Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,686 --> 00:01:03,646
[birds chirping]
2
00:01:03,730 --> 00:01:06,149
[principal] I've brought a
special guest with me today.
3
00:01:06,232 --> 00:01:07,984
I'm sure you recognize him.
4
00:01:08,068 --> 00:01:13,239
He's the youngest pilot ever to lead a
mission into space, Takashi Shirogane!
5
00:01:13,323 --> 00:01:16,201
- [class applauding]
- Thanks for having me.
6
00:01:16,284 --> 00:01:17,762
[boy] Wow, it's really Takashi!
I'm excited!
7
00:01:17,786 --> 00:01:20,830
[principal] Shiro broke the record
for the fastest orbital velocity,
8
00:01:20,914 --> 00:01:25,084
beating the old heliocentric speed
by about 50 kilometers per second.
9
00:01:25,168 --> 00:01:26,753
[class applauding]
10
00:01:27,337 --> 00:01:30,048
The Galaxy Garrison sent
me to schools in the area
11
00:01:30,131 --> 00:01:33,343
to help find the next
generation of astroexplorers.
12
00:01:33,426 --> 00:01:36,471
Who's ready to find out if
they've got what it takes?
13
00:01:36,554 --> 00:01:37,889
[all yelling]
14
00:01:39,516 --> 00:01:44,437
All right, all right. To do that,
we're going to give you a test.
15
00:01:44,938 --> 00:01:46,898
- [all moan]
- A test?
16
00:01:46,981 --> 00:01:47,981
Not a test.
17
00:01:48,024 --> 00:01:50,652
By playing a video game.
18
00:01:50,819 --> 00:01:52,019
[students' voices overlapping]
19
00:01:58,785 --> 00:02:01,329
Introducing the Orbit Axiom X,
20
00:02:01,412 --> 00:02:04,207
the Galaxy Garrison's most
advanced flight simulator.
21
00:02:05,125 --> 00:02:08,628
Cadets not much older than you
use simulators just like this
22
00:02:08,711 --> 00:02:11,965
to train to become the next
generation of space explorers.
23
00:02:12,048 --> 00:02:14,509
- Let's see what you got.
- Wow!
24
00:02:15,760 --> 00:02:16,928
[simulator rumbles]
25
00:02:22,684 --> 00:02:23,685
[laughter]
26
00:02:25,770 --> 00:02:27,814
Cool! You made it through
the first checkpoint!
27
00:02:29,149 --> 00:02:30,066
[bangs, buzzes]
28
00:02:30,150 --> 00:02:33,528
- Oh, man!
- Sorry, man, good luck next time.
29
00:02:33,653 --> 00:02:34,571
[bangs, buzzes]
30
00:02:34,654 --> 00:02:36,406
[boy] Oh, no, dude. Really?
31
00:02:36,489 --> 00:02:38,408
[buzzing]
32
00:02:38,491 --> 00:02:39,576
[all groaning]
33
00:02:39,659 --> 00:02:42,829
- What?
- Oh, I'm so bad at this!
34
00:02:43,371 --> 00:02:47,125
We've had some great tries,
but nobody's made it past the third level.
35
00:02:47,834 --> 00:02:50,503
Looks like you're the
only one who's left.
36
00:02:50,587 --> 00:02:52,422
Think you got what it takes?
37
00:02:57,343 --> 00:02:58,636
[classmates gasp]
38
00:02:58,720 --> 00:03:01,014
- That emo kid's doing it!
- [grunts]
39
00:03:04,142 --> 00:03:06,769
- [girl] Look at that!
- [girl 2] So cool!
40
00:03:10,523 --> 00:03:14,944
No way! Keith made it past level five?
Thing's gotta be broken.
41
00:03:15,028 --> 00:03:16,404
I've compiled a list of students
42
00:03:16,487 --> 00:03:18,781
I think would make the best
candidates for the Garrison.
43
00:03:18,865 --> 00:03:20,158
[tablet beeps]
44
00:03:21,200 --> 00:03:22,702
Is this guy on there?
