All language subtitles for Perfume.E05-E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,063 --> 00:00:08,679 (2019 E-stream New Model Casting Call) 2 00:00:10,563 --> 00:00:11,961 What are some key things... 3 00:00:11,962 --> 00:00:14,588 you're looking for at your model selection this year? 4 00:00:16,732 --> 00:00:19,257 I'll be looking at the basics and professionalism. 5 00:00:19,443 --> 00:00:21,672 For example, they can't trip... 6 00:00:21,673 --> 00:00:23,741 or fall asleep on the runway. 7 00:00:23,742 --> 00:00:25,288 Such people can't become models. 8 00:00:26,183 --> 00:00:27,556 That would be absurd. 9 00:00:34,922 --> 00:00:35,932 Gosh. 10 00:00:36,652 --> 00:00:37,662 Excuse me. 11 00:00:52,973 --> 00:00:54,255 (Mom) 12 00:01:00,882 --> 00:01:01,892 Mom? 13 00:01:03,212 --> 00:01:04,222 Mom! 14 00:01:07,882 --> 00:01:09,508 Hey, Cleaner. 15 00:01:10,593 --> 00:01:11,603 Mom. 16 00:01:20,662 --> 00:01:22,481 - I... - Did you drop this? 17 00:01:22,802 --> 00:01:25,024 You have the same phone case as my mom, 18 00:01:25,133 --> 00:01:26,385 so I mistook you. 19 00:01:31,412 --> 00:01:33,403 (Critically Ill Patient) 20 00:01:35,983 --> 00:01:37,063 Thank you. 21 00:01:38,153 --> 00:01:40,041 Hey, Cleaner! 22 00:01:42,823 --> 00:01:43,833 How dare you? 23 00:01:44,022 --> 00:01:45,322 The person you have reached is not available. 24 00:01:45,323 --> 00:01:47,887 - You ignored my call? - Please leave a message. 25 00:01:49,562 --> 00:01:50,592 (E-stream Model Application) 26 00:01:50,593 --> 00:01:52,061 Take this and go home. 27 00:01:52,062 --> 00:01:53,432 Why can't I try out? 28 00:01:53,433 --> 00:01:54,443 Because... 29 00:01:56,403 --> 00:01:58,372 you're an untouchable. 30 00:01:58,373 --> 00:02:01,072 Your appearance, words, and actions are lowly. 31 00:02:01,073 --> 00:02:04,311 Who'd buy the clothes worn by a cheap model? 32 00:02:04,312 --> 00:02:05,322 Don't you agree? 33 00:02:08,142 --> 00:02:10,435 Stop being so stubborn and let her go. 34 00:02:11,252 --> 00:02:13,051 When you recruited me, 35 00:02:13,052 --> 00:02:15,102 you promised me full authority over the model agency. 36 00:02:15,723 --> 00:02:19,025 I told Ye Rin to apply for the audition. 37 00:02:19,462 --> 00:02:20,937 You're overstepping your authority. 38 00:02:34,043 --> 00:02:36,512 Congratulations. You passed... 39 00:02:36,513 --> 00:02:38,371 the first hurdle... 40 00:02:38,372 --> 00:02:40,534 at "2019 E-stream New Model Casting Call". 41 00:02:40,543 --> 00:02:41,553 Did you pass? 42 00:02:42,182 --> 00:02:43,596 Me too. 43 00:02:44,753 --> 00:02:46,298 What do I do? 44 00:02:51,723 --> 00:02:53,591 Our second audition... 45 00:02:53,592 --> 00:02:56,121 will take place this Wednesday at 2 p.m. 46 00:02:56,122 --> 00:02:59,294 Please check our website for detailed information. 47 00:03:10,413 --> 00:03:12,129 Do you call that dancing? 48 00:03:12,272 --> 00:03:15,444 How is it that you're so cheap about everything you do? 49 00:03:16,483 --> 00:03:18,081 The second audition will be a photoshoot. 50 00:03:18,082 --> 00:03:20,275 You have to prepare your own outfit. What are you going to do? 51 00:03:20,483 --> 00:03:22,946 All you have are rags, not clothes. 52 00:03:23,353 --> 00:03:25,921 Even clothing donation bins won't want them. 53 00:03:25,922 --> 00:03:26,921 Just give up. 54 00:03:26,922 --> 00:03:28,722 That's why you should give me an advance. 55 00:03:28,723 --> 00:03:30,652 Just give me 2,000 dollars. 56 00:03:31,133 --> 00:03:32,980 What are you talking about? 57 00:03:34,603 --> 00:03:38,067 Here's 2,000, 100, 10... 58 00:03:42,073 --> 00:03:44,264 It's 2,115 dollars, right? 59 00:03:46,043 --> 00:03:48,681 Someone already paid for it... 60 00:03:48,682 --> 00:03:51,252 and took your ID with them. 61 00:03:51,253 --> 00:03:53,909 You can just take the dress with you. 62 00:03:54,223 --> 00:03:56,991 Pardon? Who paid for it? Why? 63 00:03:56,992 --> 00:03:59,021 We also had it mended perfectly. 64 00:03:59,022 --> 00:04:01,346 - Enjoy. - Wait. 65 00:04:01,563 --> 00:04:03,491 I'm asking you who took my ID. 66 00:04:03,492 --> 00:04:04,675 Why are you changing the subject? 67 00:04:10,103 --> 00:04:11,487 I'm back. 68 00:04:16,513 --> 00:04:17,523 Hey. 69 00:04:17,913 --> 00:04:19,054 Did you... 70 00:04:19,682 --> 00:04:22,382 happen to retrieve the ID... 71 00:04:22,383 --> 00:04:24,230 I left at the clothing shop? 72 00:04:24,782 --> 00:04:27,348 It's not mine. 73 00:04:27,623 --> 00:04:29,351 It's my mom's. 74 00:04:29,352 --> 00:04:30,706 What are you talking about? 75 00:04:31,292 --> 00:04:32,807 Why would I touch someone else's ID? 76 00:04:33,392 --> 00:04:35,692 Also, didn't you say your mother... 77 00:04:35,693 --> 00:04:37,692 ran away to the US because she doesn't want to see you? 78 00:04:37,693 --> 00:04:40,187 Right. Ignore what I said. 79 00:04:40,532 --> 00:04:41,644 I was talking nonsense. 80 00:04:48,272 --> 00:04:51,141 There's no way he'd pay for me. 81 00:04:53,142 --> 00:04:55,101 Then who took it? 82 00:04:58,352 --> 00:04:59,752 Here's what you requested. 83 00:04:59,753 --> 00:05:02,207 It's Min Jae Hee's high school yearbook. 84 00:05:05,352 --> 00:05:08,019 She was pretty, got good grades, 85 00:05:08,193 --> 00:05:11,363 and was active in the drama club. So she was very popular. 86 00:05:11,493 --> 00:05:13,601 But she got pregnant when she was in college, 87 00:05:13,602 --> 00:05:16,603 so she dropped out and got married. 88 00:05:17,003 --> 00:05:19,841 But she had hormonal issues and started to gain weight... 89 00:05:19,842 --> 00:05:22,296 and has been obese for the past 10 years. 90 00:05:29,582 --> 00:05:30,623 This is ridiculous! 91 00:05:30,712 --> 00:05:32,151 This... This is really... 92 00:05:32,152 --> 00:05:34,382 her high school yearbook from 20 years ago? 93 00:05:34,383 --> 00:05:35,696 Yes, that's right. 94 00:05:36,923 --> 00:05:38,622 This isn't the Marvel Universe. 95 00:05:38,623 --> 00:05:40,784 Is this some sci-fi transformation? 96 00:05:43,892 --> 00:05:44,943 Ye Rin! 97 00:05:45,392 --> 00:05:46,777 Ye Rin! 98 00:05:49,532 --> 00:05:50,542 Oh my gosh. 99 00:05:52,803 --> 00:05:54,520 This is scary! It's too scary! 100 00:05:55,542 --> 00:05:59,280 How can a person's body size double and then shrink down? 101 00:05:59,573 --> 00:06:03,117 How could this happen? Is this a dream? 102 00:06:03,553 --> 00:06:05,229 It hurts. It isn't a dream. 103 00:06:06,152 --> 00:06:07,651 "Transformation." 104 00:06:07,652 --> 00:06:10,851 (Transformation) 105 00:06:10,852 --> 00:06:12,104 That's right. 106 00:06:15,123 --> 00:06:17,920 When he can't control his rage, 107 00:06:18,063 --> 00:06:20,425 he turns into the green monster, the Hulk. 108 00:06:20,832 --> 00:06:23,801 Was she exposed to radiation and turned into the Hulk? 109 00:06:24,503 --> 00:06:27,601 No, no. Min Jae Hee is the opposite. 