Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:44,667 --> 00:01:45,292
What happen?
2
00:01:45,293 --> 00:01:47,708
Sir, the girl was
already dead when we arrived
3
00:01:47,792 --> 00:01:49,417
he wouldn't tell us a thing
4
00:01:49,917 --> 00:01:51,250
what's your name?
5
00:02:10,625 --> 00:02:12,083
Your honour
6
00:02:14,917 --> 00:02:18,125
what I have here
is a duplicate of evidence d1
7
00:02:18,500 --> 00:02:19,792
miss lo
8
00:02:20,333 --> 00:02:23,874
according to an article published on
march 29th this year
9
00:02:23,875 --> 00:02:26,000
on the 'shock news' website titled
10
00:02:26,500 --> 00:02:28,666
'unjust admission standards
at hon yeung school
11
00:02:28,667 --> 00:02:32,333
admission tests exempted
for principal's friends'
12
00:02:32,625 --> 00:02:36,500
as the editor-in-chief,
why did you choose to report this?
13
00:02:36,542 --> 00:02:39,457
At first, I received
complaints from some parents
14
00:02:39,458 --> 00:02:41,916
they found out that the children of
15
00:02:41,917 --> 00:02:43,916
friends or relatives of the principal
16
00:02:43,917 --> 00:02:46,582
were admitted without being interviewed
17
00:02:46,583 --> 00:02:47,583
they thought
18
00:02:47,584 --> 00:02:51,707
for the children who have
worked hard for the admission tests
19
00:02:51,708 --> 00:02:53,082
this was really unfair
20
00:02:53,083 --> 00:02:54,125
court
21
00:02:57,167 --> 00:02:58,292
your honour
22
00:02:58,583 --> 00:03:00,124
my client pledges not guilty
23
00:03:00,125 --> 00:03:03,958
my client never engaged
in any Hawking activities
24
00:03:04,292 --> 00:03:07,417
and she didn't set a price on the cardboard
25
00:03:07,958 --> 00:03:11,333
therefore, no monetary
transaction was involved
26
00:03:11,833 --> 00:03:14,707
and the $20 the Indonesian
domestic worker gave to my client
27
00:03:14,708 --> 00:03:17,624
should be considered as a personal gift
28
00:03:17,625 --> 00:03:19,332
not money from a transaction
29
00:03:19,333 --> 00:03:21,666
did you continue with your research?
30
00:03:21,667 --> 00:03:25,374
I wrote to the school,
but I didn't get any response
31
00:03:25,375 --> 00:03:27,916
so I did my own research and investigation
32
00:03:27,917 --> 00:03:31,041
the crime happened in private property
33
00:03:31,042 --> 00:03:34,208
which is managed by a
private owners' corporation
34
00:03:34,250 --> 00:03:36,582
therefore it was not public property
35
00:03:36,583 --> 00:03:38,332
I've noticed in the past few years
36
00:03:38,333 --> 00:03:39,791
the number of students who got admitted
37
00:03:39,792 --> 00:03:43,083
without an interview kept increasing
38
00:03:43,458 --> 00:03:45,666
but the school had no formal explanation
39
00:03:45,667 --> 00:03:48,541
I firmly believe in the parents' accusation
40
00:03:48,542 --> 00:03:51,624
so I decided to write an exposé on it
41
00:03:51,625 --> 00:03:53,250
thank you, miss lo
42
00:03:55,625 --> 00:03:56,958
by the way
43
00:03:57,000 --> 00:04:00,667
your daughter also goes to
hon yeung international school, right?
44
00:04:01,750 --> 00:04:02,458
Yes
45
00:04:02,459 --> 00:04:04,375
I'm innocent, your honour
46
00:04:05,208 --> 00:04:06,208
granny
47
00:04:06,375 --> 00:04:07,416
get up
48
00:04:07,417 --> 00:04:08,999
- don't cry - I'm begging you
49
00:04:09,000 --> 00:04:12,124
your honour, as a journalist
50
00:04:12,125 --> 00:04:15,500
she plays a monitoring role in the incident
51
00:04:15,792 --> 00:04:18,874
she makes sure that when
choosing their students
52
00:04:18,875 --> 00:04:21,166
the school remains fair and consistent
53
00:04:21,167 --> 00:04:24,541
her opinion is lawfully
and reasonably construed
54
00:04:24,542 --> 00:04:29,166
as 'qualified privilege'
in the defamation ordinance
55
00:04:29,167 --> 00:04:31,333
it shouldn't be considered defamation
56
00:04:31,792 --> 00:04:34,541
therefore, her accusation of
defamation should be ruled false
57
00:04:34,542 --> 00:04:36,374
my client is an elderly
lady who lives alone
58
00:04:36,375 --> 00:04:39,250
she has diabetes and
needs long-term medication
59
00:04:39,458 --> 00:04:42,332
she could have applied for
social security assistance
60
00:04:42,333 --> 00:04:43,499
but she didn't
61
00:04:43,500 --> 00:04:46,458
she believes she can provide for herself
62
00:04:48,042 --> 00:04:49,292
your honour
63
00:04:49,792 --> 00:04:52,207
temper justice with mercy
64
00:04:52,208 --> 00:04:53,957
will you consider an appeal?
65
00:04:53,958 --> 00:04:55,124
Granny, any thoughts?
66
00:04:55,125 --> 00:04:58,166
What's your plan going forward?
Do you think the ruling was fair?
67
00:04:58,167 --> 00:04:59,374
Granny is innocent
68
00:04:59,375 --> 00:05:02,207
she doesn't have to
bear responsibility for this
69
00:05:02,208 --> 00:05:04,417
we're extremely upset with the adjudication
70
00:05:04,833 --> 00:05:07,708
we'll study the verdict
and consider an appeal
71
00:05:08,708 --> 00:05:10,416
don't mess up again
72
00:05:10,417 --> 00:05:12,166
or I'll charge you full price next time
73
00:05:12,167 --> 00:05:13,582
I'm not a big corporation
74
00:05:13,583 --> 00:05:15,792
how can I afford you
as my legal consultant?
75
00:05:16,083 --> 00:05:19,332
I'll ask for your advice
whenever I'm in doubt
76
00:05:19,333 --> 00:05:20,666
I've got to go, bye-bye
77
00:05:22,625 --> 00:05:24,666
Kelvin lost 12 cases in a row
78
00:05:24,667 --> 00:05:26,833
what an exceptional legal genius
79
00:05:27,167 --> 00:05:28,999
don't say that about him
80
00:05:29,000 --> 00:05:31,875
I know, you won 12 cases in a row
81
00:05:32,292 --> 00:05:34,000
drop me off at the post office
82
00:05:34,375 --> 00:05:35,375
what for?
83
00:05:36,250 --> 00:05:40,041
I finally collected the entire set,
I'm sending them to Elise
84
00:05:40,042 --> 00:05:41,292
surprise!
85
00:05:44,417 --> 00:05:46,917
You're sending to my daughter these dolls
86
00:05:47,458 --> 00:05:49,500
what a cheap surprise
87
00:05:50,750 --> 00:05:53,374
what do you know about girls?
88
00:05:53,375 --> 00:05:54,083
This morning
89
00:05:54,084 --> 00:05:57,499
a female corpse was found in
an industrial building in ngau tau kok
90
00:05:57,500 --> 00:06:00,207
25-year-old male suspect, Lee,
was arrested on site
91
00:06:00,208 --> 00:06:03,416
the victim is identified as Hong Kong
billionaire kwok sai-wing's daughter
92
00:06:03,417 --> 00:06:04,499
preliminary evidence suggests
93
00:06:04,500 --> 00:06:07,499
cause of death as excessive blood loss
from a fractured skull
94
00:06:07,500 --> 00:06:09,457
the authorities have classified this
as a rape and murder case
95
00:06:09,458 --> 00:06:13,000
kwok sai-wing refused to comment on
his daughter's murder
96
00:06:13,042 --> 00:06:16,207
you met her at the bar,
she invited you home
97
00:06:16,208 --> 00:06:18,249
you got drunk after having sex with her
98
00:06:18,250 --> 00:06:20,875
she was dead next to you when you woke up?
99
00:06:21,792 --> 00:06:22,833
Yes
100
00:06:23,625 --> 00:06:25,416
the door was locked
101
00:06:25,417 --> 00:06:27,957
you were the only one in the house
102
00:06:27,958 --> 00:06:30,791
if it wasn't you, who the hell was it?
103
00:06:30,792 --> 00:06:32,082
Officer, I didn't do it
104
00:06:32,083 --> 00:06:34,375
I didn't kill anyone, I didn't kill her
105
00:06:34,667 --> 00:06:36,333
I... remember now
106
00:06:36,542 --> 00:06:38,624
I heard some noise when I was sleeping
107
00:06:38,625 --> 00:06:42,416
enough! If you knew how to solve it,
you would have already
108
00:06:42,417 --> 00:06:44,750
then I smelled something acidic
109
00:06:46,458 --> 00:06:48,458
when I woke up again, there you all were
110
00:06:49,458 --> 00:06:51,457
what acidic smell?
111
00:06:51,458 --> 00:06:53,542
Didn't you say you were blackout drunk?
112
00:06:53,875 --> 00:06:55,082
You trying to give me a false statement?
113
00:06:55,083 --> 00:06:57,123
I didn't give a false statement,
I was really drunk!
114
00:06:57,375 --> 00:06:58,292
I didn't kill her!
115
00:06:58,293 --> 00:07:00,375
Slow down, take it easy
116
00:07:00,708 --> 00:07:02,541
if you don't remember clearly
117
00:07:02,542 --> 00:07:04,166
then let's not record
this part of the statement
118
00:07:04,167 --> 00:07:07,124
no! I mean it,
I remember smelling something acidic
119
00:07:07,125 --> 00:07:09,041
check if this statement is all right
120
00:07:09,042 --> 00:07:10,875
if it's fine, sign it
121
00:07:11,375 --> 00:07:14,167
meanwhile, it's important that you
assist our investigation
122
00:07:14,458 --> 00:07:15,583
understand?
123
00:07:17,625 --> 00:07:18,832
Take a look
124
00:07:18,833 --> 00:07:20,583
sign it if it's all right
125
00:07:24,250 --> 00:07:27,041
officer, I'm Lee yat-fung's grandmother
126
00:07:27,042 --> 00:07:29,791
someone called today
and said he got arrested
127
00:07:29,792 --> 00:07:31,625
I'm here to bail him out
128
00:07:32,083 --> 00:07:34,499
I'm officer chiu, I'm
in charge of this case
129
00:07:34,500 --> 00:07:37,041
we are formally charging
your grandson with murder
130
00:07:37,042 --> 00:07:38,583
you can't bail him out now
131
00:07:39,833 --> 00:07:41,791
there must be a mistake, officer
132
00:07:41,792 --> 00:07:44,832
my grandson is a delinquent,
but he won't kill anyone
133
00:07:44,833 --> 00:07:47,541
let me see him and talk to him directly
134
00:07:47,542 --> 00:07:49,541
the suspect is not feeling well
135
00:07:49,542 --> 00:07:50,874
and we have a regulation
136
00:07:50,875 --> 00:07:53,624
we have the right to reject anyone
who might compromise the investigation
137
00:07:53,625 --> 00:07:55,249
you can't see him today
138
00:07:55,250 --> 00:07:58,583
you should go back and
find him a good lawyer
139
00:08:21,417 --> 00:08:25,208
Don't do that,
paying the fine means admitting guilt
140
00:08:25,917 --> 00:08:28,582
you didn't steal the cardboard,
I'll be filing an appeal for you
141
00:08:28,583 --> 00:08:30,249
don't worry about the retainer
142
00:08:30,250 --> 00:08:31,500
I'll call you later
143
00:08:31,875 --> 00:08:33,333
Kelvin
144
00:08:34,833 --> 00:08:38,249
don't worry, I'm not your boss
145
00:08:38,250 --> 00:08:40,249
just pay your rent on time
146
00:08:40,250 --> 00:08:42,082
but seriously, losing 12 cases in a row
147
00:08:42,083 --> 00:08:45,500
is as difficult as winning
12 in a row like me
148
00:08:46,083 --> 00:08:47,249
keep it up
149
00:08:47,250 --> 00:08:50,250
I'm not losing, it's just
that I haven't won yet
150
00:08:51,042 --> 00:08:53,167
don't be so petty
151
00:08:53,708 --> 00:08:57,166
you get paid regardless,
so you can afford your rent
152
00:08:57,167 --> 00:08:58,375
barrister lui
153
00:08:58,958 --> 00:09:00,916
the law might be a business to you,
154
00:09:00,917 --> 00:09:02,749
but it is sacred to me
155
00:09:02,750 --> 00:09:04,582
I won't give up until I win
156
00:09:04,583 --> 00:09:06,750
very good, keep it up
157
00:09:10,042 --> 00:09:12,541
attorney cheung, wait here,
I've notified barrister ho
158
00:09:12,542 --> 00:09:13,917
okay, thanks
159
00:09:15,250 --> 00:09:16,417
attorney cheung
160
00:09:16,875 --> 00:09:18,207
I've already hired you
161
00:09:18,208 --> 00:09:18,750
yes
162
00:09:18,751 --> 00:09:21,416
why do I need to hire another lawyer?