45
00:03:22,785 --> 00:03:25,163
Looks like he's just about
ready to fly the real thing.
46
00:03:25,747 --> 00:03:28,499
Keith?
He's a bit of a discipline case.
47
00:03:28,583 --> 00:03:32,462
I don't think he'd necessarily fit
in with the rigid Garrison culture.
48
00:03:33,755 --> 00:03:37,133
This is James Griffin.
He has the highest grades in school.
49
00:03:37,217 --> 00:03:38,857
It's an honor to meet
you, Mr. Shirogane.
50
00:03:38,927 --> 00:03:41,512
[simulator whines]
51
00:03:42,347 --> 00:03:43,640
[engine roaring]
52
00:03:46,976 --> 00:03:48,519
Is that your car?
53
00:03:56,152 --> 00:03:57,654
[Keith] I don't get it.
54
00:03:57,737 --> 00:04:01,074
I steal your car and you
respond by helping me out?
55
00:04:02,242 --> 00:04:04,244
Yeah, so you owe me one.
56
00:04:04,827 --> 00:04:07,288
Be at this address
tomorrow at 0800 hours.
57
00:04:10,833 --> 00:04:12,710
You're getting a second chance.
58
00:04:29,477 --> 00:04:32,355
[Hunk] Is...
is he gonna be okay?
59
00:04:33,273 --> 00:04:37,068
[Allura] Only time will tell if this
body will accept Shiro's consciousness.
60
00:04:37,151 --> 00:04:39,404
[Lance] Is there anything
we can do to help?
61
00:04:39,487 --> 00:04:41,656
[Pidge] I've tried contacting
the Voltron Coalition,
62
00:04:41,739 --> 00:04:44,867
but I can't get through to anyone.
It doesn't make any sense.
63
00:04:45,410 --> 00:04:49,080
There might be some distortion
I'm not picking up on.
64
00:04:49,163 --> 00:04:52,500
Maybe we need to get into the upper
atmosphere for a better signal?
65
00:04:52,583 --> 00:04:55,586
The lions aren't going anywhere
without recharging their power cores.
66
00:04:55,670 --> 00:04:58,298
The battle with Lotor
severely depleted them.
67
00:04:58,798 --> 00:05:02,176
If we had the Castle of Lions
we could recharge them, but...
68
00:05:04,345 --> 00:05:06,597
Is there another way
to recharge them?
69
00:05:06,681 --> 00:05:10,226
They can recharge naturally given
enough time and ambient energy,
70
00:05:10,310 --> 00:05:13,938
- but that might take phoebs.
- There's gotta be something we can do.
71
00:05:14,022 --> 00:05:18,192
We are on the Dalterian Belt,
home to the element faunatonium.
72
00:05:18,276 --> 00:05:20,945
We may be able to use it
as a temporary solution.
73
00:05:21,029 --> 00:05:23,740
Faunatonium?
How will that charge the power cores?
74
00:05:23,823 --> 00:05:27,243
- It involves gluon field fluctuations...
- You know what? Never mind.
75
00:05:27,327 --> 00:05:29,037
Magic or something? Sure.
76
00:05:29,454 --> 00:05:32,040
Not far off.
We're going to use the element
77
00:05:32,123 --> 00:05:34,751
to expand the energy
particles within the cores.
78
00:05:34,834 --> 00:05:39,714
- But first, we need a yalmor.
- Wait, there are yalmors on this planet?
79
00:05:40,256 --> 00:05:44,510
How do you think we find the faunatonium?
Yalmors have a nose for the stuff.
80
00:05:44,594 --> 00:05:48,347
Okay. You guys find a yalmor
and get this faunatonium.
81
00:05:48,431 --> 00:05:50,099
I'll stay with Shiro.
82
00:05:53,269 --> 00:05:54,771
[Allura] I'll stay as well.
83
00:05:55,396 --> 00:05:57,899
I may have exhausted the limits
of what I learned on Oriande,
84
00:05:57,982 --> 00:06:01,027
but I still might be
able to help in some way.
85
00:06:01,110 --> 00:06:03,321
All right, then,
we'll get started.
