All language subtitles for The Flash (2014) - 08x10 - Reckless.DEXTEROUS.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,437 --> 00:00:05,829 [soft dramatic music] 2 00:00:05,831 --> 00:00:08,006 Deon, what's happening to me? 3 00:00:08,008 --> 00:00:10,921 The temporal mutations I've been tracking? 4 00:00:10,923 --> 00:00:13,492 It turns out every one of them leads to you. 5 00:00:13,495 --> 00:00:15,317 I know I've been treating your time sickness 6 00:00:15,319 --> 00:00:17,450 like it's a virus that's giving you symptoms. 7 00:00:17,452 --> 00:00:19,104 The gaps in time... 8 00:00:19,106 --> 00:00:20,975 ♪ 9 00:00:20,977 --> 00:00:23,456 And now I've been noticing that things 10 00:00:23,458 --> 00:00:25,539 are there one minute and they're gone the next. 11 00:00:25,542 --> 00:00:26,898 There's something about you 12 00:00:26,901 --> 00:00:29,641 that's causing time to fracture around you. 13 00:00:29,644 --> 00:00:32,427 Iris, this isn't a virus that you have. 14 00:00:32,430 --> 00:00:34,379 Whatever this time sickness is... 15 00:00:34,382 --> 00:00:36,860 It's coming from me. 16 00:00:36,862 --> 00:00:41,169 ♪ 17 00:00:41,171 --> 00:00:44,172 [dramatic music] 18 00:00:44,174 --> 00:00:47,480 ♪ 19 00:00:47,482 --> 00:00:49,873 What is it? 20 00:00:49,875 --> 00:00:51,179 ♪ 21 00:00:51,181 --> 00:00:52,615 What's wrong? 22 00:00:52,617 --> 00:00:59,668 ♪ 23 00:00:59,671 --> 00:01:07,562 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 24 00:01:08,416 --> 00:01:10,155 How do you feel right now? 25 00:01:10,157 --> 00:01:11,808 Well, I mean, that's what's so weird. 26 00:01:11,810 --> 00:01:13,882 I feel fine. 27 00:01:13,885 --> 00:01:15,296 And this is all because 28 00:01:15,299 --> 00:01:16,895 of what happened in the other timeline? 29 00:01:16,898 --> 00:01:18,163 Yeah. 30 00:01:18,165 --> 00:01:19,860 I should've never reversed your treatments. 31 00:01:19,862 --> 00:01:21,470 No. It's not your fault, Deon. 32 00:01:21,472 --> 00:01:22,617 I asked you to do it. 33 00:01:22,620 --> 00:01:24,168 And it was the right thing to do. 34 00:01:24,171 --> 00:01:26,214 There... there was no other way 35 00:01:26,216 --> 00:01:27,607 to prove Barry's innocence 36 00:01:27,609 --> 00:01:28,960 and to save my dad's life. 37 00:01:28,963 --> 00:01:31,044 Yeah, but these anomalies you're experiencing? 38 00:01:31,047 --> 00:01:33,304 I mean, who knows what's next? 39 00:01:33,307 --> 00:01:34,744 Well, we have to find a cure. 40 00:01:34,746 --> 00:01:36,181 And we will. 41 00:01:36,183 --> 00:01:39,184 Right now, we gotta get you stabilized. 42 00:01:39,186 --> 00:01:42,622 I'm sorry, but you gotta stay put. 43 00:01:42,624 --> 00:01:46,365 Well, I mean, there are worse places to hang out. 44 00:01:46,367 --> 00:01:48,323 How long do I have to stay? 45 00:01:48,325 --> 00:01:50,282 Well, considering the universe 46 00:01:50,284 --> 00:01:52,327 is like a zillion light years large, 47 00:01:52,329 --> 00:01:54,199 I'd say staying put is a relative thing 48 00:01:54,201 --> 00:01:55,939 when it comes to Earthly movements, 49 00:01:55,941 --> 00:01:58,420 so I'm thinking that if you confine your movements 50 00:01:58,422 --> 00:02:01,771 to Coast City for a while, it should lessen the risk. 51 00:02:01,773 --> 00:02:04,383 Or at least I hope so. 52 00:02:04,385 --> 00:02:05,775 Good, because there's still 53 00:02:05,777 --> 00:02:08,038 someone here that needs my help. 54 00:02:08,040 --> 00:02:09,518 What if she has another episode? 55 00:02:09,520 --> 00:02:11,129 Well, I'm gonna have to do something 56 00:02:11,131 --> 00:02:14,219 a little more radical this time to patch you up. 57 00:02:14,221 --> 00:02:16,134 Look, I won't lie to you guys. 58 00:02:16,136 --> 00:02:17,265 This is gonna hurt. 59 00:02:17,267 --> 00:02:20,268 [suspenseful music] 60 00:02:20,270 --> 00:02:27,667 ♪ 61 00:02:27,669 --> 00:02:29,756 Ah! 62 00:02:29,758 --> 00:02:31,540 [gasping] 63 00:02:31,542 --> 00:02:32,715 You all right? 64 00:02:32,717 --> 00:02:34,369 Yeah. Yeah, I'm fine. 65 00:02:34,371 --> 00:02:36,109 I'll be back as soon as I can. 66 00:02:36,112 --> 00:02:39,200 Iris, if you have any blackouts or anything weird happens, 67 00:02:39,202 --> 00:02:40,528 you let me know ASAP. 68 00:02:40,531 --> 00:02:47,341 ♪ 69 00:02:49,604 --> 00:02:52,605 Okay, I'm gonna go grab a few of my things from home. 70 00:02:52,607 --> 00:02:54,302 I'll be back in a few seconds. 71 00:02:54,304 --> 00:02:56,130 No, no, Barry, you can't. 72 00:02:56,132 --> 00:02:58,219 I mean, remember what you said about that black fire. 73 00:02:58,221 --> 00:02:59,699 There are people that are still in danger. 74 00:02:59,701 --> 00:03:02,468 - You have to stop it. - But I can't just leave you here alone. 75 00:03:02,471 --> 00:03:04,268 I'm not. I mean, Sue will be back soon. 76 00:03:04,271 --> 00:03:08,751 And besides, I mean, I have work to do too. 77 00:03:08,753 --> 00:03:10,405 Your whole world is falling apart 78 00:03:10,407 --> 00:03:13,452 and you're still worried about helping other people. 79 00:03:13,454 --> 00:03:15,062 ♪ 80 00:03:15,064 --> 00:03:16,890 Okay, just call me if you need anything. 81 00:03:16,892 --> 00:03:18,674 I will. 82 00:03:18,676 --> 00:03:20,110 Okay. 83 00:03:20,112 --> 00:03:27,163 ♪ 84 00:03:30,297 --> 00:03:33,298 [funky upbeat music] 85 00:03:33,300 --> 00:03:36,170 ♪ I'm dropping my frame to the floor ♪ 86 00:03:36,172 --> 00:03:38,781 ♪ Banging this beat on my stereo ♪ 87 00:03:38,783 --> 00:03:40,827 ♪ So come and ride with me ♪ 88 00:03:40,829 --> 00:03:43,308 ♪ Ride with me, yeah ♪ 89 00:03:43,310 --> 00:03:46,006 ♪ I ain't got nowhere to go ♪ 90 00:03:46,008 --> 00:03:47,367 Pah! 91 00:03:47,370 --> 00:03:49,051 ♪ I'm gonna get back for sure ♪ 92 00:03:49,054 --> 00:03:52,360 Now that is what you call art. 93 00:03:52,362 --> 00:03:54,101 ♪ 94 00:03:54,103 --> 00:03:56,451 ♪ Dropping my frame to the floor ♪ 95 00:03:56,453 --> 00:03:59,062 ♪ Banging this beat on my stereo ♪ 96 00:03:59,064 --> 00:04:00,629 ♪ Come on and ride with me ♪ 97 00:04:00,631 --> 00:04:02,501 Since when do I sweat? 98 00:04:02,503 --> 00:04:04,372 ♪ Come on and ride ♪ 99 00:04:04,374 --> 00:04:06,722 ♪ I ain't got nowhere to go ♪ 100 00:04:06,724 --> 00:04:08,681 ♪ I'm gonna get back for sure ♪ 101 00:04:08,683 --> 00:04:11,466 [whooshing] 102 00:04:11,468 --> 00:04:14,382 [dramatic music] 103 00:04:14,384 --> 00:04:21,389 ♪ 104 00:04:21,391 --> 00:04:23,304 What the hell? 105 00:04:23,306 --> 00:04:29,492 ♪ 106 00:04:29,495 --> 00:04:31,616 - Is Iris okay? - Yeah. 107 00:04:31,619 --> 00:04:34,707 I mean, you know, as well as she can be. 108 00:04:34,709 --> 00:04:37,362 Well, Barry, are you sure you don't wanna... 109 00:04:37,364 --> 00:04:39,712 I mean, Team Flash can hold down the fort 110 00:04:39,714 --> 00:04:40,974 if you need to be with her. 111 00:04:40,976 --> 00:04:42,715 No, thanks. Iris is right. 112 00:04:42,717 --> 00:04:44,412 I mean, as long as she's stable, 113 00:04:44,414 --> 00:04:48,460 keeping everyone safe in Central City is the priority. 114 00:04:48,462 --> 00:04:50,200 Joe, Cecile, have you guys found anything? 115 00:04:50,202 --> 00:04:51,601 Uh, well, 116 00:04:51,604 --> 00:04:54,640 besides all suffering recent personal losses, no. 117 00:04:54,642 --> 00:04:57,207 None of our fire victims had anything in common. 118 00:04:57,209 --> 00:04:59,862 Yeah, Bar, I triple checked the victims' files. 119 00:04:59,864 --> 00:05:01,908 Stan Mullen, Donna Winters, 120 00:05:01,910 --> 00:05:05,085 that yoga instructor, Parker DeStefano. 