Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,340 --> 00:00:19,510
Deb: What do the following
have in common
2
00:00:19,550 --> 00:00:23,520
hypertension, hepatitis,
anemia, enlarged heart.
3
00:00:23,550 --> 00:00:24,650
I got them all,
4
00:00:24,680 --> 00:00:26,790
and you could use them
to fail me out of my job.
5
00:00:26,820 --> 00:00:29,650
More importantly,
they could kill you.
6
00:00:29,690 --> 00:00:31,160
Are you still drinking?
7
00:00:31,190 --> 00:00:32,690
Absolutely not.
8
00:00:32,730 --> 00:00:34,890
When a patient says,
"absolutely not,"
9
00:00:34,930 --> 00:00:36,090
he's absolutely lying.
10
00:00:36,130 --> 00:00:37,610
If you hindus are so smart,
11
00:00:37,630 --> 00:00:40,400
how come 98% of you
live at the dump?
12
00:00:40,430 --> 00:00:42,430
Five years ago,
you were demoted to traffic
13
00:00:42,470 --> 00:00:44,470
- because of your health.
- That's just an excuse.
14
00:00:44,500 --> 00:00:47,610
Please. Share the truth with me.
15
00:00:47,640 --> 00:00:48,810
Okay, I will.
16
00:00:48,840 --> 00:00:52,680
I arrested a white supremacist
for killing six indians.
17
00:00:53,160 --> 00:00:56,450
Not tandoori indians like you,
but, you know,
18
00:00:56,480 --> 00:00:58,320
the "whoo-whoo-whoo-whoo-whoo"
geronimos.
19
00:00:58,350 --> 00:01:00,890
You were demoted
for catching a mass murderer?
20
00:01:00,920 --> 00:01:04,320
That, and at
the press conference I sang...
21
00:01:04,360 --> 00:01:07,490
♪ One little, two little,
three little indi... ♪
22
00:01:07,530 --> 00:01:09,190
[Air hisses] Despite that,
23
00:01:09,230 --> 00:01:11,860
we have a police chief
three months on the job
24
00:01:11,900 --> 00:01:13,400
who wishes to bring you back.
25
00:01:13,430 --> 00:01:15,370
Chief Cervantes and I
were detectives together.
26
00:01:15,400 --> 00:01:18,170
She totally appreciates
the full Backstrom package.
27
00:01:18,200 --> 00:01:20,540
[Velcro rips] First you must convince
me that you will not drop dead
28
00:01:20,570 --> 00:01:22,270
chasing a villain down an alley.
29
00:01:22,310 --> 00:01:25,380
[Sighs]
30
00:01:26,580 --> 00:01:29,710
I'm an underpaid
hindu police doctor.
31
00:01:29,750 --> 00:01:31,180
How much payola would it take
32
00:01:31,220 --> 00:01:33,790
to pass a guy on his physical,
nobody gets hurt?
33
00:01:33,820 --> 00:01:36,590
You get hurt. You will die.
34
00:01:36,620 --> 00:01:38,190
Sorry to interrupt.
35
00:01:38,220 --> 00:01:39,930
Detective Backstrom,
you're needed.
36
00:01:39,960 --> 00:01:42,130
Dr. Deb,
meet officer Frank Moto,
37
00:01:42,160 --> 00:01:44,460
the reason I will never have to
38
00:01:44,500 --> 00:01:46,900
chase villains down the alleys.
39
00:01:46,930 --> 00:01:49,030
Oh, yeah. Chasing's my job.
40
00:01:49,070 --> 00:01:51,040
Hey, there's a dead body
at the college.
41
00:01:51,070 --> 00:01:53,340
All right. We're done here.
42
00:01:54,270 --> 00:01:56,740
This is my prescription.
43
00:01:59,010 --> 00:02:01,850
"Make a friend"?
44
00:02:01,880 --> 00:02:03,110
What am I, 6?
45
00:02:03,150 --> 00:02:05,080
You have one week
to fill the prescription,
46
00:02:05,120 --> 00:02:07,350
or back you go to traffic.
47
00:02:09,490 --> 00:02:11,890
Dr. Deb, two things.
48
00:02:11,920 --> 00:02:14,590
One... knowing
I don't have long to live
49
00:02:14,630 --> 00:02:16,490
gives me the courage
to do what's right.
50
00:02:16,530 --> 00:02:18,200
Two...
51
00:02:18,230 --> 00:02:21,270
Deb is a girl's name.
52
00:02:21,300 --> 00:02:24,270
Campus cops
identified the dead boy
53
00:02:24,300 --> 00:02:27,110
as Tobias Percival III,
only 19 years old.
54
00:02:27,140 --> 00:02:29,140
The third? Who's his daddy?
55
00:02:29,180 --> 00:02:32,410
Well, that would be
Senator Tobias Percival II...
56
00:02:32,450 --> 00:02:33,580
A senator.
57
00:02:36,310 --> 00:02:38,860
Where's my corpse?
58
00:02:40,050 --> 00:02:42,490
Oh, looky here.
59
00:02:43,890 --> 00:02:45,460
I thought you said
he was a jumper.
60
00:02:45,490 --> 00:02:46,960
Oh, yeah. He jumped.
61
00:02:46,990 --> 00:02:48,630
It's the cord around his neck
62
00:02:48,660 --> 00:02:50,860
that kept the boy
from hitting the ground.
63
00:02:50,900 --> 00:02:52,200
Good morning, lieutenant.
64
00:02:52,230 --> 00:02:55,170
Detective Almond.
Now, you're a religious man.
65
00:02:55,200 --> 00:02:57,970
Is it true suicides
you go straight to hell?
66
00:02:58,000 --> 00:03:01,920
Is it true that cigars
turn your lungs to Chernobyl?
67
00:03:05,140 --> 00:03:08,150
I'm a rich, white senator's
pretty-boy son.
68
00:03:08,180 --> 00:03:10,250
I get up before dawn
in the pouring rain,
69
00:03:10,280 --> 00:03:13,190
and I hang myself from a bridge.
70
00:03:13,220 --> 00:03:14,990
Why?
71
00:03:15,020 --> 00:03:17,320
'Cause I got manhood issues.
72
00:03:17,360 --> 00:03:18,990
Niedermayer: Detectives!
73
00:03:19,030 --> 00:03:21,060
I have some preliminary
forensic thoughts to share
74
00:03:21,090 --> 00:03:23,360
if you would care to ascend.
75
00:03:23,400 --> 00:03:25,400
Why does Niedermayer talk
that way?
76
00:03:25,430 --> 00:03:26,470
I don't know.
77
00:03:26,500 --> 00:03:28,400
You know, it's a good thing
78
00:03:28,430 --> 00:03:31,340
the chief sent us out
on a high-profile suicide.
79
00:03:31,370 --> 00:03:33,510
Yeah, six weeks
backing up homicide,
80
00:03:33,540 --> 00:03:35,610
we got our first real dead body.
81
00:03:35,640 --> 00:03:36,710
Oh, happy day.
82
00:03:36,740 --> 00:03:38,410
I'm saying we find out why
83
00:03:38,440 --> 00:03:40,950
the senator's son
commits suicide,
84
00:03:40,980 --> 00:03:44,250
maybe our next catch
is a real homicide.
85
00:03:44,280 --> 00:03:45,380
[Siren chirps] Thank you.
86
00:03:45,420 --> 00:03:47,690
Morning, lieutenant.
"How was your physical?"
87
00:03:47,720 --> 00:03:50,360
She asked as she watched him
puffing on a stogie.
88
00:03:50,390 --> 00:03:53,060
The doctor prescribed
the lieutenant to make a friend.
89
00:03:53,090 --> 00:03:54,590
What's that...
the holistic approach?
90
00:03:54,630 --> 00:03:55,990
My doctor's a hindu, Gravely.
91
00:03:56,030 --> 00:03:58,230
I'm lucky he didn't have me
make friends with a cow.
92
00:03:58,260 --> 00:04:00,400
[Indistinct conversations]
93
00:04:02,200 --> 00:04:05,200
Okay, make way. Coming through.
[Lighter clicking]
94
00:04:05,240 --> 00:04:07,210
Campus cop found the body
hanging from the bridge
95
00:04:07,240 --> 00:04:09,610
during the 6:00 a.m.
security sweep.
96
00:04:09,640 --> 00:04:12,340
Ligature matches
the missing bootlace.
97
00:04:12,380 --> 00:04:15,650
No rigor, so the body's been
dead for less than three hours.
98
00:04:15,680 --> 00:04:18,150
What did I say about forensics,
Niedermayer?
99
00:04:19,690 --> 00:04:22,190
Forensics are for the jury,
lieutenant,
100
00:04:22,220 --> 00:04:24,090
but to quote the Buddha,
"things are not as they appear,
101
00:04:24,120 --> 00:04:26,060
nor are they otherwise."
102
00:04:26,090 --> 00:04:28,060
As it appears
for the lieutenant,
103
00:04:28,090 --> 00:04:29,860
this boy had manhood issues.
104
00:04:29,900 --> 00:04:32,200
Well, that is an extremely
specific conclusion
105
00:04:32,230 --> 00:04:35,030
to come to so early
in a suicide investigation.
106
00:04:35,070 --> 00:04:36,770
No doubt the lieutenant noticed
the boy's work boot,
107
00:04:36,800 --> 00:04:39,200
which would suggest
an adolescent male desire
108
00:04:39,240 --> 00:04:41,840
to be perceived
as hyper-masculine.
109
00:04:41,870 --> 00:04:44,040
Yeah. That's what I noticed.
110
00:04:44,080 --> 00:04:47,050
So, Gravely, what's your theory?
111
00:04:47,080 --> 00:04:48,650
Romeo got julietted?
112
00:04:48,680 --> 00:04:50,980
Well, my theory is
it's too early to have a theory.
113
00:04:51,020 --> 00:04:53,520
Well, you know
what's big with kids nowadays?
114
00:04:53,550 --> 00:04:54,920
Getting bullied.
115
00:04:54,950 --> 00:04:58,360
Okay, other likely scenarios
for male college student suicide
116
00:04:58,390 --> 00:05:00,560
are gay sex tape,
addiction, anxiety,
117
00:05:00,590 --> 00:05:02,710
depression,
and other mental illnesses.
118
00:05:02,730 --> 00:05:05,820
Schizophrenia, bipolar disorder.
119
00:05:07,070 --> 00:05:09,600
I am professionally
declaring this suicide
120
00:05:09,640 --> 00:05:11,370
a probable homicide.
121
00:05:11,400 --> 00:05:13,240
What?!
122
00:05:14,240 --> 00:05:16,170
Based on?
123
00:05:16,210 --> 00:05:19,950
Gravely... Homicides,
the bureau covers meals.
