:53,470 while I take some blood? 286 00:11:53,904 --> 00:11:56,036 No. There's too many pictures of Vanessa. 287 00:11:56,071 --> 00:11:57,204 What's this? 288 00:11:57,239 --> 00:11:59,206 Someone force a bunch of kids to make this for you? 289 00:11:59,241 --> 00:12:01,741 Mr. Taymor made it. 290 00:12:01,777 --> 00:12:04,277 Focusing mental energy on positive images 291 00:12:04,313 --> 00:12:06,112 can create health miracles. 292 00:12:06,148 --> 00:12:07,113 Wow. 293 00:12:07,149 --> 00:12:08,281 More money than God, 294 00:12:08,317 --> 00:12:10,650 and all you get is experimental medicine 295 00:12:10,686 --> 00:12:12,519 and a crappy art project. 296 00:12:12,554 --> 00:12:13,787 That's got to sting. 297 00:12:13,822 --> 00:12:17,500 Please, just find who killed my Vanessa. 298 00:12:17,624 --> 00:12:20,673 Think of it as a deathbed wish. 299 00:12:31,087 --> 00:12:34,074 Hey. Feast your eyes on this yellow purse... 300 00:12:34,109 --> 00:12:37,143 C�line phantom, pebbled leather, divine. 301 00:12:37,179 --> 00:12:39,412 The victim's husband bought it for her 302 00:12:39,448 --> 00:12:40,914 on their 15th anniversary. 303 00:12:40,949 --> 00:12:42,682 She never left home without it. 304 00:12:42,718 --> 00:12:43,850 That's his problem. 305 00:12:43,885 --> 00:12:45,752 No, but it wasn't recovered at the scene 306 00:12:45,787 --> 00:12:48,299 or in her car or her home. 307 00:12:49,258 --> 00:12:52,215 So, you're saying the killer dumped the contents 308 00:12:52,235 --> 00:12:55,862 - and stole the purse? - I would kill for that purse. 309 00:12:55,897 --> 00:12:57,430 Looks like some other crazy woman 310 00:12:57,466 --> 00:12:58,531 already beat you to it. 311 00:12:58,567 --> 00:13:00,800 Get warrants for all of our friends' homes... 312 00:13:00,836 --> 00:13:02,960 The mahjong monsters! 313 00:13:02,980 --> 00:13:04,471 I'm going purse-shopping! 314 00:13:08,833 --> 00:13:10,830 What's this, arts-and-crafts day? 315 00:13:10,850 --> 00:13:12,983 This is a dream board. 316 00:13:13,003 --> 00:13:14,436 Focusing my mental energy 317 00:13:14,471 --> 00:13:16,238 on the amazing things I want in my life 318 00:13:16,273 --> 00:13:18,226 can create health miracles. 319 00:13:18,246 --> 00:13:20,108 I want Dr. Deb to know 320 00:13:20,144 --> 00:13:21,911 how desperate I am to get better. 321 00:13:21,931 --> 00:13:23,312 Well, all right. 322 00:13:23,347 --> 00:13:24,713 Did you find that ugly purse? 323 00:13:24,749 --> 00:13:29,051 No. Me and Detective Almond... we went through four mansions. 324 00:13:29,086 --> 00:13:31,720 You know, I had no idea people could be so rich. 325 00:13:31,756 --> 00:13:34,189 - That's exactly how they like it. - Yeah. 326 00:13:34,225 --> 00:13:38,627 Uh, I don't know if pictures of cigars and liquor bottles 327 00:13:38,663 --> 00:13:40,663 are gonna convey the right message, lieutenant. 328 00:13:40,698 --> 00:13:42,865 What am I supposed to put on my dream board? 329 00:13:42,900 --> 00:13:45,668 "Rich people" stuff... Nice cars, pet giraffes, 330 00:13:45,703 --> 00:13:48,040 courtside trail blazers seats, 331 00:13:48,060 --> 00:13:50,431 Beyonc�, stuff like that. 332 00:13:52,777 --> 00:13:54,009 Lieutenant... 333 00:13:54,045 --> 00:13:56,979 It's a dream board. I'm not finished. 334 00:13:57,915 --> 00:14:00,715 "To Vanessa, fifteen years gone, a hundred to go. 335 00:14:00,735 --> 00:14:01,745 Love, Tad." 336 00:14:01,765 --> 00:14:04,853 We found this in the home of Cristin Kelly. 337 00:14:04,889 --> 00:14:07,890 Ah, the "ugly yellow purse" killer. 338 00:14:20,638 --> 00:14:22,604 My... wife... 339 00:14:22,640 --> 00:14:24,840 has a... problem. 340 00:14:24,875 --> 00:14:26,575 Yeah. Killing her friends. 341 00:14:27,645 --> 00:14:28,977 She's been diagnosed with kleptomania, 342 00:14:29,013 --> 00:14:31,880 a-a mental disorder for which there is no cure. 343 00:14:31,916 --> 00:14:33,415 Well, the good thing about jail 344 00:14:33,451 --> 00:14:36,618 is that will cut down on her stealing considerably. 345 00:14:36,654 --> 00:14:39,722 In addition to a sworn statement 346 00:14:39,757 --> 00:14:41,123 from Cristin's psychiatrist, 347 00:14:41,158 --> 00:14:44,526 I have receipts from hundreds of stores we've reimbursed 348 00:14:44,562 --> 00:14:46,095 for stolen merchandise, 349 00:14:46,130 --> 00:14:48,797 establishing a clear pattern of theft. 350 00:14:48,833 --> 00:14:49,998 This stolen purse 351 00:14:50,034 --> 00:14:53,368 and the tragic death of our dear friend Vanessa 352 00:14:53,404 --> 00:14:54,636 are purely coincidental, 353 00:14:54,672 --> 00:14:58,474 and you, sir, have no evidence to prove otherwise. 354 00:14:59,910 --> 00:15:02,377 I rest my case. 355 00:15:02,413 --> 00:15:04,246 I don't know what law school your daddy bought 356 00:15:04,281 --> 00:15:05,514 in order to get you a degree, 357 00:15:05,549 --> 00:15:08,459 but you need to stop talking right now. 358 00:15:09,129 --> 00:15:10,576 I'm you. 359 00:15:10,596 --> 00:15:15,057 I'm a moronic lawyer's aging trophy wife, 360 00:15:15,092 --> 00:15:17,468 and the only way I get self-esteem 361 00:15:17,488 --> 00:15:20,562 is by being the charity cancer queen of Portland. 362 00:15:20,598 --> 00:15:22,464 Then Vanessa comes along. 363 00:15:22,500 --> 00:15:24,666 She's prettier, she's richer, 364 00:15:24,702 --> 00:15:26,034 and luckily for her, 365 00:15:26,070 --> 00:15:30,311 her husband is actually dying of cancer. 366 00:15:30,331 --> 00:15:34,460 She's gonna take my place as the queen of cancer. 