Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,958 --> 00:00:21,250
Afilm inspired by true events.
2
00:00:21,417 --> 00:00:24,917
It is based on police, prosecutors',
and court files, and talks to our heroines.
3
00:00:25,125 --> 00:00:27,965
We thank everyone who shared their story
with us for trust and openness.
4
00:00:28,167 --> 00:00:30,500
Let us all respect their wish
to stay out of the spotlight.
5
00:00:30,708 --> 00:00:32,833
Any similarity to events
and persons is coincidental
6
00:00:42,625 --> 00:00:44,125
He fucked them all.
7
00:00:44,542 --> 00:00:48,792
He fucked me that good that
I had his initials tattooed on my neck.
8
00:00:49,000 --> 00:00:52,583
Misery me! What do you say
when they shag you from behind?
9
00:00:52,875 --> 00:00:54,958
What should I say? Rebel maiden.
10
00:00:59,208 --> 00:01:01,792
I know him too.
Tomeczek, the record breaker.
11
00:01:01,958 --> 00:01:03,292
Is his dick that huge?
12
00:01:03,542 --> 00:01:07,958
Do you know how much mother squeezed out
of him last year? Some 150 grand.
13
00:01:08,625 --> 00:01:09,917
A true patron.
14
00:01:10,458 --> 00:01:15,292
He loves hookers, I wouldn't be surprised
if he married one someday.
15
00:01:16,167 --> 00:01:19,792
Marianka, it seems everybody
who's on telly fucked you already.
16
00:01:22,208 --> 00:01:23,917
Remember one thing, darling.
17
00:01:24,667 --> 00:01:27,667
It's not them fucking us,
but us fucking them.
18
00:01:28,500 --> 00:01:30,542
The cab's waiting, philosopher.
19
00:01:34,833 --> 00:01:36,583
Girls to buy
20
00:01:43,792 --> 00:01:45,458
Can I ask you a question?
21
00:01:46,500 --> 00:01:47,625
Only be honest.
22
00:01:48,708 --> 00:01:53,708
How much would someone
have to pay you for sleeping with him?
23
00:01:54,792 --> 00:01:56,042
One thousand dollars?
24
00:01:56,500 --> 00:01:57,625
Ten thousand?
25
00:01:58,917 --> 00:02:02,958
You don't have to say it out loud.
Just be honest with yourself.
26
00:02:04,500 --> 00:02:05,625
Be honest, please.
27
00:02:22,750 --> 00:02:24,292
What's your price?
28
00:02:29,167 --> 00:02:32,500
What if it's more than you earn in a year?
29
00:02:33,917 --> 00:02:35,042
Or five years?
30
00:02:37,083 --> 00:02:38,083
Be honest.
31
00:02:43,667 --> 00:02:46,042
What if it paid your college tuition?
32
00:02:47,167 --> 00:02:50,292
Or the operation
that saves your mother's life?
33
00:02:53,625 --> 00:02:55,292
What if they're handsome?
34
00:02:59,750 --> 00:03:01,125
Very handsome.
35
00:03:08,958 --> 00:03:11,667
What if it's someone you'd crave anyway?
36
00:03:18,000 --> 00:03:20,833
And what if you really like sex?
37
00:03:26,083 --> 00:03:27,875
And the most important thing:
38
00:03:29,875 --> 00:03:32,208
What if nobody ever finds out?
39
00:03:33,583 --> 00:03:35,083
Somewhere near szczecin 2000
40
00:03:35,167 --> 00:03:40,375
one, two, three zlotys. Four, four fifty.
It's still two fifty short.
41
00:03:42,333 --> 00:03:43,333
One fifty more.
42
00:03:44,625 --> 00:03:47,458
Mom, couldn't you lend me some
from the cashbox?
43
00:03:48,042 --> 00:03:49,042
Are you crazy?
44
00:03:49,417 --> 00:03:51,875
It's only one fifty, nobody will know.
45
00:03:52,458 --> 00:03:55,333
I'll know, you'll know,
the lord will know.
46
00:03:56,708 --> 00:03:59,833
Misery me. So you won't
help me with the ticket to szczecin?
47
00:03:59,958 --> 00:04:01,917
You better forget about szczecin!
48
00:04:04,208 --> 00:04:06,708
Don't forget you have English at 5 pm!
49
00:04:08,125 --> 00:04:10,375
Hey missy, show your titties!
50
00:04:19,417 --> 00:04:21,583
Shit, I don't have any more to raise.
51
00:04:22,292 --> 00:04:26,125
- You can always take something off.
- What could I for a twenty?
52
00:04:26,500 --> 00:04:27,500
Everything.
53
00:04:27,792 --> 00:04:29,125
You fucking lost it!
54
00:04:29,458 --> 00:04:32,042
- Come on, don't be so shy!
- Easy.
55
00:04:33,333 --> 00:04:34,333
As you wish.
56
00:04:34,875 --> 00:04:35,875
Alright.
57
00:04:38,500 --> 00:04:41,333
Add thirty and I'll strip off everything.
58
00:04:41,708 --> 00:04:42,958
Sure... everything.
59
00:04:45,458 --> 00:04:46,458
Holy fuck.
60
00:04:56,042 --> 00:04:57,292
Boys, fundraiser!
61
00:04:58,208 --> 00:04:59,208
I'm broke.
62
00:04:59,917 --> 00:05:00,917
Six zlotys.
63
00:05:02,542 --> 00:05:04,375
Fuck, we only have 26, alright?
64
00:05:05,500 --> 00:05:06,750
Alright.
65
00:05:12,208 --> 00:05:13,208
So, missy...
66
00:05:14,208 --> 00:05:15,667
Show your titties!
67
00:05:21,333 --> 00:05:23,375
I'm sorry boys, maybe next time.
68
00:05:24,000 --> 00:05:25,000
See ya!
69
00:05:27,958 --> 00:05:30,083
I earned a ticket to szczecin.
70
00:05:30,917 --> 00:05:33,042
It was a drop in the ocean, though.
71
00:05:34,208 --> 00:05:36,375
That's me. My name is emi.
72
00:05:36,917 --> 00:05:40,917
They call me missy because I won
the beauty pageant in eighth grade.
73
00:05:41,667 --> 00:05:44,250
I haven't been able to repeat that feat.
74
00:05:45,542 --> 00:05:47,750
This time,
it was supposed to be different.
75
00:05:48,958 --> 00:05:51,833
If I had all the money in the world
76
00:05:54,083 --> 00:05:57,500
I don't know. I never had any.
77
00:05:58,667 --> 00:06:03,125
I didn't have enough to pay the entry fee
and one gentleman lent me
78
00:06:03,792 --> 00:06:05,458
twenty zlotys. Thank you!
79
00:06:07,250 --> 00:06:09,917
So, if I had all the money in the world
80
00:06:11,000 --> 00:06:15,708
I'd give it all away
and everybody would get the same share.
81
00:06:15,833 --> 00:06:18,208
Thanks and applause for candidate no. 7.
82
00:06:18,458 --> 00:06:22,792
Maybe then, for one day, people would
stop thinking that money matters.
83
00:06:22,875 --> 00:06:27,042
You can give away all the money you want
if you don't touch mine.
84
00:06:34,167 --> 00:06:37,458
Or better spend it
on a pair of more reliable stilettos.
85
00:06:52,958 --> 00:06:54,208
Very soon
86
00:06:55,500 --> 00:06:58,792
the stage will belong to the one and only
87
00:06:59,875 --> 00:07:03,667
vision of beauty, Marianna kinia,
88
00:07:04,125 --> 00:07:07,958
miss spring 1999.
89
00:07:08,417 --> 00:07:09,417
Applause!
90
00:07:15,375 --> 00:07:17,083
I'm such a loser.
91
00:07:24,417 --> 00:07:25,500
Please don't cry.
92
00:07:26,292 --> 00:07:28,917
You're not a loser.
I see a beautiful woman.
93
00:07:29,542 --> 00:07:31,375
A beautiful woman in one shoe.
94
00:07:32,833 --> 00:07:37,333
It was you. You paid my entry fee.
I didn't even thank you. I'm so sorry.
95
00:07:37,875 --> 00:07:41,792
Beautiful women don't need to apologize.
Besides, I didn't pay.
96
00:07:42,583 --> 00:07:45,208
I allowed myself
to make a small investment.
97
00:07:45,917 --> 00:07:47,375
Thank you anyway.
98
00:07:47,875 --> 00:07:49,875
You made communism charming.
99
00:07:50,125 --> 00:07:52,667
Misery me, I can't remember what I said.
100
00:07:52,792 --> 00:07:57,458
That's a pity. It was so refreshing
to hear something else than world peace.
101
00:07:57,833 --> 00:07:58,833
Dimitri.
102
00:08:01,208 --> 00:08:02,208
Hungry?
103
00:08:11,792 --> 00:08:13,042
Yummy. What's that?
104
00:08:13,292 --> 00:08:14,292
Raw fish.
105
00:08:21,583 --> 00:08:24,417
I can see
that the prince found our cinderella.
106
00:08:25,292 --> 00:08:26,958
Hi, my name is marianka.
107
00:08:28,542 --> 00:08:31,875
I know. Miss Marianna kinia.
I'm your idol.
108
00:08:32,250 --> 00:08:33,833
Look how sweet you are.
109
00:08:34,750 --> 00:08:37,208
And you'd like to be miss, too?
110
00:08:37,500 --> 00:08:39,167
It rather won't happen.
111
00:08:39,917 --> 00:08:41,625
You know what I think?
112
00:08:43,083 --> 00:08:47,500
You need only a tiny bit of sex-appeal
to really believe in yourself.
113
00:08:47,792 --> 00:08:50,833
Exactly. Atrue miss must be a real woman.
114
00:08:51,250 --> 00:08:57,208
To make it in the show business
you would need to learn really hard.
115
00:08:59,833 --> 00:09:01,875
First, you need to grow up.
116
00:09:02,250 --> 00:09:06,917
Will you grow up or come back
to backwoods to dream of the big world?
117
00:09:13,583 --> 00:09:15,208
Well, it didn't even sting.
118
00:09:22,292 --> 00:09:23,292
Know what?
119
00:09:24,708 --> 00:09:25,708
I like you.
120
00:09:27,375 --> 00:09:29,792
I and my mom help girls like you.
121
00:09:31,292 --> 00:09:34,958
Remember, you can earn big money.
122
00:09:38,958 --> 00:09:40,667
Beautiful, isn't she?
123
00:09:41,500 --> 00:09:44,750
You could be just like her.
You're not inferior to her.
124
00:09:45,750 --> 00:09:47,750
I could help you if you wish.
125
00:09:49,250 --> 00:09:50,250
How?
126
00:09:56,125 --> 00:09:57,458
Are you a virgin?
127
00:10:00,833 --> 00:10:04,333
- Ow! It hurts!
- But I love you emi!
128
00:10:04,500 --> 00:10:05,833
Fuck, I love you too.
129
00:10:07,583 --> 00:10:08,708
Technically, I am.
130
00:10:08,958 --> 00:10:11,167
I could, technically, be your prince.
131
00:10:11,458 --> 00:10:14,458
You'd earn money for new shoes.
How does that sound?
132
00:10:17,458 --> 00:10:19,917
- I'm not one of those.
- Really?
133
00:10:40,417 --> 00:10:41,875
Keep your hands off her!
134
00:10:43,000 --> 00:10:44,792
- She's only seventeen.
- Mom!
135
00:10:44,958 --> 00:10:46,417
She's seventeen, got it?
136
00:10:47,417 --> 00:10:49,583
I call the police, it is illegal.
137
00:10:49,625 --> 00:10:52,042
Calm down ma'am, it won't be needed.
138
00:10:52,125 --> 00:10:55,792
- Please! What are you doing here?!
- Quiet! We're leaving. Now!
139
00:10:55,833 --> 00:10:57,458
Please take it easy ma'am.
140
00:10:58,208 --> 00:11:01,208
It's a respected contest.
Nothing bad happens here.
141
00:11:01,708 --> 00:11:05,958
- I can see what's going on here.
- Of course. It's covered by the press.
142
00:11:06,208 --> 00:11:09,417
We're choosing miss spring
and your daughter has got
143
00:11:10,333 --> 00:11:11,333
talent.
144
00:11:11,833 --> 00:11:13,625
And a chance of her lifetime.
145
00:11:15,292 --> 00:11:17,958
Talent. You must study,
you don't need talent.
146
00:11:18,167 --> 00:11:20,542
Would you let your daughter
do such things?
147
00:11:20,792 --> 00:11:22,083
Marianna, come over.
