All language subtitles for [English (United Kingdom)] Pescuit Sportiv (Hooked) Film românesc HD 4 Proof Film [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,340 --> 00:01:39,340 This too. 2 00:01:46,460 --> 00:01:47,970 And your bag? 3 00:01:47,980 --> 00:01:49,680 I'll keep it. 4 00:01:57,060 --> 00:01:58,760 Hope it's not going to rain. 5 00:02:06,780 --> 00:02:09,160 When you get your license. 6 00:02:09,419 --> 00:02:11,120 I don't need it. 7 00:02:14,660 --> 00:02:16,650 I'll stay on the side streets. 8 00:02:16,980 --> 00:02:18,810 Are you crazy? 9 00:02:18,980 --> 00:02:20,680 I'll take responsibility. 10 00:02:21,260 --> 00:02:22,960 Okay, wise guy! 11 00:02:22,980 --> 00:02:26,210 I was just kidding. What's up with you? 12 00:02:26,500 --> 00:02:28,200 It's not a laughing matter. 13 00:02:29,660 --> 00:02:31,360 So spare me. 14 00:02:47,140 --> 00:02:48,730 Now you're pissed off? 15 00:02:48,740 --> 00:02:49,890 No. 16 00:02:49,900 --> 00:02:51,600 But you sure can annoy me. 17 00:02:53,780 --> 00:02:55,480 - I annoy you? - Let it go. 18 00:02:55,500 --> 00:02:57,200 - I annoy you? - Forget it. 19 00:02:59,060 --> 00:03:01,890 So then I annoy you? 20 00:03:07,660 --> 00:03:09,890 Now she's adjusting her rearview mirror. 21 00:03:10,340 --> 00:03:12,040 Driving school did you wonders. 22 00:03:12,100 --> 00:03:14,100 You're getting on my nerves! 23 00:03:20,260 --> 00:03:21,890 Give me a smile, sweetie. 24 00:03:21,900 --> 00:03:23,730 It's the end of the week, we're off on a "picnic!" 25 00:03:25,260 --> 00:03:26,960 Aren't we in a good mood! 26 00:03:27,340 --> 00:03:29,040 Better believe it! 27 00:03:29,260 --> 00:03:30,450 I quit. 28 00:03:30,460 --> 00:03:32,160 Yeah, so... 29 00:03:32,980 --> 00:03:34,680 Let me hear how it went. 30 00:03:34,980 --> 00:03:36,680 Not very well. 31 00:03:37,460 --> 00:03:39,090 Remember I told you I was going to fail a few students? 32 00:03:39,100 --> 00:03:41,100 Well, the principal pressured me into passing them. 33 00:03:41,540 --> 00:03:45,010 She said it'd be bad for the school's reputation. 34 00:03:45,460 --> 00:03:47,130 "Pressured" you? 35 00:03:47,140 --> 00:03:51,690 Let's just say she implied that I'd regret it. 36 00:03:52,100 --> 00:03:53,970 Why do you make it so difficult on yourself? 37 00:03:54,300 --> 00:03:56,000 What's that supposed to mean? 38 00:03:56,300 --> 00:03:58,530 Is there no integrity left in this country? 39 00:03:59,900 --> 00:04:01,600 Don't be ridiculous! 40 00:04:01,660 --> 00:04:03,250 But that's the problem! 41 00:04:03,260 --> 00:04:06,450 You think we shouldn't sweat the small stuff. 42 00:04:06,700 --> 00:04:08,400 But you're wrong! 43 00:04:08,500 --> 00:04:10,290 You ask too much of those kids. 44 00:04:10,500 --> 00:04:11,890 How's that? 45 00:04:11,900 --> 00:04:15,050 Because they should be able to count in the 5th grade? 46 00:04:15,380 --> 00:04:17,290 Maybe it's not their fault. Oh, so it's mine? 47 00:04:18,540 --> 00:04:19,970 Is that it? 48 00:04:19,980 --> 00:04:21,680 No, that's not it. 49 00:04:51,940 --> 00:04:54,170 So what did the principal say? 50 00:04:54,340 --> 00:04:55,770 Fuck her! What could she say? 51 00:04:55,780 --> 00:04:57,480 She suspected it anyway. 52 00:04:58,220 --> 00:04:59,920 So what were you trying to prove? 53 00:05:00,620 --> 00:05:03,250 They'll replace you and nothing will change. 54 00:05:03,860 --> 00:05:05,560 You know what I mean? So what if they do? 55 00:05:05,900 --> 00:05:07,600 I have my principles! 56 00:05:09,900 --> 00:05:11,600 Did you talk to her in a calm manner? 57 00:05:11,700 --> 00:05:14,570 Or were you confrontational, as is your manner? 58 00:05:14,940 --> 00:05:16,640 What do you mean with "my manner"? 59 00:05:18,500 --> 00:05:21,570 I was reasonable, and it's not the first time. 60 00:05:21,860 --> 00:05:23,560 But that's not the point. 61 00:05:26,220 --> 00:05:27,650 And then? 62 00:05:27,660 --> 00:05:28,930 What then? 63 00:05:28,940 --> 00:05:30,640 You really want to quit? 64 00:05:31,380 --> 00:05:33,610 What do you think? You're asking me? 65 00:05:34,820 --> 00:05:36,970 Yes, I want to quit. 66 00:05:37,180 --> 00:05:39,330 I can't take it anymore! 67 00:05:42,900 --> 00:05:45,100 Don't you think she's idiot? 68 00:05:45,540 --> 00:05:47,240 What would you do in my place? 69 00:05:47,420 --> 00:05:49,490 We all have to make compromises. 70 00:05:50,100 --> 00:05:52,450 Would that have been such a big one? 71 00:05:52,500 --> 00:05:55,460 A compromise is a compromise. I refuse! 72 00:05:55,490 --> 00:05:56,970 You wanted to teach her a lesson? 73 00:05:56,980 --> 00:05:58,680 You bet, the idiot! 74 00:05:59,260 --> 00:06:01,640 That's ridiculous! 75 00:06:05,180 --> 00:06:07,560 It gives me a headache just thinking about it. 76 00:06:07,940 --> 00:06:10,610 This was supposed to be a relaxing weekend... 77 00:06:10,860 --> 00:06:12,560 Ok, let's drop it. 78 00:06:15,900 --> 00:06:17,290 Watch out for the crosswalk! 79 00:06:17,300 --> 00:06:18,010 I see it! 80 00:06:18,020 --> 00:06:19,610 Stop harassing me! 81 00:06:19,620 --> 00:06:23,320 Move it, old hag! You'll miss your own funeral. 82 00:06:23,500 --> 00:06:24,610 What's she doing? 83 00:06:24,620 --> 00:06:26,920 How can you talk to her like that? 84 00:06:27,140 --> 00:06:28,570 She can't hear me. 85 00:06:28,580 --> 00:06:30,280 Yes she can, the window's open. 86 00:06:30,660 --> 00:06:32,360 Thanks for opening it! 87 00:06:41,300 --> 00:06:43,000 See them jump? 88 00:06:43,340 --> 00:06:45,450 Reminds me of those Irish dancers. 89 00:06:46,020 --> 00:06:48,020 What's their name, sweetie? 90 00:06:51,660 --> 00:06:53,360 I don't know. 91 00:06:54,020 --> 00:06:57,790 The dancers that kick their legs up in the air... 92 00:07:00,260 --> 00:07:02,360 I don't know. 93 00:07:02,740 --> 00:07:04,440 What's wrong, are you mad? 94 00:07:04,660 --> 00:07:05,930 No. 95 00:07:05,940 --> 00:07:07,640 What is it then? 96 00:07:08,180 --> 00:07:09,210 You're tired? 97 00:07:09,220 --> 00:07:10,330 No. 98 00:07:10,340 --> 00:07:12,040 A bit. 99 00:07:12,140 --> 00:07:13,890 - Sleepy? - A bit. 100 00:07:14,740 --> 00:07:16,690 - You want a coffee? - No, thanks. 101 00:07:18,740 --> 00:07:20,440 Something else? 102 00:07:34,780 --> 00:07:37,810 What the fuck's their name? 103 00:07:45,100 --> 00:07:47,050 Watch out, it's red! 104 00:07:47,220 --> 00:07:47,930 I know! 105 00:07:47,940 --> 00:07:49,050 Then slow down! 106 00:07:49,060 --> 00:07:51,130 I am! Who's driving? 107 00:07:56,460 --> 00:07:58,160 No, stop! Go away! 108 00:07:58,380 --> 00:08:00,370 - Let him do it. - Get out of here... 109 00:08:01,260 --> 00:08:03,490 Did I call him over? 110 00:08:03,660 --> 00:08:04,210 Split! 111 00:08:04,220 --> 00:08:05,410 What's the big deal? 112 00:08:05,420 --> 00:08:06,810 Fuck off! 113 00:08:06,820 --> 00:08:08,520 Damn it! 114 00:08:10,300 --> 00:08:12,050 God have mercy. 115 00:08:15,180 --> 00:08:16,410 Now look what you did! 116 00:08:16,420 --> 00:08:17,490 What did I do? 117 00:08:17,500 --> 00:08:20,530 No one asked him to wash the window. 118 00:08:21,020 --> 00:08:22,490 It needed to be washed anyway. 119 00:08:22,500 --> 00:08:24,800 So he washes it and then wants money. 120 00:08:24,980 --> 00:08:26,730 Did you give him any? 121 00:08:26,940 --> 00:08:28,050 I could have. 122 00:08:28,060 --> 00:08:28,890 But did you? 123 00:08:28,900 --> 00:08:30,250 That's not the point. 124 00:08:30,260 --> 00:08:32,010 So you have principles, too? 125 00:08:32,140 --> 00:08:32,770 Yeah! 126 00:08:32,780 --> 00:08:36,010 But of course only your principles count! 127 00:08:46,020 --> 00:08:48,090 I've had it with this fucking country! 128 00:08:49,460 --> 00:08:51,690 She's "had it with this fucking country". 129 00:08:55,260 --> 00:08:56,960 Flaherty! 130 00:08:57,540 --> 00:08:59,240 That's their name! 131 00:09:00,220 --> 00:09:01,920 Flaherty, isn't it? 132 00:09:03,300 --> 00:09:05,000 Flaherty or Friarty? 133 00:09:05,820 --> 00:09:08,720 What? 134 00:09:09,180 --> 00:09:10,880 Flaherty or Friarty? 135 00:09:11,300 --> 00:09:12,850 Which is it? 136 00:09:12,860 --> 00:09:14,560 Stop it. 137 00:09:22,460 --> 00:09:24,160 Cut the engine. 138 00:09:42,140 --> 00:09:43,840 Damn it! 139 00:09:51,380 --> 00:09:53,290 You could have at least let the kid do it. 140 00:10:16,580 --> 00:10:18,280 Mister, how 'bout some fun? 141 00:10:18,460 --> 00:10:19,890 Only 5 lei. 142 00:10:19,900 --> 00:10:21,600 The price of a candy bar. 143 00:10:23,220 --> 00:10:24,920 Go on, get lost! 144 00:10:49,180 --> 00:10:52,090 There you go, Mizz Miha. 145 00:10:54,060 --> 00:10:56,930 Nice 'n clean. Off we go! 146 00:11:15,660 --> 00:11:17,170 What's he doing? 147 00:11:17,180 --> 00:11:18,450 Keep going. 148 00:11:18,460 --> 00:11:20,160 I can't. 149 00:11:20,660 --> 00:11:22,610 - Look at them. - 5 lei, what d'ya say? 150 00:11:26,500 --> 00:11:28,200 Come on, man. 151 00:11:29,580 --> 00:11:31,730 5 lei. Can you believe it? 152 00:11:32,540 --> 00:11:34,240 The price of a candy bar! 153 00:11:35,180 --> 00:11:37,330 They'd be better off scrubbing floors or begging. 154 00:11:37,860 --> 00:11:39,560 No one's forcing them to hustle. 