All language subtitles for Voltron Legendary Defender - Season 07 - Episode 06 [The Journey Within]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,861 --> 00:01:11,905 Huh? [Sighs] 2 00:01:13,114 --> 00:01:15,366 Maybe if we run this configuration. 3 00:01:16,367 --> 00:01:17,452 Still nothing. 4 00:01:17,535 --> 00:01:20,872 - Allura, try the sonic wave. - [Allura] Okay, I'll try. 5 00:01:21,164 --> 00:01:24,292 [charging hum] 6 00:01:24,375 --> 00:01:25,603 [Allura] It's still not working. 7 00:01:25,627 --> 00:01:29,297 And it probably won't work again until our power-cores are recharged. 8 00:01:29,380 --> 00:01:34,260 Roger that. Well, our long-range scanners still haven't detected any planets nearby. 9 00:01:34,344 --> 00:01:36,513 No star systems, nothing. 10 00:01:36,805 --> 00:01:37,722 Ugh. 11 00:01:37,806 --> 00:01:41,309 - How long have we been out here? - Going on four movements. 12 00:01:41,392 --> 00:01:43,895 And how long is it gonna take us to get to Earth at this speed? 13 00:01:43,978 --> 00:01:47,524 I think Pidge said something like ten billion deca-phoebes. 14 00:01:47,607 --> 00:01:50,902 - I said one and a half Earth years. - [Romelle] Eh. 15 00:01:51,319 --> 00:01:53,655 Whoa, whoa. Wait, there's a big discrepancy 16 00:01:53,738 --> 00:01:56,217 between ten billion deca-phoebes and one and a half Earth years. 17 00:01:56,241 --> 00:01:58,368 - Which one is it? - It's one and a half Earth years! 18 00:01:58,785 --> 00:02:00,495 We've gone over this several times, 19 00:02:00,578 --> 00:02:02,598 though there may be a margin of error of about a month, 20 00:02:02,622 --> 00:02:05,125 depending on any time dilation we encounter. 21 00:02:05,583 --> 00:02:08,795 Look, we knew this wasn't going to be an easy or quick voyage, 22 00:02:08,878 --> 00:02:11,381 but replacing the Castle of Lions is our top priority. 23 00:02:11,673 --> 00:02:14,175 We just have to stay sharp and maintain discipline. 24 00:02:14,259 --> 00:02:17,178 We knew when we started this journey that we'd be low on power. 25 00:02:17,262 --> 00:02:20,515 We didn't plan on going through the galactic void, but we'll get through it. 26 00:02:20,598 --> 00:02:22,767 Don't worry, guys. We'll run into something eventually 27 00:02:22,851 --> 00:02:24,227 that will turn this trip around. 28 00:02:24,310 --> 00:02:25,687 What makes you so sure? 29 00:02:25,770 --> 00:02:27,981 If my experience in space has taught me anything... 30 00:02:28,231 --> 00:02:31,484 it's that something always comes along to try to kill us. 31 00:02:35,280 --> 00:02:37,824 [Lance] Hey, Pidge, why is it so dark out here? 32 00:02:37,907 --> 00:02:40,994 [Pidge] I can't be sure, but my theory is that this area is surrounded 33 00:02:41,077 --> 00:02:44,038 by some kind of nebula that blocks most of the light. 34 00:02:44,247 --> 00:02:48,042 [Lance] Oh, yeah. Must be a patch of that dark matter I've heard about. 35 00:02:48,126 --> 00:02:50,378 That isn't what dark matter is. 36 00:02:50,461 --> 00:02:55,800 Although, when it's this dark, I guess it doesn't matter, right, guys? 37 00:02:57,093 --> 00:02:59,178 This is why no one rides with me anymore, isn't it? 38 00:03:00,096 --> 00:03:03,808 Guys, I think I might have an idea on how to get the lions back to full power. 