All language subtitles for Dziewczyny.z.Dubaju.2021.POLISH.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,958 --> 00:00:21,250 Afilm inspired by true events. 2 00:00:21,417 --> 00:00:24,917 It is based on police, prosecutors', and court files, and talks to our heroines. 3 00:00:25,125 --> 00:00:27,965 We thank everyone who shared their story with us for trust and openness. 4 00:00:28,167 --> 00:00:30,500 Let us all respect their wish to stay out of the spotlight. 5 00:00:30,708 --> 00:00:32,833 Any similarity to events and persons is coincidental 6 00:00:42,625 --> 00:00:44,125 He fucked them all. 7 00:00:44,542 --> 00:00:48,792 He fucked me that good that I had his initials tattooed on my neck. 8 00:00:49,000 --> 00:00:52,583 Misery me! What do you say when they shag you from behind? 9 00:00:52,875 --> 00:00:54,958 What should I say? Rebel maiden. 10 00:00:59,208 --> 00:01:01,792 I know him too. Tomeczek, the record breaker. 11 00:01:01,958 --> 00:01:03,292 Is his dick that huge? 12 00:01:03,542 --> 00:01:07,958 Do you know how much mother squeezed out of him last year? Some 150 grand. 13 00:01:08,625 --> 00:01:09,917 A true patron. 14 00:01:10,458 --> 00:01:15,292 He loves hookers, I wouldn't be surprised if he married one someday. 15 00:01:16,167 --> 00:01:19,792 Marianka, it seems everybody who's on telly fucked you already. 16 00:01:22,208 --> 00:01:23,917 Remember one thing, darling. 17 00:01:24,667 --> 00:01:27,667 It's not them fucking us, but us fucking them. 18 00:01:28,500 --> 00:01:30,542 The cab's waiting, philosopher. 19 00:01:34,833 --> 00:01:36,583 Girls to buy 20 00:01:43,792 --> 00:01:45,458 Can I ask you a question? 21 00:01:46,500 --> 00:01:47,625 Only be honest. 22 00:01:48,708 --> 00:01:53,708 How much would someone have to pay you for sleeping with him? 23 00:01:54,792 --> 00:01:56,042 One thousand dollars? 24 00:01:56,500 --> 00:01:57,625 Ten thousand? 25 00:01:58,917 --> 00:02:02,958 You don't have to say it out loud. Just be honest with yourself. 26 00:02:04,500 --> 00:02:05,625 Be honest, please. 27 00:02:22,750 --> 00:02:24,292 What's your price? 28 00:02:29,167 --> 00:02:32,500 What if it's more than you earn in a year? 29 00:02:33,917 --> 00:02:35,042 Or five years? 30 00:02:37,083 --> 00:02:38,083 Be honest. 31 00:02:43,667 --> 00:02:46,042 What if it paid your college tuition? 32 00:02:47,167 --> 00:02:50,292 Or the operation that saves your mother's life? 33 00:02:53,625 --> 00:02:55,292 What if they're handsome? 34 00:02:59,750 --> 00:03:01,125 Very handsome. 35 00:03:08,958 --> 00:03:11,667 What if it's someone you'd crave anyway? 36 00:03:18,000 --> 00:03:20,833 And what if you really like sex? 37 00:03:26,083 --> 00:03:27,875 And the most important thing: 38 00:03:29,875 --> 00:03:32,208 What if nobody ever finds out? 39 00:03:33,583 --> 00:03:35,083 Somewhere near szczecin 2000 40 00:03:35,167 --> 00:03:40,375 one, two, three zlotys. Four, four fifty. It's still two fifty short. 41 00:03:42,333 --> 00:03:43,333 One fifty more. 42 00:03:44,625 --> 00:03:47,458 Mom, couldn't you lend me some from the cashbox? 43 00:03:48,042 --> 00:03:49,042 Are you crazy? 44 00:03:49,417 --> 00:03:51,875 It's only one fifty, nobody will know. 45 00:03:52,458 --> 00:03:55,333 I'll know, you'll know, the lord will know. 46 00:03:56,708 --> 00:03:59,833 Misery me. So you won't help me with the ticket to szczecin? 47 00:03:59,958 --> 00:04:01,917 You better forget about szczecin! 48 00:04:04,208 --> 00:04:06,708 Don't forget you have English at 5 pm! 49 00:04:08,125 --> 00:04:10,375 Hey missy, show your titties! 50 00:04:19,417 --> 00:04:21,583 Shit, I don't have any more to raise. 51 00:04:22,292 --> 00:04:26,125 - You can always take something off. - What could I for a twenty? 52 00:04:26,500 --> 00:04:27,500 Everything. 53 00:04:27,792 --> 00:04:29,125 You fucking lost it! 54 00:04:29,458 --> 00:04:32,042 - Come on, don't be so shy! - Easy. 55 00:04:33,333 --> 00:04:34,333 As you wish. 56 00:04:34,875 --> 00:04:35,875 Alright. 57 00:04:38,500 --> 00:04:41,333 Add thirty and I'll strip off everything. 58 00:04:41,708 --> 00:04:42,958 Sure... everything. 59 00:04:45,458 --> 00:04:46,458 Holy fuck. 60 00:04:56,042 --> 00:04:57,292 Boys, fundraiser! 61 00:04:58,208 --> 00:04:59,208 I'm broke. 62 00:04:59,917 --> 00:05:00,917 Six zlotys. 63 00:05:02,542 --> 00:05:04,375 Fuck, we only have 26, alright? 64 00:05:05,500 --> 00:05:06,750 Alright. 65 00:05:12,208 --> 00:05:13,208 So, missy... 66 00:05:14,208 --> 00:05:15,667 Show your titties! 67 00:05:21,333 --> 00:05:23,375 I'm sorry boys, maybe next time. 68 00:05:24,000 --> 00:05:25,000 See ya! 69 00:05:27,958 --> 00:05:30,083 I earned a ticket to szczecin. 70 00:05:30,917 --> 00:05:33,042 It was a drop in the ocean, though. 71 00:05:34,208 --> 00:05:36,375 That's me. My name is emi. 72 00:05:36,917 --> 00:05:40,917 They call me missy because I won the beauty pageant in eighth grade. 73 00:05:41,667 --> 00:05:44,250 I haven't been able to repeat that feat. 74 00:05:45,542 --> 00:05:47,750 This time, it was supposed to be different. 75 00:05:48,958 --> 00:05:51,833 If I had all the money in the world 76 00:05:54,083 --> 00:05:57,500 I don't know. I never had any. 77 00:05:58,667 --> 00:06:03,125 I didn't have enough to pay the entry fee and one gentleman lent me 78 00:06:03,792 --> 00:06:05,458 twenty zlotys. Thank you! 79 00:06:07,250 --> 00:06:09,917 So, if I had all the money in the world 80 00:06:11,000 --> 00:06:15,708 I'd give it all away and everybody would get the same share. 81 00:06:15,833 --> 00:06:18,208 Thanks and applause for candidate no. 7. 82 00:06:18,458 --> 00:06:22,792 Maybe then, for one day, people would stop thinking that money matters. 83 00:06:22,875 --> 00:06:27,042 You can give away all the money you want if you don't touch mine. 84 00:06:34,167 --> 00:06:37,458 Or better spend it on a pair of more reliable stilettos. 85 00:06:52,958 --> 00:06:54,208 Very soon 86 00:06:55,500 --> 00:06:58,792 the stage will belong to the one and only 87 00:06:59,875 --> 00:07:03,667 vision of beauty, Marianna kinia, 88 00:07:04,125 --> 00:07:07,958 miss spring 1999. 89 00:07:08,417 --> 00:07:09,417 Applause! 90 00:07:15,375 --> 00:07:17,083 I'm such a loser. 91 00:07:24,417 --> 00:07:25,500 Please don't cry. 92 00:07:26,292 --> 00:07:28,917 You're not a loser. I see a beautiful woman. 