All language subtitles for Alien.Sniperess.2022.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,583 --> 00:00:03,169 [upbeat music] 2 00:00:03,211 --> 00:00:06,047 [thrilling music] 3 00:00:06,760 --> 00:00:11,058 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 4 00:00:11,428 --> 00:00:12,679 [meteors whooshing] 5 00:00:12,721 --> 00:00:13,888 [Radio Host] If you've been watching the news, 6 00:00:13,930 --> 00:00:15,723 you know there's a meteor shower tonight. 7 00:00:15,765 --> 00:00:17,141 Great chance for you to spend some time 8 00:00:17,183 --> 00:00:18,184 with your loved ones. 9 00:00:18,226 --> 00:00:19,727 So turn off your cell phones, 10 00:00:19,769 --> 00:00:22,146 turn off the damn lights and go enjoy this meteor shower. 11 00:00:22,188 --> 00:00:23,690 I'll be here playing the hits. 12 00:00:23,732 --> 00:00:25,775 Make sure you call in with your requests. 13 00:00:27,610 --> 00:00:29,946 [man sighs] 14 00:00:32,949 --> 00:00:34,409 Hey, babe. 15 00:00:34,451 --> 00:00:36,035 If we leave right now, we can make it to Lookout Point. 16 00:00:36,077 --> 00:00:37,537 I have this whole night planned out, 17 00:00:37,579 --> 00:00:39,914 and you're set in stone on staying here. 18 00:00:39,956 --> 00:00:42,750 Yeah, I mean, look at the view. 19 00:00:42,792 --> 00:00:44,919 Come on, I just want to stay home with you. 20 00:00:46,838 --> 00:00:47,964 Yeah, but... 21 00:00:49,799 --> 00:00:51,426 I know you've been saying that I don't try too hard, 22 00:00:51,468 --> 00:00:53,678 but I've outdone myself. 23 00:00:53,720 --> 00:00:56,097 Come on, babe, let's just relax. 24 00:00:56,139 --> 00:00:57,932 The view's nice, isn't it? 25 00:00:57,974 --> 00:01:01,478 Yeah, I guess, but Lookout Point's better. 26 00:01:06,149 --> 00:01:07,900 [meteors whooshing] 27 00:01:07,942 --> 00:01:09,652 [distant crashing] 28 00:01:09,694 --> 00:01:10,987 What was that? 29 00:01:11,029 --> 00:01:12,447 I don't know. 30 00:01:12,489 --> 00:01:14,115 I'll go check it out. 31 00:01:14,157 --> 00:01:15,533 No, let me call the police. 32 00:01:15,575 --> 00:01:17,452 No, I got this. 33 00:01:17,494 --> 00:01:19,787 What, no. 34 00:01:19,829 --> 00:01:22,123 Look, if anything, I'll bring my gun. 35 00:01:22,165 --> 00:01:25,710 [Camper] No, what? 36 00:01:25,752 --> 00:01:27,003 What the? 37 00:01:27,045 --> 00:01:27,962 We should go. 38 00:01:29,506 --> 00:01:30,381 Just a second. 39 00:01:30,423 --> 00:01:32,091 I want to see what caused this. 40 00:01:32,133 --> 00:01:34,677 No babe, really, we shouldn't be here. 41 00:01:34,719 --> 00:01:36,137 Look, I'm just gonna take a peak, 42 00:01:36,179 --> 00:01:37,680 and then we can go home, okay? 43 00:01:42,519 --> 00:01:44,145 Damn, check this out, what the? 44 00:01:45,063 --> 00:01:46,147 This is incredible. 45 00:01:48,608 --> 00:01:49,567 Let me see my phone. 46 00:01:50,777 --> 00:01:53,488 [meteorite gurgles] 47 00:01:53,530 --> 00:01:54,322 What the? 48 00:01:55,490 --> 00:01:56,574 What is it? 49 00:01:57,700 --> 00:01:59,410 This is incredible. 50 00:02:02,163 --> 00:02:03,206 What is that? 51 00:02:04,332 --> 00:02:06,250 [creature squeaks] [man groans] 52 00:02:06,292 --> 00:02:07,668 Get it off me! 53 00:02:07,710 --> 00:02:10,463 Oh my God, what's happening, what's happening? 54 00:02:10,505 --> 00:02:15,510 It said kill me! [groans] 55 00:02:16,219 --> 00:02:17,428 What's happening? 56 00:02:18,888 --> 00:02:23,893 I don't know what to do. [whimpers] 57 00:02:24,727 --> 00:02:25,562 Babe? 58 00:02:31,734 --> 00:02:33,152 [dramatic music] 59 00:02:33,194 --> 00:02:35,738 [woman chokes] 60 00:02:41,870 --> 00:02:44,581 [gunshot blasts] 61 00:02:45,874 --> 00:02:48,710 [thrilling music] 62 00:03:00,638 --> 00:03:02,932 [crow caws] 63 00:03:04,267 --> 00:03:06,978 Half a mile away West, 800 meters. 64 00:03:16,821 --> 00:03:19,741 [footsteps patter] 65 00:03:21,993 --> 00:03:24,621 [rifle blasts] 66 00:03:27,290 --> 00:03:28,291 Solid shot. 67 00:03:33,213 --> 00:03:35,548 Girl, it's all good. 68 00:03:35,590 --> 00:03:38,301 You know, you're gonna have to teach me that someday. 69 00:03:40,261 --> 00:03:44,891 Girl, you know, it's all about just like meditation. 70 00:03:44,933 --> 00:03:46,434 [laughs] Meditation? 71 00:03:46,476 --> 00:03:48,686 Hitting a target from at least 800 meters 72 00:03:48,728 --> 00:03:49,979 is more than meditation. 73 00:03:52,482 --> 00:03:53,983 True. 74 00:03:54,025 --> 00:03:55,193 It's probably that voodoo. 75 00:03:55,235 --> 00:03:56,694 What I do with nature is not voodoo. 76 00:03:59,280 --> 00:04:01,616 [phone buzzes] 77 00:04:01,658 --> 00:04:02,950 Hello? 78 00:04:02,992 --> 00:04:07,038 [helicopter propellers whipping] 79 00:04:10,291 --> 00:04:12,335 [Soldier] Hey, is everything okay? 80 00:04:13,419 --> 00:04:15,922 [siren wails] 81 00:04:17,340 --> 00:04:18,966 [Overhead Announcer] Dr. Davis telephone, please. 82 00:04:19,008 --> 00:04:22,011 Dr. Davis telephone, please. 83 00:04:22,053 --> 00:04:23,680 I'm Dr. Sanders. 84 00:04:25,765 --> 00:04:28,768 Both of his parents died immediately, okay? 85 00:04:28,810 --> 00:04:30,436 I'm sorry. 86 00:04:30,478 --> 00:04:31,854 He's in critical condition, 87 00:04:31,896 --> 00:04:36,442 but his younger brother's gonna be just fine. 88 00:04:36,484 --> 00:04:38,694 He only suffered some minor injuries. 89 00:04:38,736 --> 00:04:39,862 He was the lucky one. 90 00:04:40,905 --> 00:04:41,739 You okay? 91 00:04:44,242 --> 00:04:45,285 Can I see him? 92 00:04:46,494 --> 00:04:48,287 Yeah, but I want you to prepare yourself. 93 00:04:48,329 --> 00:04:49,997 I mean, he's pretty beat up. 94 00:04:50,039 --> 00:04:53,918 IV, oxygen, lots of bandages, you prepared for that? 95 00:04:56,129 --> 00:04:57,171 Okay. 96 00:04:57,213 --> 00:04:58,423 Right this way. 97 00:05:01,926 --> 00:05:03,511 [solemn music] 98 00:05:03,553 --> 00:05:05,554 [Overhead Announcer] Dr. Blair, Dr. Blair. 99 00:05:05,596 --> 00:05:07,223 Dr. Jane Hamilton, Dr. Jane Hamilton. 100 00:05:09,684 --> 00:05:12,353 [monitors beep] 101 00:05:44,927 --> 00:05:46,387 Ch... 102 00:05:46,429 --> 00:05:47,805 Chioma. 103 00:05:47,847 --> 00:05:48,681 Hey. 104 00:05:49,932 --> 00:05:50,767 Hi. 105 00:05:56,105 --> 00:06:00,943 I know you don't like 106 00:06:03,446 --> 00:06:04,447 surprises 107 00:06:05,782 --> 00:06:06,616 but, I... 108 00:06:11,371 --> 00:06:12,288 I couldn't resist. 109 00:06:19,087 --> 00:06:19,921 It... 110 00:06:20,797 --> 00:06:25,802 It was my idea 111 00:06:26,386 --> 00:06:29,472 to come see you. 112 00:06:32,642 --> 00:06:36,062 And my parents said they wanted to see me 113 00:06:41,442 --> 00:06:43,403 propose 114 00:06:45,196 --> 00:06:48,157 so they... 115 00:06:48,199 --> 00:06:49,826 So they came along. 116 00:07:00,086 --> 00:07:00,837 Chioma. 117 00:07:02,547 --> 00:07:03,381 Eze. 118 00:07:05,091 --> 00:07:06,592 Will you marry me? 119 00:07:12,515 --> 00:07:14,475 Yes, Jason, I will marry you. 120 00:07:16,310 --> 00:07:18,813 Well, go on, put it on then. 121 00:07:20,356 --> 00:07:22,942 [gentle music] 122 00:07:41,210 --> 00:07:42,044 The doctor 123 00:07:43,212 --> 00:07:47,175 says I don't have much time. 124 00:07:49,135 --> 00:07:51,554 But I'm happy. 125 00:07:53,222 --> 00:07:56,726 Aaron is safe. 126 00:07:59,270 --> 00:08:01,105 He has you now. 127 00:08:04,192 --> 00:08:05,526 My, uh... 128 00:08:05,568 --> 00:08:09,405 My grandparents live up north. 129 00:08:12,158 --> 00:08:17,163 Take Aaron to them. 130 00:08:17,622 --> 00:08:18,247 They'll 131 00:08:19,457 --> 00:08:24,253 help you take care of him. 132 00:08:24,295 --> 00:08:25,129 Okay. 133 00:08:26,589 --> 00:08:27,882 I love you. 134 00:08:27,924 --> 00:08:32,929 I love you too. 135 00:08:33,763 --> 00:08:36,557 [monitor drones] 136 00:08:38,601 --> 00:08:39,435 Jason? 137 00:08:41,562 --> 00:08:42,396 Jason? 138 00:08:44,106 --> 00:08:45,441 Nurse! 139 00:08:45,483 --> 00:08:46,317 Jason. 140 00:08:48,861 --> 00:08:49,695 Nurse. 141 00:08:50,863 --> 00:08:52,323 Nurse! 142 00:08:52,365 --> 00:08:53,199 Jason. 143 00:08:55,451 --> 00:08:56,911 Jason. 144 00:08:56,953 --> 00:08:58,162 Excuse me, Ma'am, if you could give me some room. 145 00:08:58,204 --> 00:09:00,539 - Give me some room, please. - Jason. 146 00:09:00,581 --> 00:09:03,626 [gentle piano music] 147 00:09:06,170 --> 00:09:08,839 [Chioma groans] 148 00:09:18,641 --> 00:09:21,310 [Chioma groans] 149 00:09:27,191 --> 00:09:29,819 [somber music] 150 00:09:42,665 --> 00:09:45,251 [tires rumble] 151 00:09:47,670 --> 00:09:50,130 [footsteps patter] 152 00:09:50,172 --> 00:09:52,466 Hey! 153 00:09:52,508 --> 00:09:55,011 I haven't seen you in a while. 154 00:09:57,847 --> 00:09:58,681 Hi. 155 00:10:00,516 --> 00:10:01,475 So who's the kid? 156 00:10:03,352 --> 00:10:04,186 My cousin. 157 00:10:06,522 --> 00:10:07,356 Yeah, okay. 158 00:10:10,026 --> 00:10:13,153 I can't wait until you have kids of your own. 159 00:10:13,195 --> 00:10:18,200 [keys jangle] [car beeps] 160 00:10:18,826 --> 00:10:19,827 It's a blessing. 161 00:10:19,869 --> 00:10:20,911 [gate creaks] 162 00:10:20,953 --> 00:10:21,787 Bye! 163 00:10:24,540 --> 00:10:27,501 [footsteps patter] 164 00:10:29,170 --> 00:10:32,256 [somber piano music] 165 00:10:40,723 --> 00:10:43,601 [mysterious music] 166 00:10:45,895 --> 00:10:48,898 [somber piano music] 167 00:10:50,066 --> 00:10:53,527 [mysterious music] 168 00:10:53,569 --> 00:10:56,030 [phone rings] 169 00:10:59,033 --> 00:11:01,201 [Chioma sighs] 170 00:11:01,243 --> 00:11:03,746 [phone rings] 171 00:11:08,459 --> 00:11:10,836 Hey girl, how you holding up? 172 00:11:11,921 --> 00:11:12,755 I'm doing okay. 173 00:11:15,591 --> 00:11:17,718 I'm so sorry. 174 00:11:18,761 --> 00:11:20,388 Jason was a great guy. 175 00:11:24,225 --> 00:11:25,685 Is there anything we can do? 176 00:11:27,978 --> 00:11:29,063 No, I'm fine. 177 00:11:32,900 --> 00:11:34,818 We haven't seen each other in years. 178 00:11:34,860 --> 00:11:38,405 I think it's about time we get together and do something. 179 00:11:38,447 --> 00:11:40,074 That's a great idea. 180 00:11:40,116 --> 00:11:41,784 I'll book plane tickets. 181 00:11:42,993 --> 00:11:44,870 I actually have to take Jason's brother 182 00:11:44,912 --> 00:11:47,414 to his grandparents, so I can't but... 183 00:11:47,456 --> 00:11:48,999 We'll make it a road trip then. 184 00:11:51,752 --> 00:11:52,545 Okay. 185 00:11:54,547 --> 00:11:57,841 Great, I'll get on the plane tickets. 