148
00:11:24,125 --> 00:11:25,875
Good evening. Marianna kinia.
149
00:11:26,500 --> 00:11:27,792
And that's my mom.
150
00:11:27,958 --> 00:11:30,375
You see? We do people no harm.
151
00:11:31,292 --> 00:11:34,458
- How could you do that? Such a shame!
- You should be ashamed.
152
00:11:34,708 --> 00:11:38,750
You don't help me. I took an extra job,
stacking shelves at night.
153
00:11:38,875 --> 00:11:42,083
Stacking shelves?
I know you sleep with the manager.
154
00:11:42,208 --> 00:11:46,083
You snot!
My skin flakes because of that drudgery.
155
00:11:48,750 --> 00:11:51,625
You only condemn me
and they say I've got talent.
156
00:11:51,750 --> 00:11:56,500
Talent! Have you ever won anything? Huh?
Examples. Have you won a candy at least?
157
00:11:59,250 --> 00:12:00,958
I haven't because I tripped.
158
00:12:01,375 --> 00:12:05,208
- If I only had other shoes...
- You want other shoes, earn for them.
159
00:12:10,333 --> 00:12:11,500
That girl is pretty.
160
00:12:14,917 --> 00:12:16,958
I should have asked her to sign it.
161
00:12:24,083 --> 00:12:28,958
You know, when I was a kid, I dreamt of
becoming an astronaut and flying to moon.
162
00:12:32,958 --> 00:12:37,375
I quickly understood that it was stupid.
That I won't fly to the moon.
163
00:12:40,417 --> 00:12:42,917
I don't want you
to make the same mistakes.
164
00:12:44,833 --> 00:12:46,333
Shouldn't I dream then?
165
00:12:50,417 --> 00:12:52,000
You shouldn't daydream.
166
00:12:53,083 --> 00:12:55,792
You should enjoy what you have.
167
00:13:29,125 --> 00:13:32,042
Mom I need to search for my moon, call you
168
00:13:40,833 --> 00:13:43,083
That's how my new life began.
169
00:13:48,042 --> 00:13:51,292
The road seemed to be straight,
just like that hallway.
170
00:13:51,917 --> 00:13:54,833
I didn't even realize
that I entered a labyrinth.
171
00:13:58,000 --> 00:14:02,833
- My mother will kill me for whoring.
- Whoring? Whores walk the streets.
172
00:14:03,292 --> 00:14:06,583
They have no choice.
You have one: You can say yes or no.
173
00:14:07,333 --> 00:14:11,375
What's your problem?
You like him, fuck him, and make him pay.
174
00:14:11,458 --> 00:14:13,333
- Business with pleasure.
- Right!
175
00:14:13,458 --> 00:14:18,958
You can be a cowed hag from the woods
who thinks her body is a sanctuary of fuck
176
00:14:19,250 --> 00:14:23,542
or a girl who enjoys her life
and makes good use of it.
177
00:14:28,792 --> 00:14:30,750
Ow! What are you doing?
178
00:14:30,958 --> 00:14:34,375
I'm putting your nipples up.
It makes men go crazy.
179
00:15:48,917 --> 00:15:51,000
That's how I found my vocation.
180
00:15:51,917 --> 00:15:55,208
I was really good at it.
And I learned pretty quickly.
181
00:15:55,792 --> 00:16:00,375
It was like changing from a scooter
to a formula 1 car.
182
00:16:01,167 --> 00:16:02,292
You got the money?
183
00:16:03,417 --> 00:16:05,958
- How was it?
- It wasn't that bad.
184
00:16:07,625 --> 00:16:08,625
Excellent.
185
00:16:10,708 --> 00:16:12,250
That half is mine.
186
00:16:12,708 --> 00:16:16,208
The second half covers
your room and drinks at the bar.
187
00:16:16,333 --> 00:16:17,375
You take it all?
188
00:16:17,750 --> 00:16:20,417
So far you stayed for free at my place.
189
00:16:20,542 --> 00:16:24,125
Enough of that.
I'm not your mother, I'm your friend.
190
00:16:25,208 --> 00:16:27,417
Don't forget emi, nothing's for free.
191
00:16:28,250 --> 00:16:31,417
Men pay for a date.
All other things are paid extra.
192
00:16:35,125 --> 00:16:40,667
You play dead and everything apart
from lying there like a fallen tree is
193
00:16:41,333 --> 00:16:42,333
paid extra.
194
00:16:44,042 --> 00:16:45,042
He wants anal.
195
00:16:45,708 --> 00:16:46,708
Extra charge.
196
00:16:49,542 --> 00:16:51,750
Well known sportsman...
Exemplary widower
197
00:16:53,875 --> 00:16:58,292
he wants to be cuddled
and cry in your arms. Paid extra.
198
00:16:58,333 --> 00:16:59,583
Action film star
199
00:17:01,708 --> 00:17:05,625
the guy wants a threesome with his wife.
Paid extra.
200
00:17:05,708 --> 00:17:07,542
TV n etwork ceo
201
00:17:08,708 --> 00:17:10,292
pussy licking - paid extra.
202
00:17:10,375 --> 00:17:12,625
Conservative politician
203
00:17:15,083 --> 00:17:16,083
gangbang...
204
00:17:16,292 --> 00:17:17,708
And how's your kid?
205
00:17:17,875 --> 00:17:20,958
You know what it's like.
Kindergarten, viruses, that stuff...
206
00:17:24,583 --> 00:17:25,750
Fucking awesome.
207
00:17:28,708 --> 00:17:31,708
- You know how she helps footballers?
- Polishes their balls!
208
00:17:31,917 --> 00:17:34,917
Pride of Poland
209
00:17:36,125 --> 00:17:38,042
the most expensive of them all...
210
00:17:38,708 --> 00:17:39,917
No kissing.
211
00:17:40,458 --> 00:17:41,583
I must kiss you.
212
00:17:41,958 --> 00:17:42,958
Two grand.
213
00:17:44,417 --> 00:17:47,583
- You have matured, cinderella.
- Practice makes perfect.
214
00:17:47,667 --> 00:17:49,792
Former gangster...
Now member of parliament
215
00:18:05,417 --> 00:18:07,375
Monte Carlo 2005
216
00:18:25,250 --> 00:18:27,083
Happiness...
217
00:18:27,417 --> 00:18:29,042
Like drops of sweat
218
00:18:29,917 --> 00:18:31,292
on the skin.
219
00:18:32,417 --> 00:18:33,833
Happiness
220
00:18:34,375 --> 00:18:35,417
like sand
221
00:18:36,417 --> 00:18:37,458
it whispers.
222
00:18:38,417 --> 00:18:39,417
It's beautiful.
223
00:18:41,208 --> 00:18:42,542
It doesn't even rhyme.
224
00:18:42,833 --> 00:18:45,458
It's haiku, moron.
It doesn't have to rhyme.
225
00:18:46,250 --> 00:18:48,708
Fuck, you know nothing about the Japanese.
226
00:18:49,625 --> 00:18:51,250
Marianka, see those chicks?
227
00:19:10,125 --> 00:19:11,375
How can we get there?
228
00:19:14,125 --> 00:19:15,667
We aren't worse than them.
229
00:19:17,417 --> 00:19:18,417
Forget about it.
230
00:19:19,708 --> 00:19:22,042
It's like
if you wanted to fly to the moon.
231
00:19:22,208 --> 00:19:24,500
Misery me, you talk like my mother.
232
00:19:25,458 --> 00:19:29,583
Quick bites with a small spoon are better.
You'll eat but won't choke.
233
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
I got it!
234
00:19:32,917 --> 00:19:38,917
Happiness whispers like sand
yet you won't buy anything for it.
235
00:19:39,125 --> 00:19:42,375
- A new szym borska.
- You bet I am. I will make a career.
236
00:19:42,542 --> 00:19:45,667
- It gave me a boner.
- Poetry is better than Viagra.
237
00:20:02,750 --> 00:20:05,458
Stay close, always at hand today.
238
00:20:06,250 --> 00:20:07,458
I want to smell you.
239
00:20:09,417 --> 00:20:11,708
I don't understand why you're doing it.
240
00:20:12,750 --> 00:20:16,083
I like to control what I have paid for.
241
00:20:17,333 --> 00:20:18,417
Ten grand?
242
00:20:18,958 --> 00:20:20,833
Count it if you don't trust me.
243
00:20:21,750 --> 00:20:24,042
I asked you why you record everything?
244
00:20:24,750 --> 00:20:27,542
That's my hobby. What's yours?
245
00:20:31,333 --> 00:20:32,875
Your dough is my hobby.
246
00:20:42,042 --> 00:20:44,708
What about switching partners, Dimitri.
247
00:20:45,083 --> 00:20:46,875
I pay and enjoy my privileges.
248
00:20:47,208 --> 00:20:49,708
Such bookings are, you know...
249
00:20:50,125 --> 00:20:51,875
Paid extra!
250
00:20:52,375 --> 00:20:53,917
I'll be back in a second.
251
00:20:56,083 --> 00:20:57,708
I'm coming with you.
252
00:20:58,708 --> 00:21:02,083
You go to powder you nose?
I've got some awesome powder.
253
00:21:02,333 --> 00:21:03,667
Alright.
254
00:21:03,875 --> 00:21:05,542
- I wear no panties.
- So do I.
255
00:21:05,667 --> 00:21:07,083
Tell me how's my face?
256
00:21:07,375 --> 00:21:08,917
Hasn't coke ruined it?
257
00:21:09,167 --> 00:21:10,167
No way.
258
00:21:10,250 --> 00:21:12,542
I love that stuff,
but it gives me cellulite.
259
00:21:12,750 --> 00:21:15,417
I dehydrate
and the shit appears on my legs.
260
00:21:29,000 --> 00:21:31,375
We were supposed to go powder our noses.
261
00:21:32,167 --> 00:21:34,208
Remember the guy from the yacht?
262
00:21:34,292 --> 00:21:37,792
Fuck, I could change lightbulbs
with my feet when I see him.
263
00:21:38,958 --> 00:21:39,958
Exactly.
264
00:21:41,917 --> 00:21:43,417
It's my mother's dough.
265
00:21:43,958 --> 00:21:45,542
Who gives head? Her or you?
266
00:23:45,042 --> 00:23:48,750
Fuck! Fuck! Fuck!
It was ten thousand fucking dollars.
267
00:23:48,917 --> 00:23:51,208
- You cunt!
- It was an investment.
268
00:23:51,542 --> 00:23:53,750
You ruined everything, stupid bitch!
269
00:23:53,875 --> 00:23:56,083
Dimitri won't see you anymore.
He cut us off!
270
00:23:56,167 --> 00:23:58,833
He got us every client that we had.
271
00:23:59,250 --> 00:24:02,375
You saw that yacht!
Politicians don't have such boats!
272
00:24:02,542 --> 00:24:04,500
You don't even know them fuckers.
273
00:24:04,583 --> 00:24:06,333
Marianka will Blaze a trail.
274
00:24:06,417 --> 00:24:08,542
You sell my daughter's ass?
275
00:24:09,167 --> 00:24:12,583
You think you can be me?
You lost your fucking mind!
276
00:24:13,042 --> 00:24:14,125
Jesus!
277
00:24:14,333 --> 00:24:17,708
One cheap whore ruined my entire business.
278
00:24:18,333 --> 00:24:19,375
Fucking shit.
279
00:24:22,625 --> 00:24:24,958
Why did I harbor you?
280
00:24:29,125 --> 00:24:30,125
How was it?
281
00:24:31,000 --> 00:24:32,042
He was divine.
282
00:24:32,375 --> 00:24:33,375
Did he pay?
283
00:24:40,417 --> 00:24:43,750
You'll whore around
until you pay me back the last penny.
284
00:24:56,958 --> 00:24:57,958
What's up?
285
00:24:58,083 --> 00:25:00,417
The guy from the yacht wants to meet me.
286
00:25:01,042 --> 00:25:02,917
You'll introduce us. Let's go!
287
00:25:03,375 --> 00:25:06,708
Marianka, you'll translate.
And you keep your mouth shut!
288
00:25:42,042 --> 00:25:44,042
- You fucked it up again!
- Sam!
289
00:26:35,375 --> 00:26:38,167
They're in the same league with marianka?
290
00:26:38,333 --> 00:26:40,083
Hey, I'm still here!
291
00:26:41,167 --> 00:26:42,625
They are all sexy.
292
00:26:44,125 --> 00:26:47,125
Being sexy is not enough.
They should also have...
293
00:26:48,042 --> 00:26:50,583
I don't know, that something. Some flair!