93 00:07:29,542 --> 00:07:31,375 A beautiful woman in one shoe. 94 00:07:32,833 --> 00:07:37,333 It was you. You paid my entry fee. I didn't even thank you. I'm so sorry. 95 00:07:37,875 --> 00:07:41,792 Beautiful women don't need to apologize. Besides, I didn't pay. 96 00:07:42,583 --> 00:07:45,208 I allowed myself to make a small investment. 97 00:07:45,917 --> 00:07:47,375 Thank you anyway. 98 00:07:47,875 --> 00:07:49,875 You made communism charming. 99 00:07:50,125 --> 00:07:52,667 Misery me, I can't remember what I said. 100 00:07:52,792 --> 00:07:57,458 That's a pity. It was so refreshing to hear something else than world peace. 101 00:07:57,833 --> 00:07:58,833 Dimitri. 102 00:08:01,208 --> 00:08:02,208 Hungry? 103 00:08:11,792 --> 00:08:13,042 Yummy. What's that? 104 00:08:13,292 --> 00:08:14,292 Raw fish. 105 00:08:21,583 --> 00:08:24,417 I can see that the prince found our cinderella. 106 00:08:25,292 --> 00:08:26,958 Hi, my name is marianka. 107 00:08:28,542 --> 00:08:31,875 I know. Miss Marianna kinia. I'm your idol. 108 00:08:32,250 --> 00:08:33,833 Look how sweet you are. 109 00:08:34,750 --> 00:08:37,208 And you'd like to be miss, too? 110 00:08:37,500 --> 00:08:39,167 It rather won't happen. 111 00:08:39,917 --> 00:08:41,625 You know what I think? 112 00:08:43,083 --> 00:08:47,500 You need only a tiny bit of sex-appeal to really believe in yourself. 113 00:08:47,792 --> 00:08:50,833 Exactly. Atrue miss must be a real woman. 114 00:08:51,250 --> 00:08:57,208 To make it in the show business you would need to learn really hard. 115 00:08:59,833 --> 00:09:01,875 First, you need to grow up. 116 00:09:02,250 --> 00:09:06,917 Will you grow up or come back to backwoods to dream of the big world? 117 00:09:13,583 --> 00:09:15,208 Well, it didn't even sting. 118 00:09:22,292 --> 00:09:23,292 Know what? 119 00:09:24,708 --> 00:09:25,708 I like you. 120 00:09:27,375 --> 00:09:29,792 I and my mom help girls like you. 121 00:09:31,292 --> 00:09:34,958 Remember, you can earn big money. 122 00:09:38,958 --> 00:09:40,667 Beautiful, isn't she? 123 00:09:41,500 --> 00:09:44,750 You could be just like her. You're not inferior to her. 124 00:09:45,750 --> 00:09:47,750 I could help you if you wish. 125 00:09:49,250 --> 00:09:50,250 How? 126 00:09:56,125 --> 00:09:57,458 Are you a virgin? 127 00:10:00,833 --> 00:10:04,333 - Ow! It hurts! - But I love you emi! 128 00:10:04,500 --> 00:10:05,833 Fuck, I love you too. 129 00:10:07,583 --> 00:10:08,708 Technically, I am. 130 00:10:08,958 --> 00:10:11,167 I could, technically, be your prince. 131 00:10:11,458 --> 00:10:14,458 You'd earn money for new shoes. How does that sound? 132 00:10:17,458 --> 00:10:19,917 - I'm not one of those. - Really? 133 00:10:40,417 --> 00:10:41,875 Keep your hands off her! 134 00:10:43,000 --> 00:10:44,792 - She's only seventeen. - Mom! 135 00:10:44,958 --> 00:10:46,417 She's seventeen, got it? 136 00:10:47,417 --> 00:10:49,583 I call the police, it is illegal. 137 00:10:49,625 --> 00:10:52,042 Calm down ma'am, it won't be needed. 138 00:10:52,125 --> 00:10:55,792 - Please! What are you doing here?! - Quiet! We're leaving. Now! 139 00:10:55,833 --> 00:10:57,458 Please take it easy ma'am. 140 00:10:58,208 --> 00:11:01,208 It's a respected contest. Nothing bad happens here. 141 00:11:01,708 --> 00:11:05,958 - I can see what's going on here. - Of course. It's covered by the press. 142 00:11:06,208 --> 00:11:09,417 We're choosing miss spring and your daughter has got 143 00:11:10,333 --> 00:11:11,333 talent. 144 00:11:11,833 --> 00:11:13,625 And a chance of her lifetime. 145 00:11:15,292 --> 00:11:17,958 Talent. You must study, you don't need talent. 146 00:11:18,167 --> 00:11:20,542 Would you let your daughter do such things? 147 00:11:20,792 --> 00:11:22,083 Marianna, come over. 148 00:11:24,125 --> 00:11:25,875 Good evening. Marianna kinia. 149 00:11:26,500 --> 00:11:27,792 And that's my mom. 150 00:11:27,958 --> 00:11:30,375 You see? We do people no harm. 151 00:11:31,292 --> 00:11:34,458 - How could you do that? Such a shame! - You should be ashamed. 152 00:11:34,708 --> 00:11:38,750 You don't help me. I took an extra job, stacking shelves at night. 153 00:11:38,875 --> 00:11:42,083 Stacking shelves? I know you sleep with the manager. 154 00:11:42,208 --> 00:11:46,083 You snot! My skin flakes because of that drudgery. 155 00:11:48,750 --> 00:11:51,625 You only condemn me and they say I've got talent. 156 00:11:51,750 --> 00:11:56,500 Talent! Have you ever won anything? Huh? Examples. Have you won a candy at least? 157 00:11:59,250 --> 00:12:00,958 I haven't because I tripped. 158 00:12:01,375 --> 00:12:05,208 - If I only had other shoes... - You want other shoes, earn for them. 159 00:12:10,333 --> 00:12:11,500 That girl is pretty. 160 00:12:14,917 --> 00:12:16,958 I should have asked her to sign it. 161 00:12:24,083 --> 00:12:28,958 You know, when I was a kid, I dreamt of becoming an astronaut and flying to moon. 162 00:12:32,958 --> 00:12:37,375 I quickly understood that it was stupid. That I won't fly to the moon. 163 00:12:40,417 --> 00:12:42,917 I don't want you to make the same mistakes. 164 00:12:44,833 --> 00:12:46,333 Shouldn't I dream then? 165 00:12:50,417 --> 00:12:52,000 You shouldn't daydream. 166 00:12:53,083 --> 00:12:55,792 You should enjoy what you have. 167 00:13:29,125 --> 00:13:32,042 Mom I need to search for my moon, call you 168 00:13:40,833 --> 00:13:43,083 That's how my new life began. 169 00:13:48,042 --> 00:13:51,292 The road seemed to be straight, just like that hallway. 170 00:13:51,917 --> 00:13:54,833 I didn't even realize that I entered a labyrinth. 171 00:13:58,000 --> 00:14:02,833 - My mother will kill me for whoring. - Whoring? Whores walk the streets. 172 00:14:03,292 --> 00:14:06,583 They have no choice. You have one: You can say yes or no. 173 00:14:07,333 --> 00:14:11,375 What's your problem? You like him, fuck him, and make him pay. 174 00:14:11,458 --> 00:14:13,333 - Business with pleasure. - Right! 175 00:14:13,458 --> 00:14:18,958 You can be a cowed hag from the woods who thinks her body is a sanctuary of fuck 176 00:14:19,250 --> 00:14:23,542 or a girl who enjoys her life and makes good use of it. 177 00:14:28,792 --> 00:14:30,750 Ow! What are you doing? 178 00:14:30,958 --> 00:14:34,375 I'm putting your nipples up. It makes men go crazy. 179 00:15:48,917 --> 00:15:51,000 That's how I found my vocation. 