121 00:05:05,087 --> 00:05:07,566 At first, we thought all these freaky flames 122 00:05:07,568 --> 00:05:09,307 were feeding on people who recently mourned, 123 00:05:09,309 --> 00:05:11,309 - like Mullens... - But then it attacked me. 124 00:05:11,311 --> 00:05:13,136 And my dad died when I was a kid. 125 00:05:13,138 --> 00:05:14,867 Which doesn't follow the pattern. 126 00:05:14,870 --> 00:05:17,140 Maybe it's looking for people who don't face their grief. 127 00:05:17,142 --> 00:05:18,533 No, I don't think so. 128 00:05:18,535 --> 00:05:20,274 DeStefano had completed grief counseling 129 00:05:20,276 --> 00:05:21,754 after her fiancé died, 130 00:05:21,756 --> 00:05:24,020 and she was already seeing somebody new. 131 00:05:24,023 --> 00:05:25,975 Well, I've assigned Vanya and Aariz 132 00:05:25,977 --> 00:05:27,847 to dig into the backgrounds of our victims 133 00:05:27,849 --> 00:05:29,936 for secondary similarities, so. 134 00:05:29,938 --> 00:05:31,285 You sound just like Iris. 135 00:05:31,287 --> 00:05:33,461 No wonder she put you in charge. 136 00:05:33,463 --> 00:05:35,420 Speaking of similarities, 137 00:05:35,422 --> 00:05:39,340 Kramer pulled files for every suspicious fire-related crime 138 00:05:39,343 --> 00:05:41,339 since the particle accelerator exploded, 139 00:05:41,341 --> 00:05:44,037 so me and Cecile have to go through all of it. 140 00:05:44,039 --> 00:05:47,519 And there's a ton. So you ready, babe? 141 00:05:47,521 --> 00:05:49,303 Mm. Later. 142 00:05:49,305 --> 00:05:52,306 [soft dramatic music] 143 00:05:52,308 --> 00:05:53,438 ♪ 144 00:05:53,440 --> 00:05:56,136 [chiming and buzzing] 145 00:05:56,138 --> 00:05:58,356 [dramatic music] 146 00:05:58,358 --> 00:05:59,966 What's an SR37 Alert? 147 00:05:59,968 --> 00:06:01,794 Someone just entered the Med Lab. 148 00:06:01,796 --> 00:06:03,078 Well, is Caitlin back 149 00:06:03,081 --> 00:06:04,666 from her wine country tour with Marcus? 150 00:06:04,668 --> 00:06:07,103 No, not yet. Stay here. 151 00:06:07,105 --> 00:06:13,634 ♪ 152 00:06:14,811 --> 00:06:16,054 Hey. 153 00:06:16,057 --> 00:06:18,013 Any idea where Caity keeps the bandages? 154 00:06:18,016 --> 00:06:20,420 It seems more like a top shelf kind of thing, if you ask me. 155 00:06:20,423 --> 00:06:22,162 What... what happened to your arm? 156 00:06:22,164 --> 00:06:25,557 Oh, a freaking fire attacked me at the apartment. 157 00:06:25,559 --> 00:06:27,297 And before you ask, 158 00:06:27,299 --> 00:06:31,084 no, I don't know why it didn't kill me. 159 00:06:31,086 --> 00:06:32,738 - Were you... - Grieving? Nope. 160 00:06:32,740 --> 00:06:35,044 I was perfectly happy working on a new piece. 161 00:06:35,046 --> 00:06:37,482 Could be the best thing I've ever done. 162 00:06:37,484 --> 00:06:39,005 But that does not explain 163 00:06:39,007 --> 00:06:41,790 why our sentient Smokey Joe would attack me. 164 00:06:41,792 --> 00:06:43,836 And only leave me with this. 165 00:06:43,838 --> 00:06:45,838 - Ow. - Frost, come here. 166 00:06:45,840 --> 00:06:46,969 Let me help. 167 00:06:46,971 --> 00:06:48,536 Ah. 168 00:06:48,538 --> 00:06:51,191 You make a good Caity substitute. 169 00:06:51,193 --> 00:06:53,236 Maybe it's like Joe says. 170 00:06:53,238 --> 00:06:55,369 There's gotta be something more. 171 00:06:55,371 --> 00:06:57,284 It's after something we're missing. 172 00:06:57,286 --> 00:06:59,547 Something I have? 173 00:06:59,549 --> 00:07:00,940 I don't know. 174 00:07:00,942 --> 00:07:04,987 But, I mean, this fire attacked you 175 00:07:04,989 --> 00:07:06,641 and me here at S.T.A.R. Labs 176 00:07:06,643 --> 00:07:10,515 and then follows you home less than 24 hours later? 177 00:07:10,517 --> 00:07:13,793 That... you know, it can't be a coincidence. 178 00:07:13,796 --> 00:07:15,781 ♪ 179 00:07:15,783 --> 00:07:16,960 So if we can figure out 180 00:07:16,963 --> 00:07:18,913 why the flames think I'd be a tasty snack... 181 00:07:18,916 --> 00:07:21,743 Maybe that could tell us how to stop it. 182 00:07:21,745 --> 00:07:23,571 Frost, if it's okay, 183 00:07:23,573 --> 00:07:25,911 I'd like to search your apartment top to bottom, 184 00:07:25,914 --> 00:07:28,489 see if there's any clues as to why the fire's targeting you. 185 00:07:28,491 --> 00:07:30,709 - Go for it. - Okay. 186 00:07:30,711 --> 00:07:37,761 ♪ 187 00:07:41,285 --> 00:07:43,590 Frost, it's been a while since we've caught up. 188 00:07:43,593 --> 00:07:44,679 What's wrong? 189 00:07:44,682 --> 00:07:46,375 It's about Team Flash's new case. 190 00:07:46,378 --> 00:07:48,074 This one's a little creepy. 191 00:07:48,076 --> 00:07:51,338 Over the last few weeks, three bodies have turned up, 192 00:07:51,340 --> 00:07:53,514 all of them burnt to a crisp. 193 00:07:53,516 --> 00:07:54,994 So this is an arson case? 194 00:07:54,996 --> 00:07:57,518 Mm, more like a ghost story. 195 00:07:57,520 --> 00:08:00,565 The fires that did the damage were black, 196 00:08:00,567 --> 00:08:03,916 and so cold that they burned the victims like frostbite, 197 00:08:03,918 --> 00:08:05,657 only a thousand times more lethal. 198 00:08:05,659 --> 00:08:06,953 And you need my help 199 00:08:06,956 --> 00:08:08,746 to figure out what's causing this phenomenon? 200 00:08:08,749 --> 00:08:09,960 Not exactly. 201 00:08:09,963 --> 00:08:13,968 The flames are alive, and they're attacking people. 202 00:08:13,971 --> 00:08:15,580 And I think they're coming after me. 203 00:08:15,582 --> 00:08:18,046 My God. Of course. 204 00:08:18,049 --> 00:08:20,715 I'll do whatever I can to help keep you safe. 205 00:08:20,717 --> 00:08:25,111 Actually, I need you to do just the opposite. 206 00:08:25,113 --> 00:08:29,289 I want you to help me catch this thing using me as bait. 207 00:08:29,291 --> 00:08:34,426 ♪ 208 00:08:39,823 --> 00:08:41,606 You wanna use yourself as bait 209 00:08:41,609 --> 00:08:42,911 to capture the black fire? 210 00:08:42,913 --> 00:08:45,610 I know how it sounds, but hear us out. 211 00:08:45,612 --> 00:08:48,526 If this homicidal stuff is after me now, 212 00:08:48,528 --> 00:08:50,266 why not use it to our advantage? 213 00:08:50,268 --> 00:08:52,617 But Carla, you can't actually be considering this? 214 00:08:52,619 --> 00:08:53,843 I wasn't at first. 215 00:08:53,846 --> 00:08:56,020 And then Frost laid out the facts in the case. 216 00:08:56,023 --> 00:08:57,839 How it's killing innocent people, 217 00:08:57,841 --> 00:08:59,580 and now it's coming after her too, 218 00:08:59,582 --> 00:09:02,714 with flames that generate a cold so intense, it burns? 219 00:09:02,716 --> 00:09:04,843 That last item is almost an exact description 220 00:09:04,846 --> 00:09:06,411 of how cold fusion works. 221 00:09:06,414 --> 00:09:08,981 But why is the fire attracted to Frost? 222 00:09:08,983 --> 00:09:11,244 I believe it's because her meta-abilities 223 00:09:11,246 --> 00:09:14,639 are cryo-kinetic, just like our cold fusion fire. 224 00:09:14,641 --> 00:09:18,338 So you think it's hunting her for fuel to recharge itself? 225 00:09:18,340 --> 00:09:19,339 Correct. 226 00:09:19,341 --> 00:09:20,929 So the key to catching it 227 00:09:20,932 --> 00:09:23,676 is to wait until it comes after her again and then trap it. 228 00:09:23,679 --> 00:09:25,432 Frost, we're not using you as bait. 229 00:09:25,434 --> 00:09:28,000 - [sighs] - Look, this is a perfectly good plan 230 00:09:28,002 --> 00:09:29,392 that could save lives. 231 00:09:29,394 --> 00:09:30,872 Why won't you at least let us try? 232 00:09:30,874 --> 00:09:32,867 Because this feels like a last resort. 