294
00:26:50,708 --> 00:26:53,042
I beg you, Kara hunches like a giraffe.
295
00:26:54,583 --> 00:26:56,583
Sarah! How old are you?
296
00:26:59,333 --> 00:27:00,542
Well... nineteen.
297
00:27:03,125 --> 00:27:07,583
Did you see chicks they had on the yacht?
They don't look for one-night stands.
298
00:27:07,833 --> 00:27:11,667
They wanna have good time, something
to talk about with the girls.
299
00:27:11,833 --> 00:27:14,167
Rose looks as if she sucked 200 cocks.
300
00:27:14,250 --> 00:27:15,250
Darling,
301
00:27:17,667 --> 00:27:20,042
appearances and whores can be deceiving.
302
00:27:20,083 --> 00:27:22,167
Men love kitsch.
303
00:27:22,375 --> 00:27:24,500
Money is money. A pussy is a pussy.
304
00:27:24,708 --> 00:27:30,083
Since your standards are so fucking high,
go look for the perfect chicks yourself.
305
00:27:30,583 --> 00:27:32,500
- Are you fucking dumb?
- Jeez!
306
00:27:33,375 --> 00:27:35,500
- What's that!?
- You won't believe it!
307
00:27:35,542 --> 00:27:37,375
Guys from a magazine called me!
308
00:27:37,750 --> 00:27:39,167
I'll be on the cover!
309
00:27:40,583 --> 00:27:42,542
Jeez, turn down that happiness!
310
00:28:00,542 --> 00:28:01,542
Ok. Now!
311
00:28:02,042 --> 00:28:05,125
Now! Great, we've got New York.
That's good.
312
00:28:05,417 --> 00:28:08,417
Be sexy! Walk towards me. Like a kitty.
313
00:28:08,667 --> 00:28:11,292
Excellent! Magnificent!
314
00:28:11,500 --> 00:28:13,208
The girl from 5 pm. Cancelled.
315
00:28:13,292 --> 00:28:15,458
Ok, call another one.
316
00:28:15,792 --> 00:28:18,333
Look for the best chicks in that notebook.
317
00:28:18,958 --> 00:28:21,583
But bring me a latte first.
318
00:28:22,000 --> 00:28:23,208
Want some coffee?
319
00:28:23,500 --> 00:28:26,500
- No.
- Right, cougars don't drink coffee!
320
00:28:27,250 --> 00:28:28,250
Beautiful!
321
00:28:30,250 --> 00:28:32,250
Hit that foam. And more buttocks.
322
00:28:32,833 --> 00:28:35,583
More buttocks. Stick it out.
Damn beautiful.
323
00:28:35,958 --> 00:28:37,875
Give me more. Pussyfoot to me!
324
00:28:42,458 --> 00:28:45,125
The hair. Brush it aside. That's it!
325
00:28:45,583 --> 00:28:47,958
Why waving? Cougars don't wave.
326
00:28:48,250 --> 00:28:49,792
Here are the magazines.
327
00:28:50,375 --> 00:28:55,375
Check them. If you like a girl, you'll
find her number in my black notebook.
328
00:29:02,250 --> 00:29:04,542
- Here you are.
- What the fuck, dumb-ass?!
329
00:29:05,125 --> 00:29:06,667
What's that milk?!
330
00:29:07,125 --> 00:29:10,458
I ordered Turkish coffee.
Is that so difficult to understand?
331
00:29:10,500 --> 00:29:12,417
Hey, that coffee is for me.
332
00:29:17,167 --> 00:29:18,833
- Your coke.
- Thanks a lot.
333
00:29:19,708 --> 00:29:21,542
And bring me Turkish coffee.
334
00:29:24,042 --> 00:29:25,250
Mom?
335
00:29:26,167 --> 00:29:27,958
- I'll take that.
- I'm so happy!
336
00:29:28,042 --> 00:29:28,875
Me too!
337
00:29:28,958 --> 00:29:30,167
Welcome to Warsaw!
338
00:29:32,542 --> 00:29:33,833
I bought a news-stand!
339
00:29:34,333 --> 00:29:36,042
I have five thousand left.
340
00:29:36,458 --> 00:29:39,667
Keep it. Pamper yourself
and buy anything you want!
341
00:29:39,875 --> 00:29:41,250
No, it's no use. Take it.
342
00:29:41,333 --> 00:29:43,792
Mom, please do something
for you only. Come!
343
00:29:43,958 --> 00:29:47,750
I found a room
with a beautiful view for you.
344
00:29:47,917 --> 00:29:49,292
We won't stay together?
345
00:29:50,750 --> 00:29:54,083
I do a homestay,
there's not enough room for both of us.
346
00:29:54,708 --> 00:29:58,792
I work nearby, right around the corner,
and will often come over.
347
00:30:00,375 --> 00:30:01,792
You've changed.
348
00:30:02,333 --> 00:30:03,958
I am blonde now.
349
00:30:05,375 --> 00:30:07,333
What are we supposed to do there?
350
00:30:07,458 --> 00:30:12,083
Ski, party, visit exclusive joints.
351
00:30:12,417 --> 00:30:15,333
Have great fun and earn big bucks!
352
00:30:16,917 --> 00:30:18,500
You can always say no.
353
00:30:18,875 --> 00:30:21,083
Unless a prince invites you.
354
00:30:21,208 --> 00:30:25,417
Gals, I saw those guys.
They are super-hot and our age.
355
00:30:25,875 --> 00:30:27,875
You wouldn't kick them out of bed.
356
00:30:35,000 --> 00:30:36,375
It's not for me.
357
00:30:37,500 --> 00:30:39,500
I'm miss pomerania, not some slut!
358
00:30:40,083 --> 00:30:43,292
- You aren't a star either!
- It won't tarnish your halo!
359
00:30:43,458 --> 00:30:46,208
Hey, wait.
It's going to be a great adventure.
360
00:30:55,625 --> 00:30:56,792
What's next emi?
361
00:30:57,500 --> 00:30:59,417
Ready to take someone from me?
362
00:30:59,625 --> 00:31:01,750
Or will you continue to act tough?
363
00:31:03,042 --> 00:31:04,292
Someone for you, emi.
364
00:31:08,917 --> 00:31:09,917
Mommy!
365
00:31:12,000 --> 00:31:15,375
- Please wait, mommy!
- Leave me alone.
366
00:31:15,917 --> 00:31:18,208
- Mommy, calm down.
- Leave me be!
367
00:31:18,708 --> 00:31:22,250
Mommy, it's only a photoshoot script!
368
00:31:23,417 --> 00:31:25,250
Stop lying to me, snot!
369
00:31:26,042 --> 00:31:28,375
You think I don't know what's going on?
370
00:31:28,917 --> 00:31:31,125
Do you really think I'm that stupid?
371
00:31:32,500 --> 00:31:34,458
Yes, I think that you are stupid!
372
00:31:34,750 --> 00:31:38,250
You're always afraid, I'm not.
Where am I and where are you?
373
00:31:38,333 --> 00:31:41,500
Where do you think
the money for the kiosk came from?
374
00:31:42,208 --> 00:31:43,792
Sweet Jesus, child, you are
375
00:31:44,917 --> 00:31:45,917
a whore.
376
00:31:48,500 --> 00:31:49,625
What have you been?
377
00:31:50,000 --> 00:31:51,958
When you fucked with the manager?
378
00:31:54,542 --> 00:31:55,542
I loved him.
379
00:32:11,542 --> 00:32:16,292
Everything will be fine. You'll be able
to buy your mother a house on the seaside.
380
00:32:16,833 --> 00:32:18,708
A mother is always a mother.
381
00:32:19,625 --> 00:32:21,583
Yours is way better than mine.
382
00:32:23,917 --> 00:32:26,125
Nobody can stand her. Even my father.
383
00:32:26,708 --> 00:32:28,500
He left home because of her.
384
00:32:32,833 --> 00:32:34,875
I didn't even get to know mine.
385
00:32:35,167 --> 00:32:36,875
I heard that playing house
386
00:32:38,208 --> 00:32:39,750
wasn't his favorite game.
387
00:32:40,625 --> 00:32:45,292
It ain't that bad. Mine used to grab
my tits when he came drunk from shows.
388
00:32:45,792 --> 00:32:47,042
That were his games.
389
00:32:50,417 --> 00:32:51,417
Damn it!
390
00:32:54,083 --> 00:32:55,167
Men are pricks.
391
00:32:58,542 --> 00:33:00,542
There's no such thing as love.
392
00:33:02,833 --> 00:33:05,583
You fucked it up. We only have nine girls.
393
00:33:05,833 --> 00:33:08,333
- And one of them is bald.
- Wait for me!
394
00:33:10,500 --> 00:33:11,917
There's the tenth one.
395
00:33:14,958 --> 00:33:17,375
- She knows the trade?
- I told her.
396
00:33:17,458 --> 00:33:19,208
Without getting into much detail.
397
00:33:19,375 --> 00:33:21,208
You'll bring us fucking down.
398
00:33:21,667 --> 00:33:25,000
Look at her and the bunnies -
nobody will ever choose her.
399
00:33:26,500 --> 00:33:27,750
Let's go, marianka.
400
00:33:31,583 --> 00:33:33,708
- Your boyfriend?
- Yes, that's janek.
401
00:33:34,250 --> 00:33:36,917
You bet he'll be a star reporter one day.
402
00:33:37,125 --> 00:33:38,458
And he lives off you?
403
00:33:38,958 --> 00:33:40,375
No, not really.
404
00:33:41,000 --> 00:33:43,292
- I just support him.
- Who supports you?
405
00:33:47,417 --> 00:33:51,542
Well done! That's a correct answer.
You have won a holiday in France.
406
00:34:48,500 --> 00:34:50,708
- We take that one!
- C'est magnifique!
407
00:34:51,917 --> 00:34:53,458
Misery me!
408
00:35:03,833 --> 00:35:04,833
Kamila?
409
00:35:06,792 --> 00:35:10,125
- I don't know what I'm doing here.
- Darling...
410
00:35:12,417 --> 00:35:15,542
You're here to have fun and earn money.
411
00:35:16,625 --> 00:35:18,125
Like we talked about it.
412
00:35:18,542 --> 00:35:21,792
The girls told me something else.
That I will have to...
413
00:35:22,500 --> 00:35:25,750
Jeez, come on,
don't listen to what those morons say.
414
00:35:27,375 --> 00:35:28,875
Unless you like someone.
415
00:35:31,250 --> 00:35:33,958
Janek?
Wasting your life for just one guy?
416
00:35:34,917 --> 00:35:37,375
They are supposed to pay us. This is...
417
00:35:38,833 --> 00:35:41,000
What is it? You can say it out loud.
418
00:35:41,125 --> 00:35:43,125
- You know what it is?
- I do!
419
00:35:44,458 --> 00:35:47,750
We're girls to buy, whores... of course!
420
00:35:48,208 --> 00:35:50,542
All those who envy us will say that.
421
00:35:51,333 --> 00:35:54,208
They want to do the same thing,
but are afraid to.
422
00:35:54,333 --> 00:35:57,500
You know what? We don't give a damn.
423
00:35:58,083 --> 00:35:59,083
Come!
424
00:36:00,333 --> 00:36:02,083
You have to say it out loud.
425
00:36:02,333 --> 00:36:03,625
I don't give a damn!
426
00:36:03,833 --> 00:36:05,875
- I don't give a damn!
- I don't give a damn!
427
00:36:06,000 --> 00:36:06,833
I don't give a damn!
428
00:36:06,958 --> 00:36:07,792
I don't give a damn!
429
00:36:07,833 --> 00:36:09,042
I don't give a damn!
430
00:36:09,667 --> 00:36:12,333
Look it that! Have you ever been abroad?
431
00:36:13,500 --> 00:36:15,125
I've been just like you.
432
00:36:15,833 --> 00:36:18,958
I was scared as shit
when I was leaving my town.
433
00:36:19,458 --> 00:36:20,708
Then I got it.
434
00:36:22,000 --> 00:36:24,917
He who doesn't risk
never gets to drink champagne.
435
00:36:25,292 --> 00:36:28,167
Them? They can drink beer and cheap wine.
436
00:36:33,792 --> 00:36:35,250
Without me either.
437
00:37:17,542 --> 00:37:19,042
Roxy, you need to change!
438
00:37:21,833 --> 00:37:23,583
I don't have anything else.
439
00:37:24,458 --> 00:37:27,667
I've got something nice.
I'll lend you that. Come.
440
00:39:50,917 --> 00:39:52,708
My fucking ankles are so fat!