180 00:15:51,917 --> 00:15:55,208 I was really good at it. And I learned pretty quickly. 181 00:15:55,792 --> 00:16:00,375 It was like changing from a scooter to a formula 1 car. 182 00:16:01,167 --> 00:16:02,292 You got the money? 183 00:16:03,417 --> 00:16:05,958 - How was it? - It wasn't that bad. 184 00:16:07,625 --> 00:16:08,625 Excellent. 185 00:16:10,708 --> 00:16:12,250 That half is mine. 186 00:16:12,708 --> 00:16:16,208 The second half covers your room and drinks at the bar. 187 00:16:16,333 --> 00:16:17,375 You take it all? 188 00:16:17,750 --> 00:16:20,417 So far you stayed for free at my place. 189 00:16:20,542 --> 00:16:24,125 Enough of that. I'm not your mother, I'm your friend. 190 00:16:25,208 --> 00:16:27,417 Don't forget emi, nothing's for free. 191 00:16:28,250 --> 00:16:31,417 Men pay for a date. All other things are paid extra. 192 00:16:35,125 --> 00:16:40,667 You play dead and everything apart from lying there like a fallen tree is 193 00:16:41,333 --> 00:16:42,333 paid extra. 194 00:16:44,042 --> 00:16:45,042 He wants anal. 195 00:16:45,708 --> 00:16:46,708 Extra charge. 196 00:16:49,542 --> 00:16:51,750 Well known sportsman... Exemplary widower 197 00:16:53,875 --> 00:16:58,292 he wants to be cuddled and cry in your arms. Paid extra. 198 00:16:58,333 --> 00:16:59,583 Action film star 199 00:17:01,708 --> 00:17:05,625 the guy wants a threesome with his wife. Paid extra. 200 00:17:05,708 --> 00:17:07,542 TV n etwork ceo 201 00:17:08,708 --> 00:17:10,292 pussy licking - paid extra. 202 00:17:10,375 --> 00:17:12,625 Conservative politician 203 00:17:15,083 --> 00:17:16,083 gangbang... 204 00:17:16,292 --> 00:17:17,708 And how's your kid? 205 00:17:17,875 --> 00:17:20,958 You know what it's like. Kindergarten, viruses, that stuff... 206 00:17:24,583 --> 00:17:25,750 Fucking awesome. 207 00:17:28,708 --> 00:17:31,708 - You know how she helps footballers? - Polishes their balls! 208 00:17:31,917 --> 00:17:34,917 Pride of Poland 209 00:17:36,125 --> 00:17:38,042 the most expensive of them all... 210 00:17:38,708 --> 00:17:39,917 No kissing. 211 00:17:40,458 --> 00:17:41,583 I must kiss you. 212 00:17:41,958 --> 00:17:42,958 Two grand. 213 00:17:44,417 --> 00:17:47,583 - You have matured, cinderella. - Practice makes perfect. 214 00:17:47,667 --> 00:17:49,792 Former gangster... Now member of parliament 215 00:18:05,417 --> 00:18:07,375 Monte Carlo 2005 216 00:18:25,250 --> 00:18:27,083 Happiness... 217 00:18:27,417 --> 00:18:29,042 Like drops of sweat 218 00:18:29,917 --> 00:18:31,292 on the skin. 219 00:18:32,417 --> 00:18:33,833 Happiness 220 00:18:34,375 --> 00:18:35,417 like sand 221 00:18:36,417 --> 00:18:37,458 it whispers. 222 00:18:38,417 --> 00:18:39,417 It's beautiful. 223 00:18:41,208 --> 00:18:42,542 It doesn't even rhyme. 224 00:18:42,833 --> 00:18:45,458 It's haiku, moron. It doesn't have to rhyme. 225 00:18:46,250 --> 00:18:48,708 Fuck, you know nothing about the Japanese. 226 00:18:49,625 --> 00:18:51,250 Marianka, see those chicks? 227 00:19:10,125 --> 00:19:11,375 How can we get there? 228 00:19:14,125 --> 00:19:15,667 We aren't worse than them. 229 00:19:17,417 --> 00:19:18,417 Forget about it. 230 00:19:19,708 --> 00:19:22,042 It's like if you wanted to fly to the moon. 231 00:19:22,208 --> 00:19:24,500 Misery me, you talk like my mother. 232 00:19:25,458 --> 00:19:29,583 Quick bites with a small spoon are better. You'll eat but won't choke. 233 00:19:31,000 --> 00:19:32,000 I got it! 234 00:19:32,917 --> 00:19:38,917 Happiness whispers like sand yet you won't buy anything for it. 235 00:19:39,125 --> 00:19:42,375 - A new szym borska. - You bet I am. I will make a career. 236 00:19:42,542 --> 00:19:45,667 - It gave me a boner. - Poetry is better than Viagra. 237 00:20:02,750 --> 00:20:05,458 Stay close, always at hand today. 238 00:20:06,250 --> 00:20:07,458 I want to smell you. 239 00:20:09,417 --> 00:20:11,708 I don't understand why you're doing it. 240 00:20:12,750 --> 00:20:16,083 I like to control what I have paid for. 241 00:20:17,333 --> 00:20:18,417 Ten grand? 242 00:20:18,958 --> 00:20:20,833 Count it if you don't trust me. 243 00:20:21,750 --> 00:20:24,042 I asked you why you record everything? 244 00:20:24,750 --> 00:20:27,542 That's my hobby. What's yours? 245 00:20:31,333 --> 00:20:32,875 Your dough is my hobby. 246 00:20:42,042 --> 00:20:44,708 What about switching partners, Dimitri. 247 00:20:45,083 --> 00:20:46,875 I pay and enjoy my privileges. 248 00:20:47,208 --> 00:20:49,708 Such bookings are, you know... 249 00:20:50,125 --> 00:20:51,875 Paid extra! 250 00:20:52,375 --> 00:20:53,917 I'll be back in a second. 251 00:20:56,083 --> 00:20:57,708 I'm coming with you. 252 00:20:58,708 --> 00:21:02,083 You go to powder you nose? I've got some awesome powder. 253 00:21:02,333 --> 00:21:03,667 Alright. 254 00:21:03,875 --> 00:21:05,542 - I wear no panties. - So do I. 255 00:21:05,667 --> 00:21:07,083 Tell me how's my face? 256 00:21:07,375 --> 00:21:08,917 Hasn't coke ruined it? 257 00:21:09,167 --> 00:21:10,167 No way. 258 00:21:10,250 --> 00:21:12,542 I love that stuff, but it gives me cellulite. 259 00:21:12,750 --> 00:21:15,417 I dehydrate and the shit appears on my legs. 260 00:21:29,000 --> 00:21:31,375 We were supposed to go powder our noses. 261 00:21:32,167 --> 00:21:34,208 Remember the guy from the yacht? 262 00:21:34,292 --> 00:21:37,792 Fuck, I could change lightbulbs with my feet when I see him. 263 00:21:38,958 --> 00:21:39,958 Exactly. 264 00:21:41,917 --> 00:21:43,417 It's my mother's dough. 265 00:21:43,958 --> 00:21:45,542 Who gives head? Her or you? 266 00:23:45,042 --> 00:23:48,750 Fuck! Fuck! Fuck! It was ten thousand fucking dollars. 267 00:23:48,917 --> 00:23:51,208 - You cunt! - It was an investment. 268 00:23:51,542 --> 00:23:53,750 You ruined everything, stupid bitch! 269 00:23:53,875 --> 00:23:56,083 Dimitri won't see you anymore. He cut us off! 270 00:23:56,167 --> 00:23:58,833 He got us every client that we had. 271 00:23:59,250 --> 00:24:02,375 You saw that yacht! Politicians don't have such boats! 272 00:24:02,542 --> 00:24:04,500 You don't even know them fuckers. 273 00:24:04,583 --> 00:24:06,333 Marianka will Blaze a trail. 274 00:24:06,417 --> 00:24:08,542 You sell my daughter's ass? 275 00:24:09,167 --> 00:24:12,583 You think you can be me? You lost your fucking mind! 276 00:24:13,042 --> 00:24:14,125 Jesus! 277 00:24:14,333 --> 00:24:17,708 One cheap whore ruined my entire business. 