All language subtitles for 罗密欧方程式 Two Souls In One EP02 高甜!明星霸总追一体双魂小娱记 许镇耀李欣燃陈柏融潘辰邓超元姚伟涛明俊

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,559 --> 00:01:46,040 大晚上不睡觉 2 00:01:46,040 --> 00:01:46,879 瞎溜达什么 3 00:01:47,559 --> 00:01:48,400 你不是又疯了吧 4 00:01:49,120 --> 00:01:50,239 你才疯了呢 5 00:01:51,239 --> 00:01:53,879 你 你不会又罗欧了吧 6 00:02:04,440 --> 00:02:04,959 对了 7 00:02:05,639 --> 00:02:08,039 曲曼姐一直逼着我吃药 8 00:02:08,600 --> 00:02:10,720 你最好说服她 真的是你 9 00:02:11,399 --> 00:02:13,600 不然我再这么吃下去 10 00:02:14,080 --> 00:02:15,199 我真的快疯了 11 00:02:25,440 --> 00:02:26,160 把药吃了 12 00:02:26,240 --> 00:02:27,360 罗欧就不见了 13 00:02:27,880 --> 00:02:28,559 大姐 14 00:02:28,839 --> 00:02:30,440 事情真的不是你想的那样 15 00:02:30,720 --> 00:02:31,800 药咱们先停一下 16 00:02:31,800 --> 00:02:32,639 我真的是罗欧 17 00:02:32,639 --> 00:02:33,720 你很难理解吗 18 00:02:34,639 --> 00:02:35,880 你让我怎么相信啊 19 00:02:37,199 --> 00:02:38,960 看来不给你展示展示我的实力 20 00:02:38,960 --> 00:02:39,800 是不行了 21 00:02:44,240 --> 00:02:45,039 疯了吧 22 00:02:47,399 --> 00:02:48,399 现在相信了吗 23 00:02:50,479 --> 00:02:51,039 唐觅 24 00:02:51,160 --> 00:02:52,320 虽然姐姐单身 25 00:02:52,320 --> 00:02:54,759 但是没有难熬到要弯的程度啊 26 00:02:55,839 --> 00:02:56,800 曲大姐 27 00:02:57,039 --> 00:02:57,919 你到底怎么才相信 28 00:02:57,919 --> 00:02:59,039 我真的是罗欧啊 29 00:02:59,839 --> 00:03:01,720 药吃了 我什么都信 30 00:03:01,839 --> 00:03:02,360 乖 31 00:03:04,360 --> 00:03:06,160 好 我知道了 32 00:03:07,639 --> 00:03:08,759 我知道我该怎么做了 33 00:03:12,080 --> 00:03:12,759 不过首先 34 00:03:13,520 --> 00:03:16,199 我们可不可以边吃边说 35 00:03:25,360 --> 00:03:26,240 你怎么不吃啊你 36 00:03:27,199 --> 00:03:28,119 我才不要呢 37 00:03:29,240 --> 00:03:30,160 你不知道吗 38 00:03:30,240 --> 00:03:33,479 宵夜是衰老和肥胖的始作俑者 39 00:03:34,240 --> 00:03:36,320 来都来了 多吃一点 40 00:03:36,320 --> 00:03:36,759 来 41 00:03:37,520 --> 00:03:38,119 吃毛豆 42 00:03:40,360 --> 00:03:41,399 你搞错了吧 43 00:03:42,039 --> 00:03:43,399 咱们这宵夜之旅 44 00:03:43,639 --> 00:03:45,320 是来证明你是罗欧的 45 00:03:45,639 --> 00:03:46,559 不是来证明 46 00:03:46,800 --> 00:03:48,440 你是个大胃王的 47 00:03:53,160 --> 00:03:54,479 要证明我是罗欧啊 48 00:03:59,639 --> 00:04:02,399 我曾经当过你的一日男友 49 00:04:03,360 --> 00:04:03,880 记得吗 50 00:04:05,160 --> 00:04:07,160 那时候唐觅还在上大学 51 00:04:07,839 --> 00:04:08,639 我在躲避狗仔 52 00:04:09,039 --> 00:04:09,800 躲着躲着 53 00:04:10,160 --> 00:04:12,839 看到你被渣男惨烈分手的一幕 54 00:04:15,080 --> 00:04:17,000 我是大山哥的真爱 55 00:04:18,160 --> 00:04:19,480 正式告诉你一下 56 00:04:19,839 --> 00:04:21,119 你已经是过去式了 57 00:04:21,119 --> 00:04:22,079 那个 曲曼 58 00:04:22,079 --> 00:04:23,640 我不是想和你说来着吗 59 00:04:23,640 --> 00:04:24,320 分手这事 60 00:04:25,000 --> 00:04:25,559 这不是 61 00:04:26,079 --> 00:04:27,440 没来得及说嘛 62 00:04:29,200 --> 00:04:29,799 亲爱的 63 00:04:30,320 --> 00:04:31,279 我一直在等你 64 00:04:31,720 --> 00:04:32,320 原来 65 00:04:32,839 --> 00:04:34,119 你在跟路人聊天啊 66 00:04:35,440 --> 00:04:36,239 你是罗欧 67 00:04:36,760 --> 00:04:37,839 你是罗欧本人 68 00:04:37,839 --> 00:04:38,799 我介绍一下 69 00:04:39,839 --> 00:04:41,040 我叫罗欧 70 00:04:42,519 --> 00:04:43,440 也是曲曼的 71 00:04:45,119 --> 00:04:47,679 男朋友 72 00:04:49,200 --> 00:04:49,640 走 73 00:04:52,720 --> 00:04:53,160 走吧 74 00:04:57,519 --> 00:04:58,359 他是罗欧哎 75 00:04:58,359 --> 00:04:59,559 行了 别看了 76 00:05:00,559 --> 00:05:01,079 好了 77 00:05:01,799 --> 00:05:03,399 深呼吸 抬起头 78 00:05:04,119 --> 00:05:06,040 把脸放在我的肩膀上 79 00:05:06,799 --> 00:05:07,920 给这对渣男贱女 80 00:05:07,920 --> 00:05:09,200 留下一个争气的背影 81 00:05:13,359 --> 00:05:14,279 你跟我说实话 82 00:05:14,679 --> 00:05:15,679 是不是罗欧那小子 83 00:05:15,679 --> 00:05:16,519 偷偷告诉你的 84 00:05:16,519 --> 00:05:17,160 我发誓 85 00:05:17,160 --> 00:05:18,480 唐觅绝对不知道 86 00:05:19,160 --> 00:05:20,079 你发誓有什么用啊 