110 00:06:27,602 --> 00:06:29,742 That means she was not exposed to radiation. 111 00:06:29,743 --> 00:06:31,358 Then she's just like me. Then... 112 00:06:32,113 --> 00:06:33,325 What am I talking about? 113 00:06:40,082 --> 00:06:41,568 About Min Ye Rin... 114 00:06:41,982 --> 00:06:44,013 - Did you notice anything strange? - I did. 115 00:06:45,222 --> 00:06:46,791 - Like what? - Everything! 116 00:06:46,792 --> 00:06:49,391 Her existence itself is strange. 117 00:06:49,392 --> 00:06:52,090 I don't mean things like that. 118 00:06:52,493 --> 00:06:54,401 For example, 119 00:06:54,402 --> 00:06:56,971 does she suddenly grow in size... 120 00:06:56,972 --> 00:07:00,002 and transform into someone large. You know how common that is. 121 00:07:00,073 --> 00:07:01,255 Has that ever happened? 122 00:07:04,813 --> 00:07:05,852 Have you gone mad? 123 00:07:07,313 --> 00:07:08,626 I said to do a background check. 124 00:07:08,712 --> 00:07:10,803 Why are you suddenly babbling? 125 00:07:14,982 --> 00:07:16,437 You'll cause an accident! 126 00:07:26,462 --> 00:07:27,776 "I burnt..." 127 00:07:29,032 --> 00:07:32,101 "as in a fire..." 128 00:07:32,102 --> 00:07:34,325 "in her presence." 129 00:07:35,772 --> 00:07:38,601 From the most famous work... 130 00:07:39,642 --> 00:07:44,126 by Russian novelist, Ivan Turgenev, 131 00:07:47,453 --> 00:07:49,876 "First Love". 132 00:07:51,722 --> 00:07:55,631 Think hard about the meaning of first love, 133 00:07:57,063 --> 00:08:00,062 and let's begin today's photoshoot. 134 00:08:04,573 --> 00:08:05,886 Oh no! 135 00:08:06,102 --> 00:08:08,264 Are you a camel infected with MERS? 136 00:08:08,402 --> 00:08:10,090 Are you getting quarantined? 137 00:08:15,042 --> 00:08:17,911 Why does my daughter suddenly want to become a model? 138 00:08:19,013 --> 00:08:20,651 Your boyfriend is coming. 139 00:08:20,652 --> 00:08:23,653 Why do you look so disgusted? 140 00:08:24,423 --> 00:08:26,645 Think of a person you love. 141 00:08:27,162 --> 00:08:29,859 Whether it be an ex-boyfriend or a fling, 142 00:08:29,962 --> 00:08:32,518 think of everyone you can think of. 143 00:08:47,283 --> 00:08:48,741 That's it. 144 00:08:48,742 --> 00:08:50,530 That's what I'm talking about. 145 00:08:51,012 --> 00:08:52,700 How sweet. 146 00:08:52,913 --> 00:08:54,498 That's nice. 147 00:08:55,053 --> 00:08:57,143 Very nice. 148 00:08:59,453 --> 00:09:02,352 That's it. This is your first date. 149 00:09:02,622 --> 00:09:06,167 Your heart is fluttering, right? 150 00:09:06,962 --> 00:09:08,175 Jae Hee! 151 00:09:30,992 --> 00:09:32,133 Jae Hee! 152 00:10:25,313 --> 00:10:26,323 Jae Hee. 153 00:10:27,313 --> 00:10:28,959 I'll never change. 154 00:10:29,842 --> 00:10:32,609 If it isn't forever, it isn't love. 155 00:10:33,953 --> 00:10:36,245 I won't cheat on you for even one second. 156 00:10:36,352 --> 00:10:38,848 I'll look only at you forever. 157 00:11:00,342 --> 00:11:01,424 Hey! 158 00:11:01,982 --> 00:11:03,901 You said it isn't love if it isn't forever. 159 00:11:04,183 --> 00:11:06,203 Are you a fruit fly? 160 00:11:06,413 --> 00:11:09,121 How could forever be so short? 161 00:11:09,122 --> 00:11:11,748 I don't see you as a woman anymore. 162 00:11:11,923 --> 00:11:14,347 No! I don't see you as a human being! 163 00:11:26,332 --> 00:11:27,787 I'm sorry. 164 00:11:33,482 --> 00:11:34,492 Sweetie. 165 00:12:31,933 --> 00:12:34,124 Did this happen because of me? 166 00:12:34,602 --> 00:12:36,491 He said he hated my face... 167 00:12:36,643 --> 00:12:38,026 because it brought up bad memories. 168 00:12:38,573 --> 00:12:42,046 He almost died in an accident when he was young. 169 00:12:42,712 --> 00:12:44,329 He has PTSD because of it. 170 00:12:45,283 --> 00:12:49,766 That's when he started developing phobias and allergies. 171 00:12:50,523 --> 00:12:52,917 It isn't your fault, so don't worry. 172 00:12:53,992 --> 00:12:55,942 Will he be okay? 173 00:12:56,462 --> 00:12:58,613 He'll wake up soon and will be just fine. 174 00:12:59,563 --> 00:13:02,794 I need to return to the audition, so call me when he wakes up. 175 00:13:04,273 --> 00:13:05,313 Okay. 176 00:13:37,102 --> 00:13:38,184 What's your problem? 177 00:13:38,632 --> 00:13:40,663 Are you here to drive me even crazier? 178 00:13:42,972 --> 00:13:45,296 This hurts. Let go. 179 00:13:50,297 --> 00:13:55,297 [Kocowa Ver] KBS2 E05 'Perfume' " E-stream New Model Casting Call" -♥ Ruo Xi ♥- 180 00:14:00,492 --> 00:14:01,574 What? 181 00:14:02,163 --> 00:14:03,436 Do you want to watch me change? 182 00:14:28,153 --> 00:14:30,345 I know I've heard that song before. 183 00:14:30,953 --> 00:14:32,337 Where was it? 184 00:14:36,423 --> 00:14:37,876 Whatever. 185 00:15:53,713 --> 00:15:55,182 Hello, everyone. 186 00:15:55,183 --> 00:15:56,742 After we aired the audition, 187 00:15:56,743 --> 00:15:58,682 the one who became the talk of every conversation... 188 00:15:58,683 --> 00:16:01,021 was none other than Min Ye Rin. 189 00:16:01,022 --> 00:16:03,051 When people found out that she's the Falling Girl... 190 00:16:03,052 --> 00:16:04,251 from Seo E Do's fashion show, 191 00:16:04,252 --> 00:16:07,050 the public paid a lot of attention to her. 192 00:16:07,422 --> 00:16:09,891 Min Ye Rin was seen as a troublemaker on the runway... 193 00:16:09,892 --> 00:16:12,192 for falling asleep during a show. 194 00:16:12,193 --> 00:16:14,362 Will she be able to conquer her past and become a new model? 195 00:16:14,363 --> 00:16:16,625 If you're curious to find out, follow me. 196 00:16:26,973 --> 00:16:28,426 You were a little awkward, 197 00:16:28,512 --> 00:16:31,210 but you expressed the purity of adolescence well. 198 00:16:31,583 --> 00:16:32,764 I agree. 199 00:16:33,183 --> 00:16:35,375 I look forward to the future of this new face. 200 00:16:37,453 --> 00:16:40,521 I also think the same. 201 00:16:40,522 --> 00:16:42,542 That's my Jin Kyung. 202 00:16:44,292 --> 00:16:45,475 Wait. 203 00:16:46,333 --> 00:16:48,554 This is no time for her to become a model. 204 00:16:50,672 --> 00:16:52,622 I'm still proud of her. 205 00:16:58,073 --> 00:16:59,112 (Passed) 206 00:16:59,113 --> 00:17:00,799 (Kim Jin Kyung, passed) 207 00:17:05,183 --> 00:17:07,545 (Passed) 208 00:17:09,652 --> 00:17:11,591 (Jo Soo Yun) 209 00:17:11,592 --> 00:17:13,714 (Passed) 210 00:17:13,923 --> 00:17:15,073 No way! 211 00:17:18,233 --> 00:17:19,232 Really? 