278 00:24:18,333 --> 00:24:19,375 Fucking shit. 279 00:24:22,625 --> 00:24:24,958 Why did I harbor you? 280 00:24:29,125 --> 00:24:30,125 How was it? 281 00:24:31,000 --> 00:24:32,042 He was divine. 282 00:24:32,375 --> 00:24:33,375 Did he pay? 283 00:24:40,417 --> 00:24:43,750 You'll whore around until you pay me back the last penny. 284 00:24:56,958 --> 00:24:57,958 What's up? 285 00:24:58,083 --> 00:25:00,417 The guy from the yacht wants to meet me. 286 00:25:01,042 --> 00:25:02,917 You'll introduce us. Let's go! 287 00:25:03,375 --> 00:25:06,708 Marianka, you'll translate. And you keep your mouth shut! 288 00:25:42,042 --> 00:25:44,042 - You fucked it up again! - Sam! 289 00:26:35,375 --> 00:26:38,167 They're in the same league with marianka? 290 00:26:38,333 --> 00:26:40,083 Hey, I'm still here! 291 00:26:41,167 --> 00:26:42,625 They are all sexy. 292 00:26:44,125 --> 00:26:47,125 Being sexy is not enough. They should also have... 293 00:26:48,042 --> 00:26:50,583 I don't know, that something. Some flair! 294 00:26:50,708 --> 00:26:53,042 I beg you, Kara hunches like a giraffe. 295 00:26:54,583 --> 00:26:56,583 Sarah! How old are you? 296 00:26:59,333 --> 00:27:00,542 Well... nineteen. 297 00:27:03,125 --> 00:27:07,583 Did you see chicks they had on the yacht? They don't look for one-night stands. 298 00:27:07,833 --> 00:27:11,667 They wanna have good time, something to talk about with the girls. 299 00:27:11,833 --> 00:27:14,167 Rose looks as if she sucked 200 cocks. 300 00:27:14,250 --> 00:27:15,250 Darling, 301 00:27:17,667 --> 00:27:20,042 appearances and whores can be deceiving. 302 00:27:20,083 --> 00:27:22,167 Men love kitsch. 303 00:27:22,375 --> 00:27:24,500 Money is money. A pussy is a pussy. 304 00:27:24,708 --> 00:27:30,083 Since your standards are so fucking high, go look for the perfect chicks yourself. 305 00:27:30,583 --> 00:27:32,500 - Are you fucking dumb? - Jeez! 306 00:27:33,375 --> 00:27:35,500 - What's that!? - You won't believe it! 307 00:27:35,542 --> 00:27:37,375 Guys from a magazine called me! 308 00:27:37,750 --> 00:27:39,167 I'll be on the cover! 309 00:27:40,583 --> 00:27:42,542 Jeez, turn down that happiness! 310 00:28:00,542 --> 00:28:01,542 Ok. Now! 311 00:28:02,042 --> 00:28:05,125 Now! Great, we've got New York. That's good. 312 00:28:05,417 --> 00:28:08,417 Be sexy! Walk towards me. Like a kitty. 313 00:28:08,667 --> 00:28:11,292 Excellent! Magnificent! 314 00:28:11,500 --> 00:28:13,208 The girl from 5 pm. Cancelled. 315 00:28:13,292 --> 00:28:15,458 Ok, call another one. 316 00:28:15,792 --> 00:28:18,333 Look for the best chicks in that notebook. 317 00:28:18,958 --> 00:28:21,583 But bring me a latte first. 318 00:28:22,000 --> 00:28:23,208 Want some coffee? 319 00:28:23,500 --> 00:28:26,500 - No. - Right, cougars don't drink coffee! 320 00:28:27,250 --> 00:28:28,250 Beautiful! 321 00:28:30,250 --> 00:28:32,250 Hit that foam. And more buttocks. 322 00:28:32,833 --> 00:28:35,583 More buttocks. Stick it out. Damn beautiful. 323 00:28:35,958 --> 00:28:37,875 Give me more. Pussyfoot to me! 324 00:28:42,458 --> 00:28:45,125 The hair. Brush it aside. That's it! 325 00:28:45,583 --> 00:28:47,958 Why waving? Cougars don't wave. 326 00:28:48,250 --> 00:28:49,792 Here are the magazines. 327 00:28:50,375 --> 00:28:55,375 Check them. If you like a girl, you'll find her number in my black notebook. 328 00:29:02,250 --> 00:29:04,542 - Here you are. - What the fuck, dumb-ass?! 329 00:29:05,125 --> 00:29:06,667 What's that milk?! 330 00:29:07,125 --> 00:29:10,458 I ordered Turkish coffee. Is that so difficult to understand? 331 00:29:10,500 --> 00:29:12,417 Hey, that coffee is for me. 332 00:29:17,167 --> 00:29:18,833 - Your coke. - Thanks a lot. 333 00:29:19,708 --> 00:29:21,542 And bring me Turkish coffee. 334 00:29:24,042 --> 00:29:25,250 Mom? 335 00:29:26,167 --> 00:29:27,958 - I'll take that. - I'm so happy! 336 00:29:28,042 --> 00:29:28,875 Me too! 337 00:29:28,958 --> 00:29:30,167 Welcome to Warsaw! 338 00:29:32,542 --> 00:29:33,833 I bought a news-stand! 339 00:29:34,333 --> 00:29:36,042 I have five thousand left. 340 00:29:36,458 --> 00:29:39,667 Keep it. Pamper yourself and buy anything you want! 341 00:29:39,875 --> 00:29:41,250 No, it's no use. Take it. 342 00:29:41,333 --> 00:29:43,792 Mom, please do something for you only. Come! 343 00:29:43,958 --> 00:29:47,750 I found a room with a beautiful view for you. 344 00:29:47,917 --> 00:29:49,292 We won't stay together? 345 00:29:50,750 --> 00:29:54,083 I do a homestay, there's not enough room for both of us. 346 00:29:54,708 --> 00:29:58,792 I work nearby, right around the corner, and will often come over. 347 00:30:00,375 --> 00:30:01,792 You've changed. 348 00:30:02,333 --> 00:30:03,958 I am blonde now. 349 00:30:05,375 --> 00:30:07,333 What are we supposed to do there? 350 00:30:07,458 --> 00:30:12,083 Ski, party, visit exclusive joints. 351 00:30:12,417 --> 00:30:15,333 Have great fun and earn big bucks! 352 00:30:16,917 --> 00:30:18,500 You can always say no. 353 00:30:18,875 --> 00:30:21,083 Unless a prince invites you. 354 00:30:21,208 --> 00:30:25,417 Gals, I saw those guys. They are super-hot and our age. 355 00:30:25,875 --> 00:30:27,875 You wouldn't kick them out of bed. 356 00:30:35,000 --> 00:30:36,375 It's not for me. 357 00:30:37,500 --> 00:30:39,500 I'm miss pomerania, not some slut! 358 00:30:40,083 --> 00:30:43,292 - You aren't a star either! - It won't tarnish your halo! 359 00:30:43,458 --> 00:30:46,208 Hey, wait. It's going to be a great adventure. 360 00:30:55,625 --> 00:30:56,792 What's next emi? 361 00:30:57,500 --> 00:30:59,417 Ready to take someone from me? 362 00:30:59,625 --> 00:31:01,750 Or will you continue to act tough? 363 00:31:03,042 --> 00:31:04,292 Someone for you, emi. 364 00:31:08,917 --> 00:31:09,917 Mommy! 365 00:31:12,000 --> 00:31:15,375 - Please wait, mommy! - Leave me alone. 366 00:31:15,917 --> 00:31:18,208 - Mommy, calm down. - Leave me be! 367 00:31:18,708 --> 00:31:22,250 Mommy, it's only a photoshoot script! 368 00:31:23,417 --> 00:31:25,250 Stop lying to me, snot! 369 00:31:26,042 --> 00:31:28,375 You think I don't know what's going on? 370 00:31:28,917 --> 00:31:31,125 Do you really think I'm that stupid? 371 00:31:32,500 --> 00:31:34,458 Yes, I think that you are stupid! 