163
00:09:21,417 --> 00:09:24,374
Granny Lee, I'm a solicitor
164
00:09:24,375 --> 00:09:26,874
and Lee yat-fung's case is a criminal case
165
00:09:26,875 --> 00:09:30,792
so we need a barrister
to represent him in court
166
00:09:49,833 --> 00:09:51,792
I don't want him to be my grandson's lawyer
167
00:09:52,458 --> 00:09:53,875
it's not him
168
00:10:01,958 --> 00:10:04,333
Granny Lee, please come with me
169
00:10:06,000 --> 00:10:07,375
barrister ho
170
00:10:08,125 --> 00:10:12,667
you must help my grandson, he's innocent
171
00:10:15,792 --> 00:10:18,041
did you give me a discount on the retainer?
172
00:10:18,042 --> 00:10:20,666
It's okay, charge me the normal price
173
00:10:20,667 --> 00:10:24,624
it's more important that
you help my grandson
174
00:10:24,625 --> 00:10:26,125
I'm begging you
175
00:10:26,833 --> 00:10:30,542
granny, relax, don't
worry about the retainer
176
00:10:33,167 --> 00:10:35,417
I really want to see him
177
00:10:36,625 --> 00:10:38,457
is there anything you can do to help?
178
00:10:38,458 --> 00:10:41,292
I promise I'll arrange a meeting
as soon as possible
179
00:10:42,500 --> 00:10:46,000
he really is innocent, he really is
180
00:10:46,208 --> 00:10:48,667
he won't do anything like this
181
00:11:12,833 --> 00:11:14,208
What's the plan?
182
00:11:16,792 --> 00:11:18,958
Department of justice
hasn't pressed charges yet
183
00:11:19,917 --> 00:11:21,542
according to Lee yat-fung's statement
184
00:11:21,875 --> 00:11:24,374
when he was sleeping
in the victim's workshop
185
00:11:24,375 --> 00:11:26,292
he heard some loud noises
186
00:11:26,833 --> 00:11:29,457
this building has only
one apartment on each floor
187
00:11:29,458 --> 00:11:32,332
there are factory outlets on other floors
188
00:11:32,333 --> 00:11:35,458
normally, nobody would
be around at these hours
189
00:11:42,917 --> 00:11:44,500
"Manslaughter"
190
00:11:44,625 --> 00:11:45,958
any problems?
191
00:11:47,083 --> 00:11:51,625
Doesn't the law guarantee everyone
the right to a fair trial?
192
00:11:52,125 --> 00:11:56,000
You want him to confess before the
department of justice presses charges?
193
00:11:56,667 --> 00:11:58,791
Besides a plea bargain,
194
00:11:58,792 --> 00:12:00,583
what better suggestion do you have?
195
00:12:08,875 --> 00:12:10,041
Kelvin
196
00:12:10,042 --> 00:12:12,832
we are defense attorneys,
not Sherlock Holmes
197
00:12:12,833 --> 00:12:15,916
kwok ka-yee's killer is not the main focus
198
00:12:15,917 --> 00:12:17,207
and is not our responsibility
199
00:12:17,208 --> 00:12:19,207
the key to this case is
200
00:12:19,208 --> 00:12:21,999
how to give our clients
the biggest advantage
201
00:12:22,000 --> 00:12:23,541
this is a simple principle
202
00:12:23,542 --> 00:12:25,999
you should've learned that during
your first year of law school
203
00:12:26,000 --> 00:12:28,374
I learned that 'everyone
is equal before the law'
204
00:12:28,375 --> 00:12:31,167
everyone should be considered innocent
until proven guilty
205
00:12:36,250 --> 00:12:37,250
Okay
206
00:13:10,458 --> 00:13:11,625
Indian lettuce
207
00:13:12,500 --> 00:13:13,500
us$1o
208
00:13:16,000 --> 00:13:17,083
thank you
209
00:13:22,583 --> 00:13:23,708
Auntie chu
210
00:13:24,333 --> 00:13:26,582
you grandson is being accused of murder
211
00:13:26,583 --> 00:13:28,000
it's a tough case
212
00:13:28,500 --> 00:13:30,707
stop talking about murder
213
00:13:30,708 --> 00:13:32,958
my grandson never killed anyone
214
00:13:39,583 --> 00:13:41,583
Barrister ho might not be able to help you
215
00:13:43,792 --> 00:13:45,500
go find barrister cheung
216
00:13:46,083 --> 00:13:48,667
he's good at handling cases like this
217
00:13:55,875 --> 00:13:59,333
Take this cheque, he is quite expensive
218
00:14:12,667 --> 00:14:14,559
We won't accept any
compensation from the kwok's
219
00:14:14,583 --> 00:14:15,667
that's right!
220
00:14:17,292 --> 00:14:19,667
Listen to me, calm down
221
00:14:19,875 --> 00:14:23,957
Mr. Lui, conciliation out of court
is your best option
222
00:14:23,958 --> 00:14:26,167
everyone will lose if we go to court
223
00:14:27,500 --> 00:14:28,749
let me tell you
224
00:14:28,750 --> 00:14:31,167
we won't stop suing until we're at
the court of final appeal
225
00:14:33,750 --> 00:14:36,332
as the major landlord of
sing fu shopping mall
226
00:14:36,333 --> 00:14:40,542
you must bear all
responsibility for this incident
227
00:14:40,833 --> 00:14:42,124
objection
228
00:14:42,125 --> 00:14:45,125
the plaintiff has made an
unreasonable accusation
229
00:14:48,958 --> 00:14:54,041
as the plaintiff fails to prove the
collapse of sing fu shopping mall
230
00:14:54,042 --> 00:14:59,332
ls directly correlated with the quality
of construction materials
231
00:14:59,333 --> 00:15:01,250
provided by kwok properties
232
00:15:02,000 --> 00:15:03,917
the collapse is purely accidental
233
00:15:04,250 --> 00:15:06,125
and is not caused by human negligence
234
00:15:06,625 --> 00:15:12,082
I now pronounce that kwok group is not
obliged to pay compensation
235
00:15:12,083 --> 00:15:16,167
the plantiff must settle all court
and tribunal fees
236
00:15:18,583 --> 00:15:20,499
you didn't know about this?
237
00:15:20,500 --> 00:15:24,707
We only know that his daughter
goes to a boarding school in the UK
238
00:15:24,708 --> 00:15:26,958
but no one asked where her mother was
239
00:15:39,208 --> 00:15:40,832
'The law holds that it is better that
ten guilty persons escape
240
00:15:40,833 --> 00:15:42,916
than that one innocent party suffer'
241
00:15:42,917 --> 00:15:44,125
- sir William blackstone
242
00:16:11,708 --> 00:16:13,542
Do you smell cigarettes?
243
00:16:15,958 --> 00:16:18,000
I promised someone I'd quit
244
00:16:22,250 --> 00:16:25,167
you used to be quite righteous
245
00:16:25,667 --> 00:16:29,917
you helped the underprivileged fight
against the high wall
246
00:16:30,500 --> 00:16:32,250
what happened?
247
00:16:35,708 --> 00:16:38,832
You're oversimplifying things
248
00:16:38,833 --> 00:16:43,416
so if everyone stands
on the side of the egg
249
00:16:43,417 --> 00:16:46,167
the high wall will fall by itself?
250
00:17:01,750 --> 00:17:03,500
Leave it here
251
00:17:09,125 --> 00:17:12,667
The most pressing issue is to
let auntie chu see her grandson
252
00:17:13,375 --> 00:17:14,500
piece of cake
253
00:17:15,667 --> 00:17:17,957
you don't have to do a thing in there
254
00:17:17,958 --> 00:17:21,374
I guarantee dicky will see
auntie chu before his hearing
255
00:17:21,375 --> 00:17:22,417
okay?
256
00:17:26,417 --> 00:17:27,583
Thank you
257
00:17:35,083 --> 00:17:36,499
Mr. Lee
258
00:17:36,500 --> 00:17:39,541
I'm ho hok-ming,
your grandmother hired me to represent you
259
00:17:39,542 --> 00:17:41,999
what about my grandma? Why isn't she here?
260
00:17:42,000 --> 00:17:43,791
I'm arranging a meeting for you
261
00:17:43,792 --> 00:17:45,332
is she all right? Where is she now?
262
00:17:45,333 --> 00:17:48,291
Don't worry, your grandma is fine
263
00:17:48,292 --> 00:17:49,792
Mr. Lee yat-fung
264
00:17:50,125 --> 00:17:52,374
did you ask barrister ho to refer me
265
00:17:52,375 --> 00:17:56,542
barrister lui yau-fai,
as your chief defense attorney?
266
00:18:03,625 --> 00:18:04,625
Yes
267
00:18:05,792 --> 00:18:09,958
officer, since you forgot
to turn off the cctv
268
00:18:10,500 --> 00:18:12,582
you might as well be my witness
269
00:18:12,583 --> 00:18:14,208
turn if off, please
270
00:18:22,000 --> 00:18:23,292
Mr. Lee yat-fung
271
00:18:23,708 --> 00:18:26,707
from now on, I am officially
your defense attorney
272
00:18:26,708 --> 00:18:30,041
if anyone asks you about
what happened that night
273
00:18:30,042 --> 00:18:31,541
all you have to say is
274
00:18:31,542 --> 00:18:34,624
'I'm sorry, I'm unwell,
275
00:18:34,625 --> 00:18:36,582
I don't want to answer your questions'
276
00:18:36,583 --> 00:18:37,708
okay?
277
00:18:38,208 --> 00:18:41,249
I'm sorry, I'm unwell,
278
00:18:41,250 --> 00:18:42,957
I don't want to answer your questions
279
00:18:42,958 --> 00:18:44,125
good
280
00:18:49,333 --> 00:18:51,082
What are you doing?
281
00:18:51,083 --> 00:18:54,500
Our client is hurting himself,
call an ambulance
282
00:19:24,792 --> 00:19:27,292
I'm a man of my word
283
00:19:32,625 --> 00:19:33,917
Can you please explain?
284
00:19:37,375 --> 00:19:38,375
Officer
285
00:19:39,583 --> 00:19:43,708
my assistant and I are here to see
my client Mr. Lee yat-fung
286
00:19:58,292 --> 00:19:59,458
Thank you
287
00:20:07,500 --> 00:20:08,250
Grandma
288
00:20:08,251 --> 00:20:09,916
grandma, are you all right?
289
00:20:09,917 --> 00:20:10,917
Grandma
290
00:20:12,875 --> 00:20:15,542
I didn't do it, grandma.
I didn't kill anyone
291
00:20:15,792 --> 00:20:19,500
I just wanted to drink,
when I woke up, I saw her...
292
00:20:20,625 --> 00:20:24,124
I've always told you not to drink
293
00:20:24,125 --> 00:20:26,166
why don't you listen?
294
00:20:26,167 --> 00:20:27,999
I'm sorry, grandma
295
00:20:28,000 --> 00:20:32,416
I never asked you to be
a genius or a billionaire
296
00:20:32,417 --> 00:20:34,624
I just wanted you to be a good person
297
00:20:34,625 --> 00:20:37,458
is it that hard?
298
00:20:38,958 --> 00:20:41,499
Grandma, I know I messed up
299
00:20:41,500 --> 00:20:43,541
your parents are not around anymore
300
00:20:43,542 --> 00:20:47,332
do you want grandma to be left alone too?
301
00:20:47,333 --> 00:20:48,457
No, grandma
302
00:20:48,458 --> 00:20:52,292
no, grandma, I won't do it again
303
00:20:52,625 --> 00:20:54,917
I'm sorry!
304
00:20:54,958 --> 00:20:56,457
When you're in jail
305
00:20:56,458 --> 00:20:59,374
don't fight and argue with others
306
00:20:59,375 --> 00:21:00,457
yes
307
00:21:00,458 --> 00:21:02,499
remember to eat no matter what
308
00:21:02,500 --> 00:21:05,624
don't listen to what people say against you
309
00:21:05,625 --> 00:21:07,958
don't fight with others
310
00:21:08,125 --> 00:21:09,917
I won't
311
00:21:10,250 --> 00:21:12,792
listen to this man from now on
312
00:21:13,083 --> 00:21:15,749
he's the only one who
can save you, understand?
313
00:21:15,750 --> 00:21:17,292
I understand
314
00:21:17,958 --> 00:21:20,250
I'm sorry, grandma
315
00:21:28,250 --> 00:21:31,999
Defendant Lee yat-fung is
suspected of murdering kwok ka-yee
316
00:21:32,000 --> 00:21:34,749
a female of Chinese descent on 18 oct, 2018
317
00:21:34,750 --> 00:21:38,000
defendant, do you understand
the charges against you?
