Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,488 --> 00:01:14,908
[Pidge] This is Katie Holt,
Paladin of the Green Voltron Lion,
2
00:01:14,991 --> 00:01:15,992
broadcasting to Earth.
3
00:01:16,910 --> 00:01:18,536
Does anyone copy? Over.
4
00:01:19,954 --> 00:01:21,122
[display beeping]
5
00:01:22,082 --> 00:01:24,751
I repeat, this is the
Paladin of the Green Lion
6
00:01:24,834 --> 00:01:27,170
and part of the
Voltron Coalition.
7
00:01:27,253 --> 00:01:29,714
If you hear me, please respond.
Over.
8
00:01:29,798 --> 00:01:31,382
[static crackling]
9
00:01:34,803 --> 00:01:36,054
Dad, are you there?
10
00:02:04,290 --> 00:02:07,335
- What are you looking at?
- Oh, hey.
11
00:02:07,418 --> 00:02:08,419
[chuckles]
12
00:02:08,503 --> 00:02:13,007
Didn't see you there... right there.
I'm just checking out the Lion.
13
00:02:14,134 --> 00:02:15,552
[Hunk] A good pilot can tell you
14
00:02:15,635 --> 00:02:18,346
everything you need to know
by a solid visual inspection.
15
00:02:18,429 --> 00:02:21,516
It's time consuming, yes, and it
takes impeccable attention to detail,
16
00:02:21,599 --> 00:02:23,518
but it's worth it, trust me.
17
00:02:23,601 --> 00:02:24,727
Amazing.
18
00:02:25,603 --> 00:02:28,606
Hunk, I just ran a multi-lion
system diagnostic test.
19
00:02:28,690 --> 00:02:31,526
The report back showed that the
faunatonium partially replenished
20
00:02:31,609 --> 00:02:33,712
the power cores,
but they're still not at 100 percent,
21
00:02:33,736 --> 00:02:35,905
so we'll need to take it slow.
22
00:02:35,989 --> 00:02:38,575
Yep, "partially replenished" power core.
Nailed it.
23
00:02:38,658 --> 00:02:40,535
That's pretty much what I
got, too.
24
00:02:41,786 --> 00:02:43,538
Were you able to contact Earth?
25
00:02:44,205 --> 00:02:45,205
No luck.
26
00:02:45,248 --> 00:02:48,751
The low power levels are probably
affecting our broadcast distance.
27
00:02:48,835 --> 00:02:53,214
- I'll keep trying as we head for Earth.
- I can't believe we're finally going home.
28
00:02:54,299 --> 00:02:56,676
I'm gonna hug my parents
and never let go.
29
00:02:56,759 --> 00:03:00,930
I can't wait to see how Dad integrated
Altean and Earth technologies together.
30
00:03:01,014 --> 00:03:04,309
I bet he came up with something amazing.
And my mom...
31
00:03:05,184 --> 00:03:08,438
oh, she's gonna be so mad
at me for running away.
32
00:03:09,314 --> 00:03:10,899
I hope I'm not grounded.
33
00:03:12,775 --> 00:03:15,028
How long you think it'll
take us to get home?
34
00:03:15,778 --> 00:03:17,530
I was just calculating that now.
35
00:03:17,614 --> 00:03:21,117
Without the luxury of a wormhole
and with diminished power cores,
36
00:03:21,200 --> 00:03:23,328
let me see, carry the one...
37
00:03:23,411 --> 00:03:27,165
oh, it's gonna take us
approximately 150,000 Earth years.
38
00:03:27,248 --> 00:03:30,960
- [all gasping]
- A hundred and fifty thousand years?
39
00:03:31,044 --> 00:03:33,755
Coran, I think your finger
counting is a little off.
40
00:03:33,838 --> 00:03:35,518
- It's gonna be 1.5 years.
- [all groaning]
41
00:03:37,926 --> 00:03:39,677
Oh, right.
I didn't carry the three.
42
00:03:40,261 --> 00:03:43,014
It's going to be a very
long and difficult voyage,
43
00:03:43,097 --> 00:03:46,184
but it's our only chance to
replace the Castle of Lions.
44
00:03:46,976 --> 00:03:49,646
There were times when I thought
I'd never see Earth again.