86
00:06:05,448 --> 00:06:07,450
Wait, you just fought Lotor,
87
00:06:08,034 --> 00:06:11,996
defeated him, stopped an explosion
that could have destroyed reality,
88
00:06:12,080 --> 00:06:13,414
took your friend's consciousness
89
00:06:13,498 --> 00:06:16,667
from the Black Lion of Voltron,
and put it inside his clone,
90
00:06:16,751 --> 00:06:18,753
and now we're simply moving on?
91
00:06:20,004 --> 00:06:22,048
Trust me, I'm always saying
the exact same thing,
92
00:06:22,131 --> 00:06:24,509
but these guys like to move on.
93
00:06:28,513 --> 00:06:30,431
He's going to be okay, Keith.
94
00:06:30,515 --> 00:06:32,558
I hope so.
95
00:06:32,642 --> 00:06:34,977
You can't imagine
all he's done for me.
96
00:06:39,774 --> 00:06:41,984
[jet engine roars above]
97
00:06:45,863 --> 00:06:51,285
That's the Calypso, the first ship to
carry astronauts to the moons of Jupiter.
98
00:06:51,369 --> 00:06:54,914
It took them three years to get there.
Longest voyage of its kind.
99
00:06:55,540 --> 00:06:56,582
[chuckles] That's right.
100
00:06:57,250 --> 00:07:00,294
[Shiro] Reading about that mission
is what made me wanna be a pilot.
101
00:07:00,378 --> 00:07:02,713
Those astronauts
braved the unknown.
102
00:07:03,714 --> 00:07:05,424
People can accomplish
incredible things
103
00:07:05,508 --> 00:07:07,428
if they're willing to put
in the time and effort.
104
00:07:09,137 --> 00:07:10,680
I wanna help you, Keith.
105
00:07:10,847 --> 00:07:13,266
I think you've got
a lot of potential.
106
00:07:13,349 --> 00:07:17,812
But what you decide to do with
that potential is up to you.
107
00:07:24,277 --> 00:07:25,736
[Hunk] Wow!
108
00:07:26,904 --> 00:07:27,905
[Hunk] Whoa...!
109
00:07:28,614 --> 00:07:29,615
[sniffs]
110
00:07:30,158 --> 00:07:31,742
[sneezes]
111
00:07:32,201 --> 00:07:34,454
This looks like a yalmor patch.
112
00:07:34,745 --> 00:07:35,746
[slurps]
113
00:07:36,831 --> 00:07:39,041
Yep, yalmors definitely
sprayed here.
114
00:07:39,750 --> 00:07:40,751
[all groan]
115
00:07:42,211 --> 00:07:44,380
[screeches]
116
00:07:47,967 --> 00:07:49,427
- [faint grunting]
- [gasps]
117
00:07:53,598 --> 00:07:55,266
[Coran] There's a yalmor!
118
00:07:56,142 --> 00:07:58,686
Wow. They're a lot uglier
than I thought they'd be.
119
00:07:58,769 --> 00:07:59,854
I think it's cute,
120
00:07:59,937 --> 00:08:02,273
you know, in a creepy,
hideous sort of way.
121
00:08:02,356 --> 00:08:03,941
- Like you, Lance.
- [growls]
122
00:08:04,025 --> 00:08:08,529
Shh! Yalmors are extremely aggressive.
Any sign of weakness and they attack.
123
00:08:08,613 --> 00:08:12,825
You've gotta corner it, and make it
think you're the bigger, meaner yalmor.
124
00:08:12,909 --> 00:08:16,996
Alfor and I used the Squelzian
Technique to wrangle up some yalmors.
125
00:08:17,079 --> 00:08:21,292
- Are all ancient Alteans like this?
- Well, we only know two.
126
00:08:22,251 --> 00:08:23,794
[squealing]
127
00:08:26,964 --> 00:08:28,007
[growls, trunk snaps]
128
00:08:28,090 --> 00:08:29,926
[screams]
129
00:08:30,009 --> 00:08:31,928
[yells, screams]
130
00:08:32,929 --> 00:08:34,222
Ow! Ugh!