318
00:21:38,458 --> 00:21:39,542
Yes
319
00:21:40,042 --> 00:21:43,166
defendant will be detained in
lai chi kok reception centre
320
00:21:43,167 --> 00:21:45,499
while awaiting trial
and further investigation
321
00:21:45,500 --> 00:21:48,417
mention will be held on 20 nov
322
00:21:50,167 --> 00:21:51,457
these days, young people like us
323
00:21:51,458 --> 00:21:53,374
only earn a bit more than 10k each month
324
00:21:53,375 --> 00:21:56,875
we can't even afford a trip to Japan,
let alone owning properties
325
00:21:58,000 --> 00:22:00,291
how can we give up a trip to Japan?
326
00:22:00,292 --> 00:22:02,666
We can take budget
airlines and stay in hostels
327
00:22:02,667 --> 00:22:06,124
our generation should be open to changes
328
00:22:06,125 --> 00:22:07,666
never lose faith
329
00:22:07,667 --> 00:22:08,667
thank you
330
00:22:09,417 --> 00:22:11,583
Mr. Tsang
331
00:22:13,458 --> 00:22:15,666
kwok sai-wing's daughter kwok ka-yee
332
00:22:15,667 --> 00:22:17,666
was found dead in a
property under your name
333
00:22:17,667 --> 00:22:19,082
do you have anything you'd like to say?
334
00:22:19,083 --> 00:22:21,000
What's your relationship with miss kwok?
335
00:22:21,458 --> 00:22:24,457
I just read about this on the news
336
00:22:24,458 --> 00:22:26,250
I'm truly saddened by it
337
00:22:26,583 --> 00:22:28,541
the two properties under my name
338
00:22:28,542 --> 00:22:30,749
have been handled by my colleagues
339
00:22:30,750 --> 00:22:35,332
as far as I know,
the rent is lower than average
340
00:22:35,333 --> 00:22:39,832
so young people can rent it
as workshops or band studios
341
00:22:39,833 --> 00:22:42,166
I sincerely hope that you will
342
00:22:42,167 --> 00:22:45,207
give some space to the bereaved to cope
with their grief
343
00:22:45,208 --> 00:22:46,375
thank you
344
00:22:49,958 --> 00:22:51,417
vote for candidate no.1
345
00:22:52,625 --> 00:22:54,917
thank you for your hard work
346
00:23:00,292 --> 00:23:01,542
Daddy
347
00:23:04,958 --> 00:23:06,207
thank you
348
00:23:06,208 --> 00:23:11,500
thank you for being here for
my son's election rally
349
00:23:16,292 --> 00:23:20,333
when chi-wai graduated from school
350
00:23:20,792 --> 00:23:24,042
he said he wanted to join cfp
351
00:23:24,875 --> 00:23:29,624
and serve the Hong Kong people
352
00:23:29,625 --> 00:23:32,375
I thought he was only joking
353
00:23:34,917 --> 00:23:41,292
so I said,
you must do well at the district level
354
00:23:44,833 --> 00:23:47,875
after 5 years of hard work
355
00:23:49,333 --> 00:23:51,082
I think he's more mature
356
00:23:51,083 --> 00:23:54,792
and definitely able
to serve the people of Hong Kong
357
00:23:55,333 --> 00:23:56,374
sounds good?
358
00:23:56,375 --> 00:23:58,042
Yeah!
359
00:23:58,333 --> 00:24:00,208
Thank you for your support
360
00:24:01,875 --> 00:24:03,292
yes, Mr. Tsang
361
00:24:03,958 --> 00:24:06,458
smart ass, what's your problem?
362
00:24:08,250 --> 00:24:10,416
'Tate's cairn tunnel'
363
00:24:10,417 --> 00:24:12,542
not 'Tate's kairn tunnel'
364
00:24:12,917 --> 00:24:14,667
it starts with a c
365
00:24:15,125 --> 00:24:17,916
all your English posts have bad grammar
366
00:24:17,917 --> 00:24:20,041
and you don't know Chinese
367
00:24:20,042 --> 00:24:22,000
did you get your degree by lottery?
368
00:24:22,917 --> 00:24:24,542
- Rubbish - sorry
369
00:24:40,125 --> 00:24:44,250
Who's the woman who
barged in to interview me?
370
00:24:45,000 --> 00:24:46,667
Why didn't anyone block her?
371
00:24:47,542 --> 00:24:49,375
If I didn't handle it by myself
372
00:24:49,875 --> 00:24:51,917
we would've all been screwed, right?
373
00:24:52,333 --> 00:24:53,542
Sorry
374
00:24:54,875 --> 00:24:58,291
from now on, in all of my election rallies
375
00:24:58,292 --> 00:25:01,374
we will only invite proper journalists
376
00:25:01,375 --> 00:25:03,375
not this bitch we saw today
377
00:25:03,792 --> 00:25:04,874
understand?
378
00:25:04,875 --> 00:25:06,083
Yes
379
00:25:06,500 --> 00:25:07,667
get back to work
380
00:25:58,708 --> 00:26:00,167
Take care
381
00:26:00,250 --> 00:26:02,208
my condolences
382
00:26:05,833 --> 00:26:08,292
uncle, please accept my condolences
383
00:26:08,875 --> 00:26:11,832
if I didn't make Angie stay in Hong Kong
384
00:26:11,833 --> 00:26:14,375
this wouldn't have happened
385
00:26:14,750 --> 00:26:16,750
don't blame yourself
386
00:26:20,375 --> 00:26:22,875
now we know the truth
387
00:26:23,917 --> 00:26:26,583
Angie can rest in peace
388
00:26:34,083 --> 00:26:35,458
Uncle, I'm leaving for now
389
00:26:38,000 --> 00:26:39,500
chi-wai
390
00:26:40,292 --> 00:26:43,542
do you mind staying here with me and Angie?
391
00:26:57,542 --> 00:26:58,750
Master
392
00:27:01,417 --> 00:27:03,207
I've read through the case
393
00:27:03,208 --> 00:27:06,916
it's attempted rape turned murder
394
00:27:06,917 --> 00:27:08,333
simple case
395
00:27:09,500 --> 00:27:11,374
my superiors are concerned about this case
396
00:27:11,375 --> 00:27:13,624
I want you to be the lead prosecutor
397
00:27:13,625 --> 00:27:14,874
why not?
398
00:27:14,875 --> 00:27:18,999
The defense has hired
lui yau-fai and Kelvin ho
399
00:27:19,000 --> 00:27:22,250
you must know that lui yau-fai
is every prosecutor's kryptonite
400
00:27:22,667 --> 00:27:26,333
but I'm confident in my students
401
00:27:26,708 --> 00:27:28,917
I know you will perform well
402
00:27:29,250 --> 00:27:30,375
I'll be okay
403
00:27:30,875 --> 00:27:32,916
we've got all the prima facie evidence
404
00:27:32,917 --> 00:27:35,542
we just need their counter-offer
405
00:27:46,125 --> 00:27:48,375
I'm about to retire
406
00:27:48,792 --> 00:27:51,250
do well and I'll recommend you to
407
00:27:51,708 --> 00:27:55,832
the secretary of justice to be
the recorder of the high court
408
00:27:55,833 --> 00:27:58,332
you've spent all these
years looking up from below
409
00:27:58,333 --> 00:28:00,958
it's about time you sit up there
410
00:28:02,292 --> 00:28:03,542
thank you, master
411
00:28:20,875 --> 00:28:22,375
Do you really recognize him?
412
00:28:23,125 --> 00:28:26,167
Yes
413
00:28:26,250 --> 00:28:28,332
the girl was drinking here that night
414
00:28:28,333 --> 00:28:30,416
the guy thought she was hot
415
00:28:30,417 --> 00:28:32,082
he came over to flirt with her
416
00:28:32,083 --> 00:28:34,249
but she ignored him
417
00:28:34,250 --> 00:28:38,500
I even heard her tell him to piss off
418
00:28:41,125 --> 00:28:45,208
DOJ has confirmed
to charge Lee yat-fung with murder
419
00:28:46,542 --> 00:28:49,792
Tina took the vacuum bag for
lab analysis this morning
420
00:28:52,833 --> 00:28:56,041
except the robot vacuum
cleaner in the crime scene
421
00:28:56,042 --> 00:28:57,458
we found nothing else
422
00:28:57,917 --> 00:29:01,499
this crime scene is too pristine
423
00:29:01,500 --> 00:29:03,500
there are doubts in the case
424
00:29:04,000 --> 00:29:05,916
all the statements and evidence
425
00:29:05,917 --> 00:29:08,666
have pointed towards
dicky being the murderer
426
00:29:08,667 --> 00:29:11,250
there's a loophole in
the collection of evidence
427
00:29:12,458 --> 00:29:14,624
in the evidence list
428
00:29:14,625 --> 00:29:16,541
let's forget about kwok ka-yee's computer
429
00:29:16,542 --> 00:29:18,375
there isn't even a cellphone
430
00:29:18,792 --> 00:29:22,624
how can a person live without
a cellphone nowadays?
431
00:29:22,625 --> 00:29:25,374
The vanished phone and computer
432
00:29:25,375 --> 00:29:27,999
if we present these doubts in court
433
00:29:28,000 --> 00:29:29,332
even Joe can't do anything about it
434
00:29:29,333 --> 00:29:32,667
give me the list of eyewitnesses
who gave statements
435
00:29:35,875 --> 00:29:40,542
all of them are male
except the cleaning lady
436
00:29:41,333 --> 00:29:45,708
then where is the girl
sitting next to Angie that day?
437
00:29:49,875 --> 00:29:52,500
She must know some crucial information
438
00:29:52,875 --> 00:29:54,500
we must find her soon
439
00:29:55,667 --> 00:29:56,750
I've found her
440
00:29:56,958 --> 00:29:58,208
she's cat
441
00:29:58,833 --> 00:30:00,417
Angie's assistant
442
00:30:01,417 --> 00:30:03,958
ls cat the murderer?
443
00:30:04,625 --> 00:30:05,417
If it wasn't her,
444
00:30:05,418 --> 00:30:07,625
then why hasn't she
shown up since the incident?
445
00:30:27,458 --> 00:30:30,292
I had to catch a plane
that night, so I left early
446
00:30:31,083 --> 00:30:32,582
before you left,
447
00:30:32,583 --> 00:30:35,249
did Lee yat-fung interact with miss kwok?
448
00:30:35,250 --> 00:30:36,417
I forgot
449
00:30:38,667 --> 00:30:41,667
miss kwok's laptop is gone,
do you know where it is?
450
00:30:42,208 --> 00:30:43,749
How would I know?
451
00:30:43,750 --> 00:30:46,917
I just got off the plane,
I haven't even gone home
452
00:30:47,292 --> 00:30:48,916
that laptop is very important to us
453
00:30:48,917 --> 00:30:50,292
let's talk another time
454
00:30:51,542 --> 00:30:52,624
this was fixed a long time ago
455
00:30:52,625 --> 00:30:53,625
I thought you didn't want it anymore
456
00:30:53,626 --> 00:30:55,542
I forgot about it, thanks
457
00:31:00,208 --> 00:31:03,875
someone told the press that Mr. Tsang had
an affair with kwok sai-wing's daughter
458
00:31:04,375 --> 00:31:06,000
can you get Mr. Tsang to respond?
459
00:31:06,208 --> 00:31:08,499
Media partners, please calm down
460
00:31:08,500 --> 00:31:11,207
Mr. Tsang will not be
commenting on anything today
461
00:31:11,208 --> 00:31:12,917
please leave for now
462
00:31:13,333 --> 00:31:16,125
"$5 million, or I'll be
leaking more risque photos next time"
463
00:31:21,417 --> 00:31:24,833
"No caller ID"
464
00:31:26,667 --> 00:31:27,916
hello?
465
00:31:27,917 --> 00:31:29,042
This is cat
466
00:31:29,625 --> 00:31:32,457
you should know that I
have a lot more with me
467
00:31:32,458 --> 00:31:36,082
let's get it over with,
so we can go our separate ways
468
00:31:36,083 --> 00:31:37,167
no problem
469
00:31:37,542 --> 00:31:38,582
where should we meet?
470
00:31:38,583 --> 00:31:41,500
2pm tomorrow, sheung wan parking lot
471
00:31:42,458 --> 00:31:44,750
come alone, don't play games
472
00:31:57,292 --> 00:31:58,417
Daddy
473
00:31:59,500 --> 00:32:03,875
she wants $5 million for the photos
474
00:32:07,000 --> 00:32:09,167
be smart!
475
00:32:11,375 --> 00:32:12,583
Sorry, daddy
476
00:32:13,208 --> 00:32:14,208
Mr. Tsang
477
00:32:14,625 --> 00:32:17,167
it's simple, I'll find
someone to get rid of her
478
00:32:18,125 --> 00:32:20,000
do you really know how to do it?
479
00:32:55,208 --> 00:32:56,292
Where's my money?