87 00:05:20,079 --> 00:05:20,839 你已经知道了 88 00:05:20,839 --> 00:05:22,279 她真的不知道 89 00:05:22,679 --> 00:05:23,279 你想想 90 00:05:23,279 --> 00:05:25,160 在什么情况下只有我知道 91 00:05:25,519 --> 00:05:27,359 而她不知道 92 00:05:28,679 --> 00:05:29,600 除非 93 00:05:29,600 --> 00:05:30,640 除非 94 00:05:31,079 --> 00:05:31,679 你 95 00:05:32,600 --> 00:05:33,679 真的是罗欧 96 00:05:34,559 --> 00:05:35,880 排除一切不可能 97 00:05:35,880 --> 00:05:37,440 剩下的即使再不可能 98 00:05:37,839 --> 00:05:38,880 那也是真相 99 00:05:43,399 --> 00:05:43,920 那 100 00:05:44,559 --> 00:05:45,760 那如果你是罗欧 101 00:05:46,359 --> 00:05:47,440 那天车祸的事情 102 00:05:47,440 --> 00:05:48,320 你应该特清楚 103 00:05:49,359 --> 00:05:50,799 那司机真的酒驾了 104 00:05:51,239 --> 00:05:51,959 酒驾 105 00:05:53,119 --> 00:05:53,559 不是 106 00:05:54,359 --> 00:05:55,040 你干吗呀 107 00:06:05,040 --> 00:06:05,519 不对 108 00:06:06,559 --> 00:06:07,720 这绝对有问题 109 00:06:09,600 --> 00:06:10,839 我现在什么都想不起来 110 00:06:11,839 --> 00:06:13,040 但是这绝对有问题 111 00:06:14,320 --> 00:06:15,600 你就当我第六感吧 112 00:06:18,320 --> 00:06:19,519 人情凉薄啊 113 00:06:20,119 --> 00:06:21,000 你刚出事 114 00:06:21,279 --> 00:06:22,839 他们就找人替你了 115 00:06:23,559 --> 00:06:24,720 为了这个角色 116 00:06:24,959 --> 00:06:25,920 我可是拼了 117 00:06:26,160 --> 00:06:27,600 剧本都能倒背如流了 118 00:06:28,440 --> 00:06:29,440 不能白用功 119 00:06:31,359 --> 00:06:32,279 这肥水 120 00:06:32,640 --> 00:06:34,200 可不能流外人田里 121 00:06:34,440 --> 00:06:36,119 那现在怎么办啊 122 00:07:00,440 --> 00:07:01,359 唐晨 123 00:07:03,200 --> 00:07:04,239 为什么是唐晨 124 00:07:04,640 --> 00:07:05,600 因为 125 00:07:06,440 --> 00:07:07,359 我喜欢日出 126 00:07:52,320 --> 00:07:53,200 天哪 127 00:07:53,799 --> 00:07:55,679 我居然整天守着一个大帅哥 128 00:07:55,679 --> 00:07:57,079 浑然不知 129 00:07:57,799 --> 00:07:59,040 可不准打我妹的主意啊 130 00:07:59,279 --> 00:08:00,519 不要那么小气嘛 131 00:08:06,399 --> 00:08:07,480 不错 还挺帅 132 00:08:07,679 --> 00:08:08,200 等等 133 00:08:08,480 --> 00:08:09,640 唐觅要是知道 134 00:08:10,040 --> 00:08:11,679 你给她报名参加海选 135 00:08:12,040 --> 00:08:12,920 还不得疯啊 136 00:08:14,200 --> 00:08:16,119 天知地知 你知我知 137 00:08:16,119 --> 00:08:17,279 到最后唐觅知道了 138 00:08:17,279 --> 00:08:18,119 也来不及了 139 00:08:20,200 --> 00:08:21,959 这黑锅我可不背啊 140 00:08:27,839 --> 00:08:29,160 这是赵总的外甥 141 00:08:29,640 --> 00:08:31,399 这个是陈总的干儿子 142 00:08:32,640 --> 00:08:34,799 这个是李总新签约的演员 143 00:08:35,000 --> 00:08:36,880 但是他是全新人 没演过戏 144 00:08:40,440 --> 00:08:41,559 这是你继父要塞的人 145 00:08:44,520 --> 00:08:46,039 我知道你不喜欢这些 146 00:08:46,479 --> 00:08:47,719 但是混这个圈子 147 00:08:47,960 --> 00:08:49,119 该给的面子还是要给的 148 00:08:49,359 --> 00:08:50,320 他们不过海选 149 00:08:50,559 --> 00:08:51,520 给几个小角色喽 150 00:08:53,280 --> 00:08:54,159 任何角色 151 00:08:55,200 --> 00:08:57,320 都不能有滥竽充数的存在 152 00:08:59,200 --> 00:09:01,359 可他们都是集团的合作方 153 00:09:05,159 --> 00:09:06,320 所以你的意思是 154 00:09:06,599 --> 00:09:08,479 如果我不让他们这些近亲远戚 155 00:09:08,479 --> 00:09:09,200 走后门 156 00:09:09,640 --> 00:09:11,080 他们就不跟杨氏合作了 157 00:09:12,760 --> 00:09:13,559 如果杨氏娱乐 158 00:09:13,559 --> 00:09:15,080 只能靠这些伎俩的话 159 00:09:15,359 --> 00:09:16,479 不会走到今天吧 160 00:09:16,479 --> 00:09:17,760 那庄总这个 161 00:09:18,080 --> 00:09:18,559 他 162 00:09:19,799 --> 00:09:20,880 他的更不重要了 163 00:09:22,320 --> 00:09:23,119 还有什么事吗 164 00:09:23,960 --> 00:09:24,799 你看剧本吧 165 00:09:35,840 --> 00:09:36,359 早 166 00:09:36,440 --> 00:09:38,760 请问你是唐觅还是罗欧啊 167 00:09:39,200 --> 00:09:40,359 当然是唐觅 168 00:09:45,000 --> 00:09:45,520 等等 169 00:09:46,960 --> 00:09:47,599 你相信了 170 00:09:47,840 --> 00:09:48,840 你相信我没疯了 171 00:09:50,119 --> 00:09:51,559 我不是百分之百相信啊 172 00:09:52,000 --> 00:09:53,760 不过你哥昨天真的出来了 173 00:09:54,320 --> 00:09:56,039 我不知道你到底是精神分裂呢 