155 00:11:40,100 --> 00:11:42,770 Miha, it's not that simple... 156 00:11:43,740 --> 00:11:45,440 They have pimps. 157 00:11:45,700 --> 00:11:48,210 Being a whore is one thing, begging is another. 158 00:11:49,260 --> 00:11:50,960 And where would they work? 159 00:11:52,060 --> 00:11:53,760 I don't get it. 160 00:11:55,140 --> 00:11:57,370 You'll figure it out when you grow up. 161 00:11:58,260 --> 00:11:59,810 Good thing you're so smart! 162 00:11:59,820 --> 00:12:01,520 I am pretty smart. 163 00:12:04,260 --> 00:12:05,960 Could you do it with a hooker? 164 00:12:08,780 --> 00:12:10,480 I find it difficult to understand 165 00:12:11,180 --> 00:12:13,050 how some men can be attracted 166 00:12:13,980 --> 00:12:15,680 to girls like that. 167 00:12:16,100 --> 00:12:19,640 No, I mean a beautiful, 168 00:12:20,380 --> 00:12:21,490 expensive call girl. 169 00:12:21,500 --> 00:12:23,650 They just do it for the money. 170 00:12:24,300 --> 00:12:26,000 How do you know? 171 00:12:27,180 --> 00:12:28,880 There's no love involved. 172 00:12:30,420 --> 00:12:33,250 I couldn't see myself doing it now that I'm with you. 173 00:12:33,540 --> 00:12:35,920 But if I were rich and single, 174 00:12:36,420 --> 00:12:38,120 who knows... 175 00:12:38,900 --> 00:12:40,210 You're so macho. 176 00:12:40,220 --> 00:12:41,970 No, I'm not, but... 177 00:12:44,460 --> 00:12:46,160 I don't know what I'd do. 178 00:12:52,940 --> 00:12:56,250 Running right in the middle of the road! 179 00:12:56,420 --> 00:12:58,120 Isn't he cute! 180 00:12:58,500 --> 00:13:01,290 And you wonder why so many dogs get run over. 181 00:13:03,460 --> 00:13:05,160 How do you know I don't fake it? 182 00:13:05,860 --> 00:13:07,090 What? 183 00:13:07,100 --> 00:13:08,800 You know, have an orgasm? 184 00:13:15,220 --> 00:13:16,920 Did you decide? 185 00:13:17,260 --> 00:13:19,970 What? To have an orgasm? 186 00:13:21,420 --> 00:13:24,450 You keep avoiding the subject, but I'm serious. 187 00:13:30,540 --> 00:13:32,130 I can't tell him now! 188 00:13:32,140 --> 00:13:33,050 Don't give me that! 189 00:13:33,060 --> 00:13:34,760 It'll be fine, I promise! 190 00:13:39,620 --> 00:13:41,370 Does he know where you are? 191 00:13:42,300 --> 00:13:44,000 - What? - Where does he think you are? 192 00:13:44,140 --> 00:13:44,890 At my mom's. 193 00:13:44,900 --> 00:13:46,600 Is that so? 194 00:13:47,300 --> 00:13:49,000 You said you'd tell him today. 195 00:13:49,060 --> 00:13:51,440 Get off my back! 196 00:13:52,340 --> 00:13:55,730 I'll tell him once we're there. You want me to call him now? 197 00:13:57,220 --> 00:13:58,930 I can't with you sitting here. 198 00:13:59,100 --> 00:14:01,930 Wait till we get to the "picnic"! 199 00:14:02,500 --> 00:14:04,570 You always get pissed then give in. 200 00:14:10,820 --> 00:14:13,490 - Turn right. - Now you tell me! 201 00:14:26,220 --> 00:14:27,920 Sweetie... 202 00:14:28,580 --> 00:14:30,280 Forgive me. 203 00:14:32,900 --> 00:14:36,520 I know sometimes I'm mean. I'm sorry, but... 204 00:14:36,780 --> 00:14:38,480 Sweetie... 205 00:14:44,700 --> 00:14:46,400 You hit a girl! 206 00:14:49,020 --> 00:14:50,050 She's not moving! 207 00:14:50,060 --> 00:14:51,770 Shit! What've you done! 208 00:14:58,420 --> 00:15:00,120 Can you hear me? 209 00:15:05,020 --> 00:15:06,720 No, don't... 210 00:15:07,460 --> 00:15:09,290 Let's get her in the car 211 00:15:09,820 --> 00:15:11,520 and to the hospital. 212 00:15:14,420 --> 00:15:16,120 Help me! 213 00:15:19,540 --> 00:15:21,240 Put her down. 214 00:15:23,060 --> 00:15:24,760 Lie her down! 215 00:15:32,020 --> 00:15:33,720 Help me. 216 00:15:39,620 --> 00:15:41,320 What're you doing? 217 00:15:41,620 --> 00:15:43,320 - Taking pictures. - Why? 218 00:15:43,500 --> 00:15:45,200 To distract the guy. 219 00:15:45,260 --> 00:15:46,890 Should I tell him? 220 00:15:46,900 --> 00:15:48,600 - No, Mihai. - Why? 221 00:15:48,700 --> 00:15:50,400 Just don't! 222 00:15:51,900 --> 00:15:53,170 Got problems? 223 00:15:53,180 --> 00:15:56,880 No, we're just taking in the view. 224 00:15:58,260 --> 00:16:00,970 Seen any chicks along here? 225 00:16:01,260 --> 00:16:02,960 - What? - Girls, you know... 226 00:16:03,140 --> 00:16:06,450 - Further back. - There used to be droves of 'em. 227 00:16:08,340 --> 00:16:10,040 Is that your lady? 228 00:16:10,900 --> 00:16:12,450 Carsick? 229 00:16:12,460 --> 00:16:14,160 Yeah, it happens. 230 00:16:15,180 --> 00:16:16,880 All the best. 231 00:16:25,780 --> 00:16:27,480 Did you throw up? 232 00:16:27,540 --> 00:16:29,240 A little. 233 00:16:42,020 --> 00:16:45,090 You have a compact? Fuck! 234 00:16:57,300 --> 00:16:59,000 We'll say we found her like this. 235 00:16:59,180 --> 00:17:00,610 Oh, great idea! 236 00:17:00,620 --> 00:17:03,130 What do you mean "we found her like this"? 237 00:17:04,060 --> 00:17:06,210 We can't lie about such a thing! 238 00:17:06,700 --> 00:17:08,400 "We found her like this... " 239 00:17:10,619 --> 00:17:12,919 I'll say I was driving. Let's go. 240 00:17:13,099 --> 00:17:14,969 - It's not that. - What is it then? 241 00:17:17,500 --> 00:17:18,690 Why am I here with you? 242 00:17:18,700 --> 00:17:20,610 So that's the problem! 243 00:17:21,980 --> 00:17:23,890 Please, start the car. Let's go. 244 00:17:24,060 --> 00:17:26,290 We'll think of something on the way. 245 00:17:29,900 --> 00:17:32,490 Start the fucking car! 246 00:17:32,820 --> 00:17:34,290 Come on! 247 00:17:34,300 --> 00:17:36,000 Mihai! 248 00:17:44,060 --> 00:17:45,530 What're you doing? Turn the car around! 249 00:17:45,540 --> 00:17:46,410 No. 250 00:17:46,420 --> 00:17:47,410 No? 251 00:17:47,420 --> 00:17:48,970 We'll get rid of her. 252 00:17:48,980 --> 00:17:50,680 - Stop the car! - Are you nuts? 253 00:17:50,700 --> 00:17:52,610 - Stop the fucking car! - You're crazy! 254 00:17:52,820 --> 00:17:55,280 Stop the car now! 255 00:17:55,580 --> 00:17:57,280 I'm scared. 256 00:17:57,300 --> 00:17:58,730 All right... 257 00:17:58,740 --> 00:18:00,050 Everyone'll know. 258 00:18:00,060 --> 00:18:02,440 So what? It was bound to happen! 259 00:18:02,700 --> 00:18:03,930 Maybe it's a sign. 260 00:18:03,940 --> 00:18:05,930 No, it's not! I can't have anyone know! 261 00:18:06,180 --> 00:18:07,490 So that's it? 262 00:18:07,500 --> 00:18:10,010 He can't find out from others. 263 00:18:10,260 --> 00:18:11,960 You weren't going to tell him? 264 00:18:13,300 --> 00:18:15,210 I don't want to fuck up my life! 265 00:18:15,460 --> 00:18:16,810 What about mine? 266 00:18:16,820 --> 00:18:18,810 Fuck you! Your school's all that counts! 267 00:18:19,340 --> 00:18:21,290 You don't give a fuck about me! 268 00:18:21,660 --> 00:18:24,530 How can you say it's a sign? 269 00:18:25,220 --> 00:18:27,780 Calm down or we're both going to lose it. 270 00:18:28,100 --> 00:18:29,800 Come on. 271 00:18:29,860 --> 00:18:32,090 These things happen. 272 00:18:32,300 --> 00:18:33,890 I killed her, Mihai! 273 00:18:33,900 --> 00:18:35,600 There's nothing you can do about it now! 274 00:18:36,300 --> 00:18:38,000 She jumped in front of the car. 275 00:18:38,060 --> 00:18:39,760 We're not Schumacher! 276 00:18:40,020 --> 00:18:42,580 These things happen. It'll work out! 277 00:18:42,820 --> 00:18:45,050 - But it's my life! - It's my life, too! 278 00:18:45,420 --> 00:18:47,120 Don't you get it? 279 00:18:47,540 --> 00:18:49,240 God, help me! 280 00:18:51,940 --> 00:18:53,640 Sweetie, we can't do this. 281 00:18:54,340 --> 00:18:56,090 We just can't. 282 00:18:57,500 --> 00:18:59,200 Mihai, listen to me. 283 00:18:59,500 --> 00:19:01,200 I hit her, 284 00:19:03,260 --> 00:19:05,820 so it's my decision what we do with her. 285 00:19:08,700 --> 00:19:10,770 You don't have to get involved. 286 00:19:11,180 --> 00:19:12,880 That's kind of you, but I already am. 287 00:19:14,340 --> 00:19:17,090 If a fucking hooker is worth more than my life... 288 00:19:17,260 --> 00:19:18,960 I can't believe you! 289 00:19:19,020 --> 00:19:21,010 So what if she is a hooker? 290 00:19:21,220 --> 00:19:22,450 Or a dog? 291 00:19:22,460 --> 00:19:24,160 We can't do anything for her. 292 00:19:24,620 --> 00:19:26,320 How can you be so sure? 293 00:19:26,620 --> 00:19:29,370 What does it matter what she does? 294 00:19:29,740 --> 00:19:31,440 She's a human being! 295 00:19:31,580 --> 00:19:33,650 Who says we can't do anything for her? 296 00:19:34,260 --> 00:19:35,960 Let's get her to the hospital. 297 00:19:37,140 --> 00:19:38,250 Come on, sweetie. 298 00:19:38,260 --> 00:19:39,290 No. 299 00:19:39,300 --> 00:19:41,760 Come on. You're not thinking straight. 300 00:19:42,020 --> 00:19:43,970 We're taking her to the hospital! 301 00:19:44,460 --> 00:19:45,890 I don't want to! 302 00:19:45,900 --> 00:19:46,810 Come on. 303 00:19:46,820 --> 00:19:48,570 Get out of the car, I'm taking her! 304 00:19:50,980 --> 00:19:52,680 Get out of the fucking car! 305 00:19:53,180 --> 00:19:55,480 Get out now! I'm taking her! 306 00:20:06,900 --> 00:20:09,570 Sweetie? 307 00:20:37,820 --> 00:20:39,520 Are you coming? 308 00:21:01,260 --> 00:21:02,650 Bring her over here. 309 00:21:02,660 --> 00:21:04,360 Hold on. 310 00:21:04,740 --> 00:21:06,170 Come on, Mihai. 311 00:21:06,180 --> 00:21:07,810 Let me catch my breath. 