131
00:08:34,722 --> 00:08:36,182
[screams, gasps]
132
00:08:36,265 --> 00:08:38,684
- Oh, hi, there, little fella.
- [chirping]
133
00:08:38,768 --> 00:08:40,811
[shrieking]
134
00:08:55,368 --> 00:08:57,537
What the quizacker
just happened?
135
00:08:57,870 --> 00:09:00,998
Uh, it's pronounced
"quiznak," and I have no idea.
136
00:09:01,082 --> 00:09:02,875
- [thumping]
- Uh, what's that sound?
137
00:09:02,959 --> 00:09:06,087
- Lance, what did you do?
- Nothing! I just bumped into...
138
00:09:06,170 --> 00:09:07,338
What's that?
139
00:09:12,552 --> 00:09:13,427
[growls]
140
00:09:13,511 --> 00:09:16,180
- [all screaming]
- Oh, no! It's the yalmor!
141
00:09:23,646 --> 00:09:26,274
[Allura] His levels are
getting dangerously low.
142
00:09:27,358 --> 00:09:31,112
Fight. I won't give up on you.
143
00:09:32,613 --> 00:09:36,200
[Shiro on speaker] Bank right and
maintain heading at 0.27 degrees.
144
00:09:36,867 --> 00:09:40,288
Increase throttle by 35
percent and bank left.
145
00:09:40,371 --> 00:09:45,209
[yawns]
146
00:09:45,835 --> 00:09:48,588
Increase elevation, 15 degrees.
147
00:09:52,550 --> 00:09:56,053
[Hunk] I'm getting dizzy.
I knew I shouldn't have eaten so much.
148
00:09:56,137 --> 00:09:58,139
Oh, make it stop.
149
00:09:58,222 --> 00:09:59,223
[gasps]
150
00:09:59,724 --> 00:10:00,725
[growls]
151
00:10:01,350 --> 00:10:03,269
Fall in line, cadet.
152
00:10:03,352 --> 00:10:06,063
Just testing my controls.
Stick's loose.
153
00:10:06,147 --> 00:10:08,691
Keep this up,
and you'll be stuck a cargo pilot.
154
00:10:08,774 --> 00:10:10,901
Yeah, Keith,
you're gonna get us in trouble.
155
00:10:11,861 --> 00:10:14,864
Decrease elevation
by 22 degrees.
156
00:10:16,073 --> 00:10:17,074
[cadets] Keith!
157
00:10:19,285 --> 00:10:21,662
Looks like we've got a show-off.
158
00:10:27,126 --> 00:10:29,545
[Commander] Hope you all
like it in the simulator.
159
00:10:29,629 --> 00:10:32,465
You can thank Pilot Fancypants
over there for the privilege
160
00:10:32,548 --> 00:10:36,093
of spending the next three
weekends in here running drills!
161
00:10:41,265 --> 00:10:43,351
- Thanks a lot.
- My pleasure.
162
00:10:44,101 --> 00:10:47,480
We all know the only reason
you're here is because of Shiro.
163
00:10:47,563 --> 00:10:50,232
I can outfly anyone
in this building.
164
00:10:50,941 --> 00:10:53,486
Oh, yeah? Is that what Mommy
and Daddy told you before...
165
00:10:53,569 --> 00:10:54,737
[grunts]
166
00:10:57,156 --> 00:10:59,617
[Commander] Hey!
Hey, break it up!
167
00:11:04,622 --> 00:11:06,165
[Shiro] Understood.
I'll handle it.
168
00:11:15,674 --> 00:11:17,927
- Hey.
- Look, I know I messed up.
169
00:11:18,594 --> 00:11:20,930
You should send me back
to the home already.
170
00:11:21,013 --> 00:11:22,932
This place isn't for me.
171
00:11:23,015 --> 00:11:27,645
Keith, you can do this.
I will never give up on you.
172
00:11:28,646 --> 00:11:32,024
But, more importantly,
you can't give up on yourself.