367 00:15:34,480 --> 00:15:37,112 So I run her over and over... 368 00:15:37,148 --> 00:15:39,848 - No. No... - and over and over. 369 00:15:39,884 --> 00:15:41,483 No, that is not what happened. 370 00:15:41,519 --> 00:15:42,651 You killed her, 371 00:15:42,686 --> 00:15:45,187 and you ripped this out of her cold, dead hands 372 00:15:45,222 --> 00:15:47,916 and took it home as a trophy. 373 00:15:49,381 --> 00:15:51,917 Yes. I was there. 374 00:15:51,937 --> 00:15:54,930 Being somewhere is not a crime. 375 00:15:54,965 --> 00:15:57,432 Vanessa and I were reviewing the hotel facilities 376 00:15:57,468 --> 00:15:59,101 for an upcoming cancer event. 377 00:16:00,337 --> 00:16:02,771 Vanessa self-parks. It's her thing. 378 00:16:02,807 --> 00:16:05,774 I went out front, but my driver was not there. 379 00:16:05,810 --> 00:16:06,875 Your driver? 380 00:16:06,911 --> 00:16:09,545 I heard... I heard screeches, and I saw a car, 381 00:16:09,580 --> 00:16:11,847 a-a white luxury coupe, drive away. 382 00:16:11,882 --> 00:16:15,717 When I found Vanessa, she was already dead, and... 383 00:16:15,753 --> 00:16:17,486 it was very upsetting! 384 00:16:17,521 --> 00:16:19,621 And stress is what makes me steal, 385 00:16:19,657 --> 00:16:20,756 so I took the bag. 386 00:16:20,791 --> 00:16:23,158 But I left everything that was important... 387 00:16:23,194 --> 00:16:25,727 The phone and the wallet and everything. 388 00:16:28,165 --> 00:16:30,966 Your crap lawyer should have advised us 389 00:16:31,001 --> 00:16:33,735 that you didn't have access to a car, 390 00:16:33,771 --> 00:16:37,906 considering your being accused of committing a hit-and-run. 391 00:16:40,211 --> 00:16:42,578 Gah! 392 00:16:43,647 --> 00:16:45,547 I'm a tax lawyer. 393 00:16:51,587 --> 00:16:53,006 Lieutenant? 394 00:16:53,026 --> 00:16:53,488 Ah. 395 00:16:53,524 --> 00:16:55,419 Oh, no. Here we go. What? 396 00:16:55,439 --> 00:16:57,826 I have a rendering of the white luxury hit-and-run vehicle 397 00:16:57,862 --> 00:17:00,529 as described by Cristin to the bureau's sketch artist. 398 00:17:00,564 --> 00:17:02,493 Yeah, very lifelike. 399 00:17:02,513 --> 00:17:03,999 Is this what you're bothering me about? 400 00:17:04,034 --> 00:17:08,070 No. I'm bothering you on doctor's orders. 401 00:17:08,105 --> 00:17:09,338 Oh, come on! 402 00:17:09,373 --> 00:17:11,607 No one asked you to make a fire-escape call. 403 00:17:11,642 --> 00:17:13,375 I came to give you this. 404 00:17:13,410 --> 00:17:15,344 - What is it? - That's a pedometer, sir. 405 00:17:15,379 --> 00:17:17,212 It measures how many steps you take in a day. 406 00:17:17,248 --> 00:17:18,847 Helpful not only for physical fitness, 407 00:17:18,883 --> 00:17:19,982 but to help you sleep, 408 00:17:20,017 --> 00:17:21,583 as I will not be replenishing your prescription. 409 00:17:21,619 --> 00:17:22,784 You know what? 410 00:17:22,820 --> 00:17:25,721 I could arrest you for talking about my problems 411 00:17:25,756 --> 00:17:26,688 outside of your office. 412 00:17:26,724 --> 00:17:27,990 But you won't come to my office. 413 00:17:28,025 --> 00:17:29,725 Well, maybe if you let me smoke there, I would. 414 00:17:29,760 --> 00:17:32,060 My struggle is to keep you alive. 415 00:17:32,096 --> 00:17:34,196 Luckily, this pedometer will send me updates 416 00:17:34,231 --> 00:17:35,163 without your help. 417 00:17:35,199 --> 00:17:37,232 If you take less than 10,000 steps, 418 00:17:37,268 --> 00:17:39,201 I yank your fitness certificate. 419 00:17:39,236 --> 00:17:40,535 None of this matters 420 00:17:40,571 --> 00:17:42,437 because I am making a dream board, 421 00:17:42,473 --> 00:17:44,706 which can cause miracles. 422 00:17:44,742 --> 00:17:45,974 That's wonderful. 423 00:17:46,010 --> 00:17:47,042 Yeah. 424 00:17:47,077 --> 00:17:48,844 But visualization techniques work best 425 00:17:48,879 --> 00:17:50,935 with an un-addled soul. 426 00:17:50,955 --> 00:17:53,382 Bring it to my office, and we'll discuss it. 427 00:17:55,452 --> 00:17:56,919 - Okay, Niedermayer... - What? 428 00:17:56,954 --> 00:17:58,620 I need you to make me a dream board. 429 00:17:58,656 --> 00:18:01,256 - It's this collage of all... - I'm aware of the concept, sir, 430 00:18:01,292 --> 00:18:03,091 but you can't build somebody else's dream board. 431 00:18:03,127 --> 00:18:04,259 Why not? 432 00:18:04,295 --> 00:18:06,962 Because dreams are an expression of subconscious desires, 433 00:18:06,997 --> 00:18:08,706 and if I build your board, 434 00:18:08,726 --> 00:18:10,299 it'll be expressing my subconscious 435 00:18:10,334 --> 00:18:11,500 and I guarantee you 436 00:18:11,535 --> 00:18:13,201 that Dr. Deb would know the difference. 437 00:18:13,237 --> 00:18:15,703 - I knew it was a scam. - Hey. 438 00:18:15,723 --> 00:18:17,139 Oh, what now? 439 00:18:17,174 --> 00:18:18,874 For days ago, before she was murdered, 440 00:18:18,909 --> 00:18:21,310 our victim had a very loud, very public argument 441 00:18:21,345 --> 00:18:23,378 with the director of the downtown mission. 442 00:18:23,414 --> 00:18:25,180 Yeah, but I guarantee our homeless-lover 443 00:18:25,215 --> 00:18:26,748 doesn't drive any fancy, white car. 444 00:18:26,784 --> 00:18:29,384 Maybe not, but he's a former junkie, 445 00:18:29,420 --> 00:18:33,385 a former armed robber, and a former car thief. 446 00:18:33,633 --> 00:18:34,790 The mission is close. 447 00:18:34,825 --> 00:18:36,145 You could walk 448 00:18:36,165 --> 00:18:38,427 and get a jump on those 10,000 steps. 449 00:18:38,462 --> 00:18:40,362 You could jump off this fire escape. 450 00:18:40,397 --> 00:18:42,698 But I guess we'll both have to live disappointed. 