39 00:03:04,017 --> 00:03:06,269 And you're just now telling us this? 40 00:03:06,352 --> 00:03:07,770 [Shiro] Well, I'm sorry, Lance, 41 00:03:07,854 --> 00:03:09,734 but I guess having my consciousness transplanted 42 00:03:09,814 --> 00:03:11,816 from the infinity of Voltron's inner quintessence 43 00:03:11,900 --> 00:03:14,027 into the dead body of an evil clone of myself 44 00:03:14,110 --> 00:03:16,738 has left me a little out of sorts for the past few weeks. 45 00:03:16,821 --> 00:03:17,697 Oh. 46 00:03:17,780 --> 00:03:18,780 Yeah. 47 00:03:19,490 --> 00:03:20,742 [Keith] What is it, Shiro? 48 00:03:21,159 --> 00:03:24,954 It's difficult to articulate, but remember when we were fighting Zarkon... 49 00:03:25,038 --> 00:03:27,718 and we were hit with that beam that drained all of our quintessence? 50 00:03:29,542 --> 00:03:32,462 Yes, you were all completely incapacitated. 51 00:03:32,545 --> 00:03:33,588 [Shiro] That's right, 52 00:03:33,671 --> 00:03:36,966 but we managed to regenerate enough power to keep fighting. 53 00:03:37,258 --> 00:03:40,470 Yeah. We repowered Voltron ourselves. 54 00:03:40,553 --> 00:03:44,224 Exactly. And I think that's how it's meant to work. 55 00:03:44,432 --> 00:03:46,893 Since I disappeared, 56 00:03:46,976 --> 00:03:50,396 you've been relying on the Castle's crystal to keep the lions charged. 57 00:03:50,480 --> 00:03:54,734 But if you were a team of fully-realized paladins, you wouldn't need that. 58 00:03:55,151 --> 00:03:58,488 I... I can't help but feel this must be my fault. 59 00:03:58,571 --> 00:04:02,492 You were able to recharge Voltron before, but since I joined... 60 00:04:02,575 --> 00:04:03,868 [Shiro] It's no one's fault. 61 00:04:04,577 --> 00:04:07,121 Being a Paladin of Voltron takes training. 62 00:04:07,205 --> 00:04:09,374 You just haven't had time to focus on working together 63 00:04:09,457 --> 00:04:11,834 to find your balance in this configuration. 64 00:04:11,918 --> 00:04:14,212 Well, we've got nothing but time now. 65 00:04:14,462 --> 00:04:17,715 That's right. We've been down before, and we always come back. 66 00:04:18,383 --> 00:04:21,094 I'm glad you're here, Shiro. After all you went through, 67 00:04:21,177 --> 00:04:23,447 how did you find the strength to be the leader of Voltron? 68 00:04:23,471 --> 00:04:24,639 I had help. 69 00:04:25,139 --> 00:04:28,142 That's why there are five of you, to lift each other up. 70 00:04:28,851 --> 00:04:32,063 So, what should we do? Maybe some flight formation exercises? 71 00:04:32,146 --> 00:04:33,273 What's that? 72 00:04:33,481 --> 00:04:37,485 - You know, when you line up and... - No, no, no! That! Dead ahead! 