173
00:11:34,068 --> 00:11:37,238
- You don't even know me.
- You're right. I don't.
174
00:11:37,905 --> 00:11:39,365
But sometimes,
we all need a hand.
175
00:11:47,915 --> 00:11:48,916
[all screaming]
176
00:11:51,168 --> 00:11:53,838
Adventures are not fun!
177
00:11:53,921 --> 00:11:56,257
Thank you!
That's what I'm always saying!
178
00:11:57,842 --> 00:11:59,718
[all screaming]
179
00:12:05,182 --> 00:12:06,225
[bellows]
180
00:12:06,809 --> 00:12:09,937
- [Coran] Watch out for that grass!
- [Romelle screaming]
181
00:12:11,814 --> 00:12:14,066
- We're not running fast enough!
- Run at an angle!
182
00:12:14,150 --> 00:12:15,818
- How can I run at a...?
- [screams]
183
00:12:15,901 --> 00:12:17,236
Oh.
184
00:12:18,696 --> 00:12:20,156
[panting] Ugh! Huh?
185
00:12:20,239 --> 00:12:21,657
[Romelle screams] We're trapped!
186
00:12:24,118 --> 00:12:25,119
[roars]
187
00:12:42,219 --> 00:12:43,219
[drips]
188
00:12:44,263 --> 00:12:45,264
Huh?
189
00:12:46,682 --> 00:12:48,559
[groaning]
190
00:12:50,144 --> 00:12:51,145
[gurgles]
191
00:12:51,729 --> 00:12:53,689
Huh? Keith, do you copy?
192
00:12:54,356 --> 00:12:56,984
Allura? Krolia? Anyone?
193
00:12:59,028 --> 00:13:00,488
The miniaturization
must've caused
194
00:13:00,571 --> 00:13:02,907
our communicators' range
to drop exponentially.
195
00:13:02,990 --> 00:13:04,116
Nothing's getting through.
196
00:13:04,200 --> 00:13:08,078
We're so small. It'll take us forever
to get back to the rest of the crew.
197
00:13:08,162 --> 00:13:09,622
What are we going to do?
198
00:13:21,091 --> 00:13:23,802
[chuckles] Come on, catch up!
199
00:13:37,942 --> 00:13:38,943
[bangs]
200
00:14:00,172 --> 00:14:01,173
Whoa...!
201
00:14:13,185 --> 00:14:14,478
Whoo! [Chuckles]
202
00:14:14,562 --> 00:14:16,939
All right. You won this round,
203
00:14:17,022 --> 00:14:18,857
but I'll get you in the next
race, old timer.
204
00:14:18,941 --> 00:14:21,902
[laughs] I don't doubt it.
205
00:14:21,986 --> 00:14:24,071
How'd you do that dive, anyway?
206
00:14:24,154 --> 00:14:27,408
You liked that one, huh?
It's all about timing.
207
00:14:27,491 --> 00:14:30,744
Pull up too soon, you won't have
the momentum needed to create lift.
208
00:14:30,828 --> 00:14:33,706
Too late, there won't be
enough lift to avoid the crash.
209
00:14:35,165 --> 00:14:37,042
You think I'm ready to try that?
210
00:14:38,210 --> 00:14:39,587
What do you think?
211
00:14:42,339 --> 00:14:46,635
Maybe I should be patient and
keep focusing on the basics first.
212
00:14:47,511 --> 00:14:49,096
You're learning.
213
00:14:49,638 --> 00:14:51,390
So you grew up out here?
214
00:14:52,683 --> 00:14:54,977
[Keith] Yep. Just me and my pop.
215
00:14:57,146 --> 00:14:59,273
He was a fireman, right?
216
00:15:00,149 --> 00:15:03,110
Yeah. He was a real hero.
217
00:15:03,193 --> 00:15:06,238
Hmm. Everyone told him not to
run back into that building,
218
00:15:06,322 --> 00:15:08,616
but you couldn't
tell him anything.
219
00:15:09,909 --> 00:15:11,577
Sounds like someone I know.
220
00:15:12,119 --> 00:15:13,287
- [faint beep]
- Oh.