233 00:09:32,870 --> 00:09:35,007 Besides, there's still so much we don't know about this fire. 234 00:09:35,009 --> 00:09:37,009 I mean, even if we tried this, 235 00:09:37,011 --> 00:09:38,532 we still have no way to capture it. 236 00:09:38,534 --> 00:09:40,490 Cold fusion is still a fusion reaction, 237 00:09:40,492 --> 00:09:43,232 one that occurs at a low molecular temperature. 238 00:09:43,234 --> 00:09:46,584 If we could build some kind of fusion containment housing... 239 00:09:46,586 --> 00:09:49,630 Then all we'd need to do is recalibrate the unit 240 00:09:49,632 --> 00:09:52,198 to absorb and amplify Frost's cryo-kinetic signature. 241 00:09:52,200 --> 00:09:54,940 Yes. Then as long as Frost is in proximity, 242 00:09:54,942 --> 00:09:57,725 the unit can amplify her cryo-kinetic signature 243 00:09:57,727 --> 00:09:59,118 and attract the fire, 244 00:09:59,120 --> 00:10:03,122 allowing us to capture and imprison it. 245 00:10:03,124 --> 00:10:04,689 Of course, building a unit like that 246 00:10:04,691 --> 00:10:07,126 could take weeks or longer, but... 247 00:10:07,128 --> 00:10:11,817 Well, not that I'm saying we should do this at all, 248 00:10:11,820 --> 00:10:15,874 but we kind of already have what you're describing. 249 00:10:15,876 --> 00:10:17,310 We do? 250 00:10:17,312 --> 00:10:19,704 The Fusion Sphere from the A.S.F. 251 00:10:19,706 --> 00:10:21,357 It can already handle the entire output 252 00:10:21,359 --> 00:10:23,185 of the Artificial Speed Force. 253 00:10:23,187 --> 00:10:25,971 If Dr. Tannhauser and I recalibrate it 254 00:10:25,973 --> 00:10:29,714 for a cryo-kinetic signature, we'd be in business. 255 00:10:29,716 --> 00:10:31,280 Great. Then it's settled. 256 00:10:31,282 --> 00:10:33,403 Chester, you and Mom work on the nerd stuff. 257 00:10:33,406 --> 00:10:34,544 Allegra, you and I will... 258 00:10:34,546 --> 00:10:37,547 Wait around for you to get killed? 259 00:10:37,549 --> 00:10:38,984 Barry, whatever this thing is, 260 00:10:38,986 --> 00:10:40,812 it's coming after me no matter what, 261 00:10:40,814 --> 00:10:42,596 so I'm not gonna sit around 262 00:10:42,598 --> 00:10:47,601 and do nothing when we have a plan to fight back. 263 00:10:47,603 --> 00:10:50,517 Barry, it's your call. 264 00:10:50,519 --> 00:10:53,172 Ditto that. 265 00:10:53,174 --> 00:10:56,429 I'm sorry, but I can't support this. 266 00:10:56,432 --> 00:10:59,918 I know we don't have another plan right now, 267 00:10:59,921 --> 00:11:02,828 but putting you in harm's way? 268 00:11:02,831 --> 00:11:04,487 Look, there's gotta be another option. 269 00:11:04,489 --> 00:11:07,490 [dramatic music] 270 00:11:07,492 --> 00:11:09,928 ♪ 271 00:11:09,930 --> 00:11:12,452 I still think this could work. 272 00:11:12,454 --> 00:11:14,846 Get started. I'll be back. 273 00:11:14,848 --> 00:11:15,934 ♪ 274 00:11:15,936 --> 00:11:17,326 [sighs] 275 00:11:17,328 --> 00:11:20,025 ♪ 276 00:11:20,027 --> 00:11:21,635 Look, I'm not gonna change my mind. 277 00:11:21,637 --> 00:11:23,550 Okay, fine. But just hear me out. 278 00:11:23,552 --> 00:11:24,625 Before this, 279 00:11:24,628 --> 00:11:26,901 you were telling us about Iris and her condition. 280 00:11:26,903 --> 00:11:28,033 How she wants to help Tinya, 281 00:11:28,035 --> 00:11:31,645 but Deon told her to stay put. 282 00:11:31,647 --> 00:11:34,351 Do you really think that's what she's doing right now? 283 00:11:34,354 --> 00:11:35,757 'Cause if I know Iris... 284 00:11:35,760 --> 00:11:38,738 She's gonna try and help Tinya find her mom. 285 00:11:38,741 --> 00:11:40,219 Instead of sitting in a hotel, 286 00:11:40,221 --> 00:11:42,328 doing nothing and helping no one. 287 00:11:42,331 --> 00:11:44,421 But she's not endangering herself, either. 288 00:11:44,424 --> 00:11:47,747 But she is doing what this whole team does best: 289 00:11:47,750 --> 00:11:51,447 helping people, despite what it could mean for themselves. 290 00:11:51,449 --> 00:11:54,929 [soft dramatic music] 291 00:11:54,931 --> 00:11:57,453 Sound familiar? 292 00:11:57,455 --> 00:12:00,892 Look, my mom is the world's top specialist in cold fusion 293 00:12:00,894 --> 00:12:02,332 and she thinks this will work. 294 00:12:02,335 --> 00:12:04,025 Chester agrees. 295 00:12:04,027 --> 00:12:06,549 So why won't you give me the chance to make a difference 296 00:12:06,551 --> 00:12:08,029 that you're giving Iris? 297 00:12:08,031 --> 00:12:12,294 ♪ 298 00:12:12,296 --> 00:12:13,403 Okay. 299 00:12:13,406 --> 00:12:14,993 [dramatic music] 300 00:12:14,995 --> 00:12:16,821 But if anything goes wrong... 301 00:12:16,823 --> 00:12:19,214 You'll pull the plug. Got it. 302 00:12:19,216 --> 00:12:21,434 ♪ 303 00:12:21,436 --> 00:12:22,740 Yes! 304 00:12:22,742 --> 00:12:23,830 ♪ 305 00:12:26,006 --> 00:12:27,570 I've finished fine-tuning the sphere 306 00:12:27,572 --> 00:12:29,877 to amplify Frost's cryo-kinetic signature. 307 00:12:29,879 --> 00:12:32,837 Now, make sure to calibrate the containment housing... 308 00:12:32,839 --> 00:12:34,447 To compensate for the possibility 309 00:12:34,449 --> 00:12:36,841 of a reconfiguration flip at the subatomic level. 310 00:12:36,843 --> 00:12:38,668 Already done. 311 00:12:38,670 --> 00:12:40,322 Really? 312 00:12:40,324 --> 00:12:41,875 Well, when this is over, 313 00:12:41,878 --> 00:12:44,500 there's a job waiting for you at Tannhauser Labs. 314 00:12:44,502 --> 00:12:47,590 [whispering] Spoiler: I pay better. 315 00:12:47,592 --> 00:12:49,617 For real? [chuckles] 316 00:12:49,620 --> 00:12:51,250 [soft dramatic music] 317 00:12:51,253 --> 00:12:53,015 I mean... I mean, nah. 318 00:12:53,018 --> 00:12:55,671 No, I actually kinda like it here. 319 00:12:55,674 --> 00:12:57,153 Suit yourself. 320 00:12:58,778 --> 00:13:00,560 We're ready. Frost? 321 00:13:00,562 --> 00:13:07,349 ♪ 322 00:13:07,351 --> 00:13:09,743 Okay, what next? 323 00:13:09,745 --> 00:13:13,225 Chester, activate the Cold Fusion Sphere. 324 00:13:13,227 --> 00:13:15,140 [computer chiming] 325 00:13:15,142 --> 00:13:17,620 [sphere thrumming] 326 00:13:17,622 --> 00:13:19,361 Now remember, the sphere will amplify 327 00:13:19,363 --> 00:13:22,495 your cryo-kinetic signature, drawing the fire near. 328 00:13:22,497 --> 00:13:24,105 But you need to stay in the gurney 329 00:13:24,107 --> 00:13:26,064 until the fire is pulled into that sphere 330 00:13:26,066 --> 00:13:28,718 and we've trapped it. 331 00:13:28,720 --> 00:13:31,896 Okay, so now we just wait around 332 00:13:31,898 --> 00:13:34,899 for some sentient fire to come get its dinner? 333 00:13:34,901 --> 00:13:37,727 - That could take forever. - Not if Carla's right. 334 00:13:37,729 --> 00:13:39,120 The sphere will amplify 335 00:13:39,122 --> 00:13:41,253 Frost's cryo-signature exponentially, 336 00:13:41,255 --> 00:13:43,908 like an animal's scent getting broadcast to a larger area 337 00:13:43,910 --> 00:13:46,258 to entice a predator and draw them in. 338 00:13:46,260 --> 00:13:49,217 Making Frost honey on a flytrap. 339 00:13:49,219 --> 00:13:51,002 Once it senses her, it'll pounce 340 00:13:51,004 --> 00:13:52,734 and then we got it. 341 00:13:52,737 --> 00:13:56,920 If this spooky thing is looking for fuel instead of just grief, 342 00:13:56,923 --> 00:13:59,053 this is the place to find it. 343 00:13:59,055 --> 00:14:01,534 Frost... [sighs] 344 00:14:01,536 --> 00:14:03,188 About what you're doing, 345 00:14:03,190 --> 00:14:05,625 I don't know if I'd have the strength to do the same. 346 00:14:05,627 --> 00:14:07,085 I mean, I'm... 347 00:14:07,088 --> 00:14:09,194 I'm just saying you're very brave. 348 00:14:09,196 --> 00:14:10,890 Thanks. 