174 00:09:56,039 --> 00:09:56,799 还是什么 175 00:09:57,559 --> 00:09:58,960 不过你本人的话 176 00:09:59,960 --> 00:10:00,919 不可能那么帅的 177 00:10:00,960 --> 00:10:01,479 大姐 178 00:10:03,479 --> 00:10:04,200 你的世界观 179 00:10:04,200 --> 00:10:06,000 也太容易被颠覆了吧 180 00:10:09,440 --> 00:10:11,919 你没发现自己有点不一样吗 181 00:10:13,479 --> 00:10:14,479 特别不一样 182 00:10:31,280 --> 00:10:33,039 怎么回事 我的头发呢 183 00:10:33,919 --> 00:10:35,080 曲曼 184 00:10:35,719 --> 00:10:37,159 你怎么不制止他 185 00:10:43,960 --> 00:10:44,919 惊喜 186 00:11:00,200 --> 00:11:01,159 这么晚来干吗 187 00:11:03,320 --> 00:11:05,000 你放心了 没有记者跟 188 00:11:05,359 --> 00:11:07,280 要不要偶像包袱这么重啊你 189 00:11:08,039 --> 00:11:09,359 你最近不是应该很忙吗 190 00:11:09,919 --> 00:11:10,960 电视剧还在筹备吧 191 00:11:11,119 --> 00:11:12,159 当然还在筹备了 192 00:11:12,400 --> 00:11:14,239 而且定在本市拍摄 193 00:11:15,200 --> 00:11:16,960 可以住在城里喽 194 00:11:18,520 --> 00:11:19,640 那你住处找到了吗 195 00:11:19,840 --> 00:11:21,200 自己住 当心点啊 196 00:11:21,599 --> 00:11:22,359 身为明星 197 00:11:22,599 --> 00:11:24,000 安全跟隐私一样重要 198 00:11:24,400 --> 00:11:27,359 当然找到了 还用你说 199 00:11:34,679 --> 00:11:35,440 进来 进来 进来 200 00:11:36,640 --> 00:11:37,520 麻烦了 麻烦了 201 00:11:37,520 --> 00:11:38,080 放这里就行了 202 00:11:38,080 --> 00:11:38,640 行了 行了 行了 203 00:11:38,640 --> 00:11:39,599 在这儿 在这儿 对 204 00:11:42,479 --> 00:11:43,159 谢谢 谢谢 205 00:11:43,159 --> 00:11:44,320 一二三 好的 206 00:11:45,520 --> 00:11:46,080 谢谢啊 207 00:11:46,919 --> 00:11:47,359 等等 208 00:11:51,520 --> 00:11:52,039 这是什么 209 00:11:52,200 --> 00:11:53,599 为了避免让你担心 210 00:11:54,559 --> 00:11:55,359 所以我决定 211 00:11:55,760 --> 00:11:57,119 搬过来跟你同住 212 00:11:57,880 --> 00:11:59,280 我什么时候答应让你搬过来的 213 00:11:59,919 --> 00:12:00,840 我年纪这么轻 214 00:12:01,159 --> 00:12:01,960 一个人住外面 215 00:12:04,280 --> 00:12:05,400 妈咪会担心啊 216 00:12:06,799 --> 00:12:08,119 你在这里只能住几天 217 00:12:08,799 --> 00:12:09,599 后面找到房子 218 00:12:10,119 --> 00:12:11,080 立马给我搬走 219 00:12:13,799 --> 00:12:15,919 你放心 你会习惯的 220 00:12:16,880 --> 00:12:18,159 看一下我要住哪里啊 221 00:12:19,280 --> 00:12:19,919 这里 222 00:12:23,880 --> 00:12:24,520 这里好 223 00:12:26,280 --> 00:12:26,880 这间不行 224 00:12:28,440 --> 00:12:29,440 为什么不行啊 225 00:12:29,640 --> 00:12:30,599 这是罗欧的房间 226 00:12:32,039 --> 00:12:32,479 更正 227 00:12:33,039 --> 00:12:34,840 这是罗欧住过的房间 228 00:12:35,280 --> 00:12:36,320 他只是昏迷了 229 00:12:37,080 --> 00:12:37,799 并不是死了 230 00:12:37,799 --> 00:12:38,679 他随时会回来 231 00:12:39,119 --> 00:12:39,760 是吗 232 00:12:40,599 --> 00:12:43,239 那你干吗一脸悲痛啊 233 00:12:45,200 --> 00:12:46,280 我没心情跟你开玩笑 234 00:12:46,599 --> 00:12:48,159 总之这间不行 235 00:12:48,880 --> 00:12:49,760 我不忌讳啊 236 00:12:50,599 --> 00:12:53,760 正好让我住一住名人故居 237 00:12:53,760 --> 00:12:54,599 你要么闭嘴 238 00:12:55,239 --> 00:12:56,080 要么给我搬出去 239 00:12:56,080 --> 00:12:56,679 舅舅啊 240 00:12:57,080 --> 00:12:59,599 你怎么对亲生外甥这么凶啊 241 00:12:59,760 --> 00:13:01,080 你能不能不要提外甥的事 242 00:13:01,880 --> 00:13:02,880 你就不能放过我吗 243 00:13:03,440 --> 00:13:05,479 有一个比你小一点点的外甥 244 00:13:05,479 --> 00:13:06,760 有这么丢脸吗 245 00:13:10,640 --> 00:13:11,200 出去 246 00:13:14,679 --> 00:13:15,520 做我的房东 247 00:13:15,840 --> 00:13:17,000 千万不要太荣幸哦 248 00:13:17,679 --> 00:13:19,640 以后你就可以骄傲地跟别人说 249 00:13:20,080 --> 00:13:22,719 这就是大明星罗欧的故居了 250 00:13:36,440 --> 00:13:37,479 你哪来这么多东西啊 251 00:13:37,479 --> 00:13:38,440 都放不下了 252 00:13:38,719 --> 00:13:41,119 明明就是你的房间太小了 253 00:13:41,119 --> 00:13:43,080 爱住住 不爱住拉倒 254 00:13:43,159 --> 00:13:44,359 好 我住住住 255 00:13:56,039 --> 00:13:56,559 喂 妈 256 00:13:58,440 --> 00:13:59,239 我在整理啊 257 00:13:59,840 --> 00:14:00,919 我在舅舅这里呢 258 00:14:01,479 --> 00:14:02,239 我跟你说 259 00:14:02,599 --> 00:14:03,599 