186 00:11:57,883 --> 00:11:59,635 We'll see you soon, okay? 187 00:11:59,677 --> 00:12:00,761 [Chioma] Okay. 188 00:12:00,803 --> 00:12:01,637 [Dan] Lucas? 189 00:12:03,180 --> 00:12:06,016 Dan, it's been a while. 190 00:12:06,058 --> 00:12:06,851 Too long. 191 00:12:07,977 --> 00:12:09,061 Get over here, man. 192 00:12:09,103 --> 00:12:11,438 [hands slap] 193 00:12:11,480 --> 00:12:12,523 All right. 194 00:12:12,565 --> 00:12:14,024 Look at you, man, you look good. 195 00:12:14,066 --> 00:12:15,025 You know I try, man. 196 00:12:15,067 --> 00:12:16,110 You haven't changed a bit. 197 00:12:16,152 --> 00:12:16,985 Yeah, you know. 198 00:12:17,027 --> 00:12:17,862 Come on. 199 00:12:21,115 --> 00:12:22,282 So how are things going? 200 00:12:22,324 --> 00:12:24,451 Working me like a dog, man. 201 00:12:24,493 --> 00:12:26,954 Haven't even been back a full day. 202 00:12:26,996 --> 00:12:28,664 How are things with the shop? 203 00:12:28,706 --> 00:12:30,624 You know, same as always. 204 00:12:30,666 --> 00:12:32,251 But how can I help? 205 00:12:32,293 --> 00:12:34,420 Drug bust near the border. 206 00:12:34,462 --> 00:12:35,921 It involves cars. 207 00:12:37,047 --> 00:12:38,173 I was hoping maybe you got a spot for me 208 00:12:38,215 --> 00:12:40,676 to store them a couple of days or so? 209 00:12:40,718 --> 00:12:42,261 I think we can make it work, you know I got you. 210 00:12:42,303 --> 00:12:43,887 I appreciate that, man. 211 00:12:43,929 --> 00:12:45,097 Coffee? 212 00:12:45,139 --> 00:12:46,598 Always. 213 00:12:46,640 --> 00:12:49,435 Seen all this crazy shit going on on social media? 214 00:12:49,477 --> 00:12:51,061 Yeah, it's kind of hard to ignore people 215 00:12:51,103 --> 00:12:53,147 chopping each other's heads off. 216 00:12:53,189 --> 00:12:54,815 Yeah, crazy time we live in. 217 00:12:54,857 --> 00:12:55,608 Yup. 218 00:12:56,859 --> 00:12:58,527 So how's your trip back home? 219 00:12:59,945 --> 00:13:01,905 It's been a pain trying to bring my wife over. 220 00:13:01,947 --> 00:13:03,032 I hear you. 221 00:13:04,200 --> 00:13:06,034 I heard about your pops though. 222 00:13:06,076 --> 00:13:07,036 How you holding up? 223 00:13:10,706 --> 00:13:13,876 You know, he used to beat us every day, 224 00:13:15,294 --> 00:13:18,214 and every day I would wish he wouldn't come home. 225 00:13:20,716 --> 00:13:22,051 So he got what he deserved. 226 00:13:25,262 --> 00:13:28,056 And now when I look in the mirror, 227 00:13:28,098 --> 00:13:30,684 I make sure it's not him staring back at me. 228 00:13:30,726 --> 00:13:32,436 Is that why you're still single? 229 00:13:34,063 --> 00:13:35,648 You are not your father, Lucas. 230 00:13:37,441 --> 00:13:38,650 You can't let your father's sins 231 00:13:38,692 --> 00:13:40,236 prevent you from living your life. 232 00:13:42,029 --> 00:13:44,114 That's just another way of letting him win. 233 00:13:48,619 --> 00:13:51,121 [birds chirp] 234 00:13:58,087 --> 00:14:00,256 Oh, that's a scary-looking gun. 235 00:14:01,340 --> 00:14:04,176 Yeah, I never leave home without it. 236 00:14:04,218 --> 00:14:05,052 I see. 237 00:14:09,598 --> 00:14:12,392 Yo, I am digging this new KG cell service. 238 00:14:12,434 --> 00:14:14,102 It's like lightning speed compared to 5G. 239 00:14:14,144 --> 00:14:15,229 You should get it. 240 00:14:15,271 --> 00:14:17,606 Oh, no thanks. 241 00:14:17,648 --> 00:14:21,652 That's like cancer waiting to happen. 242 00:14:21,694 --> 00:14:23,279 Oh my God, Kelly. 243 00:14:24,572 --> 00:14:27,116 [mellow music] 244 00:14:42,423 --> 00:14:44,967 [tires rumble] 245 00:15:00,858 --> 00:15:04,027 Seeing all this violence makes me 246 00:15:04,069 --> 00:15:06,029 wonder about our existence. 247 00:15:06,071 --> 00:15:07,990 Why are we always fighting? 248 00:15:08,032 --> 00:15:09,533 It's human nature, Liz. 249 00:15:09,575 --> 00:15:10,617 Well, yeah, but you'd think we would have 250 00:15:10,659 --> 00:15:12,119 evolved past this by now. 251 00:15:12,161 --> 00:15:13,287 We just can't. 252 00:15:14,622 --> 00:15:16,290 Human nature is a nature of conflict. 253 00:15:16,332 --> 00:15:18,208 I think it takes effort to change, 254 00:15:18,250 --> 00:15:20,460 but things are getting better. 255 00:15:20,502 --> 00:15:21,462 Not in my world. 256 00:15:22,630 --> 00:15:23,839 People don't change. 257 00:15:25,132 --> 00:15:28,218 They may do something different for a period of time, 258 00:15:28,260 --> 00:15:30,596 but people don't change. 259 00:15:32,681 --> 00:15:33,849 [guests chatter] 260 00:15:33,891 --> 00:15:35,225 They end up doing the same thing. 261 00:15:37,061 --> 00:15:38,645 - Excuse me. - Oh, yes, Ma'am. 262 00:15:38,687 --> 00:15:41,523 - I'm ready to order. - Oh yes, I'm terribly sorry. 263 00:15:41,565 --> 00:15:43,317 We are shorthanded this weekend. 264 00:15:43,359 --> 00:15:45,861 [tense music] 265 00:15:49,990 --> 00:15:52,784 [tires screech] 266 00:15:52,826 --> 00:15:55,621 [tense music] 267 00:15:55,663 --> 00:15:58,165 [birds chirp] 268 00:16:02,294 --> 00:16:03,212 [Liz] Oh my gosh. 269 00:16:04,380 --> 00:16:06,048 I knew something weird was going on. 270 00:16:06,090 --> 00:16:08,675 Look, we popped all four of our tires. 271 00:16:08,717 --> 00:16:10,552 We ran over some stick or something. 272 00:16:15,933 --> 00:16:17,351 We only have one spare. 273 00:16:18,936 --> 00:16:20,354 [Liz] How are we supposed to get four new tires? 274 00:16:20,396 --> 00:16:22,856 Yeah, that's weird. 275 00:16:22,898 --> 00:16:24,483 [Kelly] Nowhere. 276 00:16:24,525 --> 00:16:27,653 [women chatter] 277 00:16:27,695 --> 00:16:30,698 [suspenseful music] 278 00:16:31,949 --> 00:16:33,993 When I say go, get to the back of the car. 279 00:16:37,413 --> 00:16:38,538 Go! 280 00:16:38,580 --> 00:16:43,002 [gunshots blast] [suspenseful music] 281 00:16:46,046 --> 00:16:47,589 [body thuds] 282 00:16:47,631 --> 00:16:50,634 [suspenseful music] 283 00:16:52,761 --> 00:16:53,595 Liz. 284 00:16:55,139 --> 00:16:56,723 Kell! 285 00:16:56,765 --> 00:16:58,350 Call 911! 286 00:16:58,392 --> 00:17:02,020 Liz! [whimpers] 287 00:17:02,062 --> 00:17:04,440 [Liz coughs] 288 00:17:05,649 --> 00:17:06,483 It's okay. 289 00:17:08,318 --> 00:17:09,736 - Okay. - Put pressure on it. 290 00:17:09,778 --> 00:17:12,239 - Put pressure on it! - Okay, okay. 291 00:17:12,281 --> 00:17:13,740 [Dispatcher] 911, what's your emergency? 292 00:17:13,782 --> 00:17:14,783 Hello? 293 00:17:14,825 --> 00:17:16,076 Can you hear me? 294 00:17:16,118 --> 00:17:17,494 My sister, she's been shot! 295 00:17:18,787 --> 00:17:23,667 [Liz coughs] [siren wails] 296 00:17:25,252 --> 00:17:28,297 [somber piano music] 297 00:17:33,135 --> 00:17:35,596 [door bangs] 298 00:17:38,223 --> 00:17:39,850 Hope you like it black. 299 00:17:39,892 --> 00:17:41,351 That's all we have around here. 300 00:17:53,947 --> 00:17:55,115 How's Aaron? 301 00:17:55,157 --> 00:17:56,158 The boy you've been traveling with? 302 00:17:56,200 --> 00:17:58,702 - Mm-hmm. - He's in good hands. 303 00:18:02,164 --> 00:18:03,040 You know, 304 00:18:06,168 --> 00:18:09,671 all of your friends keep saying that you're a hero. 305 00:18:11,840 --> 00:18:16,386 So I'm hoping you can help 306 00:18:16,428 --> 00:18:19,098 explain to me what exactly happened here. 307 00:18:26,438 --> 00:18:29,525 That boy has been through a lot. 308 00:18:33,779 --> 00:18:38,325 He lost his whole family in one day so. 309 00:18:38,367 --> 00:18:39,535 My condolences. 310 00:18:44,957 --> 00:18:45,707 Look, 311 00:18:45,749 --> 00:18:49,086 [clears throat] 312 00:18:49,128 --> 00:18:52,964 the man you shot is a key suspect 313 00:18:53,006 --> 00:18:54,841 in an ongoing investigation. 314 00:18:54,883 --> 00:18:57,469 Any information you can share would be helpful. 315 00:18:57,511 --> 00:18:59,054 Officer, am I being detained? 316 00:19:00,722 --> 00:19:02,599 I need to get him to his grandparents. 317 00:19:15,654 --> 00:19:18,490 [handcuffs click] 318 00:19:24,872 --> 00:19:28,083 As per my superiors, no, 319 00:19:29,376 --> 00:19:30,544 but you have to stay in town 320 00:19:30,586 --> 00:19:32,587 until the military police arrive. 321 00:19:32,629 --> 00:19:34,339 They've agreed to cooperate. 322 00:19:38,218 --> 00:19:41,096 But if you just help me, 323 00:19:41,138 --> 00:19:42,889 I'll get you on the road in no time. 324 00:19:42,931 --> 00:19:43,974 I promise. 325 00:19:47,436 --> 00:19:48,562 This is on. 326 00:19:48,604 --> 00:19:49,437 This is on? 327 00:19:49,479 --> 00:19:50,522 Yes, hello. 328 00:19:50,564 --> 00:19:51,773 Hello, Dr. Clark here, 329 00:19:51,815 --> 00:19:53,734 coming to you from the mountains out here in 330 00:19:54,651 --> 00:19:56,403 [laughs] God's country. 331 00:19:56,445 --> 00:19:59,990 And today I am testing out the new KG cell phone service. 332 00:20:00,032 --> 00:20:01,324 Doesn't cause cancer, they say. 333 00:20:01,366 --> 00:20:03,160 Better than 5G, they say. 334 00:20:03,202 --> 00:20:06,121 Well, today I will give you my honest opinion. 335 00:20:06,163 --> 00:20:08,415 As always, please like this, share this, 336 00:20:08,457 --> 00:20:11,877 repost this, and let's keep the truth out there. 337 00:20:11,919 --> 00:20:14,838 [footsteps patter] 338 00:20:19,468 --> 00:20:21,970 [tense music] 339 00:20:26,183 --> 00:20:27,226 Dr. Clark. 340 00:20:31,396 --> 00:20:33,481 [Dr. Clark chuckles] 341 00:20:33,523 --> 00:20:36,193 Well, I'd say who's asking, but I think I already know. 342 00:20:36,235 --> 00:20:38,278 My name's Marks. 343 00:20:38,320 --> 00:20:39,779 I'm with a special branch of the FBI 344 00:20:39,821 --> 00:20:42,115 tasked with investigating the extraterrestrial. 345 00:20:44,201 --> 00:20:45,118 It's our understanding you're somewhat 346 00:20:45,160 --> 00:20:46,495 of an expert in this field. 347 00:20:48,080 --> 00:20:48,956 We need your help. 348 00:20:50,332 --> 00:20:53,293 [suspenseful music] 349 00:20:56,380 --> 00:20:59,925 [footsteps patter] 350 00:20:59,967 --> 00:21:02,970 [gentle piano music] 351 00:21:13,563 --> 00:21:14,648 There you go. 352 00:21:14,690 --> 00:21:15,524 Yeah. 353 00:21:18,485 --> 00:21:21,655 I gotta stay in town until the military police show up 354 00:21:21,697 --> 00:21:24,116 and sort everything out. 355 00:21:26,702 --> 00:21:28,537 Not like we can go anywhere. 