All language subtitles for Voltron Legendary Defender - Season 06 - Episode 07 [Defender of All Universes]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,236 --> 00:01:12,614 - [Keith] Coran, you've got incoming. - [beeping] 2 00:01:26,669 --> 00:01:27,669 [Keith] Shield! 3 00:01:32,467 --> 00:01:34,427 [grunting] 4 00:01:34,511 --> 00:01:38,139 - Hunk, form cannon. - You got it! [Grunts] 5 00:01:58,159 --> 00:01:59,410 He's too fast! 6 00:02:00,578 --> 00:02:03,998 Then we'll have to get in close. Form sword! 7 00:02:23,309 --> 00:02:28,690 Now we will see how Alfor's legacy stands against the new Altean defender. 8 00:02:28,773 --> 00:02:29,773 [grunts] 9 00:02:35,488 --> 00:02:36,531 Move! 10 00:02:50,003 --> 00:02:51,379 [groaning] 11 00:02:52,422 --> 00:02:53,506 Shield up! 12 00:02:53,590 --> 00:02:55,383 [grunting] 13 00:02:55,466 --> 00:02:56,885 Attack! 14 00:03:19,741 --> 00:03:21,534 We can't touch him. He's too fast. 15 00:03:21,618 --> 00:03:25,413 We need to stop him moving around, back him into a corner or something. 16 00:03:25,914 --> 00:03:29,125 Hunk is right. We have to eliminate his speed advantage. 17 00:03:29,208 --> 00:03:30,543 Limit his movements. 18 00:03:31,419 --> 00:03:32,545 There! 19 00:03:36,633 --> 00:03:38,301 [Keith] Now we lure him in close. 20 00:04:12,543 --> 00:04:14,045 Wait for him. 21 00:04:15,463 --> 00:04:17,048 Let him build up speed. 22 00:04:19,801 --> 00:04:20,801 Now! 23 00:04:32,313 --> 00:04:33,815 [asteroid crumbling] 24 00:04:33,898 --> 00:04:35,858 - [grunts] - [alarms buzzing] 25 00:04:42,490 --> 00:04:43,533 [Hunk] Where'd he go? 26 00:04:45,660 --> 00:04:46,995 [Pidge] He's behind us. 27 00:04:47,078 --> 00:04:49,205 [Keith] Hunk, hit him with the shoulder cannon. 28 00:04:49,289 --> 00:04:50,123 [Hunk] On it. 29 00:04:50,206 --> 00:04:51,582 [charging hum] 30 00:04:53,167 --> 00:04:54,335 Fire! 31 00:05:01,509 --> 00:05:03,177 Did we get him? 32 00:05:03,261 --> 00:05:05,638 - I don't know. - I think we got him. 33 00:05:05,722 --> 00:05:07,682 It looked like he just disappeared. 34 00:05:07,765 --> 00:05:10,685 - Yeah! We got him. - I'm not so sure. 35 00:05:36,669 --> 00:05:38,755 [panting] Is everyone okay? 36 00:05:38,838 --> 00:05:42,091 - How is he moving so fast? - We've gotta get up and attack. 37 00:05:46,471 --> 00:05:50,266 Okay, so that time we definitely did not get him. 38 00:05:56,939 --> 00:05:58,691 [grunting] 39 00:06:11,162 --> 00:06:13,498 How can he just disappear like that? 40 00:06:13,581 --> 00:06:16,834 He's entering the quintessence field at will. 41 00:06:16,918 --> 00:06:20,296 - Didn't we blow up the gate? - How is he entering without it? 42 00:06:21,672 --> 00:06:23,674 Because I gave his ships the ability. 43 00:06:23,758 --> 00:06:24,758 - [thuds] - [grunts] 44 00:06:28,137 --> 00:06:30,473 Unlimited power is mine. 45 00:06:30,556 --> 00:06:34,060 All realities will fall to the new Altean Empire. 46 00:06:57,291 --> 00:06:59,710 [panting] 47 00:07:05,341 --> 00:07:06,551 [grunts] 48 00:07:06,634 --> 00:07:08,469 We have to go in after him. 49 00:07:08,553 --> 00:07:12,390 Getting power from the quintessence is the only way we can match his strength. 