73 00:04:40,947 --> 00:04:42,991 [Pidge] My scanners aren't picking anything up! 74 00:04:47,537 --> 00:04:50,081 [Lance grunts] What the quiznak is this? 75 00:04:50,456 --> 00:04:52,959 [Keith grunts] Whatever it is, we got to move! 76 00:04:58,423 --> 00:04:59,423 [thuds] 77 00:04:59,841 --> 00:05:00,925 [electricity crackles] 78 00:05:01,009 --> 00:05:02,427 [grunting] 79 00:05:02,510 --> 00:05:03,510 Break high! 80 00:05:10,351 --> 00:05:11,269 Ah! 81 00:05:11,352 --> 00:05:12,895 [all screaming] 82 00:05:21,154 --> 00:05:22,613 [groaning] 83 00:05:23,197 --> 00:05:24,824 Is everyone all right? 84 00:05:25,158 --> 00:05:26,868 [groaning] 85 00:05:26,951 --> 00:05:27,951 I'm here. 86 00:05:28,661 --> 00:05:30,413 [grunts] Still alive. 87 00:05:30,830 --> 00:05:32,582 That was crazy. [Grunts] 88 00:05:33,249 --> 00:05:35,209 I'm fine. 89 00:05:38,046 --> 00:05:39,046 [gasps] 90 00:05:39,297 --> 00:05:40,923 Hey, are you okay, buddy? 91 00:05:41,424 --> 00:05:43,009 Shiro, can you hear me? 92 00:05:43,760 --> 00:05:45,511 [display beeping] 93 00:05:45,595 --> 00:05:48,890 [Pidge] Shiro seems to be frozen, but his vitals are strong. 94 00:05:49,140 --> 00:05:50,140 [Keith] Same here. 95 00:05:50,683 --> 00:05:53,102 Copy that with Romelle. What's going on? 96 00:05:53,269 --> 00:05:57,523 Coran is frozen as well. Our paladin armor must have protected us from the shock. 97 00:05:58,357 --> 00:06:00,985 The Blue Lion is completely incapacitated. 98 00:06:01,069 --> 00:06:02,612 [Lance] Yeah, Red is out too. 99 00:06:02,695 --> 00:06:07,658 So, we're all alone in space, no power, no way to call for help, 100 00:06:07,742 --> 00:06:10,078 nothing within several thousand light years... 101 00:06:10,161 --> 00:06:11,370 What do we do? 102 00:06:13,831 --> 00:06:16,834 Pidge, is there any way to get the lions back up and running? 103 00:06:17,085 --> 00:06:19,545 Maybe, but I don't know how long it'll take. 104 00:06:19,629 --> 00:06:20,773 And I don't know if you've noticed, 105 00:06:20,797 --> 00:06:23,800 but we're all drifting in opposite directions after that blast. 106 00:06:23,883 --> 00:06:26,928 If we don't get the power back on, we might lose each other. 107 00:06:28,096 --> 00:06:30,306 Okay, the power's gonna have to wait. 108 00:06:30,389 --> 00:06:33,142 Our top priority is tethering the lions together. 109 00:06:34,018 --> 00:06:36,062 I think I have an idea of how we can do it. 110 00:06:36,145 --> 00:06:38,689 [Lance] How? Some magical powers that you learned on Oriande? 111 00:06:38,773 --> 00:06:41,526 No, I have some leftover zip line in my hull. 112 00:06:41,609 --> 00:06:42,735 [Lance] Oh. 113 00:06:42,819 --> 00:06:44,779 We're getting out of our lions to do this? 114 00:06:44,862 --> 00:06:47,448 We don't even know what that energy pulse was. 115 00:06:48,074 --> 00:06:51,285 It's the only way to stay together. Allura, grab that zip line. 116 00:06:51,369 --> 00:06:52,578 Let's get moving. 117 00:07:01,295 --> 00:07:04,090 [grunts] Everyone stay sharp and hang on. 118 00:07:05,591 --> 00:07:06,592 Ugh. 119 00:07:06,676 --> 00:07:09,011 So many lions, all spinning. 120 00:07:09,095 --> 00:07:10,095 [retching] 121 00:07:10,596 --> 00:07:12,974 Come on, Hunk. You've been through worse than this. 122 00:07:13,057 --> 00:07:16,644 Yeah, yeah. Yeah, okay. Let me just... Nope. 123 00:07:17,061 --> 00:07:21,232 No good. Oh, don't barf in the space helmet, Hunk. Don't do it. 124 00:07:21,566 --> 00:07:24,193 You're going to need to push your lions to my location. 