All language subtitles for Schooled_S02E06.Run, Rick, Run.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,094 --> 00:00:02,898 Back in the '90s, I loved making Halloween costumes. 2 00:00:02,975 --> 00:00:05,078 And with so many amazing movie characters of the decade 3 00:00:05,164 --> 00:00:07,601 to choose from, I was never short on cool ideas. 4 00:00:07,695 --> 00:00:09,727 What up, Halloween party people? 5 00:00:09,797 --> 00:00:11,663 "Dumb and Dumber" in da house! 6 00:00:11,765 --> 00:00:13,765 I wonder which one of you is the "dumber." 7 00:00:13,868 --> 00:00:14,833 It's Lainey. 8 00:00:14,935 --> 00:00:16,468 I'm a doctor now. 9 00:00:17,638 --> 00:00:18,804 Mnh. 10 00:00:18,906 --> 00:00:19,905 Nice to see you, Barry. 11 00:00:19,974 --> 00:00:20,906 Missed you, too, Bee Bop. 12 00:00:20,975 --> 00:00:22,141 Care-Bar flew in to surprise me 13 00:00:22,243 --> 00:00:23,742 'cause we've never missed a Halloween together. 14 00:00:23,811 --> 00:00:25,077 Mm, except for the 11 15 00:00:25,146 --> 00:00:27,012 after she basically left me at the altar. 16 00:00:27,081 --> 00:00:28,247 It's been a real journey, huh? 17 00:00:28,315 --> 00:00:30,349 Hey, Rick, what do you think of our couples costume? 18 00:00:30,451 --> 00:00:31,517 Couples what-stume? 19 00:00:31,585 --> 00:00:33,452 Seriously? This is a foreign concept to you? 20 00:00:33,554 --> 00:00:34,987 Dude, the best thing about Halloween 21 00:00:35,055 --> 00:00:36,822 is dressing up with your smoke-show girlfriend 22 00:00:36,891 --> 00:00:38,190 to make the whole world jealous. 23 00:00:38,292 --> 00:00:39,258 Wait a minute. 24 00:00:39,326 --> 00:00:40,959 I'm in a couple with Aunt Julie, 25 00:00:41,061 --> 00:00:43,228 which means I, too, get to costume in a couple. 26 00:00:43,297 --> 00:00:45,397 Welcome aboard, Coach. What you thinking? 27 00:00:45,466 --> 00:00:46,532 I got the perfect idea. 28 00:00:46,600 --> 00:00:48,133 We'll go as Magic Johnson and Larry Bird. 29 00:00:48,202 --> 00:00:49,201 Eh, that's too sexy. 30 00:00:49,270 --> 00:00:50,969 Damn it, people, help me. 31 00:00:51,038 --> 00:00:52,704 Dude, you know Aunt Julie and what she likes. 32 00:00:52,773 --> 00:00:54,640 Come on. You gotta think of this one on your own. 33 00:00:54,742 --> 00:00:57,009 You're right. 34 00:00:57,077 --> 00:00:59,478 And I know exactly how to find out what I think. 35 00:00:59,580 --> 00:01:00,779 Couples costume ideas. 36 00:01:00,881 --> 00:01:02,881 Hit me hard, hit me fast. Go. 37 00:01:02,983 --> 00:01:04,550 - Boobs. - What? 38 00:01:04,618 --> 00:01:05,951 Ew. No. How would that even work? 39 00:01:06,020 --> 00:01:08,220 It's like, y-you're the left boob 40 00:01:08,289 --> 00:01:09,721 and she's the right one. 41 00:01:09,823 --> 00:01:10,989 Stop with the boobs, okay? 42 00:01:11,091 --> 00:01:12,090 Let's just move on. 43 00:01:12,193 --> 00:01:13,358 New ideas. Go. 44 00:01:13,427 --> 00:01:16,228 Maybe you're the boobs and she's the bra? 45 00:01:16,297 --> 00:01:18,564 I legitimately cannot make this any clearer... 46 00:01:18,632 --> 00:01:21,033 no more ideas related to boobs! 47 00:01:21,135 --> 00:01:23,035 Ooh! Wait. I got it. 48 00:01:23,137 --> 00:01:24,870 You're Pamela, she's the Anderson. 49 00:01:24,972 --> 00:01:26,055 What? 50 00:01:26,110 --> 00:01:28,073 Oh. Right. Boobs again. 51 00:01:28,142 --> 00:01:29,441 Maybe I can help... you know, 52 00:01:29,510 --> 00:01:31,910 'cause you're dating my aunt and I know everything about her. 53 00:01:31,979 --> 00:01:33,545 - Suck-up! - Teacher's pet! 54 00:01:33,614 --> 00:01:35,113 All right, stop with your asthmatic insults 55 00:01:35,182 --> 00:01:36,882 and let my best pal in the school, Toby, speak. 56 00:01:36,951 --> 00:01:38,383 My aunt's favorite movie is "Forrest Gump." 57 00:01:38,485 --> 00:01:39,651 - Ohh. - Ugh. 58 00:01:39,720 --> 00:01:41,220 She's seen it, like, a hundred times. 59 00:01:41,322 --> 00:01:42,721 "Forrest Gump"! Ha! 60 00:01:42,823 --> 00:01:44,356 I knew I'd think of something. 61 00:01:46,193 --> 00:01:47,559 Aunt Julie, will you do me the honor 62 00:01:47,628 --> 00:01:49,361 of joining me in a Halloween couples costume? 63 00:01:49,430 --> 00:01:51,029 That's my favorite movie! 64 00:01:51,131 --> 00:01:53,198 Now that I've actually seen it, it's mine, too. 65 00:01:53,267 --> 00:01:55,801 Screw you, "Air Bud"! You just got bumped to number 2. 66 00:01:55,869 --> 00:01:57,302 - "Air" what? - Ah, you'll see. 67 00:01:57,404 --> 00:01:59,438 Until then, I shall be your Forrest Gump, 68 00:01:59,506 --> 00:02:01,440 which obviously makes you... 69 00:02:01,542 --> 00:02:03,208 my park bench. 70 00:02:03,310 --> 00:02:05,711 Or, uh, I can just go as Jenny. 71 00:02:05,779 --> 00:02:07,679 Oh. That's my girl. Always thinking. 72 00:02:07,781 --> 00:02:09,448 Well, I'll just, uh, put this back 73 00:02:09,516 --> 00:02:11,383 at the ol' bus stop, where it belongs. 74 00:02:15,155 --> 00:02:18,056 ♪ One of these days, you're gonna get outta here ♪ 75 00:02:18,158 --> 00:02:21,026 ♪ Live your life and finally be free ♪ 76 00:02:21,128 --> 00:02:23,996 ♪ Go where you wanna go, do what you wanna do ♪ 77 00:02:24,098 --> 00:02:27,566 ♪ Someday, you will say "Those were the days" ♪ 78 00:02:27,668 --> 00:02:29,701 It was October 30th, 1990-something, 79 00:02:29,803 --> 00:02:31,253 and we were about to be hit 80 00:02:31,339 --> 00:02:32,472 with some heavy Halloween drama. 