212 00:17:19,233 --> 00:17:20,575 (Park Jung Yoon, passed) 213 00:17:21,032 --> 00:17:22,932 Thank you. Thank you. 214 00:17:22,933 --> 00:17:25,053 I'll do my best. Thank you. 215 00:17:25,203 --> 00:17:26,872 (Son Mi Yoo, passed) 216 00:17:26,873 --> 00:17:27,972 Thank you. 217 00:17:27,973 --> 00:17:28,972 (Han Seol Hee, passed) 218 00:17:28,973 --> 00:17:31,295 Thank you. I'll give my best. 219 00:17:43,723 --> 00:17:45,722 Your expressions are delicate... 220 00:17:45,723 --> 00:17:47,222 and elegant. 221 00:17:47,223 --> 00:17:50,152 You have a glowing youthful appearance, 222 00:17:50,663 --> 00:17:52,962 but the image of a middle-aged woman... 223 00:17:52,963 --> 00:17:58,528 who learned about the tragedies of life is blended together. 224 00:18:14,683 --> 00:18:15,693 What? 225 00:18:19,322 --> 00:18:20,332 Zero? 226 00:18:24,693 --> 00:18:26,278 Overall, your pictures... 227 00:18:26,933 --> 00:18:29,101 reflect absolute poverty. 228 00:18:29,102 --> 00:18:31,526 It looks like you're struggling in poverty. 229 00:18:31,703 --> 00:18:33,001 Yves Saint Laurent once said... 230 00:18:33,002 --> 00:18:34,642 that the most important thing in fashion... 231 00:18:34,643 --> 00:18:36,259 is the woman... 232 00:18:37,002 --> 00:18:38,427 wearing the clothing. 233 00:18:38,772 --> 00:18:40,482 I won't give a single point... 234 00:18:40,483 --> 00:18:42,341 to someone who degraded... 235 00:18:42,342 --> 00:18:44,201 my high-class design. 236 00:18:44,683 --> 00:18:47,152 (2019 E-stream New Model Casting Call) 237 00:18:47,153 --> 00:18:48,163 (Failed) 238 00:18:52,693 --> 00:18:53,803 Gosh. 239 00:18:54,792 --> 00:18:56,136 - What is that? - Gosh. 240 00:19:10,673 --> 00:19:12,491 (2019 E-stream New Model Casting Call) 241 00:19:13,072 --> 00:19:14,482 (Min Ye Rin, eliminated) 242 00:19:14,483 --> 00:19:17,712 Although other judges' scores were near perfect, 243 00:19:17,713 --> 00:19:19,682 Designer Seo E Do's zero... 244 00:19:19,683 --> 00:19:22,882 led to Min Ye Rin's elimination. 245 00:19:22,883 --> 00:19:24,321 It's really too bad. 246 00:19:24,322 --> 00:19:27,454 Why does Seo E Do hate her so much? 247 00:19:29,562 --> 00:19:31,692 I guess she's not his taste. 248 00:19:31,693 --> 00:19:33,986 You know how difficult he is. 249 00:19:34,933 --> 00:19:39,501 No, E Do wouldn't bother bullying someone he really hates. 250 00:19:39,502 --> 00:19:41,593 Why? Because he's perverted. 251 00:19:54,383 --> 00:19:56,776 (2019 E-stream New Model Casting Call) 252 00:19:59,393 --> 00:20:00,806 Hey, Falling Girl. 253 00:20:04,592 --> 00:20:06,962 - You want to recruit me? - Yes. 254 00:20:06,963 --> 00:20:08,922 Will you have me work on a fishing boat or something? 255 00:20:09,633 --> 00:20:12,501 No, no. She sure is unusual. 256 00:20:12,772 --> 00:20:13,771 Sure. 257 00:20:13,772 --> 00:20:16,702 Let's stick to an astral concept. 258 00:20:19,072 --> 00:20:20,526 You're teasing me, aren't you? 259 00:20:21,282 --> 00:20:22,697 No. 260 00:20:23,342 --> 00:20:25,412 Yoon Min Suk recommended you. 261 00:20:25,413 --> 00:20:27,775 Come to our office by 10 a.m. tomorrow. 262 00:20:29,623 --> 00:20:32,522 Did my Min Suk really recommend me as a model? 263 00:20:32,893 --> 00:20:33,933 "My Min Suk"? 264 00:20:34,592 --> 00:20:35,662 He's my Min Suk. 265 00:20:35,663 --> 00:20:36,673 Right. 266 00:20:37,332 --> 00:20:38,342 That was funny. 267 00:20:45,673 --> 00:20:46,683 Where are you going? 268 00:20:49,903 --> 00:20:51,326 Am I really worth... 269 00:20:51,943 --> 00:20:54,033 zero points to you? 270 00:20:55,042 --> 00:20:56,052 Then... 271 00:20:57,082 --> 00:20:58,382 how much do you think you're worth? 272 00:20:58,383 --> 00:21:00,846 Even still, zero? 273 00:21:01,322 --> 00:21:02,682 I'm not a zero. 274 00:21:02,683 --> 00:21:03,864 You're a zero. 275 00:21:05,092 --> 00:21:06,567 Since we first met... 276 00:21:06,953 --> 00:21:08,162 on the runway, 277 00:21:08,163 --> 00:21:09,561 you must think it's all fun and games. 278 00:21:09,562 --> 00:21:10,761 Do you know how much effort... 279 00:21:10,762 --> 00:21:13,388 people have to put in to organize a single fashion show? 280 00:21:13,592 --> 00:21:16,132 Countless people prepare for at least three months... 281 00:21:16,133 --> 00:21:17,932 for a 15-minute show. 282 00:21:17,933 --> 00:21:19,953 And what did you do on that important stage? 283 00:21:20,643 --> 00:21:22,372 You fell down and fell asleep! 284 00:21:22,373 --> 00:21:23,972 How could I trust you and support you? 285 00:21:23,973 --> 00:21:25,588 I never asked for your support. 286 00:21:25,873 --> 00:21:29,277 I was only asking for one more chance. 287 00:21:29,983 --> 00:21:32,205 Couldn't you have judged me fairly? 288 00:21:32,852 --> 00:21:34,251 Do I look that hopeless... 289 00:21:34,252 --> 00:21:35,838 and cheap to you? 290 00:21:36,752 --> 00:21:38,005 To me, yes. 291 00:21:38,923 --> 00:21:40,640 You look too cheap... 292 00:21:41,623 --> 00:21:42,673 to stand on the runway. 293 00:21:58,173 --> 00:21:59,859 All right, let's start. 294 00:22:00,812 --> 00:22:02,311 Don't be too nervous. 295 00:22:02,312 --> 00:22:05,242 Just sing anything you're confident with. 296 00:22:06,082 --> 00:22:07,382 Are you asking me to sing? 297 00:22:07,383 --> 00:22:08,382 Yes. 298 00:22:08,383 --> 00:22:09,682 Sing anything you know the lyrics to. 299 00:22:09,683 --> 00:22:11,791 Hurry up and do it. Come on. 300 00:22:11,792 --> 00:22:12,802 Cue. 301 00:22:17,433 --> 00:22:20,162 Pizza, kimchi fried rice 302 00:22:20,163 --> 00:22:23,101 Pizza, kimchi fried rice 303 00:22:23,102 --> 00:22:24,831 Do you only eat rice? 304 00:22:24,832 --> 00:22:27,499 What tastes the best to you in the world? Check it out 305 00:22:27,572 --> 00:22:28,771 - I'm - What is she doing? 306 00:22:28,772 --> 00:22:31,071 A romantic vampire 307 00:22:31,072 --> 00:22:34,214 You, you're the tastiest to me 308 00:22:37,953 --> 00:22:40,051 What are you doing? 309 00:22:40,052 --> 00:22:41,122 Are you joking? 310 00:22:41,123 --> 00:22:43,452 Don't sing a ridiculous song. 311 00:22:43,453 --> 00:22:45,492 Sing something you're good at. 312 00:22:45,493 --> 00:22:46,503 Hurry up. 313 00:22:47,092 --> 00:22:48,607 But that was Min Suk's song. 314 00:22:49,292 --> 00:22:51,080 Gosh. 315 00:22:56,032 --> 00:22:58,760 The way you look 316 00:22:59,772 --> 00:23:02,399 Is like the color purple 317 00:23:04,042 --> 00:23:08,153 You approached me gently 318 00:23:08,683 --> 00:23:11,152 She's not so bad at singing ballads. 319 00:23:11,153 --> 00:23:13,708 - Right? - The fragrance 320 00:23:14,883 --> 00:23:17,519 Blurred my eyes 321 00:23:19,153 --> 00:23:23,466 I couldn't get over it 322 00:23:23,592 --> 00:23:26,764 (Exclusive Musician Contract) 323 00:23:30,663 --> 00:23:33,126 An idol? This is so random. 324 00:23:33,703 --> 00:23:35,942 You should get intense training for a year. 325 00:23:35,943 --> 00:23:39,376 I'll get you into a new girl group. 