125 00:07:24,277 --> 00:07:27,113 Otherwise, there won't be enough cord to attach us together. 126 00:07:27,572 --> 00:07:30,700 Uh, by ourselves? I don't think that's possible. 127 00:07:33,369 --> 00:07:35,538 Yeah, no, we're definitely gonna need more help. 128 00:07:35,621 --> 00:07:37,415 [grunting] 129 00:07:37,498 --> 00:07:39,750 Our jetpacks just don't have enough thrust. 130 00:07:39,834 --> 00:07:43,463 This is gonna take forever. We're gonna have to do this one by one. 131 00:07:44,046 --> 00:07:47,049 On our way. Everyone to the Yellow Lion! 132 00:07:50,011 --> 00:07:51,929 - Oh, no! - What? 133 00:07:53,931 --> 00:07:55,475 Everyone hold on! 134 00:07:57,477 --> 00:07:59,896 [all grunting] 135 00:07:59,979 --> 00:08:02,732 [Pidge] I'm losing my... [screams] 136 00:08:02,815 --> 00:08:05,151 [grunting, gasps] 137 00:08:06,402 --> 00:08:08,613 [all screaming] 138 00:08:12,617 --> 00:08:14,368 [Pidge screaming] 139 00:08:17,497 --> 00:08:19,207 I'm losing sight of the lions! 140 00:08:19,332 --> 00:08:21,709 - Stay together! - [Hunk] Oh, no! 141 00:08:22,543 --> 00:08:24,921 - [Lance panting] - [Hunk grunting] 142 00:08:25,004 --> 00:08:26,047 I got Hunk! 143 00:08:27,381 --> 00:08:28,466 [Allura] I've got Pidge! 144 00:08:30,051 --> 00:08:32,220 Fire your jetpacks. Let's get stabilized. 145 00:08:35,806 --> 00:08:37,016 [Hunk] Oh, thank you. 146 00:08:39,477 --> 00:08:43,439 - Does anyone have eyes on the lions? - I can't see them. 147 00:08:43,856 --> 00:08:44,982 Neither can I. 148 00:08:45,525 --> 00:08:48,319 At this point, I don't even know which direction they're in. 149 00:08:48,694 --> 00:08:52,323 Okay, let's run through our checklist. Does anyone have any supplies? 150 00:08:52,532 --> 00:08:54,742 - [Lance] Nope. - Mm-mm. Nothing. 151 00:08:54,825 --> 00:08:56,619 No food. No water. 152 00:08:57,245 --> 00:09:00,873 Our suits will recycle enough moisture to keep us hydrated for a little while. 153 00:09:00,957 --> 00:09:04,126 We just need to hang tight. We have each other. 154 00:09:05,503 --> 00:09:09,340 Don't worry, Hunk. Something else will be along to kill us any minute now. 155 00:09:10,883 --> 00:09:12,134 Any minute. 156 00:09:14,512 --> 00:09:16,973 Any minute. 157 00:09:20,434 --> 00:09:22,061 [beeping] 158 00:09:22,144 --> 00:09:23,938 Everyone sound off. 159 00:09:24,772 --> 00:09:27,775 - Lance here. - Pidge here. 160 00:09:28,317 --> 00:09:29,652 Allura here. 161 00:09:31,028 --> 00:09:33,406 - Hunk? - I'm hiding. 162 00:09:34,448 --> 00:09:36,450 I need you to sound off, Hunk. 163 00:09:36,534 --> 00:09:40,204 It's important to maintain discipline and mental acuity in these situations. 164 00:09:40,288 --> 00:09:43,124 These techniques helped my mom and I through the Quantum Abyss. 