45
00:03:50,104 --> 00:03:51,481
To be able to go back...
46
00:03:51,564 --> 00:03:54,692
Well, what are we waiting for, guys?
Let's hit the space road.
47
00:03:55,652 --> 00:03:58,071
I suppose we need to figure
out who's flying with whom.
48
00:03:58,738 --> 00:04:00,281
And what about the animals?
49
00:04:00,365 --> 00:04:01,366
What about them?
50
00:04:01,449 --> 00:04:04,994
[Coran] Well, the Wolf can't go
with Kaltenecker, wolves eat cows.
51
00:04:05,078 --> 00:04:08,665
Cow can't be in the same area as the
mice because aren't cows afraid of mice?
52
00:04:08,748 --> 00:04:11,000
No,
elephants are afraid of mice.
53
00:04:11,084 --> 00:04:12,585
- Elephants?
- Yeah.
54
00:04:12,669 --> 00:04:15,588
They're giant, gray animals with
long noses that grab things.
55
00:04:15,672 --> 00:04:20,343
Giants with long, grabbing noses?
Earth seems so strange.
56
00:04:20,885 --> 00:04:24,430
The wolf is riding with me, but that
means Hunk will have to take the cow.
57
00:04:25,014 --> 00:04:27,058
Me with the cow?
Not a good idea.
58
00:04:27,684 --> 00:04:29,602
Hunk's right.
Keith, you're keeping the cow.
59
00:04:29,686 --> 00:04:31,854
Someone else is gonna
have to take the wolf.
60
00:04:34,023 --> 00:04:35,858
Not me. I am allergic.
61
00:04:36,359 --> 00:04:37,944
I'll take the mice.
62
00:04:38,027 --> 00:04:39,988
How come you get the
smallest passengers?
63
00:04:41,197 --> 00:04:43,825
I say we go old school
and draw straws.
64
00:04:43,908 --> 00:04:46,744
- But I'm terrible at drawing.
- She really is.
65
00:04:47,370 --> 00:04:50,498
One time, she tried to draw her
Nan-nan, but what she came up with,
66
00:04:50,581 --> 00:04:53,209
I've gotta say it looked
more like a flan-bil-diplor.
67
00:04:54,085 --> 00:04:58,798
Guys, you're all overthinking this.
I know exactly where everyone should go.
68
00:05:03,511 --> 00:05:04,804
[chittering]
69
00:05:09,309 --> 00:05:11,185
Hunk and mice, ready to go.
70
00:05:14,647 --> 00:05:18,609
I'm ready too.
But the wolf looks restless.
71
00:05:19,110 --> 00:05:21,112
How did I get stuck
with it again?
72
00:05:21,696 --> 00:05:24,324
- I'd gladly trade you the wolf for...
- I have a question.
73
00:05:24,407 --> 00:05:27,618
- Why did we let Lance decide all this?
- Enough whining!
74
00:05:28,286 --> 00:05:31,539
Romelle and I are going to
Earth, who's coming with us?
75
00:05:32,290 --> 00:05:34,083
[power surges]
76
00:06:08,242 --> 00:06:09,242
Ah.
77
00:06:11,579 --> 00:06:15,291
This is so great. You guys are like
the ultimate road trip companions.
78
00:06:15,374 --> 00:06:19,337
Oh, and I get to finally play some of
your Earth road games. I'll go first.
79
00:06:19,420 --> 00:06:23,758
I spy with my little eye something
that starts with "plexis."
80
00:06:23,841 --> 00:06:26,052
Coran, we don't know
the Altean alphabet.
81
00:06:26,135 --> 00:06:28,304
Well, then this is perfect!
I can teach you.
82
00:06:29,555 --> 00:06:33,976
♪ Exus, plexis, ceedus, flee,
jaydus, nacto, pledum, ree ♪
83
00:06:34,060 --> 00:06:37,730
What does this one do? Is this the lasers?
Where's the mouth-blade button?
84
00:06:37,814 --> 00:06:39,607
It's jaw-blade,
and don't please touch that.
85
00:06:39,690 --> 00:06:42,151
Romelle, come on.
This is a dangerous war machine.
86
00:06:42,735 --> 00:06:45,297
What if something happens to you?