124
00:05:19,980 --> 00:05:21,980
Suicides, we're on our own.
125
00:05:22,980 --> 00:05:25,180
Who's up for a hot breakfast?
126
00:05:25,220 --> 00:05:26,420
Niedermayer: Uh, lieutenant.
127
00:05:26,450 --> 00:05:29,250
You were right.
This is not a suicide.
128
00:05:29,970 --> 00:05:32,760
Tobias Percival died
of a heroin overdose.
129
00:05:32,790 --> 00:05:34,860
Well, it's still a suicide
130
00:05:34,890 --> 00:05:37,130
if he got high
before hanging himself.
131
00:05:37,160 --> 00:05:38,450
Detective Gravely,
132
00:05:38,470 --> 00:05:40,400
the heroin was jammed
into the victim's face
133
00:05:40,430 --> 00:05:43,140
with enough force... look...
to scratch his corneas
134
00:05:43,170 --> 00:05:46,000
and to make his gums bleed.
135
00:05:46,040 --> 00:05:49,370
[Laughs]
Yes! We got a homicide!
136
00:05:49,410 --> 00:05:54,010
Almond, you should interview
some suspicious character.
137
00:05:54,050 --> 00:05:55,550
What suspicious character?
138
00:05:55,580 --> 00:05:57,820
Uh...
139
00:05:57,850 --> 00:06:02,350
That black
african-american there.
140
00:06:02,390 --> 00:06:03,660
On account of his color?
141
00:06:03,690 --> 00:06:06,360
Stands out like a raisin
in a bowl of buttered popcorn.
142
00:06:06,390 --> 00:06:08,360
Lieutenant,
maybe we should call the chief.
143
00:06:08,390 --> 00:06:10,130
Maybe she wants to call in
homicide.
144
00:06:10,160 --> 00:06:12,700
No. This case was given
to Special Crimes Unit.
145
00:06:12,730 --> 00:06:14,530
No take backs.
146
00:06:14,570 --> 00:06:18,040
Listen, there's a very bad man
out there who killed this boy
147
00:06:18,070 --> 00:06:21,940
and is trying to make me look
like a fool, you understand?
148
00:06:21,980 --> 00:06:24,940
We are gonna get revenge,
and that is called justice.
149
00:06:24,980 --> 00:06:27,280
That is called paranoia.
150
00:06:27,310 --> 00:06:29,880
Almond,
start with the campus cop.
151
00:06:29,920 --> 00:06:31,080
Gravely, get me lists
152
00:06:31,120 --> 00:06:33,520
of all the golden boy's friends
and classmates.
153
00:06:33,550 --> 00:06:36,320
Niedermayer, come on!
We'll go down to the morgue!
154
00:06:36,360 --> 00:06:38,720
We'll talk
to Senator Percival II
155
00:06:38,760 --> 00:06:41,530
about what he did
to get his son killed.
156
00:06:41,560 --> 00:06:44,300
I wouldn't start
the interview that way.
157
00:06:44,320 --> 00:06:46,630
Make way.
158
00:06:46,670 --> 00:06:49,270
Your son say anything
to you about any trouble?
159
00:06:49,300 --> 00:06:52,740
You'd have to, uh, ask my wife.
160
00:06:52,770 --> 00:06:55,010
Toby and I, we weren't speaking.
161
00:06:55,040 --> 00:06:56,240
Why?
162
00:06:56,280 --> 00:06:58,780
Sometimes fathers and sons
stop talking.
163
00:06:58,810 --> 00:07:00,950
You don't know why.
164
00:07:03,050 --> 00:07:04,420
You know why.
165
00:07:04,450 --> 00:07:09,490
Can we just say that
I deeply, deeply disappointed
166
00:07:09,520 --> 00:07:13,190
my... idealistic son?
167
00:07:14,180 --> 00:07:16,900
You cheated.
168
00:07:18,970 --> 00:07:25,240
19... suddenly,
my boy's an expert on true love.
169
00:07:25,270 --> 00:07:28,370
That's because
he had fallen in love.
170
00:07:29,510 --> 00:07:31,410
Any idea with who?
171
00:07:32,550 --> 00:07:34,350
[Siren wails]
172
00:07:36,320 --> 00:07:39,180
You get anything
out of the senator?
173
00:07:39,220 --> 00:07:42,050
Kid recently fell in love,
wouldn't say who with.
174
00:07:42,090 --> 00:07:44,490
So probably mexican or old
or something.
175
00:07:44,520 --> 00:07:46,830
I don't need to tell you
about inappropriate love,
176
00:07:46,860 --> 00:07:48,290
do I, Gravely?
177
00:07:48,330 --> 00:07:51,030
Put out that cigar,
heart attack.
178
00:07:51,060 --> 00:07:53,170
I'm a whiz-bang uniform.
179
00:07:53,200 --> 00:07:55,430
I get promoted to vice,
180
00:07:55,470 --> 00:07:58,840
where I go undercover
as a high-priced call girl,
181
00:07:58,870 --> 00:08:03,840
and I decide to actually
have sex with my Johns.
182
00:08:03,880 --> 00:08:05,810
Okay, that's not accurate,
183
00:08:05,850 --> 00:08:08,310
and you're saying it to me
while I'm armed.
184
00:08:08,350 --> 00:08:09,720
Go ahead.
Put me out of my misery.
185
00:08:09,750 --> 00:08:11,680
Our misery. [Spits]
186
00:08:11,720 --> 00:08:13,990
Your next step is to
search the victim's dorm room.
187
00:08:14,020 --> 00:08:15,520
No, that's your next step.
188
00:08:15,560 --> 00:08:17,720
My next step is to search
for images of naked ladies
189
00:08:17,760 --> 00:08:19,020
on my office computer.
190
00:08:19,060 --> 00:08:21,130
They won't let me search
the dorm room
191
00:08:21,160 --> 00:08:24,060
until they talk
to the head of Special Crimes.
192
00:08:24,100 --> 00:08:25,060
Which is you.
193
00:08:25,100 --> 00:08:28,630
I know who I am. Who's "they"?
194
00:08:28,670 --> 00:08:30,800
It's a matter of jurisdiction.
195
00:08:30,840 --> 00:08:33,870
Campus police handle
student suicide.
196
00:08:33,910 --> 00:08:35,110
You understand.
197
00:08:35,140 --> 00:08:37,140
You don't. Kid was murdered.
198
00:08:37,180 --> 00:08:40,380
Lieutenant,
perhaps a nice muffin.
199
00:08:40,410 --> 00:08:41,780
Tobias Percival was murdered?
200
00:08:41,810 --> 00:08:45,150
Yes. It was
a forced heroin overdose.
201
00:08:45,190 --> 00:08:47,150
My doctor, Deb,
says that sugar is a drug
202
00:08:47,190 --> 00:08:48,990
and there should be a policy
against it
203
00:08:49,020 --> 00:08:50,960
like there is
for any dangerous substance.
204
00:08:50,990 --> 00:08:53,060
If heroin was forced
upon Percival,
205
00:08:53,080 --> 00:08:55,130
then technically, the college's
drug policy is moot.
206
00:08:55,160 --> 00:08:58,860
Detective Backstrom was talking
about sugar, not drugs.
207
00:08:58,880 --> 00:09:01,600
Have there been other incidents
on campus involving heroin?
208
00:09:01,630 --> 00:09:02,730
Absolutely not.
209
00:09:02,770 --> 00:09:05,300
Oh. [Gags]
210
00:09:05,340 --> 00:09:07,210
When a person says
"absolutely not,"
211
00:09:07,240 --> 00:09:08,570
they're absolutely lying.
212
00:09:08,610 --> 00:09:11,610
Is the college impeding
a homicide investigation?
213
00:09:17,700 --> 00:09:19,180
Huh.
214
00:09:19,220 --> 00:09:20,850
I'm a typical rich kid
who thinks someone else
215
00:09:20,890 --> 00:09:22,520
is gonna clean up my mess.
216
00:09:23,490 --> 00:09:25,190
Oh, look. Wooden hangers.
217
00:09:25,230 --> 00:09:26,590
There's a sign
you got too much money.
218
00:09:26,630 --> 00:09:29,130
You don't really believe
what you said before
219
00:09:29,160 --> 00:09:32,630
about all murder victims
deserving what they get, do you?
220
00:09:32,670 --> 00:09:35,170
Yeah, I really believe it
'cause it really is true.
221
00:09:35,200 --> 00:09:37,600
Okay, maybe
it's a generational thing.
222
00:09:37,640 --> 00:09:39,670
Maybe I'm just
an optimistic millennial
223
00:09:39,710 --> 00:09:41,130
and you're a pessimistic gen X,
224
00:09:41,150 --> 00:09:44,140
but I still believe
in innocent victims.
225
00:09:44,180 --> 00:09:46,750
What did you do? Read a book
on how to work with me?
226
00:09:46,780 --> 00:09:49,580
- It's not just you. It's all of the old...
- Old?
227
00:09:49,620 --> 00:09:52,420
Der. Older people
that I have to work with.
228
00:09:52,450 --> 00:09:53,920
This isn't generational.
229
00:09:53,950 --> 00:09:55,950
This is about how many murders
have you solved.
230
00:09:55,990 --> 00:09:57,760
How many have you solved?
231
00:09:57,790 --> 00:10:00,560
Ah. It's okay.
232
00:10:00,590 --> 00:10:02,060
You probably read a book on it.
233
00:10:02,100 --> 00:10:04,060
I'll tell you one thing
that's not in any book.
234
00:10:04,100 --> 00:10:06,700
Toby Percival did something
that got him murdered.
235
00:10:06,720 --> 00:10:10,900
We figure out what,
we'll know who.
236
00:10:14,640 --> 00:10:15,540
[Beep]
237
00:10:15,580 --> 00:10:17,080
Nadia,
I've got something for you.
238
00:10:17,110 --> 00:10:18,610
[French accent]
Shoot it at me.
239
00:10:18,650 --> 00:10:20,410
It's just "shoot," Nadia.
240
00:10:20,450 --> 00:10:23,450
The college won't cough up
the name of the kid who O.D.'d,
241
00:10:23,480 --> 00:10:24,650
and a warrant's gonna take days.
242
00:10:24,680 --> 00:10:26,320
You got it, hobbit.
243
00:10:26,350 --> 00:10:28,220
[Beep]
244
00:10:28,250 --> 00:10:31,320
Here's a laptop charger
with no computer.
245
00:10:31,360 --> 00:10:34,190
Oh, yes.
246
00:10:34,230 --> 00:10:35,490
That is an excellent trick.
247
00:10:35,530 --> 00:10:37,160
Where did you learn that?
248
00:10:37,200 --> 00:10:40,030
Boys hide things
from their dads.