50 00:07:12,473 --> 00:07:16,853 - Can we do that? - If he can do it, Voltron can. Can't we? 51 00:07:17,854 --> 00:07:22,150 My father did it once before, but it's extremely dangerous. 52 00:07:22,775 --> 00:07:24,235 Do we have a choice? 53 00:07:24,318 --> 00:07:25,653 We need your help, Allura. 54 00:07:26,320 --> 00:07:30,074 - [Keith] We have to try. - [Allura] I may be able to guide us in, 55 00:07:30,158 --> 00:07:32,827 but I'll need you all to focus your energy. 56 00:08:12,283 --> 00:08:13,659 Form sword. 57 00:08:53,032 --> 00:08:54,116 [Allura] Huh? 58 00:08:54,784 --> 00:08:56,118 Whoa. 59 00:09:05,419 --> 00:09:07,755 I underestimated you, Princess. 60 00:09:35,157 --> 00:09:37,368 We took a major shot, but I feel fine. 61 00:09:37,451 --> 00:09:40,121 All this quintessence is keeping us at full power. 62 00:09:40,204 --> 00:09:43,499 It's more than that. Can you hear your Lions talking to you? 63 00:09:44,208 --> 00:09:47,128 Voltron is capable of more than we ever imagined. 64 00:09:56,053 --> 00:09:57,221 [grunts] 65 00:10:02,310 --> 00:10:03,686 [Keith] Attack! 66 00:10:03,769 --> 00:10:06,022 [all shout] 67 00:10:15,406 --> 00:10:16,406 [grunts] 68 00:10:16,449 --> 00:10:19,410 [screaming] 69 00:10:24,081 --> 00:10:25,833 [chuckles] 70 00:10:28,628 --> 00:10:30,254 See if you can dodge this! 71 00:10:34,925 --> 00:10:36,093 Come and get some! 72 00:10:41,432 --> 00:10:43,267 [grunts and groans] 73 00:10:44,644 --> 00:10:46,771 - [Pidge] Let's end this! - [Lance] Finish him! 74 00:10:46,854 --> 00:10:48,230 [Hunk] Let's destroy that guy! 75 00:10:49,482 --> 00:10:52,234 - We have to get out of here. - What are you talking about? 76 00:10:52,318 --> 00:10:54,695 [Allura] This is exactly what happened to Zarkon. 77 00:10:54,779 --> 00:10:57,823 Exposure to all this quintessence turned him into a monster! 78 00:10:58,324 --> 00:11:00,993 [laughing] 79 00:11:01,077 --> 00:11:02,203 Poor Allura! 80 00:11:02,286 --> 00:11:04,914 All the power in the universe at your fingertips 81 00:11:04,997 --> 00:11:08,167 and you still fear using it. [Grunts] 82 00:11:10,628 --> 00:11:13,047 Allura's right. We're out of control! 83 00:11:13,130 --> 00:11:14,965 All our systems are overloaded. 84 00:11:15,049 --> 00:11:16,759 Here comes Lotor. 85 00:11:26,268 --> 00:11:27,937 How do we stop this? 86 00:11:30,189 --> 00:11:33,359 We give Lotor all the power he wants. 87 00:11:58,467 --> 00:12:00,553 [shouting] 88 00:12:12,648 --> 00:12:13,691 [grunts] 89 00:12:13,774 --> 00:12:14,859 [screams] 90 00:12:25,619 --> 00:12:27,455 [screams] 91 00:12:42,428 --> 00:12:45,347 [screaming] 92 00:12:56,859 --> 00:12:59,028 [crackling and sizzling] 93 00:13:02,781 --> 00:13:07,620 - Let's grab Lotor and get out of here. - No, we can't. We have to leave now. 94 00:13:07,703 --> 00:13:10,372 - We must try. - Pidge is right. 