165 00:09:43,207 --> 00:09:47,712 Keith is right. Being lost in space has been known to drive one mad. 166 00:09:48,170 --> 00:09:52,675 Too much time contemplating infinity is not good for the mind. 167 00:09:53,509 --> 00:09:56,637 I like to keep busy calculating pi out as far as I can. 168 00:09:56,721 --> 00:09:57,972 The record is 4 quadrillion, 169 00:09:58,055 --> 00:10:00,683 but that's using the Hadoop parallelization framework. 170 00:10:00,766 --> 00:10:02,351 I'm just using my brain. 171 00:10:02,977 --> 00:10:03,977 [Hunk chuckles] 172 00:10:04,020 --> 00:10:05,146 Hadoop. 173 00:10:05,646 --> 00:10:10,401 - Wait. Guys! Look! Lights! - Told you Lance would go crazy first. 174 00:10:10,484 --> 00:10:13,237 No, no, no, no! I see them! There really are lights! 175 00:10:16,824 --> 00:10:20,494 - Perhaps it's a ship. - Oh, yes! Yes! We're rescued! 176 00:10:30,588 --> 00:10:32,048 Amazing. 177 00:10:33,090 --> 00:10:34,800 They're beautiful. 178 00:10:40,931 --> 00:10:42,350 We should follow them. 179 00:10:42,433 --> 00:10:44,060 - What? - Yeah. 180 00:10:44,143 --> 00:10:46,812 They must be heading somewhere. Like a hive or something. 181 00:10:46,896 --> 00:10:48,248 Wherever that is, it must be better 182 00:10:48,272 --> 00:10:50,816 than floating around here just, like, starving to death. 183 00:10:51,651 --> 00:10:54,862 Hunk's right. Let's follow them. Everyone stay together. 184 00:10:56,947 --> 00:10:58,616 [all gasping] 185 00:10:58,699 --> 00:10:59,992 [Lance] Where'd they go? 186 00:11:00,451 --> 00:11:02,119 Were they even real? 187 00:11:02,495 --> 00:11:05,039 I guess they could've been a hallucination. 188 00:11:05,623 --> 00:11:10,586 But that usually only happens when you're going mad. 189 00:11:16,801 --> 00:11:18,052 [beeping] 190 00:11:18,135 --> 00:11:20,262 Everyone... [exhales] 191 00:11:22,181 --> 00:11:23,891 Everyone sound off. 192 00:11:25,184 --> 00:11:26,394 Allura here. 193 00:11:27,228 --> 00:11:28,604 Lance here. 194 00:11:29,897 --> 00:11:30,940 Pidge here. 195 00:11:33,401 --> 00:11:35,778 Hunk, sound off immediately! 196 00:11:35,861 --> 00:11:39,824 - Keith, you don't have to... - It's okay, Allura. It's okay. 197 00:11:41,534 --> 00:11:44,537 I was just kind of, you know, lost in this fantasy 198 00:11:44,620 --> 00:11:46,455 that we'd get to Earth and, 199 00:11:46,539 --> 00:11:49,500 you know, the Garrison would throw us a parade and all that stuff, 200 00:11:49,583 --> 00:11:52,837 and then, you know, maybe I'd meet some hotshot pilot 201 00:11:52,920 --> 00:11:54,439 who wanted to check out the Yellow Lion, 202 00:11:54,463 --> 00:11:57,383 and then maybe the Yellow Lion would take a shine to her, obviously, 203 00:11:57,466 --> 00:11:59,051 and I'd be like, "Whoa." 204 00:11:59,135 --> 00:12:02,972 Whoa. I can't stand in-between you two. The bond is strong here." 205 00:12:03,514 --> 00:12:06,559 [Lance] Hunk, what are you talking about? 206 00:12:08,602 --> 00:12:10,855 Fantasizing about quitting Voltron. 207 00:12:11,522 --> 00:12:17,027 No, no, no, no, not quitting. No. Just, you know, being the bigger man. 208 00:12:17,111 --> 00:12:21,449 Just stepping aside to pass the baton down to a younger generation. 209 00:12:22,283 --> 00:12:26,370 Am I quite wrong or is Hunk still very young by Earth standards? 