249
00:10:40,070 --> 00:10:43,120
What? An ounce of weed
and some hand lotion?
250
00:10:46,540 --> 00:10:47,940
"Cass."
251
00:10:49,010 --> 00:10:51,080
Yeah. I got about 1,000 bucks.
252
00:10:51,110 --> 00:10:53,550
And I got about
a pound of heroin.
253
00:10:54,280 --> 00:10:56,480
S01E01
Dragon Slayer
254
00:11:02,510 --> 00:11:04,870
The only thing missing from the
victim's dorm room is a laptop
255
00:11:04,910 --> 00:11:07,610
his academic advisor
said there was a sticker on it
256
00:11:07,640 --> 00:11:09,730
like this one. Forensics?
257
00:11:09,750 --> 00:11:13,000
The heroin found
in the victim's sinus cavities
258
00:11:13,020 --> 00:11:15,130
matches the heroin found
in the boy's dorm room.
259
00:11:15,150 --> 00:11:17,430
Nadia, victim's financials?
260
00:11:17,450 --> 00:11:19,630
Four withdrawals
over the last five weeks
261
00:11:19,650 --> 00:11:21,930
totaling $52,800,
262
00:11:21,960 --> 00:11:23,520
leaving a balance
of nothing doing.
263
00:11:23,560 --> 00:11:26,030
That's about the going rate
for a brick of heroin.
264
00:11:26,060 --> 00:11:29,160
Last year, narcotics shut down
a pipeline of drugs
265
00:11:29,200 --> 00:11:31,200
to the campus run by
the cambodian kitchen staff.
266
00:11:31,230 --> 00:11:34,000
Currently, there's no supply
of heroin to the campus,
267
00:11:34,040 --> 00:11:35,070
per narcotics.
268
00:11:35,100 --> 00:11:38,010
But the boy was on campus,
the heroin was on campus.
269
00:11:38,040 --> 00:11:39,910
Therefore, there must be some
supply of heroin to the campus.
270
00:11:39,940 --> 00:11:42,840
As instructed
by Lieutenant Backstrom,
271
00:11:42,880 --> 00:11:46,650
I interviewed the suspicious
black african-american,
272
00:11:46,680 --> 00:11:48,250
Charles Turner.
273
00:11:48,280 --> 00:11:50,620
28. No priors.
274
00:11:50,650 --> 00:11:52,350
Exemplary work record.
275
00:11:52,390 --> 00:11:54,660
Football scholarship
to "U" of "O."
276
00:11:54,690 --> 00:11:57,360
Moto: He was only suspicious
'cause he was black.
277
00:11:57,390 --> 00:11:58,390
I'm compelled to disagree.
278
00:11:58,430 --> 00:12:02,400
Notice in this picture
how Turner
279
00:12:02,430 --> 00:12:04,700
positions himself away
from the city cops,
280
00:12:04,730 --> 00:12:06,030
like he's trying to avoid them.
281
00:12:06,070 --> 00:12:08,070
Well, I mean, there's nothing
weird about avoiding cops.
282
00:12:08,100 --> 00:12:09,770
Campus cops, security guards...
283
00:12:09,810 --> 00:12:11,810
they always bust their humps
to mingle with real police.
284
00:12:11,840 --> 00:12:14,310
Exactly... I believe
that Backstrom lives
285
00:12:14,340 --> 00:12:17,710
intensely in the moment
on a higher plane of existence
286
00:12:17,750 --> 00:12:20,420
from which he's able to
hear the universe speak.
287
00:12:20,450 --> 00:12:23,120
The universe told Backstrom that
Charles Turner is suspicious?
288
00:12:23,150 --> 00:12:25,920
It registers subconsciously.
289
00:12:25,960 --> 00:12:26,990
Wow. That's deep.
290
00:12:27,020 --> 00:12:29,020
It's deep something.
291
00:12:29,060 --> 00:12:31,460
[Foghorn blows]
292
00:12:32,630 --> 00:12:35,000
Valentine: [Sighs]
293
00:12:35,030 --> 00:12:37,570
All right, one of these is real
and the rest are knock-offs.
294
00:12:37,600 --> 00:12:39,870
Can you spot
the genuine article?
295
00:12:41,340 --> 00:12:44,140
What the hell?
Are you eating broccoli?
296
00:12:44,170 --> 00:12:47,810
Yeah. Deb says I'm gonna die
'cause I'm too big-hearted.
297
00:12:47,840 --> 00:12:49,140
[Scoffs] That's rich.
298
00:12:49,180 --> 00:12:50,930
- Who's Deb?
- My doctor.
299
00:12:50,950 --> 00:12:52,250
Oh, well, she's right.
300
00:12:52,280 --> 00:12:53,780
- She's a he.
- Oh.
301
00:12:53,820 --> 00:12:55,820
He also says I need
to eat more vegetables,
302
00:12:55,850 --> 00:12:56,950
quit drinking...
303
00:12:56,990 --> 00:12:58,190
[Chuckles]
304
00:12:58,220 --> 00:13:01,820
and make a friend,
or he'll fail me on my physical.
305
00:13:01,860 --> 00:13:05,130
Does doctor Deb know
about your prostitutes, huh,
306
00:13:05,160 --> 00:13:06,830
and your gambling
and your cigars?
307
00:13:06,860 --> 00:13:07,800
Hey, if it wasn't for hookers,
308
00:13:07,830 --> 00:13:09,000
I never would have
met your mother.
309
00:13:09,030 --> 00:13:10,670
And if I hadn't met your mother,
310
00:13:10,700 --> 00:13:12,870
you'd have no place to live
right now.
311
00:13:12,900 --> 00:13:16,640
My mom is very grateful
you took me in, and so am I.
312
00:13:16,670 --> 00:13:18,240
Anyway, that makes us
practically friends.
313
00:13:18,270 --> 00:13:19,570
Why don't you tell that to Deb?
314
00:13:19,610 --> 00:13:20,640
[Chuckles] No.
315
00:13:20,680 --> 00:13:24,810
A queer tenant/fence/thief...
No, thanks.
316
00:13:24,850 --> 00:13:26,450
Besides, you can't be my friend
317
00:13:26,480 --> 00:13:28,720
and my underworld connection
at the same time.
318
00:13:28,750 --> 00:13:32,650
Speaking of underworld...
319
00:13:32,690 --> 00:13:34,390
What did you dig up for me?
320
00:13:34,420 --> 00:13:36,590
Come on.
I got to solve this murder.
321
00:13:36,630 --> 00:13:38,490
I'm rotting away
in the traffic division.
322
00:13:38,530 --> 00:13:41,220
Make me want to stick a gun
in my mouth.
323
00:13:41,240 --> 00:13:44,270
And I like catching murderers.
324
00:13:45,330 --> 00:13:46,630
[Sighs]
325
00:13:46,670 --> 00:13:48,870
Don't make me have to beg.
326
00:13:51,480 --> 00:13:53,860
I tell you what.
327
00:13:53,880 --> 00:13:57,210
Here's, uh... about 100 bucks.
328
00:13:57,250 --> 00:13:59,280
I will help you with this
329
00:13:59,320 --> 00:14:02,150
only because I want you
to succeed in your new job.
330
00:14:02,180 --> 00:14:03,320
That's not why
you're helping me.
331
00:14:03,350 --> 00:14:04,820
You wanted the 100 bucks.
332
00:14:04,850 --> 00:14:06,820
Which I want a receipt for,
by the way.
333
00:14:06,860 --> 00:14:09,020
All right, I asked around...
334
00:14:09,060 --> 00:14:10,430
junkie transvestite
who turned out
335
00:14:10,460 --> 00:14:14,140
to be completely useless,
and a closeted D.E.A. agent
336
00:14:14,160 --> 00:14:17,100
who was the exact opposite
of useless in, oh, so many ways.
337
00:14:17,130 --> 00:14:19,270
Okay, Valentine,
I ordered a bowl of soup.
338
00:14:19,300 --> 00:14:21,200
I don't want to hear
how it was made.
339
00:14:21,240 --> 00:14:23,170
Heroin used to be funneled
onto the campus
340
00:14:23,210 --> 00:14:24,940
through the cambodian
cooking staff,
341
00:14:24,970 --> 00:14:27,910
but they were taken out
by city cops last year,
342
00:14:27,940 --> 00:14:30,040
which opened the door
for a downtown meth dealer
343
00:14:30,080 --> 00:14:32,810
named Visser to take over
the franchise.
344
00:14:32,850 --> 00:14:34,750
Visser, huh? What's his system?
345
00:14:34,780 --> 00:14:37,520
Well, heroin's dead-dropped
on campus pre-cut.
346
00:14:37,550 --> 00:14:40,190
Visser's guy picks it up and
distributes to the college kids.
347
00:14:40,220 --> 00:14:43,020
And Visser's guy
is a kid named Toby.
348
00:14:43,060 --> 00:14:44,090
I didn't get a name.
349
00:14:44,130 --> 00:14:45,730
Money exchanges hands
off-campus.
350
00:14:45,760 --> 00:14:48,730
The buyer's given a code word,
which he repeats to Visser's guy.
351
00:14:48,760 --> 00:14:50,970
- Toby.
- And the buyer gets his fix.
352
00:14:51,000 --> 00:14:52,270
Happy?
353
00:14:52,300 --> 00:14:54,540
[Clears throat]
354
00:14:54,570 --> 00:14:57,350
But, hey, seriously,
if you go after Visser,
355
00:14:57,370 --> 00:14:59,640
please take someone
who knows how to shoot a gun.
356
00:14:59,680 --> 00:15:02,010
Visser's a psycho. [Smooches]
357
00:15:02,040 --> 00:15:04,650
[Footsteps depart]
358
00:15:05,270 --> 00:15:09,050
None of those watches were real,
by the way.
359
00:15:09,090 --> 00:15:11,620
[Door closes] Ohh. [Spits]
360
00:15:11,650 --> 00:15:14,320
[Sighs]
361
00:15:15,790 --> 00:15:18,590
Woman: Newly-installed
police chief Anna Cervantes,
362
00:15:18,630 --> 00:15:21,160
generally regarded
as a stop-gap appointment,
363
00:15:21,200 --> 00:15:24,000
faces her first high-profile
homicide investigation
364
00:15:24,030 --> 00:15:26,170
with the murder
of Tobias Percival,
365
00:15:26,200 --> 00:15:27,540
son of senator...
366
00:15:27,570 --> 00:15:29,170
[Cellphone vibrating]
Male voice: Call, call. Call.
367
00:15:29,210 --> 00:15:31,270
- The 19-year-old's body was found...
- Call, call. Call.
368
00:15:31,310 --> 00:15:34,080
Early yesterday morning on the campus
of beech college...
369
00:15:34,110 --> 00:15:35,610
[Coughs] Ca...