480
00:32:57,625 --> 00:32:58,667
Give it to me
481
00:33:20,417 --> 00:33:21,583
Get in
482
00:33:40,667 --> 00:33:42,750
If it was just the photos
483
00:33:43,208 --> 00:33:45,707
tsang chi-wai wouldn't have been so nervous
484
00:33:45,708 --> 00:33:47,000
how do I know?
485
00:33:48,167 --> 00:33:49,749
Maybe he's worried that if this gets out
486
00:33:49,750 --> 00:33:51,332
he won't get elected
487
00:33:51,333 --> 00:33:52,999
speak up, maybe we can help you
488
00:33:53,000 --> 00:33:54,917
perhaps things can change
489
00:33:55,417 --> 00:33:57,583
miss chan, please help us
490
00:34:08,458 --> 00:34:12,625
Okay, he reached out to me that night
491
00:34:13,375 --> 00:34:15,582
I've been looking for Angie all night
492
00:34:15,583 --> 00:34:16,957
are you with her right now?
493
00:34:16,958 --> 00:34:19,541
I was at the workshop,
and the password was changed
494
00:34:19,542 --> 00:34:20,875
what do you want?
495
00:34:21,500 --> 00:34:24,292
I'm outside the workshop, just tell me
496
00:34:26,667 --> 00:34:29,167
'3690', don't let her know I told you
497
00:34:30,417 --> 00:34:31,833
all right, I got in
498
00:34:32,917 --> 00:34:34,167
that's all
499
00:34:35,667 --> 00:34:37,750
this recording is key to this case
500
00:34:38,792 --> 00:34:41,749
if you can articulate this in court
501
00:34:41,750 --> 00:34:43,542
dicky will definitely be acquitted
502
00:34:46,750 --> 00:34:49,458
do you want your boss'
death to go unsolved?
503
00:34:49,958 --> 00:34:51,417
Where's your conscience?
504
00:34:51,958 --> 00:34:53,832
'Conscience' doesn't put food on the table
505
00:34:53,833 --> 00:34:57,207
if I go to court,
what will tsang chi-wai do to me?
506
00:34:57,208 --> 00:34:58,707
Do I have a choice?
507
00:34:58,708 --> 00:35:00,416
But dicky is innocent
508
00:35:00,417 --> 00:35:03,041
if you don't help him, no one can
509
00:35:03,042 --> 00:35:06,582
forget it, Kelvin, you
can't force it on her
510
00:35:06,583 --> 00:35:10,625
add cat to the list of
defense witnesses tomorrow
511
00:35:14,667 --> 00:35:16,208
but I really won't know
512
00:35:16,583 --> 00:35:19,083
what tsang chi-wai will think then
513
00:35:21,708 --> 00:35:25,707
Mr. Tsang, you reached out
to me personally, I'll get it done
514
00:35:25,708 --> 00:35:27,000
don't worry
515
00:35:27,708 --> 00:35:29,707
just keep an eye on them
516
00:35:29,708 --> 00:35:33,500
take action when you see that girl
517
00:35:34,208 --> 00:35:35,583
that's it
518
00:35:42,958 --> 00:35:45,457
Please vote for no.1, thank you
519
00:35:45,458 --> 00:35:46,917
way to go
520
00:35:47,958 --> 00:35:50,042
thank you, let's take a photo
521
00:35:53,583 --> 00:35:57,042
thank you, vote for no.1
522
00:35:58,542 --> 00:35:59,958
hello
523
00:36:09,750 --> 00:36:10,292
Hello?
524
00:36:10,293 --> 00:36:11,582
Barrister lui,
525
00:36:11,583 --> 00:36:14,624
I have some information
on the kwok group and cfp
526
00:36:14,625 --> 00:36:17,249
given to me by their
former financial director
527
00:36:17,250 --> 00:36:20,667
I want to seek your legal advice
before posting it online
528
00:36:21,750 --> 00:36:23,124
let's meet up
529
00:36:23,125 --> 00:36:26,042
let me organize them, see you tonight at 11
530
00:36:54,417 --> 00:36:55,582
Have a seat
531
00:36:55,583 --> 00:36:56,917
Mr. Tsang
532
00:36:58,375 --> 00:37:02,333
I've always wanted to
meet you, barrister lui
533
00:37:03,250 --> 00:37:05,625
today is the day
534
00:37:07,583 --> 00:37:11,624
would you mind cruising on
the tram with an old man?
535
00:37:11,625 --> 00:37:13,582
I haven't taken the tram in a while
536
00:37:13,583 --> 00:37:15,958
my first job was a tram driver
537
00:37:16,833 --> 00:37:22,624
I joined the labor union to
attain better benefits for the workers
538
00:37:22,625 --> 00:37:26,250
and before I knew it, I've founded cfp
539
00:37:27,333 --> 00:37:28,958
this year marks
540
00:37:30,208 --> 00:37:33,125
the 40th anniversary of cfp
541
00:37:34,667 --> 00:37:36,000
congratulations
542
00:37:37,833 --> 00:37:40,666
we politicians are no
different from you lawyers
543
00:37:40,667 --> 00:37:45,582
when I was young, I
fought for truth and justice
544
00:37:45,583 --> 00:37:46,832
but what now?
545
00:37:46,833 --> 00:37:48,125
The conclusion is
546
00:37:48,583 --> 00:37:51,542
nobody needs these things
547
00:37:52,250 --> 00:37:55,167
these are just slogans and gestures
548
00:37:55,708 --> 00:37:57,167
they don't make a living
549
00:37:57,542 --> 00:38:00,041
even if you sacrifice
yourself fighting for it
550
00:38:00,042 --> 00:38:02,917
would anyone remember you? Or even care?
551
00:38:03,750 --> 00:38:05,250
Barrister lui
552
00:38:06,083 --> 00:38:08,000
talented people like you
553
00:38:08,667 --> 00:38:12,874
shouldn't represent
delinquents like Lee yat-fung
554
00:38:12,875 --> 00:38:14,416
what a shame
555
00:38:14,417 --> 00:38:16,124
consider working for us at cfp
556
00:38:16,125 --> 00:38:18,583
as my legal consultant
557
00:38:26,875 --> 00:38:28,292
Signing bonus
558
00:38:45,958 --> 00:38:47,250
That's right
559
00:38:48,083 --> 00:38:50,041
if you want someone talented
560
00:38:50,042 --> 00:38:52,250
you should spend more money
561
00:38:54,083 --> 00:38:55,749
barrister lui
562
00:38:55,750 --> 00:38:57,583
I'm adding $1 million on the table
563
00:39:02,292 --> 00:39:04,125
I'm sorry, Mr. Tsang
564
00:39:04,792 --> 00:39:08,667
I just received a cheque of $50,000 from
Lee yat-fung's grandmother
565
00:39:09,583 --> 00:39:11,375
it's all that they had
566
00:39:11,708 --> 00:39:14,457
as a parent
567
00:39:14,458 --> 00:39:19,624
even when you know your children
have made a mistake
568
00:39:19,625 --> 00:39:22,041
you will save him at all costs
569
00:39:22,042 --> 00:39:23,750
Mr. Tsang, I'm sure
570
00:39:25,083 --> 00:39:27,333
you know that feeling very well
571
00:39:28,917 --> 00:39:30,417
I'll get out of your hair, Mr. Tsang
572
00:39:30,875 --> 00:39:32,458
I'm leaving
573
00:40:37,625 --> 00:40:39,792
Daddy, tai-tung got it done
574
00:40:42,208 --> 00:40:45,875
with so much happening
in this world everyday
575
00:40:47,125 --> 00:40:50,708
people don't need to know
every single one of them
576
00:40:55,500 --> 00:40:57,667
when did you start seeing my daughter?
577
00:41:00,875 --> 00:41:03,917
Uncle, I...
578
00:41:05,792 --> 00:41:08,208
I knew all about this
579
00:41:10,250 --> 00:41:14,042
Angie was a sensible girl
580
00:41:14,833 --> 00:41:20,707
chi-wai knows how important
this election is to him
581
00:41:20,708 --> 00:41:25,208
they broke up before he
signed up for the election
582
00:41:26,542 --> 00:41:28,291
right, chi-wai?
583
00:41:28,292 --> 00:41:29,583
Yes, uncle
584
00:41:29,958 --> 00:41:34,417
Angie and I had a
fling, but we broke it off
585
00:41:51,125 --> 00:41:52,917
Barrister lui, I'll fetch it for you
586
00:41:56,292 --> 00:41:58,541
"fire breaks out at nam sang wai"
587
00:41:58,542 --> 00:42:00,541
"use of vacant government land"
588
00:42:00,542 --> 00:42:01,292
barrister lui
589
00:42:01,293 --> 00:42:04,792
Tina was about to publish this draft
after consulting with you
590
00:42:07,625 --> 00:42:08,875
"front page!"
591
00:42:15,750 --> 00:42:17,166
What is it? What can I do for you?
592
00:42:17,167 --> 00:42:18,833
We've found a witness
593
00:42:18,875 --> 00:42:20,749
we hope DOJ can protect the witness
594
00:42:20,750 --> 00:42:22,791
you should know that
it's against regulations
595
00:42:22,792 --> 00:42:25,707
it'll be easy for me to know what you have
596
00:42:25,708 --> 00:42:27,750
saving lives matters more than winning
597
00:42:34,917 --> 00:42:35,917
Fine
598
00:42:37,375 --> 00:42:38,458
okay
599
00:42:42,375 --> 00:42:44,375
officer chiu, thanks for coming
600
00:42:51,000 --> 00:42:53,042
Security measures are not up to par
601
00:42:53,125 --> 00:42:55,083
I suggest transferring the witness
602
00:43:32,542 --> 00:43:33,625
Officer chiu
603
00:44:05,917 --> 00:44:07,958
This is east kowloon rcu
inspector chiu kwok-fai
604
00:44:08,875 --> 00:44:11,207
I was ambushed while transferring a witness
605
00:44:11,208 --> 00:44:13,008
both the witness and
the evidence are missing
606
00:44:14,458 --> 00:44:16,416
what is it?
607
00:44:16,417 --> 00:44:18,167
Please send backup
608
00:44:45,417 --> 00:44:49,500
Make yourselves at home,
sorry it's a bit cramped
609
00:44:50,167 --> 00:44:54,083
is miss cheung still at
work? Should we call her?
610
00:44:56,875 --> 00:44:59,542
There was an accident,
she's in the hospital now
611
00:44:59,833 --> 00:45:02,083
she's in the hospital?
612
00:45:03,167 --> 00:45:05,416
I'll bring her some soup later
613
00:45:05,417 --> 00:45:06,667
there's no need
614
00:45:07,042 --> 00:45:10,542
the doctor said she's fine,
she'll be discharged in 2 days
615
00:45:11,125 --> 00:45:14,750
you have to go to court tomorrow, rest up
616
00:45:16,792 --> 00:45:19,374
right, auntie chu, don't worry
617
00:45:19,375 --> 00:45:21,749
we found a crucial witness to the case
618
00:45:21,750 --> 00:45:24,792
your grandson will be
home to have your soup soon
619
00:45:32,292 --> 00:45:34,833
I know how hard it must've been on you both
620
00:45:42,625 --> 00:45:44,207
Auntie chu, have a goose leg
621
00:45:44,208 --> 00:45:45,375
here
622
00:46:35,958 --> 00:46:40,167
"Be a good lawyer"
623
00:48:09,208 --> 00:48:10,541
A female corpse was found
624
00:48:10,542 --> 00:48:13,291
in an industrial building
in October this year
625
00:48:13,292 --> 00:48:16,499
the identity is confirmed to be
billionaire kwok sai-wing's daughter
626
00:48:16,500 --> 00:48:18,124
and has become a very high profile case
627
00:48:18,125 --> 00:48:20,917
the murder trial starts today
628
00:48:22,167 --> 00:48:23,708
here he is
629
00:48:24,208 --> 00:48:25,958
Mr. Kwok
630
00:48:26,333 --> 00:48:28,207
say a few words
631
00:48:28,208 --> 00:48:29,583
what do you have to say?
632
00:48:30,333 --> 00:48:32,332
Mr. Kwok
633
00:48:32,333 --> 00:48:33,333
any comments?
634
00:48:41,417 --> 00:48:42,708
Frankie
635
00:48:43,250 --> 00:48:43,917
Joe
636
00:48:43,918 --> 00:48:44,999
long time no see
637
00:48:45,000 --> 00:48:47,374
last time we saw each other
was right here 5-6 years ago
638
00:48:47,375 --> 00:48:49,332
I don't remember who won
639
00:48:49,333 --> 00:48:52,667
I used to count how many times I've won
640
00:48:53,292 --> 00:48:55,499
but recently, someone taught me
641
00:48:55,500 --> 00:48:58,667
that the law is sacred, not just a business
642
00:48:59,167 --> 00:49:03,541
if that's true,
what's the point of keeping count?