210 00:12:27,246 --> 00:12:29,039 [Hunk] No, I think time is different for me, 211 00:12:29,123 --> 00:12:31,292 like I'm on dog years or something. 212 00:12:31,876 --> 00:12:33,586 [all screaming] 213 00:12:35,546 --> 00:12:36,797 [Pidge] What's happening? 214 00:12:38,132 --> 00:12:39,216 [Lance] What is this? 215 00:12:40,384 --> 00:12:41,594 I'm being pulled away! 216 00:12:41,677 --> 00:12:44,513 [all grunting] 217 00:12:44,597 --> 00:12:47,850 Something is attacking us! Keith, what do we do? 218 00:12:47,933 --> 00:12:49,435 [Allura] I can't hold on! 219 00:12:51,103 --> 00:12:54,273 [grunting] 220 00:13:05,159 --> 00:13:06,827 [Pidge grunting] 221 00:13:07,244 --> 00:13:09,955 My bayard won't work. We don't know where the lions are. 222 00:13:10,039 --> 00:13:12,708 We're being attacked by things we can't even see. 223 00:13:12,958 --> 00:13:17,087 Keith, what are you talking about? There's nothing out there. It's just us. 224 00:13:25,179 --> 00:13:28,015 [beeping] 225 00:13:30,893 --> 00:13:35,064 - Keith, shouldn't we sound off? - What's the point? 226 00:13:36,315 --> 00:13:39,360 - Lance here. - Pidge here. 227 00:13:39,652 --> 00:13:42,863 - Allura here. - I am Hunk. 228 00:13:45,324 --> 00:13:51,121 - I wonder how my dad and Matt are doing. - Better than us, hopefully. 229 00:13:51,205 --> 00:13:55,376 My father had something he always said in dire situations. 230 00:13:55,876 --> 00:13:58,045 - "Give up"? - Sorry? 231 00:13:58,128 --> 00:14:01,966 It just doesn't seem like he was a real fighter when the chips were down. 232 00:14:02,299 --> 00:14:03,884 Keith, come on. 233 00:14:04,343 --> 00:14:08,639 You have a lot of nerve questioning someone's leadership 234 00:14:08,722 --> 00:14:12,309 - seeing how you left us! - Allura, please. 235 00:14:12,685 --> 00:14:16,855 As I recall, you were the one who got us all cozied up to Lotor. 236 00:14:16,939 --> 00:14:20,693 Keith, you ran away. Maybe you should have just stayed away. 237 00:14:21,110 --> 00:14:23,654 Lance, Keith, everyone, stop! 238 00:14:23,737 --> 00:14:26,198 Look, guys, I understand what's happening here. 239 00:14:26,282 --> 00:14:29,368 You're all brave heroes who don't know how to react to being scared, 240 00:14:29,451 --> 00:14:31,370 and it's causing you to attack one another. 241 00:14:31,996 --> 00:14:35,457 That or you're all going space mad. Hopefully, you're just scared. 242 00:14:35,541 --> 00:14:38,127 I'm scared all the time. I can talk you through it. 243 00:14:38,711 --> 00:14:42,131 Sorry, Hunk, I guess I just don't know how to be a coward. 244 00:14:42,715 --> 00:14:46,969 - Right. That's what I'm saying. - Why don't you leave him alone, Keith? 245 00:14:47,052 --> 00:14:49,972 Just drift off by yourself, Mr. Lone Wolf. 246 00:14:50,055 --> 00:14:51,891 - Fine. - No, don't! 247 00:14:52,433 --> 00:14:54,685 [grunts] We have to stay together! 248 00:14:55,311 --> 00:14:58,480 Why, Hunk? Are we really even friends? 249 00:14:58,564 --> 00:15:00,149 Is there anything holding us together 250 00:15:00,232 --> 00:15:03,277 besides some messed up series of coincidences? 