81 00:02:32,539 --> 00:02:33,772 Oh, dear God! 82 00:02:33,874 --> 00:02:35,440 Everyone, sit down for safety, 83 00:02:35,542 --> 00:02:37,442 because you are about to be rocked with urgent news 84 00:02:37,544 --> 00:02:39,611 that will change the fabric of our school as we know it. 85 00:02:39,713 --> 00:02:41,013 Oh, no. What happened? 86 00:02:41,115 --> 00:02:43,749 I am taking over the role of the Halloween parade witch. 87 00:02:43,851 --> 00:02:45,250 I'm gonna stand back up now. 88 00:02:45,352 --> 00:02:47,085 Being the parade witch will truly be 89 00:02:47,187 --> 00:02:48,954 the greatest role of my lifetime. 90 00:02:49,056 --> 00:02:50,289 Okay, what's happening right now? 91 00:02:50,391 --> 00:02:52,291 All the kids in elementary school dress up for Halloween 92 00:02:52,393 --> 00:02:54,026 and then do a parade over at the middle school. 93 00:02:54,128 --> 00:02:56,028 And who gets to ring the spooky bell 94 00:02:56,130 --> 00:02:57,763 and lead this glorious parade? 95 00:02:57,865 --> 00:02:59,231 The Halloween witch. 96 00:02:59,333 --> 00:03:01,698 Who has been the same person for the last 40 years 97 00:03:01,768 --> 00:03:02,968 because... 98 00:03:03,070 --> 00:03:05,370 Everyone loves Mrs. Chomers, the school nurse. 99 00:03:05,472 --> 00:03:07,806 But Mrs. Chomers is now... 100 00:03:07,862 --> 00:03:08,791 Super-old. 101 00:03:08,842 --> 00:03:10,309 Which means... 102 00:03:10,411 --> 00:03:11,956 She's taking time to be with her grandchildren 103 00:03:12,050 --> 00:03:14,479 - before she dies. - Yes, that's very sad stuff. 104 00:03:14,581 --> 00:03:15,914 But the show must go on. 105 00:03:16,016 --> 00:03:17,949 So, say goodbye to Susan Cinoman, 106 00:03:18,052 --> 00:03:20,089 as I am now in character. 107 00:03:21,455 --> 00:03:22,774 That felt a little big. 108 00:03:22,844 --> 00:03:24,423 Was it too big? No, I think it worked. 109 00:03:24,525 --> 00:03:25,791 All right. I'll see you soon! 110 00:03:25,893 --> 00:03:28,293 You know, I haven't had a ton of facetime with Susan, 111 00:03:28,395 --> 00:03:30,495 but my read on her is... she's a lot. 112 00:03:30,597 --> 00:03:31,663 You'll grow numb. 113 00:03:31,765 --> 00:03:34,800 But this parade thing sounds adorable! 114 00:03:34,902 --> 00:03:36,668 Hallways lined with cute little ladybugs 115 00:03:36,770 --> 00:03:39,204 and boy pirates and tiny kid astronauts? 116 00:03:39,306 --> 00:03:41,473 I love the cute way those little kids 117 00:03:41,575 --> 00:03:43,608 wave with both their hands and say "pasketti." 118 00:03:43,711 --> 00:03:45,677 Your reaction is fairly unexpected. 119 00:03:45,779 --> 00:03:47,813 Oh, I love little kids! 120 00:03:47,915 --> 00:03:50,048 Just not as much as I love mold, spores, and fungi, 121 00:03:50,150 --> 00:03:52,284 which is why I teach science and not kindergarten. 122 00:03:52,386 --> 00:03:54,986 Our middle-schoolers tend to show their Halloween enthusiasm 123 00:03:55,089 --> 00:03:56,655 way less kindly than you. 124 00:03:56,757 --> 00:03:58,890 I'd say it's more of a mean-spirited competition 125 00:03:58,992 --> 00:04:00,459 where jackass middle-schoolers 126 00:04:00,561 --> 00:04:02,707 try to make a bunch of cute little children cry. 127 00:04:02,796 --> 00:04:04,332 - What?! - You know, stuff within reason, 128 00:04:04,403 --> 00:04:05,732 like popping out of a locker 129 00:04:05,733 --> 00:04:07,366 and screaming, "You're all gonna die!" 130 00:04:07,468 --> 00:04:08,900 Or sneezing fake blood onto them. 131 00:04:08,969 --> 00:04:10,068 And then there's the booing. 132 00:04:10,137 --> 00:04:12,604 Cute Halloween booing, like, "Boo-ooh"? 133 00:04:12,706 --> 00:04:15,207 More like a "Boo, you suck!" 134 00:04:15,275 --> 00:04:17,876 Dear Lord, we have got to shut this parade of terror down! 135 00:04:17,945 --> 00:04:20,479 That parade of terror is this school's most time-honored tradition. 136 00:04:20,547 --> 00:04:21,580 I went through it myself. 137 00:04:21,648 --> 00:04:23,115 Started in first grade, when I went as She-Ra. 138 00:04:23,217 --> 00:04:25,884 The Princess of Power. He-Man's twin sister. 139 00:04:25,986 --> 00:04:27,119 Mm-kay. Not now. 140 00:04:27,221 --> 00:04:28,387 Then when? 141 00:04:28,489 --> 00:04:30,197 Trust me, there was nothing worse 142 00:04:30,244 --> 00:04:31,760 than being paraded in a big building 143 00:04:31,818 --> 00:04:32,884 where a bunch of big kids 144 00:04:32,947 --> 00:04:34,493 scared the crap out of She-Ra so bad, 145 00:04:34,561 --> 00:04:35,627 she hid in a garbage can. 146 00:04:35,696 --> 00:04:36,862 You poor thing. 147 00:04:36,930 --> 00:04:39,170 But then, you graduate to middle school, and boom... 148 00:04:39,233 --> 00:04:41,366 now you get to scare the crap out of these terrified tykes. 149 00:04:41,435 --> 00:04:44,336 These middle-school kids still want Halloween. 150 00:04:44,405 --> 00:04:46,538 We just have to find a way to make them admit it. 151 00:04:46,640 --> 00:04:47,706 What if we could get them on board? 152 00:04:47,775 --> 00:04:49,775 You know, convince them to cheer on the little kids 153 00:04:49,843 --> 00:04:51,109 instead of leaping out at them 154 00:04:51,178 --> 00:04:52,978 with fake blood oozing out of their eyeballs? 