370
00:15:35,640 --> 00:15:37,210
[beep] [Raspy voice] What?
371
00:15:37,250 --> 00:15:38,280
It's noon.
372
00:15:38,310 --> 00:15:40,620
Hmm?
373
00:15:40,650 --> 00:15:41,850
About time you called.
374
00:15:41,880 --> 00:15:44,520
I need narcotics
to cough up background
375
00:15:44,550 --> 00:15:46,450
on a drugger, last name Visser.
376
00:15:46,490 --> 00:15:49,620
Victor-Indian-Sam...
377
00:15:49,660 --> 00:15:50,560
Yeah.
378
00:15:50,590 --> 00:15:51,860
Sam... Okay. I got it.
379
00:15:51,890 --> 00:15:53,730
I questioned Toby's rugby team.
380
00:15:53,760 --> 00:15:55,730
Almond took teachers
and classmates.
381
00:15:55,770 --> 00:15:58,030
Toby was generous. He was well-liked.
[Sighs]
382
00:15:58,070 --> 00:15:59,430
He didn't drink much.
383
00:15:59,470 --> 00:16:03,000
He didn't do drugs ever.
What if it wasn't his heroin?
384
00:16:03,040 --> 00:16:05,170
I'm a spoiled brat
who defies senator dad.
385
00:16:05,210 --> 00:16:07,490
Why does your voice sound
like gravel?
386
00:16:07,510 --> 00:16:10,510
I was up all night
working on the case.
387
00:16:10,550 --> 00:16:13,180
It's called a work ethic.
388
00:16:13,220 --> 00:16:15,150
[Beep]
389
00:16:15,180 --> 00:16:17,320
[Breathing heavily]
390
00:16:17,350 --> 00:16:19,490
[TV chatter]
391
00:16:21,390 --> 00:16:23,020
[Coughs]
392
00:16:23,060 --> 00:16:25,690
God.
393
00:16:25,730 --> 00:16:28,030
[Bell dings]
394
00:16:28,060 --> 00:16:30,570
[Indistinct conversations]
[Bell jingles]
395
00:16:30,600 --> 00:16:33,600
Autopsy confirms cause of death
as heroin overdose.
396
00:16:33,640 --> 00:16:37,170
Also, residue indicates
that Toby had sexual intercourse
397
00:16:37,210 --> 00:16:40,410
with a woman approximately
an hour before he died.
398
00:16:40,440 --> 00:16:42,340
For future reference,
399
00:16:42,380 --> 00:16:45,800
no bodily-fluids forensics crap
while I'm eating.
400
00:16:48,110 --> 00:16:52,250
So, the deadliest special
on the menu is named after you?
401
00:16:52,290 --> 00:16:56,830
The full Backstrom breakfast
is named after my dad, not me.
402
00:16:56,860 --> 00:16:57,760
Ah.
403
00:16:57,790 --> 00:16:59,430
So, eating badly is the only way
404
00:16:59,460 --> 00:17:01,000
you can connect
with your father.
405
00:17:01,030 --> 00:17:02,330
What?
406
00:17:02,370 --> 00:17:04,370
Old Sheriff Backstrom,
he's a legend.
407
00:17:04,400 --> 00:17:07,500
So a profound conflict
with a saintly father
408
00:17:07,540 --> 00:17:12,110
would explain your
self-destructive personality.
409
00:17:14,480 --> 00:17:18,890
Would a saint pistol-whip
a 10-year-old kid?
410
00:17:21,220 --> 00:17:23,520
Sheriff Backstrom did that?
411
00:17:23,550 --> 00:17:27,360
Sheriff Backstrom hates me
and always has.
412
00:17:27,390 --> 00:17:30,890
Hate and love are totally
the same energy, sir.
413
00:17:30,930 --> 00:17:33,400
It's how we choose
to absorb that energy
414
00:17:33,430 --> 00:17:35,100
- that counts.
- Oh, my God.
415
00:17:35,130 --> 00:17:36,200
You really don't mind
416
00:17:36,230 --> 00:17:38,100
sticking your nose in,
do you, Niedermayer?
417
00:17:38,130 --> 00:17:41,740
Bahu'llah tells us
"do not be content
418
00:17:41,770 --> 00:17:43,840
with showing friendship
in words alone."
419
00:17:43,870 --> 00:17:45,870
Well, tell Honolulu
that we're not friends
420
00:17:45,910 --> 00:17:47,380
and that I hate you.
[Bell jingles]
421
00:17:47,410 --> 00:17:50,510
- Thank you, sir.
- Don't do that.
422
00:17:50,550 --> 00:17:52,380
- Don't do that.
- Good news, Detective Backstrom.
423
00:17:52,420 --> 00:17:53,850
What? Oh, my God.
What's up, Niedermayer?
424
00:17:53,880 --> 00:17:57,420
Detective Almond got the name
of Toby Percival's ex-girlfriend.
425
00:17:57,450 --> 00:17:58,620
And she is called Cass.
426
00:17:58,650 --> 00:18:00,820
She is called Alyson.
427
00:18:00,860 --> 00:18:02,060
Yeah.
428
00:18:02,090 --> 00:18:03,960
Toby dumped you
for someone named Cass.
429
00:18:03,990 --> 00:18:06,050
What was her last name?
430
00:18:07,760 --> 00:18:08,800
Hey, hey, listen. I'm sorry.
431
00:18:08,830 --> 00:18:11,130
We're just trying to
get ahold of this.
432
00:18:11,170 --> 00:18:12,770
Hey, she's faking.
433
00:18:12,800 --> 00:18:14,770
Distracting us from finding
Toby's computer.
434
00:18:14,800 --> 00:18:15,800
Hey, you need a warrant.
435
00:18:15,840 --> 00:18:16,840
No, we don't.
436
00:18:16,870 --> 00:18:18,640
This is stolen property.
Password, please.
437
00:18:18,670 --> 00:18:19,740
I have no idea.
438
00:18:19,780 --> 00:18:21,110
Toby must have changed it
after we broke up.
439
00:18:21,140 --> 00:18:22,210
Type in "Cass."
440
00:18:22,250 --> 00:18:24,450
Why did you steal
Toby's computer?
441
00:18:24,480 --> 00:18:26,920
Private personal material.
442
00:18:26,950 --> 00:18:28,520
Wowzers. I'll say.
443
00:18:28,550 --> 00:18:30,690
Individuals
in a sexual situation
444
00:18:30,720 --> 00:18:33,960
with a boy that is not
Toby Percival.
445
00:18:33,990 --> 00:18:35,990
Moto. That is a girl.
446
00:18:36,030 --> 00:18:38,560
You can tell because
she doesn't have a penis.
447
00:18:38,590 --> 00:18:41,960
With that much forest, I thought
there had to be a tree.
448
00:18:42,000 --> 00:18:44,130
Wait, so Toby took these photos
449
00:18:44,170 --> 00:18:46,670
and was blackmailing you
for lesbianism.
450
00:18:46,700 --> 00:18:49,670
Toby Percival blackmail?
451
00:18:49,710 --> 00:18:51,710
Please, the shame Toby felt
for his father
452
00:18:51,740 --> 00:18:53,540
stunted his psychosexual
development
453
00:18:53,580 --> 00:18:55,380
at the adolescent
white knight phase.
454
00:18:55,410 --> 00:18:57,450
- What's that?
- What's your major?
455
00:18:57,480 --> 00:18:59,350
Psychology.
456
00:18:59,380 --> 00:19:00,750
- Oh, psychology.
- Obviously.
457
00:19:00,780 --> 00:19:02,450
- Psychology.
- Yes.
458
00:19:02,490 --> 00:19:04,520
I'm you.
459
00:19:04,550 --> 00:19:05,790
What do you mean, you're me?
460
00:19:05,820 --> 00:19:07,420
Toby dumps me.
461
00:19:07,460 --> 00:19:09,260
To prove that
I'm better off without him,
462
00:19:09,290 --> 00:19:12,450
I send him photos
of me snorkeling a girl.
463
00:19:13,600 --> 00:19:15,900
What time did you steal
Toby's computer?
464
00:19:15,930 --> 00:19:17,900
I found out
Toby was dead online,
465
00:19:17,930 --> 00:19:19,530
ran over, say, 7:30.
466
00:19:19,570 --> 00:19:20,540
What did it look like?
467
00:19:20,570 --> 00:19:22,370
His room? It was clean as ever.
468
00:19:22,410 --> 00:19:25,910
Like I said, white knight,
boring boy scout.
469
00:19:27,780 --> 00:19:30,280
If I was Toby and a girl sent me
photos like that,
470
00:19:30,310 --> 00:19:32,680
I'd figure it was an invite
for a threesome.
471
00:19:32,720 --> 00:19:34,380
Had a lot of threesomes, Moto?
472
00:19:34,420 --> 00:19:36,790
- Regular amount.
- Regular amount is none.
473
00:19:36,820 --> 00:19:39,550
I was a mixed martial arts fighter.
We attract groupies.
474
00:19:39,590 --> 00:19:42,020
Hey, you think that's the reason
they attached me to this unit?
475
00:19:42,060 --> 00:19:43,990
I'm the guy
you can count on in a fight.
476
00:19:44,030 --> 00:19:45,530
And for threesomes, apparently.
477
00:19:45,560 --> 00:19:46,760
What's this?
478
00:19:46,800 --> 00:19:49,460
Bushtits, sir.
Bushtits and bushtit feces.
479
00:19:49,500 --> 00:19:50,830
It's a bird.
480
00:19:50,870 --> 00:19:53,140
Forensics found poop
and feathers on Toby's heroin.
481
00:19:53,160 --> 00:19:57,010
Behold every bushtit feeding
station on the entire campus.
482
00:19:57,040 --> 00:19:59,170
Now, testing each station
for the presence of heroin
483
00:19:59,210 --> 00:20:00,910
should enable us
to unearth the dead drop
484
00:20:00,940 --> 00:20:03,350
where Toby picked up
his illicit narcotics.
485
00:20:03,380 --> 00:20:07,080
Everything you say sounds like
a toast to the queen.
486
00:20:07,120 --> 00:20:08,050
Thank you, sir.
487
00:20:08,080 --> 00:20:10,450
Narcotics got back to us
on Visser.
488
00:20:10,490 --> 00:20:13,390
First name Eugene.
Owns a bar in Hawthorne.
489
00:20:13,420 --> 00:20:14,890
Dedicated recidivist.
490
00:20:14,920 --> 00:20:15,920
Let's talk to Eugene
491
00:20:15,960 --> 00:20:17,960
and ask him how he got
Toby Percival killed.
492
00:20:17,990 --> 00:20:20,220
Visser has no motivation
to cooperate.