643
00:49:03,542 --> 00:49:04,583
Good luck
644
00:49:36,917 --> 00:49:37,917
Court
645
00:49:45,167 --> 00:49:49,041
Case no. Hccc96/2020,
646
00:49:49,042 --> 00:49:50,582
defendant Lee yat-fung is suspected of
647
00:49:50,583 --> 00:49:52,749
murdering kwok ka-yee,
648
00:49:52,750 --> 00:49:55,541
a female of Chinese
descent on the night of 18 oct
649
00:49:55,542 --> 00:49:58,458
prosecutor, please summon
your witness to testify
650
00:49:59,583 --> 00:50:00,666
your honour
651
00:50:00,667 --> 00:50:06,042
I'd like to summon Mr. Chan kwok-sing,
bartender at king pub, to testify
652
00:50:06,542 --> 00:50:08,750
what did you see that night?
653
00:50:09,417 --> 00:50:11,792
The victim drank a lot that night
654
00:50:21,500 --> 00:50:22,583
Thank you
655
00:50:25,833 --> 00:50:27,082
hottie
656
00:50:27,083 --> 00:50:28,083
this is for you
657
00:50:28,458 --> 00:50:31,041
how did the victim react
658
00:50:31,042 --> 00:50:32,875
when the defendant bought her a drink?
659
00:50:34,583 --> 00:50:36,167
Piss off
660
00:50:36,958 --> 00:50:38,042
fine
661
00:50:38,833 --> 00:50:40,166
the victim ignored him
662
00:50:40,167 --> 00:50:42,250
and the guy just walked off
663
00:50:44,542 --> 00:50:45,667
witness
664
00:50:46,417 --> 00:50:48,958
you said the victim turned down my client
665
00:50:49,417 --> 00:50:52,124
do you remember what the victim said?
666
00:50:52,125 --> 00:50:54,332
The victim told the defendant to 'piss off'
667
00:50:54,333 --> 00:50:56,166
according to your statement
668
00:50:56,167 --> 00:51:00,582
my client flirted with
the victim that night
669
00:51:00,583 --> 00:51:03,000
and the victim told my client to 'piss off'
670
00:51:03,833 --> 00:51:04,833
is that right?
671
00:51:05,250 --> 00:51:05,958
Yes
672
00:51:05,959 --> 00:51:07,166
that's not possible
673
00:51:07,167 --> 00:51:12,791
this is a screen capture from
the cctv that night
674
00:51:12,792 --> 00:51:15,999
it was completely packed
675
00:51:16,000 --> 00:51:18,291
I went to king pub myself
676
00:51:18,292 --> 00:51:20,291
and did a simple experiment
677
00:51:20,292 --> 00:51:22,749
I recognize him, that night...
678
00:51:22,750 --> 00:51:23,916
I recognize him
679
00:51:23,917 --> 00:51:26,957
music was loud, with strong bass speakers
680
00:51:26,958 --> 00:51:29,457
the noise level was over 90 decibels
681
00:51:29,458 --> 00:51:35,125
witness, could you really hear
what the victim said?
682
00:51:36,000 --> 00:51:37,000
Yes
683
00:51:37,292 --> 00:51:41,500
witness, you must have
ridiculously good hearing
684
00:51:42,917 --> 00:51:47,375
your honour,
I'd like to summon my client Lee yat-fung
685
00:51:52,375 --> 00:51:53,958
Mr. Lee yat-fung
686
00:51:54,958 --> 00:51:57,708
please tell us what happened that night
687
00:52:00,417 --> 00:52:01,708
that night
688
00:52:02,958 --> 00:52:05,167
I met Angie at the pub
689
00:52:06,000 --> 00:52:07,917
hottie, this is for you
690
00:52:10,417 --> 00:52:11,792
what's your name?
691
00:52:12,958 --> 00:52:14,208
Angie
692
00:52:17,250 --> 00:52:22,042
then she invited me over to her studio
693
00:52:31,833 --> 00:52:33,208
When we got to her studio
694
00:52:34,625 --> 00:52:36,083
we had a few more drinks
695
00:52:38,542 --> 00:52:40,083
then I hugged her
696
00:52:41,417 --> 00:52:42,792
we started kissing
697
00:52:56,042 --> 00:52:58,375
Then we had sexual intercourse
698
00:53:23,000 --> 00:53:24,458
After that
699
00:53:25,625 --> 00:53:27,375
we drank again
700
00:53:30,333 --> 00:53:32,791
I had too much to drink, so I passed out
701
00:53:32,792 --> 00:53:35,791
and then what happened?
702
00:53:35,792 --> 00:53:39,083
I remember when I was sleeping
703
00:53:40,042 --> 00:53:41,999
I think I heard some noises
704
00:53:42,000 --> 00:53:44,999
but I was too drunk to wake up
705
00:53:45,000 --> 00:53:47,832
I was woken up by aloud shriek
706
00:53:47,833 --> 00:53:49,916
then I realized it was
already the next morning
707
00:53:49,917 --> 00:53:52,917
I woke up and saw...
708
00:53:53,875 --> 00:53:57,833
I saw Angie... lying next to me
709
00:53:58,917 --> 00:54:01,292
and the floor were covered in blood
710
00:54:03,042 --> 00:54:04,416
she wasn't breathing
711
00:54:04,417 --> 00:54:06,292
this is when I realized
712
00:54:07,500 --> 00:54:09,250
she was dead
713
00:54:12,875 --> 00:54:16,000
your honour, no further questions
714
00:54:20,000 --> 00:54:24,583
defendant, what time
did you arrive at the pub?
715
00:54:25,125 --> 00:54:28,207
Around 11:45pm
716
00:54:28,208 --> 00:54:32,999
you said you had a
lovely chat with the victim
717
00:54:33,000 --> 00:54:35,291
can you tell us what you two talked about?
718
00:54:35,292 --> 00:54:37,541
She told me
719
00:54:37,542 --> 00:54:41,749
about her art installation
at moma in New York
720
00:54:41,750 --> 00:54:46,457
a new acquaintance who's pretty and cute
721
00:54:46,458 --> 00:54:50,457
do you admit that you were
instantly attracted to her?
722
00:54:50,458 --> 00:54:51,582
Objection
723
00:54:51,583 --> 00:54:54,500
calls for speculation
724
00:54:55,250 --> 00:54:58,749
your honour, this is not speculation
725
00:54:58,750 --> 00:55:03,958
this directly reflects
on the defendant's motive to rape
726
00:55:04,542 --> 00:55:07,917
overruled, defendant
must answer the question
727
00:55:09,000 --> 00:55:10,624
please answer the question
728
00:55:10,625 --> 00:55:11,750
yes
729
00:55:12,833 --> 00:55:13,874
I admit...
730
00:55:13,875 --> 00:55:18,542
Evidence suggests that you consumed
a lot of alcohol at her studio
731
00:55:18,625 --> 00:55:22,000
can you tell us how much you drank?
732
00:55:22,500 --> 00:55:26,000
3 bottles of red wine
and a bottle of whiskey
733
00:55:26,458 --> 00:55:27,624
sorry
734
00:55:27,625 --> 00:55:28,874
I'm afraid I might be mishearing it
735
00:55:28,875 --> 00:55:32,041
the spectators and
the jury might have missed it too
736
00:55:32,042 --> 00:55:36,000
can you repeat how
much you drank that night?
737
00:55:39,292 --> 00:55:41,791
3 bottles of red wine
738
00:55:41,792 --> 00:55:42,875
and a bottle of whiskey
739
00:55:44,917 --> 00:55:48,082
I don't think my entire
family can finish all that
740
00:55:48,083 --> 00:55:49,875
did you get drunk?
741
00:55:50,542 --> 00:55:51,333
Yes
742
00:55:51,334 --> 00:55:53,499
that's why he raped the victim
743
00:55:54,001 --> 00:55:56,374
- it was consensual
- you took off the victim's clothes
744
00:55:56,375 --> 00:55:58,707
but she refused and pushed you away
745
00:55:58,708 --> 00:56:01,707
she kept struggling,
and you couldn't control yourself
746
00:56:01,708 --> 00:56:04,667
so your raped and killed her
747
00:56:14,833 --> 00:56:15,750
No, I didn't kill her!
748
00:56:15,751 --> 00:56:18,457
You just have to answer yes or no
749
00:56:18,458 --> 00:56:19,832
it was your plan all along
750
00:56:19,833 --> 00:56:21,499
since the moment you met
751
00:56:21,500 --> 00:56:26,291
you used her interest in art to
lure her back to her studio
752
00:56:26,292 --> 00:56:28,332
you pretended to share her interest
753
00:56:28,333 --> 00:56:32,624
just so you can rape her
when she was drunk
754
00:56:32,625 --> 00:56:36,374
but the victim wasn't drunk enough,
so she fought back
755
00:56:36,375 --> 00:56:37,832
you were worried about the consequences
756
00:56:37,833 --> 00:56:42,041
so you decided to rape and kill the victim
757
00:56:42,042 --> 00:56:44,582
- it was your plan all along
- no!
758
00:56:44,583 --> 00:56:45,542
Unforgiveable
759
00:56:45,543 --> 00:56:47,292
no! I didn't do it! That's not true!
760
00:56:47,583 --> 00:56:50,292
Your honour, I have no further questions
761
00:56:58,333 --> 00:56:59,957
Your honour
762
00:56:59,958 --> 00:57:03,791
I'd like to summon our
witness, chan sze-man
763
00:57:03,792 --> 00:57:07,416
witness, please tell us
your relationship with the victim
764
00:57:07,417 --> 00:57:09,499
we were partners at work,
765
00:57:09,500 --> 00:57:11,374
and we hung out sometimes
766
00:57:11,375 --> 00:57:15,208
sometimes we went out drinking,
we even traveled together
767
00:57:15,250 --> 00:57:18,249
I was drinking with kwok ka-yee
at king pub that night
768
00:57:18,250 --> 00:57:20,166
when you were drinking
769
00:57:20,167 --> 00:57:23,499
what were you doing
when the defendant flirted with the victim?
770
00:57:23,500 --> 00:57:27,125
I had to catch a flight to
Europe that night, so I left early
771
00:57:27,542 --> 00:57:29,583
when did you come back to Hong Kong?
772
00:57:29,958 --> 00:57:33,791
Did you know about the death of the victim
when you were abroad?
773
00:57:33,792 --> 00:57:37,332
I didn't return to Hong Kong
until 2 weeks after the incident
774
00:57:37,333 --> 00:57:39,416
I turned off data roaming on my phone
775
00:57:39,417 --> 00:57:42,332
so I didn't even know that my friend died
776
00:57:42,333 --> 00:57:45,541
if I could turn back time,
I wouldn't have traveled
777
00:57:45,542 --> 00:57:46,792
I wouldn't have left her alone
778
00:57:46,875 --> 00:57:51,333
did anyone reach out to you on your way
to the airport that night?
779
00:57:53,208 --> 00:57:54,874
Do you know tsang chi-wai personally?
780
00:57:54,875 --> 00:57:57,874
I only know that he is up for an election
781
00:57:57,875 --> 00:57:59,541
I don't know whether kwok ka-yee knew him
782
00:57:59,542 --> 00:58:02,791
tsang chi-wai is your landlord,
how could you not know him?
783
00:58:02,792 --> 00:58:04,999
We only pay rent to the realtors
784
00:58:05,000 --> 00:58:07,249
kwok ka-yee was your friend
785
00:58:07,250 --> 00:58:09,332
and business partner
786
00:58:09,333 --> 00:58:13,582
I'm sure you'd notice
whom she frequently texted
787
00:58:13,583 --> 00:58:15,457
or talked with over the phone?
788
00:58:15,458 --> 00:58:16,791
I didn't notice
789
00:58:16,792 --> 00:58:19,374
did you know that kwok ka-yee
was involved in an affair?
790
00:58:19,375 --> 00:58:21,249
She had an affair with tsang chi-wai
791
00:58:21,250 --> 00:58:23,042
she wouldn't do that
792
00:58:23,083 --> 00:58:26,041
then why did you use their intimate photos
793
00:58:26,042 --> 00:58:29,707
and messages to
blackmail him for $5 million?
794
00:58:29,708 --> 00:58:33,083
I didn't, I don't know anything about it!
795
00:58:33,167 --> 00:58:34,958
Stop pushing me!
796
00:58:46,625 --> 00:58:50,458
Your honour, no further questions
797
00:58:56,208 --> 00:58:57,417
Daddy
798
00:58:59,083 --> 00:59:02,125
it worked out, thank you
799
00:59:04,333 --> 00:59:09,667
son, don't just look at the
golf ball by your foot
800
00:59:11,042 --> 00:59:13,000
you have to observe the hole ahead of you
801
01:00:11,042 --> 01:00:12,207
What's the matter?
802
01:00:12,208 --> 01:00:13,250
This is his attorney
803
01:00:13,667 --> 01:00:14,625
comein
804
01:00:14,626 --> 01:00:15,833
thank you
805
01:00:27,125 --> 01:00:28,458
Dicky
806
01:00:28,875 --> 01:00:30,500
are you all right?