221
00:15:14,371 --> 00:15:15,497
What are those?
222
00:15:16,707 --> 00:15:19,752
Oh... these are just
some electro-stimulators
223
00:15:19,835 --> 00:15:21,170
to keep my muscles loose.
224
00:15:22,129 --> 00:15:25,049
- What's wrong with your muscles?
- Ah, nothing.
225
00:15:25,132 --> 00:15:27,635
This is just what happens when
you get to be an "old-timer."
226
00:15:28,135 --> 00:15:30,304
Come on.
We should get back to the base.
227
00:15:30,387 --> 00:15:31,387
[engine starts]
228
00:15:34,767 --> 00:15:36,477
[thumping]
229
00:15:36,560 --> 00:15:38,145
[snorting]
230
00:15:38,687 --> 00:15:41,398
What if we're this
"quizacking" small forever?
231
00:15:41,482 --> 00:15:44,860
It's "quiznaking," and yes,
thank you, Romelle. What if?
232
00:15:44,944 --> 00:15:46,111
[pops, splashes]
233
00:15:46,862 --> 00:15:50,866
Coran, you said the faunatonium works
on gluon field fluctuations, right?
234
00:15:50,950 --> 00:15:53,410
Correct.
It expands atomic distance.
235
00:15:53,494 --> 00:15:57,331
- Maybe it'll work to make us bigger.
- You might be on to something.
236
00:15:57,414 --> 00:15:59,416
But how are we gonna
find the faunatonium?
237
00:16:00,084 --> 00:16:02,503
With a yalmor.
We'll lure one back here.
238
00:16:02,962 --> 00:16:07,174
Lure a yalmor? To us? Like this?
239
00:16:07,257 --> 00:16:10,678
I mean, it's like,
I think it and you say it.
240
00:16:11,261 --> 00:16:15,516
It will be incredibly dangerous,
and Hunk's our only hope.
241
00:16:18,519 --> 00:16:20,354
[Admiral] No, absolutely not!
242
00:16:20,437 --> 00:16:22,815
Why not?
He's cleared all his physicals.
243
00:16:22,898 --> 00:16:24,692
I don't care what
the doctor says.
244
00:16:24,775 --> 00:16:27,444
This man is sick and he shouldn't
be sent on another mission,
245
00:16:27,528 --> 00:16:29,488
especially as far
away as Kerberos.
246
00:16:29,571 --> 00:16:32,074
[Admiral] I have to report
this to Flight Command.
247
00:16:32,157 --> 00:16:35,035
Shiro is the best pilot
in the Garrison by far.
248
00:16:35,119 --> 00:16:38,497
He's saved my bacon in deep space
more times than I can count.
249
00:16:38,580 --> 00:16:41,500
If he doesn't go on this
mission, neither do I.
250
00:16:57,433 --> 00:16:58,767
Everything okay?
251
00:17:00,185 --> 00:17:02,771
Iverson thinks I shouldn't
go on the mission.
252
00:17:02,855 --> 00:17:04,606
Called in the big guns.
253
00:17:04,690 --> 00:17:05,899
Admiral Sanda showed up
254
00:17:05,983 --> 00:17:08,485
and tried to convince Sam
to remove me from the crew.
255
00:17:08,569 --> 00:17:09,945
Well, maybe he's right.
256
00:17:10,029 --> 00:17:11,697
Maybe you shouldn't
go on the mission.
257
00:17:11,780 --> 00:17:13,741
You'll only be putting
yourself at risk.
258
00:17:14,116 --> 00:17:17,578
You know how important this is to me.
It's worth the risk.
259
00:17:17,828 --> 00:17:18,829
[clinks]
260
00:17:18,912 --> 00:17:22,332
[Adam] Takashi,
how important am I to you?
261
00:17:22,791 --> 00:17:26,837
Every mission, every drill,
I've been right there with you.
262
00:17:27,504 --> 00:17:31,633
But this is more than a mission.
This is your life at stake.
263
00:17:31,717 --> 00:17:34,678
Don't start that again, Adam.
