Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,400 --> 00:00:05,867
It's on!
2
00:00:11,467 --> 00:00:13,766
? From the east
coast to the west ?
3
00:00:13,767 --> 00:00:15,666
? we're looking, we're looking ?
4
00:00:15,667 --> 00:00:17,099
? we're looking for the best ?
5
00:00:17,100 --> 00:00:19,199
? we're looking, we're looking ?
6
00:00:19,200 --> 00:00:21,699
? yeah! Singing
and dancing, yeah! ?
7
00:00:21,700 --> 00:00:23,199
? Looking for that... ?
8
00:00:23,200 --> 00:00:26,299
? Yeah, yeah, yeah, yeah! ?
9
00:00:26,300 --> 00:00:28,799
? Undercover superstars! ?
10
00:00:28,800 --> 00:00:33,099
? We will find you
wherever you are ?
11
00:00:33,100 --> 00:00:39,499
? undercover superstars! ?
12
00:00:39,500 --> 00:00:41,966
? Ah... ?
13
00:00:41,967 --> 00:00:47,934
? Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah, yes. ?
14
00:00:52,600 --> 00:00:55,099
Hi, and welcome to
undercover superstar,
15
00:00:55,100 --> 00:00:57,733
the show where we go
to your school undercover
16
00:00:57,734 --> 00:00:59,566
to find america's
next superstar.
17
00:00:59,567 --> 00:01:01,966
Now, if you're out
there, we'll find you.
18
00:01:01,967 --> 00:01:03,499
Oh, it would be so
cool to be a pop star.
19
00:01:03,500 --> 00:01:04,666
You know what, honey?
20
00:01:04,667 --> 00:01:05,766
Back in the day,
21
00:01:05,767 --> 00:01:07,366
your father and I
came pretty close.
22
00:01:07,367 --> 00:01:09,099
Tanya, not in front
of the children.
23
00:01:09,100 --> 00:01:10,199
Come on, Victor,
24
00:01:10,200 --> 00:01:11,699
I think they're old
enough to know
25
00:01:11,700 --> 00:01:13,032
about toast and jelly.
26
00:01:13,033 --> 00:01:14,599
Ooh, ooh. I think
the question is,
27
00:01:14,600 --> 00:01:16,733
do we want to know
about toast and jelly?
28
00:01:16,734 --> 00:01:18,933
Your father was
toast and I was jelly.
29
00:01:18,934 --> 00:01:21,199
We were on this show
called soul search.
30
00:01:21,200 --> 00:01:23,199
I think we have a
tape somewhere.
31
00:01:23,200 --> 00:01:25,199
No, we don't.
32
00:01:25,200 --> 00:01:27,099
I gotta see that tape.
33
00:01:27,100 --> 00:01:29,366
No, you don't.
34
00:01:29,367 --> 00:01:31,733
Hey, we're back, so
let's meet the superstars
35
00:01:31,734 --> 00:01:34,566
our undercover talent
scouts discovered at schools
36
00:01:34,567 --> 00:01:36,000
just like yours.
37
00:01:38,033 --> 00:01:40,032
Okay, I'm in bayside.
38
00:01:40,033 --> 00:01:44,200
I'm undercover and
I'm gonna find them.
39
00:01:47,900 --> 00:01:48,999
Honey, did you have a vision?
40
00:01:49,000 --> 00:01:52,199
Yes, mom, and he's out there
41
00:01:52,200 --> 00:01:54,299
and I'm gonna find him.
42
00:01:54,300 --> 00:01:55,799
Superstar!
43
00:01:55,800 --> 00:01:57,199
? Let's go ?
44
00:01:57,200 --> 00:01:58,699
? if you could gaze
into the future ?
45
00:01:58,700 --> 00:02:01,099
? future, future ?
46
00:02:01,100 --> 00:02:03,299
? you might think life
would be a breeze ?
47
00:02:03,300 --> 00:02:04,599
? life is a breeze ?
48
00:02:04,600 --> 00:02:06,999
? seeing trouble
from a distance ?
49
00:02:07,000 --> 00:02:08,866
? yeah ? go, Rae.
50
00:02:08,867 --> 00:02:11,099
? But it's not that easy ?
51
00:02:11,100 --> 00:02:13,099
? oh, no ?
take it to the bridge now.
52
00:02:13,100 --> 00:02:19,100
? I try to save the situation,
then I end up misbehaving ?