155 00:04:53,046 --> 00:04:54,379 Guys, we're talking about 156 00:04:54,448 --> 00:04:56,181 ruthless middle-school kids here. 157 00:04:56,250 --> 00:04:58,550 Sure, deep down, they still want costumes and candy, 158 00:04:58,619 --> 00:05:00,352 but they'll never admit it 'cause they're too cool. 159 00:05:00,454 --> 00:05:02,854 Pfft. I loved Halloween in middle school. 160 00:05:02,956 --> 00:05:04,122 'Cause you were a clueless dummy, 161 00:05:04,224 --> 00:05:05,490 and you still are, Mr. Skeleton-Tie. 162 00:05:05,559 --> 00:05:07,959 This is Jack Skellington, the Pumpkin King? 163 00:05:08,028 --> 00:05:09,227 I'll be taking point on this. 164 00:05:09,296 --> 00:05:10,562 I get that. 165 00:05:10,631 --> 00:05:12,297 While Wilma was taking charge, 166 00:05:12,399 --> 00:05:14,299 Coach was bringing his personal life into work. 167 00:05:14,401 --> 00:05:16,435 Hey, Coach, isn't this a tad unfair? 168 00:05:16,503 --> 00:05:17,936 What are you talking about? 169 00:05:18,038 --> 00:05:19,337 Uh, Toby has a ladder? 170 00:05:19,440 --> 00:05:20,672 Oh, yes. 171 00:05:20,774 --> 00:05:22,207 That was left there by the janitor 172 00:05:22,276 --> 00:05:24,509 when he was doing some... seasonal rope maintenance. 173 00:05:24,578 --> 00:05:26,511 If Toby gets to use the ladder, can I use the ladder? 174 00:05:26,580 --> 00:05:29,181 No, you can't use a ladder. You have giant man arms. 175 00:05:29,249 --> 00:05:31,383 My arms are normal human size. Can I use the ladder? 176 00:05:31,452 --> 00:05:33,185 Nobody gets to use the ladder. 177 00:05:33,287 --> 00:05:35,287 Except Toby, 'cause you're dating his aunt. 178 00:05:35,355 --> 00:05:37,122 Can you date my aunt so I can use the ladder? 179 00:05:37,191 --> 00:05:38,790 I've seen your aunt. I'll pass. 180 00:05:38,859 --> 00:05:41,193 Coach, you clearly have a soft spot for Toby. 181 00:05:41,261 --> 00:05:43,061 It's just not fair to play favorites, dude. 182 00:05:44,097 --> 00:05:45,330 Huddle up! 183 00:05:45,399 --> 00:05:47,899 It's time for you bozos to realize once and for all 184 00:05:48,001 --> 00:05:50,435 that Coach Mellor does not play favorites. 185 00:05:50,537 --> 00:05:52,170 As you can clearly see, 186 00:05:52,239 --> 00:05:55,507 I've made two dodgeball teams so evenly matched 187 00:05:55,576 --> 00:05:58,210 that no one player is being favored in any way. 188 00:05:58,312 --> 00:05:59,878 Toby, look out! 189 00:05:59,947 --> 00:06:02,147 But Coach couldn't help himself. 190 00:06:02,216 --> 00:06:03,782 He jumped into that game 191 00:06:03,851 --> 00:06:05,784 and dodged, blocked, deflected, and caught 192 00:06:05,853 --> 00:06:07,786 every single ball that was thrown Toby's way. 193 00:06:07,855 --> 00:06:09,811 - Nooooooo! - Yep, it was pretty clear he'd do anything 194 00:06:09,905 --> 00:06:11,256 to protect his favorite student. 195 00:06:11,325 --> 00:06:14,025 Uhhhh! 196 00:06:14,127 --> 00:06:15,727 Ronnie, you're out. 197 00:06:15,829 --> 00:06:17,629 But Toby didn't even throw the ball. You did! 198 00:06:17,731 --> 00:06:20,065 Exactly. I threw it as Toby's gym proxy. 199 00:06:20,133 --> 00:06:22,234 Can I go grab a Yoo-hoo as you play this one out? 200 00:06:22,302 --> 00:06:23,735 Knock yourself out, kid. 201 00:06:25,839 --> 00:06:26,771 Game on! 202 00:06:26,840 --> 00:06:28,773 You wanted to see me, pal? 203 00:06:28,876 --> 00:06:30,609 Listen, I've been getting some complaints 204 00:06:30,677 --> 00:06:32,177 that you've been playing favorites 205 00:06:32,246 --> 00:06:33,345 with a certain someone. 206 00:06:33,447 --> 00:06:34,613 Is it that obvious? 207 00:06:34,715 --> 00:06:36,548 John, I give you my word, the last thing I wanted 208 00:06:36,617 --> 00:06:38,016 was for the other teachers to know 209 00:06:38,085 --> 00:06:39,851 that you're my favorite member of the faculty. 210 00:06:39,920 --> 00:06:41,920 Well, that's not what I'm talk... 211 00:06:41,989 --> 00:06:43,822 - Wait, I am? - Of course. 212 00:06:43,891 --> 00:06:45,924 You have truly settled into your role as head of this school 213 00:06:46,026 --> 00:06:48,760 with the grace and the elegance of a Princess Diana. 214 00:06:48,862 --> 00:06:50,328 You think of me as Lady Di? 215 00:06:50,397 --> 00:06:52,030 You are the people's principal. 216 00:06:52,099 --> 00:06:54,499 Well, this job has been eating me alive, Rick. 217 00:06:54,568 --> 00:06:55,867 I really needed this win. 218 00:06:55,936 --> 00:06:57,736 Glad I called for this sit-down. 219 00:06:57,838 --> 00:06:59,771 As am I. Back to the grind. 220 00:07:00,874 --> 00:07:02,507 No, wait, Rick! 221 00:07:02,609 --> 00:07:04,576 Come in. Sit down. 222 00:07:04,678 --> 00:07:06,278 You know that I'm talking about Toby. 223 00:07:06,380 --> 00:07:08,613 Look, I understand that you're dating his aunt 224 00:07:08,715 --> 00:07:09,915 and seeing the kid a lot, 225 00:07:10,017 --> 00:07:12,317 but bonding with him outside of school... 226 00:07:12,419 --> 00:07:13,718 it can get complicated. 227 00:07:13,787 --> 00:07:16,087 Oh, please. There's nothing complicated about a teacher 228 00:07:16,156 --> 00:07:18,356 reading "Harry Potter" to a student at tuck-in time. 229 00:07:18,458 --> 00:07:20,158 You know there's a policy that prohibits teachers 230 00:07:20,227 --> 00:07:21,893 from fraternizing with parents? 