Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,856 --> 00:00:05,755
At last.
2
00:00:05,790 --> 00:00:07,056
Lieutenant Backstrom is coming?
3
00:00:07,091 --> 00:00:08,591
I, too, would like
to go home at night.
4
00:00:08,626 --> 00:00:10,726
Look, I was driving Backstrom
here for his appointment,
5
00:00:10,762 --> 00:00:12,968
and then he got a very important
phone call, all right?
6
00:00:12,988 --> 00:00:15,398
But he insisted I come here
and tell you in person, so...
7
00:00:15,433 --> 00:00:17,967
What kind of important call?
8
00:00:18,002 --> 00:00:22,605
A summons from the head of the
civilian oversight committee.
9
00:00:22,640 --> 00:00:24,130
Thank you for coming.
10
00:00:24,150 --> 00:00:26,069
I'm not gonna say no
to a booty call.
11
00:00:26,089 --> 00:00:28,264
First thing I said on the phone
is, "this is not a booty call."
12
00:00:28,284 --> 00:00:31,896
And yet we're headed
towards your bedroom.
13
00:00:31,916 --> 00:00:34,550
Because that is where
the possum is.
14
00:00:34,585 --> 00:00:36,118
Uh-huh. Okay.
15
00:00:36,827 --> 00:00:39,522
Yeah. You know what?
I'm not hearing anything.
16
00:00:39,557 --> 00:00:41,891
Maybe he went away on his own?
17
00:00:41,926 --> 00:00:43,893
You know, if you're lonely,
18
00:00:43,928 --> 00:00:45,528
you don't need to
make up stories
19
00:00:45,563 --> 00:00:48,197
about rabid possums
in your bedroom.
20
00:00:48,232 --> 00:00:49,865
Let's discuss our delusions
21
00:00:49,901 --> 00:00:51,700
after you get rid of the possum.
22
00:00:53,430 --> 00:00:55,237
Let's do this.
23
00:00:57,675 --> 00:00:59,375
Ah!
24
00:00:59,410 --> 00:01:00,976
Uh, okay, you weren't kidding!
25
00:01:02,346 --> 00:01:04,580
You've got a, uh...
26
00:01:04,615 --> 00:01:07,149
Wild animal probably pooping
ebola on your bed.
27
00:01:07,185 --> 00:01:08,451
Oh, God.
28
00:01:08,486 --> 00:01:10,986
Here's $18. Go stay at a hotel.
29
00:01:11,022 --> 00:01:12,888
Where? In 1952?
30
00:01:12,924 --> 00:01:15,024
Text. Text. Text.
31
00:01:15,059 --> 00:01:16,625
Oh, shoot.
32
00:01:16,661 --> 00:01:17,793
Duty calls.
33
00:01:17,829 --> 00:01:20,696
- I need you to get me a ride.
- How did you get here?
34
00:01:20,731 --> 00:01:23,432
- Valentine. But he took off.
- Why?
35
00:01:23,468 --> 00:01:25,501
'Cause he knew
this was a booty call.
36
00:01:32,110 --> 00:01:34,543
One floor upstairs.
I'll get him.
37
00:01:36,581 --> 00:01:38,013
There you go.
38
00:01:39,800 --> 00:01:41,383
Evening, lieutenant.
39
00:01:41,419 --> 00:01:42,518
Why'd you take a cab?
40
00:01:42,553 --> 00:01:44,220
'Cause that's what
grown people do
41
00:01:44,255 --> 00:01:46,555
when they need to get somewhere.
42
00:01:46,591 --> 00:01:50,759
The victim
is Vanessa Taymor, age 44.
43
00:01:50,795 --> 00:01:52,128
Blunt-force trauma
44
00:01:52,163 --> 00:01:54,563
consistent with being struck
and run over by an automobile.
45
00:01:54,599 --> 00:01:55,698
What, that spaceship?
46
00:01:55,733 --> 00:01:57,666
No. That vehicle
was registered to the victim.
47
00:01:57,702 --> 00:02:00,169
Oh, right, 'cause that
battery-operated vanity toy
48
00:02:00,204 --> 00:02:02,872
probably couldn't go
fast enough to kill someone.
49
00:02:04,308 --> 00:02:06,475
This is Vanessa Taymor.
50
00:02:07,345 --> 00:02:09,879
Vanessa Taymor,
the former venture capitalist.
51
00:02:09,914 --> 00:02:12,748
She made a bajillion dollars
before she retired?
52
00:02:12,783 --> 00:02:14,917
She's married to Tad Taymor.
53
00:02:16,120 --> 00:02:17,458
Tad Taymor?
54
00:02:17,478 --> 00:02:20,389
- Tad Taymor?
- Stop saying "Tad Taymor."
55
00:02:20,424 --> 00:02:22,091
Famous former tennis player.
56
00:02:22,126 --> 00:02:24,760
So, the victim is rich.
57
00:02:24,795 --> 00:02:25,995
That's why we're here.
58
00:02:26,030 --> 00:02:28,097
A rich person
gets hit-and-runned,
59
00:02:28,132 --> 00:02:29,899
the big guns get called in.
60
00:02:29,934 --> 00:02:31,600
Is that it?
61
00:02:31,636 --> 00:02:34,436
Bertolt Brecht says,
"corpses sour you.
62
00:02:34,472 --> 00:02:36,372
They are bad for objectivity."
63
00:02:36,407 --> 00:02:38,245
Niedermayer... seriously.
64
00:02:38,265 --> 00:02:41,977
This overlapping pattern
of forward and backward,
65
00:02:42,013 --> 00:02:45,648
centrifugally formed impressions
suggests otherwise.
66
00:02:45,683 --> 00:02:46,715
I...
67
00:02:46,751 --> 00:02:48,684
But the driver
struck Vanessa Taymor here.
68
00:02:48,719 --> 00:02:51,120
She hopped up onto the hood,
cracked the windshield,
69
00:02:51,155 --> 00:02:52,254
and she landed here.
70
00:02:52,290 --> 00:02:53,889
And then the driver
then slams on his brakes,
71
00:02:53,925 --> 00:02:56,225
causing these skid marks,
jams it in reverse,
72
00:02:56,260 --> 00:02:58,561
burning rubber here,
backing over the victim
73
00:02:58,596 --> 00:03:00,095
while she lay prone
on the ground,
74
00:03:00,131 --> 00:03:02,531
and then slamming
on his brakes again here...
75
00:03:02,567 --> 00:03:04,433
Phew!.. and then floors it
into forward,
76
00:03:04,468 --> 00:03:06,435
hitting the victim
for a third time
77
00:03:06,470 --> 00:03:08,404
before continuing out
on the exit.
78
00:03:08,439 --> 00:03:10,773
I mean, at least,
that's the way I see it.
79
00:03:10,808 --> 00:03:12,508
I'm officially declaring this
80
00:03:12,543 --> 00:03:14,610
"a hit, another hit...
81
00:03:14,645 --> 00:03:17,379
another hit... and run."
82
00:03:17,415 --> 00:03:18,514
Thank you.
83
00:03:18,549 --> 00:03:20,282
Thank you.
84
00:03:20,318 --> 00:03:21,617
That's good, right?
85
00:03:22,787 --> 00:03:24,553
Oh, you got to
really hate someone
86
00:03:24,589 --> 00:03:26,288
to run over 'em that many times.
87
00:03:26,324 --> 00:03:27,957
Obviously, the husband did it,
88
00:03:27,992 --> 00:03:29,825
somebody with balls big enough
89
00:03:29,860 --> 00:03:31,560
to pretend that tennis
is a real sport
90
00:03:31,596 --> 00:03:33,362
and rich enough to think
91
00:03:33,397 --> 00:03:35,164
that he could drive away
with murder.
92
00:03:35,199 --> 00:03:38,100
Putting him in jail with
the bottom one percent...
93
00:03:38,135 --> 00:03:41,003
Oh, that's gonna be fun.
94
00:03:43,474 --> 00:03:46,976
Work. Work. Work. Work. Work.
95
00:03:48,980 --> 00:03:52,081
Work. Work. Work.
96
00:03:52,116 --> 00:03:53,882
Work.
97
00:03:53,918 --> 00:03:55,584
It's about time you called.
98
00:03:55,620 --> 00:03:58,137
- You got the husband in custody?
- Yes.
99
00:03:58,157 --> 00:04:01,090
He's in the hospital, but the
doctor says he can't talk to us.
100
00:04:01,125 --> 00:04:02,691
Just pick me up on the way.
101
00:04:02,727 --> 00:04:04,426
The doctor says...
102
00:04:04,462 --> 00:04:05,961
The rich bastard can't hide
103
00:04:05,997 --> 00:04:08,797
behind a note
from his doctor, okay?
104
00:04:08,833 --> 00:04:10,623
And get me a coffee.
105
00:04:11,876 --> 00:04:15,070
I made it clear that Mr. Taymor
is unable to speak right now.
106
00:04:15,106 --> 00:04:16,772
Oh, did he pay you off
to say that?
107
00:04:16,807 --> 00:04:19,263
Mr. Taymor is sedated.
We'll call you when he wakes.
108
00:04:19,283 --> 00:04:20,709
Oh, what happened?
109
00:04:20,745 --> 00:04:22,945
Did he split open his nose
on the steering wheel
110
00:04:22,980 --> 00:04:25,080
when he ran over his wife?
111
00:04:25,116 --> 00:04:27,516
Mr. Taymor
has stage-4 lung cancer.
112
00:04:27,551 --> 00:04:30,413
As a participant in a blind
experimental treatment protocol,
113
00:04:30,433 --> 00:04:33,188
he hasn't left the hospital
in six weeks.
114
00:04:33,676 --> 00:04:36,058
Excuse me.
115
00:04:36,281 --> 00:04:38,494
Terminal cancer. Wow.
116
00:04:38,529 --> 00:04:40,529
Talk about overdoing it
with the alibi.
117
00:04:40,564 --> 00:04:42,231
Lieutenant Backstrom.
118
00:04:42,266 --> 00:04:43,799
Oh. Hey.
119
00:04:43,834 --> 00:04:46,201
Gravely, this is my doctor, Deb.