326 00:23:39,713 --> 00:23:41,011 If you're not confident about singing, 327 00:23:41,012 --> 00:23:43,742 why don't you start practicing dancing? 328 00:23:43,743 --> 00:23:46,378 Boom. Boom. Boom. 329 00:23:46,653 --> 00:23:49,222 I told you many times, 330 00:23:49,223 --> 00:23:51,422 but I want to become a fashion model. 331 00:23:51,423 --> 00:23:52,665 A fashion model? 332 00:23:52,953 --> 00:23:55,246 That won't last very long. 333 00:23:55,522 --> 00:23:57,179 You're already 23 or 24. 334 00:23:57,393 --> 00:23:59,655 If you want to switch over to acting later, 335 00:23:59,862 --> 00:24:02,892 it's much better to be an idol than a model. 336 00:24:06,102 --> 00:24:08,742 MS Entertainment scouted Min Ye Rin. 337 00:24:08,743 --> 00:24:10,041 A road manager there told me... 338 00:24:10,042 --> 00:24:11,372 she'll train to become an idol. 339 00:24:11,373 --> 00:24:12,383 What? 340 00:24:12,572 --> 00:24:13,811 Her? An idol? 341 00:24:13,812 --> 00:24:15,429 Yes, she'll become an idol. 342 00:24:15,713 --> 00:24:18,342 What's becoming of this country? 343 00:24:18,343 --> 00:24:20,302 She looks way too cheap. 344 00:24:20,303 --> 00:24:23,142 Apparently, Yoon Min Suk highly recommended her. 345 00:24:25,714 --> 00:24:27,782 It's all about idols these days. 346 00:24:27,783 --> 00:24:31,582 Instead of getting mistreated by you and receiving zero points, 347 00:24:31,583 --> 00:24:33,978 it'd be a lot better to go there and to become an idol. 348 00:24:37,293 --> 00:24:39,723 How dare you irritate me? 349 00:24:39,724 --> 00:24:42,463 Go and bring Min Ye Rin to me right now. 350 00:24:42,464 --> 00:24:44,233 Don't be pathetic. 351 00:24:44,234 --> 00:24:46,021 You're acting clingy. 352 00:24:46,103 --> 00:24:47,973 Don't tell me you fell for her. 353 00:24:47,974 --> 00:24:50,559 What? I'm not crazy. 354 00:24:50,843 --> 00:24:52,965 It's because I'm hungry, okay? 355 00:24:56,944 --> 00:24:58,327 If you fail to bring her back, 356 00:24:58,684 --> 00:25:00,764 don't even think about showing your face. 357 00:25:04,154 --> 00:25:05,294 That's stupid. 358 00:25:05,353 --> 00:25:07,183 Why would she come here and be your slave... 359 00:25:07,184 --> 00:25:08,436 instead of being a star there? 360 00:25:17,904 --> 00:25:20,762 I blocked down here, but I was wide open up here. 361 00:25:23,734 --> 00:25:24,885 Anyway, 362 00:25:25,803 --> 00:25:27,460 this is weird. 363 00:25:27,874 --> 00:25:30,034 He's colder than the Arctic Circle. 364 00:25:30,843 --> 00:25:33,470 Why is he so obsessed with her? 365 00:25:51,404 --> 00:25:52,717 What's wrong with this hotel? 366 00:25:53,234 --> 00:25:55,931 Do they let just anyone in here? 367 00:25:58,474 --> 00:26:01,403 I really want to become a model. 368 00:26:01,444 --> 00:26:04,979 You should become an idol singer. Why do you want to be a model? 369 00:26:05,343 --> 00:26:07,677 You don't need to cook or clean anymore. 370 00:26:07,753 --> 00:26:09,168 You must be so happy. 371 00:26:12,823 --> 00:26:14,923 I don't have much time left. 372 00:26:14,924 --> 00:26:17,519 I want to make it meaningful. 373 00:26:31,425 --> 00:26:34,353 (Episode 6 will air shortly.) 374 00:26:37,803 --> 00:26:39,448 (Episode 6) 375 00:26:51,082 --> 00:26:52,931 Are you going to stay like that? 376 00:26:57,082 --> 00:26:58,194 You don't have time? 377 00:26:58,883 --> 00:26:59,994 Are you terminal... 378 00:27:00,082 --> 00:27:01,435 or something cliche like that? 379 00:27:02,622 --> 00:27:03,734 I have... 380 00:27:04,152 --> 00:27:06,920 only about a year left. 381 00:27:07,463 --> 00:27:09,032 I want to be valued as a model... 382 00:27:09,033 --> 00:27:11,183 before that time runs out. 383 00:27:12,662 --> 00:27:14,161 If I could wear your designs... 384 00:27:14,162 --> 00:27:15,788 and walk the runway, 385 00:27:15,933 --> 00:27:18,800 I could die with no regrets. 386 00:27:19,342 --> 00:27:21,968 One of the models who passed broke her leg. 387 00:27:22,313 --> 00:27:23,511 I have no choice... 388 00:27:23,512 --> 00:27:26,782 but to hire any random idiot, even if it's a cleaner. 389 00:27:26,783 --> 00:27:28,352 - Nice. - However, 390 00:27:28,353 --> 00:27:29,626 you must work hard on your housework... 391 00:27:29,753 --> 00:27:32,021 52 hours a week as well. 392 00:27:32,022 --> 00:27:33,093 Yes, sir. 393 00:27:49,003 --> 00:27:50,215 This is what you get. 394 00:27:50,533 --> 00:27:52,271 You passed the audition. 395 00:27:52,272 --> 00:27:54,172 Why did you run after Yoon Min Suk? 396 00:27:54,173 --> 00:27:55,183 Hey. 397 00:27:55,313 --> 00:27:57,342 His van passed by right in front of me. 398 00:27:57,343 --> 00:27:59,012 How could I not run after it? 399 00:27:59,013 --> 00:28:01,033 Darn it. 400 00:28:01,453 --> 00:28:04,513 My life seriously stinks. 401 00:28:08,123 --> 00:28:09,991 I wanted to debut this year, 402 00:28:09,992 --> 00:28:12,447 start dating Min Suk publicly, 403 00:28:13,292 --> 00:28:15,161 get pregnant with child, 404 00:28:15,162 --> 00:28:17,859 and have a shotgun wedding. It was the perfect plan. 405 00:28:22,602 --> 00:28:23,612 Hey. 406 00:28:23,832 --> 00:28:25,156 Just eat this. 407 00:28:31,013 --> 00:28:32,326 My mom... 408 00:28:32,742 --> 00:28:34,570 ruined her life... 409 00:28:35,013 --> 00:28:36,598 by having a shotgun wedding. 410 00:28:38,223 --> 00:28:39,333 Don't you do it too. 411 00:28:44,352 --> 00:28:47,151 I keep having this thought lately. 412 00:28:48,232 --> 00:28:49,691 If it weren't for me, 413 00:28:49,692 --> 00:28:53,036 she wouldn't have lived like that. 414 00:29:11,322 --> 00:29:13,421 Since when was wearing my designs... 415 00:29:13,422 --> 00:29:15,140 meaningful to you? 416 00:29:16,623 --> 00:29:17,633 Well... 417 00:29:19,063 --> 00:29:20,538 Since a while ago. 418 00:29:21,662 --> 00:29:24,562 There was an E-do shop where I used to live. 419 00:29:25,063 --> 00:29:26,502 Every time I passed by it, 420 00:29:26,503 --> 00:29:28,272 I found myself standing there... 421 00:29:28,273 --> 00:29:29,849 looking at the clothes in a trance. 422 00:29:43,053 --> 00:29:45,245 The proud and fancy dresses... 423 00:29:45,352 --> 00:29:48,453 seemed to exist in another world than I. 424 00:29:49,523 --> 00:29:51,139 I felt like... 425 00:29:51,223 --> 00:29:53,081 if I wore those clothes, 426 00:29:53,292 --> 00:29:55,485 I could jump into that world. 427 00:29:56,262 --> 00:29:57,272 However, 428 00:29:57,933 --> 00:30:01,639 it was more far-fetched than a dream for me. 429 00:30:06,642 --> 00:30:08,632 Why? Because you were poor? 430 00:30:09,612 --> 00:30:11,056 Yes, well... 431 00:30:11,642 --> 00:30:14,167 There were many reasons beyond just that. 432 00:30:15,683 --> 00:30:17,411 True. They aren't clothes... 