53
00:02:20,400 --> 00:02:22,232
? hey, now, say, now,
'bout to break down ?
54
00:02:22,233 --> 00:02:24,499
? yeah, come on and
ride with the Rae, hey ?
55
00:02:24,500 --> 00:02:25,833
? and if the future
looks gray now ?
56
00:02:25,834 --> 00:02:27,032
? then everything's
gonna change now ?
57
00:02:27,033 --> 00:02:28,199
? all right, keep it going ?
58
00:02:28,200 --> 00:02:29,933
? that's so Raven ?
59
00:02:29,934 --> 00:02:32,232
? it's the future I can see ?
60
00:02:32,233 --> 00:02:33,799
? that's so Raven ?
61
00:02:33,800 --> 00:02:36,133
? it's so mysterious to me... ?
62
00:02:40,400 --> 00:02:41,699
? That's so Raven ?
63
00:02:41,700 --> 00:02:44,566
? it's so mysterious
to me, yeah ?
64
00:02:44,567 --> 00:02:46,100
yep, that's me.
65
00:02:51,567 --> 00:02:52,966
Rae, Rae, Rae. Okay.
66
00:02:52,967 --> 00:02:55,132
Did you see
superstar last night?
67
00:02:55,133 --> 00:02:56,399
Yes! Actually...
68
00:02:56,400 --> 00:02:57,599
I saw more than that.
69
00:02:57,600 --> 00:02:59,966
I had a vision that
the talent scout
70
00:02:59,967 --> 00:03:01,599
is coming to our school.
71
00:03:01,600 --> 00:03:04,466
Oh! That is big!
72
00:03:04,467 --> 00:03:08,399
? Undercover superstar! ?
73
00:03:08,400 --> 00:03:11,999
? We will find you
wherever you are! ?
74
00:03:12,000 --> 00:03:15,799
? Undercover superstar! ?
75
00:03:15,800 --> 00:03:18,999
Oh, you guys are singing.
76
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
I thought it was a cat fight.
77
00:03:20,001 --> 00:03:21,366
Oh, whatever, Jasmine.
78
00:03:21,367 --> 00:03:23,899
You're not the only one in
this school who can sing.
79
00:03:23,900 --> 00:03:26,866
No. I'm just the best.
80
00:03:26,867 --> 00:03:28,099
You think so?
81
00:03:28,100 --> 00:03:29,799
Well, let's review.
82
00:03:29,800 --> 00:03:32,366
Now, who got the lead
in the school musical?
83
00:03:32,367 --> 00:03:33,799
You.
84
00:03:33,800 --> 00:03:37,833
And who's playing
girl with bucket?
85
00:03:37,834 --> 00:03:40,866
Me.
86
00:03:40,867 --> 00:03:44,499
That just means you're
better at kissing up, Jasmine.
87
00:03:44,500 --> 00:03:47,666
So, I'm pretty much
better at everything.
88
00:03:47,667 --> 00:03:48,999
You know what?
89
00:03:49,000 --> 00:03:52,399
I would like to see you
hold that bucket, little miss.
90
00:03:52,400 --> 00:03:54,300
Yeah. I'd like to see that.
91
00:03:58,767 --> 00:04:00,065
See you at
rehearsal, bucket girl.
92
00:04:00,066 --> 00:04:02,499
Hey! Hey, it is
girl with bucket.
93
00:04:02,500 --> 00:04:03,599
Rae.
94
00:04:03,600 --> 00:04:04,833
Rae, Rae.
95
00:04:04,834 --> 00:04:06,099
Well, well, well.
96
00:04:06,100 --> 00:04:07,499
What have we here?
97
00:04:07,500 --> 00:04:10,466
Emmett, the world's
most annoying hall monitor.
98
00:04:10,467 --> 00:04:12,199
Hey! I didn't skip two grades
99
00:04:12,200 --> 00:04:14,599
to take any lip
from the likes of you.
100
00:04:14,600 --> 00:04:17,400
What are you waiting for?
101
00:04:19,834 --> 00:04:22,033
Next time, it's detention!
102
00:04:24,100 --> 00:04:25,600
They fear me.
103
00:04:31,233 --> 00:04:32,299
All right, Rae, now...
104
00:04:32,300 --> 00:04:33,599
This talent scout you saw.
105
00:04:33,600 --> 00:04:35,466
What exactly, you
know, did he look like?
106
00:04:35,467 --> 00:04:36,766
Well, he kind of...