312 00:21:07,820 --> 00:21:09,490 Let's cover her up a bit. 313 00:21:09,500 --> 00:21:12,450 Why on Earth do you want to cover her up? 314 00:21:12,900 --> 00:21:15,050 Please, help me. 315 00:21:25,700 --> 00:21:29,100 - It'll be alright. - The fuck it'll be alright! 316 00:21:31,780 --> 00:21:33,850 Cover her with what? 317 00:21:35,820 --> 00:21:38,410 You're covering her with nettles? 318 00:21:38,820 --> 00:21:40,620 We'll need to find some branches. 319 00:21:43,220 --> 00:21:44,920 Sweetie! 320 00:21:46,980 --> 00:21:48,680 Are you alright? 321 00:21:50,420 --> 00:21:52,120 How are you feeling? 322 00:21:53,300 --> 00:21:55,000 What happened to me? 323 00:21:55,300 --> 00:21:57,000 You don't remember? 324 00:21:57,380 --> 00:21:59,080 No, what? 325 00:22:00,700 --> 00:22:04,320 We found you on the side of the road and picked you up... 326 00:22:04,580 --> 00:22:06,410 To take you to the hospital. 327 00:22:06,900 --> 00:22:09,280 You must've fainted again. 328 00:22:09,620 --> 00:22:11,290 - Feeling better? - Yeah. 329 00:22:11,300 --> 00:22:13,190 We came here... 330 00:22:13,230 --> 00:22:15,090 To pick nettles! 331 00:22:15,340 --> 00:22:17,010 They're the best around. 332 00:22:17,020 --> 00:22:20,330 Let me help you back to the car. It's not far. 333 00:22:20,780 --> 00:22:22,480 I'm so sorry! 334 00:22:22,740 --> 00:22:25,730 Let me sit here a while. 335 00:22:26,660 --> 00:22:28,360 Of course. 336 00:22:28,780 --> 00:22:30,480 Are you ok? 337 00:22:31,460 --> 00:22:33,160 Alright... 338 00:22:33,460 --> 00:22:35,160 We won't be long. 339 00:22:36,700 --> 00:22:38,400 What? 340 00:22:40,220 --> 00:22:41,890 Can I help you? 341 00:22:41,900 --> 00:22:44,360 No. Thanks. 342 00:22:47,140 --> 00:22:49,520 - I told you it'd be alright. - Bullshit! 343 00:22:49,780 --> 00:22:51,770 Now pick your fucking nettles! 344 00:22:53,180 --> 00:22:54,880 Grab them by the stalks. 345 00:22:54,940 --> 00:22:56,640 Fucking nettles! 346 00:22:57,740 --> 00:22:59,450 I almost shit in my pants. 347 00:22:59,700 --> 00:23:01,400 That's for sure! 348 00:23:01,420 --> 00:23:02,890 Now what do we do? 349 00:23:02,900 --> 00:23:04,600 Go get a bag from the car. 350 00:23:04,660 --> 00:23:06,360 I'm Ana! 351 00:23:07,420 --> 00:23:08,250 Ana. 352 00:23:08,260 --> 00:23:09,930 Mihai. 353 00:23:09,940 --> 00:23:11,450 Mihaela. 354 00:23:11,460 --> 00:23:13,160 Mihai and Mihaela? 355 00:23:14,980 --> 00:23:16,680 I'll go get a bag. 356 00:23:23,140 --> 00:23:26,840 I wasn't thinking and left the bag in the car. 357 00:23:57,860 --> 00:24:01,250 I have orders to shoot anyone 358 00:24:01,820 --> 00:24:04,200 caught taking anything from these woods. 359 00:24:04,500 --> 00:24:06,450 But we didn't take anything. 360 00:24:06,740 --> 00:24:08,410 Honest! 361 00:24:08,420 --> 00:24:10,090 Just kidding! 362 00:24:10,100 --> 00:24:11,800 I couldn't help myself. 363 00:24:12,780 --> 00:24:14,130 Are you two alone? 364 00:24:14,140 --> 00:24:15,530 Hi there. 365 00:24:15,540 --> 00:24:17,240 How are you, sir? 366 00:24:17,460 --> 00:24:18,570 Is there a problem? 367 00:24:18,580 --> 00:24:20,210 He was just joking around. 368 00:24:20,220 --> 00:24:21,920 Beg your pardon. 369 00:24:23,780 --> 00:24:27,090 It gets boring carrying this shotgun around all day. 370 00:24:27,420 --> 00:24:29,120 I don't even have the right to shoot it. 371 00:24:30,940 --> 00:24:33,610 We're picking nettles. The missus told me. 372 00:24:34,620 --> 00:24:36,320 Who does the forest belong to? 373 00:24:37,260 --> 00:24:38,530 The State. 374 00:24:38,540 --> 00:24:41,450 It's true you shouldn't be picking anything here. 375 00:24:42,660 --> 00:24:44,360 Got it. 376 00:24:48,780 --> 00:24:49,850 Good day, sir. 377 00:24:49,860 --> 00:24:50,570 You, too. 378 00:24:50,580 --> 00:24:52,250 Enjoy the weekend. 379 00:24:52,260 --> 00:24:53,960 Have fun! 380 00:24:56,620 --> 00:24:57,770 How much did you give him? 381 00:24:57,780 --> 00:24:59,450 5 lei. 382 00:24:59,460 --> 00:25:01,160 What a weird man! 383 00:25:01,220 --> 00:25:03,370 - What's his problem? - Idiot. 384 00:25:03,660 --> 00:25:05,570 Ana wants to picnic with us. 385 00:25:07,060 --> 00:25:08,890 I couldn't not tell her. 386 00:25:09,620 --> 00:25:14,480 But shouldn't we take her to the hospital? 387 00:25:15,300 --> 00:25:19,930 I've had dizzy spells before, 388 00:25:19,940 --> 00:25:21,370 I'll be alright. 389 00:25:21,380 --> 00:25:23,680 Do you mind if I come with you? 390 00:25:24,100 --> 00:25:25,800 Not at all. 391 00:25:25,860 --> 00:25:28,010 Be my guest. 392 00:25:57,700 --> 00:25:59,400 Let's go feel the water. 393 00:26:00,500 --> 00:26:03,170 - Coke anyone? - No. 394 00:26:03,740 --> 00:26:05,440 - Are you coming? - Where? 395 00:26:06,060 --> 00:26:07,410 To feel the water. 396 00:26:07,420 --> 00:26:09,120 Later, ok? 397 00:26:12,620 --> 00:26:14,320 Come on! 398 00:26:29,260 --> 00:26:30,690 It's cold! 399 00:26:30,700 --> 00:26:32,400 Only when you get in. 400 00:26:34,100 --> 00:26:35,800 It's beautiful here. 401 00:26:36,580 --> 00:26:38,480 He's a great guy, Mihai. 402 00:26:39,100 --> 00:26:41,330 - He's really cool. - Yeah... 403 00:26:44,660 --> 00:26:46,210 You don't have kids, right? 404 00:26:46,220 --> 00:26:48,410 - No, why? - I was just wondering. 405 00:26:52,420 --> 00:26:56,810 - Am I bothering you? - Not at all. 406 00:27:05,900 --> 00:27:07,810 Did you two get in a fight? 407 00:27:08,260 --> 00:27:09,130 No, why? 408 00:27:09,140 --> 00:27:10,490 You barely talked in the car. 409 00:27:10,500 --> 00:27:12,200 Maybe we didn't have anything to say. 410 00:27:13,340 --> 00:27:15,040 I'm not stupid. 411 00:27:15,420 --> 00:27:17,120 Something's up between you two. 412 00:27:17,180 --> 00:27:18,880 Don't worry about it. 413 00:27:19,780 --> 00:27:21,090 How's the water? 414 00:27:21,100 --> 00:27:22,810 It's a bit cold. 415 00:27:23,100 --> 00:27:24,800 Really? 416 00:27:25,580 --> 00:27:27,280 Perfect for the beers. 417 00:27:27,820 --> 00:27:29,520 What? 418 00:27:30,100 --> 00:27:31,800 For the bass? 419 00:27:32,980 --> 00:27:34,680 No, for the beers. 420 00:27:35,300 --> 00:27:36,730 What an idiot! 421 00:27:36,740 --> 00:27:38,650 I though you said bass. 422 00:27:40,820 --> 00:27:42,520 I said beers. 423 00:27:53,100 --> 00:27:54,610 What'd you talk about? 424 00:27:54,620 --> 00:27:56,320 Nothing. 425 00:27:56,620 --> 00:27:58,050 She's off her rocker. 426 00:27:58,060 --> 00:27:59,760 How's that? 427 00:27:59,900 --> 00:28:01,600 I don't know. 428 00:28:02,700 --> 00:28:05,530 The angels were watching over us, sweetie. 429 00:28:18,100 --> 00:28:19,370 Did you know 430 00:28:19,380 --> 00:28:21,080 there are two weeks in the year 431 00:28:21,180 --> 00:28:22,880 when you can't catch the "flew?" 432 00:28:25,580 --> 00:28:27,280 Really? 433 00:28:27,500 --> 00:28:29,290 I watched this thing on Discovery. 434 00:28:29,420 --> 00:28:31,050 What's it called... 435 00:28:31,060 --> 00:28:32,760 A documentary. 436 00:28:34,380 --> 00:28:36,080 During the last two weeks of June 437 00:28:36,180 --> 00:28:38,100 the angle at which the sun rays 438 00:28:38,130 --> 00:28:39,890 hit the Earth affects 439 00:28:40,340 --> 00:28:42,040 the atmosphere. 440 00:28:42,140 --> 00:28:43,840 And "flew" germs can't develop. 441 00:28:45,140 --> 00:28:46,690 Cool, isn't it? 442 00:28:46,700 --> 00:28:48,400 Interesting. 443 00:28:48,940 --> 00:28:50,640 A Coke? 444 00:28:51,500 --> 00:28:53,130 Yeah, thanks. 445 00:28:53,140 --> 00:28:54,840 Can I have a light? 446 00:29:09,100 --> 00:29:10,800 Thanks a million. 447 00:29:13,500 --> 00:29:15,200 Cheers! 448 00:29:18,900 --> 00:29:20,600 It's nice being here with you. 449 00:29:22,180 --> 00:29:23,880 Really. 450 00:29:24,460 --> 00:29:26,160 You're a wonderful couple. 451 00:29:27,060 --> 00:29:28,890 Just a normal couple. 452 00:29:30,820 --> 00:29:33,120 I've never known this. 453 00:29:33,620 --> 00:29:35,320 How about some music? 454 00:29:35,820 --> 00:29:36,690 Yeah. 455 00:29:36,700 --> 00:29:37,890 You want some? 456 00:29:37,900 --> 00:29:39,600 Yes! 457 00:29:42,660 --> 00:29:44,360 You're so lucky! 458 00:30:03,780 --> 00:30:06,570 Sweetie, you have any suntan lotion? 459 00:30:07,340 --> 00:30:09,040 No. 460 00:30:10,460 --> 00:30:12,690 So how long have you been together? 461 00:30:14,540 --> 00:30:16,240 A year or so. 462 00:30:17,340 --> 00:30:19,040 That's great. 463 00:30:19,940 --> 00:30:21,640 Really great! 464 00:30:36,620 --> 00:30:38,320 I'm going fishing. 465 00:30:40,780 --> 00:30:41,890 Cool! Can I come? 466 00:30:41,900 --> 00:30:43,490 Sure. 467 00:30:43,500 --> 00:30:45,490 I'll get a bit of sun first. 468 00:30:45,900 --> 00:30:47,600 Ok. 469 00:31:04,660 --> 00:31:06,210 Hey! 470 00:31:06,220 --> 00:31:07,450 What? 471 00:31:07,460 --> 00:31:09,530 I felt something on me. 472 00:31:12,180 --> 00:31:13,880 I'm baking. 473 00:31:51,660 --> 00:31:53,360 It's really hot. 474 00:31:55,660 --> 00:31:57,360 You got cooled off? 475 00:32:01,220 --> 00:32:02,920 Your phone rang. 476 00:32:03,900 --> 00:32:05,600 I'm not answering it today. 477 00:32:07,180 --> 00:32:08,880 You two have a cat? 478 00:32:10,660 --> 00:32:12,360 No, why? 479 00:32:12,780 --> 00:32:14,990 Pussy called. 