349 00:14:10,893 --> 00:14:13,111 Although right now, 350 00:14:13,114 --> 00:14:15,416 kinda feel like the stupid person in the horror movie 351 00:14:15,419 --> 00:14:19,682 who runs into the house instead of running away from it. 352 00:14:19,684 --> 00:14:21,250 [dramatic music] 353 00:14:21,253 --> 00:14:24,034 Uh, folks, our intelligent ignition source 354 00:14:24,037 --> 00:14:27,212 just popped back up on the grid and it's heading here, fast. 355 00:14:27,214 --> 00:14:29,344 [electricity crackling] 356 00:14:29,346 --> 00:14:31,172 Somebody turned up the heat. 357 00:14:31,174 --> 00:14:32,347 It's here. 358 00:14:32,349 --> 00:14:39,354 ♪ 359 00:14:39,356 --> 00:14:41,356 It's working. 360 00:14:41,358 --> 00:14:48,278 ♪ 361 00:14:53,153 --> 00:14:55,703 Why'd it stop? 362 00:14:55,706 --> 00:14:57,024 Something's not right. 363 00:14:57,026 --> 00:14:59,200 [suspenseful music] 364 00:14:59,202 --> 00:15:02,334 What are you waiting for? Come and get me! 365 00:15:02,336 --> 00:15:04,031 ♪ 366 00:15:04,033 --> 00:15:05,424 It knows what we're planning. 367 00:15:05,426 --> 00:15:11,734 ♪ 368 00:15:11,736 --> 00:15:13,475 Frost! 369 00:15:13,478 --> 00:15:19,223 ♪ 370 00:15:22,654 --> 00:15:25,133 [suspenseful music] 371 00:15:25,136 --> 00:15:29,664 ♪ 372 00:15:29,667 --> 00:15:31,624 Thank goodness you're all right. 373 00:15:31,626 --> 00:15:33,104 ♪ 374 00:15:33,106 --> 00:15:36,934 We're lucky your boss is a superhero. 375 00:15:36,936 --> 00:15:39,588 - Is she gonna be okay? - I'm fine. 376 00:15:39,590 --> 00:15:40,850 I thought you were on vacation. 377 00:15:40,852 --> 00:15:42,852 I was, and then Allegra called 378 00:15:42,854 --> 00:15:44,767 and said you were using yourself as bait 379 00:15:44,769 --> 00:15:47,553 to summon an uncontrollable fire to S.T.A.R. Labs? 380 00:15:47,555 --> 00:15:49,337 What the hell were you thinking? 381 00:15:49,339 --> 00:15:52,862 That we could end this and save folks' lives? 382 00:15:52,864 --> 00:15:54,908 Also, your bedside manner is terrible. 383 00:15:54,910 --> 00:15:56,736 Frost, she's right. We're worried about you. 384 00:15:56,738 --> 00:15:58,651 Barry says you antagonized the flames. 385 00:15:58,653 --> 00:16:00,131 Was that part of your plan too? 386 00:16:00,133 --> 00:16:00,961 I mean, it didn't take the bait. 387 00:16:00,963 --> 00:16:02,507 What else was I supposed to do? 388 00:16:02,510 --> 00:16:03,828 Okay, what happened out there 389 00:16:03,831 --> 00:16:05,613 after the Babadook Blaze went postal? 390 00:16:05,616 --> 00:16:07,485 Once we got you back to the Med Lab, 391 00:16:07,488 --> 00:16:09,270 I did a grid search of the entire city. 392 00:16:09,272 --> 00:16:10,970 There's no sign of it. 393 00:16:12,507 --> 00:16:13,971 We need to get back out there. 394 00:16:13,973 --> 00:16:15,102 What we need to do is find 395 00:16:15,104 --> 00:16:16,445 another way to stop this thing. 396 00:16:16,448 --> 00:16:18,231 Frost, we know how dangerous this thing is. 397 00:16:18,234 --> 00:16:20,965 I mean, it's killed three people already that we know of. 398 00:16:20,968 --> 00:16:24,218 It came after me. Again. We can do this. 399 00:16:24,221 --> 00:16:26,113 I hear the Cold Fusion Sphere didn't even work. 400 00:16:26,115 --> 00:16:27,281 More precisely, 401 00:16:27,284 --> 00:16:29,855 we never had a chance to see if it would work. 402 00:16:29,858 --> 00:16:32,445 The fire hesitated, so it didn't get close enough. 403 00:16:32,448 --> 00:16:33,867 If only there was a way 404 00:16:33,870 --> 00:16:36,778 to make Frost more attractive to the flames. 405 00:16:36,781 --> 00:16:38,734 Sounds like something Chester can help us with. 406 00:16:38,736 --> 00:16:40,127 I'll have him meet us in the Speed lab. 407 00:16:40,129 --> 00:16:41,824 Sit down. 408 00:16:41,826 --> 00:16:44,305 ♪ 409 00:16:44,307 --> 00:16:47,134 Can I have the room, please? 410 00:16:47,136 --> 00:16:48,962 You, stay. 411 00:16:48,972 --> 00:16:53,933 ♪ 412 00:16:56,318 --> 00:16:57,534 I don't understand. 413 00:16:57,537 --> 00:16:58,718 You said over the phone 414 00:16:58,721 --> 00:17:00,669 that you could give me the information in person. 415 00:17:00,671 --> 00:17:02,454 I'm sorry, Mrs. West-Allen. 416 00:17:02,456 --> 00:17:06,153 - You said you'd fix this. - And I will. 417 00:17:06,155 --> 00:17:08,286 Look, I've worked stories like this before 418 00:17:08,288 --> 00:17:09,461 and I've never had a problem. 419 00:17:09,463 --> 00:17:10,810 I know, but after your call, 420 00:17:10,812 --> 00:17:12,681 I checked the files in question. 421 00:17:12,683 --> 00:17:15,989 Turns out there's a no-contact rule in play. 422 00:17:15,991 --> 00:17:18,513 Wait, you mean someone doesn't want me 423 00:17:18,515 --> 00:17:21,038 to find my own birth mother? 424 00:17:21,040 --> 00:17:23,779 Uh, who? I wanna know right now! 425 00:17:23,781 --> 00:17:26,304 Okay. Tinya, hi. 426 00:17:26,306 --> 00:17:27,696 Why don't you just give us a few minutes 427 00:17:27,698 --> 00:17:30,221 so that we can work things out? 428 00:17:30,223 --> 00:17:31,961 All right, she's my mom. All right? 429 00:17:31,963 --> 00:17:33,615 I have a right to know the truth! 430 00:17:33,617 --> 00:17:34,616 [soft buzzing] 431 00:17:34,618 --> 00:17:35,922 ♪ 432 00:17:35,924 --> 00:17:37,010 Okay. 433 00:17:37,012 --> 00:17:40,318 ♪ 434 00:17:40,320 --> 00:17:42,450 Look, is there anyone we could talk to 435 00:17:42,452 --> 00:17:44,598 about overriding a no-contact order? 436 00:17:44,601 --> 00:17:45,867 No one. 437 00:17:45,870 --> 00:17:47,934 I mean, I'd need approval from our Board of Directors 438 00:17:47,936 --> 00:17:50,067 for something like that. 439 00:17:50,069 --> 00:17:53,505 Oh, is that all? I got this. 440 00:17:53,507 --> 00:17:55,246 [quirky music] 441 00:17:55,248 --> 00:17:57,944 Hi, Uncle Leroy. 442 00:17:57,946 --> 00:17:59,467 Yes, it's Sue. 443 00:17:59,469 --> 00:18:01,034 Yeah, I'm in town for the day. 444 00:18:01,036 --> 00:18:04,168 Oh, yeah, I am so glad that you asked. 445 00:18:04,170 --> 00:18:06,561 I just need a little favor 446 00:18:06,563 --> 00:18:09,521 from the R.A.A. chairman of the board. 447 00:18:09,523 --> 00:18:12,872 Yes, it's a no-contact order. It's really important. 448 00:18:12,874 --> 00:18:14,700 I'm trying to help an orphan. 449 00:18:14,702 --> 00:18:18,443 I know, just like you. [chuckles] 450 00:18:18,445 --> 00:18:19,618 It's for you. 451 00:18:19,620 --> 00:18:23,404 ♪ 452 00:18:23,406 --> 00:18:25,493 Yes, sir? 453 00:18:25,495 --> 00:18:27,539 Of course. 454 00:18:27,541 --> 00:18:29,628 No problem. 455 00:18:29,630 --> 00:18:30,935 Thank you. 456 00:18:33,721 --> 00:18:35,416 Yeah? Okay. 457 00:18:35,418 --> 00:18:37,201 Just a sec. 458 00:18:37,203 --> 00:18:40,204 [soft dramatic music] 459 00:18:40,206 --> 00:18:44,556 ♪ 460 00:18:44,558 --> 00:18:45,731 Sorry about that. 461 00:18:45,733 --> 00:18:47,211 Oh, no. No. No problem. 462 00:18:47,213 --> 00:18:48,473 You were just doing your job. 463 00:18:48,475 --> 00:18:49,822 Thanks. 464 00:18:49,824 --> 00:18:50,866 Thank you. 465 00:18:50,868 --> 00:18:54,218 ♪ 466 00:18:54,221 --> 00:18:56,788 [sighs] I need a break. 467 00:19:11,628 --> 00:19:12,627 [gasps] 468 00:19:12,629 --> 00:19:15,630 [dramatic music] 469 00:19:15,632 --> 00:19:18,113 ♪ 470 00:19:20,898 --> 00:19:23,640 Okay, ready for the next step? 471 00:19:27,731 --> 00:19:29,516 How about I go pull up the car? 472 00:19:30,734 --> 00:19:31,996 [mouths words] 473 00:19:35,978 --> 00:19:37,139 What's wrong? 474 00:19:37,142 --> 00:19:39,179 I thought this is what you wanted. 475 00:19:39,182 --> 00:19:40,703 [soft music] 476 00:19:40,713 --> 00:19:46,399 Um, what if my mom doesn't want to meet me? 477 00:19:46,402 --> 00:19:48,359 ♪ 478 00:19:48,361 --> 00:19:50,491 She will. 479 00:19:50,493 --> 00:19:54,234 Iris, she gave up on me the moment I was born. 480 00:19:54,236 --> 00:19:55,888 So what if nothing's changed? 