231 00:07:21,962 --> 00:07:24,296 Because it leads to problems just like this. 232 00:07:24,364 --> 00:07:25,630 I hear you loud and clear, boss. 233 00:07:25,699 --> 00:07:27,799 But thankfully, I am not dating a parent. 234 00:07:27,901 --> 00:07:28,900 I am dating an aunt. 235 00:07:28,969 --> 00:07:31,036 Okay, that's a weak argument, even for you. 236 00:07:31,104 --> 00:07:32,037 Is it? 237 00:07:32,139 --> 00:07:33,738 Seems like a slippery slope. 238 00:07:33,807 --> 00:07:35,240 You start making aunts off-limits, 239 00:07:35,342 --> 00:07:36,575 where's it end, John? 240 00:07:36,643 --> 00:07:39,328 Can a teacher date a student's second cousin? 241 00:07:39,390 --> 00:07:40,523 How about a third cousin? 242 00:07:40,570 --> 00:07:42,180 How about a fourth cousin? 243 00:07:42,249 --> 00:07:45,550 How many cousins removed, John, before this is okay? 244 00:07:45,652 --> 00:07:47,085 It's not about cousins. 245 00:07:47,187 --> 00:07:48,320 It's about Toby. 246 00:07:48,388 --> 00:07:50,622 He's beginning to look at you as a father figure. 247 00:07:50,691 --> 00:07:53,024 If anything, he looks at me as an uncle figure. 248 00:07:54,528 --> 00:07:55,894 Okay, pencils ready. 249 00:07:55,963 --> 00:07:57,729 You have one hour to complete your exam. 250 00:07:57,831 --> 00:07:59,331 I'm sorry if this is a bad time. 251 00:07:59,399 --> 00:08:01,299 Couldn't be worse. Literally in the middle of midterms. 252 00:08:01,401 --> 00:08:03,602 Attention, fearless middle-schoolers, 253 00:08:03,670 --> 00:08:05,971 we have come to you with the gift of a lifetime. 254 00:08:06,073 --> 00:08:08,340 The gift we bring is Halloween. 255 00:08:08,408 --> 00:08:09,441 We get it. 256 00:08:09,509 --> 00:08:11,376 At your age, you just want to look cool, 257 00:08:11,478 --> 00:08:12,544 but we know deep down, 258 00:08:12,646 --> 00:08:14,479 you'd really rather go trick-or-treating. 259 00:08:14,548 --> 00:08:16,481 Tom Scott, if you could be anything 260 00:08:16,550 --> 00:08:17,816 this year for Halloween, what would it be? 261 00:08:17,884 --> 00:08:20,251 Someone who won't get beat up for dressing as a Power Ranger. 262 00:08:20,354 --> 00:08:21,286 I get that. Moving on. 263 00:08:21,388 --> 00:08:22,654 Veronica, what would you like to be? 264 00:08:22,756 --> 00:08:24,022 Out of this conversation. 265 00:08:24,124 --> 00:08:25,023 That's enough! 266 00:08:25,125 --> 00:08:26,625 Let me tell you what's going down. 267 00:08:26,693 --> 00:08:29,694 Starting now, you're gonna cheer on those sweet babies 268 00:08:29,763 --> 00:08:30,929 at that damn parade! 269 00:08:31,031 --> 00:08:32,263 No! We've earned the right 270 00:08:32,332 --> 00:08:34,032 to scare the crap out of those little turds. 271 00:08:34,101 --> 00:08:35,266 For six horrible years, 272 00:08:35,335 --> 00:08:37,068 we had to suffer through that parade. 273 00:08:37,170 --> 00:08:39,074 Or you dress up and have fun with them 274 00:08:39,099 --> 00:08:40,127 because we all know that 275 00:08:40,152 --> 00:08:41,473 that's what you really want deep down. 276 00:08:41,541 --> 00:08:43,589 Come on. Halloween's fun when you're young and dumb 277 00:08:43,652 --> 00:08:45,110 and still believe in ghosts and witches. 278 00:08:45,178 --> 00:08:48,013 What if I convinced you witches are real? 279 00:08:48,081 --> 00:08:51,316 Uh, you won't, because, duh, they're not. 280 00:08:51,418 --> 00:08:53,518 Uh, dur, that means you've never heard of 281 00:08:53,587 --> 00:08:54,919 the "Blair Witch" documentary. 282 00:08:55,022 --> 00:08:56,087 The what, now? 283 00:08:56,156 --> 00:08:57,856 Uh, a friend of mine got me an early bootleg. 284 00:08:57,958 --> 00:08:59,157 It's terrifying. 285 00:08:59,259 --> 00:09:01,126 The filmmakers went missing in the woods, 286 00:09:01,194 --> 00:09:04,129 and their footage proves that witches are real. 287 00:09:04,231 --> 00:09:06,376 Yeah. This is off the rails. Back to midterms. 288 00:09:06,430 --> 00:09:07,376 Ba-bup! 289 00:09:07,401 --> 00:09:09,000 How's about we all make a deal? 290 00:09:09,102 --> 00:09:10,402 If you watch this doc 291 00:09:10,470 --> 00:09:13,471 and you still feel too old and cool to be scared, 292 00:09:13,540 --> 00:09:16,007 then you can terrify any little tyke you want. 293 00:09:16,109 --> 00:09:18,043 But if I'm right 294 00:09:18,145 --> 00:09:20,345 and this doc makes you believe in witches 295 00:09:20,414 --> 00:09:23,281 and all the spooky things that Halloween has to offer, 296 00:09:23,350 --> 00:09:26,117 then you'll accept these kids with open arms. 297 00:09:26,219 --> 00:09:27,719 Just say yes and take the test. 298 00:09:27,821 --> 00:09:29,921 We all know CB lost the moment he said the word "documentary." 299 00:09:30,023 --> 00:09:31,189 You got yourself a deal. 300 00:09:31,291 --> 00:09:32,691 Yes! 301 00:09:34,094 --> 00:09:37,429 Hey, slugger. I hear it's tuna casserole Tuesday. 302 00:09:37,531 --> 00:09:38,663 I'll see you at dinner. 303 00:09:38,765 --> 00:09:39,964 I'll bring the Boggle. 304 00:09:40,934 --> 00:09:41,833 Boggle?! 305 00:09:41,935 --> 00:09:43,535 That's an intimate family game! 306 00:09:43,637 --> 00:09:44,936 Oh, this is bad. 307 00:09:45,005 --> 00:09:47,706 We both agreed... I'm not violating any school policy 308 00:09:47,808 --> 00:09:49,274 as long as I'm with... 309 00:09:50,414 --> 00:09:53,144 - Aunt Julie. - Aunt Julie. 