What if you have to go to the bathroom
87
00:06:45,321 --> 00:06:47,007
and you break your leg
and then we're attacked,
88
00:06:47,031 --> 00:06:48,574
and I have to save the day?
89
00:06:50,368 --> 00:06:52,078
Lance, check it out. Ah!
90
00:06:52,161 --> 00:06:56,707
I'm being attacked by giant mice.
Stop! They're eating my face.
91
00:06:56,791 --> 00:06:57,917
[chuckles]
92
00:06:58,000 --> 00:06:59,085
Ah, just kidding.
93
00:06:59,544 --> 00:07:02,004
I took these pictures myself.
They're mice-selfies.
94
00:07:02,088 --> 00:07:04,298
[Lance] Not now, Hunk,
I got my hands full.
95
00:07:04,382 --> 00:07:06,551
Oh, man,
I gotta send this one to Allura.
96
00:07:07,343 --> 00:07:09,846
- No! Bad! Stop biting that.
- [snarls]
97
00:07:10,430 --> 00:07:13,808
Put the Belexiam assembly down right
now, or so help me...!
98
00:07:14,308 --> 00:07:17,270
Keith, your wolf is
tearing up the cargo hold.
99
00:07:17,353 --> 00:07:20,481
Because he's lonely.
Just let him in the cockpit.
100
00:07:20,565 --> 00:07:22,859
I will absolutely not let
that beast in the cockpit.
101
00:07:22,942 --> 00:07:26,612
[Hunk] Guys, check out this picture.
The mice look so cute.
102
00:07:28,072 --> 00:07:29,824
[Romelle] Oh, this looks shiny!
103
00:07:29,907 --> 00:07:31,909
- What did you touch?
- What if I touch this?
104
00:07:31,993 --> 00:07:34,829
Guys, I think I did a bad
job choosing the passengers.
105
00:07:34,954 --> 00:07:39,125
♪ Exus, plexis, ceedus, flee,
jaydus, nacto, pledum, ree ♪
106
00:07:39,208 --> 00:07:43,629
♪ Joodum, ruu, and leeum too That
puts us just halfway through ♪
107
00:07:44,297 --> 00:07:49,552
♪ There's mai-ox, kay, and jibley-way
Afus, nofus, youkus-play ♪
108
00:07:49,635 --> 00:07:50,470
[videogame beeping]
109
00:07:50,553 --> 00:07:52,388
♪ Beefur, leefur, agus-play ♪
110
00:07:52,472 --> 00:07:55,266
♪ At the end, flancko and blee! ♪
111
00:07:55,349 --> 00:07:57,268
Who wants to see the
mice stacked on my head?
112
00:07:57,351 --> 00:07:58,603
You've gotta be kidding me!
113
00:07:59,520 --> 00:08:01,856
Wonderful, now everything
is covered in wolf drool.
114
00:08:01,939 --> 00:08:04,817
Oh, yeah, he's super drooly.
115
00:08:05,401 --> 00:08:06,569
[Hunk] Say cheese.
116
00:08:06,652 --> 00:08:08,547
- [Lance] Romelle!
- [Keith] Just let him up front.
117
00:08:08,571 --> 00:08:09,571
[Allura] No.
118
00:08:09,947 --> 00:08:11,365
[singing continues]
119
00:08:11,449 --> 00:08:13,159
That's it!
We're switching passengers.
120
00:08:13,242 --> 00:08:14,619
I second that.
121
00:08:14,702 --> 00:08:15,620
Agreed.
122
00:08:15,703 --> 00:08:17,747
Hey, why haven't we
heard from Pidge?
123
00:08:17,830 --> 00:08:19,790
Yeah.
Wait, who's in her lion again?
124
00:08:19,874 --> 00:08:22,919
I don't know, you're the one
that came up with this grouping.
125
00:08:23,002 --> 00:08:25,755
Well, she must have...
No, they're with Keith.
126
00:08:25,838 --> 00:08:28,799
And the wolf is with
Allura, I have the mice.
127
00:08:28,883 --> 00:08:30,760
Is she all alone?
128
00:08:32,553 --> 00:08:35,348
Oh, come on, guys,
this is so not fair.
129
00:08:35,431 --> 00:08:38,100
I call dibs on playing
the video game first.
130
00:08:38,184 --> 00:08:39,894
But I already have
the controller.