481 00:19:55,890 --> 00:19:58,151 ♪ 482 00:19:58,153 --> 00:20:01,372 Tinya, look, when I was your age, 483 00:20:01,374 --> 00:20:03,548 my mom wasn't in my life either, 484 00:20:03,550 --> 00:20:05,941 and there was so much trauma around it. 485 00:20:05,943 --> 00:20:07,465 All the lies I had been told, 486 00:20:07,467 --> 00:20:12,600 the feelings of abandonment, how much it hurt. 487 00:20:12,602 --> 00:20:15,386 And it got so bad that when I finally had the chance 488 00:20:15,388 --> 00:20:18,998 to reconcile with my mom, I almost lost the opportunity. 489 00:20:19,000 --> 00:20:21,043 ♪ 490 00:20:21,045 --> 00:20:22,871 And then someone made me realize 491 00:20:22,873 --> 00:20:26,484 that reconnecting with my mom, no matter how or why, 492 00:20:26,486 --> 00:20:28,094 was a gift. 493 00:20:28,096 --> 00:20:29,960 ♪ 494 00:20:29,963 --> 00:20:31,085 And let me tell you, 495 00:20:31,088 --> 00:20:36,289 I am really glad that I listened to them, 496 00:20:36,292 --> 00:20:40,540 because I barely got to heal my relationship with my mother 497 00:20:40,543 --> 00:20:41,716 before she passed. 498 00:20:41,718 --> 00:20:45,590 ♪ 499 00:20:45,592 --> 00:20:47,376 Oh. Um... 500 00:20:48,984 --> 00:20:50,898 Hey, I'm really sorry. I didn't know that... 501 00:20:50,901 --> 00:20:52,218 No, no, it's okay. 502 00:20:52,221 --> 00:20:55,338 I'm just saying that I almost made a mistake 503 00:20:55,341 --> 00:20:58,080 that I would have regretted for the rest of my life. 504 00:20:58,082 --> 00:21:00,465 How did you do it? I mean, where did you even start? 505 00:21:00,468 --> 00:21:03,651 I told her I was scared. I told her I was angry. 506 00:21:03,653 --> 00:21:06,915 And also, that I... 507 00:21:06,917 --> 00:21:08,787 loved her even though I didn't know why. 508 00:21:08,789 --> 00:21:11,398 ♪ 509 00:21:11,400 --> 00:21:14,575 And Tinya, whatever you do, everything is gonna be okay, 510 00:21:14,577 --> 00:21:18,057 'cause you're not gonna do it alone. 511 00:21:18,059 --> 00:21:19,537 I won't let you. 512 00:21:19,539 --> 00:21:25,171 ♪ 513 00:21:25,174 --> 00:21:26,370 Come on. 514 00:21:26,372 --> 00:21:29,851 ♪ 515 00:21:29,853 --> 00:21:32,158 Frost, why do you keep doing this? 516 00:21:32,160 --> 00:21:35,379 You need to stop putting your personal safety in danger for nothing. 517 00:21:35,381 --> 00:21:37,598 Like when you stabbed yourself just to get 518 00:21:37,600 --> 00:21:39,296 Chillblaine arrested that first time. 519 00:21:39,298 --> 00:21:40,949 That turned out okay. This will too. 520 00:21:40,951 --> 00:21:42,473 You don't know that. Damn it, Frost. 521 00:21:42,475 --> 00:21:44,170 It's like you don't even care about yourself. 522 00:21:44,172 --> 00:21:46,607 I'm trying to help people. 523 00:21:46,609 --> 00:21:48,148 Right, okay, but at some point, 524 00:21:48,151 --> 00:21:51,367 you need to realize that you could also get yourself killed. 525 00:21:51,370 --> 00:21:52,717 And then you need to think, 526 00:21:52,720 --> 00:21:54,459 "Hmm, maybe I shouldn't do this. 527 00:21:54,462 --> 00:21:56,574 Or, "Hmm, maybe I should come up with a different plan, 528 00:21:56,576 --> 00:21:59,446 one that doesn't get me killed." 529 00:21:59,448 --> 00:22:01,709 And you. Mom, seriously. 530 00:22:01,711 --> 00:22:03,189 How could you go along with this? 531 00:22:03,191 --> 00:22:04,843 Frost's powers presented an opportunity 532 00:22:04,845 --> 00:22:06,584 to take this thing off the streets, 533 00:22:06,586 --> 00:22:08,499 and that's where our focus has been ever since. 534 00:22:08,501 --> 00:22:11,153 You put her life at risk. You realize that, right? 535 00:22:11,155 --> 00:22:12,416 Because she asked me to. 536 00:22:12,418 --> 00:22:14,592 - And that makes it okay? - Hey! 537 00:22:14,594 --> 00:22:17,508 Hey, we made a decision today to try to protect people. 538 00:22:17,510 --> 00:22:19,945 I would think that you would be fine with that. 539 00:22:19,947 --> 00:22:21,242 What I am not fine with 540 00:22:21,245 --> 00:22:22,662 is losing Frost forever, 541 00:22:22,665 --> 00:22:24,843 which is what could have happened today. 542 00:22:24,846 --> 00:22:27,542 You used your child as bait for a monster. 543 00:22:27,545 --> 00:22:29,476 Well, that's not how I see it. 544 00:22:29,478 --> 00:22:30,956 No, you don't, because you're 545 00:22:30,958 --> 00:22:32,697 looking at Frost as a science experiment 546 00:22:32,699 --> 00:22:33,872 instead of as your daughter. 547 00:22:33,874 --> 00:22:36,701 [soft tense music] 548 00:22:36,703 --> 00:22:39,443 Frost, please listen to me. 549 00:22:39,445 --> 00:22:41,575 You need to learn to value your own life. 550 00:22:41,577 --> 00:22:48,628 ♪ 551 00:22:51,326 --> 00:22:55,459 Carla, you still think that fusion globe will work? 552 00:22:55,461 --> 00:22:57,199 Yes, if we can find a way 553 00:22:57,201 --> 00:22:59,332 to make sure it gets closer next time. 554 00:22:59,334 --> 00:23:01,116 Great. I'll have Chester start working on it. 555 00:23:01,118 --> 00:23:02,944 Frost, wait. I... 556 00:23:02,946 --> 00:23:04,903 ♪ 557 00:23:04,905 --> 00:23:06,034 Our plan will work. 558 00:23:06,036 --> 00:23:09,473 ♪ 559 00:23:09,475 --> 00:23:10,812 You better hope it does. 560 00:23:10,815 --> 00:23:12,867 Because right now, you have two daughters. 561 00:23:12,869 --> 00:23:14,565 But if something happens to Frost 562 00:23:14,567 --> 00:23:16,871 because of something you helped her with, 563 00:23:16,873 --> 00:23:18,003 you'll have none. 564 00:23:18,005 --> 00:23:25,055 ♪ 565 00:23:30,848 --> 00:23:33,588 [soft dramatic music] 566 00:23:33,591 --> 00:23:36,673 ♪ 567 00:23:36,676 --> 00:23:40,329 Bar, I ran into Carla Tannhauser. 568 00:23:40,331 --> 00:23:42,897 She told me about her plan to stop these devil flames. 569 00:23:42,899 --> 00:23:44,159 Mm-hmm. 570 00:23:44,161 --> 00:23:47,728 And your objection. 571 00:23:47,730 --> 00:23:49,371 Yeah. 572 00:23:49,374 --> 00:23:50,855 You wanna tell me your side? 573 00:23:50,858 --> 00:23:52,597 Because I'm pretty sure I'm not the only one 574 00:23:52,600 --> 00:23:54,184 that wants to get these damn things off the street. 575 00:23:54,186 --> 00:23:55,735 Look, I know why she's doing this, 576 00:23:55,738 --> 00:23:57,082 and she's not wrong. 577 00:23:57,085 --> 00:23:58,528 If there's something out there hurting people, 578 00:23:58,530 --> 00:24:00,523 then we need to do everything we can to stop it. 579 00:24:00,526 --> 00:24:02,569 Right. So what's the problem? 580 00:24:02,571 --> 00:24:06,051 She's found a way to use Frost's powers 581 00:24:06,053 --> 00:24:07,531 to lure the black fire here 582 00:24:07,533 --> 00:24:09,271 by boosting Frost's powers to trap it. 583 00:24:09,273 --> 00:24:12,405 And that's a bad plan because... 584 00:24:12,407 --> 00:24:13,965 It's too dangerous. 585 00:24:13,968 --> 00:24:15,699 I mean, Frost has already been hurt once. 586 00:24:15,702 --> 00:24:18,070 If we try this again, something even worse could happen. 587 00:24:18,073 --> 00:24:22,196 ♪ 588 00:24:22,199 --> 00:24:25,011 That's not all you're concerned about, is it? 589 00:24:25,014 --> 00:24:26,985 I mean, my gut told me this was a bad idea. 590 00:24:26,987 --> 00:24:28,116 I should have listened to it. 591 00:24:28,118 --> 00:24:30,510 And now you're worried about 592 00:24:30,512 --> 00:24:31,840 not being able to stop it 593 00:24:31,843 --> 00:24:33,557 because these things were set in motion? 594 00:24:33,559 --> 00:24:35,733 I'm... I'm team leader. 