107
00:04:36,767 --> 00:04:38,933
He looked just like him.
108
00:04:38,934 --> 00:04:41,466
Okay, I'm in bayside.
109
00:04:41,467 --> 00:04:44,700
I'm undercover and
I'm gonna find them.
110
00:04:45,600 --> 00:04:46,600
Okay, you guys.
111
00:04:46,601 --> 00:04:48,132
Now we need to be on the lookout
112
00:04:48,133 --> 00:04:51,934
for a guy who
looks just like him.
113
00:04:52,767 --> 00:04:55,999
Chels, that was him.
114
00:04:56,000 --> 00:04:57,999
Oh.
115
00:04:58,000 --> 00:04:59,199
Well, that was easy.
116
00:04:59,200 --> 00:05:01,132
Oh, oh, my gosh,
I totally know just
117
00:05:01,133 --> 00:05:02,499
what I'm going to sing for him.
118
00:05:02,500 --> 00:05:04,299
Hey, and I got the perfect rap.
119
00:05:04,300 --> 00:05:05,933
No, no, guys. We
have to chill, okay?
120
00:05:05,934 --> 00:05:07,699
We gotta keep this a secret.
121
00:05:07,700 --> 00:05:09,199
If someone finds out that
122
00:05:09,200 --> 00:05:11,299
that is the talent scout
from undercover superstar,
123
00:05:11,300 --> 00:05:13,032
then everyone is
gonna want to audition.
124
00:05:13,033 --> 00:05:14,666
Yeah, yeah. Right,
right, right, right.
125
00:05:14,667 --> 00:05:16,199
Yeah, yeah. Good
thing the only people
126
00:05:16,200 --> 00:05:17,366
that knows about this is us.
127
00:05:17,367 --> 00:05:18,399
Can I get an "amen"?
128
00:05:18,400 --> 00:05:19,566
Amen!
129
00:05:19,567 --> 00:05:21,700
Even my mama's
going to want to audition.
130
00:05:32,734 --> 00:05:34,867
Toast and jelly. Yes.
131
00:05:35,900 --> 00:05:37,766
No.
132
00:05:37,767 --> 00:05:39,232
Dad, how bad could it be?
133
00:05:39,233 --> 00:05:40,933
Bad enough.
134
00:05:40,934 --> 00:05:42,599
I'm throwing this tape out.
135
00:05:42,600 --> 00:05:44,366
No, you're not.
136
00:05:44,367 --> 00:05:46,399
Honey, you never throw
away your memories,
137
00:05:46,400 --> 00:05:47,699
no matter how humiliating.
138
00:05:47,700 --> 00:05:49,499
Honey, someday
139
00:05:49,500 --> 00:05:53,399
in a hundred years or
so, you may laugh at this.
140
00:05:53,400 --> 00:05:54,666
Fine,
141
00:05:54,667 --> 00:05:57,399
but until then, I'm gonna
hide this some place
142
00:05:57,400 --> 00:05:59,399
where Mr. Nosy can't find it.
143
00:05:59,400 --> 00:06:01,399
Oh, I love a challenge.
144
00:06:01,400 --> 00:06:02,733
You do, huh?
145
00:06:02,734 --> 00:06:05,100
Well, when's the last time
you practiced the piano?
146
00:06:06,567 --> 00:06:08,132
Mm-hmm. Exactly.
147
00:06:08,133 --> 00:06:09,366
Get to it.
148
00:06:09,367 --> 00:06:11,299
But it's boring.
149
00:06:11,300 --> 00:06:12,933
Honey, how would you even know?
150
00:06:12,934 --> 00:06:14,799
You know, if you
actually practiced,
151
00:06:14,800 --> 00:06:17,667
maybe someday you could
be on undercover superstar.
152
00:06:21,600 --> 00:06:23,399
Undercover superstar.
153
00:06:23,400 --> 00:06:26,199
Let's welcome
our next superstar.
154
00:06:26,200 --> 00:06:31,100
Now, give it up for the king
of the keys, Cory Baxter.
155
00:06:33,200 --> 00:06:35,499
? I was once a little punk ?
156
00:06:35,500 --> 00:06:38,799
? back then tell me
who would have thunk ?
157
00:06:38,800 --> 00:06:42,199
? I'd be the king of the keys ?
158
00:06:42,200 --> 00:06:44,999
? the ebenezer never breathes ?
159
00:06:45,000 --> 00:06:46,199
? hoo! ?