120
00:04:46,237 --> 00:04:48,337
Back in his home country
of Tandooristan,
121
00:04:48,372 --> 00:04:49,838
he is the sultan of surgery,
122
00:04:49,874 --> 00:04:51,754
but here he just works
for the police union.
123
00:04:51,774 --> 00:04:53,976
I'm here visiting a patient
who needed surgery,
124
00:04:54,011 --> 00:04:55,744
just like I'll visit you
when you're here
125
00:04:55,780 --> 00:04:56,812
for your quadruple bypass.
126
00:04:56,847 --> 00:04:57,713
Okay.
127
00:04:57,748 --> 00:04:58,881
You've missed
three appointments.
128
00:04:58,916 --> 00:05:00,215
Do you have a good reason?
129
00:05:00,251 --> 00:05:01,917
Yes, I do.
130
00:05:01,952 --> 00:05:04,053
It's not... terminal cancer,
131
00:05:04,088 --> 00:05:05,954
but it...
it's a pretty good reason.
132
00:05:05,990 --> 00:05:08,524
Miss one more appointment,
and I will have to withdraw
133
00:05:08,559 --> 00:05:11,413
your provisional
fitness certification.
134
00:05:11,859 --> 00:05:13,962
Nice to meet you, Detective Gravely,
135
00:05:13,998 --> 00:05:15,331
and you have
my deepest sympathies.
136
00:05:15,366 --> 00:05:18,934
And I feel your pain...
Dr. Chaman.
137
00:05:19,623 --> 00:05:21,403
"Dr. Chaman"?
138
00:05:21,439 --> 00:05:23,772
"Deb" is his first name?
139
00:05:23,808 --> 00:05:25,641
I was able to access
140
00:05:25,676 --> 00:05:27,910
the victim's
contact and digital calendar.
141
00:05:27,945 --> 00:05:30,045
Huh. Hotel events manager
corroborates
142
00:05:30,081 --> 00:05:32,381
that she was there
checking out facilities.
143
00:05:32,416 --> 00:05:34,316
She has a curious
appointment today.
144
00:05:34,352 --> 00:05:36,485
At 2:00 p.m., M.J. at M's?
145
00:05:36,520 --> 00:05:37,886
Mm-hmm,
and that same appointment
146
00:05:37,922 --> 00:05:39,388
recurs every Thursday,
147
00:05:39,423 --> 00:05:41,190
so I went online
to check for clues
148
00:05:41,225 --> 00:05:43,292
on what "M.J." stands for,
and guess what?
149
00:05:43,327 --> 00:05:45,094
- Hmm?
- Marijuana.
150
00:05:45,129 --> 00:05:46,762
Mm. So, "M's" her dealer?
151
00:05:46,797 --> 00:05:49,064
And there's also
Michael Jackson, Moose Jaw,
152
00:05:49,100 --> 00:05:51,533
monster jam, mechanical joint,
and megajoules.
153
00:05:51,569 --> 00:05:53,535
So, she has
weekly energy meetings?
154
00:05:53,571 --> 00:05:55,066
In Moose Jaw?
155
00:05:55,086 --> 00:05:56,572
You guys are mocking me.
156
00:05:56,607 --> 00:05:58,507
Okay, so, what do you think
it stands for,
157
00:05:58,543 --> 00:06:01,143
you... you smarty-pants boys?
158
00:06:02,111 --> 00:06:03,546
Mahjong.
159
00:06:03,581 --> 00:06:05,815
Rich ladies play mahjong
in the afternoon.
160
00:06:05,850 --> 00:06:07,416
"M" is her friend who hosts.
161
00:06:07,452 --> 00:06:08,751
How do you know about mahjong?
162
00:06:08,786 --> 00:06:09,952
My mom used to make me
163
00:06:09,987 --> 00:06:11,921
go to after-school programs
when I was kid
164
00:06:11,956 --> 00:06:13,422
funded by rich ladies,
165
00:06:13,458 --> 00:06:16,992
and every now and then,
I had to put on a suit and tie
166
00:06:17,028 --> 00:06:18,561
and go by and say "thank you"?
167
00:06:18,596 --> 00:06:21,030
- During mahjong?
- Oh, yeah. They love it.
168
00:06:21,065 --> 00:06:25,434
Aha. And her favorite contact...
Meredith, no last name.
169
00:06:25,470 --> 00:06:27,002
I'll get my hat.
170
00:06:30,708 --> 00:06:33,008
Vanessa
was a force of nature.
171
00:06:33,678 --> 00:06:35,987
She did so much good work.
172
00:06:36,309 --> 00:06:38,047
Vanessa was a part
of your group?
173
00:06:38,082 --> 00:06:41,117
Yes. We loved her very much.
174
00:06:43,488 --> 00:06:45,121
Wait a minute.
175
00:06:45,156 --> 00:06:47,223
How come there's
eight of you here?
176
00:06:47,258 --> 00:06:48,390
Excuse me?
177
00:06:48,426 --> 00:06:50,860
Mahjong is played
in groups of four,
178
00:06:50,895 --> 00:06:52,495
but your friend just got killed,
179
00:06:52,530 --> 00:06:54,296
which would leave you
a man down...
180
00:06:54,948 --> 00:06:58,100
Which means you knew...
181
00:06:58,136 --> 00:06:59,568
She was not gonna make it today,
182
00:06:59,604 --> 00:07:02,138
which means you knew
she was gonna get murdered.
183
00:07:04,342 --> 00:07:05,207
Ladies?
184
00:07:05,243 --> 00:07:07,409
No matter wh Vanessa
said to anybody,
185
00:07:07,445 --> 00:07:10,246
it was her decision
to quit mahjong.
186
00:07:10,281 --> 00:07:12,848
And why do you think
she'd go and do that, huh?
187
00:07:12,884 --> 00:07:14,850
'Cause she was loved too much?
188
00:07:14,886 --> 00:07:16,552
You're a very rude man.
189
00:07:16,587 --> 00:07:17,887
Whoa, whoa, whoa.
190
00:07:17,922 --> 00:07:19,622
He's not the one playing
dominoes and getting drunk
191
00:07:19,657 --> 00:07:20,856
the day after
your friend was murdered.
192
00:07:20,892 --> 00:07:22,024
We have nothing more to say.
193
00:07:22,059 --> 00:07:23,359
Really? Why is that?
194
00:07:23,394 --> 00:07:26,195
'Cause the Botox
has frozen your face so much?
195
00:07:26,230 --> 00:07:29,865
Or are you really just
a pack of cold, soulless frauds
196
00:07:29,901 --> 00:07:32,401
who have squeezed out
every ounce of human decency
197
00:07:32,436 --> 00:07:34,637
in order to fit
in those dresses,
198
00:07:34,672 --> 00:07:36,605
and who care more
about society secrets
199
00:07:36,641 --> 00:07:38,507
than the death of your b-f-f?
200
00:07:38,543 --> 00:07:39,708
Get out!
201
00:07:46,717 --> 00:07:48,050
Arrest them all.
202
00:07:48,085 --> 00:07:50,686
Give them nothing
but fatty foods and tap water.
203
00:07:50,721 --> 00:07:51,787
They'll talk.
204
00:07:56,174 --> 00:07:58,929
SO1EO8
Give 'Til It Hurts
205
00:08:29,698 --> 00:08:31,598
These mahjong women sit together
206
00:08:31,633 --> 00:08:33,333
on the boards of non-profits,
207
00:08:33,369 --> 00:08:36,169
attend each other's charitable
fundraisers, et cetera.
208
00:08:36,205 --> 00:08:39,373
And our victim,
Vanessa Taymor's, pet charity
209
00:08:39,408 --> 00:08:40,707
is the homeless.
210
00:08:40,743 --> 00:08:44,970
"Literacy, women's issues,
cancer, parks beautification."
211
00:08:45,615 --> 00:08:47,881
Backstrom told you
to arrest all of them?
212
00:08:47,916 --> 00:08:49,383
On what grounds?
213
00:08:49,418 --> 00:08:51,218
And I quote...
214
00:08:51,253 --> 00:08:53,887
"For being rich bitches."
215
00:08:54,315 --> 00:08:56,280
don't worry.
I didn't arrest anyone.
216
00:08:56,300 --> 00:08:57,591
Have we figured out
why Vanessa Taymor
217
00:08:57,626 --> 00:08:58,925
was ejected from the group?
218
00:08:58,961 --> 00:09:02,329
They refused to talk.
And they called their lawyers.
219
00:09:02,364 --> 00:09:06,234
You should try the opposite
of Backstrom... to ask politely.
220
00:09:09,163 --> 00:09:12,272
Ladies, here's the tea
I promised.
221
00:09:12,307 --> 00:09:14,908
This is the peach-blossom
mint infusion
222
00:09:14,943 --> 00:09:18,178
that was blessed by
a Tibetan monk friend of mine.
223
00:09:19,248 --> 00:09:22,049
You were saying
about Vanessa Taymor?
224
00:09:22,084 --> 00:09:23,283
The reason she left?
225
00:09:23,318 --> 00:09:26,453
Vanessa quit playing mahjong
because of Donald Sampson.
226
00:09:26,488 --> 00:09:27,554
The racist-video guy?
227
00:09:27,589 --> 00:09:28,989
Alleged racist.
228
00:09:29,992 --> 00:09:32,426
Uh, the video
shows Donald Sampson
229
00:09:32,461 --> 00:09:35,495
repeatedly using
barbaric racial slurs
230
00:09:35,531 --> 00:09:38,765
in reference
to both blacks and hispanics.
231
00:09:39,638 --> 00:09:41,827
You want to know
how to get rich?
232
00:09:41,847 --> 00:09:46,373
Sell a load of crap...
To the scum of the earth.
233
00:09:46,408 --> 00:09:51,411
And by "scum," I mean the...
blacks, browns...
234
00:09:52,292 --> 00:09:53,811
Yellow ones.
You name it.
235
00:09:53,831 --> 00:09:56,102
It's the oldest trick
in the book.
236
00:09:56,485 --> 00:09:57,818
That's terrible.
237
00:09:57,853 --> 00:09:59,428
It's inexcusable.