372 00:31:34,750 --> 00:31:38,250 You're always afraid, I'm not. Where am I and where are you? 373 00:31:38,333 --> 00:31:41,500 Where do you think the money for the kiosk came from? 374 00:31:42,208 --> 00:31:43,792 Sweet Jesus, child, you are 375 00:31:44,917 --> 00:31:45,917 a whore. 376 00:31:48,500 --> 00:31:49,625 What have you been? 377 00:31:50,000 --> 00:31:51,958 When you fucked with the manager? 378 00:31:54,542 --> 00:31:55,542 I loved him. 379 00:32:11,542 --> 00:32:16,292 Everything will be fine. You'll be able to buy your mother a house on the seaside. 380 00:32:16,833 --> 00:32:18,708 A mother is always a mother. 381 00:32:19,625 --> 00:32:21,583 Yours is way better than mine. 382 00:32:23,917 --> 00:32:26,125 Nobody can stand her. Even my father. 383 00:32:26,708 --> 00:32:28,500 He left home because of her. 384 00:32:32,833 --> 00:32:34,875 I didn't even get to know mine. 385 00:32:35,167 --> 00:32:36,875 I heard that playing house 386 00:32:38,208 --> 00:32:39,750 wasn't his favorite game. 387 00:32:40,625 --> 00:32:45,292 It ain't that bad. Mine used to grab my tits when he came drunk from shows. 388 00:32:45,792 --> 00:32:47,042 That were his games. 389 00:32:50,417 --> 00:32:51,417 Damn it! 390 00:32:54,083 --> 00:32:55,167 Men are pricks. 391 00:32:58,542 --> 00:33:00,542 There's no such thing as love. 392 00:33:02,833 --> 00:33:05,583 You fucked it up. We only have nine girls. 393 00:33:05,833 --> 00:33:08,333 - And one of them is bald. - Wait for me! 394 00:33:10,500 --> 00:33:11,917 There's the tenth one. 395 00:33:14,958 --> 00:33:17,375 - She knows the trade? - I told her. 396 00:33:17,458 --> 00:33:19,208 Without getting into much detail. 397 00:33:19,375 --> 00:33:21,208 You'll bring us fucking down. 398 00:33:21,667 --> 00:33:25,000 Look at her and the bunnies - nobody will ever choose her. 399 00:33:26,500 --> 00:33:27,750 Let's go, marianka. 400 00:33:31,583 --> 00:33:33,708 - Your boyfriend? - Yes, that's janek. 401 00:33:34,250 --> 00:33:36,917 You bet he'll be a star reporter one day. 402 00:33:37,125 --> 00:33:38,458 And he lives off you? 403 00:33:38,958 --> 00:33:40,375 No, not really. 404 00:33:41,000 --> 00:33:43,292 - I just support him. - Who supports you? 405 00:33:47,417 --> 00:33:51,542 Well done! That's a correct answer. You have won a holiday in France. 406 00:34:48,500 --> 00:34:50,708 - We take that one! - C'est magnifique! 407 00:34:51,917 --> 00:34:53,458 Misery me! 408 00:35:03,833 --> 00:35:04,833 Kamila? 409 00:35:06,792 --> 00:35:10,125 - I don't know what I'm doing here. - Darling... 410 00:35:12,417 --> 00:35:15,542 You're here to have fun and earn money. 411 00:35:16,625 --> 00:35:18,125 Like we talked about it. 412 00:35:18,542 --> 00:35:21,792 The girls told me something else. That I will have to... 413 00:35:22,500 --> 00:35:25,750 Jeez, come on, don't listen to what those morons say. 414 00:35:27,375 --> 00:35:28,875 Unless you like someone. 415 00:35:31,250 --> 00:35:33,958 Janek? Wasting your life for just one guy? 416 00:35:34,917 --> 00:35:37,375 They are supposed to pay us. This is... 417 00:35:38,833 --> 00:35:41,000 What is it? You can say it out loud. 418 00:35:41,125 --> 00:35:43,125 - You know what it is? - I do! 419 00:35:44,458 --> 00:35:47,750 We're girls to buy, whores... of course! 420 00:35:48,208 --> 00:35:50,542 All those who envy us will say that. 421 00:35:51,333 --> 00:35:54,208 They want to do the same thing, but are afraid to. 422 00:35:54,333 --> 00:35:57,500 You know what? We don't give a damn. 423 00:35:58,083 --> 00:35:59,083 Come! 424 00:36:00,333 --> 00:36:02,083 You have to say it out loud. 425 00:36:02,333 --> 00:36:03,625 I don't give a damn! 426 00:36:03,833 --> 00:36:05,875 - I don't give a damn! - I don't give a damn! 427 00:36:06,000 --> 00:36:06,833 I don't give a damn! 428 00:36:06,958 --> 00:36:07,792 I don't give a damn! 429 00:36:07,833 --> 00:36:09,042 I don't give a damn! 430 00:36:09,667 --> 00:36:12,333 Look it that! Have you ever been abroad? 431 00:36:13,500 --> 00:36:15,125 I've been just like you. 432 00:36:15,833 --> 00:36:18,958 I was scared as shit when I was leaving my town. 433 00:36:19,458 --> 00:36:20,708 Then I got it. 434 00:36:22,000 --> 00:36:24,917 He who doesn't risk never gets to drink champagne. 435 00:36:25,292 --> 00:36:28,167 Them? They can drink beer and cheap wine. 436 00:36:33,792 --> 00:36:35,250 Without me either. 437 00:37:17,542 --> 00:37:19,042 Roxy, you need to change! 438 00:37:21,833 --> 00:37:23,583 I don't have anything else. 439 00:37:24,458 --> 00:37:27,667 I've got something nice. I'll lend you that. Come. 440 00:39:50,917 --> 00:39:52,708 My fucking ankles are so fat! 441 00:39:53,292 --> 00:39:54,292 Damn it! 442 00:39:54,667 --> 00:39:56,542 Who could last for four hours. 443 00:39:56,917 --> 00:39:59,667 - Maybe she's such a crap. - Or that good. 444 00:40:02,792 --> 00:40:04,833 Finally, there you are. 445 00:40:11,750 --> 00:40:13,167 And how was it? 446 00:40:15,083 --> 00:40:16,083 It was... 447 00:40:17,042 --> 00:40:19,792 The most magical night of my life. 448 00:40:20,792 --> 00:40:22,333 Sure, cut that crap! 449 00:40:22,625 --> 00:40:27,458 I entered his room, not knowing what to expect. But it turned out... 450 00:40:27,833 --> 00:40:29,250 He only wanted to talk. 451 00:40:29,500 --> 00:40:34,083 It turned out quickly we have the same favorite movie. We watched it. 452 00:40:35,250 --> 00:40:36,250 'Titanic'. 453 00:40:36,375 --> 00:40:39,083 And 'love me tender' is his favorite song. 454 00:40:39,500 --> 00:40:42,625 He played it for me. And cooked me dinner. 455 00:40:43,083 --> 00:40:45,625 What? Is he some fucking pianist? 456 00:40:45,958 --> 00:40:46,958 He played a cd. 457 00:40:48,667 --> 00:40:50,833 - He cooked you dinner. - Hmm. 458 00:40:51,083 --> 00:40:52,667 It's one of his passions. 459 00:40:53,208 --> 00:40:57,083 I've never met anyone in my life who had so many passions. 460 00:40:57,292 --> 00:40:58,542 Hmm. Did you fuck? 461 00:40:59,542 --> 00:41:00,792 -No -no??? 462 00:41:02,167 --> 00:41:03,167 We made love. 463 00:41:06,208 --> 00:41:09,250 We lied there and talked. 464 00:41:10,333 --> 00:41:12,792 I've never felt such a bond with anyone. 465 00:41:13,458 --> 00:41:15,292 - She's crazy! - And he tipped me. 466 00:41:15,500 --> 00:41:17,542 I didn't want it, but he insisted. 467 00:41:17,833 --> 00:41:19,458 - Guess how much? - How much? 468 00:41:20,792 --> 00:41:22,417 Two thousand bucks. 