356 00:21:30,080 --> 00:21:31,957 Not with Liz like this. 357 00:21:31,999 --> 00:21:32,833 Yeah. 358 00:21:37,587 --> 00:21:40,507 I thought my life was heading in one direction and then... 359 00:21:46,054 --> 00:21:48,265 I cannot imagine what he's going through. 360 00:21:50,642 --> 00:21:52,060 Losing a parent 361 00:21:56,064 --> 00:21:57,482 isn't easy. 362 00:22:00,068 --> 00:22:04,990 My aunt saved us when we lost Mom. 363 00:22:08,577 --> 00:22:11,413 She raised us like one of her own. 364 00:22:13,832 --> 00:22:15,917 - She was amazing. - Yeah. 365 00:22:19,671 --> 00:22:24,050 I think you should do the same for Aaron. 366 00:22:24,092 --> 00:22:25,927 No, there is no way. 367 00:22:29,765 --> 00:22:31,475 I don't even know how to be a mom. 368 00:22:35,270 --> 00:22:37,647 And I never wanted to have kids. 369 00:22:39,733 --> 00:22:42,319 [Chioma sighs] 370 00:22:43,737 --> 00:22:46,782 That is the one thing that Jason and I could never agree on. 371 00:22:48,784 --> 00:22:51,787 [gentle piano music] 372 00:23:01,588 --> 00:23:04,758 You know, you've never met my parents. 373 00:23:06,259 --> 00:23:07,344 Did you ever know why? 374 00:23:10,347 --> 00:23:12,307 I figured you had your reasons. 375 00:23:16,978 --> 00:23:19,815 Did you know that I was an only child? 376 00:23:21,983 --> 00:23:26,822 Well, my dad was MIA and my mom, 377 00:23:29,574 --> 00:23:32,535 if she wasn't getting beat up by her boyfriends, 378 00:23:32,577 --> 00:23:36,748 was so strung out on dope that she never even noticed me. 379 00:23:41,378 --> 00:23:42,629 So I raised myself. 380 00:23:46,466 --> 00:23:49,719 I'm the product of a broken home, Kell. 381 00:23:51,012 --> 00:23:52,681 I have nothing to offer this kid. 382 00:23:56,059 --> 00:23:57,769 - I understand. - It's okay. 383 00:23:58,937 --> 00:24:00,021 More than, you know. 384 00:24:01,857 --> 00:24:05,610 And you'd be surprised what you're capable of 385 00:24:06,736 --> 00:24:07,863 if you just try. 386 00:24:10,615 --> 00:24:13,702 [gentle piano music] 387 00:24:19,916 --> 00:24:24,421 [crickets chirp] [tires rumble] 388 00:24:24,463 --> 00:24:27,382 [footsteps patter] 389 00:24:28,300 --> 00:24:30,051 Ah, so what's going on? 390 00:24:30,093 --> 00:24:32,387 I mean, unusual place for a meeting. 391 00:24:33,555 --> 00:24:36,683 It's not the best of accommodations. 392 00:24:36,725 --> 00:24:38,185 It's no World War II bunker. 393 00:24:39,394 --> 00:24:40,812 It's the closest location to your area, 394 00:24:40,854 --> 00:24:42,105 which we believe might've been 395 00:24:42,147 --> 00:24:44,023 ground zero for this epidemic. 396 00:24:44,065 --> 00:24:45,525 Epidemic? 397 00:24:45,567 --> 00:24:46,818 What do you mean? 398 00:24:46,860 --> 00:24:49,738 [footsteps patter] 399 00:25:01,333 --> 00:25:02,500 Where'd you find this? 400 00:25:02,542 --> 00:25:03,752 Not too far from here. 401 00:25:05,629 --> 00:25:06,713 It's my understanding you have one 402 00:25:06,755 --> 00:25:08,256 very similar to it, correct? 403 00:25:09,341 --> 00:25:10,634 [Dr. Clark] Yeah, yeah. 404 00:25:12,093 --> 00:25:13,344 You published a paper years ago 405 00:25:13,386 --> 00:25:14,554 warning people about this creature. 406 00:25:14,596 --> 00:25:17,766 Yeah, yeah, the world called me a nut job. 407 00:25:19,142 --> 00:25:21,770 I lost the respect of the science community because of it. 408 00:25:23,271 --> 00:25:26,024 Well, doctor, your theories have been confirmed. 409 00:25:26,066 --> 00:25:28,276 These creatures came down during the recent meteor shower 410 00:25:28,318 --> 00:25:29,819 and began inhabiting people. 411 00:25:31,446 --> 00:25:33,114 Per your studies, what we experienced years ago 412 00:25:33,156 --> 00:25:34,449 was just the first phase. 413 00:25:36,493 --> 00:25:38,578 We believe this time it's the real deal. 414 00:25:40,288 --> 00:25:42,248 Full-scale invasion. 415 00:25:42,290 --> 00:25:43,083 Correct. 416 00:25:44,543 --> 00:25:47,546 [suspenseful music] 417 00:25:59,558 --> 00:26:00,767 [soldier sighs] 418 00:26:00,809 --> 00:26:02,936 Thank you for taking care of one of our own. 419 00:26:02,978 --> 00:26:04,938 We're glad you guys were willing to cooperate. 420 00:26:04,980 --> 00:26:07,232 [dog barks] 421 00:26:07,274 --> 00:26:08,108 Good day, sir. 422 00:26:21,580 --> 00:26:24,082 [engine revs] 423 00:26:26,293 --> 00:26:27,835 [downtempo rap music] 424 00:26:27,877 --> 00:26:29,671 ♪ Won't stop till we get it ♪ 425 00:26:29,713 --> 00:26:30,922 ♪ Man, I want it all ♪ 426 00:26:30,964 --> 00:26:33,383 ♪ Yeah, get it, I get it, I want it ♪ 427 00:26:33,425 --> 00:26:34,759 ♪ Hustling, getting this money ♪ 428 00:26:34,801 --> 00:26:35,969 ♪ Won't stop till we get it ♪ 429 00:26:36,011 --> 00:26:39,347 Yeah, yeah, yeah, it's Smart Man Radio. 430 00:26:39,389 --> 00:26:41,641 Keeping you up to date on current events. 431 00:26:41,683 --> 00:26:43,893 We're still taking calls, so give us a shout. 432 00:26:43,935 --> 00:26:46,354 480-555-LIVE. 433 00:26:46,396 --> 00:26:47,689 We want to hear from you. 434 00:26:49,566 --> 00:26:52,193 [tires rumble] 435 00:26:54,779 --> 00:26:56,239 Okay, so I need to make arrangements 436 00:26:56,281 --> 00:26:57,991 for your car to be towed back to base. 437 00:26:58,033 --> 00:26:59,367 - I won't be long. - Okay, thank you. 438 00:27:05,665 --> 00:27:08,376 [car door bangs] 439 00:27:18,845 --> 00:27:20,096 What you doin'? 440 00:27:22,182 --> 00:27:23,308 Playing a game. 441 00:27:27,771 --> 00:27:28,730 What's it called? 442 00:27:32,150 --> 00:27:33,151 Among Us. 443 00:27:35,236 --> 00:27:36,071 Cool. 444 00:27:38,698 --> 00:27:40,742 [Sergeant] All right, so we should have someone there 445 00:27:40,784 --> 00:27:42,994 - later today to pick it up. - Okay, thank you. 446 00:27:43,036 --> 00:27:44,203 No problem, thank you. 447 00:27:44,245 --> 00:27:44,996 - Have a good one. - Have a good one. 448 00:27:45,038 --> 00:27:46,206 - Okay. - Yeah. 449 00:27:49,876 --> 00:27:51,419 How you doin', sir? 450 00:27:51,461 --> 00:27:52,503 How are you? 451 00:27:52,545 --> 00:27:53,713 [gunshot blasts] [Chioma gasps] 452 00:27:53,755 --> 00:27:58,468 [suspenseful music] [glass shatters] 453 00:27:59,427 --> 00:28:00,178 [fist pounds] [gun rattles] 454 00:28:00,220 --> 00:28:02,806 [suspenseful music] 455 00:28:11,314 --> 00:28:13,650 It's okay, you're safe. 456 00:28:13,692 --> 00:28:15,110 Come on, come on. 457 00:28:17,362 --> 00:28:18,780 Follow me. 458 00:28:18,822 --> 00:28:21,783 [footsteps patter] 459 00:28:24,786 --> 00:28:27,622 All right, we gotta call the cops. 460 00:28:28,665 --> 00:28:29,582 We left our phone in the car. 461 00:28:29,624 --> 00:28:31,209 [Lucas] I got a cell phone. 462 00:28:31,251 --> 00:28:33,753 Stay right here, we'll be right back! 463 00:28:33,795 --> 00:28:36,798 [suspenseful music] 464 00:28:38,675 --> 00:28:40,051 Get down here now. 465 00:28:40,093 --> 00:28:41,302 We got two people down. 466 00:28:42,971 --> 00:28:44,597 We're at the Mountain Method. 467 00:28:47,934 --> 00:28:49,644 Just hang tight. 468 00:28:49,686 --> 00:28:52,689 [suspenseful music] 469 00:29:00,405 --> 00:29:01,364 Do you have a gun? 470 00:29:03,658 --> 00:29:06,202 - Cool. - Whoa, let's not be hasty. 471 00:29:06,244 --> 00:29:09,247 The police are on their way, and if anything should happen, 472 00:29:09,289 --> 00:29:10,456 I'll protect you. 473 00:29:10,498 --> 00:29:11,416 I appreciate what you did out there, 474 00:29:11,458 --> 00:29:12,667 but I can take care of myself. 475 00:29:19,340 --> 00:29:22,176 [rifle blasts] 476 00:29:22,218 --> 00:29:24,721 [rifle cocks] 477 00:29:26,014 --> 00:29:28,516 I need you to get his attention. 478 00:29:28,558 --> 00:29:30,351 - You want me to get shot. - Go, I'll cover you. 479 00:29:30,393 --> 00:29:31,394 - Your boss... - Go! 480 00:29:32,854 --> 00:29:35,648 [gunshots blast] 481 00:29:36,900 --> 00:29:39,569 [rifle blasts] 482 00:29:39,611 --> 00:29:42,614 [suspenseful music] 483 00:29:53,249 --> 00:29:54,459 Body, body. 484 00:30:00,632 --> 00:30:03,301 [door clatters] 485 00:30:04,469 --> 00:30:06,054 Hands up, hands up! 486 00:30:07,180 --> 00:30:08,806 To the wall! 487 00:30:08,848 --> 00:30:10,391 To the wall! 488 00:30:11,392 --> 00:30:12,227 Cuffs. 489 00:30:17,273 --> 00:30:18,357 Got any weapons on you? 490 00:30:18,399 --> 00:30:19,442 Nope. 491 00:30:19,484 --> 00:30:22,070 [cuffs rattle] 492 00:30:24,948 --> 00:30:26,532 Got any weapons on you? 493 00:30:26,574 --> 00:30:27,408 No, sir. 494 00:30:30,203 --> 00:30:31,662 The guy who did this is in there. 495 00:30:31,704 --> 00:30:34,541 Yeah, we'll get to the guy who did this. 496 00:30:37,335 --> 00:30:38,878 - You got 'em? - Yeah. 497 00:30:49,597 --> 00:30:50,723 Is the kid all right? 498 00:30:50,765 --> 00:30:51,599 Yeah. 499 00:30:58,606 --> 00:30:59,440 It's clear. 500 00:31:01,609 --> 00:31:02,443 Turn around. 501 00:31:05,738 --> 00:31:06,573 Start talking. 502 00:31:07,949 --> 00:31:10,201 Even better, I've got security footage to show you. 503 00:31:14,914 --> 00:31:18,376 Death follows you. 504 00:31:20,712 --> 00:31:22,421 I didn't ask for this. 505 00:31:22,463 --> 00:31:25,007 Yeah, I've been seeing some crazy stuff on social media. 506 00:31:25,049 --> 00:31:27,051 Social media? 507 00:31:27,093 --> 00:31:28,469 So we have two dead bodies. 508 00:31:28,511 --> 00:31:29,637 You're talking about social... 509 00:31:29,679 --> 00:31:30,847 [Dispatcher] All available units respond. 510 00:31:30,889 --> 00:31:33,641 Show officers King and Marshall responding. 511 00:31:33,683 --> 00:31:36,811 [Dispatcher] 257 in progress at Trail of Pines. 512 00:31:36,853 --> 00:31:38,563 What did you bring into my town? 513 00:31:42,817 --> 00:31:44,443 We have an active shooter. 514 00:31:44,485 --> 00:31:45,319 Don't... 515 00:31:45,361 --> 00:31:46,571 Just... 516 00:31:46,613 --> 00:31:47,697 Just don't go anywhere. 517 00:31:47,739 --> 00:31:49,490 Just don't move. 518 00:31:52,327 --> 00:31:53,411 Something's going on and I'm not gonna wait 519 00:31:53,453 --> 00:31:54,412 to see to find out. 520 00:31:56,748 --> 00:31:58,791 Can you help me with something? 521 00:31:58,833 --> 00:32:00,126 Depends. 522 00:32:00,168 --> 00:32:02,045 I need my guns and they're in my car. 523 00:32:04,631 --> 00:32:06,466 Yeah, I'll help you. 524 00:32:08,593 --> 00:32:10,136 Is that everything? 