433 00:30:17,412 --> 00:30:19,846 for someone who likes to sleep on the street. 434 00:30:20,882 --> 00:30:22,942 - Is that all? - And then... 435 00:30:23,322 --> 00:30:24,791 I finally got to wear your design... 436 00:30:24,792 --> 00:30:27,490 that I had dreamed of during that fashion show. 437 00:30:27,662 --> 00:30:28,845 How do I put it? 438 00:30:29,093 --> 00:30:30,477 It was strange, 439 00:30:30,892 --> 00:30:33,791 but I felt like it was made just for me. 440 00:30:33,862 --> 00:30:35,631 The design was sharp, 441 00:30:35,632 --> 00:30:37,402 cold, and strict. 442 00:30:37,403 --> 00:30:38,888 But once I put it on, 443 00:30:39,102 --> 00:30:40,571 it was amazing. 444 00:30:40,572 --> 00:30:42,632 It felt light and comfortable. 445 00:30:43,142 --> 00:30:45,682 I felt like a dress that waited for me for years... 446 00:30:45,683 --> 00:30:48,409 greeted me with a smile. 447 00:30:52,922 --> 00:30:53,932 That is... 448 00:30:56,093 --> 00:30:57,709 what you call a delusion. 449 00:30:57,862 --> 00:30:59,640 That's early stage schizophrenia. 450 00:30:59,893 --> 00:31:02,532 It's somewhat treatable with drugs now. 451 00:31:02,533 --> 00:31:03,846 So go see a doctor. 452 00:31:05,133 --> 00:31:07,431 You say mean things like this... 453 00:31:07,432 --> 00:31:09,291 and criticize others all the time, 454 00:31:09,372 --> 00:31:12,171 but I don't believe you mean it all. 455 00:31:12,602 --> 00:31:15,142 Someone who despises people can't create clothes... 456 00:31:15,143 --> 00:31:18,314 that are so delicate, nice, and considerate of others. 457 00:31:19,182 --> 00:31:20,842 Is that right? 458 00:31:20,843 --> 00:31:22,551 Is that what you really think? 459 00:31:22,552 --> 00:31:23,562 Yes. 460 00:31:23,682 --> 00:31:25,541 Read "Anna Karenina"... 461 00:31:25,622 --> 00:31:27,582 or "War and Peace". 462 00:31:27,583 --> 00:31:31,259 You'll think the authors have a deep love for humankind. 463 00:31:31,323 --> 00:31:33,291 However, in real life, 464 00:31:33,292 --> 00:31:36,463 Tolstoy despised women. He was a sadist. 465 00:31:36,763 --> 00:31:38,985 He even drove his wife crazy. 466 00:31:40,763 --> 00:31:41,972 You'll go crazy... 467 00:31:41,973 --> 00:31:44,194 and leave this place soon. 468 00:31:49,273 --> 00:31:51,433 True. You said you'd die before then, right? 469 00:31:52,783 --> 00:31:53,854 Is it true... 470 00:31:55,713 --> 00:31:56,723 that you're terminal? 471 00:31:57,453 --> 00:31:58,822 It's a lie. 472 00:31:58,823 --> 00:32:01,004 Why would I die? For whose benefit? 473 00:32:18,073 --> 00:32:19,356 Let's start over. 474 00:32:19,602 --> 00:32:21,016 I'll accept it all. 475 00:32:25,213 --> 00:32:27,869 - What do you mean? - I heard you left your husband. 476 00:32:28,083 --> 00:32:29,382 Why didn't you tell me? 477 00:32:29,383 --> 00:32:31,372 Why must I tell you that? 478 00:32:32,323 --> 00:32:34,747 Did you tell E Do? 479 00:32:40,023 --> 00:32:41,133 Did you tell him? 480 00:32:42,992 --> 00:32:44,951 I didn't. Satisfied? 481 00:32:48,133 --> 00:32:49,871 I still like you. 482 00:32:49,872 --> 00:32:51,013 You do too. 483 00:32:51,273 --> 00:32:53,465 You only got married to anger me. 484 00:33:01,513 --> 00:33:02,523 No. 485 00:33:03,412 --> 00:33:04,882 I fooled around with you... 486 00:33:04,883 --> 00:33:06,771 to anger E Do. 487 00:33:07,323 --> 00:33:08,491 You did the same. 488 00:33:08,492 --> 00:33:10,643 You seduced me to drive him mad. 489 00:33:11,093 --> 00:33:14,262 We simply met each other's needs. 490 00:33:14,263 --> 00:33:16,919 So let's stop wasting our emotions unnecessarily. 491 00:33:17,292 --> 00:33:18,414 Okay? 492 00:33:22,232 --> 00:33:23,383 Han Ji Na. 493 00:33:23,872 --> 00:33:26,266 No matter how much you deny it, we're not over yet. 494 00:33:26,943 --> 00:33:28,427 I won't give up on you. 495 00:33:43,523 --> 00:33:44,533 Recently, 496 00:33:44,792 --> 00:33:46,861 our new edition, E-do Homme, was revealed. 497 00:33:46,862 --> 00:33:49,690 And I'm happy to announce its debut... 498 00:33:50,193 --> 00:33:52,532 in Milan, Paris, 499 00:33:52,533 --> 00:33:55,905 and New York Fashion Week in 2020. 500 00:34:10,453 --> 00:34:13,251 Good job. I think we're over 80 percent done now. 501 00:34:13,723 --> 00:34:15,452 If only our portfolio gets passed, 502 00:34:15,453 --> 00:34:18,049 we'll be guaranteed a spot at World Fashion Week. 503 00:34:18,422 --> 00:34:20,262 You shouldn't abandon me... 504 00:34:20,263 --> 00:34:21,692 even if you become a global designer. 505 00:34:21,693 --> 00:34:23,682 You must not have realized it yet, 506 00:34:23,893 --> 00:34:27,569 but I've been a global designer since a long time ago. 507 00:34:28,502 --> 00:34:29,715 Sure. Of course. 508 00:34:30,033 --> 00:34:32,932 But why are you being so nice to me today? 509 00:34:33,542 --> 00:34:34,654 Did you do something wrong? 510 00:34:35,513 --> 00:34:37,533 Don't get criticized fivefold after getting found out, 511 00:34:38,013 --> 00:34:39,659 and just confess your sins. 512 00:34:40,682 --> 00:34:42,026 What are you talking about? 513 00:34:43,153 --> 00:34:45,152 I think you're the one that changed a lot recently. 514 00:34:45,153 --> 00:34:46,152 What? 515 00:34:46,153 --> 00:34:47,234 I just feel it. 516 00:34:47,953 --> 00:34:51,699 I felt like you at least treated me as your ex-girlfriend before, 517 00:34:52,492 --> 00:34:54,192 but I feel like you only see me... 518 00:34:54,193 --> 00:34:56,632 as a business partner these days. 519 00:34:56,633 --> 00:34:59,329 You told me not to interfere with the fish you gathered. 520 00:35:00,533 --> 00:35:02,522 But what if the owner of the fish... 521 00:35:03,703 --> 00:35:04,986 is on a strike? 522 00:35:13,112 --> 00:35:14,657 Did you fight with your husband again? 523 00:35:16,782 --> 00:35:18,702 I am not nosy enough... 524 00:35:19,382 --> 00:35:21,342 to take care of your needs too. 525 00:35:35,473 --> 00:35:37,131 Straighten your back muscles. 526 00:35:37,132 --> 00:35:39,001 Keep your head and spine in a straight line. 527 00:35:39,002 --> 00:35:40,618 Both of your shoulders should stay straight too. 528 00:35:40,902 --> 00:35:42,691 Be careful so your knees don't bend. 529 00:35:46,943 --> 00:35:49,074 - Kim Jin Kyung. - Yes? 530 00:35:49,282 --> 00:35:51,029 Come here, and stand against the wall. 531 00:35:55,392 --> 00:35:56,634 Look forward. 532 00:35:56,953 --> 00:35:59,953 Pull your chin behind your ears. Stick your scapulas to the wall. 533 00:36:00,862 --> 00:36:02,307 I told you to straighten your shoulders. 534 00:36:02,862 --> 00:36:04,361 Pull your ribs behind your back. 535 00:36:04,362 --> 00:36:07,736 And pull your stomach so it doesn't droop. More. 536 00:36:08,502 --> 00:36:10,290 You have turtle neck syndrome. Do you know that? 537 00:36:10,703 --> 00:36:12,762 Pull your chin further. More. 538 00:36:14,073 --> 00:36:16,063 You will stay like this for 10 minutes. 