469 00:41:22,708 --> 00:41:26,417 Well done! You deserved it. 470 00:41:26,875 --> 00:41:30,250 - Fifty percent for me. - I'd say for me. 471 00:41:31,917 --> 00:41:33,125 Kamila is my girl. 472 00:42:51,042 --> 00:42:52,125 Fucking bitch. 473 00:42:52,250 --> 00:42:53,583 What's wrong with you? 474 00:42:53,750 --> 00:42:56,708 Can't you see what's going on? Emi hits on Sam. 475 00:42:59,833 --> 00:43:01,625 Think, dumb-ass! 476 00:43:02,417 --> 00:43:03,958 They're her clients, her girls. 477 00:43:04,167 --> 00:43:07,167 When they realize it, we get the dick end of the stick. 478 00:43:08,292 --> 00:43:09,708 That's overstated. 479 00:43:19,375 --> 00:43:20,375 Watch and learn. 480 00:43:20,625 --> 00:43:22,917 Never miss a chance to stab one's back. 481 00:43:29,542 --> 00:43:30,917 I thought it was you. 482 00:43:33,417 --> 00:43:35,042 What a coincidence! 483 00:43:40,875 --> 00:43:42,375 I mean, call me Dorota. 484 00:43:43,583 --> 00:43:46,083 Isn't that strange that we get to talk 485 00:43:46,583 --> 00:43:48,417 one on one only now? 486 00:43:49,125 --> 00:43:51,042 Jesus, we all in such a hurry. 487 00:43:55,708 --> 00:43:59,500 By the way, I noticed that you enjoy the company of my girls. 488 00:44:00,417 --> 00:44:03,875 The middlemen, Sam and emi, trouble me. 489 00:44:07,583 --> 00:44:12,625 You've already seen what I can offer, but you don't know what I have in extras. 490 00:44:23,667 --> 00:44:24,708 What did he say? 491 00:44:25,167 --> 00:44:26,750 He wants us to leave. 492 00:44:26,958 --> 00:44:29,792 Will we meet later 493 00:44:30,000 --> 00:44:32,750 or he wants us to disappear? 494 00:44:33,292 --> 00:44:36,125 He's now wondering why we're still here. 495 00:44:47,917 --> 00:44:49,042 No comments. 496 00:44:49,750 --> 00:44:52,875 You have to hustle those other guys tonight. 497 00:44:52,958 --> 00:44:56,375 - What guys? - Those who sit with him. The businessmen. 498 00:44:59,542 --> 00:45:02,292 What? They are the direct connection to Santino. 499 00:45:02,458 --> 00:45:07,250 - Get their attention and down to business. - I thought we quit. You promised! 500 00:45:08,542 --> 00:45:11,458 You fucked for that slut. But not for us? 501 00:45:11,583 --> 00:45:13,667 You know it was something else. 502 00:45:13,833 --> 00:45:19,083 Fuck, we're broke, your father's gone. Your fucking duty is to support your mom. 503 00:45:19,375 --> 00:45:24,042 You have to save the family. I'd have done it myself if I were younger. 504 00:45:26,458 --> 00:45:28,042 Grow up finally, dumb-ass. 505 00:46:49,000 --> 00:46:50,083 Fucking shit! 506 00:48:51,375 --> 00:48:54,208 What's got into you to hit on carlito and bahir? 507 00:48:54,292 --> 00:48:58,500 I hoped I'll turn them on, Santino learns about it and becomes jealous. 508 00:48:58,625 --> 00:49:01,250 Jeez, we need to respect ourselves! 509 00:49:01,875 --> 00:49:04,958 You damaged everything. They'll probably kick us out. 510 00:49:05,750 --> 00:49:06,875 And quit drinking! 511 00:49:11,875 --> 00:49:15,667 And you cunt? Playing tricks? Cutting me off? Where's marianka? 512 00:49:15,750 --> 00:49:17,875 Not your business. And I'm not. 513 00:49:18,000 --> 00:49:19,958 I know you're plotting something. 514 00:49:20,292 --> 00:49:24,833 Listen emi, Sam gets a hefty share. Who needs him anyway? 515 00:49:25,458 --> 00:49:27,333 I know we're here thanks to you. 516 00:49:27,708 --> 00:49:30,542 Think how much we can earn if we join our forces. 517 00:49:30,833 --> 00:49:33,792 All we got from you and we got from me. 518 00:49:34,083 --> 00:49:37,833 Don't forget marianka. Just imagine us three and Santino. 519 00:49:38,833 --> 00:49:41,167 Sam's share is none of your business. 520 00:49:41,500 --> 00:49:44,333 Santino wants him and we're here thanks to him 521 00:49:44,958 --> 00:49:47,458 show loyalty at least once in your life. 522 00:49:50,208 --> 00:49:53,292 He cooked for me, I my played my favorite music. 523 00:49:54,125 --> 00:49:55,833 And we talked all the time. 524 00:49:56,167 --> 00:49:57,625 Was there any sex? 525 00:49:57,792 --> 00:49:59,833 You bet. Twice! 526 00:50:00,875 --> 00:50:01,875 You're crazy! 527 00:50:11,792 --> 00:50:12,792 Marianka! 528 00:50:14,417 --> 00:50:15,500 Everything's okay? 529 00:50:30,542 --> 00:50:31,542 Girls, out! 530 00:50:44,750 --> 00:50:46,042 Did you talk business? 531 00:50:47,750 --> 00:50:49,583 They didn't give damn about it. 532 00:50:55,958 --> 00:50:57,458 Don't forget sweetheart... 533 00:50:59,708 --> 00:51:02,792 Sex is ephemeral and illusory. 534 00:51:04,792 --> 00:51:07,833 What we do at night is just a dream during daytime. 535 00:51:10,500 --> 00:51:12,375 You know what I'm talking about? 536 00:51:22,167 --> 00:51:26,083 Sometimes you feel totally in control, not afraid of anything. 537 00:51:26,625 --> 00:51:28,542 And that the world is yours. 538 00:51:30,583 --> 00:51:34,250 In most cases nothing is what you take it for. 539 00:51:56,000 --> 00:51:57,458 Happy birthday. 540 00:52:02,542 --> 00:52:03,542 Louboufin. 541 00:52:04,375 --> 00:52:06,042 Get out. Leave us alone. 542 00:53:32,792 --> 00:53:36,667 It sounds like cheap consoling when a woman tells you that, right? 543 00:53:38,542 --> 00:53:40,625 Only when you hear that from a man 544 00:53:41,458 --> 00:53:43,000 you start to believe it. 545 00:53:44,500 --> 00:53:46,042 How can I put two inside? 546 00:53:46,125 --> 00:53:48,375 One after the other. Like a tampon. 547 00:53:49,333 --> 00:53:52,500 Good that you're so skinny. Nobody will notice the money. 548 00:53:57,792 --> 00:53:58,917 Girls. 549 00:54:01,292 --> 00:54:03,042 I have to tell you something. 550 00:54:03,917 --> 00:54:04,917 What have you... 551 00:54:06,167 --> 00:54:07,750 You lost your fucking mind? 552 00:54:08,125 --> 00:54:10,042 You won't get fucked by anybody! 553 00:54:10,750 --> 00:54:12,750 Stop it! She looks good! 554 00:54:14,125 --> 00:54:15,958 What would you like to tell us? 555 00:54:19,833 --> 00:54:21,125 I won't fuck anymore. 556 00:54:21,417 --> 00:54:23,125 I'll let others fuck for me. 557 00:54:25,125 --> 00:54:26,500 Even double-teamed? 558 00:54:36,083 --> 00:54:38,458 I wasn't afraid of anything anymore. Warsaw 2006 559 00:54:38,542 --> 00:54:42,708 even walking through the airport. With half a million dollars in cash on you 560 00:54:42,958 --> 00:54:44,917 you have to be self-confident. 561 00:55:14,542 --> 00:55:15,667 You were gorgeous! 