160
00:06:46,200 --> 00:06:48,299
? Bring the ladies
to their knees ?
161
00:06:48,300 --> 00:06:50,699
? I'm the king of the keys ?
162
00:06:50,700 --> 00:06:52,199
? yeah! ?
163
00:06:52,200 --> 00:06:58,899
? Mama said, don't hesitate,
jam down with those 88s ?
164
00:06:58,900 --> 00:07:01,099
? now I'm the king of the keys ?
165
00:07:01,100 --> 00:07:04,232
? doing what I please ?
166
00:07:04,233 --> 00:07:05,933
? hoo! ?
167
00:07:05,934 --> 00:07:07,499
? Make the ladies
scream with ease ?
168
00:07:07,500 --> 00:07:10,132
? I'm the king of the keys ?
169
00:07:10,133 --> 00:07:13,199
? ow! Baby, I'm a
musical Hercules ?
170
00:07:13,200 --> 00:07:16,366
? I'm the king of the keys. ?
171
00:07:16,367 --> 00:07:18,033
Baby, I'm the king.
172
00:07:21,467 --> 00:07:23,899
Cory! Cory! Cory!
173
00:07:23,900 --> 00:07:27,566
Cory... Cory.
174
00:07:27,567 --> 00:07:29,734
You're supposed
to be practicing.
175
00:07:34,100 --> 00:07:35,299
Practice?
176
00:07:35,300 --> 00:07:38,100
Pfft. Please, I'm
the king of the keys.
177
00:07:45,667 --> 00:07:47,900
? Mi, mi, mi ?
178
00:07:48,900 --> 00:07:49,999
? mi, mi. ?
179
00:07:50,000 --> 00:07:52,499
Aha!
180
00:07:52,500 --> 00:07:57,199
Singing... In the hallway?
181
00:07:57,200 --> 00:07:59,766
You'll be spending
lunch in detention.
182
00:07:59,767 --> 00:08:00,933
What?!
183
00:08:00,934 --> 00:08:04,599
You little power-tripping,
grade-skipping
184
00:08:04,600 --> 00:08:07,833
wannabe police... can't get it.
185
00:08:07,834 --> 00:08:09,566
Shake it off.
186
00:08:09,567 --> 00:08:10,999
It won't hurt you, Raven.
187
00:08:11,000 --> 00:08:12,199
You're gonna be famous.
188
00:08:12,200 --> 00:08:14,300
Superstar.
189
00:08:18,400 --> 00:08:20,899
? Hey, blue mopper,
here's a show-stopper ?
190
00:08:20,900 --> 00:08:22,466
What?
191
00:08:22,467 --> 00:08:25,199
? I've got the stuff
that you're looking for ?
192
00:08:25,200 --> 00:08:29,666
? listen to me singing,
I'm a goddess ?
193
00:08:29,667 --> 00:08:32,232
? bow down, she's a goddess ?
194
00:08:32,233 --> 00:08:37,399
? I can dance and act
and still be modest ?
195
00:08:37,400 --> 00:08:38,733
? bow down, she is flawless ?
196
00:08:38,734 --> 00:08:42,299
? when it comes
to the fine arts ?
197
00:08:42,300 --> 00:08:45,366
? mister, I'm the finest ?
198
00:08:45,367 --> 00:08:46,899
? hey, hey, hey ?
199
00:08:46,900 --> 00:08:51,833
? around the theater, I'm
known as your highness ?
200
00:08:51,834 --> 00:08:53,099
? hey, hey, hey ?
201
00:08:53,100 --> 00:08:58,599
? I belong on that TV screen ?
202
00:08:58,600 --> 00:09:00,599
? I'm the theater queen ?
203
00:09:00,600 --> 00:09:03,032
? you have found
your superstar ?
204
00:09:03,033 --> 00:09:04,232
? theater queen ?
205
00:09:04,233 --> 00:09:06,666
? didn't have to look too far ?
206
00:09:06,667 --> 00:09:07,866
? theater queen ?
207
00:09:07,867 --> 00:09:09,766
? listen to my perfect voice ?
208
00:09:09,767 --> 00:09:11,099
? theater queen ?
209
00:09:11,100 --> 00:09:13,299
? you don't have
any other choice ?
210
00:09:13,300 --> 00:09:14,699
? hey, hey, hey ?
211
00:09:14,700 --> 00:09:20,032
? I'm the greatest
thing you've ever seen ?