441
00:39:53,292 --> 00:39:54,292
Damn it!
442
00:39:54,667 --> 00:39:56,542
Who could last for four hours.
443
00:39:56,917 --> 00:39:59,667
- Maybe she's such a crap.
- Or that good.
444
00:40:02,792 --> 00:40:04,833
Finally, there you are.
445
00:40:11,750 --> 00:40:13,167
And how was it?
446
00:40:15,083 --> 00:40:16,083
It was...
447
00:40:17,042 --> 00:40:19,792
The most magical night of my life.
448
00:40:20,792 --> 00:40:22,333
Sure, cut that crap!
449
00:40:22,625 --> 00:40:27,458
I entered his room, not knowing
what to expect. But it turned out...
450
00:40:27,833 --> 00:40:29,250
He only wanted to talk.
451
00:40:29,500 --> 00:40:34,083
It turned out quickly we have
the same favorite movie. We watched it.
452
00:40:35,250 --> 00:40:36,250
'Titanic'.
453
00:40:36,375 --> 00:40:39,083
And 'love me tender'
is his favorite song.
454
00:40:39,500 --> 00:40:42,625
He played it for me.
And cooked me dinner.
455
00:40:43,083 --> 00:40:45,625
What? Is he some fucking pianist?
456
00:40:45,958 --> 00:40:46,958
He played a cd.
457
00:40:48,667 --> 00:40:50,833
- He cooked you dinner.
- Hmm.
458
00:40:51,083 --> 00:40:52,667
It's one of his passions.
459
00:40:53,208 --> 00:40:57,083
I've never met anyone in my life
who had so many passions.
460
00:40:57,292 --> 00:40:58,542
Hmm. Did you fuck?
461
00:40:59,542 --> 00:41:00,792
-No -no???
462
00:41:02,167 --> 00:41:03,167
We made love.
463
00:41:06,208 --> 00:41:09,250
We lied there and talked.
464
00:41:10,333 --> 00:41:12,792
I've never felt such a bond with anyone.
465
00:41:13,458 --> 00:41:15,292
- She's crazy!
- And he tipped me.
466
00:41:15,500 --> 00:41:17,542
I didn't want it, but he insisted.
467
00:41:17,833 --> 00:41:19,458
- Guess how much?
- How much?
468
00:41:20,792 --> 00:41:22,417
Two thousand bucks.
469
00:41:22,708 --> 00:41:26,417
Well done! You deserved it.
470
00:41:26,875 --> 00:41:30,250
- Fifty percent for me.
- I'd say for me.
471
00:41:31,917 --> 00:41:33,125
Kamila is my girl.
472
00:42:51,042 --> 00:42:52,125
Fucking bitch.
473
00:42:52,250 --> 00:42:53,583
What's wrong with you?
474
00:42:53,750 --> 00:42:56,708
Can't you see what's going on?
Emi hits on Sam.
475
00:42:59,833 --> 00:43:01,625
Think, dumb-ass!
476
00:43:02,417 --> 00:43:03,958
They're her clients, her girls.
477
00:43:04,167 --> 00:43:07,167
When they realize it,
we get the dick end of the stick.
478
00:43:08,292 --> 00:43:09,708
That's overstated.
479
00:43:19,375 --> 00:43:20,375
Watch and learn.
480
00:43:20,625 --> 00:43:22,917
Never miss a chance to stab one's back.
481
00:43:29,542 --> 00:43:30,917
I thought it was you.
482
00:43:33,417 --> 00:43:35,042
What a coincidence!
483
00:43:40,875 --> 00:43:42,375
I mean, call me Dorota.
484
00:43:43,583 --> 00:43:46,083
Isn't that strange that we get to talk
485
00:43:46,583 --> 00:43:48,417
one on one only now?
486
00:43:49,125 --> 00:43:51,042
Jesus, we all in such a hurry.
487
00:43:55,708 --> 00:43:59,500
By the way, I noticed
that you enjoy the company of my girls.
488
00:44:00,417 --> 00:44:03,875
The middlemen, Sam and emi, trouble me.
489
00:44:07,583 --> 00:44:12,625
You've already seen what I can offer,
but you don't know what I have in extras.
490
00:44:23,667 --> 00:44:24,708
What did he say?
491
00:44:25,167 --> 00:44:26,750
He wants us to leave.
492
00:44:26,958 --> 00:44:29,792
Will we meet later
493
00:44:30,000 --> 00:44:32,750
or he wants us to disappear?
494
00:44:33,292 --> 00:44:36,125
He's now wondering why we're still here.
495
00:44:47,917 --> 00:44:49,042
No comments.
496
00:44:49,750 --> 00:44:52,875
You have to hustle
those other guys tonight.
497
00:44:52,958 --> 00:44:56,375
- What guys?
- Those who sit with him. The businessmen.
498
00:44:59,542 --> 00:45:02,292
What? They are
the direct connection to Santino.
499
00:45:02,458 --> 00:45:07,250
- Get their attention and down to business.
- I thought we quit. You promised!
500
00:45:08,542 --> 00:45:11,458
You fucked for that slut. But not for us?
501
00:45:11,583 --> 00:45:13,667
You know it was something else.
502
00:45:13,833 --> 00:45:19,083
Fuck, we're broke, your father's gone.
Your fucking duty is to support your mom.
503
00:45:19,375 --> 00:45:24,042
You have to save the family.
I'd have done it myself if I were younger.
504
00:45:26,458 --> 00:45:28,042
Grow up finally, dumb-ass.
505
00:46:49,000 --> 00:46:50,083
Fucking shit!
506
00:48:51,375 --> 00:48:54,208
What's got into you
to hit on carlito and bahir?
507
00:48:54,292 --> 00:48:58,500
I hoped I'll turn them on, Santino
learns about it and becomes jealous.
508
00:48:58,625 --> 00:49:01,250
Jeez, we need to respect ourselves!
509
00:49:01,875 --> 00:49:04,958
You damaged everything.
They'll probably kick us out.
510
00:49:05,750 --> 00:49:06,875
And quit drinking!
511
00:49:11,875 --> 00:49:15,667
And you cunt? Playing tricks?
Cutting me off? Where's marianka?
512
00:49:15,750 --> 00:49:17,875
Not your business. And I'm not.
513
00:49:18,000 --> 00:49:19,958
I know you're plotting something.
514
00:49:20,292 --> 00:49:24,833
Listen emi, Sam gets a hefty share.
Who needs him anyway?
515
00:49:25,458 --> 00:49:27,333
I know we're here thanks to you.
516
00:49:27,708 --> 00:49:30,542
Think how much we can earn
if we join our forces.
517
00:49:30,833 --> 00:49:33,792
All we got from you and we got from me.
518
00:49:34,083 --> 00:49:37,833
Don't forget marianka.
Just imagine us three and Santino.
519
00:49:38,833 --> 00:49:41,167
Sam's share is none of your business.
520
00:49:41,500 --> 00:49:44,333
Santino wants him
and we're here thanks to him
521
00:49:44,958 --> 00:49:47,458
show loyalty at least once in your life.
522
00:49:50,208 --> 00:49:53,292
He cooked for me,
I my played my favorite music.
523
00:49:54,125 --> 00:49:55,833
And we talked all the time.
524
00:49:56,167 --> 00:49:57,625
Was there any sex?
525
00:49:57,792 --> 00:49:59,833
You bet. Twice!
526
00:50:00,875 --> 00:50:01,875
You're crazy!
527
00:50:11,792 --> 00:50:12,792
Marianka!
528
00:50:14,417 --> 00:50:15,500
Everything's okay?
529
00:50:30,542 --> 00:50:31,542
Girls, out!
530
00:50:44,750 --> 00:50:46,042
Did you talk business?
531
00:50:47,750 --> 00:50:49,583
They didn't give damn about it.
532
00:50:55,958 --> 00:50:57,458
Don't forget sweetheart...
533
00:50:59,708 --> 00:51:02,792
Sex is ephemeral and illusory.
534
00:51:04,792 --> 00:51:07,833
What we do at night
is just a dream during daytime.
535
00:51:10,500 --> 00:51:12,375
You know what I'm talking about?
536
00:51:22,167 --> 00:51:26,083
Sometimes you feel totally in control,
not afraid of anything.
537
00:51:26,625 --> 00:51:28,542
And that the world is yours.
538
00:51:30,583 --> 00:51:34,250
In most cases
nothing is what you take it for.
539
00:51:56,000 --> 00:51:57,458
Happy birthday.
540
00:52:02,542 --> 00:52:03,542
Louboufin.
541
00:52:04,375 --> 00:52:06,042
Get out. Leave us alone.
542
00:53:32,792 --> 00:53:36,667
It sounds like cheap consoling
when a woman tells you that, right?
543
00:53:38,542 --> 00:53:40,625
Only when you hear that from a man
544
00:53:41,458 --> 00:53:43,000
you start to believe it.
545
00:53:44,500 --> 00:53:46,042
How can I put two inside?
546
00:53:46,125 --> 00:53:48,375
One after the other. Like a tampon.
547
00:53:49,333 --> 00:53:52,500
Good that you're so skinny.
Nobody will notice the money.
548
00:53:57,792 --> 00:53:58,917
Girls.
549
00:54:01,292 --> 00:54:03,042
I have to tell you something.
550
00:54:03,917 --> 00:54:04,917
What have you...
551
00:54:06,167 --> 00:54:07,750
You lost your fucking mind?
552
00:54:08,125 --> 00:54:10,042
You won't get fucked by anybody!
553
00:54:10,750 --> 00:54:12,750
Stop it! She looks good!
554
00:54:14,125 --> 00:54:15,958
What would you like to tell us?
555
00:54:19,833 --> 00:54:21,125
I won't fuck anymore.
556
00:54:21,417 --> 00:54:23,125
I'll let others fuck for me.
557
00:54:25,125 --> 00:54:26,500
Even double-teamed?
558
00:54:36,083 --> 00:54:38,458
I wasn't afraid of anything anymore.
Warsaw 2006
559
00:54:38,542 --> 00:54:42,708
even walking through the airport.
With half a million dollars in cash on you
560
00:54:42,958 --> 00:54:44,917
you have to be self-confident.
561
00:55:14,542 --> 00:55:15,667
You were gorgeous!
562
00:55:17,333 --> 00:55:18,833
Did you convince anyone?
563
00:55:18,958 --> 00:55:20,375
Two are willing.
564
00:55:20,500 --> 00:55:22,958
The one in turban requires some work.
565
00:55:23,917 --> 00:55:26,833
- Watch your step, moron!
- I'm terribly sorry.
566
00:55:27,333 --> 00:55:28,917
Should I hold it for you?
567
00:55:29,833 --> 00:55:31,708
- Excuse me?
- The photographs.
568
00:55:32,208 --> 00:55:35,125
No... thank you. I have to go.
569
00:55:38,625 --> 00:55:42,500
You'll now see the last photograph
of the herrero women.
570
00:55:42,792 --> 00:55:45,125
Whom my foundation took under its wing.
571
00:55:47,208 --> 00:55:49,208
Her tribe rejected her.
572
00:55:49,500 --> 00:55:52,292
She would have died without our help.
573
00:55:52,750 --> 00:55:56,125
That is why we collect funds
for cleaning supplies and food.
574
00:55:57,167 --> 00:55:59,958
The reserve price is 5000 zlotys.
575
00:56:00,083 --> 00:56:03,000
Those dickheads have too much money
to squander.
576
00:56:03,500 --> 00:56:05,625
They should spend more
on Polish girls.
577
00:56:05,750 --> 00:56:09,792
Were at 7000 ladies and gentlemen.
I hope it will encourage you to bid.
578
00:56:09,875 --> 00:56:13,833
You weren't able to afford shoes
when you came. Anyone helped you?
579
00:56:14,167 --> 00:56:15,583
Gave money for nothing?
580
00:56:15,667 --> 00:56:19,375
- 13000! Now you only have too...
- 30000!
581
00:56:21,458 --> 00:56:24,875
Ladies and gentlemen, it's 30000!
Applause!
582
00:56:25,167 --> 00:56:28,417
30000! Going once, going twice, sold!
583
00:56:28,875 --> 00:56:31,292
To the beautiful lady in the front row.
584
00:56:31,792 --> 00:56:33,292
You lost it too?
585
00:56:34,083 --> 00:56:36,458
I can afford more than just shoes now.
586
00:56:36,542 --> 00:56:38,500
- Good morning.
- Good morning.
587
00:56:40,083 --> 00:56:42,458
- These are for you, ma'am.
- Thank you.
588
00:56:43,292 --> 00:56:44,458
You look terrific.