562 00:55:17,333 --> 00:55:18,833 Did you convince anyone? 563 00:55:18,958 --> 00:55:20,375 Two are willing. 564 00:55:20,500 --> 00:55:22,958 The one in turban requires some work. 565 00:55:23,917 --> 00:55:26,833 - Watch your step, moron! - I'm terribly sorry. 566 00:55:27,333 --> 00:55:28,917 Should I hold it for you? 567 00:55:29,833 --> 00:55:31,708 - Excuse me? - The photographs. 568 00:55:32,208 --> 00:55:35,125 No... thank you. I have to go. 569 00:55:38,625 --> 00:55:42,500 You'll now see the last photograph of the herrero women. 570 00:55:42,792 --> 00:55:45,125 Whom my foundation took under its wing. 571 00:55:47,208 --> 00:55:49,208 Her tribe rejected her. 572 00:55:49,500 --> 00:55:52,292 She would have died without our help. 573 00:55:52,750 --> 00:55:56,125 That is why we collect funds for cleaning supplies and food. 574 00:55:57,167 --> 00:55:59,958 The reserve price is 5000 zlotys. 575 00:56:00,083 --> 00:56:03,000 Those dickheads have too much money to squander. 576 00:56:03,500 --> 00:56:05,625 They should spend more on Polish girls. 577 00:56:05,750 --> 00:56:09,792 Were at 7000 ladies and gentlemen. I hope it will encourage you to bid. 578 00:56:09,875 --> 00:56:13,833 You weren't able to afford shoes when you came. Anyone helped you? 579 00:56:14,167 --> 00:56:15,583 Gave money for nothing? 580 00:56:15,667 --> 00:56:19,375 - 13000! Now you only have too... - 30000! 581 00:56:21,458 --> 00:56:24,875 Ladies and gentlemen, it's 30000! Applause! 582 00:56:25,167 --> 00:56:28,417 30000! Going once, going twice, sold! 583 00:56:28,875 --> 00:56:31,292 To the beautiful lady in the front row. 584 00:56:31,792 --> 00:56:33,292 You lost it too? 585 00:56:34,083 --> 00:56:36,458 I can afford more than just shoes now. 586 00:56:36,542 --> 00:56:38,500 - Good morning. - Good morning. 587 00:56:40,083 --> 00:56:42,458 - These are for you, ma'am. - Thank you. 588 00:56:43,292 --> 00:56:44,458 You look terrific. 589 00:56:46,958 --> 00:56:47,958 Cool car. 590 00:56:49,333 --> 00:56:50,333 Thank you. 591 00:56:50,583 --> 00:56:52,708 Made of steel from allies' tanks. 592 00:56:55,042 --> 00:56:57,583 You take a girl for a first date in a tank? 593 00:56:59,708 --> 00:57:00,708 How dare you. 594 00:57:14,750 --> 00:57:15,958 Let's take mine. 595 00:57:18,833 --> 00:57:19,833 Jump in, kid! 596 00:57:38,792 --> 00:57:39,792 Oh gosh! 597 00:57:41,375 --> 00:57:42,542 His name is cefir. 598 00:57:44,417 --> 00:57:45,750 - May I? - Sure. 599 00:57:47,667 --> 00:57:49,375 Don't be afraid. Touch him. 600 00:57:50,417 --> 00:57:51,417 I mean it. 601 00:57:52,833 --> 00:57:54,500 He can sense your emotions. 602 00:57:56,417 --> 00:57:57,417 Trust him. 603 00:57:58,833 --> 00:58:00,000 I'm not good at it. 604 00:58:00,708 --> 00:58:02,708 It's new for him as it is for you. 605 00:58:04,583 --> 00:58:05,583 Right? 606 00:58:08,375 --> 00:58:09,833 He's so beautiful. 607 00:58:12,000 --> 00:58:13,500 Will you try to tame him? 608 00:58:26,708 --> 00:58:27,708 You see? 609 00:58:29,417 --> 00:58:30,417 You can do it! 610 00:59:03,292 --> 00:59:07,042 Alright girls, let's go. We're not working, we're partying here. 611 00:59:07,208 --> 00:59:08,208 Oh yeah! 612 00:59:08,625 --> 00:59:12,458 - Hey! - Girls, will you take me for that trip? 613 00:59:12,667 --> 00:59:14,792 Of course, darling! 614 00:59:17,292 --> 00:59:20,000 I always thought that you're loaded with cash. 615 00:59:21,208 --> 00:59:25,417 Girl, please. This is Poland. I can't afford shooting a video. 616 00:59:26,333 --> 00:59:27,708 The outfit is rented. 617 00:59:30,167 --> 00:59:31,000 Insane! 618 00:59:31,083 --> 00:59:33,583 I know how your business works! 619 00:59:33,667 --> 00:59:38,083 I could be the best, without connections I'll never make it from TV to film. 620 00:59:38,208 --> 00:59:42,125 And even if they do, any given guy gets twice as much as I do. 621 00:59:42,250 --> 00:59:45,208 Fuck, your fans believe that you earn millions. 622 00:59:45,417 --> 00:59:46,708 That's the way it is. 623 00:59:47,583 --> 00:59:50,000 Hey, come with us. Give it a try. 624 00:59:50,250 --> 00:59:54,375 Who knows? You might even fall in love. 625 00:59:54,625 --> 00:59:57,500 You know, I hate this whole consumerism. 626 00:59:59,542 --> 01:00:02,250 That's why I want to help others. 627 01:00:03,458 --> 01:00:06,500 I will never sell my soul. Making money is okay. 628 01:00:07,042 --> 01:00:10,208 But who said you must earn it for you only? 629 01:00:10,833 --> 01:00:15,417 Exactly! My best case had so far been discovering a beautiful girl 630 01:00:15,500 --> 01:00:17,125 from a small town. 631 01:00:17,583 --> 01:00:21,750 I found her a job in Warsaw and saw her buying her own apartment. 632 01:00:21,917 --> 01:00:22,958 I feel the same. 633 01:00:23,542 --> 01:00:26,208 I mean, not about models, but... 634 01:00:26,375 --> 01:00:29,375 Supporting others, so they can make it on their own. 635 01:00:29,500 --> 01:00:30,583 - Exactly! - Bartek? 636 01:00:33,458 --> 01:00:34,333 Mom... 637 01:00:34,375 --> 01:00:35,750 - Good morning. - This is... 638 01:00:35,833 --> 01:00:36,833 Emilia. 639 01:00:37,167 --> 01:00:38,375 So glad to meet you. 640 01:00:40,917 --> 01:00:43,125 We haven't seen a girl here for ages. 641 01:00:43,958 --> 01:00:45,500 You're staying for dinner. 642 01:00:45,583 --> 01:00:47,375 - But we... - Period! 643 01:00:48,042 --> 01:00:50,333 Take it. Your father will be happy. 644 01:00:50,833 --> 01:00:52,375 Which horse did you ride? 645 01:00:52,458 --> 01:00:54,792 - Cefir. - One of my favorites. 646 01:00:54,958 --> 01:00:55,958 A real beauty. 647 01:00:56,292 --> 01:00:58,708 - Like all arabs! - Like all arabs! 648 01:01:00,292 --> 01:01:03,625 Our family has bread arabian horses for decades. 649 01:01:03,958 --> 01:01:05,417 - Darn it! - And mosquitos! 650 01:01:08,250 --> 01:01:12,708 The most award-winning horses in Europe come from our stud farm. 651 01:01:12,875 --> 01:01:15,542 At least in Eastern Europe. 652 01:01:16,458 --> 01:01:17,333 Excuse me. 653 01:01:17,417 --> 01:01:19,458 From: Dorota where the fuck are you 654 01:01:20,333 --> 01:01:22,083 our best horse is called cefir. 655 01:01:22,292 --> 01:01:23,292 To: Dorota busy. And you? 656 01:01:23,458 --> 01:01:26,833 His sire, father, had also been born at our stud farm. 657 01:01:27,083 --> 01:01:29,667 We hope that cefir's foals will also stay with us. 658 01:01:29,875 --> 01:01:31,995 Dorota: At fucking miss Poland. Recruiting for cannes! 