251 00:15:03,694 --> 00:15:09,617 I mean, what are we? Some chosen saviors? Do you really believe that? 252 00:15:09,992 --> 00:15:11,952 What are we even doing out here? 253 00:15:13,829 --> 00:15:15,539 We're doing what we have to. 254 00:15:16,248 --> 00:15:18,542 - Let me go! - No! 255 00:15:19,376 --> 00:15:20,419 Uh, guys? 256 00:15:21,837 --> 00:15:23,589 [Lance] Is it more of those creatures? 257 00:15:24,840 --> 00:15:30,596 No, it appears to be a single source. It looks like a planet. 258 00:15:30,679 --> 00:15:31,889 No way. 259 00:15:32,389 --> 00:15:35,601 [Keith] It's... Earth. 260 00:15:38,729 --> 00:15:41,941 That wave must have knocked us all the way across the universe! 261 00:15:42,024 --> 00:15:43,067 We're home! 262 00:15:47,237 --> 00:15:48,822 We're gonna make it, guys! 263 00:15:59,875 --> 00:16:02,044 Wait, wait, wait, wait, guys, where's the sun? 264 00:16:02,962 --> 00:16:05,714 Where's the other planets? Or the moon? 265 00:16:06,715 --> 00:16:11,220 Stop! This is too good to be true. Stop. Everybody, stop! 266 00:16:12,137 --> 00:16:14,807 - Hunk, what are you doing? - Stop it, Hunk! 267 00:16:15,224 --> 00:16:16,600 No, no, something is wrong! 268 00:16:17,142 --> 00:16:21,355 Hunk, you're hallucinating! You're going space mad! Just let us take you home! 269 00:16:21,438 --> 00:16:23,482 [all grunting] 270 00:16:23,565 --> 00:16:25,901 No! Listen to yourselves! 271 00:16:25,985 --> 00:16:27,712 You're letting all of this get the better of you. 272 00:16:27,736 --> 00:16:29,363 There's no way that can be Earth. 273 00:16:29,530 --> 00:16:33,200 Just trust us, Hunk. You'll thank us when we get there. 274 00:16:34,159 --> 00:16:35,661 Let me go! 275 00:16:39,623 --> 00:16:40,623 [grunts] 276 00:16:46,380 --> 00:16:48,298 [shouts] 277 00:16:50,300 --> 00:16:51,468 [all screaming] 278 00:16:54,388 --> 00:16:55,388 [thuds faintly] 279 00:17:05,315 --> 00:17:08,736 - What the quiznak is that thing? - Hunk was right. 280 00:17:08,819 --> 00:17:11,113 - He saved us. - Here it comes! 281 00:17:13,657 --> 00:17:15,701 [all screaming] 282 00:17:17,077 --> 00:17:18,871 [Allura grunting] 283 00:17:19,079 --> 00:17:21,498 [Lance and Pidge grunting] 284 00:17:21,582 --> 00:17:23,709 Guys, that thing is hunting us. 285 00:17:23,876 --> 00:17:26,170 It's gonna get us all unless we do something. 286 00:17:26,253 --> 00:17:29,256 Like what? We can't even use our bayards. 287 00:17:29,965 --> 00:17:31,633 [Pidge] How did you manifest yours, Hunk? 288 00:17:31,717 --> 00:17:34,678 I don't know. I just knew that I needed to. 289 00:17:35,220 --> 00:17:37,639 [Lance] What are we gonna do? We don't stand a chance! 290 00:17:39,391 --> 00:17:41,685 Get out of here. I'll buy you some time. Go! 291 00:17:41,769 --> 00:17:42,978 - [Lance and Pidge] Hunk! - No! 292 00:17:43,395 --> 00:17:45,189 [bayard pulsing] 293 00:17:45,272 --> 00:17:47,191 [shouting] 294 00:17:47,274 --> 00:17:48,874 - [creature roars] - [shouting continues] 295 00:17:50,194 --> 00:17:51,570 [grunts] 296 00:17:51,653 --> 00:17:53,864 - What are you doing? - Fire jetpacks! 