539 00:36:18,813 --> 00:36:21,984 Min Ye Rin. What are you looking at? Aren't you walking? 540 00:36:22,313 --> 00:36:23,781 Do you think you're better than Jin Kyung? 541 00:36:23,782 --> 00:36:24,863 Straighten your shoulders. 542 00:36:27,782 --> 00:36:28,863 Everyone, stop. 543 00:36:29,953 --> 00:36:31,780 Son Mi Yoo. Come here. 544 00:36:32,522 --> 00:36:33,604 Okay. 545 00:36:37,193 --> 00:36:39,531 Maybe it's because you were on TV since you were young. 546 00:36:39,532 --> 00:36:40,542 You are different indeed. 547 00:36:41,203 --> 00:36:42,950 Carefully watch how Mi Yoo does it. 548 00:36:55,282 --> 00:36:56,393 I think Turtle Neck... 549 00:36:57,913 --> 00:36:59,164 wore her school uniform here. 550 00:37:12,933 --> 00:37:13,943 Hi. 551 00:37:16,272 --> 00:37:17,313 Hello. 552 00:37:18,772 --> 00:37:20,893 You like pork backbone stew, right? 553 00:37:21,203 --> 00:37:22,960 - What? - Well... 554 00:37:24,112 --> 00:37:26,709 Do you like pork backbone stew? 555 00:37:32,423 --> 00:37:35,422 Today was rough, right? Eat up. This is on me today. 556 00:37:38,152 --> 00:37:41,324 Why are you giving me everything? What about you? 557 00:37:41,593 --> 00:37:43,006 You need to eat a lot to grow up. 558 00:37:43,163 --> 00:37:44,304 And I... 559 00:37:45,063 --> 00:37:46,346 like the greens more. 560 00:37:52,502 --> 00:37:55,573 How did you know that I like pork backbone stew? 561 00:37:56,443 --> 00:37:57,453 Well... 562 00:37:58,683 --> 00:38:00,803 I like pork backbone stew. 563 00:38:01,213 --> 00:38:03,233 It's strange to come here and eat alone. 564 00:38:05,382 --> 00:38:06,493 By any chance, 565 00:38:07,223 --> 00:38:10,383 - have we met before? - What? 566 00:38:11,663 --> 00:38:13,986 I'm not sure. 567 00:38:14,563 --> 00:38:15,573 Why? 568 00:38:15,963 --> 00:38:19,396 Just. I'm sure it's our first time to meet each other, 569 00:38:20,163 --> 00:38:22,424 but you don't seem like a stranger somehow. 570 00:38:23,973 --> 00:38:26,569 Really? It's like that, right? 571 00:38:27,002 --> 00:38:28,457 I feel the same. 572 00:38:29,012 --> 00:38:32,447 It's strange, but I really like you. 573 00:38:33,782 --> 00:38:35,166 Since we're on the topic, 574 00:38:35,752 --> 00:38:37,903 would you like to be friends? 575 00:38:39,782 --> 00:38:40,863 Friends? 576 00:38:45,663 --> 00:38:49,167 Among the many people 577 00:38:49,293 --> 00:38:51,928 You are the only one 578 00:38:52,602 --> 00:38:57,481 Who gave me love 579 00:39:00,073 --> 00:39:02,871 Well, her notes are a bit unstable, 580 00:39:03,443 --> 00:39:05,765 but kids like her get better soon with some training. 581 00:39:06,382 --> 00:39:08,381 When it comes to scanning girls, 582 00:39:08,382 --> 00:39:10,503 I have eagle's eyes. 583 00:39:12,583 --> 00:39:14,603 You gave Min Ye Rin a good deal, right? 584 00:39:15,152 --> 00:39:18,283 You're not trying to betray a naive girl, right? 585 00:39:20,423 --> 00:39:22,211 Well, about that... 586 00:39:22,492 --> 00:39:26,168 I think Ye Rin wants to become a model. 587 00:39:26,502 --> 00:39:28,118 She says she won't become an idol. 588 00:39:28,973 --> 00:39:30,790 - So what? - So... 589 00:39:31,032 --> 00:39:33,730 It seems like she went back to Seo E Do's agency. 590 00:39:33,772 --> 00:39:34,782 What? 591 00:39:35,673 --> 00:39:38,741 I mean, aren't you going to train a new star? 592 00:39:38,742 --> 00:39:41,440 Until when are you planning to make me do everything? 593 00:39:42,112 --> 00:39:44,536 Am I the only breadwinner here? 594 00:39:48,992 --> 00:39:51,619 Gosh, that rude brat. 595 00:39:53,522 --> 00:39:55,715 I should just... 596 00:39:57,492 --> 00:40:00,202 My gosh, Reporter Kim. What brings you here at this moment? 597 00:40:00,203 --> 00:40:01,819 What brings you here? 598 00:40:05,502 --> 00:40:06,685 What? 599 00:40:09,772 --> 00:40:10,924 There's more? 600 00:40:14,142 --> 00:40:15,293 Han Ji Na. 601 00:40:16,252 --> 00:40:18,403 No matter how much you deny it, we're not over yet. 602 00:40:19,352 --> 00:40:20,665 I won't give up on you. 603 00:40:23,852 --> 00:40:25,944 A popular top star... 604 00:40:26,022 --> 00:40:28,962 is having an affair with a married former top model. 605 00:40:28,963 --> 00:40:30,649 Gosh, if this gets out, 606 00:40:31,132 --> 00:40:33,731 I'm sure that you'll top the most searched keywords... 607 00:40:33,732 --> 00:40:35,076 on portal sites for at least a week. 608 00:40:35,502 --> 00:40:36,572 No. 609 00:40:36,573 --> 00:40:38,641 I could leak a teaser of this on social media today... 610 00:40:38,642 --> 00:40:40,442 and fully reveal everything right after that. 611 00:40:40,443 --> 00:40:42,664 I'm thinking about that. 612 00:40:44,913 --> 00:40:46,933 Reporter Kim. Please. 613 00:40:47,512 --> 00:40:50,512 Spare my life just once this time. 614 00:40:50,953 --> 00:40:52,901 You know about Min Suk. 615 00:40:53,152 --> 00:40:56,251 He's a national all-star celebrity who is showing the world... 616 00:40:56,252 --> 00:40:58,313 our superior media culture. 617 00:40:58,463 --> 00:41:00,715 Think of this as patriotism, 618 00:41:01,022 --> 00:41:04,932 and let this slide just this once. 619 00:41:04,933 --> 00:41:06,562 - But... - Stop. 620 00:41:06,563 --> 00:41:08,593 I'll pay you a large sum. 621 00:41:09,402 --> 00:41:11,696 - Of course, I won't leak that... - Take that, 622 00:41:11,772 --> 00:41:13,418 and I'll give you more later. 623 00:41:13,742 --> 00:41:16,197 Come on. I want to help you like that, 624 00:41:17,012 --> 00:41:19,682 But the hyenas have sniffed it out already... 625 00:41:19,683 --> 00:41:21,662 Wait. I'll pay you more, 626 00:41:21,813 --> 00:41:25,011 and I promise to bring you something to top the most searched keywords... 627 00:41:25,012 --> 00:41:27,002 within 2 weeks. 628 00:41:27,382 --> 00:41:29,746 I'll bring that to you. 629 00:41:29,923 --> 00:41:31,569 So please... 630 00:41:36,063 --> 00:41:37,375 I heard that you're a top student. 631 00:41:38,433 --> 00:41:40,523 Then why did you start to work as a model? 632 00:41:40,732 --> 00:41:42,116 Don't you like to study? 633 00:41:43,203 --> 00:41:45,324 Who studies because they like it? 634 00:41:46,473 --> 00:41:47,916 I just forced myself to do it. 635 00:41:49,443 --> 00:41:52,815 Then what do you like to do? 636 00:41:53,583 --> 00:41:55,127 Do you enjoy the model lessons? 637 00:41:56,012 --> 00:41:59,356 I just joined the audition with a friend at first. 638 00:42:00,152 --> 00:42:02,819 But after trying it, I realized that it's fun... 639 00:42:03,323 --> 00:42:04,434 even if it may be difficult. 