95 00:13:10,456 --> 00:13:12,917 We stay in here much longer and Voltron is done for. 96 00:13:13,000 --> 00:13:14,710 - [grunting] - [crackling] 97 00:13:14,793 --> 00:13:16,712 But we can't just leave him. 98 00:13:19,048 --> 00:13:20,883 [Lance] Allura, we gotta go now. 99 00:13:21,800 --> 00:13:25,012 Lotor's made his choice. Let's get out of here, Allura. 100 00:13:42,446 --> 00:13:44,698 If we'd stayed in the quintessence field, 101 00:13:44,782 --> 00:13:47,368 we would've kept fighting until we destroyed ourselves. 102 00:13:47,451 --> 00:13:49,286 [sharp breath] Just like Lotor. 103 00:13:50,412 --> 00:13:51,997 What did you do in there? 104 00:13:52,081 --> 00:13:54,208 I transferred the excess power from Voltron. 105 00:13:55,125 --> 00:13:59,547 It's a technique I learned on Oriande. Thanks to Lotor. 106 00:14:02,049 --> 00:14:04,885 Thank you, Allura. You saved us. 107 00:14:05,469 --> 00:14:08,973 Not just us. The entire universe. 108 00:14:10,432 --> 00:14:11,892 Oh, you're back! 109 00:14:11,976 --> 00:14:13,811 Lotor is no longer a threat. 110 00:14:13,894 --> 00:14:16,772 [Coran] Right. I'm afraid we face a bigger threat now. 111 00:14:16,855 --> 00:14:19,525 Lotor's jumping in and out of the quintessence field 112 00:14:19,608 --> 00:14:23,195 created multiple growing rifts in the fabric of time and space. 113 00:14:23,279 --> 00:14:24,488 What does that mean? 114 00:14:24,572 --> 00:14:29,034 It means unless we do something fast, those tears will continue to expand 115 00:14:29,118 --> 00:14:32,538 until all of existence as we know it has been destroyed. 116 00:14:32,621 --> 00:14:35,124 [Keith] There has to be something we can do. 117 00:14:35,207 --> 00:14:38,419 Scanning the rift for any strand refabrication possibilities. 118 00:14:38,502 --> 00:14:39,753 I'm running models to see 119 00:14:39,837 --> 00:14:42,006 if there's any chance it can close on its own. 120 00:14:42,089 --> 00:14:43,465 [beeping and humming] 121 00:14:43,549 --> 00:14:44,884 [Pidge] Nothing. 122 00:14:44,967 --> 00:14:46,760 Nope. Me neither. 123 00:14:46,844 --> 00:14:48,512 [Keith] How long do we have? 124 00:14:48,596 --> 00:14:52,516 [Coran] Based on the way those rifts are expanding, about 15 doboshes. 125 00:14:53,183 --> 00:14:55,394 Allura, you have to have a way to close it. 126 00:14:55,477 --> 00:14:59,189 Voltron opened it up, maybe we can... I don't know! There's gotta be a way! 127 00:14:59,273 --> 00:15:03,402 I'm sorry, but I just don't possess that level of alchemic knowledge. 128 00:15:03,485 --> 00:15:06,363 The only thing that could possibly pull that rift closed 129 00:15:06,447 --> 00:15:09,992 would be a source of gravity more powerful than a supermassive black hole. 130 00:15:10,409 --> 00:15:13,746 Any chance we can find one and tow it over here in 15 doboshes? 131 00:15:14,538 --> 00:15:16,498 Wait a tick. The teludav. 132 00:15:17,041 --> 00:15:19,322 - [Keith] What about it? - [Coran] To make wormhole jumps, 133 00:15:19,376 --> 00:15:21,962 the teludav creates a brief flash of infinite mass. 134 00:15:22,046 --> 00:15:25,925 There might be a way I can overload the teludav reactor and seal the rift. 135 00:15:26,008 --> 00:15:29,094 If one of the flashes went off in the rift, it could do the job. 136 00:15:29,762 --> 00:15:32,973 But that would mean sacrificing the Castle of Lions. 