212
00:09:20,033 --> 00:09:22,300
? I'm the theater queen. ?
213
00:09:23,500 --> 00:09:26,999
Amazing. Fantastic.
214
00:09:27,000 --> 00:09:28,100
You should be on TV.
215
00:09:36,100 --> 00:09:37,399
Thanks for the tip, Raven.
216
00:09:37,400 --> 00:09:39,499
You know, you really
should work on that whole
217
00:09:39,500 --> 00:09:40,934
keeping-it-a-secret thing.
218
00:09:45,767 --> 00:09:49,233
Yeah, actually I should
kind of work on that, 'cause...
219
00:09:57,200 --> 00:09:59,399
No, I haven't found
what I'm looking for yet,
220
00:09:59,400 --> 00:10:01,600
but don't worry, I still
have this afternoon.
221
00:10:02,867 --> 00:10:04,499
Man. Did you hear that, Rae?
222
00:10:04,500 --> 00:10:07,032
He still hasn't found
what he's looking for.
223
00:10:07,033 --> 00:10:09,032
I know. That means
Jasmine didn't get it.
224
00:10:09,033 --> 00:10:10,866
We still have a
chance to audition.
225
00:10:10,867 --> 00:10:13,966
Okay, but this time we have
to be extra, extra, careful.
226
00:10:13,967 --> 00:10:16,499
Okay, nobody can find
out that the new janitor
227
00:10:16,500 --> 00:10:19,367
is really a talent scout
for undercover superstar.
228
00:10:20,734 --> 00:10:21,966
Undercover superstar?
229
00:10:21,967 --> 00:10:24,666
Y'all didn't hear that, did you?
230
00:10:24,667 --> 00:10:25,999
Oh, but you did.
231
00:10:26,000 --> 00:10:27,766
You know what this means?
232
00:10:27,767 --> 00:10:29,299
Every man for himself.
233
00:10:29,300 --> 00:10:31,400
Or woman. Okay.
234
00:10:33,300 --> 00:10:34,466
Give it up, Raven.
235
00:10:34,467 --> 00:10:36,366
If he didn't like
me, there's no way
236
00:10:36,367 --> 00:10:38,299
he's going to go
for you... bucket girl.
237
00:10:38,300 --> 00:10:41,132
Oh, oh, it is girl with bucket.
238
00:10:41,133 --> 00:10:43,799
W-i-t... you know what?
239
00:10:43,800 --> 00:10:45,466
I'm not giving up.
240
00:10:45,467 --> 00:10:47,400
Superstar!
241
00:10:55,000 --> 00:10:57,499
? Undercover superstar ?
242
00:10:57,500 --> 00:10:58,566
? superstar ?
243
00:10:58,567 --> 00:10:59,933
? we will find you ?
244
00:10:59,934 --> 00:11:02,132
? wherever you are ?
245
00:11:02,133 --> 00:11:03,299
? undercover ?
246
00:11:03,300 --> 00:11:05,566
Wait! ? superstar ?
247
00:11:05,567 --> 00:11:07,399
? we will find you ?
248
00:11:07,400 --> 00:11:09,499
? wherever you are ?
249
00:11:09,500 --> 00:11:10,834
? undercover... ?
250
00:11:15,300 --> 00:11:17,366
You know, hallways, um...
251
00:11:17,367 --> 00:11:18,766
Are such funny things.
252
00:11:18,767 --> 00:11:20,666
Sometimes so full of life,
253
00:11:20,667 --> 00:11:24,934
and other times,
well... So lonely.
254
00:11:31,133 --> 00:11:34,099
? Every day in French class ?
255
00:11:34,100 --> 00:11:38,232
? I ask mademoiselle
for the girls' room pass ?
256
00:11:38,233 --> 00:11:42,099
? and my heart
fills with emotion ?
257
00:11:42,100 --> 00:11:47,866
? as I'm struck once again
by the same old notion ?
258
00:11:47,867 --> 00:11:51,999
? all alone in the
hallways as always ?
259
00:11:52,000 --> 00:11:55,499
? just the stairwell,
the lockers and me ?
260
00:11:55,500 --> 00:12:00,699
? 'cause the hallways in
big ways and small ways ?
261
00:12:00,700 --> 00:12:04,466
? are such a
lonely place to be ?
262
00:12:04,467 --> 00:12:08,499
? yes, alone in the
hallways as always ?