525 00:32:10,178 --> 00:32:11,470 - Yeah. - Where to? 526 00:32:11,512 --> 00:32:13,139 The hospital. 527 00:32:13,181 --> 00:32:16,017 [Announcer] Code Blue, Room 305. 528 00:32:16,851 --> 00:32:18,519 All doctors to the ER. 529 00:32:22,023 --> 00:32:24,066 [Nurse] Security to ER! 530 00:32:24,108 --> 00:32:27,028 [footsteps patter] 531 00:32:30,865 --> 00:32:32,116 You're still here. 532 00:32:32,158 --> 00:32:33,368 Yeah, it's been crazy. 533 00:32:35,328 --> 00:32:36,245 Who's he? 534 00:32:37,330 --> 00:32:38,164 Um... 535 00:32:39,123 --> 00:32:40,791 He helped us out of a tough spot. 536 00:32:40,833 --> 00:32:41,667 Hey, I'm Lucas. 537 00:32:41,709 --> 00:32:43,252 Kelly. 538 00:32:43,294 --> 00:32:44,253 What's going on out there? 539 00:32:44,295 --> 00:32:46,672 Some nut job shot up a bar. 540 00:32:46,714 --> 00:32:47,632 What? 541 00:32:47,674 --> 00:32:48,841 That's not the end of it. 542 00:32:48,883 --> 00:32:51,302 Haven't you guys been watching the news? 543 00:32:51,344 --> 00:32:52,929 No, why? 544 00:32:52,971 --> 00:32:54,055 Well. 545 00:32:54,097 --> 00:32:55,139 Well, let's see. 546 00:32:57,225 --> 00:32:59,560 The whole world has gone mad. 547 00:32:59,602 --> 00:33:01,437 Liz was right, something's up. 548 00:33:01,479 --> 00:33:02,688 People all over the world 549 00:33:02,730 --> 00:33:05,691 are killing each other without provocation. 550 00:33:05,733 --> 00:33:08,152 That's what happened to us. 551 00:33:10,238 --> 00:33:13,074 With over 3000 confirmed deaths, 552 00:33:13,116 --> 00:33:15,660 no one is sure what to make of this. 553 00:33:15,702 --> 00:33:20,039 Scientists believe it's some sort of virus variation. 554 00:33:20,081 --> 00:33:22,333 We now go live to Downtown Phoenix 555 00:33:22,375 --> 00:33:26,003 where our very own EMD reporter, Sylvia Smith... 556 00:33:26,045 --> 00:33:27,964 We've gotta get out of here. 557 00:33:28,006 --> 00:33:29,382 She's right. 558 00:33:29,424 --> 00:33:31,676 If a virus is causing people to kill, 559 00:33:31,718 --> 00:33:33,052 then we aren't safe here. 560 00:33:35,555 --> 00:33:37,056 I'm not leaving without Liz. 561 00:33:38,307 --> 00:33:40,977 [monitors beep] 562 00:33:42,603 --> 00:33:45,606 [suspenseful music] 563 00:33:47,150 --> 00:33:50,277 [tires rumble] 564 00:33:50,319 --> 00:33:53,322 [suspenseful music] 565 00:34:02,665 --> 00:34:04,208 - Dr. Clark, Dr. Clark! - Yeah. 566 00:34:04,250 --> 00:34:05,251 How are you today, sir? 567 00:34:05,293 --> 00:34:06,168 Good. 568 00:34:06,210 --> 00:34:07,420 Justin from the EMD news. 569 00:34:07,462 --> 00:34:08,921 - Big fan of your work. - Thank you. 570 00:34:08,963 --> 00:34:10,965 I've been following you since you published the paper 571 00:34:11,007 --> 00:34:12,591 about an alien invasion. 572 00:34:12,633 --> 00:34:15,136 I was hoping I could get some exclusive. 573 00:34:15,178 --> 00:34:16,012 Yeah. 574 00:34:17,221 --> 00:34:18,639 KG cell service. 575 00:34:18,681 --> 00:34:20,391 [tongue clicks] You're welcome. 576 00:34:20,433 --> 00:34:21,767 Gotta go, real press. 577 00:34:21,809 --> 00:34:22,643 Nice suit. 578 00:34:27,482 --> 00:34:28,274 Thanks. 579 00:34:32,945 --> 00:34:34,113 [suspenseful music] 580 00:34:34,155 --> 00:34:35,322 Come. 581 00:34:35,364 --> 00:34:37,241 Come on, come on, get out of here. 582 00:34:37,283 --> 00:34:38,367 Come here, clear! 583 00:34:38,409 --> 00:34:40,911 Get out of here, get out of here! 584 00:34:40,953 --> 00:34:42,455 It looks like the whole town's got mad. 585 00:34:42,497 --> 00:34:44,457 One thing after another, man, we can't catch a break. 586 00:34:44,499 --> 00:34:45,458 [gunshots pop] 587 00:34:45,500 --> 00:34:46,793 Here, this way. 588 00:34:56,511 --> 00:34:59,263 [gunshots blast] 589 00:35:02,558 --> 00:35:05,103 Looks like they're picking off their neighbors one by one. 590 00:35:06,521 --> 00:35:08,397 Best we get the drop on 'em before they notice us. 591 00:35:08,439 --> 00:35:09,273 Agreed. 592 00:35:10,316 --> 00:35:13,319 [suspenseful music] 593 00:35:27,416 --> 00:35:28,334 [gunshots pop] 594 00:35:28,376 --> 00:35:29,168 Shots, shots, shots, shots! 595 00:35:29,210 --> 00:35:31,796 [gunshots pop] 596 00:35:43,933 --> 00:35:45,935 [gunshots pop] 597 00:35:45,977 --> 00:35:46,811 Damn. 598 00:35:55,695 --> 00:35:56,695 Oh shit. 599 00:35:56,737 --> 00:35:59,323 Looks like they're splittin' up. 600 00:35:59,365 --> 00:36:00,199 Stack on me. 601 00:36:02,827 --> 00:36:04,203 - We got a rabbit. - I'll follow. 602 00:36:04,245 --> 00:36:06,372 I got him, I got him! 603 00:36:06,414 --> 00:36:09,417 [suspenseful music] 604 00:36:18,217 --> 00:36:19,051 Shit. 605 00:36:22,680 --> 00:36:23,472 Shit! 606 00:36:23,514 --> 00:36:26,559 [gunshots blast] 607 00:36:26,601 --> 00:36:30,187 [footsteps patter] 608 00:36:30,229 --> 00:36:31,897 This is Officer Marshall responding. 609 00:36:31,939 --> 00:36:34,066 Shots fired, we are under heavy fire. 610 00:36:34,108 --> 00:36:35,151 King! 611 00:36:35,193 --> 00:36:36,694 King, you good? 612 00:36:36,736 --> 00:36:39,322 [gunshots pop] 613 00:36:52,043 --> 00:36:54,086 [gunshots pop] 614 00:36:54,128 --> 00:36:55,588 [body thuds] 615 00:36:55,630 --> 00:36:58,174 [gunshots pop] 616 00:37:00,426 --> 00:37:03,721 [gunshot pops] 617 00:37:03,763 --> 00:37:05,472 [body thuds] 618 00:37:05,514 --> 00:37:08,517 [suspenseful music] 619 00:37:14,690 --> 00:37:17,193 [tense music] 620 00:37:21,447 --> 00:37:24,325 [creature squeaks] 621 00:37:27,870 --> 00:37:30,373 [tense music] 622 00:37:50,351 --> 00:37:51,269 [King] Marshall? 623 00:37:52,395 --> 00:37:53,354 Yeah, back here. 624 00:37:59,527 --> 00:38:03,739 Oh, that's gross. 625 00:38:03,781 --> 00:38:05,324 Where the hell did that come from? 626 00:38:06,659 --> 00:38:08,035 Crawled out of his mouth. 627 00:38:08,911 --> 00:38:10,204 I think it's dead. 628 00:38:12,707 --> 00:38:15,376 Hey, there's another one. 629 00:38:15,418 --> 00:38:16,210 Where? 630 00:38:18,796 --> 00:38:19,588 Hey, careful. 631 00:38:19,630 --> 00:38:22,591 [men shout] 632 00:38:22,633 --> 00:38:24,593 King, King, King! 633 00:38:24,635 --> 00:38:26,512 What, what is going on? 634 00:38:26,554 --> 00:38:27,471 King, King! 635 00:38:28,723 --> 00:38:29,640 I need an aid car. 636 00:38:29,682 --> 00:38:32,101 I need an aid car right away. 637 00:38:32,143 --> 00:38:33,644 King, King, stay with me, buddy. 638 00:38:33,686 --> 00:38:34,937 Stay with me, man. 639 00:38:34,979 --> 00:38:36,021 Goddamn it! 640 00:38:36,063 --> 00:38:37,523 Come on, King, come on. 641 00:38:37,565 --> 00:38:41,360 I need an aid car, I need an aid car, right away! 642 00:38:41,402 --> 00:38:42,528 King! 643 00:38:42,570 --> 00:38:43,696 King. 644 00:38:43,738 --> 00:38:44,572 King. 645 00:38:47,700 --> 00:38:48,534 Oh fuck. 646 00:38:50,286 --> 00:38:51,245 [dramatic music] 647 00:38:51,287 --> 00:38:53,914 [chokes] King. 648 00:38:55,333 --> 00:38:57,418 [Radio Host] It is the top of the hour here on WKGP. 649 00:38:57,460 --> 00:38:59,253 Here's a quick look at the news. 650 00:38:59,295 --> 00:39:01,547 The madness around the globe continues. 651 00:39:01,589 --> 00:39:03,173 And here's what a few of our listeners 652 00:39:03,215 --> 00:39:04,550 are experiencing locally. 653 00:39:04,592 --> 00:39:05,926 [Woman] My boyfriend and I were hanging out, 654 00:39:05,968 --> 00:39:08,554 and our roommate attacked us out of nowhere. 655 00:39:08,596 --> 00:39:12,057 My boyfriend's in a hospital with multiple stab wounds. 656 00:39:12,099 --> 00:39:13,392 [Man] Yo, my Mom just shot my Pops. 657 00:39:13,434 --> 00:39:14,810 I don't know what's going on, man. 658 00:39:14,852 --> 00:39:16,937 - Thing's are crazy out here. - Can you turn it off? 659 00:39:17,813 --> 00:39:19,899 I'll put some music on. 660 00:39:22,026 --> 00:39:24,695 [tires screech] 661 00:39:28,574 --> 00:39:31,285 [dramatic music] 662 00:39:37,291 --> 00:39:38,834 Get out of the car! 663 00:39:38,876 --> 00:39:42,254 [gunshots blast] 664 00:39:42,296 --> 00:39:43,339 Get into the bush! 665 00:39:43,381 --> 00:39:46,592 [gunshots blast] 666 00:39:46,634 --> 00:39:47,426 Go! 667 00:39:47,468 --> 00:39:48,260 Wait, wait, wait. 668 00:39:48,302 --> 00:39:49,928 Go, go, go, go, go, go! 669 00:39:49,970 --> 00:39:52,765 [gunshots blast] 670 00:39:54,100 --> 00:39:57,103 [suspenseful music] 671 00:40:01,982 --> 00:40:04,109 Lucas, I'm gonna go ahead and get a clear shot. 672 00:40:04,151 --> 00:40:05,528 - Okay, go on. - Okay. 673 00:40:06,445 --> 00:40:09,448 [suspenseful music] 674 00:40:13,619 --> 00:40:16,455 [zipper clatters] 675 00:40:20,292 --> 00:40:23,295 [suspenseful music] 676 00:40:31,846 --> 00:40:32,763 We gotta move! 677 00:40:33,597 --> 00:40:34,390 [Lucas groans] 678 00:40:34,432 --> 00:40:35,266 Come on. 679 00:40:37,143 --> 00:40:40,104 [suspenseful music] 680 00:40:41,522 --> 00:40:44,233 [gunshots blast] 681 00:41:04,128 --> 00:41:06,296 [sniper rifle blasts] 682 00:41:06,338 --> 00:41:08,757 [body thuds] 683 00:41:13,471 --> 00:41:16,474 [suspenseful music] 684 00:41:29,528 --> 00:41:32,198 [leaves crunch] 685 00:41:35,034 --> 00:41:38,203 [sniper rifle blasts] 686 00:41:38,245 --> 00:41:39,413 Keep moving. 687 00:41:40,956 --> 00:41:43,459 [birds chirp] 688 00:41:55,804 --> 00:41:57,181 - You got him? - Yup. 689 00:41:57,223 --> 00:41:58,349 That a girl. 690 00:41:59,975 --> 00:42:02,061 - I need a minute. - Come on. 691 00:42:03,437 --> 00:42:04,647 Put her here. 692 00:42:08,108 --> 00:42:08,943 Okay. 693 00:42:10,319 --> 00:42:11,153 I got her. 694 00:42:31,590 --> 00:42:34,468 Hey, are you gonna talk to Aaron? 695 00:42:34,510 --> 00:42:35,302 About what? 696 00:42:35,344 --> 00:42:36,470 About what? 697 00:42:37,805 --> 00:42:39,598 Chioma, he's not like you. 698 00:42:42,393 --> 00:42:43,978 Tell him what you would want to hear. 699 00:42:49,733 --> 00:42:51,109 Hey, Aaron. 700 00:42:51,151 --> 00:42:52,903 Let's go take a walk. 701 00:42:52,945 --> 00:42:53,737 Come on. 702 00:42:55,322 --> 00:42:56,115 Come on. 703 00:42:59,785 --> 00:43:02,329 [leaves crunch] 704 00:43:12,089 --> 00:43:13,966 [Aaron] Where are we going? 705 00:43:14,008 --> 00:43:15,801 I want to show you something cool. 706 00:43:25,185 --> 00:43:26,020 Wow. 707 00:43:27,354 --> 00:43:28,855 It's beautiful. 