493
00:20:20,240 --> 00:20:22,130
We'll say that if he helps us,
494
00:20:22,170 --> 00:20:23,930
we'll turn a blind eye
to his drug dealing.
495
00:20:23,970 --> 00:20:26,580
Visser's streetwise.
He's gonna know that's a lie.
496
00:20:26,600 --> 00:20:28,040
Trust me.
497
00:20:28,070 --> 00:20:30,540
Visser: The protein in the
albumin bonds with the alcohol,
498
00:20:30,570 --> 00:20:33,380
transforming this
from a noxious libation
499
00:20:33,410 --> 00:20:35,540
into a healthful concoction.
500
00:20:35,580 --> 00:20:37,480
[Rock music plays]
501
00:20:37,510 --> 00:20:40,880
Mr. Visser, where were you
yesterday morning?
502
00:20:40,920 --> 00:20:42,020
You're cops.
503
00:20:42,050 --> 00:20:44,050
And I don't tell cops anything
I don't got to.
504
00:20:44,090 --> 00:20:46,150
[Gulping]
505
00:20:48,520 --> 00:20:50,490
Mm!
506
00:20:50,530 --> 00:20:52,490
[Burps]
507
00:20:52,530 --> 00:20:53,900
That'll be 8 bucks.
508
00:20:53,930 --> 00:20:55,160
All right. [Sighs]
509
00:20:55,200 --> 00:20:57,030
Oh.
510
00:20:57,070 --> 00:20:58,730
Oh, no.
511
00:20:58,770 --> 00:21:00,400
- You have...
- Nothing. Got nothing.
512
00:21:00,420 --> 00:21:02,370
Pretty girl. I'd tap that.
513
00:21:02,410 --> 00:21:03,670
[Chuckles]
514
00:21:03,710 --> 00:21:06,840
All right. Show him Toby.
Here's our dilemma.
515
00:21:06,880 --> 00:21:08,970
Do we work you over
for the killing of the kid,
516
00:21:08,990 --> 00:21:11,310
or the drug-dealing chinamen
you replaced?
517
00:21:11,350 --> 00:21:12,530
Cambodians.
518
00:21:12,550 --> 00:21:14,450
Lieutenant Backstrom means drug-dealing
Cambodians.
519
00:21:14,470 --> 00:21:16,730
Cambodian-americans.
520
00:21:16,750 --> 00:21:18,000
Okay.
521
00:21:18,020 --> 00:21:22,420
Mr. Visser retains this very well-known
and very highly-paid drug lawyer.
522
00:21:22,460 --> 00:21:24,760
Mm. Really?
523
00:21:24,790 --> 00:21:26,360
[Gulping]
524
00:21:31,360 --> 00:21:34,140
Oh, wow.
Oh, he's right about the egg.
525
00:21:34,170 --> 00:21:35,940
That is magnificent.
526
00:21:36,160 --> 00:21:38,310
I'm gonna insist that you pay.
527
00:21:38,340 --> 00:21:40,140
Aah!
528
00:21:45,100 --> 00:21:46,820
Won't be needing this.
529
00:21:46,850 --> 00:21:49,080
My lawyer will be in touch
with you.
530
00:21:49,120 --> 00:21:50,220
[Finger cracks]
531
00:21:52,480 --> 00:21:55,020
Trust you? Seriously?
532
00:21:55,060 --> 00:21:56,430
Did you hear how loud that was?
533
00:21:56,460 --> 00:21:58,460
You got to teach me that.
534
00:22:04,780 --> 00:22:07,050
Visser lied about the egg
being healthy.
535
00:22:07,090 --> 00:22:07,820
Bastard.
536
00:22:07,840 --> 00:22:10,890
He filed a police-brutality
complaint against me.
537
00:22:10,920 --> 00:22:13,510
Which is why I need you to tell
the civilian oversight committee
538
00:22:13,530 --> 00:22:16,630
that I acted appropriately
when Visser threatened you.
539
00:22:16,660 --> 00:22:17,940
He just pointed at me.
540
00:22:17,960 --> 00:22:19,780
He poked you. That is assault.
541
00:22:19,800 --> 00:22:21,630
Yeah, in a book, maybe,
but in real life,
542
00:22:21,670 --> 00:22:23,740
I'm afraid the other officers
will laugh at me.
543
00:22:23,770 --> 00:22:24,870
It's a generational thing.
544
00:22:24,900 --> 00:22:26,810
Lieutenant...
545
00:22:26,840 --> 00:22:28,570
All we have in this unit
is each other.
546
00:22:28,610 --> 00:22:31,210
Unit of losers.
547
00:22:31,240 --> 00:22:33,710
John Almond
is a burnt-out Jesus freak
548
00:22:33,730 --> 00:22:35,410
who's totally lost
his street smarts.
549
00:22:35,450 --> 00:22:36,870
Almond's a pastor
on the weekends.
550
00:22:36,890 --> 00:22:38,180
- It's true.
- Wait.
551
00:22:38,220 --> 00:22:40,390
- Almond is a pastor?
- On the weekends!
552
00:22:40,420 --> 00:22:41,720
He still has
the highest conviction rate
553
00:22:41,750 --> 00:22:44,090
of any detective
in the history of this bureau.
554
00:22:44,120 --> 00:22:45,860
All the forensics geeks
hate Niedermayer so much
555
00:22:45,890 --> 00:22:47,760
they pushed him onto
the sunshine division.
556
00:22:47,790 --> 00:22:49,360
Yeah, they hate him because
they hate being corrected
557
00:22:49,380 --> 00:22:50,740
by a liaison,
and he corrects them
558
00:22:50,760 --> 00:22:52,500
because he's better
at their jobs than they are.
559
00:22:52,530 --> 00:22:54,770
And we already talked about you,
horny little minx.
560
00:22:54,800 --> 00:22:56,300
And what's, uh... what's Moto?
561
00:22:56,340 --> 00:22:58,200
A short-bus cop?
562
00:22:58,240 --> 00:23:00,210
Highly motivated
to prove himself.
563
00:23:00,240 --> 00:23:04,180
Uh-huh. And that
wacky civilian french chick.
564
00:23:04,210 --> 00:23:05,780
Never mind. I kind of dig her.
565
00:23:05,810 --> 00:23:07,210
I tell you what.
566
00:23:07,250 --> 00:23:10,050
Punch me in the chest.
Leave a bruise.
567
00:23:11,290 --> 00:23:12,680
Proof that Visser attacked me
568
00:23:12,720 --> 00:23:14,780
and you responded
using appropriate force.
569
00:23:14,800 --> 00:23:18,520
Falsify evidence.
[Scoffs] Who are you, Satan?
570
00:23:18,540 --> 00:23:19,890
"You should die
for what you did?"
571
00:23:19,930 --> 00:23:22,460
What? Me
or Lieutenant Backstrom?
572
00:23:22,500 --> 00:23:23,460
E-mail from three weeks ago
573
00:23:23,500 --> 00:23:24,460
I found
on golden boy's computer.
574
00:23:24,500 --> 00:23:26,300
- Signed Cassie.
- Signed Archie.
575
00:23:26,330 --> 00:23:27,900
[Snaps fingers]
Archibald Danforth.
576
00:23:27,930 --> 00:23:29,740
Rugby boy who dropped out
of beech college.
577
00:23:29,770 --> 00:23:31,400
Dropped out,
he wanted Toby dead.
578
00:23:31,440 --> 00:23:32,400
This could be
our overdose victim.
579
00:23:32,440 --> 00:23:33,540
He works at wholly ground.
580
00:23:33,570 --> 00:23:34,910
Cemetery on Fremont.
581
00:23:34,940 --> 00:23:36,410
Fancy coffee shop on Lovejoy.
582
00:23:36,440 --> 00:23:37,740
Damn it. Okay.
I'll bring Almond.
583
00:23:37,780 --> 00:23:40,380
Rugby's a sport.
Black guy's got the edge.
584
00:23:40,410 --> 00:23:41,610
[Grunts] Ohh!
585
00:23:41,650 --> 00:23:44,580
Just taking up on your offer
to commit perjury on my behalf.
586
00:23:44,620 --> 00:23:48,350
Photo evidence against Visser.
587
00:23:48,390 --> 00:23:49,890
[Steam hissing]
588
00:23:49,920 --> 00:23:51,760
Uh, yeah,
I sent this e-mail to Toby.
589
00:23:51,790 --> 00:23:53,990
Well, you got your wish.
Toby's dead.
590
00:23:54,030 --> 00:23:55,060
Cream and sugar.
591
00:23:55,090 --> 00:23:57,400
[Chuckles]
You don't want cream and sugar.
592
00:23:57,430 --> 00:23:59,870
Did Toby Percival
provide you with heroin?
593
00:23:59,900 --> 00:24:02,630
What? The drug heroin? No, sir.
594
00:24:02,670 --> 00:24:04,500
I do so want cream and sugar.
595
00:24:04,540 --> 00:24:05,470
Cream and sugar obscure
596
00:24:05,510 --> 00:24:06,670
the sensory profile
of the blend.
597
00:24:06,710 --> 00:24:08,610
You're not supposed
to have sugar, anyway.
598
00:24:08,640 --> 00:24:10,340
Or dairy, or caffeine.
599
00:24:10,380 --> 00:24:12,880
Did you drop out of school
because of Toby Percival?
600
00:24:12,910 --> 00:24:13,910
Yes.
601
00:24:13,950 --> 00:24:15,980
Toby diminished me as a man.
602
00:24:16,020 --> 00:24:18,180
Almond: Diminished you how,
exactly?
603
00:24:18,220 --> 00:24:19,280
Rugby team hazing.
604
00:24:19,320 --> 00:24:20,620
- Rugby. That a team sport?
- Yes.
605
00:24:20,650 --> 00:24:21,920
Thought it was something
like handball.
606
00:24:21,950 --> 00:24:23,690
English people call it "soccer."
607
00:24:23,720 --> 00:24:25,600
Rugby is not soccer.
608
00:24:26,130 --> 00:24:28,730
I lodged an official complaint,
but the Percival family,
609
00:24:28,760 --> 00:24:30,300
they have, like,
a way ton of influence,
610
00:24:30,330 --> 00:24:31,530
so, you know, that was that.
611
00:24:31,560 --> 00:24:33,370
The Percivals got you expelled?
612
00:24:33,400 --> 00:24:35,570
I expelled myself.
613
00:24:35,600 --> 00:24:37,840
Post-traumatic stress.
It's a real thing.
614
00:24:37,870 --> 00:24:39,870
For soldiers
in Afghanistan, son.
615
00:24:39,910 --> 00:24:41,740
Not soccer players in Oregon.
616
00:24:41,770 --> 00:24:44,310
What did Toby do?
Hot-dog butt stuff?