137 00:15:33,057 --> 00:15:36,894 What choice do we have? The Castle will be wiped out with the rest of us. 138 00:15:36,977 --> 00:15:38,771 But still... 139 00:15:38,854 --> 00:15:39,939 it's been our home. 140 00:15:40,522 --> 00:15:43,776 Oh, I hate to say goodbye to my grandfather's creation, 141 00:15:43,859 --> 00:15:45,945 the last piece of the real Altea. 142 00:15:47,279 --> 00:15:49,490 Coran, begin preparations. 143 00:15:49,573 --> 00:15:53,702 Everyone else, start unloading the Castle. We need to evacuate immediately. 144 00:16:26,485 --> 00:16:28,320 - [grunting] - [cow bellowing] 145 00:16:30,489 --> 00:16:32,157 [grunting] 146 00:16:38,914 --> 00:16:41,166 [mooing] 147 00:16:54,805 --> 00:16:56,849 Goodbye, old friend. 148 00:17:02,104 --> 00:17:05,190 [teludav generator whirring] 149 00:17:56,200 --> 00:17:57,618 [muffled explosion] 150 00:18:01,705 --> 00:18:03,082 [grunting] 151 00:18:19,640 --> 00:18:20,641 [Hunk] It worked. 152 00:18:22,226 --> 00:18:23,393 You did it, Coran. 153 00:18:24,186 --> 00:18:25,186 [Hunk] And look. 154 00:18:30,442 --> 00:18:31,485 [Keith] What is it? 155 00:18:33,070 --> 00:18:34,363 [Hunk] It's a diamond. 156 00:18:35,364 --> 00:18:38,700 The pressure crushed the Castle of Lions into this little diamond. 157 00:18:47,334 --> 00:18:51,255 Well, we saved all realities everywhere. 158 00:18:51,338 --> 00:18:52,923 What do you guys want to do now? 159 00:18:53,549 --> 00:18:55,843 [Keith] We need to find some place to land 160 00:18:55,926 --> 00:18:58,178 and see if there's some way we can help Shiro. 161 00:19:15,362 --> 00:19:19,074 This body is barely living, but Shiro's spirit is alive. 162 00:19:19,158 --> 00:19:22,828 It's inside the Black Lion. I've heard him talking to me. 163 00:19:23,954 --> 00:19:28,834 He... he tried to tell me, but I didn't realize. 164 00:19:32,379 --> 00:19:37,050 I'm so sorry, Shiro. I... I didn't know. I could've... 165 00:19:37,134 --> 00:19:38,302 [sobbing] 166 00:21:40,799 --> 00:21:43,093 [coughing] 167 00:21:43,176 --> 00:21:45,220 [gasps and groans] 168 00:21:48,765 --> 00:21:51,768 [roaring] 169 00:21:54,896 --> 00:21:56,315 - [roaring] - [screams] 170 00:22:02,696 --> 00:22:05,032 [cheering and laughing] 171 00:22:06,950 --> 00:22:08,702 [sniffles] 172 00:22:12,914 --> 00:22:14,166 You found me. 173 00:22:15,834 --> 00:22:17,627 We're glad you're back, Shiro. 174 00:22:18,670 --> 00:22:19,670 Rest. 175 00:22:21,465 --> 00:22:23,550 [sighs] 176 00:22:26,094 --> 00:22:29,222 So what are we gonna do? The Castle is destroyed. 177 00:22:30,432 --> 00:22:32,768 There's only one place that has the plans necessary 178 00:22:32,851 --> 00:22:35,187 to build a replacement for the Castle of Lions. 179 00:22:36,063 --> 00:22:37,731 Coran gave them to my dad. 180 00:22:42,402 --> 00:22:43,612 We're going home. 13105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.