310 00:09:54,748 --> 00:09:55,703 Amazing news! 311 00:09:55,749 --> 00:09:57,148 I'm not Toby's aunt anymore! 312 00:09:57,250 --> 00:09:58,483 Oh. 313 00:09:58,585 --> 00:09:59,951 Huh? W-Who are you? 314 00:10:00,053 --> 00:10:01,619 Paperwork finally got processed. 315 00:10:01,722 --> 00:10:03,421 I am officially his legal guardian. 316 00:10:03,490 --> 00:10:04,756 But, uh... to clarify... 317 00:10:04,858 --> 00:10:07,659 according to God and science, you're still his aunt? 318 00:10:07,761 --> 00:10:11,296 I guess, but on paper, I'm kinda his mom. 319 00:10:11,398 --> 00:10:12,864 Ooh. Feels weird to say that. 320 00:10:12,966 --> 00:10:13,965 Then don't. 321 00:10:14,067 --> 00:10:15,467 My sister had Toby so young, 322 00:10:15,569 --> 00:10:17,268 and God knows she's had her struggles, 323 00:10:17,370 --> 00:10:18,369 but she thinks this is best 324 00:10:18,472 --> 00:10:19,637 while she's getting her life together. 325 00:10:19,740 --> 00:10:22,040 But we agree you're still Aunt Julie? 326 00:10:22,142 --> 00:10:24,609 Although, now, I'm more of a-a Mom Julie. 327 00:10:24,711 --> 00:10:27,212 Well, I certainly can't call you "Mom Julie." 328 00:10:27,314 --> 00:10:29,914 You could call me just... Julie, 329 00:10:30,016 --> 00:10:32,117 like I've been asking since we started dating. 330 00:10:32,219 --> 00:10:33,818 Hey, you know what'd be a great way to celebrate? 331 00:10:33,920 --> 00:10:35,987 You do a couples costume with Toby. 332 00:10:36,089 --> 00:10:38,857 He's an ant, and you're his Julie. 333 00:10:38,959 --> 00:10:40,024 Ant Julie. 334 00:10:40,127 --> 00:10:42,894 I'd rather you and I go as Forrest and Jenny. 335 00:10:42,996 --> 00:10:45,497 Or I'm Forrest and you're Aunt Julie. 336 00:10:46,466 --> 00:10:49,200 I'm Forrest. Forrest Gump. 337 00:10:49,317 --> 00:10:52,283 Life is like a box of chocolates. 338 00:10:52,354 --> 00:10:54,506 - I'm gonna go. - Sure thing, Aunt Julie. 339 00:10:54,608 --> 00:10:55,784 Just Julie. 340 00:10:57,496 --> 00:10:59,965 CB and Wilma were determined to prove to their students 341 00:11:00,028 --> 00:11:01,387 that you're never too old to be scared 342 00:11:01,449 --> 00:11:02,567 by the magic of Halloween. 343 00:11:02,629 --> 00:11:05,296 I'm scared to close my eyes. 344 00:11:05,365 --> 00:11:06,719 I'm scared to open them. 345 00:11:06,798 --> 00:11:08,688 Oh, man. They are terrified. 346 00:11:08,743 --> 00:11:10,042 Even Lainey thinks it's real. 347 00:11:10,144 --> 00:11:11,552 And the best part... 348 00:11:11,622 --> 00:11:13,763 I arranged my own grand finale after the movie ends 349 00:11:13,825 --> 00:11:15,557 to really scare them crapless and seal the deal. 350 00:11:15,614 --> 00:11:17,463 We are good teachers. 351 00:11:17,513 --> 00:11:18,584 The best. 352 00:11:27,962 --> 00:11:30,129 I think I speak for everyone in the room when I say 353 00:11:30,198 --> 00:11:33,032 "What the [bleep] kind of documentary was that, man?!" 354 00:11:33,101 --> 00:11:35,568 I need a big, safe hug from my mom. 355 00:11:35,670 --> 00:11:37,336 Judging by that reaction, 356 00:11:37,438 --> 00:11:38,804 clearly, we get to have 357 00:11:38,906 --> 00:11:40,706 a warm and friendly parade this year! 358 00:11:40,775 --> 00:11:41,774 Screw the parade! 359 00:11:41,843 --> 00:11:44,243 Why'd you show us that?! We're just kids! 360 00:11:44,312 --> 00:11:45,878 Why was that dude just staring at the wall?! 361 00:11:45,947 --> 00:11:47,279 Everyone, calm down! 362 00:11:47,381 --> 00:11:48,948 Again, what the [bleep]?! 363 00:11:49,050 --> 00:11:50,711 I want to go home, but I don't want to go outside. 364 00:11:50,789 --> 00:11:52,485 - What do I do?! - Safety in numbers. 365 00:11:52,587 --> 00:11:53,619 - Grab a buddy, follow me. - Let's go. 366 00:11:53,688 --> 00:11:55,020 No, no, what are you d... Wait... 367 00:11:55,123 --> 00:11:57,223 But we still had CB's grand finale. 368 00:11:57,325 --> 00:11:58,557 Oh, my God. Witch sticks! 369 00:11:58,626 --> 00:11:59,825 Stay close! Let's go! Go! 370 00:11:59,894 --> 00:12:01,694 I calmly led them to safety. 371 00:12:01,763 --> 00:12:03,429 - CB? - The kids were scared... 372 00:12:03,483 --> 00:12:04,497 The witch locked us in! 373 00:12:04,565 --> 00:12:05,913 ...but I kept a level head. 374 00:12:08,302 --> 00:12:09,568 What was that? 375 00:12:09,637 --> 00:12:12,471 All right, I hope you all wore your stretchy underpants, 376 00:12:12,573 --> 00:12:14,306 because it's dodgeball time! 377 00:12:14,375 --> 00:12:16,142 Let's do this, gym proxy! 378 00:12:16,244 --> 00:12:18,177 Get ready to eat my farts, losers. 379 00:12:18,279 --> 00:12:19,912 Whoa. Dial it back there, Toby. 380 00:12:20,014 --> 00:12:21,547 Too late. He's a dead man. 381 00:12:21,616 --> 00:12:22,948 I'm so scared. 382 00:12:23,017 --> 00:12:24,717 Wait, that's right, I got a gym proxy, 383 00:12:24,786 --> 00:12:25,885 so suck it! 384 00:12:25,953 --> 00:12:26,952 Toby, let me talk to you for a second. 385 00:12:27,021 --> 00:12:28,053 What's up, Coach? 386 00:12:28,156 --> 00:12:30,256 I can't be your gym proxy anymore. 387 00:12:30,324 --> 00:12:31,423 W-What's that, now? 388 00:12:31,492 --> 00:12:33,159 I heard the great news that Aunt Julie 389 00:12:33,227 --> 00:12:34,593 is now more of a Mom Julie. 