595 00:24:35,735 --> 00:24:38,605 Having a plan that keeps everybody safe is my job. 596 00:24:38,607 --> 00:24:41,739 Only today, I don't know how. 597 00:24:41,741 --> 00:24:43,262 And now our only solution 598 00:24:43,264 --> 00:24:45,351 is putting a team member's life in jeopardy. 599 00:24:45,353 --> 00:24:47,832 Mm. 600 00:24:47,834 --> 00:24:50,530 Are you talking about Frost or Iris? 601 00:24:50,532 --> 00:24:53,794 ♪ 602 00:24:53,796 --> 00:24:55,927 Mm-hmm. 603 00:24:55,929 --> 00:24:58,973 I'm worried about her too. 604 00:24:58,975 --> 00:25:01,846 But you were the one who also left your wife in Coast City 605 00:25:01,848 --> 00:25:04,979 asking the same question you're asking about Frost. 606 00:25:04,981 --> 00:25:10,289 Is it safe for her to continue her mission or pull the plug? 607 00:25:10,291 --> 00:25:12,247 Look, I'm not the boss here, 608 00:25:12,249 --> 00:25:16,513 so I can't make the decision for you. 609 00:25:16,515 --> 00:25:18,515 But I can tell you this. 610 00:25:18,517 --> 00:25:22,562 Sometimes, the hardest part about being a leader 611 00:25:22,564 --> 00:25:24,129 is letting go 612 00:25:24,131 --> 00:25:26,610 and trusting the ones you've trained 613 00:25:26,612 --> 00:25:29,656 to make the call themselves. 614 00:25:29,658 --> 00:25:33,399 And then you be there for them in a blink of an eye. 615 00:25:33,401 --> 00:25:40,451 ♪ 616 00:25:42,323 --> 00:25:44,236 Took you long enough. Jeez. 617 00:25:44,238 --> 00:25:47,413 Where's Chester? We got a lot of work to do. 618 00:25:47,415 --> 00:25:50,764 He's not coming. 619 00:25:50,766 --> 00:25:52,200 Frost, I talked to Caitlin. 620 00:25:52,202 --> 00:25:54,463 Oh, let me guess. 621 00:25:54,465 --> 00:25:57,292 She changed your mind. So what? 622 00:25:57,294 --> 00:25:59,686 Now you're here to give me some sort of mom talk? 623 00:25:59,688 --> 00:26:03,037 - Seriously? - Yes, I am. 624 00:26:03,039 --> 00:26:04,909 Because I am your mom, 625 00:26:04,911 --> 00:26:08,565 and it's time I start acting like it. 626 00:26:08,567 --> 00:26:10,392 Frost, I think it's wonderful 627 00:26:10,394 --> 00:26:13,352 that you have such a strong instinct to protect people. 628 00:26:13,354 --> 00:26:15,789 But from what Caitlin shared and what I saw 629 00:26:15,791 --> 00:26:20,054 with my own eyes today, I... I think your sister's right. 630 00:26:20,056 --> 00:26:22,036 You need to stop being so reckless. 631 00:26:22,039 --> 00:26:23,995 You don't get it. This is Team Flash. 632 00:26:23,998 --> 00:26:26,452 Protecting people? Kinda in the job description. 633 00:26:26,454 --> 00:26:30,064 No, youdon't get it. 634 00:26:30,066 --> 00:26:34,112 You can't help anyone if you're dead. 635 00:26:34,114 --> 00:26:37,594 [groans] I swear sometimes you remind me of your father. 636 00:26:37,596 --> 00:26:40,335 Oh, a murderous psychopath? Gee, thanks. 637 00:26:40,337 --> 00:26:43,991 No, not Icicle. Thomas. 638 00:26:43,993 --> 00:26:46,124 Your father would do whatever it took 639 00:26:46,126 --> 00:26:47,734 to protect his family too, 640 00:26:47,736 --> 00:26:51,129 including creating you to save Caitlin. 641 00:26:51,131 --> 00:26:53,435 But he took it too far, and it cost him a future 642 00:26:53,437 --> 00:26:54,959 with the people who loved him the most, 643 00:26:54,961 --> 00:26:56,874 and I don't wanna see you go down that road. 644 00:26:56,876 --> 00:26:58,658 Neither do I. 645 00:26:58,660 --> 00:27:01,313 Look, you people think I have some sort of death wish 646 00:27:01,315 --> 00:27:04,098 or something, but it's not that. 647 00:27:04,100 --> 00:27:07,711 I was literally born to be Caity's bodyguard. 648 00:27:07,713 --> 00:27:09,538 Asking me not to jump in the line of fire, 649 00:27:09,540 --> 00:27:11,584 it's like asking the sky not to be freaking blue. 650 00:27:11,586 --> 00:27:12,977 [scoffs] 651 00:27:12,979 --> 00:27:17,590 Frost, you're more than a bodyguard. 652 00:27:17,592 --> 00:27:19,026 You're an incredible young woman 653 00:27:19,028 --> 00:27:23,030 and a vital part of Team Flash. 654 00:27:23,032 --> 00:27:26,555 And of the Snow family too. 655 00:27:26,557 --> 00:27:28,296 Because you're my daughter. 656 00:27:28,298 --> 00:27:30,298 ♪ 657 00:27:30,300 --> 00:27:34,128 And as your mother, it's my job to protect you, 658 00:27:34,130 --> 00:27:35,564 which is why I'm telling you 659 00:27:35,566 --> 00:27:37,610 there's a time for protecting others 660 00:27:37,612 --> 00:27:40,047 and there's a time for protecting yourself. 661 00:27:40,049 --> 00:27:43,050 And now is the time to do the latter. 662 00:27:43,052 --> 00:27:44,922 ♪ 663 00:27:44,924 --> 00:27:48,839 I... I should have seen it before and I hope you do now. 664 00:27:48,841 --> 00:27:51,450 ♪ 665 00:27:51,452 --> 00:27:53,408 Yeah, I do. 666 00:27:53,410 --> 00:27:55,541 ♪ 667 00:27:55,543 --> 00:27:57,282 [sighs] 668 00:27:57,284 --> 00:28:01,895 But what about the Phantom Flicker? 669 00:28:01,897 --> 00:28:03,810 I still think your plan would work. 670 00:28:03,812 --> 00:28:05,638 We just need to keep you safe, 671 00:28:05,640 --> 00:28:09,598 so the way to do that is to trap the fire quickly. 672 00:28:09,600 --> 00:28:12,427 I think if we add a secondary cryo-kinetic signature, 673 00:28:12,429 --> 00:28:15,517 it would make the meal more appetizing. 674 00:28:15,519 --> 00:28:17,781 - Like frosting on a cake? - Mm. 675 00:28:17,783 --> 00:28:21,262 But I'm unique. No one has cryo powers like me. 676 00:28:21,264 --> 00:28:23,221 ♪ 677 00:28:23,223 --> 00:28:25,832 I do. 678 00:28:25,834 --> 00:28:27,094 ♪ 679 00:28:27,096 --> 00:28:29,344 After your fa... after Icicle 680 00:28:29,347 --> 00:28:30,781 put me in his cryo-chamber, 681 00:28:30,784 --> 00:28:32,143 Caitlin and I did a test 682 00:28:32,145 --> 00:28:35,450 for any residual meta-genome signatures in my body. 683 00:28:35,452 --> 00:28:38,105 Yeah, I remember. It came back negative. 684 00:28:38,107 --> 00:28:40,238 Mm. It was wrong. 685 00:28:40,240 --> 00:28:41,612 According to my research, 686 00:28:41,615 --> 00:28:45,416 my exposure in Icicle's chamber activated a latent cryo-gene. 687 00:28:45,419 --> 00:28:48,205 I don't have ice powers yet, 688 00:28:48,208 --> 00:28:49,726 but I have the potential for them. 689 00:28:49,728 --> 00:28:51,162 [scoffs softly] 690 00:28:51,164 --> 00:28:52,244 Frost, if we combine 691 00:28:52,247 --> 00:28:54,164 your cryo-kinetic signature with mine... 692 00:28:54,167 --> 00:28:56,167 It would be impossible for it to resist us. 693 00:28:56,169 --> 00:28:57,559 Yes, and there'll be less risk 694 00:28:57,561 --> 00:28:58,909 because the fire won't hesitate 695 00:28:58,911 --> 00:29:01,259 and we'll be able to trap it quickly. 696 00:29:01,261 --> 00:29:03,304 [sighs] 697 00:29:03,306 --> 00:29:05,742 What do you say? 698 00:29:05,744 --> 00:29:07,744 I'm in. 699 00:29:07,746 --> 00:29:10,529 There's just one more person we need to get on board. 700 00:29:10,531 --> 00:29:13,053 Not anymore. 701 00:29:13,055 --> 00:29:16,709 I'm still not thrilled with how dangerous this plan is, 702 00:29:16,711 --> 00:29:18,667 but Mom's right. 703 00:29:18,669 --> 00:29:21,148 If the two of you work together, 704 00:29:21,150 --> 00:29:24,499 the fire won't hesitate, and then we can trap it. 705 00:29:24,501 --> 00:29:26,240 And that will keep everyone safe. 706 00:29:26,242 --> 00:29:27,981 ♪ 707 00:29:27,983 --> 00:29:30,331 [alarm blaring] 708 00:29:30,333 --> 00:29:31,855 Guys, the black fire's back. 709 00:29:31,857 --> 00:29:33,595 It just landed downtown. 710 00:29:33,597 --> 00:29:35,249 Yeah, so whatever you guys are gonna do, 711 00:29:35,251 --> 00:29:37,077 it's now or never. 