263
00:12:08,500 --> 00:12:10,032
? the garbage cans ?
264
00:12:10,033 --> 00:12:12,499
? are my only friends ?
265
00:12:12,500 --> 00:12:14,399
? I've always hated ?
266
00:12:14,400 --> 00:12:17,466
? to be isolated ?
267
00:12:17,467 --> 00:12:20,866
? but then third period ends ?
268
00:12:20,867 --> 00:12:23,599
? then these halls I was in ?
269
00:12:23,600 --> 00:12:25,499
? will soon be buzzin' ?
270
00:12:25,500 --> 00:12:27,899
? with students and teachers ?
271
00:12:27,900 --> 00:12:29,966
? and jocks in their sneakers ?
272
00:12:29,967 --> 00:12:31,966
? the bells start ringing ?
273
00:12:31,967 --> 00:12:34,399
? and everybody's singing ?
274
00:12:34,400 --> 00:12:36,132
? won't be alone ?
275
00:12:36,133 --> 00:12:37,733
? on my own ?
276
00:12:37,734 --> 00:12:41,933
? in the hallways ?
277
00:12:41,934 --> 00:12:46,133
? no more... ?
278
00:12:54,367 --> 00:12:55,666
Is everyone in this school
279
00:12:55,667 --> 00:12:57,399
trying to get into
show business?
280
00:12:57,400 --> 00:13:00,734
What-what gave you that idea?
281
00:13:02,734 --> 00:13:05,099
Hi. I just need to talk to
you for a quick second.
282
00:13:05,100 --> 00:13:08,499
I have a song that you
would love. Uh-uh! No! No!
283
00:13:08,500 --> 00:13:11,799
No, wait. No... No
more! No more! No more!
284
00:13:11,800 --> 00:13:13,900
I saw him first!
285
00:13:24,000 --> 00:13:25,599
It's history in
the making, y'all.
286
00:13:25,600 --> 00:13:28,099
Here... Follow me.
287
00:13:28,100 --> 00:13:31,199
? Believe me, you ain't
never heard a young man ?
288
00:13:31,200 --> 00:13:33,299
? that can Blaze the
track, ridiculous cat ?
289
00:13:33,300 --> 00:13:34,866
? that can dribble
behind his back ?
290
00:13:34,867 --> 00:13:36,366
? can't stop the
dribble, in my blood ?
291
00:13:36,367 --> 00:13:37,599
? and can't nobody
understand it ?
292
00:13:37,600 --> 00:13:38,833
? but when you hear this track ?
293
00:13:38,834 --> 00:13:40,132
? I'll betcha I'm-a
see you dancin' ?
294
00:13:40,133 --> 00:13:42,299
? just one shot is
all I really need ?
295
00:13:42,300 --> 00:13:44,599
? to bring it to your ankles and
make you wiggle your knees ?
296
00:13:44,600 --> 00:13:46,099
? I'm guaranteed
to make the nation ?
297
00:13:46,100 --> 00:13:47,966
? want to follow me,
I got the ladies, like ?
298
00:13:47,967 --> 00:13:49,599
? "ooh, child, I need
to breathe now" ?
299
00:13:49,600 --> 00:13:51,099
? watch Eddie, as
I hold her steady ?
300
00:13:51,100 --> 00:13:54,099
? I'm undercover superstar
but y'all ain't ready ?
301
00:13:54,100 --> 00:13:56,366
? the game is full of giving so
I'm 'bout to make your filling ?
302
00:13:56,367 --> 00:13:57,833
? take a piece of
me and keep it ?
303
00:13:57,834 --> 00:13:59,467
? may your world
be ready, bounce! ?
304
00:15:04,100 --> 00:15:05,399
Cory!
305
00:15:05,400 --> 00:15:06,799
Huh?
306
00:15:06,800 --> 00:15:08,366
What are you doing
home for lunch?
307
00:15:08,367 --> 00:15:11,033
I miss you, daddy. Hug!
308
00:15:12,133 --> 00:15:14,366
Son, you are wasting your time.
309
00:15:14,367 --> 00:15:17,499
I hid that tape in the
last place you'll look.
310
00:15:17,500 --> 00:15:19,499
Fine.
311
00:15:19,500 --> 00:15:22,399
Do you really think I
care about that tape?
312
00:15:22,400 --> 00:15:26,500
That amazing,
mysterious, forbidden tape?
313
00:15:29,300 --> 00:15:30,400
Might as well.