131
00:08:39,977 --> 00:08:41,747
[Coran] Pidge,
tell Romelle to give me the controller.
132
00:08:41,771 --> 00:08:42,688
I called it first.
133
00:08:42,772 --> 00:08:45,566
[Pidge] No. Nope. Nuh-uh.
No way. Can't do this.
134
00:08:53,991 --> 00:08:56,160
[Krolia] This is
the Klii-Nyn System.
135
00:08:56,244 --> 00:08:59,622
There's a Blade of Marmora rally
point located on a moon here.
136
00:09:00,206 --> 00:09:03,000
We should check in with them and
get an update on their operations.
137
00:09:03,084 --> 00:09:06,212
Team, we're going to make a quick stop.
Everyone follow me.
138
00:09:14,512 --> 00:09:17,348
[Krolia] Hailing Zailox Station.
Please respond.
139
00:09:18,307 --> 00:09:21,227
- Repeat, Zailox Station. Please respond.
- [static crackling]
140
00:09:47,003 --> 00:09:48,003
[grunts]
141
00:10:10,985 --> 00:10:13,571
[Keith] It doesn't look like
anyone's been here for years.
142
00:10:17,700 --> 00:10:19,201
The system won't boot.
143
00:10:19,285 --> 00:10:22,079
Looks like the backup power
has been out for a while.
144
00:10:22,663 --> 00:10:25,041
If the Blade of Marmora
abandoned this place,
145
00:10:25,541 --> 00:10:27,877
that means something really
bad must have happened.
146
00:10:28,544 --> 00:10:29,920
[Krolia] That's impossible.
147
00:10:30,004 --> 00:10:33,507
This base was still fully operational
during my last check in with the Blades.
148
00:10:33,591 --> 00:10:34,925
- [thuds]
- [all grunting]
149
00:10:35,009 --> 00:10:36,510
[Coran] Enemy ship! Incoming!
150
00:10:37,219 --> 00:10:39,347
Everyone, back to the Lions.
151
00:10:40,931 --> 00:10:42,308
[rumbling]
152
00:10:46,395 --> 00:10:47,563
[roaring]
153
00:10:56,530 --> 00:10:59,325
It looks like a small fleet.
Mostly Galra fighters.
154
00:10:59,408 --> 00:11:02,036
That's good. We should be able
to take them out pretty easily.
155
00:11:02,119 --> 00:11:03,829
- [all grunting]
- [Coran] Oh!
156
00:11:03,913 --> 00:11:06,624
Yeah, but remember,
we're not flying at full power.
157
00:11:09,502 --> 00:11:11,712
Pidge is right.
Everyone stay sharp.
158
00:11:23,724 --> 00:11:24,850
Keep an eye out.
159
00:11:24,934 --> 00:11:27,215
Where there are fighters there's
usually a cruiser nearby.
160
00:11:37,029 --> 00:11:40,282
Some of these ships look like
they belong to Lotor's fleet.
161
00:11:40,366 --> 00:11:41,951
How did you get in here?
162
00:11:42,410 --> 00:11:43,490
- [explosion]
- [both grunt]
163
00:11:49,959 --> 00:11:52,002
Whoa! How did you do that?
164
00:11:52,086 --> 00:11:53,796
[grunts]
165
00:11:53,879 --> 00:11:56,882
Sorry, it's gonna be a rough ride.
Ah!
166
00:12:07,309 --> 00:12:08,561
We need to get out of here.
167
00:12:23,826 --> 00:12:26,912
Guys, they've got me.
I can't move.
168
00:12:26,996 --> 00:12:29,290
Hang on, Hunk.
I'm gonna get you out of there.
169
00:12:33,043 --> 00:12:35,045
[all grunting]
170
00:12:39,300 --> 00:12:40,134
[Hunk] Thanks, Keith.
171
00:12:40,217 --> 00:12:43,429
We're getting our quiznacks handed to us.
We need to do something.
172
00:12:43,512 --> 00:12:47,725
- We need to form Voltron.
- Okay. Everyone, in formation.
173
00:12:57,401 --> 00:12:58,819
It's not working.
174
00:12:59,487 --> 00:13:00,613
Hold!
175
00:13:01,697 --> 00:13:03,782
The Lions can't take
much more of this.