589
00:56:46,958 --> 00:56:47,958
Cool car.
590
00:56:49,333 --> 00:56:50,333
Thank you.
591
00:56:50,583 --> 00:56:52,708
Made of steel from allies' tanks.
592
00:56:55,042 --> 00:56:57,583
You take a girl
for a first date in a tank?
593
00:56:59,708 --> 00:57:00,708
How dare you.
594
00:57:14,750 --> 00:57:15,958
Let's take mine.
595
00:57:18,833 --> 00:57:19,833
Jump in, kid!
596
00:57:38,792 --> 00:57:39,792
Oh gosh!
597
00:57:41,375 --> 00:57:42,542
His name is cefir.
598
00:57:44,417 --> 00:57:45,750
- May I?
- Sure.
599
00:57:47,667 --> 00:57:49,375
Don't be afraid. Touch him.
600
00:57:50,417 --> 00:57:51,417
I mean it.
601
00:57:52,833 --> 00:57:54,500
He can sense your emotions.
602
00:57:56,417 --> 00:57:57,417
Trust him.
603
00:57:58,833 --> 00:58:00,000
I'm not good at it.
604
00:58:00,708 --> 00:58:02,708
It's new for him as it is for you.
605
00:58:04,583 --> 00:58:05,583
Right?
606
00:58:08,375 --> 00:58:09,833
He's so beautiful.
607
00:58:12,000 --> 00:58:13,500
Will you try to tame him?
608
00:58:26,708 --> 00:58:27,708
You see?
609
00:58:29,417 --> 00:58:30,417
You can do it!
610
00:59:03,292 --> 00:59:07,042
Alright girls, let's go.
We're not working, we're partying here.
611
00:59:07,208 --> 00:59:08,208
Oh yeah!
612
00:59:08,625 --> 00:59:12,458
- Hey!
- Girls, will you take me for that trip?
613
00:59:12,667 --> 00:59:14,792
Of course, darling!
614
00:59:17,292 --> 00:59:20,000
I always thought
that you're loaded with cash.
615
00:59:21,208 --> 00:59:25,417
Girl, please. This is Poland.
I can't afford shooting a video.
616
00:59:26,333 --> 00:59:27,708
The outfit is rented.
617
00:59:30,167 --> 00:59:31,000
Insane!
618
00:59:31,083 --> 00:59:33,583
I know how your business works!
619
00:59:33,667 --> 00:59:38,083
I could be the best, without connections
I'll never make it from TV to film.
620
00:59:38,208 --> 00:59:42,125
And even if they do, any given guy
gets twice as much as I do.
621
00:59:42,250 --> 00:59:45,208
Fuck, your fans believe
that you earn millions.
622
00:59:45,417 --> 00:59:46,708
That's the way it is.
623
00:59:47,583 --> 00:59:50,000
Hey, come with us. Give it a try.
624
00:59:50,250 --> 00:59:54,375
Who knows? You might even fall in love.
625
00:59:54,625 --> 00:59:57,500
You know, I hate this whole consumerism.
626
00:59:59,542 --> 01:00:02,250
That's why I want to help others.
627
01:00:03,458 --> 01:00:06,500
I will never sell my soul.
Making money is okay.
628
01:00:07,042 --> 01:00:10,208
But who said
you must earn it for you only?
629
01:00:10,833 --> 01:00:15,417
Exactly! My best case had so far been
discovering a beautiful girl
630
01:00:15,500 --> 01:00:17,125
from a small town.
631
01:00:17,583 --> 01:00:21,750
I found her a job in Warsaw
and saw her buying her own apartment.
632
01:00:21,917 --> 01:00:22,958
I feel the same.
633
01:00:23,542 --> 01:00:26,208
I mean, not about models, but...
634
01:00:26,375 --> 01:00:29,375
Supporting others,
so they can make it on their own.
635
01:00:29,500 --> 01:00:30,583
- Exactly!
- Bartek?
636
01:00:33,458 --> 01:00:34,333
Mom...
637
01:00:34,375 --> 01:00:35,750
- Good morning.
- This is...
638
01:00:35,833 --> 01:00:36,833
Emilia.
639
01:00:37,167 --> 01:00:38,375
So glad to meet you.
640
01:00:40,917 --> 01:00:43,125
We haven't seen a girl here for ages.
641
01:00:43,958 --> 01:00:45,500
You're staying for dinner.
642
01:00:45,583 --> 01:00:47,375
- But we...
- Period!
643
01:00:48,042 --> 01:00:50,333
Take it. Your father will be happy.
644
01:00:50,833 --> 01:00:52,375
Which horse did you ride?
645
01:00:52,458 --> 01:00:54,792
- Cefir.
- One of my favorites.
646
01:00:54,958 --> 01:00:55,958
A real beauty.
647
01:00:56,292 --> 01:00:58,708
- Like all arabs!
- Like all arabs!
648
01:01:00,292 --> 01:01:03,625
Our family has bread
arabian horses for decades.
649
01:01:03,958 --> 01:01:05,417
- Darn it!
- And mosquitos!
650
01:01:08,250 --> 01:01:12,708
The most award-winning horses
in Europe come from our stud farm.
651
01:01:12,875 --> 01:01:15,542
At least in Eastern Europe.
652
01:01:16,458 --> 01:01:17,333
Excuse me.
653
01:01:17,417 --> 01:01:19,458
From: Dorota
where the fuck are you
654
01:01:20,333 --> 01:01:22,083
our best horse is called cefir.
655
01:01:22,292 --> 01:01:23,292
To: Dorota busy. And you?
656
01:01:23,458 --> 01:01:26,833
His sire, father,
had also been born at our stud farm.
657
01:01:27,083 --> 01:01:29,667
We hope that cefir's foals
will also stay with us.
658
01:01:29,875 --> 01:01:31,995
Dorota: At fucking miss Poland.
Recruiting for cannes!
659
01:01:32,208 --> 01:01:34,542
That's what heritage is about, my son.
660
01:01:34,708 --> 01:01:35,833
Dorota: Look whom we've got:
661
01:01:36,042 --> 01:01:38,958
What is your profession?
If I may ask?
662
01:01:39,333 --> 01:01:41,333
I run a model agency.
663
01:01:41,583 --> 01:01:42,583
Really?
664
01:01:42,792 --> 01:01:44,667
I dreamt of being a model.
665
01:01:44,750 --> 01:01:47,083
Old times.
666
01:01:49,083 --> 01:01:54,083
I create opportunities for young,
attractive women, mostly from small towns.
667
01:01:54,292 --> 01:01:56,333
I find them and arrange jobs for them.
668
01:01:56,458 --> 01:01:58,042
It's so noble of you.
669
01:01:58,333 --> 01:02:00,250
To: Dorota
stop sending me such hags.
670
01:02:00,333 --> 01:02:03,167
Ibeheve
that every woman deserves a chance.
671
01:02:03,250 --> 01:02:05,625
What does it mean in real life?
672
01:02:08,208 --> 01:02:12,750
Models possess something that everyone
in the business craves. The possibility
673
01:02:12,917 --> 01:02:15,042
to promote and market a brand.
674
01:02:15,583 --> 01:02:18,292
The problem is that
they're products at the same time.
675
01:02:18,792 --> 01:02:22,250
They don't know
how to evaluate the product and the market
676
01:02:22,792 --> 01:02:23,792
excuse me.
677
01:02:24,042 --> 01:02:26,167
Dorota: Come over and pick hoes yourself.
678
01:02:26,292 --> 01:02:31,125
That's where I, the agency, step in
and talk with the clients.
679
01:02:31,625 --> 01:02:34,250
So the girls can focus on creative work.
680
01:02:34,583 --> 01:02:36,625
It reminds me of horse breeding.
681
01:02:38,875 --> 01:02:41,042
There's even this saying.
682
01:02:41,917 --> 01:02:46,917
Allah's finest creatures
are women and horses.
683
01:02:47,542 --> 01:02:49,125
Poland is famous for both.
684
01:02:49,583 --> 01:02:51,417
- Nice one, isn't it?
- Very nice.
685
01:02:51,500 --> 01:02:53,667
- Where did you hear it?
- I read it.
686
01:02:55,625 --> 01:02:57,583
I must have been Shakespeare.
687
01:02:58,000 --> 01:02:59,000
Shakespeare!
688
01:02:59,750 --> 01:03:01,417
I'll bring apple pie.
689
01:03:02,542 --> 01:03:04,667
- Let me help you.
- Please do.
690
01:03:06,708 --> 01:03:08,667
- Have you finished?
- Thank you.
691
01:03:09,000 --> 01:03:10,000
Thanks.
692
01:03:18,042 --> 01:03:19,500
Is that serious?
693
01:03:20,333 --> 01:03:21,708
What do you mean?
694
01:03:23,458 --> 01:03:25,333
If you want to shag her, do so.
695
01:03:29,417 --> 01:03:33,417
She'll be the mother of my children.
Wouldn't you like to become a grandpa?
696
01:03:34,125 --> 01:03:35,667
Mom would have loved it.
697
01:03:36,250 --> 01:03:38,167
Don't you even try to joke like that.
698
01:03:39,042 --> 01:03:42,000
- I hope I'll make you laugh someday.
- Here you go.
699
01:03:44,417 --> 01:03:47,333
- Will you stay for the night?
- No.
700
01:03:49,292 --> 01:03:51,208
We both need to get back to work.
701
01:03:51,958 --> 01:03:55,583
In the middle of the night?
You both or only miss call center?
702
01:03:55,708 --> 01:03:56,708
Zbyszek!
703
01:03:57,917 --> 01:04:00,833
- What's your problem?
- You're wasting your time.
704
01:04:01,000 --> 01:04:04,917
I'm wasting time when I do things
not connected with horses, right?
705
01:04:05,292 --> 01:04:07,583
As long as I finance it, it is so.
706
01:04:08,458 --> 01:04:10,917
Excuse me, I have to get back to work.
707
01:04:11,042 --> 01:04:12,750
Thanks for the dinner.
708
01:04:12,875 --> 01:04:13,792
I'll drive you.
709
01:04:13,875 --> 01:04:17,208
Don't bother.
Miss call center can drive. Goodbye.
710
01:04:33,417 --> 01:04:34,458
Kamila!
711
01:04:35,792 --> 01:04:37,750
- I'm taking you.
- Leave her alone.
712
01:04:38,417 --> 01:04:40,792
She's had enough.
Don't fuck up her life.
713
01:04:40,917 --> 01:04:42,125
You're ordering her?
714
01:04:42,625 --> 01:04:43,750
I love you Kamila.
715
01:04:43,833 --> 01:04:47,917
- I care for you. I'll find a way. Please.
- You don't have to.
716
01:04:48,042 --> 01:04:49,500
You got no self-respect?
717
01:04:49,958 --> 01:04:54,125
I got no self-respect?
I got no self-respect?!
718
01:04:54,542 --> 01:04:56,750
I only started to realize my worth.
719
01:04:57,583 --> 01:04:58,667
You won't get it.
720
01:04:59,500 --> 01:05:00,500
Kamila...
721
01:05:00,750 --> 01:05:02,042
Leave her alone!
722
01:05:03,417 --> 01:05:04,583
- I'm sorry.
- Buddy!
723
01:05:07,667 --> 01:05:10,167
Those writers! Drama!
724
01:05:11,792 --> 01:05:13,417
Well done, darling!
725
01:05:23,333 --> 01:05:26,708
Only a week left till cannes
and we're twenty girls short.
726
01:05:27,042 --> 01:05:28,625
What the fuck are you doing?
727
01:05:28,708 --> 01:05:31,417
Why do I have to take care of everything?
728
01:05:31,875 --> 01:05:35,833
- I took one weekend off...
- To fuck around with your lover boy!
729
01:05:36,625 --> 01:05:39,208
That's right.
To have fun with my lover boy.
730
01:05:39,417 --> 01:05:41,583
Can't you handle a single thing?
731
01:05:41,667 --> 01:05:42,792
Let it go, emi.
732
01:05:43,208 --> 01:05:44,250
Emi what?
733
01:05:44,417 --> 01:05:47,958
Are we going to yell in a trio
or you let me say something?
734
01:05:48,167 --> 01:05:52,208
The whole fucking cannes happens
thanks to the thing that I started.
735
01:05:52,708 --> 01:05:54,083
What I started!
736
01:05:58,167 --> 01:06:03,667
No matter what you do, you'll remain
a fucking thunderbird in a moét bottle.
737
01:06:06,375 --> 01:06:08,667
The Saudis don't even want you there.