708 00:43:28,897 --> 00:43:29,732 Yeah. 709 00:43:31,984 --> 00:43:34,528 [Chioma exhales] 710 00:43:34,570 --> 00:43:35,529 I love nature. 711 00:43:38,115 --> 00:43:39,491 Have you been here before? 712 00:43:39,533 --> 00:43:40,993 Yeah. 713 00:43:41,035 --> 00:43:44,663 When I was a kid, I didn't have any friends or siblings so. 714 00:43:46,665 --> 00:43:47,875 I would come out here. 715 00:43:49,543 --> 00:43:51,211 One time, I actually fell asleep. 716 00:43:52,379 --> 00:43:55,007 I had a dream that nature spoke to me. 717 00:43:56,759 --> 00:43:57,634 That's weird. 718 00:43:57,676 --> 00:43:58,552 [laughs] I know. 719 00:44:03,057 --> 00:44:05,642 And it happened so many times that I started to realize 720 00:44:05,684 --> 00:44:07,770 that nature had some kind of voice. 721 00:44:10,105 --> 00:44:11,356 And I really think it's the one thing 722 00:44:11,398 --> 00:44:12,650 that connects all of us. 723 00:44:15,527 --> 00:44:17,154 And if you just listen. 724 00:44:18,530 --> 00:44:19,365 Just... 725 00:44:21,784 --> 00:44:24,661 [Chioma exhales] 726 00:44:24,703 --> 00:44:25,746 It speaks to you. 727 00:44:36,423 --> 00:44:39,510 [gentle piano music] 728 00:44:48,477 --> 00:44:49,895 [dramatic music] 729 00:44:49,937 --> 00:44:51,647 [Kelly] Oh my God, Liz. 730 00:44:51,689 --> 00:44:53,231 [fist thumps] [Kelly groans] 731 00:44:53,273 --> 00:44:54,066 Whoa, whoa, whoa! 732 00:44:54,108 --> 00:44:56,943 [gunshot blasts] 733 00:44:56,985 --> 00:44:58,487 - Liz! - Stay back! 734 00:45:00,114 --> 00:45:01,573 Stay back. 735 00:45:01,615 --> 00:45:02,616 You shot my friend. 736 00:45:02,658 --> 00:45:03,867 - Stand down. - Or what? 737 00:45:03,909 --> 00:45:05,744 - Stand down, Chioma! - Or what, or what? 738 00:45:05,786 --> 00:45:06,620 Stop! 739 00:45:09,164 --> 00:45:10,916 Let's cool our heads. 740 00:45:12,459 --> 00:45:13,585 What are you even doing here? 741 00:45:13,627 --> 00:45:14,419 Yeah, what are you even doing here? 742 00:45:14,461 --> 00:45:16,672 I'm off the grid! 743 00:45:16,714 --> 00:45:18,132 And my partner's dead. 744 00:45:20,467 --> 00:45:21,427 This is everywhere. 745 00:45:22,511 --> 00:45:23,720 And she's infected. 746 00:45:23,762 --> 00:45:25,263 - You don't know that. - Oh, I don't know that? 747 00:45:25,305 --> 00:45:27,140 Look, I don't know that? 748 00:45:27,182 --> 00:45:29,143 Come on, back up, look! 749 00:45:29,977 --> 00:45:30,769 Look! 750 00:45:30,811 --> 00:45:32,771 [Liz coughs] 751 00:45:32,813 --> 00:45:35,566 [Kelly whimpers] 752 00:45:39,278 --> 00:45:40,112 Liz, no. 753 00:45:44,491 --> 00:45:45,409 No. 754 00:45:45,451 --> 00:45:48,120 No, this is too much. 755 00:45:53,959 --> 00:45:56,462 [Kelly cries] 756 00:46:09,558 --> 00:46:12,602 [footsteps patter] 757 00:46:12,644 --> 00:46:14,938 Afternoon, everybody. 758 00:46:14,980 --> 00:46:18,734 We're here to shed some light on recent events. 759 00:46:18,776 --> 00:46:23,238 I am Dr. Clark, and I will get into the details. 760 00:46:23,280 --> 00:46:25,782 Oh, thank you, thank you. 761 00:46:25,824 --> 00:46:28,827 [journalists shout] 762 00:46:31,497 --> 00:46:36,418 While their origins remain unknown to us, 763 00:46:36,460 --> 00:46:39,045 we have concluded based on our findings, 764 00:46:39,087 --> 00:46:41,423 and in cooperation with the FBI, 765 00:46:41,465 --> 00:46:44,718 that these acts of aggression are carried out due to toxins 766 00:46:44,760 --> 00:46:47,262 injected into the brain by these creatures. 767 00:46:48,847 --> 00:46:52,058 These toxins affect or rather take over the amygdala, 768 00:46:52,100 --> 00:46:54,394 the prefrontal cortex, 769 00:46:55,854 --> 00:46:59,650 increasing the propensity for impulsive aggression. 770 00:47:02,152 --> 00:47:04,780 You know, I gotta be honest when I tell you people, 771 00:47:04,822 --> 00:47:06,865 I published a paper on these creatures years ago, 772 00:47:06,907 --> 00:47:09,326 and I said then that our first encounter 773 00:47:09,368 --> 00:47:11,912 with these creatures, that was a test, 774 00:47:11,954 --> 00:47:14,081 a feeling out, if you will. 775 00:47:17,292 --> 00:47:19,586 Now, what we're experiencing is the real deal. 776 00:47:21,255 --> 00:47:23,340 A mass genocide of the human race. 777 00:47:23,382 --> 00:47:26,385 [journalists shout] 778 00:47:29,763 --> 00:47:32,266 [birds chirp] 779 00:47:41,358 --> 00:47:43,861 [Kelly cries] 780 00:47:51,285 --> 00:47:52,119 Hey. 781 00:47:53,453 --> 00:47:54,288 Are you okay? 782 00:47:56,331 --> 00:47:57,541 Not really. 783 00:47:57,583 --> 00:47:59,125 [Marshall clears throat] 784 00:47:59,167 --> 00:48:04,131 Look, I'm sorry about your sister. 785 00:48:04,840 --> 00:48:06,800 I can't explain it. 786 00:48:08,093 --> 00:48:08,927 I've seen it. 787 00:48:12,806 --> 00:48:15,767 It was her or us. 788 00:48:17,019 --> 00:48:18,562 I've always been somebody 789 00:48:19,730 --> 00:48:24,568 who tries to see the bigger picture 790 00:48:25,736 --> 00:48:26,820 and that everything happens for a reason. 791 00:48:29,823 --> 00:48:31,742 But I don't know why it had to be her. 792 00:48:39,166 --> 00:48:39,958 Hey. 793 00:48:43,879 --> 00:48:44,713 Just go. 794 00:48:51,678 --> 00:48:55,057 [Marshall clears throat] 795 00:48:56,308 --> 00:48:57,767 I'm sorry. 796 00:48:57,809 --> 00:48:59,853 I'm just trying to wrap my head around this mess. 797 00:49:05,400 --> 00:49:07,027 Don't worry, man. 798 00:49:09,029 --> 00:49:09,947 Nobody blames you. 799 00:49:11,114 --> 00:49:13,116 Look, it's all over the globe. 800 00:49:16,912 --> 00:49:21,625 If you're watching this, my whole family was slaughtered. 801 00:49:21,667 --> 00:49:24,002 I barely made it out alive. 802 00:49:24,044 --> 00:49:25,212 This is crazy. 803 00:49:27,339 --> 00:49:28,799 I don't want to die. 804 00:49:33,136 --> 00:49:34,554 No place is safe. 805 00:49:36,723 --> 00:49:38,850 I really gotta get Aaron to his grandparents. 806 00:49:38,892 --> 00:49:40,727 No, it's best we stick together. 807 00:49:40,769 --> 00:49:42,228 Yeah, he's right. 808 00:49:42,270 --> 00:49:43,980 If we're attacked, we can defend ourselves better 809 00:49:44,022 --> 00:49:44,856 as a group. 810 00:49:50,362 --> 00:49:53,073 Sucks that we have to leave Liz behind. 811 00:49:53,115 --> 00:49:55,575 There's nothing we can do about it right now. 812 00:49:55,617 --> 00:49:56,827 We'll come back for her. 813 00:49:58,245 --> 00:50:01,456 Heading this way, we run into a small town so. 814 00:50:01,498 --> 00:50:03,249 Well, that's not good. 815 00:50:03,291 --> 00:50:05,877 Doesn't that defeat the whole purpose? 816 00:50:05,919 --> 00:50:07,754 Any alternative will cost us seven hours 817 00:50:07,796 --> 00:50:09,172 or runs to the freeway. 818 00:50:10,090 --> 00:50:11,549 There's danger on both sides. 819 00:50:11,591 --> 00:50:13,718 At least in town we'll have covered when night falls. 820 00:50:13,760 --> 00:50:15,553 It's a good point. 821 00:50:15,595 --> 00:50:18,056 And this town is significantly smaller than ours, 822 00:50:18,098 --> 00:50:19,641 so it's less trouble. 823 00:50:20,976 --> 00:50:21,768 I hope. 824 00:50:24,521 --> 00:50:26,523 All right, let's head in. 825 00:50:26,565 --> 00:50:29,568 [suspenseful music] 826 00:50:34,072 --> 00:50:36,408 [crow caws] 827 00:50:43,623 --> 00:50:44,624 It's too quiet. 828 00:50:45,792 --> 00:50:47,252 You guys, keep your guard up. 829 00:50:50,130 --> 00:50:53,050 [footsteps patter] 830 00:51:08,231 --> 00:51:09,149 [gunshot blasts] 831 00:51:09,191 --> 00:51:10,650 Down, down, shooter, shooter! 832 00:51:12,152 --> 00:51:12,944 Don't. 833 00:51:12,986 --> 00:51:14,821 [gunshots blast] 834 00:51:14,863 --> 00:51:15,655 They're bating. 835 00:51:17,282 --> 00:51:18,283 Any suggestions? 836 00:51:18,325 --> 00:51:21,786 [gunshots blast] 837 00:51:21,828 --> 00:51:23,705 Wait here, I'll be back. 838 00:51:23,747 --> 00:51:26,500 [gunshots blast] 839 00:51:34,174 --> 00:51:37,052 [gunshots blast] 840 00:51:37,094 --> 00:51:40,097 [suspenseful music] 841 00:51:57,572 --> 00:52:00,283 [gunshot blasts] 842 00:52:01,159 --> 00:52:04,162 [suspenseful music] 843 00:52:21,888 --> 00:52:26,893 [gunshots blast] [shells rattle] 844 00:52:38,572 --> 00:52:41,575 [suspenseful music] 845 00:52:47,414 --> 00:52:49,916 [gate creaks] 846 00:52:52,711 --> 00:52:55,672 [suspenseful music] 847 00:53:11,938 --> 00:53:14,524 [gunshots pop] 848 00:53:15,901 --> 00:53:18,904 [suspenseful music] 849 00:53:26,286 --> 00:53:31,291 [gunshots blast] [Marshall groans] 850 00:53:36,755 --> 00:53:39,424 [gunshots blast] 851 00:53:39,466 --> 00:53:42,093 [suspenseful music] 852 00:53:42,135 --> 00:53:44,929 [gunshots blast] 853 00:53:44,971 --> 00:53:46,222 What are you doing? 854 00:53:46,264 --> 00:53:49,017 [gunshots blast] 855 00:53:51,686 --> 00:53:54,689 [suspenseful music] 856 00:54:00,487 --> 00:54:02,113 [Chioma] It's all clear. 857 00:54:02,155 --> 00:54:04,032 Come on, give me a hand! 858 00:54:04,074 --> 00:54:06,451 Okay sweetie, rollover for me, okay? 859 00:54:06,493 --> 00:54:07,285 Oh. 860 00:54:07,327 --> 00:54:08,536 Is she gonna be okay? 861 00:54:08,578 --> 00:54:11,247 I don't know, let's get her up. 862 00:54:11,289 --> 00:54:14,500 Oh, come on, come on, okay. 863 00:54:14,542 --> 00:54:15,376 [Kelly groans] 864 00:54:15,418 --> 00:54:16,461 We gotta get her inside. 865 00:54:16,503 --> 00:54:17,837 We gotta get her to cover. 866 00:54:18,964 --> 00:54:20,673 You're gonna be fine, sweetie. 867 00:54:20,715 --> 00:54:21,633 Hang in there. 868 00:54:23,718 --> 00:54:26,304 [somber music] 869 00:54:28,640 --> 00:54:29,724 Keep pressure on it. 870 00:54:32,435 --> 00:54:33,478 Breathe regular, man. 871 00:54:35,689 --> 00:54:38,650 [footsteps patter] 872 00:54:39,693 --> 00:54:41,861 Kell, are you okay? 873 00:54:41,903 --> 00:54:43,655 Any chance they've got medical supplies in here? 874 00:54:43,697 --> 00:54:45,406 Not here, probably in town though. 875 00:54:45,448 --> 00:54:46,991 - I'll go take a look. - I'll come with you. 876 00:54:47,033 --> 00:54:48,994 - No, please. - I'll go with him. 877 00:54:58,920 --> 00:55:01,256 [door bangs] 878 00:55:08,471 --> 00:55:12,600 There's a pharmacy about a mile up the road from here. 879 00:55:12,642 --> 00:55:13,977 Cool. 880 00:55:14,019 --> 00:55:15,186 Thanks to all of your calls, 881 00:55:15,228 --> 00:55:16,771 we've managed to keep people informed 882 00:55:16,813 --> 00:55:18,940 about what's going on out there. 