238
00:09:59,626 --> 00:10:01,588
I am led to understand, though,
239
00:10:01,623 --> 00:10:03,903
that the tape may not be real,
240
00:10:03,923 --> 00:10:06,347
which is why I felt
that we should wait
241
00:10:06,367 --> 00:10:08,628
before rejecting
his charitable donations.
242
00:10:08,664 --> 00:10:10,797
Vanessa Taymor
felt that it would be wrong
243
00:10:10,833 --> 00:10:13,467
to take Donald Sampson's money
for her homeless charity?
244
00:10:13,502 --> 00:10:15,902
Oh, she felt it would be wrong
for all of us.
245
00:10:15,938 --> 00:10:17,537
Caused quite a rift.
246
00:10:17,573 --> 00:10:21,241
Personally, I say suck
every guilty dime you can
247
00:10:21,276 --> 00:10:22,909
out of the guy.
248
00:10:22,945 --> 00:10:25,645
Detective, we had a spat.
249
00:10:25,681 --> 00:10:27,747
Vanessa quit mahjong...
250
00:10:27,783 --> 00:10:29,850
Not worth murder.
251
00:10:34,189 --> 00:10:36,323
People are saying
that an angry mistress
252
00:10:36,358 --> 00:10:37,357
posted the video.
253
00:10:37,392 --> 00:10:39,092
It's got
eight million-plus views,
254
00:10:39,128 --> 00:10:41,828
and the stock
in Sampson's sports company
255
00:10:41,864 --> 00:10:42,796
is falling fast.
256
00:10:42,831 --> 00:10:44,197
That's why
I prefer prostitutes...
257
00:10:44,233 --> 00:10:45,499
You can trust 'em.
258
00:10:45,534 --> 00:10:47,367
You know, it's an interesting
dilemma for charities...
259
00:10:47,402 --> 00:10:48,969
Do you take dirty money or not?
260
00:10:49,004 --> 00:10:50,937
That is an interesting dilemma,
except for...
261
00:10:50,973 --> 00:10:53,306
Of course you take the money!
262
00:10:54,309 --> 00:10:57,110
Detectives, Mr. Taymor is awake.
263
00:10:58,335 --> 00:11:00,046
There's no chance
it was an accident?
264
00:11:00,082 --> 00:11:01,381
None.
265
00:11:01,416 --> 00:11:02,649
You know anyone that would do
266
00:11:02,684 --> 00:11:04,050
something like that
to your wife?
267
00:11:04,086 --> 00:11:08,622
No. Vanessa was a wonderful,
kind, generous woman.
268
00:11:09,387 --> 00:11:10,390
Everyone loved her.
269
00:11:10,425 --> 00:11:12,959
Your wife was trying
to organize various charities
270
00:11:12,995 --> 00:11:15,128
to reject donations
from Donald Sampson.
271
00:11:15,164 --> 00:11:17,664
It was causing quite a fuss
in her social circle.
272
00:11:17,699 --> 00:11:19,332
I've known don since college.
273
00:11:19,368 --> 00:11:21,301
He only cares about
the bottom line,
274
00:11:21,336 --> 00:11:23,403
not a society lady
refusing his money.
275
00:11:27,421 --> 00:11:28,975
They're giving me
a wonder drug...
276
00:11:30,579 --> 00:11:32,621
Or sugar water.
277
00:11:32,956 --> 00:11:36,249
To tell you the truth,
I don't care with Vanessa gone.
278
00:11:36,285 --> 00:11:37,584
Well, listen, do you think
279
00:11:37,619 --> 00:11:39,819
your wife maybe was having
an affair with Sampson
280
00:11:39,855 --> 00:11:42,255
and then released the video
when everything went south?
281
00:11:42,291 --> 00:11:45,091
No. No, my wife
would never cheat on me.
282
00:11:45,127 --> 00:11:47,494
Well, you have been sick
for a long time.
283
00:11:47,529 --> 00:11:49,930
- Lieutenant.
- Well...
284
00:11:49,965 --> 00:11:51,798
Do you want to look at
your dream board
285
00:11:51,833 --> 00:11:53,470
while I take some blood?
286
00:11:53,904 --> 00:11:56,036
No. There's too many pictures
of Vanessa.
287
00:11:56,071 --> 00:11:57,204
What's this?
288
00:11:57,239 --> 00:11:59,206
Someone force a bunch of kids
to make this for you?
289
00:11:59,241 --> 00:12:01,741
Mr. Taymor made it.
290
00:12:01,777 --> 00:12:04,277
Focusing mental energy
on positive images
291
00:12:04,313 --> 00:12:06,112
can create health miracles.
292
00:12:06,148 --> 00:12:07,113
Wow.
293
00:12:07,149 --> 00:12:08,281
More money than God,
294
00:12:08,317 --> 00:12:10,650
and all you get
is experimental medicine
295
00:12:10,686 --> 00:12:12,519
and a crappy art project.
296
00:12:12,554 --> 00:12:13,787
That's got to sting.
297
00:12:13,822 --> 00:12:17,500
Please, just find
who killed my Vanessa.
298
00:12:17,624 --> 00:12:20,673
Think of it as a deathbed wish.
299
00:12:31,087 --> 00:12:34,074
Hey. Feast your eyes
on this yellow purse...
300
00:12:34,109 --> 00:12:37,143
C�line phantom,
pebbled leather, divine.
301
00:12:37,179 --> 00:12:39,412
The victim's husband
bought it for her
302
00:12:39,448 --> 00:12:40,914
on their 15th anniversary.
303
00:12:40,949 --> 00:12:42,682
She never left home without it.
304
00:12:42,718 --> 00:12:43,850
That's his problem.
305
00:12:43,885 --> 00:12:45,752
No, but it wasn't recovered
at the scene
306
00:12:45,787 --> 00:12:48,299
or in her car or her home.
307
00:12:49,258 --> 00:12:52,215
So, you're saying
the killer dumped the contents
308
00:12:52,235 --> 00:12:55,862
- and stole the purse?
- I would kill for that purse.
309
00:12:55,897 --> 00:12:57,430
Looks like
some other crazy woman
310
00:12:57,466 --> 00:12:58,531
already beat you to it.
311
00:12:58,567 --> 00:13:00,800
Get warrants for
all of our friends' homes...
312
00:13:00,836 --> 00:13:02,960
The mahjong monsters!
313
00:13:02,980 --> 00:13:04,471
I'm going purse-shopping!
314
00:13:08,833 --> 00:13:10,830
What's this,
arts-and-crafts day?
315
00:13:10,850 --> 00:13:12,983
This is a dream board.
316
00:13:13,003 --> 00:13:14,436
Focusing my mental energy
317
00:13:14,471 --> 00:13:16,238
on the amazing things
I want in my life
318
00:13:16,273 --> 00:13:18,226
can create health miracles.
319
00:13:18,246 --> 00:13:20,108
I want Dr. Deb to know
320
00:13:20,144 --> 00:13:21,911
how desperate I am
to get better.
321
00:13:21,931 --> 00:13:23,312
Well, all right.
322
00:13:23,347 --> 00:13:24,713
Did you find that ugly purse?
323
00:13:24,749 --> 00:13:29,051
No. Me and Detective Almond...
we went through four mansions.
324
00:13:29,086 --> 00:13:31,720
You know, I had no idea
people could be so rich.
325
00:13:31,756 --> 00:13:34,189
- That's exactly how they like it.
- Yeah.
326
00:13:34,225 --> 00:13:38,627
Uh, I don't know if pictures
of cigars and liquor bottles
327
00:13:38,663 --> 00:13:40,663
are gonna convey
the right message, lieutenant.
328
00:13:40,698 --> 00:13:42,865
What am I supposed to put
on my dream board?
329
00:13:42,900 --> 00:13:45,668
"Rich people" stuff...
Nice cars, pet giraffes,
330
00:13:45,703 --> 00:13:48,040
courtside trail blazers seats,
331
00:13:48,060 --> 00:13:50,431
Beyonc�, stuff like that.
332
00:13:52,777 --> 00:13:54,009
Lieutenant...
333
00:13:54,045 --> 00:13:56,979
It's a dream board.
I'm not finished.
334
00:13:57,915 --> 00:14:00,715
"To Vanessa, fifteen years gone,
a hundred to go.
335
00:14:00,735 --> 00:14:01,745
Love, Tad."
336
00:14:01,765 --> 00:14:04,853
We found this in the home
of Cristin Kelly.
337
00:14:04,889 --> 00:14:07,890
Ah, the "ugly yellow purse"
killer.
338
00:14:20,638 --> 00:14:22,604
My... wife...
339
00:14:22,640 --> 00:14:24,840
has a... problem.
340
00:14:24,875 --> 00:14:26,575
Yeah. Killing her friends.
341
00:14:27,645 --> 00:14:28,977
She's been diagnosed
with kleptomania,
342
00:14:29,013 --> 00:14:31,880
a-a mental disorder
for which there is no cure.
343
00:14:31,916 --> 00:14:33,415
Well, the good thing about jail
344
00:14:33,451 --> 00:14:36,618
is that will cut down
on her stealing considerably.
345
00:14:36,654 --> 00:14:39,722
In addition to a sworn statement
346
00:14:39,757 --> 00:14:41,123
from Cristin's psychiatrist,
347
00:14:41,158 --> 00:14:44,526
I have receipts from hundreds
of stores we've reimbursed
348
00:14:44,562 --> 00:14:46,095
for stolen merchandise,
349
00:14:46,130 --> 00:14:48,797
establishing
a clear pattern of theft.
350
00:14:48,833 --> 00:14:49,998
This stolen purse
351
00:14:50,034 --> 00:14:53,368
and the tragic death
of our dear friend Vanessa
352
00:14:53,404 --> 00:14:54,636
are purely coincidental,
353
00:14:54,672 --> 00:14:58,474
and you, sir, have no evidence
to prove otherwise.
354
00:14:59,910 --> 00:15:02,377
I rest my case.
355
00:15:02,413 --> 00:15:04,246
I don't know what law school
your daddy bought
356
00:15:04,281 --> 00:15:05,514
in order to get you a degree,
357
00:15:05,549 --> 00:15:08,459
but you need to stop talking
right now.
358
00:15:09,129 --> 00:15:10,576
I'm you.