390 00:12:34,662 --> 00:12:38,097 Unfortunately, the school has a strict no-mom-dating policy, 391 00:12:38,199 --> 00:12:39,532 which means you got to proxy yourself. 392 00:12:39,600 --> 00:12:41,133 Kinda wish I knew this 10 minutes ago! 393 00:12:41,235 --> 00:12:42,768 Before you told everybody to eat your farts? 394 00:12:42,870 --> 00:12:44,436 Can you tell them I sprained my ankle 395 00:12:44,539 --> 00:12:45,504 and I can't play anymore? 396 00:12:45,573 --> 00:12:47,006 I would if you were my favorite, 397 00:12:47,108 --> 00:12:48,040 but now you're not, 398 00:12:48,109 --> 00:12:49,408 even though we both know you are. 399 00:12:49,510 --> 00:12:50,876 Try not to die. 400 00:12:51,879 --> 00:12:53,212 H-Hey, guys. 401 00:12:53,314 --> 00:12:55,147 Listen, some things were said, 402 00:12:55,216 --> 00:12:56,549 farts were offered to be eaten, 403 00:12:56,651 --> 00:12:57,950 but we're good. 404 00:12:58,052 --> 00:12:59,685 Right? 405 00:13:01,289 --> 00:13:03,088 What the hell, Rick?! 406 00:13:03,157 --> 00:13:04,190 How do you just stand there 407 00:13:04,258 --> 00:13:05,524 and let a bunch of goons gang up on the boy? 408 00:13:05,626 --> 00:13:06,992 Because there's a policy that says 409 00:13:07,094 --> 00:13:08,227 teachers can't date parents, 410 00:13:08,329 --> 00:13:09,595 and now that you're Mom Julie, 411 00:13:09,664 --> 00:13:12,198 I gotta go back to being Coach Rick only. 412 00:13:12,266 --> 00:13:13,399 You can't go back. 413 00:13:13,467 --> 00:13:15,501 Look, Toby has never had a dad. 414 00:13:15,603 --> 00:13:16,602 He idolizes you. 415 00:13:16,704 --> 00:13:19,038 Maybe I could be his... Gym Dad? 416 00:13:19,140 --> 00:13:21,707 - That's not a thing. - It is in here. 417 00:13:21,809 --> 00:13:23,375 Just 'cause you softly point to your heart 418 00:13:23,477 --> 00:13:24,877 doesn't mean it suddenly makes sense. 419 00:13:24,979 --> 00:13:26,612 But it does... 420 00:13:26,681 --> 00:13:27,780 in here. 421 00:13:27,849 --> 00:13:30,115 Well, in here, it says that you're a jerk 422 00:13:30,184 --> 00:13:32,418 for putting some stupid policy above us. 423 00:13:32,520 --> 00:13:34,353 No policy is more important than you. 424 00:13:34,422 --> 00:13:37,022 Except for honesty, because that's the best policy... 425 00:13:37,091 --> 00:13:39,458 Ah, damn it, Rick, you suck! 426 00:13:39,519 --> 00:13:40,720 But Aunt Julie wasn't the only parent 427 00:13:40,782 --> 00:13:42,024 who was upset. 428 00:13:42,096 --> 00:13:43,128 Everyone, please. 429 00:13:43,231 --> 00:13:44,763 It seems to me 430 00:13:44,832 --> 00:13:47,266 that some of you may have an issue 431 00:13:47,368 --> 00:13:49,068 with the fact that we showed your children 432 00:13:49,170 --> 00:13:50,936 an educational documentary that was actually 433 00:13:51,038 --> 00:13:53,572 a falsely marketed R-rated horror film. 434 00:13:53,674 --> 00:13:55,574 All of us definitely have issues with it. 435 00:13:55,676 --> 00:13:57,710 What were you thinking? They're just children. 436 00:13:57,812 --> 00:13:59,211 I've got a gangly teenage boy 437 00:13:59,313 --> 00:14:01,447 who refuses to go to sleep ever again. 438 00:14:01,549 --> 00:14:03,382 My marriage can't survive that. 439 00:14:03,484 --> 00:14:04,817 Aaron refuses to leave my side, 440 00:14:04,919 --> 00:14:06,418 even when he goes to the bathroom. 441 00:14:06,487 --> 00:14:07,853 And I didn't sleep a wink. 442 00:14:07,924 --> 00:14:08,859 Lainey? 443 00:14:08,921 --> 00:14:10,663 You're a teacher! Get over here to our side! 444 00:14:10,726 --> 00:14:13,000 No way! Thanks to you, I'm scared of walls now. 445 00:14:13,094 --> 00:14:14,126 Walls. 446 00:14:14,228 --> 00:14:15,694 Look around. They are everywhere. 447 00:14:15,796 --> 00:14:17,773 - Look, we made a mistake. - Yeah. 448 00:14:17,843 --> 00:14:18,931 How can we make it right? 449 00:14:19,033 --> 00:14:20,633 By turning our scared children 450 00:14:20,701 --> 00:14:22,801 back into the disrespectful teenage jerks 451 00:14:22,904 --> 00:14:23,969 we know and love. 452 00:14:24,038 --> 00:14:25,804 - Thank you. Thank you. - Thank you. 453 00:14:25,873 --> 00:14:27,754 Gotta say, it's fun to see other teachers in trouble 454 00:14:27,825 --> 00:14:28,741 who aren't me. 455 00:14:30,444 --> 00:14:32,544 John, can I talk to you for a second? It's urgent. 456 00:14:32,647 --> 00:14:33,812 Last time you said it was urgent, 457 00:14:33,915 --> 00:14:35,614 you just wanted to show me how high you could jump. 458 00:14:35,716 --> 00:14:37,316 Well, it's not about how high I can jump, 459 00:14:37,418 --> 00:14:38,617 which we both know is inhuman. 460 00:14:38,719 --> 00:14:40,419 This is about the outdated school policy 461 00:14:40,521 --> 00:14:42,321 that says that teachers can't date parents. 462 00:14:42,423 --> 00:14:43,689 Outdated? 463 00:14:43,758 --> 00:14:46,458 I refuse to accept that back in stupid Colonial times, 464 00:14:46,527 --> 00:14:48,928 stupid William Penn made some stupid declaration 465 00:14:49,030 --> 00:14:50,529 I still have to follow. 466 00:14:50,598 --> 00:14:51,964 The hell did that guy ever do, anyway? 467 00:14:52,033 --> 00:14:53,399 Founded Pennsylvania. 468 00:14:53,467 --> 00:14:54,500 And? 469 00:14:54,602 --> 00:14:56,835 Just to be clear, it's my policy. 470 00:14:56,904 --> 00:14:58,437 This is your policy? 