883 00:55:18,982 --> 00:55:21,943 So to show our appreciation to all of our listeners 884 00:55:21,985 --> 00:55:24,070 that have been supporting us over the years, 885 00:55:24,112 --> 00:55:27,365 keeping in mind that many of you feel unsafe out there, 886 00:55:27,407 --> 00:55:30,576 we want to offer you a free sanctuary here at the studio. 887 00:55:30,618 --> 00:55:35,415 So if you're in trouble, and you can run to us, 888 00:55:35,457 --> 00:55:37,584 we offer you a safe place to lay low. 889 00:55:38,793 --> 00:55:40,253 Now, back to the hits. 890 00:55:40,295 --> 00:55:43,089 [slow rap music] 891 00:55:44,382 --> 00:55:46,134 ♪ Got my glock around my neck ♪ 892 00:55:46,176 --> 00:55:48,261 ♪ Gon' let me lead fly ♪ 893 00:55:48,303 --> 00:55:52,223 ♪ If you see me coming with my squad you better hide ♪ 894 00:55:52,265 --> 00:55:57,270 [man groans] [fists pound] 895 00:55:58,438 --> 00:55:59,188 Sorry, this is all we could find. 896 00:55:59,230 --> 00:56:00,606 Find any alcohol? 897 00:56:00,648 --> 00:56:02,942 Place was pretty picked through, but we found a bottle. 898 00:56:05,737 --> 00:56:06,571 You ready? 899 00:56:07,739 --> 00:56:10,283 [woman groans] 900 00:56:12,077 --> 00:56:13,578 Now, to answer your question, 901 00:56:13,620 --> 00:56:15,997 initially we did believe that an infected person 902 00:56:16,039 --> 00:56:19,125 acted on impulse alone, but new findings show clear, 903 00:56:19,167 --> 00:56:22,420 thoughtful, concise action. 904 00:56:22,462 --> 00:56:25,298 Yeah, you know, it's like driving a car 905 00:56:25,340 --> 00:56:27,175 or riding a bike for the first time. 906 00:56:27,217 --> 00:56:30,511 You just eventually become better over time. 907 00:56:30,553 --> 00:56:35,391 Well, they are becoming better pilots of the human mind. 908 00:56:35,433 --> 00:56:38,436 [suspenseful music] 909 00:56:55,662 --> 00:56:58,915 May I talk to you real quick? 910 00:57:01,000 --> 00:57:01,835 Yeah. 911 00:57:05,755 --> 00:57:08,258 [door creaks] 912 00:57:16,599 --> 00:57:19,686 I know we've been through a lot, you know, 913 00:57:22,897 --> 00:57:23,731 but 914 00:57:26,818 --> 00:57:30,071 I need to see my grandparents. 915 00:57:31,948 --> 00:57:34,159 They're the only family I have left. 916 00:57:39,873 --> 00:57:40,665 Okay. 917 00:57:41,916 --> 00:57:42,750 We'll go. 918 00:57:53,219 --> 00:57:54,053 Kell. 919 00:57:55,305 --> 00:57:56,139 Hey, Kell. 920 00:57:57,432 --> 00:58:00,101 Kell, I'll be back, okay? 921 00:58:00,143 --> 00:58:02,353 I'm gonna take him to his grandparents, okay? 922 00:58:08,401 --> 00:58:09,903 What's going on? 923 00:58:11,738 --> 00:58:13,990 The kid wants to go to his grandparents. 924 00:58:16,701 --> 00:58:20,872 And I feel obligated to take him. 925 00:58:20,914 --> 00:58:22,707 All right, well, I'll go with you. 926 00:58:24,292 --> 00:58:26,211 I think you should stay here with Kell. 927 00:58:28,338 --> 00:58:29,464 I understand. 928 00:58:31,049 --> 00:58:33,551 [door creaks] 929 00:58:36,095 --> 00:58:39,098 [suspenseful music] 930 00:58:46,439 --> 00:58:48,232 [Martin Voiceover] Greetings, all. 931 00:58:48,274 --> 00:58:50,026 I bring new information. 932 00:58:53,071 --> 00:58:55,573 Before the arrival of our comrades, 933 00:58:55,615 --> 00:58:59,118 the humans possessed limited communication capabilities, 934 00:58:59,160 --> 00:59:02,121 but a more sophisticated way of communication 935 00:59:02,163 --> 00:59:04,749 called the KG was recently developed 936 00:59:04,791 --> 00:59:07,084 for their mobile communicators. 937 00:59:07,126 --> 00:59:09,378 Beware if you interact with this mobile device 938 00:59:09,420 --> 00:59:11,589 containing this technology. 939 00:59:11,631 --> 00:59:13,257 As an unintended side effect, 940 00:59:13,299 --> 00:59:16,594 the KG frequencies causes us to lose control of our host 941 00:59:16,636 --> 00:59:19,013 and effectively go into a deep sleep. 942 00:59:27,438 --> 00:59:29,232 [Aaron] Grandpa, we're here! 943 00:59:39,867 --> 00:59:42,370 [birds chirp] 944 00:59:44,497 --> 00:59:46,207 It's good to see you, son. 945 00:59:46,249 --> 00:59:47,625 It's good to see you too. 946 00:59:50,295 --> 00:59:53,381 [gentle piano music] 947 00:59:56,092 --> 00:59:58,928 [knife squelches] 948 00:59:59,846 --> 01:00:02,390 [Aaron groans] 949 01:00:07,604 --> 01:00:09,146 [knife scrapes] 950 01:00:09,188 --> 01:00:12,191 [suspenseful music] 951 01:00:25,038 --> 01:00:27,498 [body thuds] 952 01:00:33,212 --> 01:00:36,007 [gunshot blasts] 953 01:00:38,760 --> 01:00:41,762 [gunshot blasts] [Chioma groans] 954 01:00:41,804 --> 01:00:44,515 [gunshots blast] 955 01:00:46,017 --> 01:00:48,645 [Chioma groans] 956 01:00:51,064 --> 01:00:52,982 Hey, hey, hey, hey, hey, stay with me. 957 01:00:53,024 --> 01:00:54,067 Stay with me. 958 01:00:55,777 --> 01:00:56,694 [creature squeaks] 959 01:00:56,736 --> 01:00:57,737 - Stay with me. - Get him. 960 01:00:57,779 --> 01:00:59,530 Get Aaron, get Aaron. 961 01:01:00,490 --> 01:01:03,451 [suspenseful music] 962 01:01:09,415 --> 01:01:11,959 [Lucas grunts] 963 01:01:15,296 --> 01:01:16,672 Okay, all right. 964 01:01:16,714 --> 01:01:17,548 Turn over. 965 01:01:18,925 --> 01:01:21,218 Okay, come on, come on. 966 01:01:21,260 --> 01:01:22,303 Can you still remember me? 967 01:01:22,345 --> 01:01:23,971 Come on. 968 01:01:24,013 --> 01:01:29,018 [Lucas grunts] [Chioma groans] 969 01:01:31,104 --> 01:01:32,897 [Dr. Clark sighs] 970 01:01:32,939 --> 01:01:34,940 Thank you all for being patient. 971 01:01:34,982 --> 01:01:38,486 I know it's not easy being cooped up in here all day. 972 01:01:38,528 --> 01:01:40,863 But it is crucial that we keep the public up to date 973 01:01:40,905 --> 01:01:43,449 on findings as they become available to us. 974 01:01:43,491 --> 01:01:46,535 So with that, we'll get into it. 975 01:01:46,577 --> 01:01:48,496 It's clear to us now that these creatures 976 01:01:48,538 --> 01:01:51,791 are evolving at a rapid rate. 977 01:01:53,126 --> 01:01:54,543 Based on those calculations, 978 01:01:54,585 --> 01:01:57,004 we predict the death toll could rise into the 979 01:02:00,633 --> 01:02:02,051 hundreds of millions. 980 01:02:04,137 --> 01:02:05,262 Hey, Dr. Clark. 981 01:02:05,304 --> 01:02:06,430 - Sorry, awkward place. - Yeah. 982 01:02:06,472 --> 01:02:08,391 - Quick question. - Yeah. 983 01:02:08,433 --> 01:02:11,060 What you spoke about during the press conference, 984 01:02:11,102 --> 01:02:12,103 would you like to elaborate? 985 01:02:12,145 --> 01:02:13,896 I can't get into specifics. 986 01:02:13,938 --> 01:02:15,940 You know that I could just tell you this. 987 01:02:15,982 --> 01:02:17,608 We are working on a solution. 988 01:02:17,650 --> 01:02:20,861 It involves KG technology, that's all I can say, okay? 989 01:02:20,903 --> 01:02:21,738 [Reporter] Okay. 990 01:02:22,697 --> 01:02:23,531 Thank you. 991 01:02:25,658 --> 01:02:28,077 [rain pours] 992 01:02:36,002 --> 01:02:38,504 [door creaks] 993 01:02:46,679 --> 01:02:51,684 [thunder rumbles] [suspenseful music] 994 01:03:49,951 --> 01:03:50,826 Ooh. 995 01:03:50,868 --> 01:03:53,329 Easy, easy, easy. 996 01:03:53,371 --> 01:03:54,789 You should stay down. 997 01:03:57,416 --> 01:03:58,668 Where is everyone? 998 01:04:02,213 --> 01:04:03,422 Chioma and Aaron left. 999 01:04:04,715 --> 01:04:07,301 Lucas followed pretty close after. 1000 01:04:07,343 --> 01:04:09,595 They're probably at their destination by now. 1001 01:04:10,763 --> 01:04:12,264 - I should call them. - No, stop moving. 1002 01:04:12,306 --> 01:04:14,600 You're gonna reopen the wound. 1003 01:04:14,642 --> 01:04:15,559 Look. 1004 01:04:15,601 --> 01:04:17,603 Hey, okay, lay down, lay down. 1005 01:04:18,437 --> 01:04:19,647 Shh. 1006 01:04:19,689 --> 01:04:21,691 Hey, there's no service anyway, okay? 1007 01:04:23,442 --> 01:04:25,945 They'll call in the morning after the rain breaks. 1008 01:04:30,199 --> 01:04:33,619 [Kelly breathing deeply] 1009 01:04:36,789 --> 01:04:38,249 Kelly. 1010 01:04:38,291 --> 01:04:39,458 No, no, Kelly. 1011 01:04:43,129 --> 01:04:46,215 [somber piano music] 1012 01:04:59,896 --> 01:05:01,730 [Marshall cries] 1013 01:05:01,772 --> 01:05:02,607 Come on! 1014 01:05:05,651 --> 01:05:08,738 [somber piano music] 1015 01:05:15,411 --> 01:05:18,164 [Marshall cries] 1016 01:05:26,005 --> 01:05:28,424 [thunder cracks] [Chioma gasps] 1017 01:05:28,466 --> 01:05:29,800 Whoa. 1018 01:05:29,842 --> 01:05:31,594 Easy, easy. 1019 01:05:36,682 --> 01:05:38,184 I know I told you this before, 1020 01:05:39,435 --> 01:05:41,020 but I'm amazed by your strength. 1021 01:05:42,521 --> 01:05:44,732 Even in pain and going in and out of consciousness, 1022 01:05:44,774 --> 01:05:46,275 you still managed to talk me 1023 01:05:46,317 --> 01:05:48,486 through cauterizing your wound. 1024 01:05:59,288 --> 01:06:00,122 Did you? 1025 01:06:02,375 --> 01:06:05,503 I had to, but I put your clothes back on. 1026 01:06:10,716 --> 01:06:11,550 Where's Aaron? 1027 01:06:12,969 --> 01:06:13,844 Over there. 1028 01:06:20,101 --> 01:06:21,518 Please don't. 1029 01:06:21,560 --> 01:06:22,603 Stay and eat. 1030 01:06:24,647 --> 01:06:25,731 Help me up. 1031 01:06:29,235 --> 01:06:31,904 [Chioma groans] 1032 01:06:36,117 --> 01:06:39,245 [solemn piano music] 1033 01:07:19,452 --> 01:07:22,621 [Chioma cries softly] 1034 01:07:36,510 --> 01:07:39,013 [birds chirp] 1035 01:07:52,485 --> 01:07:53,319 Thank you. 1036 01:07:58,657 --> 01:08:01,577 [groans] Thank you. 1037 01:08:16,801 --> 01:08:19,762 I feel like I've lost so much. 1038 01:08:24,058 --> 01:08:26,852 I can't even pretend to know what you're going through. 1039 01:08:26,894 --> 01:08:29,188 But just know I'm here with you. 1040 01:08:31,190 --> 01:08:34,485 I didn't have the best relationship 1041 01:08:34,527 --> 01:08:35,986 with my parents growing up. 1042 01:08:38,489 --> 01:08:40,866 So I never wanted to have kids. 1043 01:08:45,955 --> 01:08:49,792 [sighs] Then I met Aaron and, 1044 01:08:51,001 --> 01:08:53,087 I don't know, something changed. 