617
00:24:44,660 --> 00:24:47,080
Super-glue your boy bits
together and play tug-of-war?
618
00:24:47,110 --> 00:24:48,510
Put sugar in your coffee?
619
00:24:48,550 --> 00:24:49,850
[Laughs]
620
00:24:49,880 --> 00:24:51,050
They held me down
621
00:24:51,080 --> 00:24:54,020
and Toby smeared black
shoe polish on my testicles.
622
00:24:54,050 --> 00:24:55,720
No.
623
00:24:55,760 --> 00:24:56,690
[Sighs]
624
00:24:56,720 --> 00:24:59,110
This coffee kid
didn't kill anybody.
625
00:24:59,390 --> 00:25:02,660
Did you ever see anybody besides
you that didn't love Toby?
626
00:25:02,700 --> 00:25:03,700
[Scoffs]
627
00:25:03,730 --> 00:25:05,430
Saw him get slapped
pretty good once.
628
00:25:05,470 --> 00:25:07,000
By someone named Cass.
629
00:25:07,030 --> 00:25:08,730
Yeah, stripper named Cassandra.
Yeah, yeah.
630
00:25:08,770 --> 00:25:09,870
How did you know?
631
00:25:09,900 --> 00:25:11,540
Whoa. Whoa, whoa, whoa.
632
00:25:11,570 --> 00:25:14,070
Toby Percival III
and a stripper?
633
00:25:14,110 --> 00:25:16,580
A private off-campus team party,
634
00:25:16,610 --> 00:25:18,540
there was, like,
a financial misunderstanding,
635
00:25:18,580 --> 00:25:20,350
and the stripper just, like,
slapped Toby
636
00:25:20,380 --> 00:25:22,180
and threatened to get
her brothers to break his legs.
637
00:25:22,220 --> 00:25:24,850
[Dialing] [Sighs]
638
00:25:25,970 --> 00:25:28,190
Son, I've been a coach...
639
00:25:28,220 --> 00:25:30,220
real football,
not bocce-ball soccer...
640
00:25:30,260 --> 00:25:31,820
and I'm telling you
to get back into school.
641
00:25:31,860 --> 00:25:34,730
Get back on that team,
and prove to those boys...
642
00:25:34,760 --> 00:25:37,660
no, more important...
prove to yourself
643
00:25:37,700 --> 00:25:41,370
that you aren't in any way
diminished as a man.
644
00:25:41,400 --> 00:25:44,400
And I got black balls, son.
645
00:25:44,440 --> 00:25:48,110
Not any kind of handicap.
646
00:25:48,140 --> 00:25:49,710
[Indistinct conversations]
647
00:25:50,480 --> 00:25:53,410
Portland's got more strippers
per capita than Bangkok.
648
00:25:53,450 --> 00:25:55,550
Half of them
got to be named Cassandra.
649
00:25:55,580 --> 00:25:57,650
I personally know
three strippers named Cassandra.
650
00:25:57,680 --> 00:26:00,090
We used to use them
as ring girls
651
00:26:00,120 --> 00:26:01,590
for our
mixed martial arts bouts.
652
00:26:01,620 --> 00:26:04,660
Wait, wait, wait.
What the hell is this?
653
00:26:05,320 --> 00:26:07,690
I ordered
deep-fried chicken balls.
654
00:26:07,730 --> 00:26:08,760
Niedermayer says to babysit you.
655
00:26:08,800 --> 00:26:10,830
On account
that you live in the moment.
656
00:26:15,200 --> 00:26:16,600
- Moto.
- Mm?
657
00:26:16,640 --> 00:26:18,740
All that fighting, how many times
you get kicked in the head?
658
00:26:18,770 --> 00:26:20,540
Couple times. Why?
659
00:26:20,570 --> 00:26:22,140
This is the reason
why you will always be the guy
660
00:26:22,180 --> 00:26:24,010
that brings us food.
661
00:26:24,040 --> 00:26:25,440
[Laughs]
662
00:26:25,480 --> 00:26:26,650
Wait. Why?
663
00:26:26,680 --> 00:26:28,750
The card matches the sticker
on our victim's computer.
664
00:26:28,780 --> 00:26:31,450
Oh.
665
00:26:31,480 --> 00:26:32,980
Dude.
666
00:26:33,020 --> 00:26:34,990
♪ Oh, oh ♪
[Indistinct conversations]
667
00:26:35,020 --> 00:26:35,990
♪ Oh ♪
668
00:26:36,020 --> 00:26:37,660
♪ Oh, oh ♪
669
00:26:37,690 --> 00:26:40,030
I'm a stripper. Why?
670
00:26:40,060 --> 00:26:43,460
Sexual and/or emotional abuse
which undermines your self-worth
671
00:26:43,500 --> 00:26:45,230
and reinforces your conviction
672
00:26:45,260 --> 00:26:46,800
that the only thing
you have to offer this world
673
00:26:46,830 --> 00:26:47,870
is your sexuality.
674
00:26:47,900 --> 00:26:50,900
No, strippers strip
'cause they hate men
675
00:26:50,940 --> 00:26:52,790
and they get off
on controlling them.
676
00:26:52,810 --> 00:26:54,740
♪ You know I know ♪
677
00:26:54,770 --> 00:26:57,180
[Sighs]
678
00:26:57,210 --> 00:27:01,260
When Toby first asked me out,
I said no like 100 times.
679
00:27:01,800 --> 00:27:02,980
College boys.
680
00:27:03,020 --> 00:27:05,320
All they want is bragging
rights, bagging a stripper.
681
00:27:05,350 --> 00:27:07,620
Not Toby. He didn't
brag about you to anyone.
682
00:27:07,650 --> 00:27:10,090
Golden boy was ashamed of you.
683
00:27:10,120 --> 00:27:12,710
I think Toby was in love
with you.
684
00:27:13,300 --> 00:27:16,330
He left you 1,000 bucks in cash.
Any idea what for?
685
00:27:16,360 --> 00:27:18,030
Boob job? Abortion?
686
00:27:18,060 --> 00:27:20,230
Junior college.
687
00:27:20,270 --> 00:27:22,030
Ah. I'm a stripper.
688
00:27:22,070 --> 00:27:24,070
But what I really want to be
is a beautician.
689
00:27:24,100 --> 00:27:26,140
- Social worker.
- Hmm.
690
00:27:26,170 --> 00:27:29,140
But I got debts,
and I didn't want Toby's money.
691
00:27:29,180 --> 00:27:31,340
Unless he was stuffing it
in your g-string.
692
00:27:31,380 --> 00:27:33,750
We found a pound of heroin
in Toby's dorm room.
693
00:27:33,780 --> 00:27:35,050
Along with your cash.
694
00:27:35,080 --> 00:27:36,950
You his girlfriend
or his customer?
695
00:27:36,980 --> 00:27:38,420
Check between her toes
for needle marks.
696
00:27:38,450 --> 00:27:41,750
I don't use, and there's no way
Toby was selling heroin.
697
00:27:41,790 --> 00:27:43,620
You got that 100% wrong.
698
00:27:43,660 --> 00:27:46,460
He had a pound of smack.
699
00:27:46,490 --> 00:27:48,660
You think it was for
a psychology experiment?
700
00:27:48,700 --> 00:27:50,100
I don't know, okay?
701
00:27:50,130 --> 00:27:52,970
But it wasn't his.
Somebody put it there.
702
00:27:53,000 --> 00:27:56,640
Toby was beautiful...
inside and out.
703
00:27:56,670 --> 00:27:59,040
Wasn't so beautiful
last time I saw him.
704
00:27:59,070 --> 00:28:02,940
Do you think the Percivals
will let me come to his funeral?
705
00:28:02,980 --> 00:28:04,880
I mean, if I got
the right clothes?
706
00:28:04,910 --> 00:28:07,510
I'm a senator burying my son,
the dope dealer.
707
00:28:07,550 --> 00:28:09,050
Why wouldn't I want
the black stripper
708
00:28:09,080 --> 00:28:13,350
he was banging showing up
in front of the TV cameras?
709
00:28:15,760 --> 00:28:19,120
[Snoring]
710
00:28:19,160 --> 00:28:21,490
[Radio chatter]
711
00:28:21,530 --> 00:28:23,400
[Tires screech] Ohh!
712
00:28:23,430 --> 00:28:24,960
[Horn blares]
713
00:28:25,000 --> 00:28:27,730
What you do is you see
the worst in yourself
714
00:28:27,770 --> 00:28:29,530
and you apply it
to everyone else.
715
00:28:29,570 --> 00:28:32,340
That is not some higher plane
of existence.
716
00:28:32,370 --> 00:28:34,470
That's... that's disgusting.
That is the gutter.
717
00:28:34,510 --> 00:28:36,840
Did you do that on purpose?
718
00:28:36,880 --> 00:28:37,840
[Beep]
719
00:28:37,880 --> 00:28:39,910
What do you got for me, Nadia?
720
00:28:39,950 --> 00:28:41,650
Cassandra lastrange's real name
is Catherine Turner,
721
00:28:41,680 --> 00:28:44,350
sister to campus
security officer Charles Turner.
722
00:28:44,380 --> 00:28:47,590
Charles Turner the campus cop?
723
00:28:48,690 --> 00:28:50,390
I don't see
the worst in everyone.
724
00:28:50,420 --> 00:28:53,690
I see the everyone in everyone.
725
00:29:02,500 --> 00:29:05,100
[Knock on door]
726
00:29:12,000 --> 00:29:13,740
Checkmate.
727
00:29:14,020 --> 00:29:16,910
This chess set is worth $20,000,
728
00:29:16,940 --> 00:29:19,410
and some of these other pieces
are worth a fortune.
729
00:29:19,450 --> 00:29:22,980
I let my decorator store a bunch
of his frou-frou crap here.
730
00:29:23,020 --> 00:29:23,980
Mm-hmm.
731
00:29:24,000 --> 00:29:27,220
I was hoping
you were very naughty.
732
00:29:31,620 --> 00:29:34,290
I can't have sex with you.
733
00:29:34,330 --> 00:29:37,300
Because your poor health
gives you plumbing problems.
734
00:29:37,330 --> 00:29:39,030
No. No.
735
00:29:39,070 --> 00:29:40,530
You know
I'm a civilian employee,
736
00:29:40,570 --> 00:29:42,770
so there are no police rules
about fraternization, right?
737
00:29:42,800 --> 00:29:44,800
That's not why I asked you here.
738
00:29:45,170 --> 00:29:46,940
Read that.
739
00:29:48,250 --> 00:29:50,780
Dr. Deb prescribed you a friend?
740
00:29:50,810 --> 00:29:52,510
And you can't have sex
with friends.
741
00:29:52,550 --> 00:29:53,610
Everybody knows that.