You don't need to protect me.
264
00:17:34,762 --> 00:17:37,431
This is something I
need to do for myself.
265
00:17:37,514 --> 00:17:39,308
There's nothing left
for you to prove.
266
00:17:39,391 --> 00:17:41,685
You've broken every
record there is to break.
267
00:17:43,645 --> 00:17:45,522
I know I can't stop you...
268
00:17:46,565 --> 00:17:49,068
but I won't go
through this again.
269
00:17:51,320 --> 00:17:53,155
So, if you decide to go...
270
00:17:53,989 --> 00:17:56,658
don't expect me to be
here when you get back.
271
00:17:57,326 --> 00:17:58,869
I've got a class to teach.
272
00:18:10,631 --> 00:18:12,216
[group grunting]
273
00:18:13,258 --> 00:18:15,427
I can't believe
we're doing this.
274
00:18:15,511 --> 00:18:18,263
You can't believe it?
I am literal bait!
275
00:18:18,347 --> 00:18:20,099
How could I possibly
let this happen?
276
00:18:20,182 --> 00:18:22,643
I told you, Hunk.
You're the biggest meal
277
00:18:22,726 --> 00:18:24,353
and you scream the loudest.
278
00:18:24,436 --> 00:18:27,189
- I don't care that I... okay!
- [roaring]
279
00:18:27,981 --> 00:18:29,024
[grass rustling]
280
00:18:29,108 --> 00:18:30,859
[Coran] Keep up that
panicked yelling.
281
00:18:30,943 --> 00:18:33,195
That's what we need
to attract the yalmor.
282
00:18:33,278 --> 00:18:34,878
- Seriously, guys...!
- [yalmor stomping]
283
00:18:38,492 --> 00:18:41,036
[gasps, yells] Oh! Oh!
Oh, no! Oh, no!
284
00:18:41,203 --> 00:18:42,412
[roars]
285
00:18:42,663 --> 00:18:43,664
[screaming]
286
00:18:43,747 --> 00:18:44,747
Now!
287
00:18:46,083 --> 00:18:47,083
[all screaming]
288
00:18:49,753 --> 00:18:52,047
We've made it much further
than seems possible!
289
00:18:52,131 --> 00:18:53,549
[Hunk yelling]
290
00:18:55,843 --> 00:18:58,220
[yelling] Oh, no!
291
00:18:58,303 --> 00:18:59,596
[gasps] Oh...!
292
00:18:59,888 --> 00:19:01,723
- This is going well.
- [babbling]
293
00:19:01,807 --> 00:19:03,267
[rumbling]
294
00:19:04,226 --> 00:19:05,394
[sniffing]
295
00:19:05,477 --> 00:19:07,479
[all screaming]
296
00:19:14,486 --> 00:19:15,904
[faint whirring, squeaking]
297
00:19:15,988 --> 00:19:17,281
[sighs]
298
00:19:18,657 --> 00:19:21,869
- When were you gonna tell me?
- Oh. Hey, Keith.
299
00:19:22,452 --> 00:19:24,705
So, what is it?
Are you sick or something?
300
00:19:25,664 --> 00:19:29,042
- I'm not sure I follow...
- I was outside your office.
301
00:19:29,126 --> 00:19:32,087
I overheard you and Commander
Holt talking with Admiral Sanda.
302
00:19:32,171 --> 00:19:36,049
Tell me the truth. Tell me what's wrong.
I'm not a little kid. I can handle it.
303
00:19:38,719 --> 00:19:39,720
[sighs]
304
00:19:40,470 --> 00:19:42,389
I have a disease...
305
00:19:43,223 --> 00:19:44,975
and it's getting worse.
306
00:19:45,767 --> 00:19:49,479
I'll only be able to maintain my peak
condition for a couple more years.
307
00:19:49,563 --> 00:19:51,023
After that...
308
00:19:52,691 --> 00:19:56,612
The Garrison doesn't want me up there.
Neither does Adam.
309
00:19:56,695 --> 00:19:59,114
So, what are you gonna do?