1045 01:08:56,632 --> 01:08:58,008 But it's like all that was for nothing 1046 01:08:58,050 --> 01:08:59,969 because clearly I failed him. 1047 01:09:03,264 --> 01:09:04,139 [suspenseful music] 1048 01:09:04,181 --> 01:09:06,684 [Aaron gasps] 1049 01:09:07,977 --> 01:09:10,980 [suspenseful music] 1050 01:09:17,570 --> 01:09:19,738 [fist smashes] 1051 01:09:19,780 --> 01:09:20,572 [bodies thud] 1052 01:09:20,614 --> 01:09:21,865 Aaron, stop! 1053 01:09:21,907 --> 01:09:22,867 Stop, stop! 1054 01:09:25,619 --> 01:09:28,289 [Chioma groans] 1055 01:09:29,748 --> 01:09:32,251 [tense music] 1056 01:09:41,927 --> 01:09:44,346 You sure about this? 1057 01:09:44,388 --> 01:09:45,764 People might not understand. 1058 01:09:47,266 --> 01:09:48,100 Yeah. 1059 01:09:49,268 --> 01:09:50,603 I'm not letting him out of my sight. 1060 01:09:51,645 --> 01:09:53,313 We'll figure it out. 1061 01:09:53,355 --> 01:09:54,315 [Lucas] All right. 1062 01:09:56,567 --> 01:09:58,443 Scattered across the globe are meteors 1063 01:09:58,485 --> 01:10:00,154 from which these creatures came. 1064 01:10:00,196 --> 01:10:01,572 Upon further examination, 1065 01:10:01,614 --> 01:10:05,868 we discovered that these meteors act as information hubs. 1066 01:10:05,910 --> 01:10:08,162 So disruption to their communication 1067 01:10:08,204 --> 01:10:09,746 should cripple their efforts. 1068 01:10:09,788 --> 01:10:11,248 Now, these... 1069 01:10:11,290 --> 01:10:14,376 These creatures were captured near a crashed meteor. 1070 01:10:15,753 --> 01:10:20,216 And as you know how aggressive these creatures can be, 1071 01:10:21,592 --> 01:10:26,055 but once the meteor was destroyed, they became inactive. 1072 01:10:27,431 --> 01:10:31,059 But each meteor is guarded by infected humans. 1073 01:10:31,101 --> 01:10:35,439 So our countermeasure is going to require 1074 01:10:36,815 --> 01:10:39,693 [sighs] global cooperation. 1075 01:10:39,735 --> 01:10:43,697 Now we've developed a jamming signal based on KG technology, 1076 01:10:43,739 --> 01:10:45,616 which should render the creatures 1077 01:10:45,658 --> 01:10:49,036 inactive long enough to destroy the meteors. 1078 01:10:50,955 --> 01:10:53,415 [birds chirp] 1079 01:11:08,138 --> 01:11:10,390 What happened to you guys? 1080 01:11:10,432 --> 01:11:11,642 Long story. 1081 01:11:11,684 --> 01:11:12,726 We'll be fine though. 1082 01:11:12,768 --> 01:11:13,602 How's Kell? 1083 01:11:16,563 --> 01:11:17,398 Uh. 1084 01:11:22,736 --> 01:11:23,570 I'm sorry. 1085 01:11:31,203 --> 01:11:33,789 [solemn music] 1086 01:12:06,155 --> 01:12:08,657 [birds chirp] 1087 01:12:09,700 --> 01:12:11,076 So what happened out there? 1088 01:12:12,619 --> 01:12:13,454 You and Aaron? 1089 01:12:17,082 --> 01:12:18,083 Well, I got shot. 1090 01:12:24,256 --> 01:12:25,924 And he got infected. 1091 01:12:27,968 --> 01:12:29,845 But I've been giving him these shots every four hours 1092 01:12:29,887 --> 01:12:31,597 to keep him asleep. 1093 01:12:35,434 --> 01:12:37,185 I'm gonna save him. 1094 01:12:37,227 --> 01:12:38,604 You might just be in luck. 1095 01:12:40,773 --> 01:12:42,983 They think they've come up with a way to do just that. 1096 01:12:43,025 --> 01:12:46,153 Mobilizing people all around the world, as many as possible, 1097 01:12:46,195 --> 01:12:49,114 trying to execute some plan. 1098 01:12:50,032 --> 01:12:51,533 Okay. 1099 01:12:51,575 --> 01:12:54,953 We've devised a way to jam the effects of the KG. 1100 01:12:54,995 --> 01:12:58,415 If you happen to fall under its effects, 1101 01:12:58,457 --> 01:12:59,666 here's what you must do. 1102 01:13:00,959 --> 01:13:02,377 At this point, 1103 01:13:02,419 --> 01:13:05,922 we must assume the creatures are aware of our plans, 1104 01:13:05,964 --> 01:13:08,383 but this is our best shot, and we must take it. 1105 01:13:08,425 --> 01:13:11,970 At 1200 hours, we begin broadcasting the jamming signal. 1106 01:13:12,012 --> 01:13:16,016 All cell phones across the globe will receive this signal. 1107 01:13:17,267 --> 01:13:19,436 Instructions on how to create timed explosives 1108 01:13:19,478 --> 01:13:21,814 with common items have also been distributed. 1109 01:13:23,690 --> 01:13:24,858 Good luck to us all. 1110 01:13:31,698 --> 01:13:33,116 [Lucas] It's locked. 1111 01:13:33,158 --> 01:13:34,117 Come. 1112 01:13:34,159 --> 01:13:35,535 Cover up. 1113 01:13:35,577 --> 01:13:36,703 Fire in the hole. 1114 01:13:37,996 --> 01:13:40,707 [gunshot blasts] 1115 01:13:42,292 --> 01:13:45,295 [suspenseful music] 1116 01:14:10,696 --> 01:14:13,490 Hey, you think there's anything that we can use in here? 1117 01:14:13,532 --> 01:14:14,991 I don't know, man. 1118 01:14:15,033 --> 01:14:16,660 All of this stuff's pretty old. 1119 01:14:18,203 --> 01:14:20,539 Doubtful we'll find what we need here. 1120 01:14:20,581 --> 01:14:22,457 I think I have some grenades in my car. 1121 01:14:22,499 --> 01:14:25,460 Yeah, and I can rig them to a can of gasoline. 1122 01:14:25,502 --> 01:14:29,005 Okay, and if you can light it up, I can shoot it. 1123 01:14:29,047 --> 01:14:30,465 All right. 1124 01:14:30,507 --> 01:14:32,092 - I'll provide backup. - Okay. 1125 01:14:33,302 --> 01:14:36,472 I have three shots left, so let's make 'em count. 1126 01:14:37,389 --> 01:14:39,016 - Sounds good. - Copy that. 1127 01:14:40,976 --> 01:14:44,062 [gentle piano music] 1128 01:14:51,528 --> 01:14:54,239 I know these last few days have been a little rough, 1129 01:14:56,158 --> 01:14:57,409 but I promise you I'm gonna do what I can 1130 01:14:57,451 --> 01:14:59,578 to get things back to normal, okay? 1131 01:15:02,206 --> 01:15:05,209 [suspenseful music] 1132 01:15:14,218 --> 01:15:17,929 [suspenseful music] 1133 01:15:17,971 --> 01:15:20,724 [grass crunches] 1134 01:15:26,563 --> 01:15:28,899 According to the satellite map they gave us, 1135 01:15:28,941 --> 01:15:32,277 this is the closest crash site to where Aaron was infected. 1136 01:15:33,820 --> 01:15:36,072 Okay, so everyone knows the plan? 1137 01:15:36,114 --> 01:15:37,241 All right, be careful. 1138 01:15:39,535 --> 01:15:42,538 [suspenseful music] 1139 01:16:20,367 --> 01:16:22,035 Well, assuming they don't know what's coming, 1140 01:16:22,077 --> 01:16:23,578 I've planned a second wave of attack. 1141 01:16:23,620 --> 01:16:26,581 One that is ethically questionable, 1142 01:16:26,623 --> 01:16:29,918 but if successful, we win. 1143 01:16:29,960 --> 01:16:32,963 And it's, this stays between you 1144 01:16:33,005 --> 01:16:35,590 and I if it's to work, okay? 1145 01:16:35,632 --> 01:16:36,883 Okay. 1146 01:16:36,925 --> 01:16:38,134 Okay. 1147 01:16:38,176 --> 01:16:41,513 You ever hear of the fourth phase of water? 1148 01:16:41,555 --> 01:16:42,472 No. 1149 01:16:42,514 --> 01:16:44,391 It's a phase of water in which 1150 01:16:44,433 --> 01:16:46,184 water is both a liquid and a solid. 1151 01:16:46,226 --> 01:16:50,522 It's a very reactive stage, reactive to frequencies, 1152 01:16:50,564 --> 01:16:51,982 vibrations, things like that. 1153 01:16:52,024 --> 01:16:54,568 Within the human cell, you'll find this fourth phase. 1154 01:16:54,610 --> 01:16:58,572 So the first blast is a decoy. 1155 01:17:00,032 --> 01:17:03,535 Whereas the second silent blast is aimed at the cells. 1156 01:17:04,870 --> 01:17:08,331 The theory being the cells will magnify the blast millions 1157 01:17:08,373 --> 01:17:13,003 of times over, making it stronger than the first blast. 1158 01:17:13,045 --> 01:17:15,922 And because it's silent, the enemy won't hear it coming. 1159 01:17:17,007 --> 01:17:17,841 Right. 1160 01:17:18,884 --> 01:17:22,638 There is one possible side effect. 1161 01:17:24,640 --> 01:17:25,474 And? 1162 01:17:28,226 --> 01:17:30,145 Targeting cells could prove to be 1163 01:17:31,813 --> 01:17:32,648 fatal. 1164 01:17:34,733 --> 01:17:35,567 I see. 1165 01:17:36,902 --> 01:17:39,404 [birds chirp] 1166 01:17:42,157 --> 01:17:45,160 [suspenseful music] 1167 01:18:02,094 --> 01:18:04,179 [gunshot blasts] 1168 01:18:04,221 --> 01:18:05,597 [tool clangs] 1169 01:18:05,639 --> 01:18:08,058 [tool thuds] 1170 01:18:11,895 --> 01:18:13,355 [tool whooshes] 1171 01:18:13,397 --> 01:18:17,859 [fists smash] [men grunt] 1172 01:18:17,901 --> 01:18:20,404 [foot thumps] 1173 01:18:22,197 --> 01:18:23,156 [gunshot blasts] 1174 01:18:23,198 --> 01:18:25,241 [knee thumps] 1175 01:18:25,283 --> 01:18:30,288 [gunshots blast] [Marshall groans] 1176 01:18:31,039 --> 01:18:31,665 [Marshall groans] 1177 01:18:31,707 --> 01:18:34,459 [gunshots blast] 1178 01:18:37,337 --> 01:18:39,965 [Lucas groans] 1179 01:18:41,591 --> 01:18:44,594 [suspenseful music] 1180 01:18:48,473 --> 01:18:51,059 [Lucas groans] 1181 01:18:52,102 --> 01:18:54,688 [rifle blasts] 1182 01:18:57,190 --> 01:18:57,982 [body thuds] 1183 01:18:58,024 --> 01:19:00,736 [gunshots blast] 1184 01:19:01,862 --> 01:19:03,321 [Marshall groans] 1185 01:19:03,363 --> 01:19:06,908 [gunshots blast] 1186 01:19:06,950 --> 01:19:08,868 [Marshall groans] 1187 01:19:08,910 --> 01:19:11,663 [gunshots blast] 1188 01:19:22,174 --> 01:19:24,634 [Lucas groans] 1189 01:19:24,676 --> 01:19:27,429 [gunshots blast] 1190 01:19:37,189 --> 01:19:39,775 [Lucas groans] 1191 01:19:40,692 --> 01:19:43,445 [gunshots blast] 1192 01:19:44,863 --> 01:19:47,741 [distant rumbling] 1193 01:20:07,135 --> 01:20:09,554 [man groans] 1194 01:20:16,853 --> 01:20:19,272 [man groans] 1195 01:20:20,524 --> 01:20:22,150 Don't stop, get it done! 1196 01:20:22,192 --> 01:20:23,735 Come on! 1197 01:20:23,777 --> 01:20:26,780 [suspenseful music] 1198 01:20:32,410 --> 01:20:34,830 [man groans] 1199 01:20:36,414 --> 01:20:38,792 [fist bangs] 1200 01:20:40,252 --> 01:20:42,671 [man groans] 1201 01:20:53,682 --> 01:20:58,645 [knife scrapes] [man groans] 1202 01:21:02,983 --> 01:21:05,986 [suspenseful music] 1203 01:21:13,159 --> 01:21:15,954 [gunshot blasts] 1204 01:21:18,582 --> 01:21:21,001 [body thuds] 1205 01:21:23,879 --> 01:21:24,921 Lucas! 1206 01:21:24,963 --> 01:21:25,839 Goddamn it! 1207 01:21:27,173 --> 01:21:30,635 [gunshots blast] 1208 01:21:30,677 --> 01:21:31,678 Lucas! 1209 01:21:31,720 --> 01:21:33,179 Shit. 1210 01:21:33,221 --> 01:21:34,681 Lucas! 1211 01:21:34,723 --> 01:21:37,934 [Marshall groans] 1212 01:21:37,976 --> 01:21:42,063 [tool thuds] [Marshall groans] 1213 01:21:42,105 --> 01:21:43,439 [knee thumps] 1214 01:21:43,481 --> 01:21:48,486 [head butts] [Marshall groans] 1215 01:21:49,362 --> 01:21:51,031 [Man] Get up, turn around! 