Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
1
00:00:10,450 --> 00:00:12,100
Hello, guys, and welcome to our course.
1
2
00:00:12,280 --> 00:00:17,290
If you're searching for a helicopter view of what cybersecurity means in 2021, then you're in the right
2
3
00:00:17,290 --> 00:00:17,630
place.
3
4
00:00:18,040 --> 00:00:22,450
Since we value your time, we will give you just three main reasons why you should enroll in this course.
4
5
00:00:22,900 --> 00:00:25,060
One, expertise from the experts.
5
6
00:00:25,330 --> 00:00:30,490
We gathered over 15 years of experience within the IT field, and since we're currently working in the
6
7
00:00:30,490 --> 00:00:34,960
cybersecurity domain, we can give you firsthand 2021 information straight from the field.
7
8
00:00:35,440 --> 00:00:40,450
I also have a few milestones achieved so far, like being one of the Financial Times 100 faces
8
9
00:00:40,450 --> 00:00:41,140
of innovation.
9
10
00:00:41,260 --> 00:00:45,840
And I'm often on the stage of some of the biggest conferences in the world, like DevOps Enterprise Summit,
10
11
00:00:45,850 --> 00:00:47,620
Las Vegas and the RiskMinds International.
11
12
00:00:47,890 --> 00:00:49,420
You can find the full list, in my bio.
12
13
00:00:49,810 --> 00:00:52,090
Second, we have a clear goal from the beginning.
13
14
00:00:52,420 --> 00:00:58,030
At the end of this course, you will have a high level 2021 understanding about what is cybersecurity,
14
15
00:00:58,060 --> 00:01:02,070
what is risk, what are vulnerabilities and threats, and how you can protect yourself.
15
16
00:01:02,350 --> 00:01:07,690
And as a bonus for people who might like this field, we are talking also an overview of the job market
16
17
00:01:07,690 --> 00:01:10,270
and how you can develop your career within this area.
17
18
00:01:10,900 --> 00:01:12,520
Third, no, bla bla.
18
19
00:01:12,640 --> 00:01:17,110
We put a high price on your time, so we'll try to give you the best information that you can understand
19
20
00:01:17,110 --> 00:01:18,400
in the shortest time possible.
20
21
00:01:18,790 --> 00:01:21,630
That being said, we hope to see you soon in the first chapter.
2253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.