359
00:15:10,596 --> 00:15:15,057
I'm a moronic lawyer's
aging trophy wife,
360
00:15:15,092 --> 00:15:17,468
and the only way
I get self-esteem
361
00:15:17,488 --> 00:15:20,562
is by being the charity
cancer queen of Portland.
362
00:15:20,598 --> 00:15:22,464
Then Vanessa comes along.
363
00:15:22,500 --> 00:15:24,666
She's prettier, she's richer,
364
00:15:24,702 --> 00:15:26,034
and luckily for her,
365
00:15:26,070 --> 00:15:30,311
her husband
is actually dying of cancer.
366
00:15:30,331 --> 00:15:34,460
She's gonna take my place
as the queen of cancer.
367
00:15:34,480 --> 00:15:37,112
So I run her over and over...
368
00:15:37,148 --> 00:15:39,848
- No. No...
- and over and over.
369
00:15:39,884 --> 00:15:41,483
No, that is not what happened.
370
00:15:41,519 --> 00:15:42,651
You killed her,
371
00:15:42,686 --> 00:15:45,187
and you ripped this
out of her cold, dead hands
372
00:15:45,222 --> 00:15:47,916
and took it home as a trophy.
373
00:15:49,381 --> 00:15:51,917
Yes. I was there.
374
00:15:51,937 --> 00:15:54,930
Being somewhere is not a crime.
375
00:15:54,965 --> 00:15:57,432
Vanessa and I were reviewing
the hotel facilities
376
00:15:57,468 --> 00:15:59,101
for an upcoming cancer event.
377
00:16:00,337 --> 00:16:02,771
Vanessa self-parks.
It's her thing.
378
00:16:02,807 --> 00:16:05,774
I went out front,
but my driver was not there.
379
00:16:05,810 --> 00:16:06,875
Your driver?
380
00:16:06,911 --> 00:16:09,545
I heard... I heard screeches,
and I saw a car,
381
00:16:09,580 --> 00:16:11,847
a-a white luxury coupe,
drive away.
382
00:16:11,882 --> 00:16:15,717
When I found Vanessa,
she was already dead, and...
383
00:16:15,753 --> 00:16:17,486
it was very upsetting!
384
00:16:17,521 --> 00:16:19,621
And stress
is what makes me steal,
385
00:16:19,657 --> 00:16:20,756
so I took the bag.
386
00:16:20,791 --> 00:16:23,158
But I left everything
that was important...
387
00:16:23,194 --> 00:16:25,727
The phone and the wallet
and everything.
388
00:16:28,165 --> 00:16:30,966
Your crap lawyer
should have advised us
389
00:16:31,001 --> 00:16:33,735
that you didn't have access
to a car,
390
00:16:33,771 --> 00:16:37,906
considering your being accused
of committing a hit-and-run.
391
00:16:40,211 --> 00:16:42,578
Gah!
392
00:16:43,647 --> 00:16:45,547
I'm a tax lawyer.
393
00:16:51,587 --> 00:16:53,006
Lieutenant?
394
00:16:53,026 --> 00:16:53,488
Ah.
395
00:16:53,524 --> 00:16:55,419
Oh, no. Here we go. What?
396
00:16:55,439 --> 00:16:57,826
I have a rendering of the
white luxury hit-and-run vehicle
397
00:16:57,862 --> 00:17:00,529
as described by Cristin
to the bureau's sketch artist.
398
00:17:00,564 --> 00:17:02,493
Yeah, very lifelike.
399
00:17:02,513 --> 00:17:03,999
Is this what
you're bothering me about?
400
00:17:04,034 --> 00:17:08,070
No. I'm bothering you
on doctor's orders.
401
00:17:08,105 --> 00:17:09,338
Oh, come on!
402
00:17:09,373 --> 00:17:11,607
No one asked you
to make a fire-escape call.
403
00:17:11,642 --> 00:17:13,375
I came to give you this.
404
00:17:13,410 --> 00:17:15,344
- What is it?
- That's a pedometer, sir.
405
00:17:15,379 --> 00:17:17,212
It measures how many steps
you take in a day.
406
00:17:17,248 --> 00:17:18,847
Helpful not only
for physical fitness,
407
00:17:18,883 --> 00:17:19,982
but to help you sleep,
408
00:17:20,017 --> 00:17:21,583
as I will not be replenishing
your prescription.
409
00:17:21,619 --> 00:17:22,784
You know what?
410
00:17:22,820 --> 00:17:25,721
I could arrest you
for talking about my problems
411
00:17:25,756 --> 00:17:26,688
outside of your office.
412
00:17:26,724 --> 00:17:27,990
But you won't come to my office.
413
00:17:28,025 --> 00:17:29,725
Well, maybe if you let me
smoke there, I would.
414
00:17:29,760 --> 00:17:32,060
My struggle
is to keep you alive.
415
00:17:32,096 --> 00:17:34,196
Luckily, this pedometer
will send me updates
416
00:17:34,231 --> 00:17:35,163
without your help.
417
00:17:35,199 --> 00:17:37,232
If you take
less than 10,000 steps,
418
00:17:37,268 --> 00:17:39,201
I yank your fitness certificate.
419
00:17:39,236 --> 00:17:40,535
None of this matters
420
00:17:40,571 --> 00:17:42,437
because I am making
a dream board,
421
00:17:42,473 --> 00:17:44,706
which can cause miracles.
422
00:17:44,742 --> 00:17:45,974
That's wonderful.
423
00:17:46,010 --> 00:17:47,042
Yeah.
424
00:17:47,077 --> 00:17:48,844
But visualization techniques
work best
425
00:17:48,879 --> 00:17:50,935
with an un-addled soul.
426
00:17:50,955 --> 00:17:53,382
Bring it to my office,
and we'll discuss it.
427
00:17:55,452 --> 00:17:56,919
- Okay, Niedermayer...
- What?
428
00:17:56,954 --> 00:17:58,620
I need you to make me
a dream board.
429
00:17:58,656 --> 00:18:01,256
- It's this collage of all...
- I'm aware of the concept, sir,
430
00:18:01,292 --> 00:18:03,091
but you can't build
somebody else's dream board.
431
00:18:03,127 --> 00:18:04,259
Why not?
432
00:18:04,295 --> 00:18:06,962
Because dreams are an expression
of subconscious desires,
433
00:18:06,997 --> 00:18:08,706
and if I build your board,
434
00:18:08,726 --> 00:18:10,299
it'll be expressing
my subconscious
435
00:18:10,334 --> 00:18:11,500
and I guarantee you
436
00:18:11,535 --> 00:18:13,201
that Dr. Deb
would know the difference.
437
00:18:13,237 --> 00:18:15,703
- I knew it was a scam.
- Hey.
438
00:18:15,723 --> 00:18:17,139
Oh, what now?
439
00:18:17,174 --> 00:18:18,874
For days ago,
before she was murdered,
440
00:18:18,909 --> 00:18:21,310
our victim had a very loud,
very public argument
441
00:18:21,345 --> 00:18:23,378
with the director
of the downtown mission.
442
00:18:23,414 --> 00:18:25,180
Yeah, but I guarantee
our homeless-lover
443
00:18:25,215 --> 00:18:26,748
doesn't drive
any fancy, white car.
444
00:18:26,784 --> 00:18:29,384
Maybe not,
but he's a former junkie,
445
00:18:29,420 --> 00:18:33,385
a former armed robber,
and a former car thief.
446
00:18:33,633 --> 00:18:34,790
The mission is close.
447
00:18:34,825 --> 00:18:36,145
You could walk
448
00:18:36,165 --> 00:18:38,427
and get a jump
on those 10,000 steps.
449
00:18:38,462 --> 00:18:40,362
You could jump off
this fire escape.
450
00:18:40,397 --> 00:18:42,698
But I guess we'll both
have to live disappointed.
451
00:18:58,709 --> 00:19:00,906
Come on. Coming through.
Stand back.
452
00:19:01,452 --> 00:19:03,211
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
453
00:19:03,247 --> 00:19:05,180
- Sloppy Joes.
- Now?
454
00:19:05,215 --> 00:19:07,315
You wouldn't stop for pizza.
455
00:19:08,375 --> 00:19:10,485
Hold on.
456
00:19:11,031 --> 00:19:12,495
Excuse me.
457
00:19:15,248 --> 00:19:16,691
What's going on?!
458
00:19:16,726 --> 00:19:19,356
Hey! Hey, come on!
459
00:19:19,376 --> 00:19:21,503
Not bad.
460
00:19:21,974 --> 00:19:24,072
Hey! One per person.
461
00:19:24,092 --> 00:19:26,100
One per homeless person.
462
00:19:26,136 --> 00:19:28,169
The rules are for everyone.
463
00:19:28,205 --> 00:19:30,292
- Put it back!
- It's half-eaten...
464
00:19:30,312 --> 00:19:33,171
But I guess you're used to that.
465
00:19:34,885 --> 00:19:36,027
You cut in line.
466
00:19:36,047 --> 00:19:38,279
Easy. You're pushing it.
467
00:19:38,596 --> 00:19:40,557
- Oh, I'm gonna push it.
- Are you?
468
00:19:40,577 --> 00:19:42,083
Yeah.
469
00:19:43,753 --> 00:19:46,448
Yes. Vanessa and I argued.
470
00:19:46,468 --> 00:19:49,724
And I'm bummed
that was our last interaction.
471
00:19:50,146 --> 00:19:52,494
She was a great human being.
472
00:19:52,529 --> 00:19:54,929
What did you argue about?
473
00:19:55,643 --> 00:19:57,465
Donald Sampson.
474
00:19:57,817 --> 00:19:59,534
The racist.
475
00:19:59,569 --> 00:20:02,604
Sampson...
is to be presented with
476
00:20:02,639 --> 00:20:05,740
our "mission angel
of the year" award...
477
00:20:05,775 --> 00:20:08,243
In return
for a $50,000 donation.
478
00:20:08,707 --> 00:20:10,879
Vanessa Taymor wanted to
pull that award.
479
00:20:10,899 --> 00:20:13,781
Yep. But I'm a practical man.
480
00:20:13,817 --> 00:20:15,683
The trophy cost 10 bucks.
481
00:20:15,719 --> 00:20:17,986
In return, we get $50,000.