1216 01:21:52,157 --> 01:21:56,912 [tool thuds] [Marshall groans] 1217 01:22:00,081 --> 01:22:02,709 [gunshots blast] 1218 01:22:08,757 --> 01:22:09,966 [Marshall groans] 1219 01:22:10,008 --> 01:22:12,761 [gunshot blasts] 1220 01:22:14,471 --> 01:22:16,640 You gotta be kidding me! 1221 01:22:19,684 --> 01:22:20,518 Sniper! 1222 01:22:22,270 --> 01:22:25,732 You shoot me and I drop the hammer! 1223 01:22:25,774 --> 01:22:26,858 Come down! 1224 01:22:29,986 --> 01:22:31,029 Hello, officer. 1225 01:22:32,447 --> 01:22:33,281 Get over here! 1226 01:22:35,492 --> 01:22:36,284 Move! 1227 01:22:37,577 --> 01:22:38,662 Drop the gun. 1228 01:22:40,914 --> 01:22:41,915 And the gun belt. 1229 01:22:45,335 --> 01:22:47,211 [gun belt thuds] 1230 01:22:47,253 --> 01:22:48,088 Over here. 1231 01:22:52,425 --> 01:22:54,844 On your knees, on your knees! 1232 01:22:58,473 --> 01:22:59,391 Hands on your head. 1233 01:23:00,809 --> 01:23:03,645 You so much as breathe, and I'll put a hole in him. 1234 01:23:03,687 --> 01:23:04,521 Sniper! 1235 01:23:07,107 --> 01:23:09,651 You've got five seconds, your choice! 1236 01:23:12,404 --> 01:23:13,238 Five! 1237 01:23:14,239 --> 01:23:15,448 Four! 1238 01:23:16,783 --> 01:23:17,617 Three! 1239 01:23:19,077 --> 01:23:20,119 Two! 1240 01:23:20,161 --> 01:23:21,997 [Chioma] Wait, wait! 1241 01:23:25,291 --> 01:23:26,793 [Lucas groans] 1242 01:23:26,835 --> 01:23:28,461 There you are. 1243 01:23:28,503 --> 01:23:29,879 There you are. 1244 01:23:32,090 --> 01:23:33,008 Drop the gun. 1245 01:23:36,636 --> 01:23:38,722 And the other one and the other one. 1246 01:23:43,476 --> 01:23:45,436 [gun rattles] 1247 01:23:45,478 --> 01:23:47,146 There you go. 1248 01:23:47,188 --> 01:23:48,440 Now, come here. 1249 01:23:49,858 --> 01:23:51,609 That's it, come here. 1250 01:23:54,904 --> 01:23:56,406 It's nice to finally meet you. 1251 01:23:58,616 --> 01:24:02,328 You know, your skills, 1252 01:24:02,370 --> 01:24:04,789 they're gonna be extremely valuable to us, 1253 01:24:05,999 --> 01:24:09,085 but if you resist, you die. 1254 01:24:09,961 --> 01:24:10,837 Do you understand? 1255 01:24:14,758 --> 01:24:17,635 [creature squeaks] 1256 01:24:20,597 --> 01:24:25,602 However, you join us, and you all live. 1257 01:24:28,396 --> 01:24:29,773 So put out your arm. 1258 01:24:32,734 --> 01:24:35,737 Put out your arm. 1259 01:24:39,908 --> 01:24:42,827 [creature squeaks] 1260 01:24:44,662 --> 01:24:45,580 [Marshall grunts] [gunshot blasts] 1261 01:24:45,622 --> 01:24:47,040 [foot thuds] [elbow pounds] 1262 01:24:47,082 --> 01:24:51,085 [fist smashes] [man groans] 1263 01:24:51,127 --> 01:24:56,132 [vague buzzing] [man groans] 1264 01:24:57,258 --> 01:24:59,928 [Chioma groans] 1265 01:25:07,060 --> 01:25:09,687 [Lucas groans] 1266 01:25:20,657 --> 01:25:23,660 [man groans loudly] 1267 01:25:34,295 --> 01:25:36,965 [Chioma grunts] 1268 01:25:39,134 --> 01:25:42,887 [vague buzzing] [man screaming] 1269 01:25:42,929 --> 01:25:45,431 [man panting] 1270 01:25:53,523 --> 01:25:56,025 [man panting] 1271 01:26:12,375 --> 01:26:13,251 [man grunts] 1272 01:26:13,293 --> 01:26:14,877 [rifle blasts] 1273 01:26:14,919 --> 01:26:17,839 [rifle butt slams] 1274 01:26:28,850 --> 01:26:29,642 [rifle blasts] 1275 01:26:29,684 --> 01:26:32,520 [explosion booms] 1276 01:26:35,440 --> 01:26:38,276 [explosions boom] 1277 01:26:42,614 --> 01:26:45,116 [birds chirp] 1278 01:27:14,812 --> 01:27:19,734 The bug came out, but he's still breathing. 1279 01:27:21,819 --> 01:27:23,905 [Marshall] Does that mean it worked? 1280 01:27:23,947 --> 01:27:24,781 I think so. 1281 01:27:28,243 --> 01:27:29,661 What do you wanna do with him? 1282 01:27:35,166 --> 01:27:36,042 Arrest him? 1283 01:27:46,511 --> 01:27:48,263 How you holding up? 1284 01:27:50,473 --> 01:27:52,058 I've been better. 1285 01:27:52,100 --> 01:27:53,309 I'm just glad it's over. 1286 01:27:54,227 --> 01:27:55,061 Okay, big boy. 1287 01:27:56,896 --> 01:27:59,565 Hey, we're gonna get your home, I see you. 1288 01:28:00,858 --> 01:28:02,151 We're gonna get you help. 1289 01:28:10,326 --> 01:28:11,160 Nice shot. 1290 01:28:14,330 --> 01:28:15,206 You're welcome. 1291 01:28:16,416 --> 01:28:18,542 Gonna put these on you, okay? 1292 01:28:18,584 --> 01:28:20,044 We're gonna get you help. 1293 01:28:20,086 --> 01:28:21,003 We're gonna get you help. 1294 01:28:21,045 --> 01:28:22,338 We're gonna get you home, okay? 1295 01:28:23,214 --> 01:28:24,674 Stay with me here, okay? 1296 01:28:24,716 --> 01:28:26,759 Come on, you're okay, you're okay. 1297 01:28:26,801 --> 01:28:28,052 We're gonna get you help. 1298 01:28:28,928 --> 01:28:30,429 All right, come on, man. 1299 01:28:30,471 --> 01:28:31,514 It's you and me, let's get you up. 1300 01:28:31,556 --> 01:28:33,391 It's you and me. 1301 01:28:33,433 --> 01:28:35,518 All right, all right, come on. 1302 01:28:35,560 --> 01:28:37,687 Don't look away, look this way. 1303 01:28:37,729 --> 01:28:38,563 Come on. 1304 01:28:40,064 --> 01:28:42,650 [solemn music] 1305 01:29:07,175 --> 01:29:10,219 Thanks to the combined efforts of people across the globe, 1306 01:29:10,261 --> 01:29:13,014 we have taken our home back from these invaders. 1307 01:29:14,432 --> 01:29:17,601 Hopefully, we've grown a great deal in the process. 1308 01:29:17,643 --> 01:29:20,896 We're better equipped to face any extraterrestrial threat 1309 01:29:20,938 --> 01:29:22,440 we may face in the future. 1310 01:29:23,775 --> 01:29:25,151 Thank you. 1311 01:29:25,193 --> 01:29:26,569 Thank you. 1312 01:29:26,611 --> 01:29:28,571 - Thank you. - Thank you. 1313 01:29:28,613 --> 01:29:31,157 [solemn music] 1314 01:29:34,327 --> 01:29:36,078 So are you sure I can't convince you to stay 1315 01:29:36,120 --> 01:29:37,789 just a little bit longer? 1316 01:29:39,165 --> 01:29:40,583 I have to go back to base. 1317 01:29:44,504 --> 01:29:47,548 Well, I guess this is it then. 1318 01:29:53,554 --> 01:29:55,598 You can always come visit. 1319 01:29:55,640 --> 01:29:56,766 You can count on it. 1320 01:29:58,309 --> 01:29:59,143 Cool. 1321 01:30:21,040 --> 01:30:22,333 You ready? 1322 01:30:22,375 --> 01:30:23,167 Yeah. 1323 01:30:32,176 --> 01:30:33,928 Put on your seatbelt. 1324 01:30:36,514 --> 01:30:41,519 [car door bangs] [engine revs] 1325 01:30:43,104 --> 01:30:45,648 [tires rumble] 1326 01:30:56,951 --> 01:30:59,745 [thrilling music] 1327 01:31:07,211 --> 01:31:11,924 ♪ We live, we love, we die, come back ♪ 1328 01:31:11,966 --> 01:31:16,971 ♪ We live, we love, we die and resurrect ♪ 1329 01:31:17,722 --> 01:31:19,014 ♪ Burn dem, burn dem ♪ 1330 01:31:19,056 --> 01:31:21,934 ♪ Demons gonna be in limbic, burn dem ♪ 1331 01:31:21,976 --> 01:31:24,103 ♪ Burn dem, burn dem ♪ 1332 01:31:24,145 --> 01:31:27,064 ♪ Shot fire, shot firing, burn dem ♪ 1333 01:31:27,106 --> 01:31:31,861 ♪ We live, we love, we die and come back ♪ 1334 01:31:31,903 --> 01:31:34,071 ♪ So burn dem, burn dem ♪ 1335 01:31:34,113 --> 01:31:36,615 ♪ Shot fire, shot firing, burn dem ♪ 1336 01:31:36,657 --> 01:31:39,118 ♪ Keep my name out your mouth if you talking nonsense ♪ 1337 01:31:39,160 --> 01:31:41,620 ♪ I got an aching for your head if you're talking nonsense ♪ 1338 01:31:41,662 --> 01:31:44,081 ♪ God told me to win so Imma keep stunting ♪ 1339 01:31:44,123 --> 01:31:46,584 ♪ If you waitin' for me to fail then keep waitin' ♪ 1340 01:31:46,626 --> 01:31:49,044 ♪ Never gon' back down, Imma keep movin' ♪ 1341 01:31:49,086 --> 01:31:51,672 ♪ My whole squad millionaires, yeah we keep rockin' ♪ 1342 01:31:51,714 --> 01:31:54,133 ♪ Demons in my head, man, they keep talkin' ♪ 1343 01:31:54,175 --> 01:31:57,136 ♪ I rain fire on them, carnage ♪ 1344 01:31:57,178 --> 01:32:01,974 ♪ We live, we love, we die, come back ♪ 1345 01:32:02,016 --> 01:32:06,896 ♪ We live, we love, we die and resurrect ♪ 1346 01:32:06,938 --> 01:32:09,064 ♪ Burn dem, burn dem ♪ 1347 01:32:09,106 --> 01:32:11,734 ♪ Demons gonna be in limbic, you burn dem ♪ 1348 01:32:11,776 --> 01:32:14,069 ♪ Burn dem, burn dem ♪ 1349 01:32:14,111 --> 01:32:16,906 ♪ Shot fire, shot firing, burn dem ♪ 1350 01:32:16,948 --> 01:32:21,953 ♪ We live, we love, we die, come back ♪ 1351 01:32:23,162 --> 01:32:26,958 ♪ We live, we love, we die and resurrect ♪ 1352 01:32:27,750 --> 01:32:29,084 ♪ Burn dem, burn dem ♪ 1353 01:32:29,126 --> 01:32:31,879 ♪ Demons gonna be in limbic, burn dem ♪ 1354 01:32:31,921 --> 01:32:34,089 ♪ Burn dem, burn dem ♪ 1355 01:32:34,131 --> 01:32:36,800 ♪ Shot fire, shot firing on them ♪ 1356 01:32:36,842 --> 01:32:39,136 ♪ Oh, you wanna hurt me 'cause you think I'm weak ♪ 1357 01:32:39,178 --> 01:32:41,680 ♪ Go ahead and try that, you could catch this heat ♪ 1358 01:32:41,722 --> 01:32:44,099 ♪ Say Jude too nice, yeah, wait and see ♪ 1359 01:32:44,141 --> 01:32:46,602 ♪ Talk is too cheap, let my actions speak ♪ 1360 01:32:46,644 --> 01:32:49,104 ♪ Time for the payback, you could cash the check ♪ 1361 01:32:49,146 --> 01:32:51,690 ♪ Jude mindset, Imma flush the clip ♪ 1362 01:32:51,732 --> 01:32:54,235 ♪ Hit you from a mile away, like a sniper dead ♪ 1363 01:32:54,277 --> 01:32:57,029 ♪ Tell my wife she a queen so kiss her ring ♪ 1364 01:32:57,071 --> 01:33:01,825 ♪ We live, we love, we die, come back ♪ 1365 01:33:01,867 --> 01:33:06,872 ♪ We live, we love, we die and resurrect ♪ 1366 01:33:07,665 --> 01:33:09,124 ♪ Burn dem, burn dem ♪ 1367 01:33:09,166 --> 01:33:11,544 ♪ Demons gonna be in limbic, you burn dem ♪ 1368 01:33:11,586 --> 01:33:14,088 ♪ Burn dem, burn dem ♪ 1369 01:33:14,130 --> 01:33:18,175 ♪ Shot fire, shot firing on them ♪ 1370 01:33:23,431 --> 01:33:26,601 [downtempo rap music] 1371 01:33:51,334 --> 01:33:55,212 ♪ Got my glock around your neck, don't wanna let it pop ♪ 1372 01:33:55,254 --> 01:33:59,466 ♪ If you see me comin' with my squad, you better hide ♪ 1373 01:33:59,508 --> 01:34:03,095 ♪ Imma be the bigger man and Imma let you slide ♪ 1374 01:34:03,137 --> 01:34:07,308 ♪ But if you come around my block, you better pray to God ♪ 1375 01:34:07,350 --> 01:34:11,228 ♪ Got my glock around your neck, don't wanna let it pop ♪ 1376 01:34:11,270 --> 01:34:15,357 ♪ If you see me comin' with my squad, you better hide ♪ 1377 01:34:15,399 --> 01:34:19,069 ♪ Imma be the bigger man and Imma let you slide ♪ 1378 01:34:19,111 --> 01:34:24,116 ♪ But if you come around my block, you better pray to God ♪ 1379 01:34:24,213 --> 01:34:29,213 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 90576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.