480 00:32:16,900 --> 00:32:18,900 I answered, but it went dead. 481 00:32:22,420 --> 00:32:24,570 Keep out of my things, ok? 482 00:32:25,380 --> 00:32:28,390 Sorry. I wasn't thinking. 483 00:32:31,700 --> 00:32:33,400 You should've called me. 484 00:32:33,660 --> 00:32:35,360 You're right. 485 00:32:35,580 --> 00:32:37,280 I'm sorry. 486 00:32:40,380 --> 00:32:42,080 It was a man's voice. 487 00:32:45,660 --> 00:32:47,360 I thought you said it went dead. 488 00:32:47,580 --> 00:32:50,730 Yeah, after a few seconds. 489 00:32:53,220 --> 00:32:54,920 What did he say? 490 00:32:55,940 --> 00:32:57,640 He didn't have time 491 00:32:57,980 --> 00:32:59,680 to say anything. 492 00:33:02,180 --> 00:33:03,880 You know, Miha, 493 00:33:04,380 --> 00:33:06,450 you shouldn't be so tense. 494 00:33:07,060 --> 00:33:09,640 It's easy to see you have a lover. 495 00:33:10,060 --> 00:33:12,520 We're friends, aren't we? 496 00:33:13,740 --> 00:33:16,370 Don't worry, it's no biggie! 497 00:33:18,900 --> 00:33:20,610 You really need 498 00:33:20,860 --> 00:33:22,560 to mind your own business! 499 00:33:22,740 --> 00:33:24,440 Know what I mean? 500 00:33:26,420 --> 00:33:29,890 But Mihai deserves better. He's a great guy. 501 00:33:30,460 --> 00:33:32,290 And you make a great couple. 502 00:33:32,540 --> 00:33:34,450 Fine, but keep out of my things. 503 00:33:34,700 --> 00:33:36,400 Know what I mean? 504 00:33:39,060 --> 00:33:40,760 I'm such an idiot. 505 00:33:41,500 --> 00:33:44,930 Sorry, I just want you to be happy. 506 00:33:45,340 --> 00:33:47,290 Forgive me. 507 00:34:03,260 --> 00:34:04,960 I'm fine... 508 00:34:04,980 --> 00:34:06,410 So you called? 509 00:34:06,420 --> 00:34:07,930 Yeah, but I got cut off. 510 00:34:07,940 --> 00:34:08,970 #Did you got my message? # 511 00:34:08,980 --> 00:34:10,010 No, what message? 512 00:34:10,020 --> 00:34:11,370 #I'll be home tonight. # 513 00:34:11,380 --> 00:34:12,490 Great. 514 00:34:12,500 --> 00:34:13,650 #Will you be home? # 515 00:34:13,659 --> 00:34:16,169 Well, you know my mom... I don't want to upset her. 516 00:34:16,540 --> 00:34:18,920 # Well, I could come there. # 517 00:34:27,860 --> 00:34:29,560 Mind if I keep you company? 518 00:34:35,980 --> 00:34:37,730 - Catch anything yet? - No. 519 00:34:39,100 --> 00:34:40,800 Don't know if I will. 520 00:34:41,020 --> 00:34:42,690 #Then I'll come there. # Well, maybe I'll come home. 521 00:34:42,699 --> 00:34:43,769 #So are you coming or am I? # 522 00:34:43,780 --> 00:34:45,530 I'll talk to my mom and call you back. 523 00:35:01,780 --> 00:35:03,850 I mainly fish to relax. 524 00:35:04,460 --> 00:35:07,610 You don't care if you catch anything? 525 00:35:08,500 --> 00:35:11,290 It relaxing just to sit by the water 526 00:35:11,860 --> 00:35:13,170 and watch the float. 527 00:35:13,180 --> 00:35:14,610 And I thought 528 00:35:14,620 --> 00:35:16,320 we'd be eating some! 529 00:35:18,260 --> 00:35:20,360 You're really something. 530 00:35:21,300 --> 00:35:23,000 Lots of people do it. 531 00:35:23,060 --> 00:35:24,890 It's called sport fishing. 532 00:35:25,180 --> 00:35:27,330 You catch the fish then throw it back in the water. 533 00:35:27,660 --> 00:35:28,730 In the what? 534 00:35:28,740 --> 00:35:30,440 In the water. 535 00:35:31,780 --> 00:35:33,480 I thought you said butter. 536 00:35:35,620 --> 00:35:37,320 In the butter... 537 00:35:37,740 --> 00:35:39,170 You'll throw them back? 538 00:35:39,180 --> 00:35:40,880 Yeah, right back into the water. 539 00:35:41,420 --> 00:35:42,570 Seriously? 540 00:35:42,580 --> 00:35:43,810 Yeah. 541 00:35:43,820 --> 00:35:44,730 You're not joking? 542 00:35:44,740 --> 00:35:45,490 No. 543 00:35:45,500 --> 00:35:47,250 No one does that in Romania. 544 00:35:47,380 --> 00:35:49,450 Of course they do. Look at me. 545 00:35:54,140 --> 00:35:55,850 It must be horrible. 546 00:35:56,020 --> 00:35:57,930 - For the fisherman? - No, for the fish. 547 00:35:58,060 --> 00:36:00,440 Swallowing a hook and suffocating on it... 548 00:36:00,820 --> 00:36:02,970 They don't feel any pain. 549 00:36:03,140 --> 00:36:04,730 What do you mean? 550 00:36:04,740 --> 00:36:06,440 If they do, it isn't much. 551 00:36:06,460 --> 00:36:09,250 They don't really feel the... 552 00:36:10,100 --> 00:36:11,170 It's more complicated. 553 00:36:11,180 --> 00:36:12,880 But even if they suffocate, 554 00:36:13,500 --> 00:36:14,450 they live, right? 555 00:36:14,460 --> 00:36:15,530 They survive? 556 00:36:15,540 --> 00:36:16,250 Bingo! 557 00:36:16,260 --> 00:36:17,530 You got it! 558 00:36:17,540 --> 00:36:19,770 You're really something. 559 00:36:20,460 --> 00:36:22,160 I'm serious! 560 00:36:22,500 --> 00:36:24,800 I've never seen a guy... 561 00:36:25,100 --> 00:36:26,800 Do what? 562 00:36:27,140 --> 00:36:28,840 Throw a fish back in the water. 563 00:36:35,940 --> 00:36:37,640 I'm a math teacher. 564 00:36:37,780 --> 00:36:39,480 I was until yesterday. 565 00:36:40,500 --> 00:36:42,050 I quit. 566 00:36:42,060 --> 00:36:43,760 Why? 567 00:36:44,140 --> 00:36:45,570 I refused to pass some students 568 00:36:45,580 --> 00:36:47,530 against the principal's wishes. 569 00:36:48,100 --> 00:36:49,530 Or something like that. 570 00:36:49,540 --> 00:36:51,240 And now? 571 00:36:51,820 --> 00:36:53,730 - No idea. - Don't worry, it'll be fine. 572 00:36:54,220 --> 00:36:55,920 Be kind to others, and they'll be kind to you. 573 00:36:57,980 --> 00:37:01,130 It's more about having the freedom to do my job properly. 574 00:37:01,420 --> 00:37:03,120 Freedom? 575 00:37:03,300 --> 00:37:05,370 Tell me who's free. 576 00:37:07,700 --> 00:37:09,400 I mean, really! 577 00:37:10,900 --> 00:37:12,600 Here's the way it is. 578 00:37:13,220 --> 00:37:16,290 I don't like to make the professional compromises 579 00:37:16,700 --> 00:37:17,890 society expects of me. 580 00:37:17,900 --> 00:37:20,770 So I refused, that's why I quit. 581 00:37:21,380 --> 00:37:24,290 And that's why I'm here trying to relax. 582 00:37:24,780 --> 00:37:26,250 Do you work for money? 583 00:37:26,260 --> 00:37:27,570 Yeah, why? 584 00:37:27,580 --> 00:37:30,610 If you work for money, you have to do what you're told. 585 00:37:30,900 --> 00:37:32,290 I disagree. 586 00:37:32,300 --> 00:37:34,290 But that's the way it is. 587 00:37:34,500 --> 00:37:36,170 Tell me, do you work for money? 588 00:37:36,180 --> 00:37:37,410 I do. 589 00:37:37,420 --> 00:37:39,290 And I do what I'm told. 590 00:37:39,660 --> 00:37:41,530 That's all there's to it! 591 00:37:44,620 --> 00:37:47,450 That's not the point. I like what I do. 592 00:37:51,020 --> 00:37:52,720 Maybe I like what I do. 593 00:37:54,580 --> 00:37:56,370 Then again, liking what you do 594 00:37:56,580 --> 00:37:58,450 doesn't really exist. 595 00:37:58,660 --> 00:38:00,170 Why? 596 00:38:00,180 --> 00:38:02,960 Because people don't like to do anything. 597 00:38:05,260 --> 00:38:07,410 They don't like to work. 598 00:38:07,660 --> 00:38:10,730 They just want to sit around all day and do nothing. 599 00:38:10,940 --> 00:38:12,640 When they get on a bus, 600 00:38:12,900 --> 00:38:14,490 for even 5 minutes, 601 00:38:14,500 --> 00:38:15,770 they sit right down. 602 00:38:15,780 --> 00:38:17,930 They won't even stand 603 00:38:18,140 --> 00:38:19,970 for five minutes. 604 00:38:20,300 --> 00:38:22,290 They make others make room for them. 605 00:38:22,860 --> 00:38:25,810 What people really like to do is sleep! 606 00:38:26,300 --> 00:38:28,290 Lounge in bed all day long. 607 00:38:28,700 --> 00:38:30,690 They could spend their whole life in bed! 608 00:38:30,940 --> 00:38:32,890 And when they can't stay in bed, 609 00:38:33,140 --> 00:38:34,840 what do they do? 610 00:38:35,060 --> 00:38:36,090 They sit down 611 00:38:36,100 --> 00:38:37,490 and nod off. 612 00:38:37,500 --> 00:38:40,090 Like you do in your office, I bet! 613 00:38:41,180 --> 00:38:42,730 No chairs here! 614 00:38:42,740 --> 00:38:44,440 And look... 615 00:38:44,660 --> 00:38:47,120 We plopped right down on our asses! 616 00:38:48,420 --> 00:38:50,050 You saw that on TV, too? 617 00:38:50,060 --> 00:38:51,210 Don't make fun of me. 618 00:38:51,220 --> 00:38:52,920 I'm right, aren't I? 619 00:38:53,220 --> 00:38:55,320 If you say so. 620 00:39:02,780 --> 00:39:04,480 Are you mad? 621 00:39:06,620 --> 00:39:09,330 I just think we're all lazy... 622 00:39:11,980 --> 00:39:13,680 It's true. 623 00:39:19,900 --> 00:39:21,600 You want to have kids? 624 00:39:23,060 --> 00:39:24,760 I think so. 625 00:39:26,540 --> 00:39:28,240 It's great to have kids. 626 00:39:29,140 --> 00:39:30,840 You want kids? 627 00:39:31,340 --> 00:39:33,040 Yes. Well, no. 628 00:39:33,420 --> 00:39:35,120 Yes and no. 629 00:39:37,060 --> 00:39:38,760 I'd like to have kids, 630 00:39:40,180 --> 00:39:43,410 but I want them to have a father. 631 00:39:45,340 --> 00:39:47,040 It'd be better. 632 00:39:49,300 --> 00:39:51,370 I know why you two are having problems. 633 00:39:51,580 --> 00:39:53,130 Problems? 