314
00:15:51,700 --> 00:15:54,033
Thank you!
315
00:15:59,200 --> 00:16:02,967
Litterbugs... Worst
kind of criminal.
316
00:16:34,934 --> 00:16:36,366
How y'all doing today?
317
00:16:36,367 --> 00:16:38,933
About that song, I just
wanted to talk to you.
318
00:16:38,934 --> 00:16:41,399
What is going on around here?
319
00:16:41,400 --> 00:16:43,666
Well, I just want to
sing you a little song.
320
00:16:43,667 --> 00:16:45,232
I'm just trying to do my job.
321
00:16:45,233 --> 00:16:49,367
And I am gonna make
your job a lot easier.
322
00:16:51,700 --> 00:16:54,499
? Ooh-ooh, ooh-ooh ?
323
00:16:54,500 --> 00:16:56,866
? I know what I'm all about ?
324
00:16:56,867 --> 00:16:58,866
? nobody's gonna change me ?
325
00:16:58,867 --> 00:17:00,499
? and I ?
326
00:17:00,500 --> 00:17:03,399
? stand my ground
when I find negativity ?
327
00:17:03,400 --> 00:17:06,199
? I got my mind made
up, I'm gonna do ?
328
00:17:06,200 --> 00:17:08,599
? whatever makes me happy ?
329
00:17:08,600 --> 00:17:10,366
? one step at a time ?
330
00:17:10,367 --> 00:17:12,599
? I choose my own destiny ?
331
00:17:12,600 --> 00:17:15,232
? oh, oh ?
332
00:17:15,233 --> 00:17:17,999
? oh, whoa-whoa-whoa ?
333
00:17:18,000 --> 00:17:20,032
? don't stop, can't stop ?
334
00:17:20,033 --> 00:17:22,232
? do what I need to do ?
335
00:17:22,233 --> 00:17:24,099
? I, I stand upon my own ?
336
00:17:24,100 --> 00:17:25,299
? my own ?
337
00:17:25,300 --> 00:17:27,799
? no one can bring
me down, down ?
338
00:17:27,800 --> 00:17:30,199
? I know I'm going
to shine, shine ?
339
00:17:30,200 --> 00:17:31,666
? shine, shine ?
340
00:17:31,667 --> 00:17:35,032
? I'll never lose sight
of my own in life ?
341
00:17:35,033 --> 00:17:38,032
? I'll stay true to myself ?
342
00:17:38,033 --> 00:17:40,833
? no one can tell me ?
343
00:17:40,834 --> 00:17:42,699
? the future ?
344
00:17:42,700 --> 00:17:44,099
? I'll stay strong ?
345
00:17:44,100 --> 00:17:45,299
? no matter ?
346
00:17:45,300 --> 00:17:50,300
? I will survive,
I'm gonna shine ?
347
00:17:52,233 --> 00:17:54,032
? whoo, whoo! ?
348
00:17:54,033 --> 00:17:56,766
? Come on, come on ?
349
00:17:56,767 --> 00:17:58,833
? yeah, yeah! ?
350
00:17:58,834 --> 00:18:01,099
? I stand upon my own ?
351
00:18:01,100 --> 00:18:04,566
? I am on my own ? ? no
one can bring me down, down ?
352
00:18:04,567 --> 00:18:08,566
? I know I'm going to
shine, shine, shine, shine ?
353
00:18:08,567 --> 00:18:11,399
? I will hold my head up ?
354
00:18:11,400 --> 00:18:13,899
? I'm gonna make
it through, through ?
355
00:18:13,900 --> 00:18:17,834
? it's my time to shine,
shine, shine, shine! ?
356
00:18:22,200 --> 00:18:24,966
- This is my friend right here.
- This is my friend.
357
00:18:24,967 --> 00:18:26,399
This is my friend right here.
358
00:18:26,400 --> 00:18:27,699
Unbelievable, kid.
359
00:18:27,700 --> 00:18:29,666
That is the best
performance I've seen all day.
360
00:18:29,667 --> 00:18:31,366
Well, it looks like
361
00:18:31,367 --> 00:18:34,399
sss-someone's found
what they're looking for.
362
00:18:34,400 --> 00:18:36,966
Yeah, that's
right, that's right.
363
00:18:36,967 --> 00:18:38,499
Ha! Okay, so you think
364
00:18:38,500 --> 00:18:40,566
she belongs on
undercover superstar?