807
01:00:36,958 --> 01:00:39,292
Turn around and let me see you, okay?
808
01:00:42,792 --> 01:00:44,083
I'm all right
809
01:00:45,083 --> 01:00:48,458
I accidentally hurt myself in the shower
810
01:00:49,875 --> 01:00:51,542
don't file any complaints
811
01:00:52,083 --> 01:00:53,250
please don't
812
01:00:56,667 --> 01:00:58,292
I listened to you
813
01:00:59,417 --> 01:01:02,292
when people asked me about this case
814
01:01:03,542 --> 01:01:05,042
all I said was
815
01:01:05,708 --> 01:01:10,374
'I'm sorry, I'm unwell,
816
01:01:10,375 --> 01:01:12,958
I don't want to answer your questions'
817
01:01:14,792 --> 01:01:16,458
if I keep saying that
818
01:01:17,542 --> 01:01:19,917
will I see grandma soon?
819
01:01:25,042 --> 01:01:26,167
Barrister lui
820
01:01:28,458 --> 01:01:29,917
promise me
821
01:01:31,125 --> 01:01:32,917
don't tell my grandma
822
01:01:33,667 --> 01:01:36,333
I don't want her to see me like this
823
01:01:38,833 --> 01:01:40,125
please
824
01:01:46,750 --> 01:01:47,875
Thanks
825
01:01:51,833 --> 01:01:53,374
how's fung?
826
01:01:53,375 --> 01:01:55,707
Don't worry, he's fine
827
01:01:55,708 --> 01:01:57,417
can I go see him?
828
01:01:57,917 --> 01:01:59,832
You need to apply for a visitor's permit
829
01:01:59,833 --> 01:02:02,333
come, I'll take you home
830
01:02:12,167 --> 01:02:13,542
Barrister lui
831
01:02:15,083 --> 01:02:16,917
I'm already 69 years old
832
01:02:17,750 --> 01:02:21,874
if fung can be released after 7-8 years
833
01:02:21,875 --> 01:02:23,542
I'll still be in my seventies
834
01:02:24,292 --> 01:02:26,583
he can still have a meal with me
835
01:02:27,875 --> 01:02:29,624
let's make him admit to manslaughter
836
01:02:29,625 --> 01:02:31,792
we can't beat them
837
01:02:34,667 --> 01:02:35,708
auntie chu
838
01:02:36,667 --> 01:02:38,999
if you give up now,
839
01:02:39,000 --> 01:02:41,500
dicky will never be
able to get back on his feet
840
01:02:43,542 --> 01:02:44,999
I'm not saying I'm giving up
841
01:02:45,000 --> 01:02:46,791
I know you're working hard
842
01:02:46,792 --> 01:02:48,416
very hard
843
01:02:48,417 --> 01:02:51,666
but we've caused you pain and suffering
844
01:02:51,667 --> 01:02:55,166
barrister lui, I don't want to relive
what happened 10 years ago
845
01:02:55,167 --> 01:02:57,832
this is completely different from
the sing fu incident, auntie chu
846
01:02:57,833 --> 01:03:02,124
barrister lui,
you were sure you were right 10 years ago
847
01:03:02,125 --> 01:03:04,000
but we still didn't win
848
01:03:04,708 --> 01:03:09,583
if we lose this time,
I won't live to see his release
849
01:03:36,458 --> 01:03:38,167
Let's admit to manslaughter
850
01:03:44,750 --> 01:03:46,292
I just talked to Joe
851
01:03:47,500 --> 01:03:50,500
he said if dicky confesses,
everything is negotiable
852
01:03:58,750 --> 01:03:59,875
What do you think?
853
01:04:05,292 --> 01:04:06,667
What's your opinion on it?
854
01:04:10,292 --> 01:04:11,999
What's up with you?
855
01:04:12,000 --> 01:04:13,417
Say something
856
01:04:14,083 --> 01:04:16,333
tell me if there's another solution
857
01:04:16,917 --> 01:04:18,833
can you say something?
858
01:04:20,458 --> 01:04:22,916
Cat is a lost cause, okay?
859
01:04:22,917 --> 01:04:25,208
We can't win this case
860
01:04:26,458 --> 01:04:29,333
it's murder! He'll be sentenced to life!
861
01:04:30,792 --> 01:04:32,749
From this day onwards
862
01:04:32,750 --> 01:04:35,417
Lee yat-fung's case is none of your concern
863
01:04:35,958 --> 01:04:38,375
I'm his one and only defense attorney
864
01:04:38,833 --> 01:04:41,041
I know you don't want to lose
865
01:04:41,042 --> 01:04:44,124
I know you want to
avenge for Tina and Jessica
866
01:04:44,125 --> 01:04:45,000
but that's not how it works
867
01:04:45,001 --> 01:04:46,749
you're the one who taught me
868
01:04:46,750 --> 01:04:51,042
as defense attorneys, we should
consider our client's best interest
869
01:04:51,583 --> 01:04:53,042
I'll say it again
870
01:04:54,042 --> 01:04:55,667
he can't hold on much longer!
871
01:05:30,708 --> 01:05:32,292
I'm very grateful that
872
01:05:33,208 --> 01:05:36,417
we are leading on the preliminary polls
873
01:05:37,000 --> 01:05:40,749
let's hope we gather more support
874
01:05:40,750 --> 01:05:42,124
let's keep up the unity, okay?
875
01:05:42,125 --> 01:05:43,249
Yeah!
876
01:05:43,250 --> 01:05:46,624
It's not much but consider this
as a mini celebration
877
01:05:46,625 --> 01:05:47,625
also
878
01:05:49,333 --> 01:05:52,625
I'll make a toast with
coffee instead, thank you
879
01:05:53,083 --> 01:05:57,457
thank you, Mr. Tsang!
880
01:05:57,458 --> 01:05:58,792
Keep up the good work!
881
01:05:59,083 --> 01:06:00,249
Grab some food
882
01:06:00,250 --> 01:06:02,208
feel free to eat up
883
01:06:08,250 --> 01:06:09,875
Mr. Tsang
884
01:06:12,833 --> 01:06:15,000
don't you underestimate how much I know
885
01:06:15,917 --> 01:06:18,375
you killed kwok ka-yee and Tina
886
01:06:19,083 --> 01:06:21,292
why did you have to hurt Jessica as well?
887
01:06:25,667 --> 01:06:28,666
I feel truly sorry
888
01:06:28,667 --> 01:06:30,875
for the death of these two ladies
889
01:06:31,375 --> 01:06:35,042
Hong Kong is governed by rule of law
890
01:06:35,750 --> 01:06:39,292
if you have proof,
then report to the police
891
01:06:39,958 --> 01:06:42,042
don't come and mess around here
892
01:06:42,583 --> 01:06:45,833
you have to be smart in order to survive
893
01:06:46,292 --> 01:06:47,500
silly boy
894
01:06:48,458 --> 01:06:49,750
barrister lui
895
01:06:52,042 --> 01:06:53,542
you are an attorney
896
01:06:56,708 --> 01:07:00,125
assault is a serious crime
897
01:07:02,250 --> 01:07:04,125
remember what I said today
898
01:07:05,042 --> 01:07:08,542
next time, I'll see you in court
899
01:07:26,417 --> 01:07:27,917
Elise's godmother
900
01:07:30,250 --> 01:07:32,542
have you finished
collecting this set of dolls?
901
01:07:33,792 --> 01:07:37,792
Every doll looks the same to me
902
01:07:43,958 --> 01:07:45,667
I don't care
903
01:07:46,625 --> 01:07:52,500
when you wake up,
you have to send the whole set to Elise
904
01:08:52,167 --> 01:08:54,792
I know you'll wake up soon
905
01:08:57,917 --> 01:09:00,167
if you don't see me when you are discharged
906
01:09:02,292 --> 01:09:04,583
you'll stay strong for me, right?
907
01:09:28,750 --> 01:09:31,333
Got a minute? Let's talk
908
01:09:32,500 --> 01:09:33,708
Frankie
909
01:09:38,250 --> 01:09:39,970
what is it? What do you want to talk about?
910
01:09:43,250 --> 01:09:46,875
You have all the details of the case
911
01:09:47,208 --> 01:09:50,542
I know we'll definitely lose in court
912
01:09:52,583 --> 01:09:55,208
but I don't intend to have
my client admit to manslaughter
913
01:09:55,792 --> 01:10:01,125
so you're meeting me
just to fulfil your duties?
914
01:10:01,708 --> 01:10:03,041
I'm not like you
915
01:10:03,042 --> 01:10:04,749
I don't charge by the hour
916
01:10:04,750 --> 01:10:06,875
but don't waste my time like this
917
01:10:08,125 --> 01:10:09,292
Joe
918
01:10:13,042 --> 01:10:14,958
when was the last time you took a tram?
919
01:10:35,708 --> 01:10:36,958
Sweetie
920
01:10:37,667 --> 01:10:38,875
tell me
921
01:10:39,708 --> 01:10:41,124
have I been selfish
922
01:10:41,125 --> 01:10:43,417
by insisting that you come back?
923
01:10:44,958 --> 01:10:48,332
If I let you stay in the United States
924
01:10:48,333 --> 01:10:51,167
things might not have turned out this way
925
01:10:54,458 --> 01:10:58,042
you're the most important person in my life
926
01:11:00,333 --> 01:11:02,874
why don't you tell me?
927
01:11:02,875 --> 01:11:06,916
What do I have to do to bring you back?
928
01:11:06,917 --> 01:11:08,625
Answer me
929
01:11:09,833 --> 01:11:12,375
Mr. Kwok, there's still
something you can do
930
01:11:14,750 --> 01:11:19,792
I'm lui yau-fai, the defense
attorney on your daughter's case
931
01:11:21,167 --> 01:11:22,417
I'm sorry
932
01:11:23,875 --> 01:11:27,417
this is the only way I can approach you
933
01:11:28,875 --> 01:11:31,707
I recognize you, what do you want?
934
01:11:31,708 --> 01:11:33,083
To seek the truth
935
01:11:33,500 --> 01:11:37,167
so that the real murderer can be punished
936
01:12:21,750 --> 01:12:25,249
Tsim sha tsui, central, admiralty, wan chai
937
01:12:25,250 --> 01:12:28,416
you can see all of Hong Kong in a glance
938
01:12:28,417 --> 01:12:32,082
there are only a handful of rich
and powerful people
939
01:12:32,083 --> 01:12:33,792
there are two right here
940
01:12:34,875 --> 01:12:37,083
kwok group went public in 1984
941
01:12:37,917 --> 01:12:39,541
at the time, councillors like you
942
01:12:39,542 --> 01:12:42,750
kept arguing with the brits
at the legislative council
943
01:12:43,333 --> 01:12:45,417
I remember you once said
944
01:12:46,042 --> 01:12:51,374
'kwok, the world will change
945
01:12:51,375 --> 01:12:55,749
if we work together then
946
01:12:55,750 --> 01:12:59,042
we'll be in charge of everything'
947
01:12:59,833 --> 01:13:04,750
but it seems that you're
the only one taking charge
948
01:13:07,333 --> 01:13:11,833
things have changed, I'm old and faded
949
01:13:12,625 --> 01:13:14,542
how can I compare myself to you?
950
01:13:14,958 --> 01:13:16,375
Is that right?
951
01:13:41,875 --> 01:13:44,874
What happened to Angie will be over soon
952
01:13:44,875 --> 01:13:48,042
but we still need to live on
953
01:13:48,458 --> 01:13:52,791
when chi-wai's election is over next month
954
01:13:52,792 --> 01:13:56,957
let's go to xi'an together
with the delegation
955
01:13:56,958 --> 01:13:59,999
let's take a break and enjoy ourselves...
956
01:14:00,000 --> 01:14:02,750
I finally know who the murderer is
957
01:14:08,958 --> 01:14:11,041
I've been looking for Angie all night
958
01:14:11,042 --> 01:14:12,791
are you with her right now?
959
01:14:12,792 --> 01:14:14,624
I was at the workshop,
and the password was changed
960
01:14:14,625 --> 01:14:15,666
what do you want?
961
01:14:15,667 --> 01:14:19,874
I'm on my way to the airport,
she told me not to give you the password
962
01:14:19,875 --> 01:14:23,291
I'm outside the workshop, just tell me
963
01:14:23,292 --> 01:14:26,249
3690', don't let her know I told you
964
01:14:26,250 --> 01:14:27,875
all right, I got in
965
01:14:28,750 --> 01:14:33,416
these were all found in
your daughter's computer
966
01:14:33,417 --> 01:14:35,250
and cat's cellphone
967
01:14:36,250 --> 01:14:38,124
I'll take all the blame, as a father...
968
01:14:38,125 --> 01:14:40,457
Your bastard son killed my daughter!