640 00:42:04,522 --> 00:42:07,390 I also want to do better and get recognized. 641 00:42:08,793 --> 00:42:10,509 You're from my blood indeed. 642 00:42:10,732 --> 00:42:13,055 You certainly are my daughter. 643 00:42:16,732 --> 00:42:19,530 Didn't your parents object to your decision? 644 00:42:20,073 --> 00:42:21,457 Both of them don't know about this yet. 645 00:42:21,943 --> 00:42:25,412 My mom left home, and my dad doesn't come home often. 646 00:42:25,413 --> 00:42:28,139 What? Has that man gone insane? 647 00:42:28,382 --> 00:42:30,301 Why wouldn't he come home when his daughter is alone? 648 00:42:31,852 --> 00:42:34,680 The 2019 E-stream New Model Casting Call. 649 00:42:34,752 --> 00:42:37,251 After careful evaluation from the judging panel, 650 00:42:37,252 --> 00:42:40,121 the final winner has been announced. 651 00:42:40,663 --> 00:42:42,361 Son Mi Yoo, who used to be a child actress, 652 00:42:42,362 --> 00:42:44,332 joined the audition and showed her skills... 653 00:42:44,333 --> 00:42:45,361 - Seriously. - as a model too. 654 00:42:45,362 --> 00:42:47,231 What are you doing? I was watching that. 655 00:42:47,232 --> 00:42:50,970 Give me a break. I have an important event tomorrow. 656 00:42:51,132 --> 00:42:53,042 - But Min Ye Rin... - Seriously. You're a jerk. 657 00:42:53,043 --> 00:42:54,861 failed to pass. 658 00:42:55,203 --> 00:42:57,472 - What is this? - The 10 new models... 659 00:42:57,473 --> 00:42:59,842 will sign a contract with E-stream... 660 00:42:59,843 --> 00:43:01,712 and go through a test to attend... 661 00:43:01,713 --> 00:43:03,267 - What's wrong? - World Fashion Week. 662 00:43:03,352 --> 00:43:04,392 Well... 663 00:43:04,813 --> 00:43:07,106 The woman who was on TV just now... 664 00:43:07,522 --> 00:43:09,341 She seemed very similar to my wife. 665 00:43:10,652 --> 00:43:13,855 That model candidate looks like your wife? 666 00:43:14,323 --> 00:43:16,251 - Yes. - Have you lost your mind? 667 00:43:16,492 --> 00:43:18,785 You said your wife weighs 108kg. 668 00:43:18,963 --> 00:43:21,326 You said badmouthed her about having 108 problems and such. 669 00:43:21,333 --> 00:43:22,432 Are you joking? 670 00:43:22,433 --> 00:43:24,391 Do you think that makes sense? 671 00:43:25,843 --> 00:43:27,901 Exactly. It doesn't make any sense. 672 00:43:27,902 --> 00:43:29,255 - Yes. - Yes, but... 673 00:43:31,372 --> 00:43:32,928 Yes that's impossible. 674 00:43:33,112 --> 00:43:34,961 It's not like he's not coming home at all. 675 00:43:35,313 --> 00:43:37,781 He comes home about four days a week. 676 00:43:37,782 --> 00:43:40,449 But how could he sleep outside when you're home alone? 677 00:43:40,482 --> 00:43:41,532 That man... 678 00:43:45,792 --> 00:43:48,449 Your father is so mean. 679 00:43:49,693 --> 00:43:50,803 It's okay. 680 00:43:51,133 --> 00:43:53,051 I'm not close to him anyway. 681 00:43:53,433 --> 00:43:55,695 I'm usually in the library. 682 00:43:57,133 --> 00:43:59,702 Why are you getting so upset about my dad? 683 00:43:59,703 --> 00:44:01,560 Well... Just because. 684 00:44:01,802 --> 00:44:03,389 I'm worried about you, that's why. 685 00:44:08,342 --> 00:44:10,301 You must hate your mom too, 686 00:44:10,653 --> 00:44:12,571 for leaving you. 687 00:44:17,552 --> 00:44:20,896 Actually, I'm kind of relieved. 688 00:44:21,592 --> 00:44:25,127 She hadn't been well lately. 689 00:44:26,562 --> 00:44:28,731 Not long ago, my mom came by... 690 00:44:28,732 --> 00:44:31,197 and left me some food. 691 00:44:32,443 --> 00:44:34,018 Eating that... 692 00:44:34,772 --> 00:44:37,267 made me feel better. 693 00:44:38,683 --> 00:44:40,359 I felt like she was doing well, 694 00:44:40,883 --> 00:44:41,993 so I was relieved. 695 00:44:45,623 --> 00:44:48,722 How can you tell she's doing well just from eating her food? 696 00:44:48,723 --> 00:44:52,297 My mom's food doesn't taste right when she's depressed. 697 00:44:52,723 --> 00:44:55,291 Her food has been salty for the past few years. 698 00:44:55,292 --> 00:44:57,414 But the food she brought over that last time... 699 00:44:57,893 --> 00:44:59,316 tasted perfect. 700 00:45:09,542 --> 00:45:11,462 Ye Rin, are you crying? 701 00:45:12,113 --> 00:45:15,214 No. Something must have gotten in my eye. 702 00:45:16,312 --> 00:45:17,595 Want me to blow on it? 703 00:45:19,282 --> 00:45:20,292 Here? 704 00:45:23,453 --> 00:45:24,463 Is that better? 705 00:45:25,292 --> 00:45:26,302 It's better. 706 00:45:36,316 --> 00:45:41,316 [Kocowa Ver] KBS2 E06 'Perfume' "Eliminated from the Audition" -♥ Ruo Xi ♥- 707 00:45:51,353 --> 00:45:54,008 Excuse me. Where's the main ballroom? 708 00:45:54,282 --> 00:45:55,364 It's that way. 709 00:45:55,623 --> 00:45:57,814 Would you like me to escort you? 710 00:45:58,022 --> 00:46:00,082 It's okay. Thank you. 711 00:46:06,762 --> 00:46:07,874 (Susung Electronics First-Half Award Ceremony for Excellence) 712 00:46:08,832 --> 00:46:10,972 Next, we will present our publicity team... 713 00:46:10,973 --> 00:46:13,741 who won this year's Best Advertisement Award... 714 00:46:13,742 --> 00:46:16,672 with a plaque and monetary gift. 715 00:46:16,673 --> 00:46:19,581 The domestic publicity team's manager, Kim Tae Joon, 716 00:46:19,582 --> 00:46:20,694 will come up to represent the team. 717 00:46:32,963 --> 00:46:33,973 Goodness. 718 00:46:34,322 --> 00:46:35,332 What the... 719 00:46:35,562 --> 00:46:36,744 What's your problem? 720 00:46:37,193 --> 00:46:38,203 Of all the... 721 00:46:38,532 --> 00:46:40,132 This is not your place. 722 00:46:40,133 --> 00:46:41,880 And who are you? 723 00:46:43,732 --> 00:46:45,001 Unless you want to be... 724 00:46:45,002 --> 00:46:48,235 smacked silly and humiliated in the middle of Gangnam, 725 00:46:48,703 --> 00:46:51,368 shut your mouth and stay down. 726 00:46:51,443 --> 00:46:52,453 Okay? 727 00:46:59,282 --> 00:47:00,852 Honey! 728 00:47:00,853 --> 00:47:02,852 Honey! Congrats! 729 00:47:02,853 --> 00:47:04,352 Honey! 730 00:47:04,353 --> 00:47:05,363 (Susung Electronics First-Half Award Ceremony for Excellence) 731 00:47:05,623 --> 00:47:08,086 - Don't come. - Honey, I'm here. 732 00:47:09,262 --> 00:47:10,362 Congrats, honey. 733 00:47:10,363 --> 00:47:12,251 Congrats, my dear husband. 734 00:47:16,103 --> 00:47:17,587 No, no. 735 00:47:17,933 --> 00:47:19,518 I don't know her. 736 00:47:28,143 --> 00:47:30,071 The food tastes good. 737 00:47:34,853 --> 00:47:35,863 Hey, you. 738 00:47:37,453 --> 00:47:39,021 Why did you show up looking like that... 739 00:47:39,022 --> 00:47:41,245 and humiliate me like this? 740 00:47:42,463 --> 00:47:43,531 A wife should come... 741 00:47:43,532 --> 00:47:45,192 and congratulate her husband. 742 00:47:45,193 --> 00:47:47,702 How do you call that humiliating? 