634 00:39:53,140 --> 00:39:54,840 Never mind. 635 00:39:55,140 --> 00:39:56,840 Go ahead, say it. 636 00:39:58,020 --> 00:39:59,650 Forget it. 637 00:39:59,660 --> 00:40:01,090 Come on, tell me. 638 00:40:01,100 --> 00:40:02,930 Forget it. Got a cig? 639 00:40:04,060 --> 00:40:06,440 - Tell me. - Really, forget it. 640 00:40:06,740 --> 00:40:08,440 Give me a cig! 641 00:40:09,100 --> 00:40:10,800 Give me a cig I'll tell you. 642 00:40:14,500 --> 00:40:16,200 I love 'em. 643 00:40:16,740 --> 00:40:18,440 Can I take two? 644 00:40:21,820 --> 00:40:22,610 So? 645 00:40:22,620 --> 00:40:24,320 Give me a light first. 646 00:40:26,820 --> 00:40:27,930 If you tell me... 647 00:40:27,940 --> 00:40:29,640 Come on, give me a light. 648 00:40:34,860 --> 00:40:36,560 I'm not saying. 649 00:40:41,060 --> 00:40:44,760 It's annoying to make a promise then break it. 650 00:40:45,660 --> 00:40:48,650 You two haven't been making love. 651 00:40:49,300 --> 00:40:50,730 What? 652 00:40:50,740 --> 00:40:52,440 You were eyeing my tits. 653 00:40:53,100 --> 00:40:54,800 I was eyeing your tits? 654 00:41:00,900 --> 00:41:02,730 You should tell Miha you love her 655 00:41:03,300 --> 00:41:05,000 and that you'll take her. 656 00:41:05,060 --> 00:41:06,760 You're a super-wonderful couple. 657 00:41:08,540 --> 00:41:11,170 You should mind your own business 658 00:41:11,500 --> 00:41:13,130 and stop meddling in my affairs! 659 00:41:13,140 --> 00:41:14,840 Don't you think? 660 00:41:16,980 --> 00:41:18,680 I'm sorry. 661 00:41:20,340 --> 00:41:22,040 I just wanted to help. 662 00:41:22,140 --> 00:41:23,840 In what way? 663 00:41:27,540 --> 00:41:29,240 What're you doing? 664 00:41:47,020 --> 00:41:48,890 What the fuck's he doing here? 665 00:41:55,220 --> 00:41:56,850 You gotta know what you want, 666 00:41:56,860 --> 00:41:59,010 you can't just "fish around". 667 00:42:15,980 --> 00:42:17,680 I'm going for a walk. 668 00:42:22,300 --> 00:42:24,300 He's an old acquaintance... 669 00:42:28,500 --> 00:42:30,500 Mihai's all alone. 670 00:42:43,740 --> 00:42:45,440 How's it going? 671 00:42:46,820 --> 00:42:48,520 Fine. 672 00:42:50,540 --> 00:42:51,410 And you? 673 00:42:51,420 --> 00:42:53,120 You two seem quite chummy. 674 00:43:00,540 --> 00:43:01,290 What did that guy want? 675 00:43:01,300 --> 00:43:02,690 Guess? 676 00:43:02,700 --> 00:43:04,400 Maybe he's a client. 677 00:43:06,540 --> 00:43:08,240 Are you jealous? 678 00:43:08,780 --> 00:43:10,690 What kind of a question is that? 679 00:43:16,340 --> 00:43:18,050 That stupid ranger again. 680 00:43:19,020 --> 00:43:20,410 I thought he had no bullets. 681 00:43:20,420 --> 00:43:22,120 Cartridges. 682 00:43:22,260 --> 00:43:23,970 There was a dead rabbit in his bag. 683 00:43:24,300 --> 00:43:26,000 Really? 684 00:43:27,100 --> 00:43:28,450 It was still bleeding. 685 00:43:28,460 --> 00:43:30,460 But I didn't want to tell you. 686 00:43:30,580 --> 00:43:31,930 God, they're all assholes! 687 00:43:31,940 --> 00:43:35,640 He could shoot us and get away with it. 688 00:43:38,340 --> 00:43:39,610 What's that on your lip? 689 00:43:39,620 --> 00:43:41,320 Where? 690 00:43:41,740 --> 00:43:43,440 It's herpes. 691 00:43:44,180 --> 00:43:45,880 Must be the sausages. 692 00:43:48,580 --> 00:43:51,090 Don't you think Ana's a bit weird? 693 00:43:53,060 --> 00:43:54,760 No. 694 00:43:55,140 --> 00:43:57,370 No weirder than others like her. 695 00:43:58,420 --> 00:43:59,410 Why? 696 00:43:59,420 --> 00:44:01,120 What'd you two talk about? 697 00:44:01,220 --> 00:44:02,490 A bunch of gibberish. 698 00:44:02,500 --> 00:44:04,200 Gibberish, huh? 699 00:44:07,220 --> 00:44:09,520 Don't you think we should leave? 700 00:44:10,300 --> 00:44:12,290 She knows what happened. 701 00:44:12,940 --> 00:44:14,530 How could she? 702 00:44:14,540 --> 00:44:17,610 She told me she knows what happened. 703 00:44:18,180 --> 00:44:19,880 She said that? 704 00:44:20,780 --> 00:44:22,050 She hinted at it. 705 00:44:22,060 --> 00:44:24,520 How so? What'd she say? 706 00:44:24,700 --> 00:44:26,530 Why're you getting angry? 707 00:44:27,100 --> 00:44:27,850 Tell me! 708 00:44:27,860 --> 00:44:29,810 You think she's oblivious? 709 00:44:30,020 --> 00:44:31,720 - I was under the impression... - Come on! 710 00:44:31,940 --> 00:44:33,640 Tell me exactly what she said. 711 00:44:33,700 --> 00:44:35,400 - I already did! - What? 712 00:44:35,940 --> 00:44:38,610 She said she'd been hit before and had the same bruises. 713 00:44:38,740 --> 00:44:39,970 She said that? 714 00:44:39,980 --> 00:44:41,210 Yes! 715 00:44:41,220 --> 00:44:42,370 Is that what she said? 716 00:44:42,380 --> 00:44:43,930 Yes! 717 00:44:43,940 --> 00:44:45,640 Fuck! 718 00:44:46,100 --> 00:44:47,800 We should give her some money. 719 00:44:48,180 --> 00:44:49,880 She doesn't want any. 720 00:44:50,220 --> 00:44:51,920 You offered her money and she refused it? 721 00:44:52,180 --> 00:44:53,880 Yes. 722 00:44:54,460 --> 00:44:56,370 Why'd you tell her about us? 723 00:44:56,940 --> 00:44:58,640 I didn't. She asked... 724 00:44:58,860 --> 00:45:00,560 What'd she asked? 725 00:45:00,580 --> 00:45:02,250 How long we've been together... 726 00:45:02,260 --> 00:45:04,970 Why'd you tell her we haven't been having sex? 727 00:45:05,620 --> 00:45:08,490 - She told you that? - And she didn't hint at it. 728 00:45:08,660 --> 00:45:10,360 - She said I said that? - Yes! 729 00:45:10,500 --> 00:45:14,150 - She's out of her mind. - No, you are. Telling her that... 730 00:45:14,340 --> 00:45:16,330 - You think I did? - Yeah, you and your big mouth! 731 00:45:16,580 --> 00:45:18,170 - You're a real idiot! - Yeah, right. 732 00:45:18,180 --> 00:45:20,240 I'm the idiot, not you! 733 00:45:22,060 --> 00:45:23,760 - Did you tell her? - No. 734 00:45:23,820 --> 00:45:26,850 You should've mentioned it before if it bothers you so. 735 00:45:49,180 --> 00:45:50,880 I'm sorry, sweetie. 736 00:45:51,460 --> 00:45:53,160 You know I love you. 737 00:45:54,460 --> 00:45:56,460 I know it's a real problem, 738 00:45:57,780 --> 00:45:59,330 but we'll get through it. 739 00:45:59,340 --> 00:46:01,040 The stress at work hasn't helped. 740 00:46:03,460 --> 00:46:05,160 You know I really love you. 741 00:46:07,500 --> 00:46:09,200 That's why you eyed her tits? 742 00:46:09,300 --> 00:46:11,370 - You're imagining things. - Yeah, right. 743 00:46:18,740 --> 00:46:20,440 I love you, sweetie. 744 00:46:23,900 --> 00:46:26,610 I know we've drifted apart... 745 00:46:26,820 --> 00:46:28,520 Please, not now! 746 00:46:29,700 --> 00:46:31,400 You said you'd talk to him. 747 00:46:31,500 --> 00:46:32,770 I did. 748 00:46:32,780 --> 00:46:35,970 Well, I tried, but his phone was off. 749 00:46:36,260 --> 00:46:37,610 Try again, now! 750 00:46:37,620 --> 00:46:39,210 I can't. 751 00:46:39,220 --> 00:46:39,970 Why not? 752 00:46:39,980 --> 00:46:41,730 Not in this situation! 753 00:46:41,980 --> 00:46:43,490 What situation? 754 00:46:43,500 --> 00:46:45,570 Do you still love me? 755 00:46:45,860 --> 00:46:46,610 Yes! 756 00:46:46,620 --> 00:46:49,330 But I can't tell him after what's happened today. 757 00:46:49,980 --> 00:46:52,970 Can we please go? She ruined our day! 758 00:46:53,100 --> 00:46:54,810 I'm not leaving till you tell him. 759 00:47:12,740 --> 00:47:13,770 Ana! 760 00:47:13,780 --> 00:47:15,530 That's me. 761 00:47:15,940 --> 00:47:17,640 How's it going? 762 00:47:19,180 --> 00:47:20,880 Fine. Is that a wig? 763 00:47:21,940 --> 00:47:23,370 See what I got? 764 00:47:23,380 --> 00:47:24,890 You like them? 765 00:47:24,900 --> 00:47:26,600 Very nice. 766 00:47:26,780 --> 00:47:28,210 lonut gave them to me. 767 00:47:28,220 --> 00:47:29,920 He's so sweet. 768 00:47:30,100 --> 00:47:32,250 Where's he now? 769 00:47:32,660 --> 00:47:35,040 Up the river, washing himself. 770 00:47:35,820 --> 00:47:37,050 How do you know him? 771 00:47:37,060 --> 00:47:38,770 I met him a while ago. 772 00:47:40,820 --> 00:47:42,520 Around here. 773 00:47:42,740 --> 00:47:45,040 What's that, herpes? 774 00:47:49,580 --> 00:47:51,280 That's what you get for eating so lustily! 775 00:47:54,420 --> 00:47:57,650 They say half the people come from birds, 776 00:47:57,820 --> 00:47:59,520 the other half from fish. 777 00:47:59,660 --> 00:48:01,170 You watch too much TV. 778 00:48:01,180 --> 00:48:02,130 I learned it at school. 779 00:48:02,140 --> 00:48:06,010 The teacher said those who come from birds are more sensitive... 780 00:48:06,460 --> 00:48:08,690 Like poets. 781 00:48:08,940 --> 00:48:10,170 And the others? 782 00:48:10,180 --> 00:48:11,170 I don't know. 783 00:48:11,180 --> 00:48:12,880 They dive. 784 00:48:15,940 --> 00:48:17,640 I think I come from a bird. 785 00:48:17,780 --> 00:48:19,450 Why, are you artistic? 786 00:48:19,460 --> 00:48:21,690 No. Because I don't swim! 787 00:48:38,500 --> 00:48:39,410 You want some? 788 00:48:39,420 --> 00:48:41,410 No, thanks. 789 00:48:48,460 --> 00:48:50,160 So tell me... 790 00:48:51,500 --> 00:48:53,200 How'd you end up 791 00:48:54,580 --> 00:48:56,280 doing what you do... 792 00:48:56,740 --> 00:48:59,610 Prostitution, you mean? 793 00:49:00,380 --> 00:49:03,250 I like to make people happy. 794 00:49:04,820 --> 00:49:06,770 Do you make people happy? 795 00:49:07,940 --> 00:49:09,640 Happy? 