482
00:20:18,021 --> 00:20:19,854
That's all right!
483
00:20:22,158 --> 00:20:23,658
Go ahead. Stand up.
484
00:20:23,693 --> 00:20:24,726
I dare you.
485
00:20:24,761 --> 00:20:25,593
All right, back up!
486
00:20:25,629 --> 00:20:27,428
Jim, calm down! Calm down!
487
00:20:27,464 --> 00:20:28,463
Whoa.
488
00:20:28,498 --> 00:20:30,643
- Backstrom, you all right?
- I'm okay.
489
00:20:30,663 --> 00:20:32,728
I'm a cop. I have a gun.
490
00:20:32,748 --> 00:20:34,936
I pay taxes. I have a job.
491
00:20:34,971 --> 00:20:36,371
I have a job.
492
00:20:36,406 --> 00:20:38,439
Collecting cans is not a job.
493
00:20:38,475 --> 00:20:40,775
I work for Mr. Donald Sampson.
494
00:20:41,338 --> 00:20:42,343
What?
495
00:20:42,379 --> 00:20:44,726
- What do you do for him?
- Mr. Sampson pays me 50 bucks
496
00:20:44,746 --> 00:20:47,382
to feed quarters
into his parking meter.
497
00:20:47,417 --> 00:20:49,028
Outside the shelter?
498
00:20:49,048 --> 00:20:51,319
No. Near the hotel Vivienne.
499
00:20:52,515 --> 00:20:54,443
When was the last time
you did that?
500
00:20:54,463 --> 00:20:56,124
Yesterday.
501
00:20:56,159 --> 00:20:57,692
That doesn't make sense.
502
00:20:57,727 --> 00:20:59,827
Why spend 50 bucks
to avoid a $15 ticket?
503
00:20:59,863 --> 00:21:02,730
So there's no record
of him ever being there.
504
00:21:02,766 --> 00:21:05,300
He's having an affair
with our victim.
505
00:21:05,335 --> 00:21:07,083
I knew it.
To the bat cave, Robin.
506
00:21:07,103 --> 00:21:09,863
Wait a minute.
Robin rides shotgun like you do.
507
00:21:09,883 --> 00:21:12,173
If anyone's Batman here,
it's me.
508
00:21:12,208 --> 00:21:13,690
And shouldn't you be walking?
509
00:21:13,710 --> 00:21:15,243
Good point.
510
00:21:15,279 --> 00:21:18,313
Hey, sloppy Joe,
here's five bucks.
511
00:21:21,251 --> 00:21:23,218
Walk to the police station
for me.
512
00:21:23,808 --> 00:21:26,178
To the bat cave, Alfred.
513
00:21:29,826 --> 00:21:31,159
Donald Sampson
514
00:21:31,194 --> 00:21:33,094
checked in twice a week
under a fake name
515
00:21:33,130 --> 00:21:35,416
and paid cash.
516
00:21:35,436 --> 00:21:36,798
And you found that out how?
517
00:21:36,833 --> 00:21:39,067
The lieutenant had a fistfight
with a homeless man
518
00:21:39,102 --> 00:21:40,101
over sloppy Joes.
519
00:21:40,137 --> 00:21:42,103
I don't think Backstrom
got in a punch.
520
00:21:42,139 --> 00:21:44,673
He was like a turtle
lying on its back.
521
00:21:44,708 --> 00:21:47,776
Hey, the room at the Vivienne
matches the room
522
00:21:47,811 --> 00:21:50,078
in Sampson's disgraceful video.
523
00:21:50,113 --> 00:21:52,781
Vanessa leaks it,
Sampson kills her.
524
00:21:52,816 --> 00:21:55,984
A fundraising crusader
and a racist corporate pig
525
00:21:56,019 --> 00:21:57,952
make a really weird couple.
526
00:21:57,988 --> 00:22:00,689
Actually, they've known
each other for a very long time
527
00:22:00,724 --> 00:22:02,724
'cause in the early '90s,
528
00:22:02,759 --> 00:22:04,459
Vanessa's husband, Tad,
529
00:22:04,494 --> 00:22:05,994
beat Sampson to win something
530
00:22:06,029 --> 00:22:08,930
called the...
the NCAA Championship.
531
00:22:08,965 --> 00:22:10,198
Is that a big deal?
532
00:22:10,233 --> 00:22:11,733
Pretty big deal, yeah.
533
00:22:11,768 --> 00:22:13,001
So, Sampson never forgets
534
00:22:13,036 --> 00:22:14,803
and sees
an opportunity for revenge
535
00:22:14,838 --> 00:22:16,838
by sleeping with Taymor's wife.
536
00:22:16,873 --> 00:22:22,010
Well, women have needs, and her husband
is sick and unable to fill her.
537
00:22:23,413 --> 00:22:24,713
That is exactly
what the lieutenant said
538
00:22:24,748 --> 00:22:25,513
to the sick husband.
539
00:22:25,549 --> 00:22:27,115
Oh, how thoughtful of him.
540
00:22:27,150 --> 00:22:30,085
So then she finds out what a monster
he is and leaks this video.
541
00:22:30,120 --> 00:22:32,220
And to stop her
from leaking any other secrets,
542
00:22:32,255 --> 00:22:34,589
runs her over
in a fancy, white coupe.
543
00:22:34,624 --> 00:22:35,890
Is this enough
for us to get a warrant
544
00:22:35,926 --> 00:22:37,025
to search the cars for damage?
545
00:22:37,060 --> 00:22:38,226
It's not even enough evidence
546
00:22:38,261 --> 00:22:39,494
to call him on the telephone.
547
00:22:39,529 --> 00:22:41,930
We really need an excuse
to look at those vehicles.
548
00:22:41,965 --> 00:22:44,799
"Jingle for jungle gyms."
549
00:22:44,835 --> 00:22:48,236
It's a fundraiser that gets
playground equipment
550
00:22:48,271 --> 00:22:49,637
for inner-city kids.
551
00:22:49,673 --> 00:22:51,573
It's happening
at the Sampson house tonight.
552
00:22:51,608 --> 00:22:52,841
Of course.
553
00:22:52,876 --> 00:22:55,343
If you're gonna have a public
event on your property,
554
00:22:55,379 --> 00:22:58,313
then there's no reasonable
expectation for privacy.
555
00:22:58,348 --> 00:23:00,849
Good job, Moto. We can
search for evidence
556
00:23:00,884 --> 00:23:03,017
and take photos and samples,
and it's all admissible.
557
00:23:03,053 --> 00:23:05,954
Whoa, whoa, whoa, whoa.
$10,000 a table?
558
00:23:05,989 --> 00:23:06,921
I'm gonna call the chief.
559
00:23:06,957 --> 00:23:08,056
The city's
bound to have tickets.
560
00:23:08,091 --> 00:23:09,224
Yeah, and I'm gonna call
the lieutenant
561
00:23:09,259 --> 00:23:11,793
and tell him to pull out
his formal poncho.
562
00:23:13,897 --> 00:23:15,029
What's up?
563
00:23:15,899 --> 00:23:17,031
It's a charity fundraiser?
564
00:23:17,067 --> 00:23:18,600
- Yes.
- Tonight?
565
00:23:18,635 --> 00:23:20,201
Four hours from now.
566
00:23:20,237 --> 00:23:21,936
I'm supposed to look like
a rich bastard.
567
00:23:21,972 --> 00:23:22,704
Mm.
568
00:23:22,739 --> 00:23:24,572
- And it's black-tie?
- Yes.
569
00:23:27,811 --> 00:23:30,645
And you actually care about
the dress code because why?
570
00:23:30,680 --> 00:23:32,080
It's a municipal who's-who.
571
00:23:32,115 --> 00:23:34,507
I might run into
somebody important.
572
00:23:34,792 --> 00:23:35,884
Oh...
573
00:23:37,354 --> 00:23:38,604
Amy?
574
00:23:38,765 --> 00:23:39,754
Huh?
575
00:23:40,724 --> 00:23:42,757
You are really gonna need
my help.
576
00:23:43,760 --> 00:23:45,593
Will you or won't you?
577
00:23:45,629 --> 00:23:49,164
I will if I can be
your rich-bastard date.
578
00:23:49,199 --> 00:23:50,665
Sure.
579
00:23:58,642 --> 00:24:01,443
Oh, wow!
580
00:24:01,478 --> 00:24:02,577
Up until now,
581
00:24:02,612 --> 00:24:04,245
the fanciest thing
I'd ever been to
582
00:24:04,281 --> 00:24:05,863
was a Hungarian wedding.
583
00:24:06,750 --> 00:24:08,082
I don't think we should drink.
584
00:24:08,118 --> 00:24:09,451
Mmm.
585
00:24:09,486 --> 00:24:10,785
We're undercover.
586
00:24:10,821 --> 00:24:13,488
And this is not the cheap stuff.
587
00:24:13,523 --> 00:24:15,490
There we go.
588
00:24:15,525 --> 00:24:16,825
For you, madam.
589
00:24:18,228 --> 00:24:20,295
It looks like the footprint
of the house
590
00:24:20,330 --> 00:24:23,031
matches what we were able
to access from public records.
591
00:24:23,066 --> 00:24:25,200
Mm-hmm, Sampson keeps
his car collection
592
00:24:25,235 --> 00:24:26,601
in a 20-car garage
593
00:24:26,636 --> 00:24:29,737
on the southern side
of the property.
594
00:24:29,773 --> 00:24:33,074
My God.
You... you are beautiful.
595
00:24:33,109 --> 00:24:34,876
Damn, Paquet.
596
00:24:34,911 --> 00:24:36,411
You fit in good.
597
00:24:37,581 --> 00:24:38,279
Hey.
598
00:24:38,315 --> 00:24:40,281
Okay. Good to see you.
599
00:24:41,485 --> 00:24:42,884
Looking sharp.
Looking good.
600
00:24:42,919 --> 00:24:45,186
You clean up.
You are stunning.
601
00:24:45,222 --> 00:24:47,176
Has anybody seen the lieutenant?
602
00:24:51,495 --> 00:24:52,927
Is that Backstrom?
603
00:24:57,267 --> 00:24:58,366
Can't be.
604
00:25:05,742 --> 00:25:07,141
Oh, God.