471 00:14:58,506 --> 00:15:01,240 Oh, for the love of Larry Bird's sweet, sexy mustache! 472 00:15:01,342 --> 00:15:03,175 This is great news! 473 00:15:03,244 --> 00:15:04,510 Aunt Julie just got full custody, 474 00:15:04,578 --> 00:15:05,611 and now she's Mom Julie. 475 00:15:05,713 --> 00:15:07,613 It's great for them, but not for you. 476 00:15:07,715 --> 00:15:09,682 Like you said, it's just your personal policy. 477 00:15:09,750 --> 00:15:11,483 But the policy still stands. 478 00:15:11,552 --> 00:15:14,153 Well, I reject your policy, so we're all good. 479 00:15:14,255 --> 00:15:16,789 You just can't reject my policy. I made it for a reason. 480 00:15:16,857 --> 00:15:18,357 Fine. Then I'll make my own policy 481 00:15:18,426 --> 00:15:20,259 that says that your policy doesn't matter. 482 00:15:20,361 --> 00:15:22,561 You can't just make policies. I'm the one in charge. 483 00:15:22,630 --> 00:15:23,996 That means I'm the policy guy. 484 00:15:24,098 --> 00:15:26,799 Not according to my policy, where I make the policies. 485 00:15:26,901 --> 00:15:29,134 That's not how policies work, and you know it. 486 00:15:29,236 --> 00:15:31,003 Well, I just made a new policy that says 487 00:15:31,105 --> 00:15:33,005 you're being both a weenie and a bad friend! 488 00:15:33,074 --> 00:15:34,807 That is a hurtful policy. 489 00:15:34,909 --> 00:15:36,675 My whole life, I've had a strict policy 490 00:15:36,777 --> 00:15:38,210 to always be there for people. 491 00:15:38,312 --> 00:15:39,712 That's why I'm your favorite. 492 00:15:39,814 --> 00:15:42,514 Were. I got a new policy saying I take it back. 493 00:15:42,616 --> 00:15:44,216 Don't make policies you'll regret, Rick, 494 00:15:44,318 --> 00:15:46,952 because once you make 'em, there's no going back. 495 00:15:47,054 --> 00:15:48,520 That's how policies work. 496 00:15:49,657 --> 00:15:51,623 I can't believe you'd stand in the way of me being happy. 497 00:15:52,927 --> 00:15:54,293 I was finally happy. 498 00:15:54,395 --> 00:15:55,327 Rick... 499 00:15:55,429 --> 00:15:57,306 No. Some friend you are. 500 00:15:59,807 --> 00:16:01,845 After the fallout from "The Blair Witch Project," 501 00:16:01,901 --> 00:16:04,742 CB got the idea to prove it was just a silly movie. 502 00:16:04,836 --> 00:16:07,170 I'm scared to close my eyes. 503 00:16:07,238 --> 00:16:08,738 I'm scared to open them. 504 00:16:08,807 --> 00:16:10,773 I don't know what to do with my eyes. I'm so scared. 505 00:16:10,840 --> 00:16:12,389 I just want to apologize to everyone. 506 00:16:13,878 --> 00:16:17,707 I'm so sorry to Tom and Aaron and Veronica. 507 00:16:17,782 --> 00:16:20,149 But the worst thing of all... 508 00:16:20,218 --> 00:16:22,832 is that none of this is real. 509 00:16:23,931 --> 00:16:26,131 Ta-da! Movies! 510 00:16:28,994 --> 00:16:31,050 - You cut all my damn lines. - They didn't play. 511 00:16:31,129 --> 00:16:33,062 Hey, kids! 512 00:16:33,164 --> 00:16:34,430 And there you have it. 513 00:16:34,532 --> 00:16:36,899 You're all scared of a silly movie that anyone can make. 514 00:16:36,968 --> 00:16:38,167 Well, the movie may be fake, 515 00:16:38,236 --> 00:16:39,702 but my nightmares are still very real. 516 00:16:39,804 --> 00:16:40,936 Yeah, I'm still scared of witches. 517 00:16:41,039 --> 00:16:43,072 I'm scared of witches and vampires. 518 00:16:43,141 --> 00:16:45,107 I'm scared of ghosts and demon clowns 519 00:16:45,176 --> 00:16:46,575 and also mole people. 520 00:16:46,644 --> 00:16:48,744 If mole people are real, then there's gotta be C.H.U.D.s. 521 00:16:48,813 --> 00:16:49,945 What the hell are C.H.U.D.s? 522 00:16:50,014 --> 00:16:51,747 I thought you were a science teacher. 523 00:16:51,849 --> 00:16:53,582 All we wanted was a nice parade. 524 00:16:53,651 --> 00:16:55,251 Look how scared you are now. 525 00:16:55,319 --> 00:16:56,886 Do you really want to give this feeling 526 00:16:56,988 --> 00:16:58,287 to a parade of little kids? 527 00:16:58,356 --> 00:16:59,288 Yes! 528 00:16:59,357 --> 00:17:01,290 The big kids scared the crap out of us. 529 00:17:01,359 --> 00:17:02,391 Yeah, we waited six years 530 00:17:02,460 --> 00:17:03,926 to feel better about the whole thing. 531 00:17:03,995 --> 00:17:05,394 But you won't. 532 00:17:06,664 --> 00:17:09,398 Guys, I was in the same place you were. 533 00:17:09,467 --> 00:17:11,000 Actually, for me, it was worse. 534 00:17:11,102 --> 00:17:13,069 - That's not possible. - Oh, yeah? 535 00:17:13,137 --> 00:17:14,804 After my She-Ra incident in first grade, 536 00:17:14,906 --> 00:17:17,106 I dreaded the parade so much that I pretended to be sick 537 00:17:17,175 --> 00:17:18,574 so I could stay home and miss it. 538 00:17:18,643 --> 00:17:20,209 But that also meant my dad thought I was sick, 539 00:17:20,278 --> 00:17:21,444 so I couldn't go trick-or-treating. 540 00:17:21,512 --> 00:17:23,245 You missed out on a lot of Halloweens. 541 00:17:23,347 --> 00:17:24,413 And the saddest part? 542 00:17:24,482 --> 00:17:25,648 When I got to middle school, 543 00:17:25,716 --> 00:17:27,883 I still wanted to trick-or-treat more than anything, 544 00:17:27,952 --> 00:17:30,219 but instead, I just ended up teasing a bunch of little kids, 545 00:17:30,288 --> 00:17:31,654 and that only made me feel worse. 546 00:17:31,722 --> 00:17:33,489 So, then, how do we feel better? 