742
00:29:53,650 --> 00:29:58,180
Oh. So, you require me
as a medicinal friend.
743
00:29:58,220 --> 00:30:00,250
Well, I accept the challenge.
744
00:30:00,290 --> 00:30:04,720
But you would have gone for
the full Backstrom package?
745
00:30:04,760 --> 00:30:07,660
Well, the moment has passed,
so we will never know.
746
00:30:07,690 --> 00:30:09,090
Male voice: Text, text. Text.
747
00:30:09,130 --> 00:30:10,400
Text.
748
00:30:10,430 --> 00:30:13,330
[Sighs]
749
00:30:13,370 --> 00:30:15,370
Gravely and Almond
arrested Turner,
750
00:30:15,400 --> 00:30:17,270
and I am drunk-ass drunk.
751
00:30:17,300 --> 00:30:18,440
Oh, with your permission,
752
00:30:18,470 --> 00:30:21,040
I will administer
a corsican folk remedy.
753
00:30:21,070 --> 00:30:22,870
Okay. Please do.
754
00:30:22,910 --> 00:30:24,680
What do I need to know go...
755
00:30:24,710 --> 00:30:26,410
Ohh!
756
00:30:26,450 --> 00:30:29,780
Gah! Aah! Damn it.
757
00:30:30,880 --> 00:30:33,120
Mm.
758
00:30:33,150 --> 00:30:34,420
I'm on a jury.
759
00:30:34,450 --> 00:30:38,060
I hear about the death
of a senator's son,
760
00:30:38,090 --> 00:30:39,890
a white boy who's been
bumping fuzzies
761
00:30:39,930 --> 00:30:42,460
with a black drug dealer's
stripper sister.
762
00:30:42,500 --> 00:30:43,730
[Sighs]
763
00:30:43,760 --> 00:30:45,830
Who am I gonna convict
of the homicide?
764
00:30:45,870 --> 00:30:48,070
- I'm not a drug dealer.
- Uh-huh.
765
00:30:48,100 --> 00:30:50,400
[Clears throat]
766
00:30:50,440 --> 00:30:51,940
Recognize this gentleman?
767
00:30:51,970 --> 00:30:53,370
Turner: Absolutely not.
768
00:30:53,410 --> 00:30:54,640
Oh, come on.
769
00:30:54,670 --> 00:30:57,440
The "absolutely not" rule
can't be true every time.
770
00:30:57,480 --> 00:30:59,980
And the question you're asking
yourself right now,
771
00:31:00,010 --> 00:31:01,880
the answer is...
772
00:31:01,910 --> 00:31:04,080
[Slurps]
773
00:31:04,120 --> 00:31:05,980
Lethal injection.
774
00:31:06,020 --> 00:31:08,490
I didn't kill Toby.
That's the truth.
775
00:31:08,520 --> 00:31:13,460
I don't care about the truth.
I care about a conviction.
776
00:31:15,760 --> 00:31:17,600
[Breathes deeply]
777
00:31:17,630 --> 00:31:19,770
That boy loved my sister.
778
00:31:19,800 --> 00:31:22,200
He gave her all his money
so that she could buy her debts,
779
00:31:22,240 --> 00:31:24,000
so that
she could quit stripping.
780
00:31:24,040 --> 00:31:26,270
Debts? What debts? Glitter?
781
00:31:26,310 --> 00:31:29,780
She owed Visser for getting
her dancing career started.
782
00:31:31,030 --> 00:31:32,210
Visser.
783
00:31:32,250 --> 00:31:34,810
Visser owns
the whole damn family.
784
00:31:34,850 --> 00:31:36,720
Visser sees the golden goose.
785
00:31:36,750 --> 00:31:38,380
Bleeds Toby dry.
786
00:31:38,420 --> 00:31:42,520
Once his money's gone,
Cass expects him to quit on her,
787
00:31:42,560 --> 00:31:45,920
but... somehow, Toby figures out
what I do for Visser.
788
00:31:45,960 --> 00:31:49,490
He hijacks the stash
from the bird's nest
789
00:31:49,530 --> 00:31:51,200
and he tells me
to set up a meet with Visser.
790
00:31:51,230 --> 00:31:52,660
I'm you.
791
00:31:52,700 --> 00:31:55,300
I'm wondering
if Toby's gonna save my sister.
792
00:31:55,330 --> 00:31:58,840
I stay and watch
to see how things play out.
793
00:32:00,270 --> 00:32:02,870
No, Visser told me to go find
the rest of the heroin.
794
00:32:02,910 --> 00:32:04,240
I'm Toby.
795
00:32:04,280 --> 00:32:06,810
I bring a bag of heroin to prove
to Visser that I'm serious.
796
00:32:06,850 --> 00:32:11,250
I'm Visser.
I'm looking at a boy.
797
00:32:12,500 --> 00:32:15,320
I could easily break some bones,
get my heroin back.
798
00:32:15,350 --> 00:32:17,920
I kill him instead. But why?
799
00:32:17,960 --> 00:32:20,190
Why?
800
00:32:22,260 --> 00:32:23,900
[Gun cocks]
801
00:32:24,540 --> 00:32:27,270
Stupid kid brought a gun.
802
00:32:31,160 --> 00:32:32,000
All right.
803
00:32:32,040 --> 00:32:34,470
You're gonna tell me
everything that you saw,
804
00:32:34,510 --> 00:32:37,580
or I'm charging you
with the murder.
805
00:32:39,610 --> 00:32:41,680
L-like you said.
806
00:32:41,710 --> 00:32:44,750
I... Toby pulls out
this revolver.
807
00:32:44,780 --> 00:32:46,850
Visser laughs.
808
00:32:46,890 --> 00:32:50,320
He jams the junk
in the boy's face.
809
00:32:50,360 --> 00:32:52,760
Toby kicks but once.
810
00:32:54,380 --> 00:32:56,700
I-I didn't stay for the hanging.
811
00:32:56,730 --> 00:32:59,310
[The Brian Jonestown Massacre's
"Anemone" plays]
812
00:33:01,330 --> 00:33:03,570
[Tires screech]
813
00:33:12,650 --> 00:33:14,080
♪ Yeah ♪
814
00:33:15,150 --> 00:33:17,780
♪ Instead
you're dragging me down ♪
815
00:33:17,820 --> 00:33:19,380
Moto: Portland police! Get down!
816
00:33:19,420 --> 00:33:21,390
Almond: Everybody down
on the floor right now!
817
00:33:21,420 --> 00:33:24,090
♪ I could be giving you love ♪
818
00:33:24,120 --> 00:33:26,890
♪ Unh ♪
819
00:33:26,930 --> 00:33:30,760
♪ But you're not around ♪
820
00:33:32,600 --> 00:33:37,240
♪ Now that you're not around ♪
821
00:33:38,240 --> 00:33:42,140
♪ Now that you're not around ♪
822
00:33:44,280 --> 00:33:46,200
♪ Now that you're not around ♪
823
00:33:46,220 --> 00:33:48,410
[Thudding]
824
00:33:48,450 --> 00:33:49,780
[Grunts]
825
00:33:49,820 --> 00:33:51,280
[Gunshot] [Groaning]
826
00:33:53,160 --> 00:33:55,650
Stop! don't move! don't move!
827
00:33:55,690 --> 00:33:57,220
Hey! Hey! Hey!
828
00:33:57,240 --> 00:34:00,690
Put your hands in the air
and lay down on the ground!
829
00:34:00,730 --> 00:34:04,800
[Laughing] Which one?
I'm getting mixed signals.
830
00:34:04,830 --> 00:34:06,630
You want to take your finger
off that trigger?
831
00:34:06,670 --> 00:34:10,140
Any guy who can shoot himself
maybe requires gun safety.
832
00:34:10,170 --> 00:34:12,140
Don't move! I mean it!
833
00:34:12,170 --> 00:34:15,350
You're bleeding
like it's an olympic sport!
834
00:34:21,410 --> 00:34:23,680
Ohh!
835
00:34:29,760 --> 00:34:31,720
[Panting]
836
00:34:37,100 --> 00:34:39,360
Lieutenant! What are you doing?!
837
00:34:39,400 --> 00:34:41,180
He was moving towards
his weapon.
838
00:34:41,200 --> 00:34:43,090
But why did you toss the gun?
839
00:34:43,110 --> 00:34:45,170
It was so far away from him,
I thought that...
840
00:34:45,200 --> 00:34:47,070
that people would think
I shot an unarmed man.
841
00:34:47,110 --> 00:34:48,210
He was gonna kill me.
842
00:34:48,240 --> 00:34:50,240
Lieutenant.
843
00:34:50,280 --> 00:34:52,080
The bad guy tagged Gravely
in the vest.
844
00:34:52,110 --> 00:34:53,110
He shot you.
845
00:34:53,150 --> 00:34:54,750
You were totally in bounds
to take him out.
846
00:34:54,780 --> 00:34:56,920
He shot me. He shot me, yeah.
847
00:34:56,950 --> 00:34:58,280
You're in shock, lieutenant.
848
00:34:58,320 --> 00:34:59,890
Come here.
Come here, come here, come here.
849
00:34:59,910 --> 00:35:01,220
Hey. [Grunts]
850
00:35:01,250 --> 00:35:03,820
Look at me.
You're gonna be fine.
851
00:35:03,860 --> 00:35:06,390
[Sirens wailing in distance]
852
00:35:13,930 --> 00:35:16,030
[Birds chirping]
853
00:35:36,850 --> 00:35:42,440
I'm you. I am a cynical,
selfish, lazy man.
854
00:35:42,460 --> 00:35:47,070
Not only did I solve
a big murder, but I'm a hero.
855
00:35:47,090 --> 00:35:50,660
And yet, I keep digging.
856
00:35:50,690 --> 00:35:51,980
Why?
857
00:35:52,000 --> 00:35:54,560
The reason
I was awake last night
858
00:35:54,600 --> 00:35:57,400
was because of Toby's gun,
Gravely.
859
00:35:57,430 --> 00:36:00,370
Excuse my professional
cop pride, but where did it go?
860
00:36:00,400 --> 00:36:02,370
Whoo-hoo!
861
00:36:02,410 --> 00:36:04,010
[Sighs]
862
00:36:04,040 --> 00:36:06,340
For him I am not lost.
863
00:36:06,380 --> 00:36:09,050
And he is not lost for me.
864
00:36:09,080 --> 00:36:11,680
I hate Niedermayer.
865
00:36:18,950 --> 00:36:22,890
Uh-huh. Okay. C-come on.
866
00:36:22,930 --> 00:36:24,190
This gun is fully loaded.
867
00:36:24,230 --> 00:36:27,740
Trigger was pulled twice,
but it misfired both times.
868
00:36:27,760 --> 00:36:29,230
The gun is sabotaged.