969
01:14:40,458 --> 01:14:43,167
The vacuum cleaner was filled with his DNA
970
01:14:43,708 --> 01:14:47,042
this is a lab report of the vacuum cleaner
from your daughter's workshop
971
01:14:47,458 --> 01:14:49,624
it states clearly that
972
01:14:49,625 --> 01:14:53,167
tsang chi-wai's DNA was found in the bag
973
01:14:56,375 --> 01:14:59,707
no one can prove the authenticity of
this anonymous document
974
01:14:59,708 --> 01:15:02,750
the judge might not even
accept this as evidence in court
975
01:15:02,917 --> 01:15:07,208
chi-wai will definitely be
elected in the by-election
976
01:15:08,875 --> 01:15:14,749
eventually, he'll be the chairman of cfp
977
01:15:14,750 --> 01:15:18,667
his people will take over
978
01:15:21,292 --> 01:15:23,666
if you give him a chance
979
01:15:23,667 --> 01:15:25,667
you're also giving youself a chance
980
01:15:25,875 --> 01:15:27,458
you should have guessed
981
01:15:28,125 --> 01:15:30,875
who Angie's real murderer is
982
01:15:32,125 --> 01:15:33,832
I can help you put him behind bars
983
01:15:33,833 --> 01:15:36,500
this is the last thing
you can do for your daughter
984
01:15:36,583 --> 01:15:40,666
I funded his election campaign
and your entire organization
985
01:15:40,667 --> 01:15:43,666
he killed my daughter,
and I still have to prop him up?
986
01:15:43,667 --> 01:15:46,542
Are you two out of your goddamn minds?
987
01:15:47,500 --> 01:15:49,167
Did you forget?
988
01:15:49,792 --> 01:15:51,166
If no one supported you
989
01:15:51,167 --> 01:15:55,874
they wouldn't always be building
a subway station next to your land
990
01:15:55,875 --> 01:16:01,417
or stop building public housing whenever
you introduce a new housing project
991
01:16:02,750 --> 01:16:04,791
without cfp's support
992
01:16:04,792 --> 01:16:07,791
your ship would've sunk a long time ago
993
01:16:07,792 --> 01:16:09,707
this is proof that for the past 12 years
994
01:16:09,708 --> 01:16:15,833
cfp councillors have been
reserving land along the subway
995
01:16:16,000 --> 01:16:19,457
to kwok group for private
residential development
996
01:16:19,458 --> 01:16:23,332
Angie and chi-wai are not our only burdens
997
01:16:23,333 --> 01:16:25,916
we are responsible for many people
998
01:16:25,917 --> 01:16:27,208
if we go down
999
01:16:28,042 --> 01:16:30,958
the economy will go down with us, Mr. Kwok
1000
01:16:31,250 --> 01:16:34,875
how much are you willing to
sacrifice for your daughter?
1001
01:16:35,167 --> 01:16:39,125
My daughter is the only one
I'm burdened with today
1002
01:16:41,542 --> 01:16:43,167
I'm old
1003
01:16:43,708 --> 01:16:45,625
I only realized after she's gone
1004
01:16:46,500 --> 01:16:49,167
that we can't take anything to our graves
1005
01:16:49,500 --> 01:16:52,042
nothing here matters anymore
1006
01:16:52,792 --> 01:16:55,958
I knew the boat would sink
the moment I invited you over
1007
01:16:56,458 --> 01:16:57,916
you think I'm only taking you down?
1008
01:16:57,917 --> 01:17:02,125
I'm taking the entire cfp down!
1009
01:17:02,792 --> 01:17:04,332
Your son or cfp
1010
01:17:04,333 --> 01:17:07,792
you make the call, not me
1011
01:17:35,125 --> 01:17:39,542
I've been subpoenaed as a witness
1012
01:17:42,958 --> 01:17:45,542
they just want you to testify
1013
01:17:46,250 --> 01:17:49,083
just be careful with what you say
1014
01:17:50,042 --> 01:17:53,917
I don't know what other
witnesses will be present
1015
01:17:58,500 --> 01:18:01,833
I'll get a barrister to
teach you what to say
1016
01:18:02,667 --> 01:18:06,167
just be calm and careful
1017
01:18:07,875 --> 01:18:09,333
it'll be fine
1018
01:19:19,208 --> 01:19:21,375
"Be a good lawyer"
1019
01:19:23,917 --> 01:19:24,917
court
1020
01:19:35,625 --> 01:19:37,249
Your honour
1021
01:19:37,250 --> 01:19:41,125
I'll now summon our second defense witness,
tsang chi-wai
1022
01:19:47,625 --> 01:19:48,999
Witness
1023
01:19:49,000 --> 01:19:53,832
reports claim that you had
an affair with the victim
1024
01:19:53,833 --> 01:19:55,208
is that true?
1025
01:19:59,167 --> 01:20:01,667
Witness, please answer my question
1026
01:20:02,250 --> 01:20:03,583
is it true?
1027
01:20:06,917 --> 01:20:07,875
Yes
1028
01:20:07,876 --> 01:20:10,124
can you explain
1029
01:20:10,125 --> 01:20:15,375
your relationship with the victim
before she was murdered?
1030
01:20:17,292 --> 01:20:18,625
We had broken up
1031
01:20:18,917 --> 01:20:20,208
broken up?
1032
01:20:20,708 --> 01:20:22,832
But kwok ka-yee said
1033
01:20:22,833 --> 01:20:24,875
she'd never leave you
1034
01:20:27,500 --> 01:20:30,582
how would I know
what she said to other people?
1035
01:20:30,583 --> 01:20:33,416
I had severed ties with her
1036
01:20:33,417 --> 01:20:36,249
where were you that night?
1037
01:20:36,250 --> 01:20:38,707
I was home, I didn't go anywhere
1038
01:20:38,708 --> 01:20:41,125
do you have a friend named chiu kwok-fai?
1039
01:20:41,417 --> 01:20:43,082
I do not
1040
01:20:43,083 --> 01:20:44,500
your honour
1041
01:20:45,667 --> 01:20:47,167
jury members
1042
01:20:47,833 --> 01:20:50,749
there's a recording in this phone
1043
01:20:50,750 --> 01:20:55,582
that states clearly that at 2am that night
1044
01:20:55,583 --> 01:20:58,083
tsang chi-wai messaged a friend
1045
01:21:02,917 --> 01:21:05,374
I messed up at Angie's house
1046
01:21:05,375 --> 01:21:08,707
I accidentally killed her, come over now
1047
01:21:08,708 --> 01:21:10,667
there's a drunk kid in the house
1048
01:21:14,417 --> 01:21:15,417
shence
1049
01:21:16,167 --> 01:21:19,999
the owner of this phone is a police officer
1050
01:21:20,000 --> 01:21:24,083
rcu senior inspector, Mr. Chiu kwok-fai
1051
01:21:26,333 --> 01:21:29,333
witness, please introduce yourself
1052
01:21:30,000 --> 01:21:31,499
I'm chiu kwok-fai
1053
01:21:31,500 --> 01:21:33,582
rcu senior inspector
1054
01:21:33,583 --> 01:21:36,750
do you know tsang chi-wai?
1055
01:21:37,708 --> 01:21:38,708
I do
1056
01:21:39,208 --> 01:21:40,541
how did you know him?
1057
01:21:40,542 --> 01:21:43,999
15 years ago,
when I was still at the traffic branch
1058
01:21:44,000 --> 01:21:48,457
I had to testify for Mr. Tsang's innocence
after a traffic collision
1059
01:21:48,458 --> 01:21:51,124
can you describe your relationship?
1060
01:21:51,125 --> 01:21:54,041
Mr. Tsang was thankful for my help
1061
01:21:54,042 --> 01:21:57,249
and invested in my family's restaurant
1062
01:21:57,250 --> 01:21:58,666
so I returned the favour
1063
01:21:58,667 --> 01:22:02,291
I would lend a hand
whenever he's in trouble
1064
01:22:02,292 --> 01:22:06,291
would that include helping him
get out of this murder?
1065
01:22:06,292 --> 01:22:07,500
Objection
1066
01:22:08,000 --> 01:22:10,874
leading question
1067
01:22:10,875 --> 01:22:12,250
sustained
1068
01:22:16,167 --> 01:22:20,499
can you tell me where you were that night?
1069
01:22:20,500 --> 01:22:21,500
What were you doing?
1070
01:22:21,501 --> 01:22:23,332
I was home
1071
01:22:23,333 --> 01:22:26,666
I received a text at around 2:30am
1072
01:22:26,667 --> 01:22:30,582
can you tell me who sent it to you?
1073
01:22:30,583 --> 01:22:32,166
Tsang chi-wai
1074
01:22:32,167 --> 01:22:34,957
he texted you so late at night
1075
01:22:34,958 --> 01:22:37,333
was it something urgent?
1076
01:22:41,250 --> 01:22:42,374
He said
1077
01:22:42,375 --> 01:22:43,625
he killed someone
1078
01:22:48,583 --> 01:22:50,791
I've been looking for Angie all night
1079
01:22:50,792 --> 01:22:52,207
are you with her right now?
1080
01:22:52,208 --> 01:22:54,707
I was at the workshop,
and the password was changed
1081
01:22:54,708 --> 01:22:55,791
what do you want?
1082
01:22:55,792 --> 01:22:57,541
I'm on my way to the airport
1083
01:22:57,542 --> 01:23:00,375
she told me not to give you the password
1084
01:23:01,458 --> 01:23:04,416
I'm outside the workshop, just tell me
1085
01:23:04,417 --> 01:23:07,708
'3690', don't let her know I told you
1086
01:23:30,417 --> 01:23:31,666
Angie
1087
01:23:31,667 --> 01:23:32,958
I'm sorry
1088
01:23:34,750 --> 01:23:36,916
didn't you ask for a break up?
1089
01:23:36,917 --> 01:23:38,625
Why are you here?
1090
01:23:53,083 --> 01:23:55,083
Angie
1091
01:23:58,000 --> 01:24:00,332
the break up is temporary
1092
01:24:00,333 --> 01:24:02,208
I know it's been tough for you lately
1093
01:24:03,000 --> 01:24:04,666
but I promise
1094
01:24:04,667 --> 01:24:06,666
when the election is over
1095
01:24:06,667 --> 01:24:09,125
everything will be the way it was before
1096
01:24:13,125 --> 01:24:14,707
I'm so sick of this
1097
01:24:14,708 --> 01:24:16,832
you always say that you love me
1098
01:24:16,833 --> 01:24:19,832
but the one sleeping beside you
is your wife, not me
1099
01:24:19,833 --> 01:24:23,666
I have to see your public display
of affection all the time
1100
01:24:23,667 --> 01:24:24,999
have you considered my feelings?
1101
01:24:25,000 --> 01:24:27,082
I'll give you more of my time, okay?
1102
01:24:27,083 --> 01:24:29,041
This is not what I want
1103
01:24:29,042 --> 01:24:30,499
I want official status
1104
01:24:30,500 --> 01:24:32,874
I want you to belong to me completely
1105
01:24:32,875 --> 01:24:36,333
I don't want to sneak around any longer
1106
01:24:38,208 --> 01:24:39,832
I'll deal with it, okay?
1107
01:24:39,833 --> 01:24:41,125
Don't worry
1108
01:24:41,208 --> 01:24:42,208
enough!
1109
01:24:42,875 --> 01:24:45,499
If you knew how to deal with it,
you would've already
1110
01:24:45,500 --> 01:24:46,792
I know
1111
01:24:47,500 --> 01:24:49,957
you're scared that your father
will know about us
1112
01:24:49,958 --> 01:24:52,250
you're just a daddy's boy
1113
01:24:52,958 --> 01:24:55,041
I'm calling my dad now
1114
01:24:55,042 --> 01:24:56,832
and I'm putting an end to this
1115
01:24:56,833 --> 01:24:58,375
Angie
1116
01:24:58,875 --> 01:25:01,750
- let go - don't tell my dad
1117
01:25:08,000 --> 01:25:09,417
Want to take me down?
1118
01:25:10,458 --> 01:25:11,958
Daddy's boy?
1119
01:25:31,167 --> 01:25:34,042
I messed up at Angie's house
1120
01:25:34,583 --> 01:25:36,708
I accidentally killed her
1121
01:25:37,000 --> 01:25:38,750
come over now
1122
01:25:40,083 --> 01:25:42,417
tell me what you've touched
1123
01:25:44,375 --> 01:25:46,250
there's a kid in the bedroom
1124
01:25:47,417 --> 01:25:49,292
there's a kid in the bedroom
1125
01:26:11,708 --> 01:26:13,416
Tsang chi-wai committed murder
1126
01:26:13,417 --> 01:26:18,083
we blamed everything on that kid
1127
01:26:20,250 --> 01:26:21,542
chi-wai!
1128
01:26:23,708 --> 01:26:26,041
That's not true, you're lying!
1129
01:26:26,042 --> 01:26:26,583
Chi-wai!
1130
01:26:26,584 --> 01:26:29,292
Your honour, he's wrongfully accusing me!
1131
01:26:30,083 --> 01:26:31,291
Daddy!
1132
01:26:31,292 --> 01:26:32,707
Save me!