451 00:18:58,709 --> 00:19:00,906 Come on. Coming through. Stand back. 452 00:19:01,452 --> 00:19:03,211 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 453 00:19:03,247 --> 00:19:05,180 - Sloppy Joes. - Now? 454 00:19:05,215 --> 00:19:07,315 You wouldn't stop for pizza. 455 00:19:08,375 --> 00:19:10,485 Hold on. 456 00:19:11,031 --> 00:19:12,495 Excuse me. 457 00:19:15,248 --> 00:19:16,691 What's going on?! 458 00:19:16,726 --> 00:19:19,356 Hey! Hey, come on! 459 00:19:19,376 --> 00:19:21,503 Not bad. 460 00:19:21,974 --> 00:19:24,072 Hey! One per person. 461 00:19:24,092 --> 00:19:26,100 One per homeless person. 462 00:19:26,136 --> 00:19:28,169 The rules are for everyone. 463 00:19:28,205 --> 00:19:30,292 - Put it back! - It's half-eaten... 464 00:19:30,312 --> 00:19:33,171 But I guess you're used to that. 465 00:19:34,885 --> 00:19:36,027 You cut in line. 466 00:19:36,047 --> 00:19:38,279 Easy. You're pushing it. 467 00:19:38,596 --> 00:19:40,557 - Oh, I'm gonna push it. - Are you? 468 00:19:40,577 --> 00:19:42,083 Yeah. 469 00:19:43,753 --> 00:19:46,448 Yes. Vanessa and I argued. 470 00:19:46,468 --> 00:19:49,724 And I'm bummed that was our last interaction. 471 00:19:50,146 --> 00:19:52,494 She was a great human being. 472 00:19:52,529 --> 00:19:54,929 What did you argue about? 473 00:19:55,643 --> 00:19:57,465 Donald Sampson. 474 00:19:57,817 --> 00:19:59,534 The racist. 475 00:19:59,569 --> 00:20:02,604 Sampson... is to be presented with 476 00:20:02,639 --> 00:20:05,740 our "mission angel of the year" award... 477 00:20:05,775 --> 00:20:08,243 In return for a $50,000 donation. 478 00:20:08,707 --> 00:20:10,879 Vanessa Taymor wanted to pull that award. 479 00:20:10,899 --> 00:20:13,781 Yep. But I'm a practical man. 480 00:20:13,817 --> 00:20:15,683 The trophy cost 10 bucks. 481 00:20:15,719 --> 00:20:17,986 In return, we get $50,000. 482 00:20:18,021 --> 00:20:19,854 That's all right! 483 00:20:22,158 --> 00:20:23,658 Go ahead. Stand up. 484 00:20:23,693 --> 00:20:24,726 I dare you. 485 00:20:24,761 --> 00:20:25,593 All right, back up! 486 00:20:25,629 --> 00:20:27,428 Jim, calm down! Calm down! 487 00:20:27,464 --> 00:20:28,463 Whoa. 488 00:20:28,498 --> 00:20:30,643 - Backstrom, you all right? - I'm okay. 489 00:20:30,663 --> 00:20:32,728 I'm a cop. I have a gun. 490 00:20:32,748 --> 00:20:34,936 I pay taxes. I have a job. 491 00:20:34,971 --> 00:20:36,371 I have a job. 492 00:20:36,406 --> 00:20:38,439 Collecting cans is not a job. 493 00:20:38,475 --> 00:20:40,775 I work for Mr. Donald Sampson. 494 00:20:41,338 --> 00:20:42,343 What? 495 00:20:42,379 --> 00:20:44,726 - What do you do for him? - Mr. Sampson pays me 50 bucks 496 00:20:44,746 --> 00:20:47,382 to feed quarters into his parking meter. 497 00:20:47,417 --> 00:20:49,028 Outside the shelter? 498 00:20:49,048 --> 00:20:51,319 No. Near the hotel Vivienne. 499 00:20:52,515 --> 00:20:54,443 When was the last time you did that? 500 00:20:54,463 --> 00:20:56,124 Yesterday. 501 00:20:56,159 --> 00:20:57,692 That doesn't make sense. 502 00:20:57,727 --> 00:20:59,827 Why spend 50 bucks to avoid a $15 ticket? 503 00:20:59,863 --> 00:21:02,730 So there's no record of him ever being there. 504 00:21:02,766 --> 00:21:05,300 He's having an affair with our victim. 505 00:21:05,335 --> 00:21:07,083 I knew it. To the bat cave, Robin. 506 00:21:07,103 --> 00:21:09,863 Wait a minute. Robin rides shotgun like you do. 507 00:21:09,883 --> 00:21:12,173 If anyone's Batman here, it's me. 508 00:21:12,208 --> 00:21:13,690 And shouldn't you be walking? 509 00:21:13,710 --> 00:21:15,243 Good point. 510 00:21:15,279 --> 00:21:18,313 Hey, sloppy Joe, here's five bucks. 511 00:21:21,251 --> 00:21:23,218 Walk to the police station for me. 512 00:21:23,808 --> 00:21:26,178 To the bat cave, Alfred. 513 00:21:29,826 --> 00:21:31,159 Donald Sampson 514 00:21:31,194 --> 00:21:33,094 checked in twice a week under a fake name 515 00:21:33,130 --> 00:21:35,416 and paid cash. 516 00:21:35,436 --> 00:21:36,798 And you found that out how? 517 00:21:36,833 --> 00:21:39,067 The lieutenant had a fistfight with a homeless man 518 00:21:39,102 --> 00:21:40,101 over sloppy Joes. 519 00:21:40,137 --> 00:21:42,103 I don't think Backstrom got in a punch. 520 00:21:42,139 --> 00:21:44,673 He was like a turtle lying on its back. 521 00:21:44,708 --> 00:21:47,776 Hey, the room at the Vivienne matches the room 522 00:21:47,811 --> 00:21:50,078 in Sampson's disgraceful video. 523 00:21:50,113 --> 00:21:52,781 Vanessa leaks it, Sampson kills her. 524 00:21:52,816 --> 00:21:55,984 A fundraising crusader and a racist corporate pig 525 00:21:56,019 --> 00:21:57,952 make a really weird couple. 526 00:21:57,988 --> 00:22:00,689 Actually, they've known each other for a very long time 527 00:22:00,724 --> 00:22:02,724 'cause in the early '90s, 528 00:22:02,759 --> 00:22:04,459 Vanessa's husband, Tad, 529 00:22:04,494 --> 00:22:05,994 beat Sampson to win something 530 00:22:06,029 --> 00:22:08,930 called the... the NCAA Championship. 531 00:22:08,965 --> 00:22:10,198 Is that a big deal? 532 00:22:10,233 --> 00:22:11,733 Pretty big deal, yeah. 533 00:22:11,768 --> 00:22:13,001 So, Sampson never forgets 534 00:22:13,036 --> 00:22:14,803 and sees an opportunity for revenge 535 00:22:14,838 --> 00:22:16,838 by sleeping with Taymor's wife. 536 00:22:16,873 --> 00:22:22,010 Well, women have needs, and her husband is sick and unable to fill her. 537 00:22:23,413 --> 00:22:24,713 That is exactly what the lieutenant said 538 00:22:24,748 --> 00:22:25,513 to the sick husband. 