605
00:25:07,177 --> 00:25:09,444
Yep. That's Backstrom, all right.
606
00:25:29,689 --> 00:25:31,356
They're about to start
the speeches,
607
00:25:31,391 --> 00:25:34,659
and that's when we need to
snoop the hit-and-run car.
608
00:25:34,694 --> 00:25:36,728
- Lieutenant Backstrom?
- Oh, God.
609
00:25:36,763 --> 00:25:38,563
This is unexpected.
610
00:25:38,598 --> 00:25:40,898
Chief Cervantes gave the
special crimes unit her table.
611
00:25:40,934 --> 00:25:42,934
Oh, the chief
didn't want to be seen
612
00:25:42,969 --> 00:25:44,736
hobnobbing with Sampson, huh?
613
00:25:44,771 --> 00:25:46,771
You'll notice the mayor
isn't here, either.
614
00:25:46,806 --> 00:25:49,607
In fact, nobody good is here.
615
00:25:51,611 --> 00:25:53,678
- Punch her in her Botox.
- I hate her.
616
00:25:56,249 --> 00:25:57,691
What do you got?
617
00:25:57,711 --> 00:25:59,354
The garage has two doors.
618
00:25:59,374 --> 00:26:01,066
One's down the hall,
past the kitchen.
619
00:26:01,086 --> 00:26:03,154
That's the one that most likely
will be unlocked.
620
00:26:03,189 --> 00:26:04,856
Yeah, and there are
security guards,
621
00:26:04,891 --> 00:26:06,090
but they're mostly concerned
622
00:26:06,126 --> 00:26:07,822
with steering people
towards the potta-porties...
623
00:26:07,842 --> 00:26:09,515
Very gauche.
624
00:26:09,535 --> 00:26:11,595
Porta-potties.
625
00:26:14,367 --> 00:26:16,667
Hey, Niedermayer.
626
00:26:17,092 --> 00:26:19,337
Hey. Hey. What's going on?
627
00:26:19,372 --> 00:26:20,905
Nothing. We're just dancing.
628
00:26:20,940 --> 00:26:23,374
Niedermayer, will you stop
fiddling with Valentine?
629
00:26:23,410 --> 00:26:26,844
Get Moto, go to the garage,
and find that car.
630
00:26:48,101 --> 00:26:50,701
No. This is the garage door,
but it's locked.
631
00:26:50,737 --> 00:26:52,303
Maybe it's just stuck.
632
00:26:53,373 --> 00:26:54,939
No. People this rich
don't have sticky doors.
633
00:26:54,974 --> 00:26:57,141
All right, I'm gonna kick it in.
634
00:26:57,177 --> 00:26:58,342
No.
635
00:26:58,378 --> 00:27:00,478
What? The murder vehicle
might be behind this door.
636
00:27:00,513 --> 00:27:01,412
If you kick this door in,
637
00:27:01,448 --> 00:27:02,580
everything behind it
is inadmissible.
638
00:27:02,615 --> 00:27:04,705
That's what
the lieutenant would do.
639
00:27:04,725 --> 00:27:07,018
Well, exactly.
640
00:27:11,591 --> 00:27:12,955
May I?
641
00:27:13,290 --> 00:27:15,893
All right,
so, the doors are locked.
642
00:27:15,929 --> 00:27:18,362
Okay, and what about
the outside entrance?
643
00:27:18,398 --> 00:27:19,597
It's too well-lit.
644
00:27:20,339 --> 00:27:22,300
We can get a warrant
if we can see in the windows.
645
00:27:22,335 --> 00:27:24,535
There are no windows.
646
00:27:24,571 --> 00:27:25,903
Hi.
647
00:27:27,140 --> 00:27:30,541
Uh, no, not a chance,
twinky-boy.
648
00:27:30,577 --> 00:27:33,144
It's "twink," frenchy.
649
00:27:42,455 --> 00:27:43,788
Looking for me?
650
00:27:45,158 --> 00:27:48,104
This is literally the last place
I would expect to find you.
651
00:27:48,124 --> 00:27:50,394
I'm working on a case. You?
652
00:27:50,430 --> 00:27:52,029
Well, someone from the city
had to be here,
653
00:27:52,065 --> 00:27:53,297
and I like the cause.
654
00:27:53,333 --> 00:27:57,277
Plus, I have experience
with insufferable blowhards.
655
00:27:57,297 --> 00:27:58,603
Ha ha.
656
00:27:59,939 --> 00:28:01,339
Do you want to dance?
657
00:28:01,374 --> 00:28:05,343
I have to take 10,000 steps,
or my Dr. Deb will ground me.
658
00:28:06,546 --> 00:28:07,778
Long story.
659
00:28:07,814 --> 00:28:09,080
Yes. Please.
660
00:28:20,059 --> 00:28:22,283
Admit it. I look amazing.
661
00:28:22,303 --> 00:28:23,995
Ah, traditionally,
you tell me how good I look
662
00:28:24,030 --> 00:28:25,730
before fishing for compliments.
663
00:28:25,765 --> 00:28:28,032
Oh, that's how it works.
664
00:28:32,644 --> 00:28:34,994
I'm a better dancer
than you remember.
665
00:28:35,014 --> 00:28:36,336
Isn't that true?
666
00:28:36,356 --> 00:28:38,476
I remember
you being pretty good.
667
00:28:40,203 --> 00:28:41,506
Oh!
668
00:28:42,549 --> 00:28:44,815
So, why are you really here?
669
00:28:44,851 --> 00:28:47,218
- Are you following me?
- Pbht.
670
00:28:47,253 --> 00:28:50,755
You flatter yourself.
I'm actually undercover.
671
00:28:50,790 --> 00:28:51,822
Yeah...
672
00:28:51,858 --> 00:28:54,125
Go ahead and say it...
673
00:28:54,160 --> 00:28:57,061
Very James Bond.
674
00:28:57,096 --> 00:28:59,363
A chain-smoking,
Martini-swigging,
675
00:28:59,399 --> 00:29:00,698
promiscuous sociopath?
676
00:29:00,733 --> 00:29:03,000
Yeah, I've outgrown that type.
677
00:29:06,406 --> 00:29:08,372
You look amazing.
678
00:29:08,408 --> 00:29:10,441
And...
679
00:29:10,476 --> 00:29:12,298
I should have said that first.
680
00:29:12,318 --> 00:29:13,770
Thank you.
681
00:29:19,784 --> 00:29:21,248
Everett...
682
00:29:34,523 --> 00:29:36,012
Amy!
683
00:29:36,695 --> 00:29:38,769
I smell champagne and scotch,
684
00:29:38,805 --> 00:29:41,572
so I'm guessing there's probably
vodka going on there, as well.
685
00:29:41,608 --> 00:29:44,141
I'm working undercover.
686
00:29:44,649 --> 00:29:46,244
My dad was an alcoholic.
687
00:29:46,279 --> 00:29:47,245
I know.
688
00:29:47,280 --> 00:29:49,213
He wrestled with it
his whole life.
689
00:29:49,959 --> 00:29:52,750
Before he died...
690
00:29:52,785 --> 00:29:54,563
he gave me this.
691
00:29:55,989 --> 00:29:57,054
Oh.
692
00:29:57,090 --> 00:29:59,023
He quit drinking
and started gambling?
693
00:29:59,058 --> 00:30:03,294
It's a 30-day chip
from alcoholics anonymous.
694
00:30:03,329 --> 00:30:04,795
My inheritance.
695
00:30:04,831 --> 00:30:06,464
You carry it around with you?
696
00:30:06,499 --> 00:30:09,300
Everywhere... always...
697
00:30:10,082 --> 00:30:11,969
Until now.
698
00:30:12,256 --> 00:30:14,038
I want you to have it...
699
00:30:14,241 --> 00:30:16,974
Until you earn your own.
700
00:30:19,366 --> 00:30:20,878
So, that's the deal?
701
00:30:21,889 --> 00:30:24,582
I quit drinking, join A.A...
702
00:30:25,103 --> 00:30:27,746
And we give this another try?
703
00:30:28,118 --> 00:30:31,289
I'm not making any kind
of a deal here, Everett.
704
00:30:32,115 --> 00:30:34,191
If I did something
to give you the impression
705
00:30:34,227 --> 00:30:35,493
I wanted to try again,
706
00:30:35,528 --> 00:30:38,062
I apologize, because I don't.
707
00:30:38,097 --> 00:30:40,616
We both know that's not true.
708
00:30:42,302 --> 00:30:44,702
I just wanted to be friends...
709
00:30:45,309 --> 00:30:48,138
But I guess
that isn't gonna happen.
710
00:30:56,568 --> 00:30:58,849
Uh-oh.
He's walked to the bar.
711
00:30:58,885 --> 00:31:00,217
Double vodka on the rocks...
712
00:31:00,253 --> 00:31:01,752
Hold the rocks,
double the vodka.
713
00:31:01,788 --> 00:31:03,254
There's Donald Sampson!
714
00:31:03,289 --> 00:31:05,122
Heavenly father, we beseech you.
715
00:31:05,158 --> 00:31:07,858
Please don't let Backstrom
speak to Sampson.
716
00:31:08,222 --> 00:31:10,628
Women. Am I right?
717
00:31:10,663 --> 00:31:12,330
You're not gay?
718
00:31:12,365 --> 00:31:13,431
Why? 'Cause I shaved?
719
00:31:14,634 --> 00:31:17,614
I just saw you come in
with that stunning creature.
720
00:31:17,634 --> 00:31:20,738
Him?
Ah, he's just my gay tenant.
721
00:31:20,773 --> 00:31:22,707
The woman that I love... she...
722
00:31:23,876 --> 00:31:25,309
Never mind.
723
00:31:26,946 --> 00:31:28,245
You a rich guy?
724
00:31:28,281 --> 00:31:29,714
You got rich-guy hair.
725
00:31:30,110 --> 00:31:31,682
I'm Donald Sampson.
726
00:31:33,586 --> 00:31:35,920
Talk about woman problems.
727
00:31:35,955 --> 00:31:37,154
Hoo-hoo!
728
00:31:37,190 --> 00:31:38,456
Excuse me?
729
00:31:38,491 --> 00:31:40,358
Well, that post-coital video
that got leaked.