869
00:36:29,270 --> 00:36:31,000
Firing pin was filed back
870
00:36:31,030 --> 00:36:33,040
so that it barely dimples
the cartridges.
871
00:36:33,070 --> 00:36:34,240
Its called a soft strike.
872
00:36:34,270 --> 00:36:36,040
Visser laughed
when Toby pulled the gun
873
00:36:36,070 --> 00:36:38,210
because he knew
the gun was useless.
874
00:36:38,240 --> 00:36:40,440
I'm a paranoid psychopath.
875
00:36:40,480 --> 00:36:43,510
The only way I know for sure
that a gun won't fire is...
876
00:36:43,550 --> 00:36:46,320
If I sabotage it myself.
Oh. Sorry.
877
00:36:46,340 --> 00:36:48,650
I just kind of
fell into the moment.
878
00:36:48,670 --> 00:36:50,690
[Chuckles]
879
00:36:50,720 --> 00:36:52,590
[Buzzer] [Crying] No! No!
880
00:36:52,620 --> 00:36:55,090
[Indistinct conversation]
881
00:36:55,130 --> 00:36:57,760
[Buzzer]
882
00:36:57,800 --> 00:36:59,760
[Breathing raggedly]
883
00:37:02,210 --> 00:37:04,400
The district attorney
is going for the death penalty
884
00:37:04,440 --> 00:37:06,440
even though my brother
didn't kill anyone.
885
00:37:06,470 --> 00:37:08,600
If someone is killed
in the commission of a felony,
886
00:37:08,640 --> 00:37:12,140
anyone involved in that felony
can be charged with homicide.
887
00:37:12,180 --> 00:37:15,810
But... Charles cooperated.
888
00:37:15,850 --> 00:37:18,670
Let's go somewhere
where we can talk.
889
00:37:19,460 --> 00:37:20,980
Can you help my brother?
890
00:37:21,020 --> 00:37:22,710
I don't want to help
your brother.
891
00:37:22,730 --> 00:37:23,920
Why?
892
00:37:23,950 --> 00:37:26,370
[Sighs] How many times
you and Visser run this play?
893
00:37:26,390 --> 00:37:28,830
Rich college boy
falls in love with a stripper.
894
00:37:28,860 --> 00:37:29,830
"Oh, poor me.
895
00:37:29,860 --> 00:37:32,330
Trapped in a life
I never chose."
896
00:37:32,360 --> 00:37:34,930
Except the other boys quit
after you bled them dry,
897
00:37:34,970 --> 00:37:36,530
but not Toby.
898
00:37:36,550 --> 00:37:39,540
I'm a soft boy
pretending to be a hard man.
899
00:37:39,570 --> 00:37:42,340
I need a gun.
Where do I go?
900
00:37:42,370 --> 00:37:45,510
My dad, the anti-gun senator?
901
00:37:46,480 --> 00:37:47,440
No?
902
00:37:47,460 --> 00:37:50,410
The guys on my rugby team
who are afraid of shoe polish?
903
00:37:50,450 --> 00:37:52,250
Unh-unh.
904
00:37:52,280 --> 00:37:54,520
To my girlfriend.
905
00:37:54,550 --> 00:37:57,420
The lowlife stripper.
And where does she get it?
906
00:37:57,440 --> 00:38:01,390
[Gasps] From her boyfriend,
the lowlife drug dealer.
907
00:38:01,430 --> 00:38:04,020
[Voice breaking]
You're making this up.
908
00:38:05,650 --> 00:38:07,760
We know you loaded the gun.
909
00:38:07,800 --> 00:38:10,630
We found your fingerprints
on the bullets.
910
00:38:11,390 --> 00:38:14,800
Okay. I gave Toby the gun.
911
00:38:15,010 --> 00:38:18,980
[Sobbing] But only because
I was afraid for his life.
912
00:38:19,330 --> 00:38:22,880
I didn't know it was broken.
913
00:38:22,910 --> 00:38:25,420
[Sobbing]
914
00:38:31,820 --> 00:38:35,760
How do you know... now?
915
00:38:39,660 --> 00:38:41,760
[Laughing]
916
00:38:43,210 --> 00:38:47,540
- You're a racist pig who hates women.
- There she is. Good.
917
00:38:47,570 --> 00:38:50,010
I lost the boy I love.
918
00:38:50,040 --> 00:38:52,140
Who do you think
people will believe?
919
00:38:54,040 --> 00:38:56,980
[Door opens]
A raisin in popcorn.
920
00:38:57,010 --> 00:38:58,580
I'm a stripper...
921
00:38:59,340 --> 00:39:02,920
who sends a boy that loves her
to his death.
922
00:39:03,290 --> 00:39:06,320
Why does she hate him so much?
923
00:39:08,030 --> 00:39:10,260
'Cause there was a moment
924
00:39:10,290 --> 00:39:12,860
in which he made me believe
in him.
925
00:39:13,830 --> 00:39:16,600
True love. White knights.
926
00:39:18,690 --> 00:39:20,800
But someone as corrupt as me
927
00:39:20,840 --> 00:39:23,840
can never have faith
in a person like that.
928
00:39:27,340 --> 00:39:30,550
I stood on the cusp
of an extraordinary life.
929
00:39:30,800 --> 00:39:34,030
And I chose the wrong path.
930
00:39:36,050 --> 00:39:38,550
Like everybody always does.
931
00:39:38,590 --> 00:39:39,690
[Door opens]
932
00:39:39,720 --> 00:39:40,960
Gravely: Catherine Turner,
you're under arrest
933
00:39:40,990 --> 00:39:43,030
for the homicide
of Tobias Percival.
934
00:39:43,060 --> 00:39:44,530
I didn't know Visser
would kill Toby.
935
00:39:44,560 --> 00:39:46,330
You brought a gun
so that Tobias Percival
936
00:39:46,360 --> 00:39:48,200
could blackmail Eugene Visser.
937
00:39:48,230 --> 00:39:50,890
Blackmail is a felony.
Statutory homicide.
938
00:39:50,910 --> 00:39:54,370
Even when it's a white knight
blackmailing a drug-dealing murderer.
939
00:39:54,410 --> 00:39:55,640
You have the right
to remain silent.
940
00:39:55,670 --> 00:39:57,510
Everything you say
can and will be used against you
941
00:39:57,540 --> 00:39:58,470
in a court of law.
942
00:39:58,510 --> 00:39:59,640
You have the right
to an attorney.
943
00:39:59,680 --> 00:40:01,040
If you cannot afford...
944
00:40:07,250 --> 00:40:10,570
Deb: Your bloodshot eyes tell me
you have not quit drinking.
945
00:40:10,590 --> 00:40:14,190
I will have you know
that drinking saved my life.
946
00:40:14,210 --> 00:40:17,490
My partner dislocated
the bad guy's trigger finger
947
00:40:17,510 --> 00:40:20,810
when he was attacking me
after I drank his boiler maker,
948
00:40:20,830 --> 00:40:23,770
which made him drop his gun
and save my life.
949
00:40:23,800 --> 00:40:27,500
And in my own defense,
it had an egg in it.
950
00:40:29,480 --> 00:40:32,080
Come on, Deb. [Sighs]
951
00:40:32,830 --> 00:40:35,710
I drank african tea.
I ate vegetables.
952
00:40:35,750 --> 00:40:38,280
And you filled my prescription.
953
00:40:38,320 --> 00:40:40,050
"I, Dr. Nadia Paquet,
954
00:40:40,080 --> 00:40:42,120
"swear that Everett Backstrom
and I played chess
955
00:40:42,150 --> 00:40:43,690
"and drank herbal tea together.
956
00:40:43,720 --> 00:40:45,890
We are true friends."
957
00:40:45,920 --> 00:40:47,290
Yeah.
958
00:40:48,200 --> 00:40:49,960
We're not sleeping together.
959
00:40:49,990 --> 00:40:51,290
She's some kind of genius.
960
00:40:51,330 --> 00:40:53,700
The first statement
proves the second.
961
00:40:53,730 --> 00:40:55,130
[Knock on door]
962
00:40:56,270 --> 00:40:57,230
What is taking so long?
963
00:40:57,270 --> 00:40:58,840
I was starting to worry
you died in here.
964
00:40:58,870 --> 00:41:00,370
Who are you?
965
00:41:02,070 --> 00:41:05,340
Me? I-I'm Gregory Valentine.
966
00:41:05,380 --> 00:41:09,010
I work with antiques,
collectibles, objets d'art.
967
00:41:09,050 --> 00:41:10,010
Valentine.
968
00:41:10,050 --> 00:41:13,280
Hey, look around.
Look at this office.
969
00:41:13,320 --> 00:41:15,250
Deb is not one
of your rich doctor friends.
970
00:41:15,290 --> 00:41:16,890
And he's not gay. He's hindu.
971
00:41:16,920 --> 00:41:18,920
When are you done?
I have a schedule.
972
00:41:18,940 --> 00:41:22,190
No, just go. I told you
I wanted to walk anyway.
973
00:41:22,230 --> 00:41:24,330
Oh, right, right.
Walking for the exercise.
974
00:41:24,360 --> 00:41:26,260
Yes.
975
00:41:26,280 --> 00:41:28,600
Dr. Deb. [Clears throat]
976
00:41:28,950 --> 00:41:31,410
If you fail Backstrom
in his job,
977
00:41:31,430 --> 00:41:35,270
he has no reason to get healthy
and he's dead in a year.
978
00:41:40,580 --> 00:41:42,750
This young man,
I see a resemblance.
979
00:41:42,780 --> 00:41:45,290
- Are you related?
- So you gonna pass me or what?
980
00:41:45,310 --> 00:41:47,000
We'll talk next week.
981
00:41:47,020 --> 00:41:49,290
Wait, I got to see you
every week?
982
00:41:49,320 --> 00:41:50,360
Yes.
983
00:41:50,380 --> 00:41:53,410
I have given you
only a provisional reprieve.
984
00:41:57,490 --> 00:41:59,600
I'm a hindu.
985
00:41:59,630 --> 00:42:02,800
I believe after we die,
we come back to life.
986
00:42:02,830 --> 00:42:05,150
So, why am I a doctor?
987
00:42:05,330 --> 00:42:09,340
Why am I working so hard
at keeping people alive?
988
00:42:10,220 --> 00:42:14,580
Because I realize that
reincarnation is a load of crap.
989
00:42:14,610 --> 00:42:19,050
We've only got one life,
and it's meaningless.
990
00:42:19,700 --> 00:42:22,700
I'm terrified of death.
991
00:42:23,050 --> 00:42:25,220
And you aren't?
992
00:42:27,360 --> 00:42:29,670
Absolutely not.
993
00:42:33,430 --> 00:42:36,230
[Indistinct conversations]
72762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.