539 00:22:25,549 --> 00:22:27,115 Oh, how thoughtful of him. 540 00:22:27,150 --> 00:22:30,085 So then she finds out what a monster he is and leaks this video. 541 00:22:30,120 --> 00:22:32,220 And to stop her from leaking any other secrets, 542 00:22:32,255 --> 00:22:34,589 runs her over in a fancy, white coupe. 543 00:22:34,624 --> 00:22:35,890 Is this enough for us to get a warrant 544 00:22:35,926 --> 00:22:37,025 to search the cars for damage? 545 00:22:37,060 --> 00:22:38,226 It's not even enough evidence 546 00:22:38,261 --> 00:22:39,494 to call him on the telephone. 547 00:22:39,529 --> 00:22:41,930 We really need an excuse to look at those vehicles. 548 00:22:41,965 --> 00:22:44,799 "Jingle for jungle gyms." 549 00:22:44,835 --> 00:22:48,236 It's a fundraiser that gets playground equipment 550 00:22:48,271 --> 00:22:49,637 for inner-city kids. 551 00:22:49,673 --> 00:22:51,573 It's happening at the Sampson house tonight. 552 00:22:51,608 --> 00:22:52,841 Of course. 553 00:22:52,876 --> 00:22:55,343 If you're gonna have a public event on your property, 554 00:22:55,379 --> 00:22:58,313 then there's no reasonable expectation for privacy. 555 00:22:58,348 --> 00:23:00,849 Good job, Moto. We can search for evidence 556 00:23:00,884 --> 00:23:03,017 and take photos and samples, and it's all admissible. 557 00:23:03,053 --> 00:23:05,954 Whoa, whoa, whoa, whoa. $10,000 a table? 558 00:23:05,989 --> 00:23:06,921 I'm gonna call the chief. 559 00:23:06,957 --> 00:23:08,056 The city's bound to have tickets. 560 00:23:08,091 --> 00:23:09,224 Yeah, and I'm gonna call the lieutenant 561 00:23:09,259 --> 00:23:11,793 and tell him to pull out his formal poncho. 562 00:23:13,897 --> 00:23:15,029 What's up? 563 00:23:15,899 --> 00:23:17,031 It's a charity fundraiser? 564 00:23:17,067 --> 00:23:18,600 - Yes. - Tonight? 565 00:23:18,635 --> 00:23:20,201 Four hours from now. 566 00:23:20,237 --> 00:23:21,936 I'm supposed to look like a rich bastard. 567 00:23:21,972 --> 00:23:22,704 Mm. 568 00:23:22,739 --> 00:23:24,572 - And it's black-tie? - Yes. 569 00:23:27,811 --> 00:23:30,645 And you actually care about the dress code because why? 570 00:23:30,680 --> 00:23:32,080 It's a municipal who's-who. 571 00:23:32,115 --> 00:23:34,507 I might run into somebody important. 572 00:23:34,792 --> 00:23:35,884 Oh... 573 00:23:37,354 --> 00:23:38,604 Amy? 574 00:23:38,765 --> 00:23:39,754 Huh? 575 00:23:40,724 --> 00:23:42,757 You are really gonna need my help. 576 00:23:43,760 --> 00:23:45,593 Will you or won't you? 577 00:23:45,629 --> 00:23:49,164 I will if I can be your rich-bastard date. 578 00:23:49,199 --> 00:23:50,665 Sure. 579 00:23:58,642 --> 00:24:01,443 Oh, wow! 580 00:24:01,478 --> 00:24:02,577 Up until now, 581 00:24:02,612 --> 00:24:04,245 the fanciest thing I'd ever been to 582 00:24:04,281 --> 00:24:05,863 was a Hungarian wedding. 583 00:24:06,750 --> 00:24:08,082 I don't think we should drink. 584 00:24:08,118 --> 00:24:09,451 Mmm. 585 00:24:09,486 --> 00:24:10,785 We're undercover. 586 00:24:10,821 --> 00:24:13,488 And this is not the cheap stuff. 587 00:24:13,523 --> 00:24:15,490 There we go. 588 00:24:15,525 --> 00:24:16,825 For you, madam. 589 00:24:18,228 --> 00:24:20,295 It looks like the footprint of the house 590 00:24:20,330 --> 00:24:23,031 matches what we were able to access from public records. 591 00:24:23,066 --> 00:24:25,200 Mm-hmm, Sampson keeps his car collection 592 00:24:25,235 --> 00:24:26,601 in a 20-car garage 593 00:24:26,636 --> 00:24:29,737 on the southern side of the property. 594 00:24:29,773 --> 00:24:33,074 My God. You... you are beautiful. 595 00:24:33,109 --> 00:24:34,876 Damn, Paquet. 596 00:24:34,911 --> 00:24:36,411 You fit in good. 597 00:24:37,581 --> 00:24:38,279 Hey. 598 00:24:38,315 --> 00:24:40,281 Okay. Good to see you. 599 00:24:41,485 --> 00:24:42,884 Looking sharp. Looking good. 600 00:24:42,919 --> 00:24:45,186 You clean up. You are stunning. 601 00:24:45,222 --> 00:24:47,176 Has anybody seen the lieutenant? 602 00:24:51,495 --> 00:24:52,927 Is that Backstrom? 603 00:24:57,267 --> 00:24:58,366 Can't be. 604 00:25:05,742 --> 00:25:07,141 Oh, God. 605 00:25:07,177 --> 00:25:09,444 Yep. That's Backstrom, all right. 606 00:25:29,689 --> 00:25:31,356 They're about to start the speeches, 607 00:25:31,391 --> 00:25:34,659 and that's when we need to snoop the hit-and-run car. 608 00:25:34,694 --> 00:25:36,728 - Lieutenant Backstrom? - Oh, God. 609 00:25:36,763 --> 00:25:38,563 This is unexpected. 610 00:25:38,598 --> 00:25:40,898 Chief Cervantes gave the special crimes unit her table. 611 00:25:40,934 --> 00:25:42,934 Oh, the chief didn't want to be seen 612 00:25:42,969 --> 00:25:44,736 hobnobbing with Sampson, huh? 613 00:25:44,771 --> 00:25:46,771 You'll notice the mayor isn't here, either. 614 00:25:46,806 --> 00:25:49,607 In fact, nobody good is here. 615 00:25:51,611 --> 00:25:53,678 - Punch her in her Botox. - I hate her. 616 00:25:56,249 --> 00:25:57,691 What do you got? 617 00:25:57,711 --> 00:25:59,354 The garage has two doors. 618 00:25:59,374 --> 00:26:01,066 One's down the hall, past the kitchen. 619 00:26:01,086 --> 00:26:03,154 That's the one that most likely will be unlocked. 620 00:26:03,189 --> 00:26:04,856 Yeah, and there are security guards, 621 00:26:04,891 --> 00:26:06,090 but they're mostly concerned 622 00:26:06,126 --> 00:26:07,822 with steering people towards the potta-porties... 623 00:26:07,842 --> 00:26:09,515 Very gauche. 624 00:26:09,535 --> 00:26:11,595 Porta-potties. 625 00:26:14,367 --> 00:26:16,667 Hey, Niedermayer. 626 00:26:17,092 --> 00:26:19,337 Hey. Hey. What's going on? 627 00:26:19,372 --> 00:26:20,905 Nothing. We're just dancing. 