365
00:18:40,567 --> 00:18:41,867
Oh, I think you all do.
366
00:18:46,233 --> 00:18:47,999
It's just too bad none
of the talent scouts
367
00:18:48,000 --> 00:18:49,199
were here to see it.
368
00:18:49,200 --> 00:18:51,199
Yeah, isn't that too...
What'd you just say?
369
00:18:51,200 --> 00:18:53,499
Wait, I thought you
were undercover.
370
00:18:53,500 --> 00:18:55,799
I am.
371
00:18:55,800 --> 00:18:57,566
For the health department.
372
00:18:57,567 --> 00:18:59,099
Wha...?
373
00:18:59,100 --> 00:19:01,032
Aren't you looking for talent?
374
00:19:01,033 --> 00:19:03,132
No, I'm looking for bugs.
375
00:19:03,133 --> 00:19:06,834
You know, spiders,
ants, cockroaches.
376
00:19:08,667 --> 00:19:09,999
I got to tell you something,
377
00:19:10,000 --> 00:19:11,699
this place is
crawling with them.
378
00:19:11,700 --> 00:19:13,466
Ew!
379
00:19:13,467 --> 00:19:16,833
Well... That's nasty, man.
380
00:19:16,834 --> 00:19:18,800
That's just disgusting.
381
00:19:21,734 --> 00:19:23,199
That was great!
382
00:19:23,200 --> 00:19:25,299
Really? Thanks.
383
00:19:25,300 --> 00:19:28,000
No dancing on the tables.
384
00:19:28,934 --> 00:19:30,934
See you in detention.
385
00:19:32,300 --> 00:19:33,566
Thanks.
386
00:19:33,567 --> 00:19:36,567
See you there.
387
00:19:38,834 --> 00:19:41,833
Excuse me.
388
00:19:41,834 --> 00:19:44,099
Are there any kids around
here who can sing or dance,
389
00:19:44,100 --> 00:19:46,033
or want to be a superstar?
390
00:19:47,734 --> 00:19:51,600
I'm sorry, I'm not singing
for no more janitors.
391
00:19:59,033 --> 00:20:03,300
Guess I'll have better
luck at Jefferson.
392
00:20:16,133 --> 00:20:19,400
It's on!
393
00:20:24,000 --> 00:20:25,299
Hey, wait a minute.
394
00:20:25,300 --> 00:20:27,366
Undercover superstar
isn't on till tomorrow.
395
00:20:27,367 --> 00:20:30,866
I know. I've got a new show
I think you guys will enjoy.
396
00:20:30,867 --> 00:20:33,833
Welcome to america's -
Most embarrassing parents!
397
00:20:33,834 --> 00:20:37,499
Our first tape was
sent in by Cory b.
398
00:20:37,500 --> 00:20:40,099
I guess he was too
embarrassed to use his last name.
399
00:20:40,100 --> 00:20:41,699
Let's see why.
400
00:20:41,700 --> 00:20:42,933
You didn't.
401
00:20:42,934 --> 00:20:43,934
He wouldn't.
402
00:20:43,935 --> 00:20:47,099
This act is called
"toast and jelly."
403
00:20:47,100 --> 00:20:49,300
Oh, oh, but he did.
404
00:20:51,567 --> 00:20:54,032
? Girl, our love has
been a melody ?
405
00:20:54,033 --> 00:20:56,466
? and the beat's coming ?
406
00:20:56,467 --> 00:20:59,299
? from my heart ?
407
00:20:59,300 --> 00:21:02,999
? we compose a funky symphony ?
408
00:21:03,000 --> 00:21:07,499
? and it's going to
the top of the charts ?
409
00:21:07,500 --> 00:21:09,933
? we have had ?
410
00:21:09,934 --> 00:21:11,299
? our share of bumps ?
411
00:21:11,300 --> 00:21:13,766
? but I'm never, ever ?
412
00:21:13,767 --> 00:21:16,032
? down in the dumps ?
413
00:21:16,033 --> 00:21:17,666
? our love... ?
414
00:21:17,667 --> 00:21:19,232
Here come the pain.
415
00:21:19,233 --> 00:21:23,233
? And I know
we'll never split. ?
416
00:21:25,767 --> 00:21:28,867
Looks like toast got burnt.
417
00:21:33,000 --> 00:21:35,399
Should I be running?
418
00:21:35,400 --> 00:21:37,667
Oh, yeah. Oh, yeah!
28907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.