712 00:29:37,079 --> 00:29:39,036 Okay. 713 00:29:39,038 --> 00:29:42,084 Let's take this thing out once and for all. 714 00:29:49,439 --> 00:29:51,004 How long have you known? 715 00:29:51,006 --> 00:29:53,093 That I have my own cryo-kinetic signature? 716 00:29:53,095 --> 00:29:54,355 For a while now. 717 00:29:54,357 --> 00:29:55,748 Turns out it runs in the family. 718 00:29:55,750 --> 00:29:56,631 Can't believe you didn't tell us 719 00:29:56,633 --> 00:29:58,692 there's two ice queens in the Snow family. 720 00:29:58,702 --> 00:30:00,177 And if you ever need to learn more about 721 00:30:00,179 --> 00:30:02,102 how to control your powers, we're here for you. 722 00:30:02,104 --> 00:30:04,888 Thanks. It means a lot. 723 00:30:04,890 --> 00:30:06,672 - Now, let's get to work. - Yes. 724 00:30:06,674 --> 00:30:08,413 [dramatic music] 725 00:30:08,415 --> 00:30:09,588 Okay, we're ready. 726 00:30:09,590 --> 00:30:10,669 And Mom, just so you know, 727 00:30:10,672 --> 00:30:12,794 the tests I ran confirm your findings. 728 00:30:12,797 --> 00:30:15,941 Your latent genome plus Frost's meta-signature should amplify 729 00:30:15,944 --> 00:30:18,423 the sphere's cryo-kinetic output exponentially. 730 00:30:18,425 --> 00:30:21,339 Giving our bonfire from hell an offer it can't refuse. 731 00:30:21,341 --> 00:30:22,949 And then some. 732 00:30:22,951 --> 00:30:24,646 Listen, Barry, 733 00:30:24,648 --> 00:30:26,605 I know you've never been on board with this plan. 734 00:30:26,607 --> 00:30:28,346 So if anything goes wrong... 735 00:30:28,348 --> 00:30:30,609 I know, you'll pull the plug. 736 00:30:30,611 --> 00:30:33,995 I trust you. All of you. Don't worry. 737 00:30:33,998 --> 00:30:35,339 If it comes to that, 738 00:30:35,342 --> 00:30:38,572 I'll still be ready to get us all out of here in a second. 739 00:30:38,575 --> 00:30:41,489 ♪ 740 00:30:41,491 --> 00:30:43,361 Do you do this kind of thing all the time? 741 00:30:43,363 --> 00:30:45,493 - Do what? - Be a hero. 742 00:30:45,495 --> 00:30:47,321 What can I say? It's a living. 743 00:30:47,323 --> 00:30:51,543 Yeah, they just don't tell you how intense it can be. 744 00:30:51,545 --> 00:30:52,909 You're gonna do great. 745 00:30:52,912 --> 00:30:55,939 And remember, what you're doing will save lives. 746 00:30:55,941 --> 00:30:57,592 I know. 747 00:30:57,594 --> 00:30:59,203 And after this, we can get dinner. 748 00:30:59,205 --> 00:31:02,032 [chuckles] Okay, but only if you let me buy. 749 00:31:02,034 --> 00:31:03,729 - Absolutely. - Okay. 750 00:31:03,731 --> 00:31:07,124 ♪ 751 00:31:07,126 --> 00:31:10,170 Okay, your vitals look good. 752 00:31:10,172 --> 00:31:11,302 ♪ 753 00:31:11,304 --> 00:31:12,477 Activating the sphere. 754 00:31:12,479 --> 00:31:15,175 ♪ 755 00:31:15,177 --> 00:31:17,612 [sphere thrumming] 756 00:31:17,614 --> 00:31:19,614 Okay, focus on your powers. 757 00:31:19,616 --> 00:31:23,270 Like this. 758 00:31:23,272 --> 00:31:28,841 ♪ 759 00:31:28,843 --> 00:31:32,678 Oh, I feel strange. 760 00:31:32,681 --> 00:31:34,238 That means you're doing it right. 761 00:31:34,240 --> 00:31:35,239 Okay. 762 00:31:35,241 --> 00:31:38,895 ♪ 763 00:31:38,897 --> 00:31:40,418 Caitlin, how are they doing? 764 00:31:40,420 --> 00:31:42,420 Their bio signatures are in sync. 765 00:31:42,422 --> 00:31:44,726 Okay, well the containment system's active. 766 00:31:44,728 --> 00:31:46,424 Chester? 767 00:31:46,426 --> 00:31:49,340 Oh, great Otis Boykin. 768 00:31:49,342 --> 00:31:50,471 It just changed direction. 769 00:31:50,473 --> 00:31:52,430 And heading straight for us. 770 00:31:52,432 --> 00:31:54,780 Contact in five, 771 00:31:54,782 --> 00:31:56,216 four, 772 00:31:56,218 --> 00:31:57,565 three, 773 00:31:57,567 --> 00:31:58,827 two, 774 00:31:58,829 --> 00:32:00,003 one. 775 00:32:00,005 --> 00:32:02,005 ♪ 776 00:32:02,007 --> 00:32:05,008 [dramatic music] 777 00:32:05,010 --> 00:32:12,017 ♪ 778 00:32:23,680 --> 00:32:24,810 It's working. 779 00:32:24,812 --> 00:32:28,074 ♪ 780 00:32:28,076 --> 00:32:30,250 [computer chiming] 781 00:32:30,252 --> 00:32:32,687 [panting] 782 00:32:32,689 --> 00:32:38,041 ♪ 783 00:32:38,043 --> 00:32:40,304 [yelps] 784 00:32:40,306 --> 00:32:45,004 ♪ 785 00:32:45,006 --> 00:32:49,052 [snarling] 786 00:32:49,054 --> 00:32:52,316 ♪ 787 00:32:52,318 --> 00:32:55,710 [alarms beeping] 788 00:32:55,712 --> 00:32:58,017 The sphere's losing its integrity. 789 00:32:58,019 --> 00:33:00,367 It's trying to break free. We have to abort! 790 00:33:00,369 --> 00:33:03,457 No, no, I can do this. 791 00:33:03,459 --> 00:33:05,807 - [bestial snarling] - [gasps] 792 00:33:05,809 --> 00:33:07,113 Barry, we can't do this. 793 00:33:07,115 --> 00:33:08,636 She's going into cardiac arrest. 794 00:33:08,638 --> 00:33:10,334 Carla, we have to let it go! 795 00:33:10,336 --> 00:33:13,119 No, it's worth it to sacrifice me. 796 00:33:13,121 --> 00:33:20,172 ♪ 797 00:33:38,451 --> 00:33:41,408 - What happened? - It's gone again. 798 00:33:41,410 --> 00:33:44,455 And we still have no idea why. 799 00:33:44,457 --> 00:33:47,458 [soft dramatic music] 800 00:33:47,460 --> 00:33:50,330 ♪ 801 00:33:50,332 --> 00:33:53,377 - Did we get it? - No. 802 00:33:53,379 --> 00:33:54,508 And that's okay. 803 00:33:54,510 --> 00:34:01,561 ♪ 804 00:34:03,170 --> 00:34:06,171 [ominous music] 805 00:34:06,174 --> 00:34:10,700 ♪ 806 00:34:13,987 --> 00:34:16,790 So you just let that hellfire go? 807 00:34:16,793 --> 00:34:18,706 It's on me. I made the call. 808 00:34:18,708 --> 00:34:20,186 And it was the right thing to do. 809 00:34:20,188 --> 00:34:22,058 You put Carla and your own safety first. 810 00:34:22,060 --> 00:34:24,321 - And you saved Mom's life. - But Joe's right. 811 00:34:24,323 --> 00:34:26,453 We had a chance to stop it, and we didn't. 812 00:34:26,455 --> 00:34:28,890 No, that was before I knew you made 813 00:34:28,892 --> 00:34:30,936 a judgment call, Frost, and a good one. 814 00:34:30,938 --> 00:34:32,024 Look, don't worry. 815 00:34:32,026 --> 00:34:33,417 We will stop that thing. 816 00:34:33,419 --> 00:34:35,984 - That's what we do. - Yeah. 817 00:34:35,986 --> 00:34:37,989 Your mom sounds like she's a fighter. 818 00:34:37,992 --> 00:34:39,339 She is. 819 00:34:39,342 --> 00:34:41,342 She's gonna make a great meta. 820 00:34:41,345 --> 00:34:45,434 Just one thing, though. We're back to square one. 821 00:34:45,437 --> 00:34:48,635 Joe, Cecile, have you found anything that can help us 822 00:34:48,638 --> 00:34:49,868 in Captain Kramer's files? 823 00:34:49,870 --> 00:34:50,974 I wish. 824 00:34:50,977 --> 00:34:53,871 We're almost through them all, and still nothing. 825 00:34:53,874 --> 00:34:55,526 [soft dramatic music] 826 00:34:55,528 --> 00:34:57,962 So we failed? 827 00:34:57,965 --> 00:34:59,399 No, we didn't fail. 828 00:34:59,401 --> 00:35:01,053 Thanks to Frost, now we know 829 00:35:01,055 --> 00:35:03,011 the Cold Fusion Sphere can contain that thing. 830 00:35:03,013 --> 00:35:05,144 - And that's a win. - Barry's right. 831 00:35:05,146 --> 00:35:07,059 That means we can try again to capture it. 832 00:35:07,061 --> 00:35:08,388 And this time, it'll work. 833 00:35:08,391 --> 00:35:10,260 If we could create a strong enough signal, 834 00:35:10,263 --> 00:35:11,732 the sphere could work 835 00:35:11,735 --> 00:35:14,761 without someone's cryo-kinetic RNA in close proximity. 836 00:35:14,764 --> 00:35:16,075 Good, so no bait. 837 00:35:16,078 --> 00:35:18,461 Yeah, which shall keep Frost and Carla safe. 838 00:35:18,464 --> 00:35:20,159 And then we can catch the fire again. 