738
01:06:16,833 --> 01:06:19,375
They don't want us to go there?
739
01:06:21,042 --> 01:06:23,458
Santino said
that only I should go this time.
740
01:06:26,875 --> 01:06:28,417
Since when do you know it?
741
01:06:29,458 --> 01:06:33,042
Since Dorota talked to Santino
in courchevel and broke his rules.
742
01:06:33,125 --> 01:06:36,792
It mattered so much to me.
I even bought a swimsuit.
743
01:06:36,833 --> 01:06:39,458
Marianka, it's not up to me,
you know that.
744
01:06:39,542 --> 01:06:41,583
Let it be, she doesn't give a damn.
745
01:06:43,000 --> 01:06:45,292
That's what you call loyalty.
746
01:06:45,750 --> 01:06:50,042
That's how she pays us back
for taking care of her, bringing her up.
747
01:06:50,792 --> 01:06:52,333
You call that upbringing?
748
01:06:52,750 --> 01:06:55,708
The guide how to suck cock
and get more dough?
749
01:06:55,958 --> 01:06:59,750
Did I stay here for free?
No, it was you both who lived off me!
750
01:07:01,917 --> 01:07:03,667
Get the fuck out of my house.
751
01:07:07,500 --> 01:07:10,250
Get the fuck out! Now!
752
01:07:14,667 --> 01:07:15,667
Kamila?
753
01:07:22,042 --> 01:07:23,500
But I'll go to cannes?
754
01:07:26,542 --> 01:07:28,958
Marianka, are you going with us?
755
01:07:34,833 --> 01:07:35,875
No shit.
756
01:07:37,292 --> 01:07:38,292
We've got money.
757
01:07:40,250 --> 01:07:41,375
We've got fame.
758
01:07:42,000 --> 01:07:43,958
We'll make it without that bitch.
759
01:07:46,208 --> 01:07:48,417
Wow! I'm doubly blessed.
760
01:07:48,708 --> 01:07:50,333
Thanks that you went for it.
761
01:07:51,208 --> 01:07:55,208
We have a romantic dinner
and meeting my parents behind us.
762
01:07:57,458 --> 01:07:59,250
Moving in together - ticked off.
763
01:08:00,167 --> 01:08:02,542
We even have a child, quite grown up.
764
01:08:08,292 --> 01:08:10,292
There's only a wedding left.
765
01:08:15,125 --> 01:08:17,375
It's only about the wedding night?
766
01:08:18,458 --> 01:08:19,458
But of course.
767
01:08:20,667 --> 01:08:23,667
If there's no other way
to get you to bed, then...
768
01:08:25,250 --> 01:08:26,250
You understand.
769
01:08:36,375 --> 01:08:38,875
Don't mind me, mom and dad.
770
01:08:40,750 --> 01:08:42,292
I think I've got one.
771
01:08:42,792 --> 01:08:45,542
She knows the trade. Not bad, isn't she?
772
01:08:47,417 --> 01:08:51,875
She commented on all pics from courchevel.
As if she badly wanted to be there.
773
01:08:52,083 --> 01:08:53,667
Who else commented on them?
774
01:08:54,500 --> 01:08:56,792
Wait a second... let me check.
775
01:08:57,250 --> 01:08:58,792
What about that one?
776
01:08:59,625 --> 01:09:01,375
She's some famous TV host.
777
01:09:02,500 --> 01:09:04,583
That's fresh meat.
778
01:09:05,000 --> 01:09:06,333
You want meat?
779
01:09:06,708 --> 01:09:07,833
- No...
- Thanks.
780
01:09:09,750 --> 01:09:11,250
I wonder what she digs.
781
01:09:11,792 --> 01:09:14,542
She looks
as if she smoked the pole since birth.
782
01:09:16,458 --> 01:09:18,833
I've seen that dancer in a TV show too.
783
01:09:19,125 --> 01:09:21,208
What does it mean to smoke a pole?
784
01:09:22,333 --> 01:09:23,458
Dance polka.
785
01:09:23,708 --> 01:09:26,417
Because this dance is smokin' fast.
786
01:09:28,083 --> 01:09:29,958
Alright, go back to work.
787
01:09:54,792 --> 01:09:56,917
- Hi there!
- Hello!
788
01:09:57,417 --> 01:09:59,583
Gosh, I know you, you're that singer!
789
01:10:01,000 --> 01:10:04,042
- I love your songs! Autograph, please!
- It's not me.
790
01:10:04,875 --> 01:10:08,833
Forty... glad you're here!
791
01:10:09,625 --> 01:10:11,042
Forty-one...
792
01:10:11,292 --> 01:10:12,958
Excuse me, what's your name?
793
01:10:13,125 --> 01:10:15,958
- Whatever you want it to be, sweetheart.
- Silly!
794
01:10:16,125 --> 01:10:19,125
- When Sam finds out, you're done.
- Okay!
795
01:10:20,125 --> 01:10:22,417
Forty-three... Angela forty-four...
796
01:10:22,583 --> 01:10:24,125
- Forty-five...
- Good morning!
797
01:10:24,292 --> 01:10:28,458
Forty-six... forty-seven... forty-eight...
798
01:10:28,708 --> 01:10:32,083
Hi! Forty-nine... you look gorgeous!
799
01:10:32,875 --> 01:10:36,208
- One more person.
- Only those checked in.
800
01:10:39,375 --> 01:10:40,708
Damn, one's missing
801
01:10:41,917 --> 01:10:43,375
- excuse me!
- Yes?
802
01:10:44,208 --> 01:10:48,042
I've got one funny question.
Will you suck cock for ten thousand?
803
01:10:48,417 --> 01:10:50,083
- Excuse me?!
- Euros.
804
01:11:01,708 --> 01:11:05,417
Girls, don't go to cannes alone
or without our host's consent.
805
01:11:05,792 --> 01:11:09,000
If our host asks you
to do something, obey.
806
01:11:09,667 --> 01:11:13,792
When it comes to his guests,
it's up to you to decide.
807
01:11:14,333 --> 01:11:18,292
Please stay reasonable, yet sexy.
808
01:11:18,417 --> 01:11:20,125
- Sure thing!
- Like ladies!
809
01:11:20,250 --> 01:11:21,500
Have fun like a lady...
810
01:11:21,667 --> 01:11:25,625
No fun without getting laid!
811
01:11:59,208 --> 01:12:00,208
I'm so bored!
812
01:12:00,375 --> 01:12:05,333
- Don't complain, you get paid for it.
- Am I complaining? But it's still boring.
813
01:12:06,875 --> 01:12:09,583
Why don't we'll lick our pussies?
814
01:12:10,042 --> 01:12:13,542
I'd give head every one of them for free.
Fucking chastity!
815
01:13:00,542 --> 01:13:02,542
Let's go shopping girls!
816
01:14:55,417 --> 01:14:58,042
From: Bartek
busy again, love? Miss you...
817
01:16:27,875 --> 01:16:29,458
Come on girls, dance!
818
01:17:03,042 --> 01:17:05,042
Emi, what does he mean?
819
01:17:05,083 --> 01:17:07,833
You heard them: Act funny.
Not a big deal, is it?
820
01:17:07,958 --> 01:17:09,708
Unless you want to smoke his pole.
821
01:18:01,167 --> 01:18:03,167
What the fuck? Have you lost it?
822
01:18:06,167 --> 01:18:07,417
- Oh fuck!
- Are you okay?
823
01:18:07,583 --> 01:18:09,375
You wanted to hit me, bitch?
824
01:18:09,958 --> 01:18:10,958
Stop it.
825
01:18:11,583 --> 01:18:15,000
Fuck you! Wanna fight, bitch?
826
01:18:15,208 --> 01:18:16,708
- Stop it!
- Keep the fuck out!
827
01:18:16,833 --> 01:18:18,250
Are you fucking crazy?
828
01:18:18,333 --> 01:18:20,417
That's cool! Throw it!
829
01:18:21,500 --> 01:18:23,292
Give it back! Give it back!
830
01:19:21,250 --> 01:19:22,458
I want to go home.
831
01:19:23,125 --> 01:19:25,583
I didn't sign up for stripping for arabs.
832
01:19:25,917 --> 01:19:27,708
You suddenly became a Saint?
833
01:19:28,542 --> 01:19:31,958
You thought I'll pay you
300 Euros a day for sunbathing?
834
01:19:32,083 --> 01:19:35,417
Nobody mentioned fucking with fat guys.
Only fun and culture.
835
01:19:35,542 --> 01:19:39,958
You fucked no one so far. I'm sure
when it's time, you do it the right way.
836
01:19:40,083 --> 01:19:43,583
I was supposed to be a hostess.
This is something else.
837
01:19:44,375 --> 01:19:47,667
You're an actress. It can be
the role of your life. You'll handle that!
838
01:19:47,917 --> 01:19:49,250
I don't do porn.
839
01:19:51,167 --> 01:19:53,750
Flashing your pussy on stage is alright?
840
01:19:53,958 --> 01:19:56,792
On stage it's noble art.
I want to go home.
841
01:19:59,417 --> 01:20:01,167
Fine. Forget the dough.
842
01:20:01,208 --> 01:20:03,375
- Know what? Don't give a damn.
- Hmm.
843
01:20:03,500 --> 01:20:04,833
You won't believe it!
844
01:20:05,125 --> 01:20:08,083
You know how much it is?
Fifty thousand dollars!
845
01:20:09,917 --> 01:20:13,333
- Ten for me. Well done!
- Sure, mommy.
846
01:20:16,375 --> 01:20:18,833
So, Asia? Are you sure?
847
01:20:28,833 --> 01:20:31,583
- Hello?
- Hi. Do you like surprises?
848
01:20:32,167 --> 01:20:35,042
- It depends, of what kind.
- You'll love that one.
849
01:20:35,167 --> 01:20:38,667
Listen darling,
I'll call you later. I'm working. Bye.
850
01:21:01,292 --> 01:21:02,292
Surprise!
851
01:21:08,250 --> 01:21:09,875
I could hardly wait to do it.
852
01:21:32,292 --> 01:21:36,375
- Bartek, I'm at work!
- I know, I'm sorry, I missed you so much.
853
01:21:37,042 --> 01:21:40,792
I thought you'd be working
and I'll just wait for your sign.
854
01:22:01,500 --> 01:22:02,500
The phone!
855
01:22:18,458 --> 01:22:19,958
Wait, wait.
856
01:22:21,417 --> 01:22:23,167
Pick it up, it might be important.
857
01:22:34,750 --> 01:22:37,167
Bartek, I need to get back to work.
858
01:22:40,333 --> 01:22:42,458
You cannot stay here, I'm sorry.
859
01:22:52,958 --> 01:22:55,250
Alright, I can afford another hotel.
860
01:22:57,083 --> 01:22:58,833
We'll meet when I'm done!
861
01:24:23,167 --> 01:24:25,250
Girls! Take off your panties.
862
01:24:25,708 --> 01:24:27,417
- What?
- Take off your panties.
863
01:24:29,042 --> 01:24:31,958
Alright, panties off, cash on the table.
864
01:24:41,250 --> 01:24:42,333
Come on, Malina!
865
01:24:44,792 --> 01:24:45,833
What's wrong?
866
01:24:47,833 --> 01:24:49,583
I can't do it. I'm ashamed.
867
01:24:50,250 --> 01:24:52,292
You didn't tell it's gonna be like that.
868
01:24:52,375 --> 01:24:54,750
Stop pretending.
You wanted to come here.
869
01:24:55,042 --> 01:24:57,042
- It's not about that...
- What is it?
870
01:24:57,375 --> 01:24:59,708
I have a postnatal scar
and I didn't shave.
871
01:27:01,625 --> 01:27:03,083
He will drown me, emi!
872
01:27:51,292 --> 01:27:55,208
If you send us home, I'll tell everyone
you told us to gangbang with guys.
873
01:27:55,375 --> 01:27:57,042
- What?
- You heard me.
874
01:27:57,167 --> 01:27:59,125
I didn't tell you to fuck anyone.
875
01:27:59,208 --> 01:28:02,833
Whom they gonna believe? You?
Or a kidnapped sixteen-year-old?
876
01:28:02,958 --> 01:28:06,208
- You told me you were an adult!
- Don't I look eighteen?
877
01:28:06,833 --> 01:28:09,708
Emi! Look what they fucking gave me!
878
01:28:10,292 --> 01:28:11,292
What is this?
879
01:28:11,542 --> 01:28:13,042
I'll throw it into trash.
880
01:28:13,333 --> 01:28:14,333
Or a museum.
881
01:28:14,500 --> 01:28:17,583
You better check it.