743 00:47:47,703 --> 00:47:49,218 Wife? 744 00:47:49,532 --> 00:47:51,957 It's over between us. 745 00:47:52,603 --> 00:47:54,461 Stop being so pathetic. 746 00:47:58,842 --> 00:47:59,852 Hey. 747 00:48:01,482 --> 00:48:03,112 I have no feelings left... 748 00:48:03,113 --> 00:48:04,526 for an adulterer like you. 749 00:48:05,623 --> 00:48:07,138 I'm going to divorce you. 750 00:48:07,683 --> 00:48:09,843 But this is not the time, 751 00:48:10,052 --> 00:48:11,452 so shut it, 752 00:48:11,453 --> 00:48:13,846 behave, and wait. 753 00:48:14,322 --> 00:48:16,281 When... When will that be? 754 00:48:16,933 --> 00:48:18,811 When will that be? 755 00:48:19,302 --> 00:48:20,662 When you bawl... 756 00:48:20,663 --> 00:48:22,693 and cling onto me like a needy dog. 757 00:48:23,203 --> 00:48:24,213 That's when... 758 00:48:25,772 --> 00:48:27,722 I will dump you. 759 00:48:28,042 --> 00:48:29,541 Cling on... 760 00:48:29,542 --> 00:48:30,642 Me? Cling onto you? 761 00:48:30,643 --> 00:48:32,112 Why? Why would I? 762 00:48:32,113 --> 00:48:33,628 Have you lost your mind? 763 00:48:33,782 --> 00:48:36,212 Look at her eyes. Oh my gosh. Hey. 764 00:48:36,213 --> 00:48:38,000 I'd never do that. 765 00:48:38,413 --> 00:48:40,503 Just wait. We'll see. 766 00:48:40,782 --> 00:48:41,792 What... 767 00:48:42,623 --> 00:48:43,922 What do I do about her? 768 00:48:43,923 --> 00:48:45,104 Look at her. 769 00:48:45,623 --> 00:48:47,862 Just look at this! 770 00:48:47,863 --> 00:48:49,811 It looks absolutely delicious! 771 00:48:54,232 --> 00:48:56,323 Stop it. Of all the... 772 00:49:04,943 --> 00:49:06,125 Going down. 773 00:49:22,363 --> 00:49:23,373 Excuse me. 774 00:49:24,792 --> 00:49:26,044 You need to get out. 775 00:49:26,232 --> 00:49:27,920 You got in last. 776 00:49:35,403 --> 00:49:36,584 Going down. 777 00:49:40,012 --> 00:49:43,612 I'll show you a completely different me 778 00:49:43,613 --> 00:49:47,122 I'll show you a much prettier me 779 00:49:47,123 --> 00:49:49,622 I won't cry like a fool 780 00:49:49,623 --> 00:49:51,551 Because of love 781 00:49:51,552 --> 00:49:53,309 Because you left me 782 00:50:08,272 --> 00:50:10,595 Is the best designer in the universe... 783 00:50:10,713 --> 00:50:12,358 going through a dry spell? 784 00:50:16,113 --> 00:50:17,971 What's this? 785 00:51:11,232 --> 00:51:12,384 Oh my gosh. 786 00:51:12,943 --> 00:51:14,255 Look at this. 787 00:51:14,742 --> 00:51:16,762 It's like it was made for me. 788 00:51:22,582 --> 00:51:23,712 This too. 789 00:51:23,713 --> 00:51:24,965 Gorgeous. 790 00:51:48,842 --> 00:51:50,227 What a buzz kill. 791 00:51:50,473 --> 00:51:52,603 Why is this sicko showing up now? 792 00:52:12,393 --> 00:52:14,655 That's better. This is what I'm talking about. 793 00:52:40,292 --> 00:52:41,636 What are you doing? 794 00:52:42,732 --> 00:52:43,975 Mr. Seo. 795 00:52:48,963 --> 00:52:50,346 How dare you wear this? 796 00:52:50,772 --> 00:52:52,031 Who do you think you are? 797 00:52:52,032 --> 00:52:53,571 I'll take it off. 798 00:52:53,572 --> 00:52:54,886 I'll just take it off. 799 00:53:24,973 --> 00:53:26,417 Are you running away... 800 00:53:27,342 --> 00:53:28,656 after causing trouble again? 801 00:53:29,373 --> 00:53:31,212 I'm not running away. I'm going away for the night. 802 00:53:31,213 --> 00:53:33,940 I'm sure you don't want to see me, 803 00:53:34,312 --> 00:53:36,939 and I feel bad as well... 804 00:53:37,252 --> 00:53:38,697 and ashamed, 805 00:53:39,082 --> 00:53:40,901 so it's uncomfortable seeing you. 806 00:53:41,252 --> 00:53:44,182 I'll sleep outside tonight to pull myself together. 807 00:54:04,312 --> 00:54:05,554 What are you doing? 808 00:54:06,342 --> 00:54:07,554 Mr. Seo. 809 00:54:14,623 --> 00:54:16,006 How dare you wear this? 810 00:54:16,393 --> 00:54:17,666 Who do you think you are? 811 00:54:20,992 --> 00:54:23,012 I'll take it off. I'll just take it off. 812 00:55:04,633 --> 00:55:08,208 Hey, Cleaner. What are you doing here? 813 00:55:12,683 --> 00:55:14,359 You'll get sick. Sleep inside. 814 00:55:15,742 --> 00:55:16,823 Hey! 815 00:55:25,552 --> 00:55:27,240 What has my life become? 816 00:56:56,213 --> 00:56:57,465 Oh, no! 817 00:56:58,282 --> 00:56:59,364 Hey! 818 00:57:02,453 --> 00:57:03,563 Who are you? 819 00:57:04,723 --> 00:57:05,852 I'm sorry. 820 00:57:05,853 --> 00:57:08,651 Just because of a strange woman that appeared in my life, 821 00:57:11,163 --> 00:57:13,859 my lonely and peaceful days are being destroyed. 822 00:57:16,832 --> 00:57:17,883 Min Ye Rin. 823 00:57:19,332 --> 00:57:20,756 Who are you? 824 00:57:49,363 --> 00:57:51,554 What is this? Who did this to me? 825 00:58:01,542 --> 00:58:02,927 Gosh, I can't move. 826 00:58:04,312 --> 00:58:05,322 What is this? 827 00:58:09,223 --> 00:58:12,050 No. 828 00:58:12,693 --> 00:58:14,986 No. No! 829 00:58:23,332 --> 00:58:24,847 No. 830 00:58:30,242 --> 00:58:31,960 No. 831 00:58:34,842 --> 00:58:36,094 No. 832 00:58:50,133 --> 00:58:51,243 My gosh. 833 00:59:00,842 --> 00:59:02,519 When did I get here? 834 00:59:04,012 --> 00:59:05,052 The perfume. 835 00:59:05,643 --> 00:59:06,653 My bag. 836 01:00:26,193 --> 01:00:27,576 What is this? 837 01:00:28,292 --> 01:00:30,485 He said that just one bottle of beer would kill him. 838 01:00:48,143 --> 01:00:50,436 If he just keeps his mouth shut, 839 01:00:52,112 --> 01:00:53,900 he looks so sweet. 840 01:00:59,253 --> 01:01:00,373 Gosh, it's hot. 841 01:01:01,262 --> 01:01:02,474 Darn it. 842 01:01:03,433 --> 01:01:05,251 He'll act up so much again. 843 01:01:35,822 --> 01:01:36,904 Who are you? 844 01:01:40,833 --> 01:01:44,035 Just what are you? 845 01:01:45,003 --> 01:01:46,416 Mr. Park. 846 01:02:12,362 --> 01:02:14,602 (Perfume) 847 01:02:14,603 --> 01:02:17,202 I love you, Min Ye Rin! 848 01:02:17,203 --> 01:02:18,849 I think this is where I belong. 849 01:02:19,373 --> 01:02:21,202 Only that person can make my dreams come true. 850 01:02:21,203 --> 01:02:23,272 Innocent, pure, and devoted. 851 01:02:23,273 --> 01:02:26,372 Min Ye Rin, were you really a housemaid? 852 01:02:26,373 --> 01:02:29,070 But what is the relationship between you and CEO Seo? 853 01:02:29,782 --> 01:02:31,252 You shouldn't see me as a man. 854 01:02:31,253 --> 01:02:35,051 You must bury your filthy desires deep underground, got it? 855 01:02:35,052 --> 01:02:36,281 Don't be like that, and be honest. 856 01:02:36,282 --> 01:02:38,551 Who is your muse? 857 01:02:38,552 --> 01:02:40,208 I meant that I would wait. 858 01:02:40,663 --> 01:02:41,834 This is impossible. 859 01:02:42,192 --> 01:02:43,432 No. 860 01:02:43,433 --> 01:02:44,503 Goodness. 861 01:02:45,393 --> 01:02:49,039 She's just the same when I first fell in love. 58744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.