628 00:26:20,940 --> 00:26:23,374 Niedermayer, will you stop fiddling with Valentine? 629 00:26:23,410 --> 00:26:26,844 Get Moto, go to the garage, and find that car. 630 00:26:48,101 --> 00:26:50,701 No. This is the garage door, but it's locked. 631 00:26:50,737 --> 00:26:52,303 Maybe it's just stuck. 632 00:26:53,373 --> 00:26:54,939 No. People this rich don't have sticky doors. 633 00:26:54,974 --> 00:26:57,141 All right, I'm gonna kick it in. 634 00:26:57,177 --> 00:26:58,342 No. 635 00:26:58,378 --> 00:27:00,478 What? The murder vehicle might be behind this door. 636 00:27:00,513 --> 00:27:01,412 If you kick this door in, 637 00:27:01,448 --> 00:27:02,580 everything behind it is inadmissible. 638 00:27:02,615 --> 00:27:04,705 That's what the lieutenant would do. 639 00:27:04,725 --> 00:27:07,018 Well, exactly. 640 00:27:11,591 --> 00:27:12,955 May I? 641 00:27:13,290 --> 00:27:15,893 All right, so, the doors are locked. 642 00:27:15,929 --> 00:27:18,362 Okay, and what about the outside entrance? 643 00:27:18,398 --> 00:27:19,597 It's too well-lit. 644 00:27:20,339 --> 00:27:22,300 We can get a warrant if we can see in the windows. 645 00:27:22,335 --> 00:27:24,535 There are no windows. 646 00:27:24,571 --> 00:27:25,903 Hi. 647 00:27:27,140 --> 00:27:30,541 Uh, no, not a chance, twinky-boy. 648 00:27:30,577 --> 00:27:33,144 It's "twink," frenchy. 649 00:27:42,455 --> 00:27:43,788 Looking for me? 650 00:27:45,158 --> 00:27:48,104 This is literally the last place I would expect to find you. 651 00:27:48,124 --> 00:27:50,394 I'm working on a case. You? 652 00:27:50,430 --> 00:27:52,029 Well, someone from the city had to be here, 653 00:27:52,065 --> 00:27:53,297 and I like the cause. 654 00:27:53,333 --> 00:27:57,277 Plus, I have experience with insufferable blowhards. 655 00:27:57,297 --> 00:27:58,603 Ha ha. 656 00:27:59,939 --> 00:28:01,339 Do you want to dance? 657 00:28:01,374 --> 00:28:05,343 I have to take 10,000 steps, or my Dr. Deb will ground me. 658 00:28:06,546 --> 00:28:07,778 Long story. 659 00:28:07,814 --> 00:28:09,080 Yes. Please. 660 00:28:20,059 --> 00:28:22,283 Admit it. I look amazing. 661 00:28:22,303 --> 00:28:23,995 Ah, traditionally, you tell me how good I look 662 00:28:24,030 --> 00:28:25,730 before fishing for compliments. 663 00:28:25,765 --> 00:28:28,032 Oh, that's how it works. 664 00:28:32,644 --> 00:28:34,994 I'm a better dancer than you remember. 665 00:28:35,014 --> 00:28:36,336 Isn't that true? 666 00:28:36,356 --> 00:28:38,476 I remember you being pretty good. 667 00:28:40,203 --> 00:28:41,506 Oh! 668 00:28:42,549 --> 00:28:44,815 So, why are you really here? 669 00:28:44,851 --> 00:28:47,218 - Are you following me? - Pbht. 670 00:28:47,253 --> 00:28:50,755 You flatter yourself. I'm actually undercover. 671 00:28:50,790 --> 00:28:51,822 Yeah... 672 00:28:51,858 --> 00:28:54,125 Go ahead and say it... 673 00:28:54,160 --> 00:28:57,061 Very James Bond. 674 00:28:57,096 --> 00:28:59,363 A chain-smoking, Martini-swigging, 675 00:28:59,399 --> 00:29:00,698 promiscuous sociopath? 676 00:29:00,733 --> 00:29:03,000 Yeah, I've outgrown that type. 677 00:29:06,406 --> 00:29:08,372 You look amazing. 678 00:29:08,408 --> 00:29:10,441 And... 679 00:29:10,476 --> 00:29:12,298 I should have said that first. 680 00:29:12,318 --> 00:29:13,770 Thank you. 681 00:29:19,784 --> 00:29:21,248 Everett... 682 00:29:34,523 --> 00:29:36,012 Amy! 683 00:29:36,695 --> 00:29:38,769 I smell champagne and scotch, 684 00:29:38,805 --> 00:29:41,572 so I'm guessing there's probably vodka going on there, as well. 685 00:29:41,608 --> 00:29:44,141 I'm working undercover. 686 00:29:44,649 --> 00:29:46,244 My dad was an alcoholic. 687 00:29:46,279 --> 00:29:47,245 I know. 688 00:29:47,280 --> 00:29:49,213 He wrestled with it his whole life. 689 00:29:49,959 --> 00:29:52,750 Before he died... 690 00:29:52,785 --> 00:29:54,563 he gave me this. 691 00:29:55,989 --> 00:29:57,054 Oh. 692 00:29:57,090 --> 00:29:59,023 He quit drinking and started gambling? 693 00:29:59,058 --> 00:30:03,294 It's a 30-day chip from alcoholics anonymous. 694 00:30:03,329 --> 00:30:04,795 My inheritance. 695 00:30:04,831 --> 00:30:06,464 You carry it around with you? 696 00:30:06,499 --> 00:30:09,300 Everywhere... always... 697 00:30:10,082 --> 00:30:11,969 Until now. 698 00:30:12,256 --> 00:30:14,038 I want you to have it... 699 00:30:14,241 --> 00:30:16,974 Until you earn your own. 700 00:30:19,366 --> 00:30:20,878 So, that's the deal? 701 00:30:21,889 --> 00:30:24,582 I quit drinking, join A.A... 702 00:30:25,103 --> 00:30:27,746 And we give this another try? 703 00:30:28,118 --> 00:30:31,289 I'm not making any kind of a deal here, Everett. 704 00:30:32,115 --> 00:30:34,191 If I did something to give you the impression 705 00:30:34,227 --> 00:30:35,493 I wanted to try again, 706 00:30:35,528 --> 00:30:38,062 I apologize, because I don't. 707 00:30:38,097 --> 00:30:40,616 We both know that's not true. 708 00:30:42,302 --> 00:30:44,702 I just wanted to be friends... 709 00:30:45,309 --> 00:30:48,138 But I guess that isn't gonna happen. 710 00:30:56,568 --> 00:30:58,849 Uh-oh. He's walked to the bar. 711 00:30:58,885 --> 00:31:00,217 Double vodka on the rocks... 712 00:31:00,253 --> 00:31:01,752 Hold the rocks, double the vodka. 713 00:31:01,788 --> 00:31:03,254 There's Donald Sampson! 714 00:31:03,289 --> 00:31:05,122 Heavenly father, we beseech you. 715 00:31:05,158 --> 00:31:07,858 Please don't let Backstrom speak to Sampson. 716 00:31:08,222 --> 00:31:10,628 Women. Am I right? 