It might be worth a lamborghini.
882
01:28:17,708 --> 01:28:21,167
- My laptop is gone!
- Fuck, we got robbed!
883
01:28:21,208 --> 01:28:22,875
Money, wallet, all's gone!
884
01:28:23,000 --> 01:28:24,292
My backpack is gone!
885
01:28:24,458 --> 01:28:26,417
- What the fuck?
- Backpack is gone!
886
01:28:26,500 --> 01:28:30,250
- That funny one with the cat?
- Fuck, I kept all the money there!
887
01:28:33,542 --> 01:28:36,917
I can't believe it.
They even took the fucking suitcases.
888
01:28:37,583 --> 01:28:42,042
- You really kept it in the backpack?
- Where should I've kept it? In my panties?
889
01:28:43,708 --> 01:28:44,708
Easy come.
890
01:28:45,583 --> 01:28:46,583
Easy go.
891
01:29:08,417 --> 01:29:09,417
Move!
892
01:30:24,083 --> 01:30:27,458
- Will they give us the money back?
- Are you crazy? Who?
893
01:30:27,583 --> 01:30:31,250
I don't know. The police?
Maybe they'll find it at the hotel.
894
01:30:31,375 --> 01:30:33,625
Can't you see?
Hotel staff could've robbed us.
895
01:30:33,708 --> 01:30:36,000
Santino would give it back for sure.
I must see him!
896
01:30:36,167 --> 01:30:37,542
From: Bartek
will you ever call me?
897
01:30:37,833 --> 01:30:40,958
Wake up finally!
You'll never get on that yacht again.
898
01:30:41,042 --> 01:30:42,250
Emi, please, don't leave me.
899
01:30:42,417 --> 01:30:44,057
To: Bartek. Sorry, dealing with a fuckup.
900
01:30:44,125 --> 01:30:45,500
You sail away tomorrow. I'm broke.
901
01:30:45,708 --> 01:30:47,292
Haven't I told you not to come?
902
01:30:47,500 --> 01:30:51,250
You insisted on it like dumb cunt.
I let you do it like another dumb cunt
903
01:30:51,917 --> 01:30:54,042
mother told me:
Tender hearts must be badass.
904
01:30:54,250 --> 01:30:55,750
Bartek: Your work looks like fucking.
905
01:30:55,917 --> 01:30:57,292
I want to go home then.
906
01:31:01,417 --> 01:31:03,042
Give me my passport back.
907
01:31:11,750 --> 01:31:13,542
Are you five years old, bitch?
908
01:31:14,208 --> 01:31:17,875
You have one week to find clients
and make up for what we lost.
909
01:31:18,125 --> 01:31:19,792
Including my share, got it?
910
01:31:49,667 --> 01:31:50,667
Dorota?
911
01:31:52,958 --> 01:31:55,208
Guess who just let me out in the cold.
912
01:32:02,458 --> 01:32:06,500
I'm not sure if you know it,
but there are no rules out there at sea.
913
01:32:07,125 --> 01:32:09,417
Allah does not see what happens there.
914
01:32:09,708 --> 01:32:14,167
That's why dark desires
and wildest cravings are fulfilled here.
915
01:32:41,250 --> 01:32:48,042
I'm wrapped in fame and a fur coat
916
01:32:50,333 --> 01:32:56,708
I'll buy me a mansion and sailboat
917
01:32:58,125 --> 01:33:04,583
men at my feet are swarming
918
01:33:08,167 --> 01:33:15,167
the wheel of fortune keeps turning.
919
01:33:16,042 --> 01:33:19,083
The money,
920
01:33:20,542 --> 01:33:23,542
sweet money!
921
01:33:25,292 --> 01:33:28,958
I'm lost
922
01:33:29,375 --> 01:33:31,750
please show me the way!
923
01:33:34,125 --> 01:33:41,083
The money, sweet money!
924
01:33:43,292 --> 01:33:48,125
I'm so lost
925
01:33:51,958 --> 01:33:56,167
please show me the way!
926
01:34:09,542 --> 01:34:11,208
Santino finally arrived.
927
01:34:12,000 --> 01:34:15,500
He flew in with his uncle
who was to announce the successor.
928
01:34:17,375 --> 01:34:19,417
Counted earned dollars in my mind.
929
01:34:20,667 --> 01:34:24,458
The money,
930
01:34:25,042 --> 01:34:28,542
sweet money!
931
01:34:29,792 --> 01:34:33,125
I'm so lost
932
01:34:34,083 --> 01:34:36,875
please show me the way!
933
01:35:51,417 --> 01:35:54,583
To: Dorota what's the deal?
934
01:35:58,958 --> 01:36:02,667
From: Dorota. Nothing special.
He poos on you and you play pussycat.
935
01:36:05,375 --> 01:36:07,958
To: Dorota
not sure if! Can make it.
936
01:36:13,167 --> 01:36:17,167
From: Dorota
shit on him and make him pay for it!
937
01:37:38,125 --> 01:37:40,250
- What's wrong?
- Emi, I can't do it!
938
01:37:40,333 --> 01:37:41,333
But why?
939
01:37:41,833 --> 01:37:44,375
I never... I can't do it. I'm sorry!
940
01:37:44,458 --> 01:37:47,167
- I'm a virgin. I can't do it.
- You're a virgin?
941
01:37:47,208 --> 01:37:52,792
Girl, you'll earn even more! Justyna did
hymen reconstruction already twice.
942
01:37:57,167 --> 01:37:59,750
- It's period if they ask you!
- What are you doing?
943
01:37:59,833 --> 01:38:01,958
They'll never touch an unclean girl.
944
01:38:02,500 --> 01:38:04,333
Come on, go there.
945
01:38:09,958 --> 01:38:12,250
Let me finally act!
946
01:38:13,167 --> 01:38:16,500
You behave like a child! Time to grow up!
947
01:39:09,625 --> 01:39:11,958
Sit down! Sit down!
948
01:39:28,083 --> 01:39:31,000
The party's over, bahir!
949
01:45:16,625 --> 01:45:19,583
This is emi. Can't talk right now.
Don't leave a message.
950
01:46:41,875 --> 01:46:43,125
How much you've got?
951
01:46:44,542 --> 01:46:46,208
- Six hundred.
- How much?
952
01:46:46,458 --> 01:46:47,458
Six hundred!
953
01:46:48,542 --> 01:46:52,208
- What are you gonna do with it?
- I don't know where to hide it.
954
01:46:52,625 --> 01:46:54,750
Take it, but don't lose it!
955
01:46:54,875 --> 01:46:55,875
Alright!
956
01:47:05,542 --> 01:47:08,625
Emi! I'm sorry, I acted like an idiot.
957
01:47:09,792 --> 01:47:10,792
I love you!
958
01:47:11,375 --> 01:47:13,333
I got you in trouble. Forgive me.
959
01:47:15,833 --> 01:47:18,083
These are for you, come.
960
01:47:37,500 --> 01:47:40,167
- I must tell you something.
- Me too.
961
01:47:40,208 --> 01:47:43,042
- Wait, it's important.
- I know everything.
962
01:47:44,042 --> 01:47:45,917
- And I understand.
- You know?
963
01:47:48,042 --> 01:47:49,292
And you know it too.
964
01:47:49,542 --> 01:47:51,792
- But you don't know who I am.
- I know.
965
01:47:54,917 --> 01:47:57,417
You are me; I am you.
966
01:47:59,333 --> 01:48:01,292
Will you fly to the moon with me?
967
01:48:03,250 --> 01:48:04,958
I always wanted to fly there.
968
01:48:08,208 --> 01:48:09,208
Wait.
969
01:51:06,958 --> 01:51:12,708
The death of Kamila b. Whose body was found
near cannes 6 months ago remains a mystery.
970
01:51:26,750 --> 01:51:30,208
All your life you try to find out
what you really want.
971
01:51:30,583 --> 01:51:32,958
Yet you end up sticking to one path.
972
01:51:33,625 --> 01:51:35,708
Only when you get derailed from it,
973
01:51:35,917 --> 01:51:38,792
you spot other paths
that were there all the time.
974
01:51:39,042 --> 01:51:41,875
You begin to look
at the same world differently.
975
01:51:42,250 --> 01:51:45,458
And the person you once were
becomes a perfect stranger.
976
01:51:45,542 --> 01:51:46,542
Warsaw 2010
977
01:51:46,625 --> 01:51:49,125
years passed,
I began to forget who I had been.
978
01:51:49,208 --> 01:51:51,792
But I never stopped
looking over my shoulder.
979
01:51:54,125 --> 01:51:55,167
Good morning!
980
01:51:56,875 --> 01:51:58,083
Can I help you?
981
01:52:06,917 --> 01:52:07,958
Who was that?
982
01:52:08,292 --> 01:52:09,333
I don't know.
983
01:52:13,750 --> 01:52:15,917
I was afraid it was a debt collector.
984
01:52:17,958 --> 01:52:19,250
What debt collector?
985
01:52:19,458 --> 01:52:22,417
Honey, you can't blame yourself
for the recession.
986
01:52:23,750 --> 01:52:25,417
And I had been poor before.
987
01:52:30,417 --> 01:52:32,417
I can take care of it all.
988
01:52:37,625 --> 01:52:39,875
What are you doing?
989
01:52:40,917 --> 01:52:42,250
- What?
- Are you crazy?
990
01:52:44,750 --> 01:52:46,292
You have a one-track mind?
991
01:53:02,250 --> 01:53:05,042
-Mom m I -hi! Y.
992
01:53:06,083 --> 01:53:08,875
- I got a horse.
- It's beautiful.
993
01:53:09,250 --> 01:53:11,833
- Who gave it to you?
- That man.
994
01:55:40,333 --> 01:55:42,125
And she found the prince?
995
01:55:42,875 --> 01:55:45,208
She didn't know how a prince looks like.
996
01:55:45,417 --> 01:55:49,542
So she danced with every man on the ball.
She danced and danced
997
01:55:50,083 --> 01:55:51,750
and got so tired
998
01:55:52,125 --> 01:55:54,583
that she decided to make her own ball.
999
01:55:56,167 --> 01:55:58,125
- I love you.
- I love you too!
1000
01:55:58,542 --> 01:55:59,958
- Bye.
- Bye.
1001
01:56:00,583 --> 01:56:01,625
Slowly children!
1002
01:56:01,875 --> 01:56:03,542
Hello darling!
1003
01:56:04,042 --> 01:56:05,875
You have a beautiful daughter.
1004
01:56:07,458 --> 01:56:08,958
We want to talk business.
1005
01:56:09,417 --> 01:56:11,625
We know that Sam made you an offer.
1006
01:56:11,833 --> 01:56:13,375
It's yours if you want it.
1007
01:56:13,500 --> 01:56:15,792
We'd love to, but he won't talk to us.
1008
01:56:15,917 --> 01:56:17,958
Emi, do it for the old times' sake.
1009
01:56:18,167 --> 01:56:21,708
You don't have to do anything.
We will find all the girls.
1010
01:56:22,375 --> 01:56:24,917
Come on, the recession hit us.
1011
01:56:25,333 --> 01:56:27,125
You didn't put aside anything?
1012
01:56:27,792 --> 01:56:31,750
You know, girls like us give away
two things easily: Head and money.
1013
01:56:35,625 --> 01:56:36,625
Excuse me.
1014
01:56:38,000 --> 01:56:41,750
Great to see you, but you don't step
into the same river twice.
1015
01:56:54,708 --> 01:56:56,167
Hello fatso!
1016
01:56:56,458 --> 01:56:58,458
You'll get your lunch soon.
1017
01:57:16,375 --> 01:57:19,625
Now we know
what you really do for living, Emilia.
1018
01:57:21,958 --> 01:57:24,333
I won't let you destroy my family.
1019
01:57:25,792 --> 01:57:28,542
It concerns me and bartek.
Where are they?
1020
01:57:29,000 --> 01:57:32,583
I thought he bet
on the wrong horse from the very start.
1021
01:57:35,958 --> 01:57:38,167
You know nothing. I love him.
1022
01:57:40,458 --> 01:57:43,583
Only champions fit into our family.
1023
01:57:44,958 --> 01:57:47,958
And you're only suitable for a ride.
1024
01:58:00,333 --> 01:58:02,708
You're not welcomed at our home anymore.
1025
01:58:09,250 --> 01:58:12,500
I'm sorry,
your husband took kamilka a few hours ago.
1026
01:58:15,292 --> 01:58:16,583
A few hours ago?
1027
01:58:22,375 --> 01:58:23,375
Goodbye.