796 00:49:09,780 --> 00:49:11,480 I try. 797 00:49:11,820 --> 00:49:12,570 How? 798 00:49:12,580 --> 00:49:14,580 You want me to show you how? 799 00:49:15,580 --> 00:49:17,280 Are you happy? 800 00:49:23,260 --> 00:49:24,290 Ana, I know why 801 00:49:24,300 --> 00:49:26,450 you're acting like this with us. 802 00:49:26,740 --> 00:49:28,440 Miha told me. 803 00:49:28,620 --> 00:49:30,320 What? 804 00:49:30,340 --> 00:49:32,540 That you know about the accident. 805 00:49:36,220 --> 00:49:38,050 Let's stop pretending. 806 00:49:38,980 --> 00:49:40,680 It's all my fault. 807 00:49:40,940 --> 00:49:43,690 We should've taken you to the hospital right away. 808 00:49:45,340 --> 00:49:47,720 Miha was in shock. 809 00:49:48,380 --> 00:49:50,090 You really love her. 810 00:49:51,260 --> 00:49:52,960 Yes, I do. 811 00:49:54,900 --> 00:49:56,600 And I think... 812 00:49:58,020 --> 00:49:59,890 anyone would do the same 813 00:50:00,100 --> 00:50:01,800 for someone they love. 814 00:50:02,900 --> 00:50:04,690 I understand. 815 00:50:17,180 --> 00:50:19,230 You can go to the police... 816 00:50:21,500 --> 00:50:23,200 and tell them what happened. 817 00:50:27,220 --> 00:50:28,920 Do you hear me, Ana? 818 00:50:30,340 --> 00:50:34,330 You can tell them everything. 819 00:50:36,660 --> 00:50:38,360 Tell them what? 820 00:50:39,300 --> 00:50:40,690 What happened. 821 00:50:40,700 --> 00:50:42,400 Who'd believe me? 822 00:50:47,540 --> 00:50:49,240 Ana, listen. I... 823 00:50:51,620 --> 00:50:53,320 beg you to forgive me. 824 00:50:53,500 --> 00:50:55,650 That sounds so stupid, fuck! 825 00:50:56,060 --> 00:50:57,760 What I mean is... 826 00:50:58,860 --> 00:51:02,330 If there's anything I can do 827 00:51:02,620 --> 00:51:04,370 just tell me. 828 00:51:04,900 --> 00:51:06,410 There is one thing. 829 00:51:06,420 --> 00:51:08,120 What's that? 830 00:51:09,580 --> 00:51:11,170 We could lie together. 831 00:51:11,180 --> 00:51:12,880 What? 832 00:51:12,940 --> 00:51:14,940 We could have sex. 833 00:51:16,180 --> 00:51:17,880 Are you crazy? 834 00:51:18,980 --> 00:51:20,410 - No, you are. - You are. 835 00:51:20,420 --> 00:51:22,120 You're crazy! 836 00:51:22,180 --> 00:51:25,170 God, I've never seen a man turn me down. 837 00:51:26,500 --> 00:51:28,200 What's so disgusting? 838 00:51:28,300 --> 00:51:30,000 Why does it shock you? 839 00:51:30,620 --> 00:51:31,930 You'd feel better 840 00:51:31,940 --> 00:51:33,290 and it'd make me happy. 841 00:51:33,300 --> 00:51:34,930 How's that? 842 00:51:34,940 --> 00:51:36,690 You just fucked that other guy. 843 00:51:37,460 --> 00:51:40,770 You saw me fuck him or are assuming I did? 844 00:51:41,380 --> 00:51:43,610 And what if I did? 845 00:51:45,580 --> 00:51:48,210 It'd be different with you. 846 00:51:49,100 --> 00:51:50,800 You're way more special. 847 00:51:50,860 --> 00:51:52,490 How the fuck am I special? 848 00:51:52,500 --> 00:51:54,200 You know how to love. 849 00:52:01,340 --> 00:52:04,450 God, you'd think I asked you to kill someone. 850 00:52:04,940 --> 00:52:06,640 You offered to do something for me. 851 00:52:06,900 --> 00:52:09,850 I told you what I wanted, but you're not obliged. 852 00:52:15,380 --> 00:52:17,050 Ana, 853 00:52:17,060 --> 00:52:18,250 if you want, 854 00:52:18,260 --> 00:52:19,960 I can give you some money. 855 00:52:21,500 --> 00:52:23,200 You really don't get it! 856 00:52:23,380 --> 00:52:25,680 I really like you. I want you to be happy! 857 00:52:25,900 --> 00:52:27,090 You deserve it. 858 00:52:27,100 --> 00:52:30,170 And Miha feels like a sister to me. 859 00:52:32,420 --> 00:52:34,120 Do you believe me? 860 00:52:35,740 --> 00:52:37,440 Yes. 861 00:52:39,820 --> 00:52:41,450 Do you believe in God? 862 00:52:41,460 --> 00:52:42,250 What? 863 00:52:42,260 --> 00:52:45,050 Do you believe in God or something? 864 00:52:45,500 --> 00:52:47,200 Of course I do. 865 00:52:47,340 --> 00:52:49,240 Do you go to church? 866 00:52:50,780 --> 00:52:52,480 Sometimes. And you? 867 00:52:52,740 --> 00:52:54,440 Every Sunday. 868 00:52:54,700 --> 00:52:57,330 It's the only place I feel at peace. 869 00:52:57,580 --> 00:52:59,280 There's someone who hears me. 870 00:53:00,220 --> 00:53:01,490 You go to confession? 871 00:53:01,500 --> 00:53:03,200 No, not that. 872 00:53:03,900 --> 00:53:05,600 I can't stand priests. 873 00:53:05,860 --> 00:53:07,560 It's just a feeling. 874 00:53:08,260 --> 00:53:09,960 You remind me of an old classmate. 875 00:53:10,820 --> 00:53:12,810 He was very religious. 876 00:53:13,300 --> 00:53:15,000 We called him the Fanatic. 877 00:53:16,740 --> 00:53:20,440 He spent all his time at church. 878 00:53:20,820 --> 00:53:24,130 He was always preaching to us. 879 00:53:24,420 --> 00:53:25,810 Nonstop. 880 00:53:25,820 --> 00:53:27,810 He always went to the monastery in Sambata. 881 00:53:28,420 --> 00:53:31,170 Isn't that near Fagaras? 882 00:53:31,620 --> 00:53:33,320 Yeah, he went there all the time. 883 00:53:33,620 --> 00:53:38,010 He wanted us to go there with him. 884 00:53:38,140 --> 00:53:41,450 But I was busy that weekend. 885 00:53:45,820 --> 00:53:48,330 I went out to do an errand at an all-night store, 886 00:53:49,100 --> 00:53:50,800 and guess who I saw? 887 00:53:51,500 --> 00:53:53,200 - Who? - The Fanatic. 888 00:53:53,420 --> 00:53:56,490 He said he hadn't gone because it was too cold. 889 00:53:58,140 --> 00:54:00,730 He was scared he'd catch a cold. 890 00:54:01,180 --> 00:54:02,880 It was too cold! 891 00:54:03,580 --> 00:54:05,170 That's it. 892 00:54:05,180 --> 00:54:06,330 That's it? 893 00:54:06,340 --> 00:54:08,640 I was just talking about faith. 894 00:54:10,820 --> 00:54:12,610 Yeah, but I'm not a fanatic. 895 00:54:15,820 --> 00:54:18,330 Well, you kinda remind me of him, faith-wise. 896 00:54:18,860 --> 00:54:19,890 How's that? 897 00:54:19,900 --> 00:54:21,600 Well... 898 00:54:24,020 --> 00:54:25,720 Never mind. 899 00:54:27,900 --> 00:54:29,900 So you think I'm a hypocrite? 900 00:54:30,180 --> 00:54:31,050 A hypo-what? 901 00:54:31,060 --> 00:54:32,450 A hypocrite? 902 00:54:32,460 --> 00:54:34,160 What's that? 903 00:54:36,060 --> 00:54:38,210 Are you mocking me? 904 00:54:38,860 --> 00:54:40,560 Yeah. 905 00:54:41,700 --> 00:54:43,400 No. I really don't know. 906 00:54:53,620 --> 00:54:55,610 Maybe it wasn't an accident. 907 00:54:58,340 --> 00:55:00,040 What do you mean? 908 00:55:00,060 --> 00:55:02,060 How do you know it was an accident? 909 00:55:07,820 --> 00:55:09,520 What're you doing? 910 00:55:09,540 --> 00:55:11,240 Trying to make me feel better? 911 00:55:11,260 --> 00:55:14,150 You know what they say: You only see what you wanna see. 912 00:55:15,860 --> 00:55:17,210 Right? 913 00:55:17,220 --> 00:55:18,920 Maybe. 914 00:55:19,180 --> 00:55:20,880 - Whatever... - Or maybe not. 915 00:55:22,620 --> 00:55:24,320 Can I tell you something? 916 00:55:25,780 --> 00:55:27,610 But don't get mad. 917 00:55:27,780 --> 00:55:29,480 Go ahead. 918 00:55:30,540 --> 00:55:34,570 I think you're a bit naive 919 00:55:34,860 --> 00:55:37,490 and you trust Miha too much. She manipulates you. 920 00:55:38,740 --> 00:55:39,850 Don't you see it? 921 00:55:39,860 --> 00:55:41,490 That's not true. 922 00:55:41,500 --> 00:55:43,290 It doesn't concern you anyway. 923 00:55:43,460 --> 00:55:46,360 - What're getting at? - I just want to help you. 924 00:55:46,820 --> 00:55:47,770 Well, you're not. 925 00:55:47,780 --> 00:55:49,850 You hardly know me. 926 00:55:50,220 --> 00:55:51,920 What gives you the right to say that? 927 00:55:52,140 --> 00:55:53,840 Alright, fine. 928 00:55:54,940 --> 00:55:56,640 But watch out for Pussy! 929 00:55:56,900 --> 00:55:57,610 Pussy who? 930 00:55:57,620 --> 00:55:59,170 You don't know a Pussy? 931 00:55:59,180 --> 00:56:00,130 No. 932 00:56:00,140 --> 00:56:01,250 Does Miha? 933 00:56:01,260 --> 00:56:03,560 I don't know all her girlfriends' names. 934 00:56:07,180 --> 00:56:08,890 Who's this Pussy? 935 00:56:11,340 --> 00:56:13,040 Acting mysterious again... 936 00:56:13,060 --> 00:56:14,810 It's very annoying. 937 00:56:15,140 --> 00:56:16,890 Maybe Pussy's a man. 938 00:56:20,340 --> 00:56:22,040 How's it going here? 939 00:56:22,420 --> 00:56:24,120 Did I frighten you? 940 00:56:24,220 --> 00:56:25,920 Very much! 941 00:56:26,700 --> 00:56:27,930 Let me introduce you. 942 00:56:27,940 --> 00:56:29,640 This is lonut. 943 00:56:29,940 --> 00:56:31,810 I'm going for a walk in the woods. 944 00:56:32,700 --> 00:56:34,450 If you wanna come... 945 00:56:53,180 --> 00:56:54,880 Catch anything? 946 00:56:55,260 --> 00:56:56,960 Not really. 947 00:56:57,780 --> 00:56:59,690 Violeta says you throw the fish back. 948 00:57:00,260 --> 00:57:01,010 What? 949 00:57:01,020 --> 00:57:02,850 She said you throw them back. 950 00:57:03,340 --> 00:57:05,040 Sometimes. But who said that? 951 00:57:05,260 --> 00:57:06,960 Violeta. 952 00:57:08,420 --> 00:57:10,120 Oh, she said that... 953 00:57:14,060 --> 00:57:15,860 You must make a good living. 954 00:57:17,340 --> 00:57:19,330 Violeta is really special! 955 00:57:22,500 --> 00:57:23,930 So how was it? 956 00:57:23,940 --> 00:57:26,530 Great! I got some flowers! 957 00:57:35,620 --> 00:57:38,370 You must tell Mihai you have a lover. 