717 00:31:10,663 --> 00:31:12,330 You're not gay? 718 00:31:12,365 --> 00:31:13,431 Why? 'Cause I shaved? 719 00:31:14,634 --> 00:31:17,614 I just saw you come in with that stunning creature. 720 00:31:17,634 --> 00:31:20,738 Him? Ah, he's just my gay tenant. 721 00:31:20,773 --> 00:31:22,707 The woman that I love... she... 722 00:31:23,876 --> 00:31:25,309 Never mind. 723 00:31:26,946 --> 00:31:28,245 You a rich guy? 724 00:31:28,281 --> 00:31:29,714 You got rich-guy hair. 725 00:31:30,110 --> 00:31:31,682 I'm Donald Sampson. 726 00:31:33,586 --> 00:31:35,920 Talk about woman problems. 727 00:31:35,955 --> 00:31:37,154 Hoo-hoo! 728 00:31:37,190 --> 00:31:38,456 Excuse me? 729 00:31:38,491 --> 00:31:40,358 Well, that post-coital video that got leaked. 730 00:31:42,462 --> 00:31:44,128 Enjoy the rest of your evening. 731 00:31:44,163 --> 00:31:46,163 You know what I'd do? 732 00:31:46,199 --> 00:31:48,966 I'd kill the bitch that leaked the video, 733 00:31:49,001 --> 00:31:52,770 then run her over with my car... Maybe a couple of times. 734 00:31:54,804 --> 00:31:57,079 Bartender, another drink for my clever friend. 735 00:31:57,099 --> 00:31:58,650 Yes, sir. 736 00:31:59,712 --> 00:32:01,846 Another one, please. 737 00:32:04,016 --> 00:32:05,116 Uh-oh. 738 00:32:05,151 --> 00:32:06,751 Double vodka, no ice, double the vodka? 739 00:32:06,786 --> 00:32:08,819 What's wrong? You okay? 740 00:32:08,855 --> 00:32:10,705 Yeah. 741 00:32:11,057 --> 00:32:12,356 I'm fine. 742 00:32:12,392 --> 00:32:13,524 Highlight of my evening 743 00:32:13,559 --> 00:32:17,128 was Donald Sampson thinking that we were a couple. 744 00:32:17,163 --> 00:32:19,163 He called you a "stunning creature." 745 00:32:19,198 --> 00:32:21,999 Yeah, well, now, that sounds like an invitation. 746 00:32:22,034 --> 00:32:23,100 No, not in the way 747 00:32:23,136 --> 00:32:25,169 that would lead him to buy you fancy things. 748 00:32:25,204 --> 00:32:27,338 Why don't you let me be the judge of that? 749 00:32:27,373 --> 00:32:30,203 - Okay, yeah. Good luck with that. - All right. 750 00:33:05,878 --> 00:33:08,212 - That was fast. - You were right. 751 00:33:08,247 --> 00:33:10,347 He's rendezvousing with a woman. 752 00:33:10,383 --> 00:33:13,617 - I think his wife? - I doubt that. 753 00:33:13,653 --> 00:33:15,316 Let's go. 754 00:33:17,590 --> 00:33:18,956 I-I wanted to hurt you 755 00:33:18,991 --> 00:33:20,891 for threatening to go back to your wife, 756 00:33:20,927 --> 00:33:22,493 not ruin you. 757 00:33:22,528 --> 00:33:25,930 I hate myself for leaking that video. 758 00:33:25,965 --> 00:33:27,398 I swear. 759 00:33:27,433 --> 00:33:30,835 You are the most expensive fling I have ever had. 760 00:33:32,371 --> 00:33:33,971 Well, I judged him too harshly. 761 00:33:34,006 --> 00:33:36,207 He's certainly not sleeping with his wife. 762 00:33:36,242 --> 00:33:38,052 Or the murder victim. 763 00:33:42,215 --> 00:33:44,125 Sampson didn't kill her. 764 00:33:44,145 --> 00:33:45,115 Are you sure? 765 00:33:45,151 --> 00:33:46,717 She didn't leak the video... 766 00:33:46,752 --> 00:33:49,620 Which means maybe a rich person didn't do the murder, 767 00:33:49,655 --> 00:33:52,936 which means maybe we've been looking for the wrong car. 768 00:33:52,956 --> 00:33:54,725 Niedermayer, is it possible the sketch 769 00:33:54,760 --> 00:33:57,261 could have been of a poor person's white car? 770 00:33:57,296 --> 00:33:58,429 It's very possible. 771 00:33:58,464 --> 00:34:00,231 In fact, as the science of aerodynamics 772 00:34:00,266 --> 00:34:01,799 has gotten more and more refined, 773 00:34:01,834 --> 00:34:03,100 there's less and less differentiation... 774 00:34:03,135 --> 00:34:04,101 Oh, no! 775 00:34:04,673 --> 00:34:07,271 I'm not drunk enough for your garbage. 776 00:34:07,306 --> 00:34:09,174 I'm going home. 777 00:34:09,422 --> 00:34:11,909 Everything about this event disgusts me. 778 00:34:11,944 --> 00:34:13,043 You all right, lieutenant? 779 00:34:13,079 --> 00:34:15,366 Let Moto give you a ride. 780 00:34:15,386 --> 00:34:18,549 No! Got to walk 10,000 steps. 781 00:34:18,584 --> 00:34:21,552 Hup, hup, hup. 782 00:34:37,805 --> 00:34:38,735 What... 783 00:34:39,972 --> 00:34:41,571 Mm, mm, mm, mm. 784 00:34:42,407 --> 00:34:44,140 Hey. You can cheer up. 785 00:34:44,943 --> 00:34:46,776 You got quite the workout last night. 786 00:34:47,713 --> 00:34:50,447 Ohh. That's disgusting. 787 00:34:50,482 --> 00:34:53,616 Work. Work. Work. 788 00:34:53,652 --> 00:34:55,819 Work. Work. 789 00:34:55,854 --> 00:34:58,170 - What? - You were right. 790 00:34:58,190 --> 00:35:00,557 That's the least stupid thing I've ever heard you say. 791 00:35:00,592 --> 00:35:04,894 We found three white cars that match the police sketches, 792 00:35:04,914 --> 00:35:08,365 but only one of them has traces of blood on the tires. 793 00:35:08,400 --> 00:35:10,133 So, who's the car belong to? 794 00:35:10,168 --> 00:35:13,003 Well, that's the thing. It's a... flashcar, 795 00:35:13,038 --> 00:35:15,130 which is a drop-off/pickup rental service. 796 00:35:15,150 --> 00:35:17,947 So, trace the account. The renter's the killer. 797 00:35:17,967 --> 00:35:20,777 Okay, Almond is running the V.I.N., and alas... 798 00:35:20,813 --> 00:35:22,479 Whoa, ho. don't say "alas" to the lieutenant 799 00:35:22,514 --> 00:35:23,580 first thing in the morning 800 00:35:23,616 --> 00:35:25,148 if you want to make it to the afternoon. 801 00:35:25,184 --> 00:35:26,683 Hey. 802 00:35:26,719 --> 00:35:29,186 The rental account belongs to the victim. 