176
00:13:05,326 --> 00:13:06,326
Abort!
177
00:13:08,662 --> 00:13:11,332
[grunts] What the
heck just happened?
178
00:13:11,790 --> 00:13:14,877
I'm guessing the Lions didn't
have enough power to form Voltron.
179
00:13:14,960 --> 00:13:15,961
So now what?
180
00:13:17,129 --> 00:13:18,714
We run.
181
00:13:22,801 --> 00:13:24,386
Ah!
182
00:13:34,647 --> 00:13:36,315
[Hunk and Lance grunting]
183
00:13:38,943 --> 00:13:40,236
Is everyone okay?
184
00:13:40,903 --> 00:13:42,988
- I'm okay.
- Me too.
185
00:13:43,072 --> 00:13:44,323
What did we hit?
186
00:13:44,907 --> 00:13:46,408
[display beeping]
187
00:13:46,492 --> 00:13:49,662
Xanthorium crystals.
They've been cloaked.
188
00:13:52,122 --> 00:13:53,040
[crystals shattering]
189
00:13:53,123 --> 00:13:54,375
[grunts]
190
00:14:05,386 --> 00:14:07,054
[grunting]
191
00:14:07,137 --> 00:14:08,889
Whoa! Where did that come from?
192
00:14:21,902 --> 00:14:24,947
I've never seen the Galra use
weapons like these before.
193
00:14:25,030 --> 00:14:28,117
And they're not using standard
Galra battle formations.
194
00:14:28,200 --> 00:14:29,702
How are we gonna get away?
195
00:14:29,785 --> 00:14:33,038
They're trying to trap us by chasing
us through this tunnel of crystals.
196
00:14:33,998 --> 00:14:37,459
[Pidge] He's right.
Look, there are more crystals up ahead.
197
00:14:37,543 --> 00:14:40,045
[Hunk] They're corralling
us like we're space cattle.
198
00:14:40,129 --> 00:14:41,964
They backed us into a corner.
199
00:14:42,047 --> 00:14:45,134
We got xanthorium crystals all around
us, pirates behind us,
200
00:14:45,217 --> 00:14:47,136
and a cyclone blocking our exit.
201
00:14:54,602 --> 00:14:57,438
[Keith] We have no choice.
Everyone into the cyclone.
202
00:14:57,521 --> 00:15:00,375
Hunk, that means you and I are gonna
have to punch a hole through the storm
203
00:15:00,399 --> 00:15:02,651
and create a path for the team.
You ready?
204
00:15:03,569 --> 00:15:04,737
[Hunk] As I'll ever be.
205
00:15:08,073 --> 00:15:09,700
[thrusters revving]
206
00:15:13,370 --> 00:15:14,413
[grunts]
207
00:15:14,496 --> 00:15:17,207
Guys, we can't take
much more of this.
208
00:15:17,291 --> 00:15:20,044
Everyone scan the area for
anything we can use for cover.
209
00:15:20,127 --> 00:15:22,796
We need to go somewhere
where we have the advantage.
210
00:15:22,880 --> 00:15:24,924
There's a volcanic
ice planet nearby.
211
00:15:25,007 --> 00:15:27,801
It has geysers,
steam vents, ice tunnels,
212
00:15:27,885 --> 00:15:31,180
extreme changes in temperature
and an unstable core.
213
00:15:31,263 --> 00:15:33,974
It's super dangerous.
It's perfect.
214
00:15:34,433 --> 00:15:36,435
Okay, team, let's do this.
215
00:16:17,935 --> 00:16:20,521
All right, everybody,
stay in formation and follow me.
216
00:16:26,026 --> 00:16:28,028
Geyser. Geyser!
217
00:16:42,001 --> 00:16:43,627
Ha! You missed.
218
00:16:46,922 --> 00:16:48,716
Watch out for the falling ice.
219
00:16:51,135 --> 00:16:52,469
[Keith] A cave.
220
00:16:53,053 --> 00:16:56,098
That gives me an idea.
Lance, bring up the rear.
221
00:16:56,181 --> 00:16:59,018
When everyone's through the tunnel,
fire above the cave opening.
222
00:16:59,101 --> 00:17:02,288
Red should be fast enough to get in before
the avalanche completely blocks the way.