297 00:17:54,865 --> 00:17:57,159 - [all screaming] - [creature roars] 298 00:18:01,914 --> 00:18:04,708 What are you guys doing? I told you to escape! 299 00:18:05,000 --> 00:18:07,419 - Why would we ever do that without you? - Yeah. 300 00:18:07,503 --> 00:18:09,713 You can't expect us to just leave you. 301 00:18:10,089 --> 00:18:13,967 We're a team, Hunk. We have to stick together like you said. 302 00:18:14,927 --> 00:18:18,764 I'm sorry I said those hurtful things earlier. I was wrong. 303 00:18:19,431 --> 00:18:23,727 This series of messed up coincidences did happen for a reason. 304 00:18:24,269 --> 00:18:26,313 They brought us together as paladins. 305 00:18:27,147 --> 00:18:28,482 But more importantly... 306 00:18:29,233 --> 00:18:31,235 they brought us together as friends. 307 00:18:39,868 --> 00:18:42,746 All right, team. We have to attack this thing with our bayards 308 00:18:42,830 --> 00:18:44,289 from every side possible. 309 00:18:44,373 --> 00:18:47,126 - That way it can't target us all at once. - [all] Yeah! 310 00:18:50,045 --> 00:18:51,463 [grunting] 311 00:19:10,399 --> 00:19:11,399 [Pidge grunts] 312 00:19:12,860 --> 00:19:14,486 - [roaring] - [grunts] 313 00:19:16,822 --> 00:19:19,283 Ah! 314 00:19:24,955 --> 00:19:27,624 [both grunting, screaming] 315 00:19:33,046 --> 00:19:34,798 It's toying with us. 316 00:19:39,720 --> 00:19:42,139 [shouting] 317 00:19:45,684 --> 00:19:46,684 [roars] 318 00:19:56,778 --> 00:19:58,280 [roars] 319 00:19:58,363 --> 00:20:00,490 [shrieks] 320 00:20:06,914 --> 00:20:08,582 Yeah, you better run! 321 00:20:08,665 --> 00:20:11,293 I think he might actually be running from that. 322 00:20:12,294 --> 00:20:15,672 - [Hunk] Again? - [Allura] We know we can't outrun it. 323 00:20:16,256 --> 00:20:17,966 [Keith] We're not running this time. 324 00:20:22,471 --> 00:20:24,056 Form Voltron! 325 00:20:24,765 --> 00:20:25,765 [roars] 326 00:21:17,818 --> 00:21:18,818 Huh? 327 00:21:19,152 --> 00:21:20,237 [console beeping] 328 00:21:35,711 --> 00:21:36,962 [whooshes] 329 00:21:37,337 --> 00:21:41,383 [all grunting] 330 00:21:52,561 --> 00:21:53,812 [gasping] 331 00:21:54,604 --> 00:21:55,604 [whines] 332 00:21:59,192 --> 00:22:00,192 [Shiro groans] 333 00:22:01,069 --> 00:22:04,865 What happened? Did something come to try to kill us? 334 00:22:05,115 --> 00:22:06,616 You know it. 335 00:22:07,784 --> 00:22:09,536 [squeaking] 336 00:22:10,412 --> 00:22:12,622 [Coran yawning] 337 00:22:12,706 --> 00:22:15,834 It looks like that nebula carried us thousands of light years away. 338 00:22:15,917 --> 00:22:17,377 So, where are we? 339 00:22:18,211 --> 00:22:22,716 [Pidge] That looks like... I recognize these constellations! 340 00:22:24,134 --> 00:22:26,303 This is Earth's solar system! 341 00:22:27,846 --> 00:22:29,639 [Pidge] It's the Milky Way! 342 00:22:31,516 --> 00:22:32,726 Home. 343 00:22:34,519 --> 00:22:35,729 We made it. 344 00:22:37,522 --> 00:22:39,024 We're finally here. 345 00:22:40,067 --> 00:22:42,944 Well, what are we waiting for? [Grunts] 26644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.