547 00:17:33,558 --> 00:17:36,092 You finally admit that you're not too cool for Halloween 548 00:17:36,194 --> 00:17:38,527 and you go have the night of your lives. 549 00:17:38,596 --> 00:17:40,625 I Do It For You" plays] 550 00:17:40,695 --> 00:17:41,898 That day, the kids learned 551 00:17:41,961 --> 00:17:43,992 you're never too cool for Halloween. 552 00:17:44,068 --> 00:17:45,334 But as for Coach, 553 00:17:45,403 --> 00:17:47,436 he was worried he'd lost Aunt Julie forever. 554 00:17:47,538 --> 00:17:49,605 Rick, about my policy... 555 00:17:49,707 --> 00:17:51,040 I get it. 556 00:17:51,142 --> 00:17:53,375 I got to choose between a job I love 557 00:17:53,444 --> 00:17:55,311 and an aunt formerly known as Julie. 558 00:17:55,379 --> 00:17:57,580 Well... 559 00:17:57,682 --> 00:17:59,048 I choose her. 560 00:17:59,150 --> 00:18:00,483 Wow. 561 00:18:00,551 --> 00:18:01,717 That's major. 562 00:18:01,819 --> 00:18:04,353 I really like her, John. 563 00:18:04,455 --> 00:18:06,155 Rick, whenever I make a new policy, 564 00:18:06,224 --> 00:18:08,290 i-it's always for a good reason. 565 00:18:08,359 --> 00:18:11,227 Back when I was still teaching, I dated a student's mom, 566 00:18:11,329 --> 00:18:13,496 and I fell for her hard. 567 00:18:13,564 --> 00:18:16,632 But what I loved most was that suddenly, 568 00:18:16,701 --> 00:18:18,868 I... felt like I had a family. 569 00:18:18,970 --> 00:18:20,202 And that's what makes it hard 570 00:18:20,304 --> 00:18:21,937 if it doesn't work out with Aunt Julie. 571 00:18:22,006 --> 00:18:24,039 You don't just lose her. 572 00:18:24,108 --> 00:18:27,143 You lose having that family that you fell in love with. 573 00:18:28,913 --> 00:18:30,646 But you're not me. 574 00:18:30,748 --> 00:18:31,881 So, as your friend, 575 00:18:31,949 --> 00:18:34,517 I will not stand in the way of your happiness. 576 00:18:34,619 --> 00:18:36,085 But what about your policy? 577 00:18:36,187 --> 00:18:38,154 Let's just say I'm playing favorites. 578 00:18:45,329 --> 00:18:46,762 And so, Rick ran... 579 00:18:48,299 --> 00:18:50,199 ...and ran... 580 00:18:50,301 --> 00:18:52,101 and ran... 581 00:18:52,203 --> 00:18:53,469 all the way to his Jenny. 582 00:18:53,571 --> 00:18:55,337 - Rick... - I choose you. 583 00:18:55,439 --> 00:18:57,173 What? You quit your job? 584 00:18:57,275 --> 00:18:59,375 Sure did... for six seconds. 585 00:18:59,477 --> 00:19:01,977 Then Glascott realized what you mean to me, 586 00:19:02,079 --> 00:19:03,279 and he said, "Go to her." 587 00:19:03,381 --> 00:19:05,214 And what do I mean to you? 588 00:19:05,316 --> 00:19:07,316 You're my first couples costume. 589 00:19:08,853 --> 00:19:10,152 Who the hell knows how this will turn out, 590 00:19:10,254 --> 00:19:11,820 but I give you my word, 591 00:19:11,923 --> 00:19:14,290 I'll do whatever it takes to make it work... 592 00:19:14,392 --> 00:19:15,558 Just Julie. 593 00:19:15,660 --> 00:19:17,760 Don't you mean Aunt Julie? 594 00:19:17,862 --> 00:19:19,228 No. 595 00:19:19,330 --> 00:19:20,563 Just Julie. 596 00:19:25,036 --> 00:19:28,174 That Halloween turned out to be one of the greatest ever. 597 00:19:28,260 --> 00:19:29,705 Coach learned that in life, 598 00:19:29,807 --> 00:19:31,674 you never know what you're gonna get. 599 00:19:31,776 --> 00:19:33,142 But if you follow your heart, 600 00:19:33,211 --> 00:19:36,512 it'll lead you to exactly where you're meant to be. 601 00:19:36,614 --> 00:19:38,814 Because that's the crazy thing about life. 602 00:19:38,883 --> 00:19:41,016 It's full of changes. 603 00:19:41,118 --> 00:19:44,053 At our school, what used to be some scary, old tradition 604 00:19:44,155 --> 00:19:46,689 became one of our most joyful celebrations 605 00:19:46,791 --> 00:19:48,991 that still lasts to this very day. 606 00:19:49,093 --> 00:19:51,460 As it turns out, no matter how old we get, 607 00:19:51,562 --> 00:19:53,862 there's still a kid inside all of us. 608 00:19:53,965 --> 00:19:56,465 And that's something we should always remember to embrace. 609 00:19:56,567 --> 00:20:00,169 Because when we do, we can bring happiness and joy... 610 00:20:00,271 --> 00:20:03,272 not just to others, but to ourselves. 611 00:20:03,381 --> 00:20:05,314 _ 612 00:20:06,711 --> 00:20:07,905 _ 613 00:20:09,350 --> 00:20:10,713 _ 614 00:20:11,682 --> 00:20:13,449 _ 615 00:20:13,551 --> 00:20:15,193 _ 616 00:20:21,087 --> 00:20:22,306 Well, looks like I was wrong. 617 00:20:22,406 --> 00:20:24,141 You really did give these kids their Halloween back. 618 00:20:24,219 --> 00:20:26,852 Plus, Wilma gets to squeeze lots of cute kiddos, 619 00:20:26,953 --> 00:20:28,984 Cinoman gets to ham it up, and... 620 00:20:29,109 --> 00:20:31,281 Look, Glascott's made a tiny astronaut friend. 621 00:20:31,386 --> 00:20:33,052 We saved Halloween. 622 00:20:33,163 --> 00:20:34,864 Not just theirs. 623 00:20:37,103 --> 00:20:38,531 Now, if you'll excuse me, 624 00:20:38,665 --> 00:20:40,698 I got some zombie walkin' to do. 625 00:20:43,532 --> 00:20:44,831 Brains... 626 00:20:55,836 --> 00:20:58,281 Oh, now the clapping stops? Keep it going! Yeah! 627 00:20:58,359 --> 00:21:00,519 Brains! 628 00:21:00,605 --> 00:21:05,605 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 46504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.