803 00:35:29,221 --> 00:35:35,058 Wait. So, she was run over by her own... rental car? 804 00:35:37,519 --> 00:35:39,730 Paquet thinks that the flashcar is not a dead end. 805 00:35:39,765 --> 00:35:40,831 Whoa, whoa, whoa, whoa. 806 00:35:40,866 --> 00:35:41,932 Come on. Quiet. 807 00:35:41,967 --> 00:35:43,834 Some of us are trying to have a hangover. 808 00:35:43,869 --> 00:35:45,369 All that's needed to create an account 809 00:35:45,404 --> 00:35:47,938 is a credit-card number and its billing address. 810 00:35:47,973 --> 00:35:49,306 So, here's a list 811 00:35:49,341 --> 00:35:52,075 of people Vanessa gave this credit card to... 812 00:35:52,111 --> 00:35:53,610 Mostly from her charities, 813 00:35:53,646 --> 00:35:56,046 people making purchases on her behalf. 814 00:35:56,081 --> 00:35:57,914 The killer is on the list. 815 00:35:57,950 --> 00:36:00,851 It's someone who had access to her information. 816 00:36:01,530 --> 00:36:03,120 Okay, here's what we need to do... 817 00:36:03,155 --> 00:36:04,421 Go back to basics. 818 00:36:04,456 --> 00:36:07,591 What did Vanessa Taymor do to deserve getting run over? 819 00:36:07,626 --> 00:36:08,725 Excuse me? 820 00:36:08,761 --> 00:36:10,827 Oh, Amy rejected him, so now he hates all women. 821 00:36:10,863 --> 00:36:11,728 Ohh. 822 00:36:11,764 --> 00:36:13,430 We're assuming that the victim 823 00:36:13,465 --> 00:36:15,565 was this kind, lovable, wonderful person. 824 00:36:15,601 --> 00:36:17,901 Well, most women really aren't. 825 00:36:17,936 --> 00:36:18,835 Oh, good God. 826 00:36:18,871 --> 00:36:20,504 Her life had only two aspects... 827 00:36:20,539 --> 00:36:22,372 Her charity work and her husband. 828 00:36:22,408 --> 00:36:24,408 We've already gone over the charity work. 829 00:36:24,443 --> 00:36:26,376 You think the husband did it? 830 00:36:26,412 --> 00:36:28,779 He's dying. And he loves her. 831 00:36:28,814 --> 00:36:29,980 Love is a myth 832 00:36:30,015 --> 00:36:32,849 invented by teenagers and the diamond industry. 833 00:36:33,246 --> 00:36:36,153 Is anyone on that credit-card list linked to the husband? 834 00:36:36,188 --> 00:36:39,923 Okay, well, his nutritionist used it for vitamins, 835 00:36:39,958 --> 00:36:42,492 his private chef... 836 00:36:42,528 --> 00:36:46,063 Oh, yes... And his driver for gasoline. 837 00:36:46,098 --> 00:36:47,164 Oh. 838 00:36:47,199 --> 00:36:48,598 "Oh"? What, "oh"? 839 00:36:48,634 --> 00:36:50,967 Well, there were five separate donations 840 00:36:51,003 --> 00:36:55,972 for $20,000 each to cancer solutions, but... 841 00:36:56,008 --> 00:36:59,476 Wait... cancer solutions isn't a charity. 842 00:36:59,511 --> 00:37:01,567 It's an llc. 843 00:37:01,587 --> 00:37:04,483 And Dr. Bai is the sole proprietor. 844 00:37:04,503 --> 00:37:08,752 You see how right it feels when everything pulls together? 845 00:37:10,188 --> 00:37:12,155 Vanessa Taymor was bribing you to make sure 846 00:37:12,190 --> 00:37:14,491 her husband got the drugs instead of the placebo. 847 00:37:14,526 --> 00:37:16,092 You got nervous someone would find out, 848 00:37:16,128 --> 00:37:18,978 so you ran her over with a car. 849 00:37:18,998 --> 00:37:20,463 That money wasn't a bribe. 850 00:37:20,499 --> 00:37:22,153 - No? - I'm a researcher. 851 00:37:22,173 --> 00:37:23,833 Grants are extremely hard to get. 852 00:37:23,869 --> 00:37:25,468 Vanessa wanted to help. 853 00:37:25,504 --> 00:37:29,239 I hope you're a better doctor than you are a liar. 854 00:37:31,109 --> 00:37:33,510 Mr. Taymor isn't receiving the experimental drug. 855 00:37:33,545 --> 00:37:35,706 He's in the control group. 856 00:37:36,649 --> 00:37:38,536 Interesting. 857 00:37:40,347 --> 00:37:41,885 - Wait. Where are you going? - Lieutenant! 858 00:37:41,920 --> 00:37:44,621 Mr. Taymor, where's your nurse clicker thing? 859 00:37:44,656 --> 00:37:45,588 Nurse! 860 00:37:45,624 --> 00:37:46,890 What's going on? 861 00:37:46,925 --> 00:37:48,058 I'm gonna get you some jello. 862 00:37:48,093 --> 00:37:49,259 Nurse! 863 00:37:50,729 --> 00:37:51,861 You need something? 864 00:37:51,897 --> 00:37:52,896 Yeah. 865 00:37:52,931 --> 00:37:56,149 I'll have a drink of whatever he's having. 866 00:37:59,164 --> 00:38:00,503 Go ahead. 867 00:38:00,926 --> 00:38:02,470 Do it. 868 00:38:09,593 --> 00:38:11,147 Your world is very dark. 869 00:38:11,183 --> 00:38:14,651 You call it dark. I call it woefully predictable. 870 00:38:14,686 --> 00:38:19,656 So, if this is the placebo, I should be fine, right? 871 00:38:19,691 --> 00:38:20,757 What if it isn't? 872 00:38:20,792 --> 00:38:22,625 He'll have a seizure, perhaps go blind. 873 00:38:22,661 --> 00:38:25,445 Maybe you should think about this for a second. 874 00:38:30,902 --> 00:38:32,469 Oh! 875 00:38:36,074 --> 00:38:38,308 Ahhhhh. Mm! 876 00:38:39,040 --> 00:38:41,511 I knew I was getting the placebo. 877 00:38:43,396 --> 00:38:45,543 We're gonna need a bigger dream board. 878 00:38:45,563 --> 00:38:46,683 Ah. 879 00:38:46,718 --> 00:38:48,251 Dream board. 880 00:38:48,286 --> 00:38:50,378 New and improved. 881 00:38:51,156 --> 00:38:53,323 Much less wife. 882 00:38:53,358 --> 00:38:55,091 Those images were too painful. 883 00:38:55,127 --> 00:38:56,559 It defeats the purpose. 884 00:38:56,595 --> 00:38:58,361 Interesting fact about dream boards... 885 00:38:58,396 --> 00:39:00,530 They reflect the subconscious desires 886 00:39:00,565 --> 00:39:02,332 of the people that make them. 887 00:39:02,367 --> 00:39:04,767 But rich people don't have subconscious desires 888 00:39:04,803 --> 00:39:07,747 to live in mansions, 'cause they actually do. 889 00:39:07,970 --> 00:39:10,383 And they actually drive fancy cars, 890 00:39:10,403 --> 00:39:12,509 and they actually go on exotic vacations. 