958 00:57:38,860 --> 00:57:41,160 He loves you. Don't treat him like this. 959 00:57:41,460 --> 00:57:43,130 Are you insane? 960 00:57:43,140 --> 00:57:44,890 Did I ask for your fucking advice? 961 00:57:45,180 --> 00:57:47,560 If you don't tell him, I will. 962 00:57:47,740 --> 00:57:49,010 You'll what? 963 00:57:49,020 --> 00:57:50,720 I'll tell him about Pussy. 964 00:57:53,460 --> 00:57:55,160 What is this game? 965 00:57:55,260 --> 00:57:56,960 What do you want from us? 966 00:57:58,740 --> 00:58:00,890 I saw you come on to him. 967 00:58:01,420 --> 00:58:03,470 And even if we haven't made love... 968 00:58:03,540 --> 00:58:06,410 You make a great couple 969 00:58:06,700 --> 00:58:08,400 and he really loves you. 970 00:58:08,420 --> 00:58:10,490 He'd do anything for you. And look how you treat him! 971 00:58:10,700 --> 00:58:12,450 Listen, Miss Know-It-All, 972 00:58:13,580 --> 00:58:16,340 Mihai is my lover and Pussy is my husband. 973 00:58:16,420 --> 00:58:18,120 Know what I mean? 974 00:58:20,940 --> 00:58:22,930 - Does Mihai know? - Yes. 975 00:58:24,260 --> 00:58:25,960 And Pussy? 976 00:58:26,060 --> 00:58:27,760 Yes. 977 00:58:28,420 --> 00:58:30,120 So Pussy doesn't... 978 00:58:31,100 --> 00:58:32,800 He doesn't know. 979 00:58:33,300 --> 00:58:35,210 We must find a way to tell him. 980 00:58:35,220 --> 00:58:36,970 Why the fuck are you telling me what to do? 981 00:58:37,860 --> 00:58:39,810 Our meeting was no accident. 982 00:58:39,820 --> 00:58:41,570 Yes, it was. You're crazy! 983 00:58:41,580 --> 00:58:44,690 Maybe, but not anymore than anyone else. 984 00:58:45,740 --> 00:58:47,840 Are you gonna choose Mihai? 985 00:58:48,140 --> 00:58:49,570 If not, I will. 986 00:58:49,580 --> 00:58:50,330 Meaning? 987 00:58:50,340 --> 00:58:52,440 Meaning, I'll fuck him. 988 00:58:54,300 --> 00:58:55,970 The fuck you will. 989 00:58:55,980 --> 00:58:57,680 We'll see. 990 00:59:08,940 --> 00:59:10,640 You've known each other long? 991 00:59:11,260 --> 00:59:12,960 No... 992 00:59:13,140 --> 00:59:15,130 But she has a big heart. 993 00:59:15,460 --> 00:59:17,090 I understand you, man. 994 00:59:17,100 --> 00:59:18,370 What do you mean by that? 995 00:59:18,380 --> 00:59:20,080 Mind if I sit a while? 996 00:59:20,220 --> 00:59:23,090 No. But what'd you mean by that? 997 00:59:24,020 --> 00:59:25,770 Nothing. It's just an expression. 998 00:59:27,140 --> 00:59:28,090 Want some? 999 00:59:28,100 --> 00:59:29,800 No. 1000 00:59:34,540 --> 00:59:36,240 So Mr. Mihai, 1001 00:59:36,820 --> 00:59:39,280 what if they found an antidote to death? 1002 00:59:40,260 --> 00:59:43,330 With all they know about DNA, it's possible. 1003 00:59:43,500 --> 00:59:45,730 They could make you young again. 1004 00:59:46,980 --> 00:59:50,680 We should all vote on a referendum 1005 00:59:51,020 --> 00:59:52,720 to stay forever young 1006 00:59:52,940 --> 00:59:54,330 and ban any new births. 1007 00:59:54,340 --> 00:59:57,490 Except... in the event someone dies. 1008 00:59:58,020 --> 01:00:00,650 Or it could be kept a secret, 1009 01:00:01,140 --> 01:00:03,650 and only a few important people, 1010 01:00:03,820 --> 01:00:05,520 like scientists, would stay young. 1011 01:00:07,660 --> 01:00:09,360 It's possible. 1012 01:00:33,060 --> 01:00:35,890 I know you're keeping something from me! 1013 01:00:36,220 --> 01:00:37,330 What do you mean? 1014 01:00:37,340 --> 01:00:38,850 What do I mean? 1015 01:00:38,860 --> 01:00:40,560 The accident. 1016 01:00:42,780 --> 01:00:44,480 Did Mihai tell you? 1017 01:00:51,100 --> 01:00:52,970 What do you want, money? 1018 01:00:53,700 --> 01:00:55,400 How much? 1019 01:00:57,500 --> 01:00:59,090 How much do you want? 1020 01:00:59,100 --> 01:01:02,470 Do you realize what a special day it's been? 1021 01:01:03,700 --> 01:01:06,850 It's a gift from God, and we should feel blessed. 1022 01:01:07,180 --> 01:01:08,880 Spare me the God stuff. 1023 01:01:11,660 --> 01:01:14,890 If you'd really like to give me something, 1024 01:01:15,500 --> 01:01:16,850 there is one thing. 1025 01:01:16,860 --> 01:01:18,560 Tell me. 1026 01:01:19,060 --> 01:01:20,960 Let me touch you. 1027 01:01:23,900 --> 01:01:25,600 Fuck off! 1028 01:01:27,980 --> 01:01:29,680 Listen, 1029 01:01:30,060 --> 01:01:31,760 why're you acting like that? 1030 01:01:32,540 --> 01:01:34,240 What're you afraid of? 1031 01:01:34,940 --> 01:01:37,490 Believe me, I'm better at it than any guy. 1032 01:01:38,860 --> 01:01:40,690 And we're friends, aren't we? 1033 01:01:42,940 --> 01:01:44,640 Are you serious? 1034 01:01:51,100 --> 01:01:53,000 You'll forget about the accident? 1035 01:01:56,180 --> 01:01:57,880 And Pussy? 1036 01:02:00,380 --> 01:02:03,250 I'm your friend, for God's sake! 1037 01:02:40,420 --> 01:02:41,930 I found another beer. 1038 01:02:41,940 --> 01:02:43,640 Great! 1039 01:02:43,860 --> 01:02:45,560 Any clean glasses? 1040 01:02:46,060 --> 01:02:47,760 We'll drink from the bottle. 1041 01:02:48,980 --> 01:02:50,680 - Yeah? - Yeah. 1042 01:02:57,340 --> 01:02:59,040 Nice 'n cold. 1043 01:03:05,300 --> 01:03:07,000 No, thanks. I'm driving. 1044 01:03:07,700 --> 01:03:09,400 Yeah, you better not! 1045 01:03:10,620 --> 01:03:12,050 Make some room for me. 1046 01:03:12,060 --> 01:03:13,760 Right here. 1047 01:03:19,500 --> 01:03:21,200 Don't hog it, give me some! 1048 01:03:36,620 --> 01:03:38,320 Did you get some sun? 1049 01:03:39,540 --> 01:03:41,240 A little. 1050 01:03:43,500 --> 01:03:45,200 So how did it really happen? 1051 01:03:45,460 --> 01:03:47,160 What? 1052 01:03:47,500 --> 01:03:49,200 The accident. 1053 01:03:51,460 --> 01:03:53,160 Carelessness on our part. We were 1054 01:03:53,180 --> 01:03:54,880 fighting or talking... 1055 01:03:54,940 --> 01:03:56,640 The usual crap. 1056 01:03:57,660 --> 01:04:00,120 We were in complete shock! 1057 01:04:06,540 --> 01:04:08,240 More beer? 1058 01:04:11,020 --> 01:04:12,720 More beer, Ana? 1059 01:04:12,980 --> 01:04:14,680 What? Sorry! 1060 01:04:15,140 --> 01:04:16,840 No thanks, no more for me. 1061 01:04:21,940 --> 01:04:23,810 So you feel bad, huh? 1062 01:04:26,340 --> 01:04:30,040 Let's just imagine... 1063 01:04:30,380 --> 01:04:32,080 there was no accident. 1064 01:04:32,540 --> 01:04:33,610 Really! 1065 01:04:33,620 --> 01:04:35,320 Maybe I'd already been hit. 1066 01:04:35,460 --> 01:04:38,170 Or maybe I threw myself in front of your car. 1067 01:04:38,540 --> 01:04:41,290 In the end, you don't even know. 1068 01:04:42,180 --> 01:04:45,330 Well, all's well that ends well! 1069 01:04:45,620 --> 01:04:46,970 You're right. 1070 01:04:46,980 --> 01:04:51,250 I've had a super-special day. God be blessed! 1071 01:04:52,340 --> 01:04:54,040 Know what I mean? 1072 01:05:08,500 --> 01:05:10,200 Are we staying much longer? 1073 01:05:11,700 --> 01:05:13,400 A bit longer. 1074 01:05:13,460 --> 01:05:15,160 I'm going into the woods. 1075 01:05:15,860 --> 01:05:17,560 Anyone wanna come along? 1076 01:05:19,380 --> 01:05:20,650 Wanna come? 1077 01:05:20,660 --> 01:05:22,360 Maybe later. 1078 01:05:35,380 --> 01:05:37,080 Fucking cunt! 1079 01:05:37,700 --> 01:05:39,400 Lecturing us! 1080 01:05:40,220 --> 01:05:41,890 What does she want? 1081 01:05:41,900 --> 01:05:43,450 Nothing, sweetie. 1082 01:05:43,460 --> 01:05:46,020 She's just having a good time and enjoying the attention. 1083 01:05:46,900 --> 01:05:48,800 She's pissed me off all day. 1084 01:05:51,860 --> 01:05:53,560 What'd you talk about? 1085 01:05:53,620 --> 01:05:55,320 I told her it was my fault 1086 01:05:55,500 --> 01:05:57,170 and I apologized. 1087 01:05:57,180 --> 01:05:58,880 She said not to worry about it, 1088 01:05:59,380 --> 01:06:01,050 she had a great time. 1089 01:06:01,060 --> 01:06:02,450 She's full of shit. 1090 01:06:02,460 --> 01:06:04,130 It's over now. 1091 01:06:04,140 --> 01:06:06,370 - We'll be home in an hour. - What the fuck does he want? 1092 01:06:07,580 --> 01:06:08,890 Nothing. 1093 01:06:08,900 --> 01:06:10,600 What are we, fucking therapists? 1094 01:06:12,580 --> 01:06:14,280 Don't drink from the same bottle! 1095 01:06:14,460 --> 01:06:15,370 Why not? 1096 01:06:15,380 --> 01:06:17,760 Maybe she gave him a blowjob. 1097 01:06:20,160 --> 01:06:22,170 She didn't give him a blowjob, just so you know. 1098 01:06:22,340 --> 01:06:23,490 So you're bosom buddies now. 1099 01:06:23,500 --> 01:06:25,800 Sharing secrets and... Walking in the woods... 1100 01:06:26,340 --> 01:06:27,890 Are you paranoid? 1101 01:06:27,900 --> 01:06:29,600 You keep insisting 1102 01:06:29,740 --> 01:06:31,370 she's manipulating us, lying to us. 1103 01:06:31,380 --> 01:06:33,450 You think we did things together? 1104 01:06:35,940 --> 01:06:37,640 - I saw you two. - What'd you see? 1105 01:06:38,740 --> 01:06:39,410 Tell me. 1106 01:06:39,420 --> 01:06:41,120 She was all over you. 1107 01:06:41,740 --> 01:06:43,650 You're crazy. What do you mean? 1108 01:06:43,860 --> 01:06:45,560 She was coming on to you. 1109 01:06:45,620 --> 01:06:47,320 What're you talking about? 1110 01:06:48,260 --> 01:06:50,410 And you liked it. 1111 01:06:50,420 --> 01:06:52,370 You're fucking imagining things! 