223
00:17:02,312 --> 00:17:03,731
Roger that, team leader.
224
00:17:03,814 --> 00:17:05,654
[Keith] We'll see each
other on the other side.
225
00:17:11,822 --> 00:17:13,407
Here goes nothing.
226
00:17:13,490 --> 00:17:15,159
[display beeping]
227
00:17:28,047 --> 00:17:30,007
[Lance] Uh-oh!
Some of them still made it through.
228
00:17:30,966 --> 00:17:33,302
[Keith] Split up.
We need to thin our attackers.
229
00:17:55,157 --> 00:17:56,158
[display beeping]
230
00:17:56,825 --> 00:17:59,661
He's trying to break in.
I'll take care of him.
231
00:17:59,745 --> 00:18:02,247
No, you're still recovering.
I'll do it.
232
00:18:03,248 --> 00:18:04,500
All right.
233
00:18:05,292 --> 00:18:06,835
[Keith] Wait!
234
00:18:06,919 --> 00:18:07,919
Take this.
235
00:18:12,299 --> 00:18:13,299
I'll help, too.
236
00:18:14,927 --> 00:18:16,804
Whoa! Ah!
237
00:18:18,472 --> 00:18:21,058
Hello? Krolia?
238
00:18:22,142 --> 00:18:25,938
Anyone? A little help here.
Guys?
239
00:18:48,418 --> 00:18:49,545
[both grunt]
240
00:18:55,843 --> 00:18:57,594
[grunts] Hang on!
241
00:19:07,312 --> 00:19:08,772
[grunts]
242
00:19:21,577 --> 00:19:22,577
[groans]
243
00:19:29,585 --> 00:19:31,086
[thrusters revving]
244
00:19:35,591 --> 00:19:36,591
[grunting]
245
00:19:43,849 --> 00:19:45,517
[grunting]
246
00:19:47,102 --> 00:19:49,062
Ah!
247
00:20:07,331 --> 00:20:08,957
[explosion]
248
00:20:22,179 --> 00:20:23,889
Ah!
249
00:20:26,934 --> 00:20:28,143
Nice!
250
00:20:29,228 --> 00:20:31,605
- Oh, no.
- What are you waiting for? Shoot him.
251
00:20:31,688 --> 00:20:35,525
- I can't. The jaws are stuck shut.
- I'll take care of him.
252
00:20:43,575 --> 00:20:45,744
[grunting]
253
00:20:55,879 --> 00:20:56,879
[grunts]
254
00:21:01,218 --> 00:21:02,928
Allura, open the mouth.
255
00:21:04,554 --> 00:21:06,098
[screams]
256
00:21:08,725 --> 00:21:10,227
Is everyone okay?
257
00:21:10,310 --> 00:21:13,188
- Clear.
- Me too, thanks to Romelle.
258
00:21:13,272 --> 00:21:14,982
Well, Pidge and I need help.
259
00:21:15,065 --> 00:21:18,652
Yeah, we can't shake these guys and
we don't have any room to maneuver.
260
00:21:19,903 --> 00:21:22,322
I see your location.
We're headed your way.
261
00:21:26,743 --> 00:21:29,162
What should we do?
You usually have ideas.
262
00:21:29,246 --> 00:21:32,040
I don't know.
My cannon isn't operational.
263
00:21:32,124 --> 00:21:33,500
[grunting]
264
00:21:34,668 --> 00:21:36,837
Know what? Let me know
if you have any thoughts.
265
00:21:36,920 --> 00:21:38,755
We could really use
some help right now.
266
00:21:45,304 --> 00:21:46,972
- [gasps]
- [snarling]
267
00:21:47,055 --> 00:21:48,055
[whimpering]
268
00:21:58,483 --> 00:21:59,985
[Lance] What just happened?
269
00:22:00,652 --> 00:22:03,113
I think the wolf just saved us.
270
00:22:04,823 --> 00:22:06,158
[chuckles]
271
00:22:06,241 --> 00:22:07,242
[wolf whimpering]
272
00:22:08,035 --> 00:22:09,911
Oh, no. Are you okay, wolfie?
273
00:22:10,746 --> 00:22:13,290
[pants, whimpers]
274
00:22:30,307 --> 00:22:32,350
[all grutning]
21174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.