舅舅人挺好的 260 00:14:04,599 --> 00:14:06,359 还给我住他的小书房 261 00:14:07,440 --> 00:14:09,239 不会啊 比你的浴缸大一点 262 00:14:09,440 --> 00:14:10,159 灰尘啊 263 00:14:10,239 --> 00:14:11,159 还好 还好 264 00:14:11,320 --> 00:14:12,239 这不是杂物间 265 00:14:12,760 --> 00:14:13,599 你放心啦 266 00:14:14,440 --> 00:14:14,919 妈 267 00:14:14,919 --> 00:14:15,880 这点苦算不了什么 268 00:14:17,440 --> 00:14:18,440 恶人先告状 269 00:14:20,239 --> 00:14:21,359 真是个事儿精 270 00:14:21,440 --> 00:14:22,960 搬个家还得搬马桶 271 00:14:23,440 --> 00:14:24,200 因为好用 272 00:14:30,119 --> 00:14:30,679 我说 273 00:14:38,159 --> 00:14:40,320 这马桶 你的呀 274 00:14:42,479 --> 00:14:43,320 不好意思啊 275 00:14:43,640 --> 00:14:44,919 我再买个新的给你啊 276 00:14:44,919 --> 00:14:45,599 没货了 277 00:14:46,119 --> 00:14:46,880 别客气 278 00:14:47,080 --> 00:14:48,599 姐姐呀 买个新的 279 00:14:48,960 --> 00:14:50,880 我知道 但是真的没货了 280 00:14:51,320 --> 00:14:52,159 所以没关系 281 00:14:52,440 --> 00:14:54,400 说吧 马桶什么牌子的 282 00:14:54,599 --> 00:14:55,840 我马上网上订一个 283 00:14:55,840 --> 00:14:56,719 给你送过来 284 00:14:57,080 --> 00:14:57,840 杜拉维特 285 00:15:05,359 --> 00:15:06,239 我觉得是这样的 286 00:15:06,559 --> 00:15:08,039 你呢打碎我的豆腐脑 287 00:15:08,159 --> 00:15:09,440 我呢打碎你的马桶 288 00:15:09,719 --> 00:15:10,719 我们扯平了 289 00:15:13,159 --> 00:15:14,000 我当你默认了 290 00:15:15,320 --> 00:15:16,919 你好 我叫曲曼 291 00:15:19,599 --> 00:15:20,239 叶之川 292 00:15:20,679 --> 00:15:22,760 希望我们相处愉快 293 00:15:22,919 --> 00:15:23,840 邻居 294 00:15:38,840 --> 00:15:40,840 曲曼 295 00:16:01,479 --> 00:16:02,000 哪位 296 00:16:02,200 --> 00:16:03,320 你好 唐晨先生 297 00:16:03,640 --> 00:16:04,799 我是《密语者》的副导演 298 00:16:05,359 --> 00:16:07,960 通知你参加男二号的海选试镜 299 00:16:08,559 --> 00:16:10,719 什么唐晨 什么海选 300 00:16:10,919 --> 00:16:12,479 你自己报名参加的海选啊 301 00:16:12,960 --> 00:16:13,479 好了 302 00:16:13,799 --> 00:16:14,599 明天上午十一点 303 00:16:14,719 --> 00:16:15,479 请准时来现场 304 00:16:16,599 --> 00:16:17,679 不是 我 305 00:16:17,880 --> 00:16:18,320 喂 306 00:16:23,640 --> 00:16:24,640 不会吧 307 00:16:25,039 --> 00:16:26,719 罗欧 你到底干了什么 308 00:16:33,640 --> 00:16:34,440 你知道罗欧用我身份 309 00:16:34,440 --> 00:16:35,760 去报了《密语者》海选的事吗 310 00:16:35,960 --> 00:16:36,640 我不知道 311 00:16:38,919 --> 00:16:39,559 真的不知道 312 00:16:41,400 --> 00:16:42,039 真的不知道 313 00:16:49,239 --> 00:16:50,840 大姐 我真的劝过他了 314 00:16:50,960 --> 00:16:51,840 但是吧 315 00:16:53,400 --> 00:16:54,239 但是 316 00:16:55,080 --> 00:16:55,799 但是未果 317 00:16:57,039 --> 00:16:58,599 你怎么能让他乱来嘛 318 00:16:59,599 --> 00:17:00,840 我真的劝过他了 319 00:17:00,840 --> 00:17:02,000 谁知道手脚这么快 320 00:17:02,000 --> 00:17:02,960 简直就是快男 321 00:17:03,320 --> 00:17:04,800 我是女生啊 322 00:17:04,800 --> 00:17:05,760 他哪里来的自信 323 00:17:05,760 --> 00:17:06,839 让我女扮男装 324 00:17:07,079 --> 00:17:08,920 这分分钟就被拆穿的事情 325 00:17:08,920 --> 00:17:09,920 你怎么不阻止他 326 00:17:10,079 --> 00:17:11,520 你这就叫作助纣为虐 327 00:17:16,880 --> 00:17:18,280 明儿下午一点半 328 00:17:18,479 --> 00:17:19,760 有一个服装发布会 329 00:17:20,040 --> 00:17:21,719 你被邀请去当看秀嘉宾 330 00:17:23,680 --> 00:17:24,479 咱必须去 331 00:17:25,280 --> 00:17:26,040 然后 332 00:17:26,359 --> 00:17:28,880 明天是《密语者》的海选活动 333 00:17:30,160 --> 00:17:30,800 海选 334 00:17:30,800 --> 00:17:31,760 这个你就不用去了 335 00:17:32,719 --> 00:17:33,400 为什么 336 00:17:34,000 --> 00:17:35,920 没通知 不需要吧 337 00:17:35,920 --> 00:17:37,359 应该只有制片人跟导演去 338 00:17:37,359 --> 00:17:38,040 就可以了 339 00:17:38,719 --> 00:17:39,479 不 不 不 340 00:17:39,479 --> 00:17:41,239 怎么说我也是男主角之一啊 341 00:17:41,520 --> 00:17:43,640 都跟你说了没有通知演员 342 00:17:43,920 --> 00:17:45,800 所以不要操心这些事 343 00:17:46,640 --> 00:17:48,040 不是 坤哪 344 00:17:48,680 --> 00:17:49,800 这次对我很重要 345 00:17:50,199 --> 00:17:51,160 你看之前的罗欧 346 00:17:51,479 --> 00:17:52,280 他再怎么说 347 00:17:52,760 --> 00:17:54,800 也是跟我旗鼓相当的男明星啊 348 00:17:54,800 --> 00:17:56,400 旗鼓相当 349 00:17:56,520 --> 00:17:58,280 罗欧粉丝可是你十倍 350 00:17:58,800 --> 00:18:00,719 你这个人怎么这么表面呢 351 00:18:01,280 --> 00:18:04,280 我粉丝走的是那种小众路线 352 00:18:04,599 --> 00:18:06,280 全部都是审美力高级 353 00:18:06,479 --> 00:18:08,400 看美剧不用字幕的主 354 00:18:08,800 --> 00:18:10,040 胜在质量 355 00:18:10,359 --> 00:18:11,239 说话注意点 356 00:18:12,520 --> 00:18:13,760 怕什么 自信点 357 00:18:15,800 --> 00:18:18,040 现在娱乐圈最缺的 358 00:18:18,359 --> 00:18:20,520 就是我这种有性格 359 00:18:21,000 --> 00:18:22,599 又有颜值的偶像 360 00:18:23,239 --> 00:18:24,040 现在我最怕的 361 00:18:24,040 --> 00:18:25,800 就是制片方会不会找一个土炮 362 00:18:25,800 --> 00:18:26,719 来跟我搭戏 363 00:18:27,000 --> 00:18:28,719 影响我心情那就算了 364 00:18:28,800 --> 00:18:30,920 但是如果拉低整部戏的气质的话 365 00:18:31,239 --> 00:18:32,920 那就会很麻烦 366 00:18:33,520 --> 00:18:35,520 放心吧 你那么厉害 367 00:18:35,599 --> 00:18:36,880 没人能带跑你的 368 00:18:39,280 --> 00:18:41,520 独孤求败啊 369 00:19:03,280 --> 00:19:03,719 喂 370 00:19:03,959 --> 00:19:05,160 你发给我短信什么意思啊 371 00:19:05,880 --> 00:19:07,439 就字面上的意思呗 372 00:19:07,439 --> 00:19:08,439 男二不保 373 00:19:08,800 --> 00:19:09,760 他不演谁演 374 00:19:10,680 --> 00:19:11,599 回去告诉你 375 00:19:31,760 --> 00:19:34,160 你该不会从我挂电话之后 376 00:19:34,160 --> 00:19:35,359 就一直等到现在吧 377 00:19:36,439 --> 00:19:37,199 并没有 378 00:19:37,599 --> 00:19:38,560 我吃了个晚饭 379 00:19:38,839 --> 00:19:40,000 回到家刚坐下 380 00:19:40,560 --> 00:19:41,400 你就回来了 381 00:19:43,280 --> 00:19:43,760 好吧 好吧 382 00:19:43,760 --> 00:19:45,040 其实呢是这样的 383 00:19:45,280 --> 00:19:46,000 我听说 384 00:19:47,239 --> 00:19:49,239 《密语者》要海选男二号 385 00:19:49,479 --> 00:19:50,160 海选 386 00:19:50,920 --> 00:19:51,800 很好理解啊 387 00:19:52,880 --> 00:19:54,040 演员出了事情 388 00:19:54,239 --> 00:19:55,800 总不能让片子黄了吧 389 00:19:56,199 --> 00:19:57,880 一方面搞个海选 390 00:19:58,319 --> 00:20:00,040 可以再次为这个戏宣传 391 00:20:00,280 --> 00:20:01,199 另一方面呢 392 00:20:01,400 --> 00:20:02,680 又可以把这么大的新闻 393 00:20:02,880 --> 00:20:03,920 转为营销点 394 00:20:04,560 --> 00:20:05,800 杨氏娱乐 395 00:20:06,800 --> 00:20:07,839 够冷血 396 00:20:09,280 --> 00:20:09,920 怎么样 397 00:20:10,079 --> 00:20:10,920 我够不够义气 398 00:20:11,239 --> 00:20:13,319 一回来就给你提供一手情报 399 00:20:13,319 --> 00:20:14,359 还不收费 400 00:20:15,319 --> 00:20:16,000 去不去 401 00:20:16,359 --> 00:20:17,119 我去干吗 402 00:20:17,280 --> 00:20:18,040 去看海选 403 00:20:18,119 --> 00:20:20,000 我看是没人邀请你 404 00:20:20,319 --> 00:20:21,439 拿我当幌子吧 405 00:20:21,640 --> 00:20:22,439 再说了 406 00:20:22,719 --> 00:20:24,479 我还没跟这个电视剧确定合作 407 00:20:25,199 --> 00:20:25,959 但是我们这个戏 408 00:20:25,959 --> 00:20:27,520 巴不得跟你合作啊 409 00:20:28,040 --> 00:20:29,280 而且我就不相信 410 00:20:29,280 --> 00:20:30,640 你对谁顶替罗欧 411 00:20:30,640 --> 00:20:32,479 一点兴趣都没有 412 00:20:32,479 --> 00:20:34,439 我去呢 是有好奇心 413 00:20:35,239 --> 00:20:35,920 那你呢 414 00:20:36,319 --> 00:20:37,079 什么意图啊 415 00:20:37,359 --> 00:20:38,520 我要好玩啊 416 00:20:39,439 --> 00:20:40,280 去不去 417 00:20:42,280 --> 00:20:43,599 行 我去 418 00:20:44,800 --> 00:20:45,280 好 419 00:20:46,239 --> 00:20:47,199 那你去就行了 420 00:20:48,359 --> 00:20:48,880 乖 421 00:20:49,640 --> 00:20:50,280 那我回去了 422 00:21:03,199 --> 00:21:04,920 他们当中一定有人跟车祸有关 423 00:21:43,880 --> 00:21:45,959 我能想到的人都写在案板上了 424 00:21:46,560 --> 00:21:47,280 他们当中 425 00:21:47,280 --> 00:21:49,280 一定有人跟哥的车祸有关 426 00:21:50,280 --> 00:21:51,880 妹 为了帮哥 427 00:21:52,359 --> 00:21:53,520 你去参加海选吧 428 00:21:54,640 --> 00:21:55,800 我是在《密语者》发布会后 429 00:21:55,800 --> 00:21:56,479 出的事 430 00:21:57,280 --> 00:21:59,040 这是接近他们唯一的机会 431 00:22:16,119 --> 00:22:16,839 我决定 432 00:22:17,520 --> 00:22:19,239 去参加《密语者》的海选活动 433 00:22:19,719 --> 00:22:20,479 只有这样 434 00:22:20,800 --> 00:22:22,119 才可以近距离地接触 435 00:22:22,239 --> 00:22:23,439 在场的所有人 436 00:22:24,199 --> 00:22:24,880 明智之举 437 00:22:51,959 --> 00:22:53,719 大早上的 你敲什么门啊 438 00:22:54,000 --> 00:22:55,239 刚才走出去那个 439 00:22:56,280 --> 00:22:57,119 是你室友 440 00:22:58,079 --> 00:22:58,760 对啊 441 00:22:59,439 --> 00:22:59,959 他 442 00:23:00,839 --> 00:23:01,560 挺帅的 443 00:23:01,560 --> 00:23:02,959 是吧 我也觉得 444 00:23:03,199 --> 00:23:04,479 她那身我搭配的 445 00:23:04,800 --> 00:23:05,560 帅吧 446 00:23:07,040 --> 00:23:07,680 这样啊 447 00:23:08,959 --> 00:23:09,920 等等 448 00:23:10,800 --> 00:23:12,680 你问她干吗 跟她很熟啊 449 00:23:13,800 --> 00:23:14,479 你有那种 450 00:23:14,479 --> 00:23:16,839 窥探别人隐私生活的怪癖 451 00:23:16,920 --> 00:23:18,280 小心我去居委会举报你啊 452 00:23:18,439 --> 00:23:19,359 我可没有 453 00:23:19,920 --> 00:23:21,199 我刚刚还夸他呢 454 00:23:21,520 --> 00:23:22,520 最好没有 455 00:23:23,199 --> 00:23:24,040 那你们俩是什么 456 00:23:27,000 --> 00:23:28,079 怎么不对劲啊 457 00:23:29,520 --> 00:23:30,599 哪里不对劲 458 00:23:35,280 --> 00:23:36,119 不会是 459 00:23:37,199 --> 00:23:38,040 男朋友吧 460 00:23:58,599 --> 00:23:59,319 不好意思啊 461 00:23:59,319 --> 00:24:00,719 请问一下登记处在哪儿 462 00:24:01,239 --> 00:24:02,040 来报名的是吧 463 00:24:02,040 --> 00:24:02,520 对 464 00:24:02,760 --> 00:24:03,199 那边 465 00:24:03,760 --> 00:24:04,479 谢谢你啊 466 00:24:04,839 --> 00:24:05,319 好嘞 467 00:24:08,880 --> 00:24:10,359 不对 那边好像是出口 468 00:24:10,719 --> 00:24:11,119 对 469 00:24:11,599 --> 00:24:13,000 你没戏了 可以回家了啊 470 00:24:13,439 --> 00:24:14,880 你这个人怎么这样 471 00:24:14,880 --> 00:24:15,959 我都还没试戏呢 472 00:24:16,160 --> 00:24:17,400 你凭什么瞧不起别人 473 00:24:19,239 --> 00:24:21,040 有人 有人在说话呢这 474 00:24:23,599 --> 00:24:24,439 霍比特人 475 00:24:24,760 --> 00:24:25,680 你也来海选哪 476 00:24:26,400 --> 00:24:28,359 你够不上这部戏的平均身高 477 00:24:28,359 --> 00:24:30,239 麻烦你回去演《魔戒》了啊 478 00:24:34,760 --> 00:24:35,560 林浩英 479 00:24:40,000 --> 00:24:40,880 我跟你说个实话 480 00:24:41,119 --> 00:24:42,239 你还是别耽误工夫了 481 00:24:42,239 --> 00:24:43,760 赶快回去吧 小柯基 482 00:24:44,439 --> 00:24:44,760 我 483 00:24:46,319 --> 00:24:47,959 喂 我在门口 484 00:24:48,680 --> 00:24:49,280 失陪了 485 00:24:50,319 --> 00:24:50,920 没什么了 486 00:24:51,040 --> 00:24:51,880 刚刚有人来报名 487 00:24:51,880 --> 00:24:52,680 我给他指路 488 00:24:53,479 --> 00:24:54,479 给他指了回家的路 489 00:24:56,599 --> 00:24:57,680 我这哪算添乱啊 490 00:24:58,000 --> 00:24:59,119 日行一善好不好 491 00:25:00,319 --> 00:25:01,199 你赶快过来了 492 00:25:03,920 --> 00:25:04,680 干什么 493 00:25:05,839 --> 00:25:06,560 夏悠悠 494 00:25:08,839 --> 00:25:10,119 你今天不是不应该来吗 495 00:25:11,479 --> 00:25:13,719 你就这么担心谁顶替罗欧是吧 496 00:25:14,160 --> 00:25:14,680 那个 497 00:25:15,959 --> 00:25:16,959 我正好路过 498 00:25:17,239 --> 00:25:18,160 过来看看不行吗 499 00:25:20,079 --> 00:25:21,479 对了 你怎么在这儿 500 00:25:22,040 --> 00:25:23,479 我当然是来海选的 501 00:25:23,800 --> 00:25:25,560 海选你家罗欧的角色啊 502 00:25:26,479 --> 00:25:27,119 你敢 503 00:25:27,760 --> 00:25:28,920 我有什么不敢的 504 00:25:29,920 --> 00:25:31,239 我要是海选上了 505 00:25:31,719 --> 00:25:33,439 咱们两个还有对手戏可以演呢 506 00:25:33,920 --> 00:25:35,719 是不是很期待啊 507 00:25:37,079 --> 00:25:38,959 林浩英 508 00:25:40,880 --> 00:25:41,239 你 509 00:25:42,400 --> 00:25:43,560 他只是来围观的 510 00:25:43,959 --> 00:25:44,560 不好意思啊 511 00:25:49,520 --> 00:25:50,680 你干吗拆穿我啊 512 00:25:51,000 --> 00:25:52,880 她可是罗欧的死忠粉丝哎 513 00:25:53,599 --> 00:25:55,800 我也是想要试一下罗欧的戏 514 00:25:55,800 --> 00:25:56,800 吓唬吓唬她 515 00:25:57,119 --> 00:25:57,839 你够了 516 00:25:58,040 --> 00:25:59,319 人家小姑娘真的生气了 517 00:26:02,640 --> 00:26:03,599 那 那 518 00:26:03,599 --> 00:26:04,599 所 所以呢 519 00:26:05,400 --> 