891 00:39:12,544 --> 00:39:14,399 You didn't make this. 892 00:39:15,944 --> 00:39:17,420 She did. 893 00:39:17,669 --> 00:39:19,746 Brittany helped. So what? 894 00:39:19,766 --> 00:39:22,785 This is her dream board, not yours. 895 00:39:24,035 --> 00:39:26,556 The subconscious never lies. 896 00:39:26,591 --> 00:39:27,857 Is nursie on Paquet's list 897 00:39:27,893 --> 00:39:30,994 of those who had access to the credit card? 898 00:39:31,329 --> 00:39:32,529 Yes. 899 00:39:32,564 --> 00:39:33,763 She did it. 900 00:39:33,798 --> 00:39:35,565 She rented the car. 901 00:39:35,600 --> 00:39:37,491 Check her computer. 902 00:39:41,189 --> 00:39:43,273 Do I have your permission to search this computer? 903 00:39:43,308 --> 00:39:45,408 No, you do not. 904 00:39:48,554 --> 00:39:50,964 - Now you have administrative privileges. - Thank you. 905 00:39:50,984 --> 00:39:52,862 A lot of people can get at this computer. 906 00:39:52,882 --> 00:39:55,319 It's in a very public place. 907 00:39:55,339 --> 00:39:57,220 I'm you. 908 00:39:57,771 --> 00:39:59,622 A burned-out nurse, 909 00:39:59,658 --> 00:40:02,892 tired of 12-hour shifts, changing bedpans. 910 00:40:03,628 --> 00:40:06,164 "And then I meet a filthy-rich guy... 911 00:40:06,184 --> 00:40:09,378 "Or, at least, he will be once his wife is out of the way. 912 00:40:09,398 --> 00:40:11,768 And he's gonna need someone to lean on." 913 00:40:13,638 --> 00:40:16,272 "And that someone could be me. 914 00:40:16,596 --> 00:40:20,810 "I could comfort him, get him to depend on me, 915 00:40:21,163 --> 00:40:23,365 "fall in love with me, marry me. 916 00:40:24,891 --> 00:40:27,093 "And the best thing is, 917 00:40:27,113 --> 00:40:30,364 he's got a shelf life of, what, a year?" 918 00:40:31,690 --> 00:40:33,957 "Then it's all mine." 919 00:40:37,762 --> 00:40:39,028 Aah! 920 00:40:41,448 --> 00:40:42,298 I got it. 921 00:40:42,334 --> 00:40:44,367 A flashcar account was created on this computer 922 00:40:44,402 --> 00:40:45,735 the day before the murder. 923 00:40:45,755 --> 00:40:49,131 Brittany Gottman logged in at 2:05 a.m. 924 00:40:49,151 --> 00:40:51,441 At 2:15, a confirmation e-mail was sent from flashcar, 925 00:40:51,476 --> 00:40:53,524 and at 2:20, she logged out. 926 00:40:54,679 --> 00:40:56,968 You are a very naughty nurse. 927 00:41:00,269 --> 00:41:02,752 You're done. You can get dressed now. 928 00:41:03,459 --> 00:41:05,712 Your liver tells me you haven't quit drinking, 929 00:41:05,732 --> 00:41:07,263 your pallor tells me you aren't sleeping, 930 00:41:07,283 --> 00:41:08,591 and I have seen with my very own eyes 931 00:41:08,627 --> 00:41:10,393 that you haven't stopped smoking. 932 00:41:10,428 --> 00:41:12,862 When you finally fall of a heart attack or stroke 933 00:41:12,897 --> 00:41:14,998 or whatever inevitable malady takes you, 934 00:41:15,033 --> 00:41:16,766 they will turn to me and say, 935 00:41:16,801 --> 00:41:18,768 "how could you find him fit to work?" 936 00:41:18,803 --> 00:41:21,361 Oh. So it's about you. 937 00:41:21,381 --> 00:41:23,396 The worst part about your world view 938 00:41:23,416 --> 00:41:25,208 is that it's contagious. 939 00:41:25,228 --> 00:41:26,612 Those of us around you 940 00:41:26,632 --> 00:41:29,145 begin to see ourselves as you see us. 941 00:41:29,180 --> 00:41:32,749 You think I'm a terrible doctor, I become a terrible doctor. 942 00:41:32,784 --> 00:41:36,653 No, not so terrible. I got 10,000 steps, right? 943 00:41:36,688 --> 00:41:38,554 My feet are killing me. 944 00:41:38,590 --> 00:41:40,323 It's merely a machine that counts 945 00:41:40,358 --> 00:41:42,358 what the machine part of you is achieving. 946 00:41:42,394 --> 00:41:44,294 There's a machine part of me? 947 00:41:44,329 --> 00:41:45,495 It measures activity. 948 00:41:45,530 --> 00:41:46,562 You like activity 949 00:41:46,598 --> 00:41:48,998 because it allows you to avoid reflection. 950 00:41:49,034 --> 00:41:53,002 It is reflection which leads us to our true best selves, 951 00:41:53,038 --> 00:41:54,365 not activity. 952 00:41:54,385 --> 00:41:56,272 So, the pedometer is stopping me 953 00:41:56,308 --> 00:41:58,937 from reaching my true best self. 954 00:41:59,878 --> 00:42:02,511 Perhaps another doctor would have better luck. 955 00:42:05,551 --> 00:42:07,984 I don't want another doctor. 956 00:42:15,477 --> 00:42:16,884 You joined a program? 957 00:42:16,904 --> 00:42:18,628 I didn't want to come see you 958 00:42:18,663 --> 00:42:21,397 until I could prove beyond a shadow of a doubt 959 00:42:21,433 --> 00:42:26,698 that you had, in fact, helped me become my true best self. 960 00:42:28,461 --> 00:42:30,473 Thank you. 961 00:42:31,458 --> 00:42:32,675 Thank you. 962 00:42:33,133 --> 00:42:36,009 - Good for you. - Thank you, Dr. Chaman. 963 00:42:36,245 --> 00:42:37,847 - Good for you. - Okay. 964 00:42:37,882 --> 00:42:39,549 Good for both of us. 965 00:42:40,830 --> 00:42:42,200 You must wear the pedometer. 966 00:42:42,220 --> 00:42:43,453 I will check on it daily 967 00:42:43,473 --> 00:42:46,222 to see how many steps you have taken. 968 00:42:47,767 --> 00:42:49,726 Fantastic. 969 00:42:49,761 --> 00:42:52,295 'Cause you know what they say in the program... 970 00:42:53,120 --> 00:42:54,297 "One step at a time." 971 00:42:54,332 --> 00:42:55,465 "One day at a time." 972 00:42:55,500 --> 00:42:56,566 That's what I said. 973 00:42:58,022 --> 00:43:01,104 Learn to speak english sometime, you freak. 69329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.