1133
01:26:32,708 --> 01:26:34,208
Daddy!
1134
01:26:34,792 --> 01:26:36,500
Daddy!
1135
01:26:48,042 --> 01:26:50,416
This'll last you a lifetime
after your release
1136
01:26:50,417 --> 01:26:53,042
Mr. Kwok hopes that
you'll tell the truth in court
1137
01:27:10,667 --> 01:27:12,749
Didn't I tell you
1138
01:27:12,750 --> 01:27:15,292
we would meet again in court?
1139
01:27:24,250 --> 01:27:26,375
- Grandma!
- Fung!
1140
01:27:29,250 --> 01:27:30,499
Everything's fine
1141
01:27:30,500 --> 01:27:32,375
it's all good
1142
01:27:35,875 --> 01:27:37,833
go and thank barrister lui
1143
01:27:38,500 --> 01:27:41,042
- thank you, barrister lui
- congratulation
1144
01:27:43,125 --> 01:27:44,708
- thank you - congratulations
1145
01:27:45,625 --> 01:27:47,249
grandma
1146
01:27:47,250 --> 01:27:50,125
wash away your bad luck with pomelo leaves
1147
01:27:52,500 --> 01:27:55,167
why did inspector chiu turn
into an accomplice witness?
1148
01:27:57,250 --> 01:27:59,667
You gotta pay your tuition
1149
01:28:07,500 --> 01:28:09,291
I'm kwok sai-wing's attorney
1150
01:28:09,292 --> 01:28:10,457
I'm here to see inspector fung
1151
01:28:10,458 --> 01:28:11,917
please wait
1152
01:28:12,542 --> 01:28:16,416
all the trade details
between kwok group and cfp
1153
01:28:16,417 --> 01:28:18,375
are right here
1154
01:28:18,958 --> 01:28:20,166
I'm here to turn myself in
1155
01:28:20,167 --> 01:28:22,374
don't act on impulse
1156
01:28:22,375 --> 01:28:25,917
you're not doing anyone any good
1157
01:28:26,458 --> 01:28:28,541
all I want is justice
1158
01:28:28,542 --> 01:28:31,624
whoever played a part
in my daughter's murder
1159
01:28:31,625 --> 01:28:34,125
will not see the light of day
1160
01:28:44,083 --> 01:28:46,791
Barrister lui, these
officers are here for you
1161
01:28:46,792 --> 01:28:48,291
Mr. Lui yau-fai
1162
01:28:48,292 --> 01:28:49,541
we've received complaints
1163
01:28:49,542 --> 01:28:51,666
claiming that you've falsified documents
1164
01:28:51,667 --> 01:28:54,292
please come with us
for further investigation
1165
01:28:56,417 --> 01:28:57,417
okay
1166
01:29:04,917 --> 01:29:07,374
The falsification claim
1167
01:29:07,375 --> 01:29:08,917
might not go through
1168
01:29:09,292 --> 01:29:12,542
it's just a routine investigation
by the bar association
1169
01:29:14,667 --> 01:29:15,667
oh yeah
1170
01:29:17,000 --> 01:29:19,041
so I can write whatever I want?
1171
01:29:19,042 --> 01:29:22,208
Joe, when was the last
time you took a tram?
1172
01:29:25,375 --> 01:29:27,332
Do you believe that
Lee yat-fung committed murder?
1173
01:29:27,333 --> 01:29:30,916
I shouldn't be answering this question
1174
01:29:30,917 --> 01:29:32,667
nor should you be asking it
1175
01:29:44,875 --> 01:29:48,833
Same old mistake, interference with witness
1176
01:29:49,875 --> 01:29:52,124
this is not the original recording
1177
01:29:52,125 --> 01:29:55,624
it can't be presented as evidence in court
1178
01:29:55,625 --> 01:29:57,208
do you believe in it?
1179
01:30:06,333 --> 01:30:08,083
Barrister chan Hong-iai
1180
01:30:09,667 --> 01:30:12,542
I would like to seek your legal advice
1181
01:30:14,708 --> 01:30:16,875
based on attorney-client privilege
1182
01:30:18,708 --> 01:30:20,958
are you willing to accept my employment
1183
01:30:21,917 --> 01:30:24,125
and keep our conversation
strictly confidential?
1184
01:30:35,875 --> 01:30:37,291
Why not?
1185
01:30:37,292 --> 01:30:38,667
How can I help you?
1186
01:30:39,000 --> 01:30:40,417
Hypothetically speaking
1187
01:30:41,083 --> 01:30:46,125
I have a friend who wants
to prank another friend
1188
01:30:46,250 --> 01:30:50,833
and put trash into his friend's vacuum bag
that isn't his friend's
1189
01:30:52,292 --> 01:30:56,291
then remember to tell your friend
1190
01:30:56,292 --> 01:31:00,875
you cannot be certain
that everything is 100% true
1191
01:31:01,542 --> 01:31:04,124
it's just unprofessional conduct
1192
01:31:04,125 --> 01:31:05,833
they won't confiscate everything
1193
01:31:06,208 --> 01:31:09,042
if the price is reasonable,
I promise it'll go through
1194
01:31:27,458 --> 01:31:28,583
Gentlemen
1195
01:31:29,417 --> 01:31:31,707
on legal terms, falsification of documents
1196
01:31:31,708 --> 01:31:35,499
means forging or modifying a document
1197
01:31:35,500 --> 01:31:37,749
with the intention to deceive
1198
01:31:37,750 --> 01:31:39,625
in order to obtain benefits
1199
01:31:41,000 --> 01:31:41,875
with this incident
1200
01:31:41,876 --> 01:31:44,999
my client acted on impulse
1201
01:31:45,000 --> 01:31:46,583
and pulled a prank
1202
01:32:08,208 --> 01:32:12,457
My client took this vacuum
bag for re-examination
1203
01:32:12,458 --> 01:32:15,082
and received this new report
1204
01:32:15,083 --> 01:32:19,875
my client gave this new report to
Mr. Kwok sai-wing
1205
01:32:21,125 --> 01:32:22,416
theoretically,
1206
01:32:22,417 --> 01:32:25,917
my client did not falsify this new report
1207
01:32:26,542 --> 01:32:29,457
therefore, my client did not commit
1208
01:32:29,458 --> 01:32:32,667
the offense of forging
or modifying a document
1209
01:32:33,583 --> 01:32:37,416
this is a lab report of the vacuum cleaner
from your daughter's workshop
1210
01:32:37,417 --> 01:32:41,374
it states clearly that there are
traces of tsang chi-wai's DNA
1211
01:32:41,375 --> 01:32:45,624
when my client gave this
report to kwok sai-wing
1212
01:32:45,625 --> 01:32:47,082
he stressed that
1213
01:32:47,083 --> 01:32:50,791
he's uncertain about
the authenticity of this report
1214
01:32:50,792 --> 01:32:52,874
who wants to prank another friend
1215
01:32:52,875 --> 01:32:56,749
you cannot be certain
that everything is 100% true
1216
01:32:56,750 --> 01:33:00,250
no one can prove the authenticity
of this anonymous document
1217
01:33:01,083 --> 01:33:03,541
the judge might not even accept this
as evidence in court
1218
01:33:03,542 --> 01:33:07,250
therefore, my client did not have
the intention to deceive
1219
01:33:09,167 --> 01:33:12,582
although this report indirectly
caused tsang chi-wai's conviction
1220
01:33:12,583 --> 01:33:14,957
but what did my client gain from it?
1221
01:33:14,958 --> 01:33:17,082
Tsang chi-wai, or even Lee yat-fung
1222
01:33:17,083 --> 01:33:19,457
whomever is the killer,
or is punished bylaw
1223
01:33:19,458 --> 01:33:21,124
has nothing to do with my client
1224
01:33:21,125 --> 01:33:23,082
and due to this falsification claim
1225
01:33:23,083 --> 01:33:25,999
my client's professionalism
has been challenged
1226
01:33:26,000 --> 01:33:30,333
and he might even face disbarment
1227
01:33:31,083 --> 01:33:32,874
I would like to ask
1228
01:33:32,875 --> 01:33:36,750
what benefits did my
client get from all this?
1229
01:33:42,792 --> 01:33:44,291
Barrister lui yau-fai
1230
01:33:44,292 --> 01:33:46,041
before we make our ruling
1231
01:33:46,042 --> 01:33:47,875
do you have anything else to say?
1232
01:33:53,333 --> 01:33:54,417
Gentlemen
1233
01:33:56,125 --> 01:33:58,042
my daughter is 10 years old
1234
01:33:59,417 --> 01:34:01,374
she was born
1235
01:34:01,375 --> 01:34:03,292
on the day that her mother died
1236
01:34:03,917 --> 01:34:07,958
that was also the day of the
sing fu shopping mall incident
1237
01:34:10,375 --> 01:34:12,542
she was born prematurely
1238
01:34:14,667 --> 01:34:19,333
I remember how afraid I was,
holding her for the first time
1239
01:34:20,958 --> 01:34:23,000
I wasn't afraid that she wouldn't grow up
1240
01:34:24,583 --> 01:34:27,958
I wasn't afraid of raising her alone either
1241
01:34:31,208 --> 01:34:34,792
I was afraid of what kind of world
I have brought her in to
1242
01:34:37,542 --> 01:34:39,542
I told my daughter
1243
01:34:41,375 --> 01:34:45,292
that I'll make sure she grows up in a world
that is fair and just
1244
01:34:48,458 --> 01:34:50,625
someone once told me
1245
01:34:53,083 --> 01:34:57,958
that no one needs justice
and fairness anymore
1246
01:35:00,042 --> 01:35:02,124
even if you sacrifice
yourself fighting for it
1247
01:35:02,125 --> 01:35:04,457
no one will care or even remember
1248
01:35:04,458 --> 01:35:07,125
nobody needs these things
1249
01:35:08,250 --> 01:35:10,542
if this is what our world has become
1250
01:35:13,167 --> 01:35:14,874
our children
1251
01:35:14,875 --> 01:35:17,291
will have to live in a world
1252
01:35:17,292 --> 01:35:20,000
without faith, principles, and justice
1253
01:35:22,625 --> 01:35:24,250
can you live with that?
1254
01:35:27,500 --> 01:35:28,958
What about being an attorney?
1255
01:35:30,958 --> 01:35:33,458
What can attorneys do for this world?
1256
01:35:36,292 --> 01:35:38,375
I once asked myself
1257
01:35:38,875 --> 01:35:41,000
how I can defend justice
1258
01:35:45,875 --> 01:35:47,207
should I be like everyone else
1259
01:35:47,208 --> 01:35:49,875
standing alongside the egg
1260
01:35:50,375 --> 01:35:52,583
against the high wall?
1261
01:35:55,875 --> 01:35:57,207
The stability we enjoy today
1262
01:35:57,208 --> 01:36:00,208
is the result of hard work from
our previous generation
1263
01:36:00,792 --> 01:36:03,249
no fine and no prison time
1264
01:36:03,250 --> 01:36:04,832
isn't it our responsibility
1265
01:36:04,833 --> 01:36:07,041
to give our children a world
1266
01:36:07,042 --> 01:36:10,124
without prejudice against
wealth and social status
1267
01:36:10,125 --> 01:36:13,292
where everyone is equal before the law?
1268
01:36:54,708 --> 01:36:56,625
Daddy
1269
01:36:59,625 --> 01:37:01,125
daddy
1270
01:37:02,375 --> 01:37:03,707
you've gained weight
1271
01:37:03,708 --> 01:37:05,332
I've missed you, daddy
1272
01:37:05,333 --> 01:37:06,457
me too
1273
01:37:06,458 --> 01:37:08,917
have you been smoking?
1274
01:37:09,917 --> 01:37:12,332
- Nope - gross!
1275
01:37:12,333 --> 01:37:13,542
Give me a kiss
1276
01:37:14,875 --> 01:37:16,000
let's go
1277
01:37:18,125 --> 01:37:21,124
count me in, let's rent an office together
1278
01:37:21,125 --> 01:37:22,792
what about DOJ?
1279
01:37:25,375 --> 01:37:27,708
Take it as my deposit
1280
01:37:30,000 --> 01:37:31,167
what's wrong?
1281
01:37:31,792 --> 01:37:33,958
Aren't you gonna give me a chance?
1282
01:37:36,500 --> 01:37:37,708
Bye-bye
1283
01:37:39,875 --> 01:37:41,208
what does this mean?
1284
01:37:42,792 --> 01:37:44,417
That's your tuition
1285
01:37:50,500 --> 01:37:53,457
Regarding the document falsification
claim on barrister lui yau-fai
1286
01:37:53,458 --> 01:37:54,791
due to lack of evidence
1287
01:37:54,792 --> 01:37:57,272
there will be no further investigation
from the bar association
1288
01:37:57,417 --> 01:38:01,124
barrister lui yau-fai is
guilty of unprofessional conduct
1289
01:38:01,125 --> 01:38:03,667
his license will be suspended for 3 years87282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.