730
00:31:42,462 --> 00:31:44,128
Enjoy the rest of your evening.
731
00:31:44,163 --> 00:31:46,163
You know what I'd do?
732
00:31:46,199 --> 00:31:48,966
I'd kill the bitch
that leaked the video,
733
00:31:49,001 --> 00:31:52,770
then run her over with my car...
Maybe a couple of times.
734
00:31:54,804 --> 00:31:57,079
Bartender, another drink
for my clever friend.
735
00:31:57,099 --> 00:31:58,650
Yes, sir.
736
00:31:59,712 --> 00:32:01,846
Another one, please.
737
00:32:04,016 --> 00:32:05,116
Uh-oh.
738
00:32:05,151 --> 00:32:06,751
Double vodka, no ice,
double the vodka?
739
00:32:06,786 --> 00:32:08,819
What's wrong? You okay?
740
00:32:08,855 --> 00:32:10,705
Yeah.
741
00:32:11,057 --> 00:32:12,356
I'm fine.
742
00:32:12,392 --> 00:32:13,524
Highlight of my evening
743
00:32:13,559 --> 00:32:17,128
was Donald Sampson
thinking that we were a couple.
744
00:32:17,163 --> 00:32:19,163
He called you
a "stunning creature."
745
00:32:19,198 --> 00:32:21,999
Yeah, well, now,
that sounds like an invitation.
746
00:32:22,034 --> 00:32:23,100
No, not in the way
747
00:32:23,136 --> 00:32:25,169
that would lead him
to buy you fancy things.
748
00:32:25,204 --> 00:32:27,338
Why don't you let me
be the judge of that?
749
00:32:27,373 --> 00:32:30,203
- Okay, yeah. Good luck with that.
- All right.
750
00:33:05,878 --> 00:33:08,212
- That was fast.
- You were right.
751
00:33:08,247 --> 00:33:10,347
He's rendezvousing with a woman.
752
00:33:10,383 --> 00:33:13,617
- I think his wife?
- I doubt that.
753
00:33:13,653 --> 00:33:15,316
Let's go.
754
00:33:17,590 --> 00:33:18,956
I-I wanted to hurt you
755
00:33:18,991 --> 00:33:20,891
for threatening
to go back to your wife,
756
00:33:20,927 --> 00:33:22,493
not ruin you.
757
00:33:22,528 --> 00:33:25,930
I hate myself
for leaking that video.
758
00:33:25,965 --> 00:33:27,398
I swear.
759
00:33:27,433 --> 00:33:30,835
You are the most expensive fling
I have ever had.
760
00:33:32,371 --> 00:33:33,971
Well, I judged him too harshly.
761
00:33:34,006 --> 00:33:36,207
He's certainly
not sleeping with his wife.
762
00:33:36,242 --> 00:33:38,052
Or the murder victim.
763
00:33:42,215 --> 00:33:44,125
Sampson didn't kill her.
764
00:33:44,145 --> 00:33:45,115
Are you sure?
765
00:33:45,151 --> 00:33:46,717
She didn't leak the video...
766
00:33:46,752 --> 00:33:49,620
Which means maybe a rich person
didn't do the murder,
767
00:33:49,655 --> 00:33:52,936
which means maybe we've
been looking for the wrong car.
768
00:33:52,956 --> 00:33:54,725
Niedermayer,
is it possible the sketch
769
00:33:54,760 --> 00:33:57,261
could have been
of a poor person's white car?
770
00:33:57,296 --> 00:33:58,429
It's very possible.
771
00:33:58,464 --> 00:34:00,231
In fact, as the science
of aerodynamics
772
00:34:00,266 --> 00:34:01,799
has gotten
more and more refined,
773
00:34:01,834 --> 00:34:03,100
there's less and less
differentiation...
774
00:34:03,135 --> 00:34:04,101
Oh, no!
775
00:34:04,673 --> 00:34:07,271
I'm not drunk enough
for your garbage.
776
00:34:07,306 --> 00:34:09,174
I'm going home.
777
00:34:09,422 --> 00:34:11,909
Everything about this event
disgusts me.
778
00:34:11,944 --> 00:34:13,043
You all right, lieutenant?
779
00:34:13,079 --> 00:34:15,366
Let Moto give you a ride.
780
00:34:15,386 --> 00:34:18,549
No! Got to walk 10,000 steps.
781
00:34:18,584 --> 00:34:21,552
Hup, hup, hup.
782
00:34:37,805 --> 00:34:38,735
What...
783
00:34:39,972 --> 00:34:41,571
Mm, mm, mm, mm.
784
00:34:42,407 --> 00:34:44,140
Hey. You can cheer up.
785
00:34:44,943 --> 00:34:46,776
You got quite
the workout last night.
786
00:34:47,713 --> 00:34:50,447
Ohh. That's disgusting.
787
00:34:50,482 --> 00:34:53,616
Work. Work. Work.
788
00:34:53,652 --> 00:34:55,819
Work. Work.
789
00:34:55,854 --> 00:34:58,170
- What?
- You were right.
790
00:34:58,190 --> 00:35:00,557
That's the least stupid thing
I've ever heard you say.
791
00:35:00,592 --> 00:35:04,894
We found three white cars
that match the police sketches,
792
00:35:04,914 --> 00:35:08,365
but only one of them has traces
of blood on the tires.
793
00:35:08,400 --> 00:35:10,133
So, who's the car belong to?
794
00:35:10,168 --> 00:35:13,003
Well, that's the thing.
It's a... flashcar,
795
00:35:13,038 --> 00:35:15,130
which is a drop-off/pickup
rental service.
796
00:35:15,150 --> 00:35:17,947
So, trace the account.
The renter's the killer.
797
00:35:17,967 --> 00:35:20,777
Okay, Almond is running
the V.I.N., and alas...
798
00:35:20,813 --> 00:35:22,479
Whoa, ho. don't say "alas"
to the lieutenant
799
00:35:22,514 --> 00:35:23,580
first thing in the morning
800
00:35:23,616 --> 00:35:25,148
if you want to make it
to the afternoon.
801
00:35:25,184 --> 00:35:26,683
Hey.
802
00:35:26,719 --> 00:35:29,186
The rental account
belongs to the victim.
803
00:35:29,221 --> 00:35:35,058
Wait. So, she was run over
by her own... rental car?
804
00:35:37,519 --> 00:35:39,730
Paquet thinks that the flashcar
is not a dead end.
805
00:35:39,765 --> 00:35:40,831
Whoa, whoa, whoa, whoa.
806
00:35:40,866 --> 00:35:41,932
Come on. Quiet.
807
00:35:41,967 --> 00:35:43,834
Some of us are trying
to have a hangover.
808
00:35:43,869 --> 00:35:45,369
All that's needed
to create an account
809
00:35:45,404 --> 00:35:47,938
is a credit-card number
and its billing address.
810
00:35:47,973 --> 00:35:49,306
So, here's a list
811
00:35:49,341 --> 00:35:52,075
of people Vanessa gave
this credit card to...
812
00:35:52,111 --> 00:35:53,610
Mostly from her charities,
813
00:35:53,646 --> 00:35:56,046
people making purchases
on her behalf.
814
00:35:56,081 --> 00:35:57,914
The killer is on the list.
815
00:35:57,950 --> 00:36:00,851
It's someone who had access
to her information.
816
00:36:01,530 --> 00:36:03,120
Okay, here's
what we need to do...
817
00:36:03,155 --> 00:36:04,421
Go back to basics.
818
00:36:04,456 --> 00:36:07,591
What did Vanessa Taymor do
to deserve getting run over?
819
00:36:07,626 --> 00:36:08,725
Excuse me?
820
00:36:08,761 --> 00:36:10,827
Oh, Amy rejected him,
so now he hates all women.
821
00:36:10,863 --> 00:36:11,728
Ohh.
822
00:36:11,764 --> 00:36:13,430
We're assuming that the victim
823
00:36:13,465 --> 00:36:15,565
was this kind, lovable,
wonderful person.
824
00:36:15,601 --> 00:36:17,901
Well, most women really aren't.
825
00:36:17,936 --> 00:36:18,835
Oh, good God.
826
00:36:18,871 --> 00:36:20,504
Her life had only two aspects...
827
00:36:20,539 --> 00:36:22,372
Her charity work
and her husband.
828
00:36:22,408 --> 00:36:24,408
We've already gone over
the charity work.
829
00:36:24,443 --> 00:36:26,376
You think the husband did it?
830
00:36:26,412 --> 00:36:28,779
He's dying. And he loves her.
831
00:36:28,814 --> 00:36:29,980
Love is a myth
832
00:36:30,015 --> 00:36:32,849
invented by teenagers
and the diamond industry.
833
00:36:33,246 --> 00:36:36,153
Is anyone on that credit-card
list linked to the husband?
834
00:36:36,188 --> 00:36:39,923
Okay, well, his nutritionist
used it for vitamins,
835
00:36:39,958 --> 00:36:42,492
his private chef...
836
00:36:42,528 --> 00:36:46,063
Oh, yes...
And his driver for gasoline.
837
00:36:46,098 --> 00:36:47,164
Oh.
838
00:36:47,199 --> 00:36:48,598
"Oh"? What, "oh"?
839
00:36:48,634 --> 00:36:50,967
Well, there were
five separate donations
840
00:36:51,003 --> 00:36:55,972
for $20,000 each
to cancer solutions, but...
841
00:36:56,008 --> 00:36:59,476
Wait... cancer solutions
isn't a charity.
842
00:36:59,511 --> 00:37:01,567
It's an llc.
843
00:37:01,587 --> 00:37:04,483
And Dr. Bai
is the sole proprietor.
844
00:37:04,503 --> 00:37:08,752
You see how right it feels
when everything pulls together?
845
00:37:10,188 --> 00:37:12,155
Vanessa Taymor was bribing you
to make sure
846
00:37:12,190 --> 00:37:14,491
her husband got the drugs
instead of the placebo.
847
00:37:14,526 --> 00:37:16,092
You got nervous
someone would find out,
848
00:37:16,128 --> 00:37:18,978
so you ran her over with a car.
849
00:37:18,998 --> 00:37:20,463
That money wasn't a bribe.