00:26:06,640 都是一个剧组的演员 520 00:26:07,439 --> 00:26:08,400 你把人家惹毛了 521 00:26:08,839 --> 00:26:09,640 对你有什么好处啊 522 00:26:09,640 --> 00:26:11,319 如果真的把她惹毛了 523 00:26:11,319 --> 00:26:12,160 那我的剧组生活 524 00:26:12,160 --> 00:26:13,800 会有多么地有意思啊 525 00:26:14,119 --> 00:26:14,839 你真的 526 00:26:15,160 --> 00:26:16,839 迫切地需要去了解一下 527 00:26:16,839 --> 00:26:18,160 正常的社交方式 528 00:26:18,880 --> 00:26:20,119 比如交个朋友之类的 529 00:26:20,839 --> 00:26:21,479 朋友 530 00:26:22,959 --> 00:26:24,599 朋友是什么东西 531 00:26:24,959 --> 00:26:25,800 我告诉你啊 532 00:26:26,000 --> 00:26:27,599 我需要的是敌人 533 00:26:27,839 --> 00:26:29,439 敌人可以带给我的生活乐趣 534 00:26:29,439 --> 00:26:30,400 可多了 535 00:26:30,640 --> 00:26:31,760 你开心就好 536 00:26:32,280 --> 00:26:33,000 你先进去吧 537 00:26:33,160 --> 00:26:34,160 我跟制片聊几句 538 00:26:57,000 --> 00:26:57,479 你好 539 00:26:57,479 --> 00:27:00,319 我是唐 唐 唐晨 540 00:27:00,560 --> 00:27:01,400 唐晨是吧 541 00:27:02,160 --> 00:27:02,920 四十八号 542 00:27:04,599 --> 00:27:05,479 零四八 543 00:27:06,160 --> 00:27:07,079 真不吉利 544 00:27:14,160 --> 00:27:15,520 没事的 没事的啊唐觅 545 00:27:16,359 --> 00:27:17,760 加油 加油 546 00:27:20,040 --> 00:27:21,839 我看你眼生啊 547 00:27:24,359 --> 00:27:25,000 是吗 548 00:27:25,000 --> 00:27:26,520 你之前拍过什么呀 549 00:27:28,160 --> 00:27:29,880 看你的样子是个新人吧 550 00:27:31,599 --> 00:27:32,319 别紧张 551 00:27:32,560 --> 00:27:34,079 这样的场面我见多了 552 00:27:34,359 --> 00:27:35,640 就当练练手吧 553 00:27:36,439 --> 00:27:38,040 反正你是选不上的 554 00:27:38,160 --> 00:27:39,000 这个角色 555 00:27:39,280 --> 00:27:41,160 我势在必得 556 00:27:41,760 --> 00:27:43,560 我可是事先做足功课的 557 00:27:44,359 --> 00:27:45,359 这个戏的背景 558 00:27:45,599 --> 00:27:46,920 我早就打听到了 559 00:27:47,160 --> 00:27:47,800 民国戏 560 00:27:48,040 --> 00:27:48,959 比的是气质 561 00:27:49,040 --> 00:27:49,800 你懂不懂 562 00:27:51,560 --> 00:27:53,119 我就是民国气质的演员 563 00:27:53,119 --> 00:27:54,520 我拍过很多民国戏的 564 00:27:56,959 --> 00:27:57,959 各位评审老师 565 00:27:58,199 --> 00:28:00,079 我对这个人物有着不同的理解 566 00:28:00,479 --> 00:28:01,599 那个 你先演 567 00:28:01,760 --> 00:28:02,839 演完之后再说理解啊 568 00:28:03,640 --> 00:28:04,280 我的理解是 569 00:28:04,280 --> 00:28:05,479 你听不懂我说什么吗 570 00:28:05,760 --> 00:28:06,479 说台词 571 00:28:07,479 --> 00:28:09,160 我自己虽然是个现代人 572 00:28:09,439 --> 00:28:10,319 但是我的内心 573 00:28:10,319 --> 00:28:12,199 却是从民国时期转换过来的 574 00:28:12,439 --> 00:28:13,479 我觉得这个人物 575 00:28:13,479 --> 00:28:14,920 是我失散多年的好朋友 576 00:28:15,479 --> 00:28:16,160 是吗 577 00:28:16,359 --> 00:28:17,359 那你可以回民国了 578 00:28:17,599 --> 00:28:18,239 下一个 579 00:28:18,239 --> 00:28:19,119 请给我一次机会 580 00:28:19,359 --> 00:28:20,280 我真的有个民国心 581 00:28:20,479 --> 00:28:21,079 导演 582 00:28:21,239 --> 00:28:22,199 我还没说完呢 583 00:28:22,400 --> 00:28:23,920 我还没说完呢 导演 584 00:28:23,920 --> 00:28:25,479 请给我一次机会吧 导演 585 00:28:28,119 --> 00:28:28,599 喂 586 00:28:28,959 --> 00:28:30,079 导演 我还没说完呢 587 00:28:30,400 --> 00:28:31,880 导演 请您给我一次机会吧 588 00:28:32,079 --> 00:28:33,479 导演 我还没说完呢 589 00:28:40,319 --> 00:28:40,920 这里啊 590 00:28:52,160 --> 00:28:53,199 准备好了开始吧 591 00:28:57,880 --> 00:28:58,599 下一个 来 592 00:29:01,079 --> 00:29:01,800 四十八号 593 00:29:03,160 --> 00:29:03,920 四十八号 594 00:29:04,160 --> 00:29:05,000 谁是四十八号 595 00:29:07,040 --> 00:29:07,560 来了 596 00:29:15,079 --> 00:29:16,040 水平还是有点 597 00:29:16,640 --> 00:29:17,079 来了 598 00:29:19,920 --> 00:29:20,680 小柯基 599 00:29:23,880 --> 00:29:24,560 大家好 600 00:29:24,680 --> 00:29:27,160 我是四十八号唐晨 601 00:29:28,479 --> 00:29:29,160 你认识他吗 602 00:29:29,800 --> 00:29:31,520 我刚赶他回家那个嘛 603 00:29:31,680 --> 00:29:32,959 他也就长得矮一点 604 00:29:33,439 --> 00:29:34,680 你至于这么尖酸刻薄吗 605 00:29:35,599 --> 00:29:36,920 你也觉得他矮对不对 606 