310
00:20:01,575 --> 00:20:03,452
I'm going on the mission.
311
00:20:04,536 --> 00:20:06,788
[Hunk] This is worse
than being bait!
312
00:20:07,497 --> 00:20:10,834
Yes! At least then you were
the only one in danger!
313
00:20:10,918 --> 00:20:12,544
- [Hunk] Hey, Romelle!
- [screams]
314
00:20:19,092 --> 00:20:20,260
[bellows]
315
00:20:22,971 --> 00:20:25,140
- What's going on?
- More yalmors!
316
00:20:25,224 --> 00:20:28,560
[Coran] If they link at the ears,
we're sitting on a faunatonium wizplute!
317
00:20:31,980 --> 00:20:33,690
[sucking]
318
00:20:37,236 --> 00:20:38,445
[bellowing]
319
00:20:40,030 --> 00:20:42,115
Whoo-hoo! Yalmor time!
320
00:20:42,199 --> 00:20:44,952
Pay attention, Paladins!
This is how you work together!
321
00:20:45,035 --> 00:20:46,954
- All right, let's go.
- Wait. What?
322
00:20:47,037 --> 00:20:49,206
Look, if we wanna get
back to our regular size,
323
00:20:49,289 --> 00:20:50,958
we have to jump in there.
[Grunts]
324
00:20:51,041 --> 00:20:53,043
Are we actually
going to do this?
325
00:20:53,126 --> 00:20:56,046
Unless you wanna spend the rest of
your tiny life on the back of a yalmor.
326
00:20:56,088 --> 00:20:57,130
Wait for me!
327
00:21:00,467 --> 00:21:01,718
[grunts]
328
00:21:05,138 --> 00:21:06,306
[all yelling]
329
00:21:07,182 --> 00:21:08,350
[screaming]
330
00:21:11,728 --> 00:21:13,063
[bubbling]
331
00:21:15,524 --> 00:21:16,525
[screaming]
332
00:21:16,733 --> 00:21:17,985
Oh, man!
333
00:21:20,529 --> 00:21:21,530
[screaming]
334
00:21:25,409 --> 00:21:26,409
[Romelle gasps]
335
00:21:30,497 --> 00:21:32,416
[all grunt]
336
00:21:33,417 --> 00:21:36,503
- [Romelle moans] Oh, quiznak.
- [Hunk] My back.
337
00:21:42,509 --> 00:21:45,887
[Allura] I'm afraid the clone body
is rejecting Shiro's consciousness.
338
00:21:46,513 --> 00:21:48,348
There must be some
way you can help!
339
00:21:49,474 --> 00:21:51,310
There's nothing I can do.
340
00:21:54,104 --> 00:21:57,316
[bangs] Shiro, please. Fight!
341
00:21:57,399 --> 00:21:58,233
[sobs]
342
00:21:58,317 --> 00:22:00,610
[Keith] You can't
do this to me again.
343
00:22:05,824 --> 00:22:06,824
[beeps]
344
00:22:08,201 --> 00:22:09,661
[faint coughing]
345
00:22:11,621 --> 00:22:12,621
Shiro!
346
00:22:15,917 --> 00:22:19,004
Keith...? I was dreaming.
347
00:22:20,630 --> 00:22:23,342
Keith... you saved me.
348
00:22:24,509 --> 00:22:26,094
We saved each other.
349
00:22:31,224 --> 00:22:33,143
Shiro's looking better.
All right!
350
00:22:33,226 --> 00:22:35,562
Where were you guys?
We couldn't get ahold of you.
351
00:22:35,645 --> 00:22:39,649
Well, we were shrunk by a magic skunk,
but we ended up using that sparkly dust
352
00:22:39,733 --> 00:22:43,028
that makes electricity bigger or whatever.
Used it to unshrink ourselves.
353
00:22:43,111 --> 00:22:45,280
[Lance] So,
ready to charge up the lions?
354
00:22:45,864 --> 00:22:47,074
[sighs, chuckles]
355
00:22:47,157 --> 00:22:49,159
[Shiro] It's good to be back.
26877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.