850
00:37:20,499 --> 00:37:22,153
- No?
- I'm a researcher.
851
00:37:22,173 --> 00:37:23,833
Grants are extremely hard
to get.
852
00:37:23,869 --> 00:37:25,468
Vanessa wanted to help.
853
00:37:25,504 --> 00:37:29,239
I hope you're a better doctor
than you are a liar.
854
00:37:31,109 --> 00:37:33,510
Mr. Taymor isn't receiving
the experimental drug.
855
00:37:33,545 --> 00:37:35,706
He's in the control group.
856
00:37:36,649 --> 00:37:38,536
Interesting.
857
00:37:40,347 --> 00:37:41,885
- Wait. Where are you going?
- Lieutenant!
858
00:37:41,920 --> 00:37:44,621
Mr. Taymor, where's
your nurse clicker thing?
859
00:37:44,656 --> 00:37:45,588
Nurse!
860
00:37:45,624 --> 00:37:46,890
What's going on?
861
00:37:46,925 --> 00:37:48,058
I'm gonna get you some jello.
862
00:37:48,093 --> 00:37:49,259
Nurse!
863
00:37:50,729 --> 00:37:51,861
You need something?
864
00:37:51,897 --> 00:37:52,896
Yeah.
865
00:37:52,931 --> 00:37:56,149
I'll have a drink
of whatever he's having.
866
00:37:59,164 --> 00:38:00,503
Go ahead.
867
00:38:00,926 --> 00:38:02,470
Do it.
868
00:38:09,593 --> 00:38:11,147
Your world is very dark.
869
00:38:11,183 --> 00:38:14,651
You call it dark.
I call it woefully predictable.
870
00:38:14,686 --> 00:38:19,656
So, if this is the placebo,
I should be fine, right?
871
00:38:19,691 --> 00:38:20,757
What if it isn't?
872
00:38:20,792 --> 00:38:22,625
He'll have a seizure,
perhaps go blind.
873
00:38:22,661 --> 00:38:25,445
Maybe you should
think about this for a second.
874
00:38:30,902 --> 00:38:32,469
Oh!
875
00:38:36,074 --> 00:38:38,308
Ahhhhh. Mm!
876
00:38:39,040 --> 00:38:41,511
I knew
I was getting the placebo.
877
00:38:43,396 --> 00:38:45,543
We're gonna need
a bigger dream board.
878
00:38:45,563 --> 00:38:46,683
Ah.
879
00:38:46,718 --> 00:38:48,251
Dream board.
880
00:38:48,286 --> 00:38:50,378
New and improved.
881
00:38:51,156 --> 00:38:53,323
Much less wife.
882
00:38:53,358 --> 00:38:55,091
Those images were too painful.
883
00:38:55,127 --> 00:38:56,559
It defeats the purpose.
884
00:38:56,595 --> 00:38:58,361
Interesting fact
about dream boards...
885
00:38:58,396 --> 00:39:00,530
They reflect
the subconscious desires
886
00:39:00,565 --> 00:39:02,332
of the people that make them.
887
00:39:02,367 --> 00:39:04,767
But rich people
don't have subconscious desires
888
00:39:04,803 --> 00:39:07,747
to live in mansions,
'cause they actually do.
889
00:39:07,970 --> 00:39:10,383
And they actually drive
fancy cars,
890
00:39:10,403 --> 00:39:12,509
and they actually
go on exotic vacations.
891
00:39:12,544 --> 00:39:14,399
You didn't make this.
892
00:39:15,944 --> 00:39:17,420
She did.
893
00:39:17,669 --> 00:39:19,746
Brittany helped. So what?
894
00:39:19,766 --> 00:39:22,785
This is her dream board,
not yours.
895
00:39:24,035 --> 00:39:26,556
The subconscious never lies.
896
00:39:26,591 --> 00:39:27,857
Is nursie on Paquet's list
897
00:39:27,893 --> 00:39:30,994
of those who had access
to the credit card?
898
00:39:31,329 --> 00:39:32,529
Yes.
899
00:39:32,564 --> 00:39:33,763
She did it.
900
00:39:33,798 --> 00:39:35,565
She rented the car.
901
00:39:35,600 --> 00:39:37,491
Check her computer.
902
00:39:41,189 --> 00:39:43,273
Do I have your permission
to search this computer?
903
00:39:43,308 --> 00:39:45,408
No, you do not.
904
00:39:48,554 --> 00:39:50,964
- Now you have administrative privileges.
- Thank you.
905
00:39:50,984 --> 00:39:52,862
A lot of people
can get at this computer.
906
00:39:52,882 --> 00:39:55,319
It's in a very public place.
907
00:39:55,339 --> 00:39:57,220
I'm you.
908
00:39:57,771 --> 00:39:59,622
A burned-out nurse,
909
00:39:59,658 --> 00:40:02,892
tired of 12-hour shifts,
changing bedpans.
910
00:40:03,628 --> 00:40:06,164
"And then I meet
a filthy-rich guy...
911
00:40:06,184 --> 00:40:09,378
"Or, at least, he will be
once his wife is out of the way.
912
00:40:09,398 --> 00:40:11,768
And he's gonna need
someone to lean on."
913
00:40:13,638 --> 00:40:16,272
"And that someone could be me.
914
00:40:16,596 --> 00:40:20,810
"I could comfort him,
get him to depend on me,
915
00:40:21,163 --> 00:40:23,365
"fall in love with me, marry me.
916
00:40:24,891 --> 00:40:27,093
"And the best thing is,
917
00:40:27,113 --> 00:40:30,364
he's got a shelf life
of, what, a year?"
918
00:40:31,690 --> 00:40:33,957
"Then it's all mine."
919
00:40:37,762 --> 00:40:39,028
Aah!
920
00:40:41,448 --> 00:40:42,298
I got it.
921
00:40:42,334 --> 00:40:44,367
A flashcar account
was created on this computer
922
00:40:44,402 --> 00:40:45,735
the day before the murder.
923
00:40:45,755 --> 00:40:49,131
Brittany Gottman logged in
at 2:05 a.m.
924
00:40:49,151 --> 00:40:51,441
At 2:15, a confirmation e-mail
was sent from flashcar,
925
00:40:51,476 --> 00:40:53,524
and at 2:20, she logged out.
926
00:40:54,679 --> 00:40:56,968
You are a very naughty nurse.
927
00:41:00,269 --> 00:41:02,752
You're done.
You can get dressed now.
928
00:41:03,459 --> 00:41:05,712
Your liver tells me
you haven't quit drinking,
929
00:41:05,732 --> 00:41:07,263
your pallor tells me
you aren't sleeping,
930
00:41:07,283 --> 00:41:08,591
and I have seen
with my very own eyes
931
00:41:08,627 --> 00:41:10,393
that you haven't stopped
smoking.
932
00:41:10,428 --> 00:41:12,862
When you finally fall
of a heart attack or stroke
933
00:41:12,897 --> 00:41:14,998
or whatever inevitable malady
takes you,
934
00:41:15,033 --> 00:41:16,766
they will turn to me and say,
935
00:41:16,801 --> 00:41:18,768
"how could you find him
fit to work?"
936
00:41:18,803 --> 00:41:21,361
Oh. So it's about you.
937
00:41:21,381 --> 00:41:23,396
The worst part
about your world view
938
00:41:23,416 --> 00:41:25,208
is that it's contagious.
939
00:41:25,228 --> 00:41:26,612
Those of us around you
940
00:41:26,632 --> 00:41:29,145
begin to see ourselves
as you see us.
941
00:41:29,180 --> 00:41:32,749
You think I'm a terrible doctor,
I become a terrible doctor.
942
00:41:32,784 --> 00:41:36,653
No, not so terrible.
I got 10,000 steps, right?
943
00:41:36,688 --> 00:41:38,554
My feet are killing me.
944
00:41:38,590 --> 00:41:40,323
It's merely a machine
that counts
945
00:41:40,358 --> 00:41:42,358
what the machine part of you
is achieving.
946
00:41:42,394 --> 00:41:44,294
There's a machine part of me?
947
00:41:44,329 --> 00:41:45,495
It measures activity.
948
00:41:45,530 --> 00:41:46,562
You like activity
949
00:41:46,598 --> 00:41:48,998
because it allows you
to avoid reflection.
950
00:41:49,034 --> 00:41:53,002
It is reflection which leads us
to our true best selves,
951
00:41:53,038 --> 00:41:54,365
not activity.
952
00:41:54,385 --> 00:41:56,272
So, the pedometer is stopping me
953
00:41:56,308 --> 00:41:58,937
from reaching my true best self.
954
00:41:59,878 --> 00:42:02,511
Perhaps another doctor
would have better luck.
955
00:42:05,551 --> 00:42:07,984
I don't want another doctor.
956
00:42:15,477 --> 00:42:16,884
You joined a program?
957
00:42:16,904 --> 00:42:18,628
I didn't want to come see you
958
00:42:18,663 --> 00:42:21,397
until I could prove
beyond a shadow of a doubt
959
00:42:21,433 --> 00:42:26,698
that you had, in fact, helped me
become my true best self.
960
00:42:28,461 --> 00:42:30,473
Thank you.
961
00:42:31,458 --> 00:42:32,675
Thank you.
962
00:42:33,133 --> 00:42:36,009
- Good for you.
- Thank you, Dr. Chaman.
963
00:42:36,245 --> 00:42:37,847
- Good for you.
- Okay.
964
00:42:37,882 --> 00:42:39,549
Good for both of us.
965
00:42:40,830 --> 00:42:42,200
You must wear the pedometer.
966
00:42:42,220 --> 00:42:43,453
I will check on it daily
967
00:42:43,473 --> 00:42:46,222
to see how many steps
you have taken.
968
00:42:47,767 --> 00:42:49,726
Fantastic.
969
00:42:49,761 --> 00:42:52,295
'Cause you know what they say
in the program...
970
00:42:53,120 --> 00:42:54,297
"One step at a time."
971
00:42:54,332 --> 00:42:55,465
"One day at a time."
972
00:42:55,500 --> 00:42:56,566
That's what I said.
973
00:42:58,022 --> 00:43:01,104
Learn to speak english sometime,
you freak.
69329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.