1112 01:06:52,700 --> 01:06:54,690 I simply talked with her. 1113 01:06:54,900 --> 01:06:55,810 I tried to be nice. 1114 01:06:55,820 --> 01:06:57,520 And you accuse me of coming on to her! 1115 01:06:58,020 --> 01:06:59,720 Cut the crap! 1116 01:07:00,300 --> 01:07:03,450 You're just trying to unload your guilty feelings on me. 1117 01:07:03,660 --> 01:07:05,170 - Let me talk. - I have... 1118 01:07:05,180 --> 01:07:07,560 And all you've said is a bunch of crap. 1119 01:07:07,820 --> 01:07:08,970 That has nothing to do with it. 1120 01:07:08,980 --> 01:07:11,080 Nothing ever does. 1121 01:07:17,300 --> 01:07:19,830 Talk then, and stop playing the martyr. 1122 01:07:21,900 --> 01:07:22,810 Go on! 1123 01:07:22,820 --> 01:07:23,410 Shhh! 1124 01:07:23,420 --> 01:07:25,120 Why're you shushing me? 1125 01:07:27,060 --> 01:07:28,760 Go on, talk. 1126 01:07:30,540 --> 01:07:32,240 What're you doing? 1127 01:07:34,620 --> 01:07:36,320 Talking. 1128 01:07:38,460 --> 01:07:40,970 - Want some beer? - God forbid when I'm driving. 1129 01:07:42,460 --> 01:07:44,160 Violeta? 1130 01:07:44,540 --> 01:07:45,890 No, it's Mihaela. 1131 01:07:45,900 --> 01:07:46,810 Stop... 1132 01:07:46,820 --> 01:07:48,730 She went for a walk in the woods. 1133 01:07:49,500 --> 01:07:52,530 I'm leaving and wanted to say goodbye. 1134 01:07:55,940 --> 01:07:57,640 Can I have a word with you? 1135 01:07:58,020 --> 01:07:59,720 Over here. 1136 01:08:03,540 --> 01:08:05,450 She told me to give you this. 1137 01:08:06,940 --> 01:08:07,850 What? 1138 01:08:07,860 --> 01:08:09,930 She wanted me to give you 5 lei. 1139 01:08:10,180 --> 01:08:11,690 Why? 1140 01:08:11,700 --> 01:08:12,810 I'm glad to see 1141 01:08:12,820 --> 01:08:14,810 someone taking care of her. 1142 01:08:15,260 --> 01:08:16,960 Look, I can't... 1143 01:08:22,899 --> 01:08:24,569 What did he give you? 1144 01:08:24,580 --> 01:08:26,280 - 5 lei. - Why? 1145 01:08:27,700 --> 01:08:30,450 - Violeta... I mean Ana asked him to. - What do you mean, Violeta? 1146 01:08:30,700 --> 01:08:32,850 I don't know. Maybe she has two names. 1147 01:08:35,300 --> 01:08:36,690 Can we please leave? 1148 01:08:36,700 --> 01:08:38,400 I'm going mad! 1149 01:08:39,180 --> 01:08:40,370 Fucking cunt! 1150 01:08:40,380 --> 01:08:41,970 Maybe she feels she owes us. 1151 01:08:41,979 --> 01:08:43,529 Go ahead, make fun of me! 1152 01:08:43,540 --> 01:08:44,930 - I'm sorry. - What's the difference, 1153 01:08:44,939 --> 01:08:46,639 everyone does... 1154 01:08:49,660 --> 01:08:51,360 Come on, please. 1155 01:08:52,140 --> 01:08:53,840 You didn't say anything. 1156 01:08:54,580 --> 01:08:56,280 Let's go, please! 1157 01:08:57,939 --> 01:08:59,639 Don't get upset. 1158 01:09:00,740 --> 01:09:02,440 We can't leave just like that. 1159 01:09:02,540 --> 01:09:04,240 Why not? 1160 01:09:05,180 --> 01:09:06,880 What's keeping us here? 1161 01:09:07,460 --> 01:09:08,890 Calm down, Miha. 1162 01:09:08,899 --> 01:09:10,409 You always imagine the worst. 1163 01:09:10,420 --> 01:09:12,120 He's coming back. 1164 01:09:15,979 --> 01:09:17,679 I couldn't find her. 1165 01:09:17,859 --> 01:09:19,369 Give her a kiss for me. 1166 01:09:19,380 --> 01:09:22,150 - Goodbye. - Bye. 1167 01:09:34,140 --> 01:09:36,440 Happy birthday. All the best! 1168 01:09:38,260 --> 01:09:39,960 Happy birthday! 1169 01:09:47,460 --> 01:09:49,160 I can't take it, Mihai! 1170 01:09:57,940 --> 01:10:00,240 Come on, we're going. 1171 01:10:04,780 --> 01:10:06,680 I'll pack up the stuff. 1172 01:10:14,220 --> 01:10:15,920 Where're you going? 1173 01:10:17,740 --> 01:10:20,650 To say goodbye to Ana. 1174 01:10:20,860 --> 01:10:22,410 Don't go into the woods! 1175 01:10:22,420 --> 01:10:24,170 - Why not? - Please don't go! 1176 01:10:24,380 --> 01:10:26,130 Now what is it? 1177 01:10:26,380 --> 01:10:28,080 She said she'd be waiting for you. 1178 01:10:28,260 --> 01:10:29,960 Waiting for you to come fuck her! 1179 01:10:30,020 --> 01:10:31,720 Say it! 1180 01:10:31,900 --> 01:10:34,100 Tell me you were going to fuck her! 1181 01:10:34,300 --> 01:10:35,970 Fuck you both! 1182 01:10:35,980 --> 01:10:37,610 God damn it, admit it! 1183 01:10:37,620 --> 01:10:39,320 Ok, I'm going to fuck her! 1184 01:10:42,820 --> 01:10:44,890 What, am I too old? 1185 01:10:46,020 --> 01:10:48,400 So you wanna fuck that whore! 1186 01:10:48,660 --> 01:10:50,360 What're you saying? 1187 01:10:51,380 --> 01:10:53,130 She said you were going to meet... 1188 01:10:54,140 --> 01:10:56,130 Where'd you come up with that idea? 1189 01:10:56,380 --> 01:10:58,760 - What's going on? - Tell me! 1190 01:11:01,260 --> 01:11:02,890 - She told me... - What? 1191 01:11:02,900 --> 01:11:04,210 You were going to meet 1192 01:11:04,220 --> 01:11:06,370 in the woods and fuck. 1193 01:11:07,420 --> 01:11:11,290 You say she's a liar, yet you believe that? 1194 01:11:11,620 --> 01:11:14,000 I saw you fondling her and laughing by the water. 1195 01:11:15,700 --> 01:11:18,000 I can't stand the thought of her exciting you. 1196 01:11:18,140 --> 01:11:19,840 But sweetie, 1197 01:11:19,900 --> 01:11:21,410 I did it for us! 1198 01:11:21,420 --> 01:11:23,210 That's bullshit! 1199 01:11:24,100 --> 01:11:25,800 Tell me who Pussy is? 1200 01:11:25,980 --> 01:11:27,680 The cunt! I knew it. 1201 01:11:27,700 --> 01:11:29,770 She's a cunt for telling me? 1202 01:11:30,100 --> 01:11:32,050 Who's Pussy? A man, a cat, a camel? 1203 01:11:32,900 --> 01:11:35,650 Now who's the whore? 1204 01:11:36,180 --> 01:11:37,530 What am I to you? 1205 01:11:37,540 --> 01:11:40,140 - Florin is Pussy. - Florin? 1206 01:11:40,220 --> 01:11:41,920 Who'd you think it was? 1207 01:11:45,700 --> 01:11:47,400 See where jealousy leads? 1208 01:11:47,660 --> 01:11:49,560 So you did talk to him? 1209 01:11:50,940 --> 01:11:52,530 I love you, Mihai. 1210 01:11:52,540 --> 01:11:54,240 You're fucking it all up. 1211 01:11:54,540 --> 01:11:56,540 Our relationship means nothing to you. 1212 01:11:56,740 --> 01:11:58,440 Now listen to me! 1213 01:11:58,620 --> 01:12:00,450 She forced herself on me. 1214 01:12:01,940 --> 01:12:03,640 She really played us for fools! 1215 01:12:08,180 --> 01:12:09,880 So tell me, 1216 01:12:10,500 --> 01:12:12,550 are you coming with me or staying? 1217 01:12:15,180 --> 01:12:17,180 Either way is fine! 1218 01:12:21,500 --> 01:12:23,800 So that's your decision? 1219 01:12:33,900 --> 01:12:35,600 You're a loser, Mihai. 1220 01:13:10,660 --> 01:13:12,530 Help me, Mihai! 1221 01:13:16,860 --> 01:13:18,560 Mihai! 1222 01:13:20,900 --> 01:13:22,600 Help me! 1223 01:14:06,820 --> 01:14:08,570 # Can you hear me, Pussy? # 1224 01:14:09,260 --> 01:14:10,960 Yes, Florin. 1225 01:14:12,580 --> 01:14:14,280 So we meet again! 1226 01:14:15,820 --> 01:14:17,520 We were just leaving. 1227 01:14:17,740 --> 01:14:19,730 How was your day? 1228 01:14:19,940 --> 01:14:21,640 Great. 1229 01:14:23,460 --> 01:14:26,770 I love weekends, 1230 01:14:27,260 --> 01:14:30,010 relaxing and loafing around. 1231 01:14:30,700 --> 01:14:32,400 We're lucky 1232 01:14:32,940 --> 01:14:34,610 to live in this wonderful country. 1233 01:14:34,620 --> 01:14:36,320 Yeah. 1234 01:14:36,820 --> 01:14:38,170 Beautiful, isn't it? 1235 01:14:38,180 --> 01:14:39,880 Is the missus upset? 1236 01:14:40,060 --> 01:14:41,810 - No, why? - I saw her crying... 1237 01:14:42,340 --> 01:14:43,690 Where? 1238 01:14:43,700 --> 01:14:44,890 In the car, 1239 01:14:44,900 --> 01:14:46,600 up the road. 1240 01:14:46,700 --> 01:14:48,210 I think she's waiting for you. 1241 01:14:48,220 --> 01:14:49,570 Forgive me if... 1242 01:14:49,580 --> 01:14:51,280 It's alright. 1243 01:14:51,300 --> 01:14:53,000 Women can be like that. 1244 01:14:53,380 --> 01:14:55,680 Yeah, sensitive... 1245 01:14:56,460 --> 01:14:58,160 And the other one? 1246 01:14:58,300 --> 01:15:00,530 From this morning in the woods? 1247 01:15:01,100 --> 01:15:02,800 I think she stayed there. 1248 01:15:03,220 --> 01:15:05,220 She wasn't with us, anyway. 1249 01:15:08,220 --> 01:15:10,970 Maybe your wife should come see... 1250 01:15:11,420 --> 01:15:12,650 What? 1251 01:15:12,660 --> 01:15:13,730 The sunset. 1252 01:15:13,740 --> 01:15:16,490 Yeah, it's nice. 1253 01:15:17,580 --> 01:15:18,930 Well, I'd better 1254 01:15:18,940 --> 01:15:20,690 get home to my woman. 1255 01:15:21,340 --> 01:15:23,230 - Very good. - All the best! 1256 01:15:23,380 --> 01:15:25,670 - You, too. - Sorry about this morning. 1257 01:15:25,700 --> 01:15:27,400 Don't worry about it. 1258 01:15:27,420 --> 01:15:29,120 I must've seemed crazy. 1259 01:15:29,980 --> 01:15:31,680 I was just joking around. 1260 01:15:32,100 --> 01:15:34,560 Good luck to you! 1261 01:16:15,220 --> 01:16:17,220 Did you go to her? 1262 01:16:27,940 --> 01:16:29,530 Mihai, thank you. 1263 01:16:29,540 --> 01:16:31,240 I love you so much! 1264 01:16:33,980 --> 01:16:35,680 Sweetie, I love you, too. 1265 01:16:36,940 --> 01:16:38,840 I love you very much! 1266 01:16:46,620 --> 01:16:48,720 I talked with Florin. 1267 01:16:49,700 --> 01:16:51,600 And? 1268 01:16:53,060 --> 01:16:55,060 I told him everything. 1269 01:16:55,540 --> 01:16:57,640 And? 1270 01:17:20,940 --> 01:17:23,710 I'm going back to school on Monday. 74803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.