839 00:35:20,161 --> 00:35:22,901 Take the fight to it this time. 840 00:35:22,903 --> 00:35:26,383 ♪ 841 00:35:26,385 --> 00:35:29,037 I'm telling you, I'm okay. Really. 842 00:35:29,039 --> 00:35:32,954 - Caity says you need to rest. - Fine, I'll stay the night. 843 00:35:32,956 --> 00:35:35,740 But then I promise I'll be out of your hair in the morning. 844 00:35:35,742 --> 00:35:37,655 It's really no problem. 845 00:35:37,657 --> 00:35:41,833 Also, I'm sorry I yelled at you two. 846 00:35:41,835 --> 00:35:44,140 Don't be. I needed to hear it. 847 00:35:44,142 --> 00:35:46,185 Both of us did. 848 00:35:46,187 --> 00:35:48,361 Thank you for keeping us safe. 849 00:35:48,363 --> 00:35:50,842 Like you always do. [chuckles] 850 00:35:50,844 --> 00:35:53,149 Good thing too, 'cause I couldn't lose you. 851 00:35:53,151 --> 00:35:54,498 Either one of you. 852 00:35:54,500 --> 00:35:57,370 [phone buzzing] 853 00:35:57,372 --> 00:35:59,416 Oh, shoot, it's Marcus. 854 00:35:59,418 --> 00:36:02,810 He has no idea what happened today. 855 00:36:02,812 --> 00:36:05,248 What happened to going all in? 856 00:36:05,250 --> 00:36:07,641 Yeah, I really do need to tell him everything, 857 00:36:07,643 --> 00:36:10,211 just not tonight. 858 00:36:11,255 --> 00:36:13,907 Hey, no, I'm fine. 859 00:36:13,910 --> 00:36:17,260 Just crazy day at work. How are you? 860 00:36:17,262 --> 00:36:19,218 [door closes] 861 00:36:19,220 --> 00:36:21,829 [sighs] 862 00:36:21,831 --> 00:36:25,536 So about that dinner we were supposed to have, 863 00:36:25,539 --> 00:36:27,487 how about we make it brunch in the morning? 864 00:36:27,489 --> 00:36:29,926 [chuckles] Absolutely. 865 00:36:31,972 --> 00:36:34,712 And Frost, I... 866 00:36:34,714 --> 00:36:38,281 I need to apologize too. 867 00:36:38,283 --> 00:36:41,458 I should have told you about my condition sooner. 868 00:36:41,460 --> 00:36:43,255 I just... 869 00:36:43,258 --> 00:36:45,939 I guess I was just worried about 870 00:36:45,942 --> 00:36:47,568 what it could mean for me. 871 00:36:47,571 --> 00:36:49,136 ♪ 872 00:36:49,139 --> 00:36:50,583 Maybe if we talked more, 873 00:36:50,586 --> 00:36:53,208 you would have felt more comfortable sharing it with me. 874 00:36:53,211 --> 00:36:55,298 ♪ 875 00:36:55,300 --> 00:36:57,996 [sighs] Yeah. 876 00:36:57,998 --> 00:36:59,911 It's okay. Something to work on. 877 00:36:59,913 --> 00:37:01,260 Yeah. 878 00:37:01,262 --> 00:37:03,784 ♪ 879 00:37:03,786 --> 00:37:05,873 [sighs] 880 00:37:05,875 --> 00:37:09,355 I've missed so much of your life, 881 00:37:09,357 --> 00:37:12,097 and that's my fault. 882 00:37:12,099 --> 00:37:14,273 ♪ 883 00:37:14,275 --> 00:37:17,537 There's so much about you that I don't know, 884 00:37:17,539 --> 00:37:21,106 and so much that I want to know. 885 00:37:21,108 --> 00:37:24,370 - Really? - Yes, of course. 886 00:37:24,372 --> 00:37:27,895 It's like I said before. You're my daughter. 887 00:37:27,897 --> 00:37:31,421 ♪ 888 00:37:31,423 --> 00:37:34,815 And I love you, Frost. 889 00:37:34,817 --> 00:37:37,427 - You do? - [chuckles] 890 00:37:37,429 --> 00:37:39,025 More than you could ever know. 891 00:37:39,028 --> 00:37:45,828 ♪ 892 00:37:53,552 --> 00:37:54,837 You're okay. 893 00:38:08,763 --> 00:38:09,937 Can I help you? 894 00:38:09,939 --> 00:38:12,418 ♪ 895 00:38:12,420 --> 00:38:15,138 Are you Renee Wazzo? 896 00:38:15,141 --> 00:38:16,640 Who's asking? 897 00:38:16,642 --> 00:38:18,903 ♪ 898 00:38:18,905 --> 00:38:20,992 Your daughter. 899 00:38:20,994 --> 00:38:24,068 ♪ 900 00:38:24,071 --> 00:38:26,020 [sighs softly] 901 00:38:26,023 --> 00:38:27,786 ♪ 902 00:38:27,789 --> 00:38:30,878 All the adoption websites warn you about days like this. 903 00:38:30,881 --> 00:38:32,528 That's not what... 904 00:38:32,531 --> 00:38:35,054 I mean, it's just... 905 00:38:35,057 --> 00:38:38,058 I guess I knew this might happen eventually. 906 00:38:38,061 --> 00:38:39,836 Maybe even wanted it. 907 00:38:39,839 --> 00:38:42,013 ♪ 908 00:38:42,015 --> 00:38:43,231 Yeah, me too. 909 00:38:43,233 --> 00:38:45,474 ♪ 910 00:38:45,477 --> 00:38:47,221 Look, I'm sure you have so many questions. 911 00:38:47,224 --> 00:38:51,414 Just one, actually. 912 00:38:51,416 --> 00:38:56,419 ♪ 913 00:38:56,421 --> 00:38:58,551 Um... 914 00:38:58,553 --> 00:39:00,423 why didn't you want me? 915 00:39:00,425 --> 00:39:05,732 ♪ 916 00:39:05,734 --> 00:39:08,909 I always wanted you, Tinya. 917 00:39:08,911 --> 00:39:12,217 I want you to know that. 918 00:39:12,219 --> 00:39:14,480 The truth is I wanted to be your mom more than anything, 919 00:39:14,482 --> 00:39:19,050 but I was so young. 920 00:39:19,052 --> 00:39:24,447 I was 16 and confused, and my parents were furious. 921 00:39:24,449 --> 00:39:27,885 They convinced me that the best thing for both of us 922 00:39:27,887 --> 00:39:32,411 was to sign that clause, then give you away. 923 00:39:32,413 --> 00:39:36,720 ♪ 924 00:39:36,722 --> 00:39:38,330 They were wrong. 925 00:39:38,332 --> 00:39:41,417 ♪ 926 00:39:41,420 --> 00:39:43,770 I swear to you, I've never regretted anything more 927 00:39:43,772 --> 00:39:45,642 than letting you go. 928 00:39:45,644 --> 00:39:48,209 ♪ 929 00:39:48,211 --> 00:39:49,646 The only way I could get through 930 00:39:49,648 --> 00:39:51,822 this crap life of mine that came after 931 00:39:51,824 --> 00:39:55,695 was the hope that you were living a good life. 932 00:39:55,697 --> 00:39:57,567 ♪ 933 00:39:57,569 --> 00:40:00,004 A better life without me. 934 00:40:00,006 --> 00:40:04,661 ♪ 935 00:40:04,663 --> 00:40:08,142 Well, I'm not. 936 00:40:08,144 --> 00:40:09,579 I needed you. 937 00:40:09,581 --> 00:40:12,495 ♪ 938 00:40:12,497 --> 00:40:14,627 I needed my mother. 939 00:40:14,629 --> 00:40:17,891 ♪ 940 00:40:17,893 --> 00:40:19,066 Tinya, I... 941 00:40:19,068 --> 00:40:20,459 - [gasps] - [shrill notes] 942 00:40:20,461 --> 00:40:24,637 - Iris? - [groaning] 943 00:40:24,639 --> 00:40:26,944 Whoa. What is wrong with her? 944 00:40:26,946 --> 00:40:28,424 I don't know. 945 00:40:28,426 --> 00:40:30,077 - Are you okay? - [grunts] 946 00:40:30,079 --> 00:40:33,080 [ominous music] 947 00:40:33,082 --> 00:40:38,608 ♪ 948 00:40:38,610 --> 00:40:39,783 What the hell? 949 00:40:39,785 --> 00:40:41,437 ♪ 950 00:40:41,439 --> 00:40:42,918 Mom? 951 00:40:44,572 --> 00:40:46,180 Mom? 952 00:40:46,182 --> 00:40:47,573 Mom! 953 00:40:47,575 --> 00:40:49,967 [gasps] 954 00:40:49,969 --> 00:40:52,404 What did you do to my mom? 955 00:40:52,406 --> 00:40:55,322 ♪ 956 00:41:06,736 --> 00:41:07,985 [electricity crackles] 957 00:41:07,987 --> 00:41:09,726 [soft ominous music] 958 00:41:09,728 --> 00:41:10,988 Frost? 959 00:41:10,990 --> 00:41:14,644 ♪ 960 00:41:14,646 --> 00:41:15,906 Frost, that isn't funny. 961 00:41:15,908 --> 00:41:16,994 ♪ 962 00:41:16,996 --> 00:41:19,257 [whooshing] 963 00:41:19,259 --> 00:41:21,564 [snarling] 964 00:41:21,566 --> 00:41:26,525 ♪ 965 00:41:26,527 --> 00:41:31,443 Cait, Cait, Cait... the world's different now. 966 00:41:31,445 --> 00:41:34,098 There is no normal life for us. 967 00:41:34,100 --> 00:41:35,491 Oh, my God. 968 00:41:35,493 --> 00:41:38,581 Cait, the world's different now. 969 00:41:38,583 --> 00:41:40,844 Look, I thought we could get away, 970 00:41:40,846 --> 00:41:42,367 start a normal life together, 971 00:41:42,369 --> 00:41:44,456 but there is no normal life for us. 972 00:41:44,458 --> 00:41:46,455 [dramatic music] 973 00:41:46,458 --> 00:41:47,677 Ronnie? 974 00:41:47,679 --> 00:41:50,506 [snarling] 975 00:41:50,508 --> 00:41:52,775 ♪ 976 00:41:55,947 --> 00:42:02,088 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 66744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.