1028
01:58:30,500 --> 01:58:31,750
You can get out now.
1029
01:58:42,792 --> 01:58:45,625
I beg you bartek.
You know that I love you both.
1030
01:58:47,042 --> 01:58:49,292
Don't do it to us, please!
1031
01:58:49,833 --> 01:58:52,250
I tried to tell you so many times.
1032
01:58:52,292 --> 01:58:55,500
You always changed the subject
and never listened to me.
1033
01:58:57,958 --> 01:58:59,167
Fuck no!
1034
01:58:59,708 --> 01:59:01,542
Talk to me, you coward!
1035
01:59:16,458 --> 01:59:21,250
I have arranged everything with Sam.
And I have a plan.
1036
01:59:22,167 --> 01:59:25,708
I'll use the money that I'll earn
to start all over again.
1037
01:59:26,042 --> 01:59:29,083
I'll take kamilka from bartek
and move to Canada.
1038
01:59:30,375 --> 01:59:31,583
So, girls
1039
01:59:32,625 --> 01:59:36,792
to you and the Dubai girls
who will help me get my daughter back.
1040
01:59:36,958 --> 01:59:40,292
Emi, don't forget
that the world never forgives hookers.
1041
01:59:40,542 --> 01:59:44,458
We have to forgive ourselves.
Who else than us, the super hookers?
1042
02:00:31,917 --> 02:00:33,708
Somewhere near Dubai
palace of the Saudis
1043
02:00:33,792 --> 02:00:36,000
come on girls, one last time.
1044
02:02:27,458 --> 02:02:28,458
Leave.
1045
02:02:30,958 --> 02:02:31,958
Leave!
1046
02:06:03,125 --> 02:06:05,250
We're leaving. We have to leave now!
1047
02:06:05,583 --> 02:06:06,417
Take it easy!
1048
02:06:06,542 --> 02:06:10,208
Have you ever seen a burger
covered with 32 carat gold?
1049
02:06:10,250 --> 02:06:13,333
- We must go!
- Get a grip! You always have issues!
1050
02:06:13,708 --> 02:06:16,958
Let's take the girls.
Santino is dead, bahir's in charge.
1051
02:06:17,042 --> 02:06:18,042
I know.
1052
02:06:21,292 --> 02:06:25,792
I knew you wouldn't come,
so Sam bought your sex tape from Dimitri.
1053
02:06:26,292 --> 02:06:28,750
He covered all expenses. On top of that!
1054
02:06:29,750 --> 02:06:32,542
You should have accepted
Sam's initial offer.
1055
02:06:33,083 --> 02:06:34,083
Now...
1056
02:06:34,917 --> 02:06:35,917
Party!
1057
02:06:36,292 --> 02:06:38,333
If you still can.
1058
02:06:39,167 --> 02:06:43,500
Exactly! Have fun like a lady!
No fun without getting laid!
1059
02:10:33,500 --> 02:10:35,875
How much can you bear for love?
1060
02:10:37,833 --> 02:10:39,458
How much can you endure?
1061
02:10:39,708 --> 02:10:40,708
Warsaw
1062
02:10:42,708 --> 02:10:45,792
nobody has ever loved me for who I was.
1063
02:10:48,458 --> 02:10:51,958
And I loved somebody very much.
1064
02:10:58,667 --> 02:10:59,708
Freeze! Police!
1065
02:11:03,917 --> 02:11:05,333
Hands off me!
1066
02:11:06,500 --> 02:11:07,875
Hand! Now!
1067
02:11:13,625 --> 02:11:14,625
Mommy!
1068
02:11:20,125 --> 02:11:21,167
Mommy!
1069
02:11:42,583 --> 02:11:46,292
Life and death of innocence
1070
02:11:48,958 --> 02:11:50,000
good morning!
1071
02:11:50,583 --> 02:11:51,792
Can I help you?
1072
02:12:27,375 --> 02:12:29,458
It was emi's idea from the start.
1073
02:12:30,125 --> 02:12:32,583
She robbed me to set up this business.
1074
02:12:32,750 --> 02:12:34,417
I expected a concert, ma'am.
1075
02:12:34,542 --> 02:12:36,958
Something like a hostess... or else.
1076
02:12:37,083 --> 02:12:39,167
Nobody mentioned sex initially.
1077
02:12:39,250 --> 02:12:41,750
If I had known, I'd never have agreed.
1078
02:12:41,833 --> 02:12:43,375
I consented to nothing.
1079
02:12:43,458 --> 02:12:45,208
Only when we arrived in cannes
1080
02:12:45,875 --> 02:12:48,375
it turned out, what she really planned.
1081
02:12:48,500 --> 02:12:52,542
Instead of normal partying,
she told us to fuck with old arabs.
1082
02:12:52,625 --> 02:12:55,458
I gave head, although reluctantly.
1083
02:12:55,833 --> 02:12:58,417
I sunbathed. I love sunbathing!
1084
02:12:58,667 --> 02:13:01,667
I wasn't allowed to smoke.
And I'm addicted.
1085
02:13:01,792 --> 02:13:04,833
There was nothing instead.
Big fucking nothing.
1086
02:13:05,083 --> 02:13:06,833
I got a certain sum of money.
1087
02:13:06,875 --> 02:13:08,292
I took no money.
1088
02:13:08,333 --> 02:13:09,875
I was there to earn money.
1089
02:13:09,958 --> 02:13:13,292
I wasn't getting money for it. Emi was.
1090
02:13:14,417 --> 02:13:17,208
Musicians in Poland earn peanuts nowadays.
1091
02:13:17,292 --> 02:13:22,292
Since we already talk about it, I'd like
to say that emi took 70% of our tips.
1092
02:13:23,292 --> 02:13:24,708
Emi destroyed my life.
1093
02:13:26,333 --> 02:13:28,042
She simply destroyed my life.
1094
02:13:28,250 --> 02:13:29,625
Those parties were sick!
1095
02:13:29,708 --> 02:13:32,958
I'd rather not go into details.
Unless it's necessary.
1096
02:13:33,333 --> 02:13:35,208
I thought I had a great time.
1097
02:13:35,333 --> 02:13:38,375
You know that I had my crotch stitched
after cannes?
1098
02:13:38,500 --> 02:13:40,417
Could I have some water please?
1099
02:13:40,917 --> 02:13:45,250
I attended therapy. Took sleeping pills,
antidepressants. Nothing helped.
1100
02:13:45,333 --> 02:13:46,333
Nothing helps.
1101
02:13:46,500 --> 02:13:50,792
And it's not that
I can live a normal life now
1102
02:13:50,917 --> 02:13:52,458
yes, I attempted suicide.
1103
02:13:54,167 --> 02:13:55,167
Twice.
1104
02:13:56,458 --> 02:14:00,208
She's responsible for Kamila's death.
She was such a sweet girl.
1105
02:14:01,917 --> 02:14:05,792
She turned her into a whore.
And then left broke.
1106
02:14:06,958 --> 02:14:11,667
Marianka will tell you. Marianka will tell
it's her fault. It's emi's fault!
1107
02:14:11,917 --> 02:14:13,125
It's not her fault.
1108
02:14:13,833 --> 02:14:15,708
Why aren't all those men here?
1109
02:14:16,958 --> 02:14:20,750
Married politicians,
sportsmen, stars, priests, arabs?
1110
02:14:20,875 --> 02:14:24,083
They pay us, do what they want
and are still treated like saints.
1111
02:14:24,208 --> 02:14:27,167
When we're gone
the trade transfers to the net.
1112
02:14:28,583 --> 02:14:31,958
You'll never stop this, men
are allowed to do everything.
1113
02:14:32,917 --> 02:14:33,917
Aren't they?
1114
02:14:44,917 --> 02:14:48,250
I wanted to save the girls from
poverty and hopelessness.
1115
02:14:48,292 --> 02:14:52,542
- I wanted to help, I'm not a monster.
- That's why you told them to whore?
1116
02:14:53,750 --> 02:14:54,750
Excuse me,
1117
02:14:55,292 --> 02:14:56,333
excuse me, ma'am
1118
02:14:57,708 --> 02:15:00,542
- do you have a father?
- No, ma'am, I don't.
1119
02:15:01,125 --> 02:15:02,917
I was raised in an orphanage.
1120
02:15:12,125 --> 02:15:13,917
Do you like gangster movies?
1121
02:15:15,500 --> 02:15:16,875
I do, what's the point?
1122
02:15:17,250 --> 02:15:18,833
Everybody loves them.
1123
02:15:19,833 --> 02:15:23,792
Even though they kill, rape and torture.
People still love them.
1124
02:15:25,458 --> 02:15:28,750
We are hated.
Will there ever be a movie about us?
1125
02:15:32,958 --> 02:15:36,417
Excuse yourself anyway you want.
You won't change the facts.
1126
02:15:36,750 --> 02:15:38,250
You have daughter, right?
1127
02:15:44,542 --> 02:15:47,958
Would you like her, someday,
to meet someone like you?
1128
02:16:02,500 --> 02:16:03,500
Mommy!
1129
02:16:29,667 --> 02:16:31,167
Mom, I'm so sorry.
1130
02:16:32,500 --> 02:16:34,000
Forgive me, please.
1131
02:16:36,542 --> 02:16:37,833
You should forgive me.
1132
02:16:39,625 --> 02:16:42,417
- I've never been a good mother.
- Mommy!
1133
02:16:47,167 --> 02:16:48,167
I wanted...
1134
02:16:54,375 --> 02:16:56,333
I would have changed many things.
1135
02:16:56,625 --> 02:16:59,125
We'll change it mom! I'll get out soon.
1136
02:17:00,000 --> 02:17:02,500
I love you more than ever before now.
1137
02:17:05,958 --> 02:17:06,958
Hello?
1138
02:17:08,792 --> 02:17:09,792
Mom?
1139
02:17:12,500 --> 02:17:14,958
Excuse me, I can't hear a thing!
1140
02:17:15,208 --> 02:17:18,875
- I can't hear you mom!
- I love you the way you are emi.
1141
02:17:19,292 --> 02:17:21,083
Mom, I love you too!
1142
02:17:21,417 --> 02:17:22,792
Just the way you are!
1143
02:17:24,500 --> 02:17:26,833
I love you just the way you are!
1144
02:17:36,000 --> 02:17:37,958
Wroclaw 2011
1145
02:17:57,500 --> 02:18:01,708
I've been telling myself
not to regret anything all my life...
1146
02:18:04,292 --> 02:18:05,708
Therefore, today,
1147
02:18:06,750 --> 02:18:08,250
I regret everything.
1148
02:18:11,833 --> 02:18:15,208
I regret not being with my mother
when she was dying.
1149
02:18:17,708 --> 02:18:21,333
I regret
not picking up that call from my friend.
1150
02:18:24,792 --> 02:18:28,417
I regret not telling Sam
that Kamila is his daughter.
1151
02:18:30,958 --> 02:18:34,792
I regret not finishing telling my baby
the tale during our last night together.
1152
02:18:34,958 --> 02:18:36,458
Somewhere near szczecin
1153
02:18:36,958 --> 02:18:38,083
I would have told her
1154
02:18:38,750 --> 02:18:43,042
that neither prince, nor the palace
made the Princess happy.
1155
02:18:43,208 --> 02:18:44,042
Miss whore
1156
02:18:44,208 --> 02:18:48,542
that it was too late for her to find out,
what could really make her happy.
1157
02:18:50,375 --> 02:18:51,792
You're two fifty short.
1158
02:18:52,833 --> 02:18:54,250
I only have one zloty.
1159
02:19:00,458 --> 02:19:01,917
Can I ask you a question?
1160
02:19:04,625 --> 02:19:06,125
What's your price?
1161
02:19:08,708 --> 02:19:12,042
Over 250000 women in Poland
who are aged between 18 and 25
1162
02:19:12,125 --> 02:19:13,958
engaged in transactional sex in 2020.
1163
02:19:14,083 --> 02:19:18,208
Social media is used as a sex trade
platform by every tenth of its female users.
1164
02:19:18,292 --> 02:19:20,375
An estimated 50% of them are underage.
1165
02:19:20,500 --> 02:19:23,958
Human trafficking for forced prostitution
is the fastest growing branch
1166
02:19:24,042 --> 02:19:25,833
of organized crime in the world.
1167
02:19:25,917 --> 02:19:30,292
Yearly, almost 1 million people
are smuggled and sexually abused.
1168
02:19:30,375 --> 02:19:32,333
The majority of them
are women and children.
1169
02:19:32,417 --> 02:19:38,042
June 2 has been declared
the international sex workers' day.
82210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.