00:29:37,400 --> 00:29:38,160 那个唐晨 607 00:29:38,160 --> 00:29:39,560 你准备好了就直接开始吧 608 00:29:40,160 --> 00:29:40,800 准备好了 609 00:29:46,160 --> 00:29:46,680 完了 完了 610 00:29:46,959 --> 00:29:47,880 怎么好死不死的 611 00:29:47,880 --> 00:29:49,000 杨瀚竟然是评审啊 612 00:29:49,319 --> 00:29:50,479 不会被他发现吧 613 00:29:51,160 --> 00:29:51,839 唐晨 614 00:29:52,680 --> 00:29:53,560 好了开始吧 615 00:29:54,920 --> 00:29:55,439 好 616 00:30:02,079 --> 00:30:03,160 带 带烟了吗 617 00:30:03,800 --> 00:30:04,160 我 618 00:30:06,920 --> 00:30:07,680 对不起啊 619 00:30:08,079 --> 00:30:09,119 我能重新来一遍吗 620 00:30:10,400 --> 00:30:11,400 你准备好了吗 621 00:30:11,680 --> 00:30:12,680 准备好了 622 00:30:13,000 --> 00:30:13,680 请开始 623 00:30:17,680 --> 00:30:18,680 带 带烟了吗 624 00:30:18,959 --> 00:30:21,400 要知道你现在变成了这个样子 625 00:30:22,079 --> 00:30:22,680 我当初 626 00:30:23,359 --> 00:30:24,839 就不应该把你留在那栋 627 00:30:27,839 --> 00:30:28,640 破房子里 628 00:30:29,400 --> 00:30:30,160 让日本人 629 00:30:30,560 --> 00:30:32,959 一刀一刀地剐了你 630 00:30:33,640 --> 00:30:34,400 你才知道 631 00:30:34,640 --> 00:30:36,560 你在给一群什么样的人做事 632 00:30:37,000 --> 00:30:38,079 你这个没骨头的 633 00:30:38,160 --> 00:30:38,959 停 停 停 634 00:30:40,000 --> 00:30:40,800 我们时间宝贵 635 00:30:41,079 --> 00:30:41,839 先这样吧 636 00:30:44,520 --> 00:30:45,359 对不起啊 637 00:30:46,880 --> 00:30:47,959 耽误大家时间了 638 00:30:53,640 --> 00:30:55,119 看看看 看到没有 639 00:30:56,839 --> 00:30:59,160 这就是车祸现场一般的表演 640 00:31:01,000 --> 00:31:01,359 妈呀 641 00:31:01,359 --> 00:31:02,280 我出去透口气 642 00:31:02,680 --> 00:31:03,160 去吧 643 00:31:53,160 --> 00:31:53,640 哥 644 00:31:54,920 --> 00:31:55,800 我失败了 645 00:31:57,160 --> 00:31:58,839 我真是太没用了 646 00:32:00,040 --> 00:32:01,040 对不起啊 647 00:32:19,359 --> 00:32:20,160 你没事吧 648 00:32:24,119 --> 00:32:24,800 别气馁 649 00:32:25,599 --> 00:32:26,160 给你 650 00:32:29,599 --> 00:32:30,280 压压惊 651 00:32:32,520 --> 00:32:33,160 谢谢啊 652 00:32:35,280 --> 00:32:36,599 就算这次没有机会了 653 00:32:37,040 --> 00:32:37,920 还有下一次 654 00:32:38,520 --> 00:32:39,280 下一次 655 00:32:40,520 --> 00:32:41,160 再下次 656 00:32:41,880 --> 00:32:42,920 只要你不放弃 657 00:32:43,160 --> 00:32:44,160 就一定会有机会的 658 00:32:45,839 --> 00:32:47,599 这是我一个朋友经常跟我说的 659 00:32:54,160 --> 00:32:55,160 那你那个朋友 660 00:32:55,920 --> 00:32:57,640 现在应该已经得到机会了吧 661 00:32:58,359 --> 00:32:59,079 不知道 662 00:33:00,839 --> 00:33:01,680 也许还有机会 663 00:33:03,280 --> 00:33:04,560 也许已经没有机会了 664 00:33:11,079 --> 00:33:11,880 没什么大不了 665 00:33:12,160 --> 00:33:13,040 你要打起精神 666 00:33:37,640 --> 00:33:38,520 怎么回事 667 00:33:39,479 --> 00:33:40,040 我在哪儿 668 00:33:41,560 --> 00:33:42,880 我怎么白天出来了 669 00:33:51,520 --> 00:33:52,280 老梁 670 00:33:54,439 --> 00:33:55,479 你叫我老梁 671 00:33:55,880 --> 00:33:56,199 我 672 00:33:57,199 --> 00:33:57,839 这是哪儿 673 00:33:58,400 --> 00:33:59,000 你没事吧 674 00:33:59,000 --> 00:34:00,199 我在干什么 我在哪儿 675 00:34:00,719 --> 00:34:01,959 你不会被打击过度了吧 676 00:34:02,199 --> 00:34:03,160 你来参加海选啊 677 00:34:04,199 --> 00:34:05,199 海选 678 00:34:05,520 --> 00:34:06,520 《密语者》男二号 679 00:34:09,760 --> 00:34:10,560 天助我也 680 00:34:11,159 --> 00:34:12,840 你别灰心 还有机会的 681 00:34:15,760 --> 00:34:16,399 别灰心 682 00:34:17,199 --> 00:34:17,879 什么意思啊 683 00:34:18,199 --> 00:34:18,879 我落选了 684 00:34:19,520 --> 00:34:20,159 应该是啊 685 00:34:20,520 --> 00:34:22,000 你前面看起来快哭的样子 686 00:34:24,959 --> 00:34:25,840 海选什么时候结束 687 00:34:27,600 --> 00:34:28,199 差不多了 688 00:34:32,879 --> 00:34:33,879 海选在哪个房间 689 00:34:34,840 --> 00:34:35,560 十号厅啊 690 00:34:36,080 --> 00:34:36,800 谢谢老梁 691 00:34:37,679 --> 00:34:38,639 我要再争取一下 692 00:34:38,959 --> 00:34:39,760 一定还有机会的40656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.