659 01:01:32,208 --> 01:01:34,542 That's what heritage is about, my son. 660 01:01:34,708 --> 01:01:35,833 Dorota: Look whom we've got: 661 01:01:36,042 --> 01:01:38,958 What is your profession? If I may ask? 662 01:01:39,333 --> 01:01:41,333 I run a model agency. 663 01:01:41,583 --> 01:01:42,583 Really? 664 01:01:42,792 --> 01:01:44,667 I dreamt of being a model. 665 01:01:44,750 --> 01:01:47,083 Old times. 666 01:01:49,083 --> 01:01:54,083 I create opportunities for young, attractive women, mostly from small towns. 667 01:01:54,292 --> 01:01:56,333 I find them and arrange jobs for them. 668 01:01:56,458 --> 01:01:58,042 It's so noble of you. 669 01:01:58,333 --> 01:02:00,250 To: Dorota stop sending me such hags. 670 01:02:00,333 --> 01:02:03,167 Ibeheve that every woman deserves a chance. 671 01:02:03,250 --> 01:02:05,625 What does it mean in real life? 672 01:02:08,208 --> 01:02:12,750 Models possess something that everyone in the business craves. The possibility 673 01:02:12,917 --> 01:02:15,042 to promote and market a brand. 674 01:02:15,583 --> 01:02:18,292 The problem is that they're products at the same time. 675 01:02:18,792 --> 01:02:22,250 They don't know how to evaluate the product and the market 676 01:02:22,792 --> 01:02:23,792 excuse me. 677 01:02:24,042 --> 01:02:26,167 Dorota: Come over and pick hoes yourself. 678 01:02:26,292 --> 01:02:31,125 That's where I, the agency, step in and talk with the clients. 679 01:02:31,625 --> 01:02:34,250 So the girls can focus on creative work. 680 01:02:34,583 --> 01:02:36,625 It reminds me of horse breeding. 681 01:02:38,875 --> 01:02:41,042 There's even this saying. 682 01:02:41,917 --> 01:02:46,917 Allah's finest creatures are women and horses. 683 01:02:47,542 --> 01:02:49,125 Poland is famous for both. 684 01:02:49,583 --> 01:02:51,417 - Nice one, isn't it? - Very nice. 685 01:02:51,500 --> 01:02:53,667 - Where did you hear it? - I read it. 686 01:02:55,625 --> 01:02:57,583 I must have been Shakespeare. 687 01:02:58,000 --> 01:02:59,000 Shakespeare! 688 01:02:59,750 --> 01:03:01,417 I'll bring apple pie. 689 01:03:02,542 --> 01:03:04,667 - Let me help you. - Please do. 690 01:03:06,708 --> 01:03:08,667 - Have you finished? - Thank you. 691 01:03:09,000 --> 01:03:10,000 Thanks. 692 01:03:18,042 --> 01:03:19,500 Is that serious? 693 01:03:20,333 --> 01:03:21,708 What do you mean? 694 01:03:23,458 --> 01:03:25,333 If you want to shag her, do so. 695 01:03:29,417 --> 01:03:33,417 She'll be the mother of my children. Wouldn't you like to become a grandpa? 696 01:03:34,125 --> 01:03:35,667 Mom would have loved it. 697 01:03:36,250 --> 01:03:38,167 Don't you even try to joke like that. 698 01:03:39,042 --> 01:03:42,000 - I hope I'll make you laugh someday. - Here you go. 699 01:03:44,417 --> 01:03:47,333 - Will you stay for the night? - No. 700 01:03:49,292 --> 01:03:51,208 We both need to get back to work. 701 01:03:51,958 --> 01:03:55,583 In the middle of the night? You both or only miss call center? 702 01:03:55,708 --> 01:03:56,708 Zbyszek! 703 01:03:57,917 --> 01:04:00,833 - What's your problem? - You're wasting your time. 704 01:04:01,000 --> 01:04:04,917 I'm wasting time when I do things not connected with horses, right? 705 01:04:05,292 --> 01:04:07,583 As long as I finance it, it is so. 706 01:04:08,458 --> 01:04:10,917 Excuse me, I have to get back to work. 707 01:04:11,042 --> 01:04:12,750 Thanks for the dinner. 708 01:04:12,875 --> 01:04:13,792 I'll drive you. 709 01:04:13,875 --> 01:04:17,208 Don't bother. Miss call center can drive. Goodbye. 710 01:04:33,417 --> 01:04:34,458 Kamila! 711 01:04:35,792 --> 01:04:37,750 - I'm taking you. - Leave her alone. 712 01:04:38,417 --> 01:04:40,792 She's had enough. Don't fuck up her life. 713 01:04:40,917 --> 01:04:42,125 You're ordering her? 714 01:04:42,625 --> 01:04:43,750 I love you Kamila. 715 01:04:43,833 --> 01:04:47,917 - I care for you. I'll find a way. Please. - You don't have to. 716 01:04:48,042 --> 01:04:49,500 You got no self-respect? 717 01:04:49,958 --> 01:04:54,125 I got no self-respect? I got no self-respect?! 718 01:04:54,542 --> 01:04:56,750 I only started to realize my worth. 719 01:04:57,583 --> 01:04:58,667 You won't get it. 720 01:04:59,500 --> 01:05:00,500 Kamila... 721 01:05:00,750 --> 01:05:02,042 Leave her alone! 722 01:05:03,417 --> 01:05:04,583 - I'm sorry. - Buddy! 723 01:05:07,667 --> 01:05:10,167 Those writers! Drama! 724 01:05:11,792 --> 01:05:13,417 Well done, darling! 725 01:05:23,333 --> 01:05:26,708 Only a week left till cannes and we're twenty girls short. 726 01:05:27,042 --> 01:05:28,625 What the fuck are you doing? 727 01:05:28,708 --> 01:05:31,417 Why do I have to take care of everything? 728 01:05:31,875 --> 01:05:35,833 - I took one weekend off... - To fuck around with your lover boy! 729 01:05:36,625 --> 01:05:39,208 That's right. To have fun with my lover boy. 730 01:05:39,417 --> 01:05:41,583 Can't you handle a single thing? 731 01:05:41,667 --> 01:05:42,792 Let it go, emi. 732 01:05:43,208 --> 01:05:44,250 Emi what? 733 01:05:44,417 --> 01:05:47,958 Are we going to yell in a trio or you let me say something? 734 01:05:48,167 --> 01:05:52,208 The whole fucking cannes happens thanks to the thing that I started. 735 01:05:52,708 --> 01:05:54,083 What I started! 736 01:05:58,167 --> 01:06:03,667 No matter what you do, you'll remain a fucking thunderbird in a moét bottle. 737 01:06:06,375 --> 01:06:08,667 The Saudis don't even want you there. 738 01:06:16,833 --> 01:06:19,375 They don't want us to go there? 739 01:06:21,042 --> 01:06:23,458 Santino said that only I should go this time. 740 01:06:26,875 --> 01:06:28,417 Since when do you know it? 741 01:06:29,458 --> 01:06:33,042 Since Dorota talked to Santino in courchevel and broke his rules. 742 01:06:33,125 --> 01:06:36,792 It mattered so much to me. I even bought a swimsuit. 743 01:06:36,833 --> 01:06:39,458 Marianka, it's not up to me, you know that. 744 01:06:39,542 --> 01:06:41,583 Let it be, she doesn't give a damn. 745 01:06:43,000 --> 01:06:45,292 That's what you call loyalty. 746 01:06:45,750 --> 01:06:50,042 That's how she pays us back for taking care of her, bringing her up. 747 01:06:50,792 --> 01:06:52,333 You call that upbringing? 748 01:06:52,750 --> 01:06:55,708 The guide how to suck cock and get more dough? 749 01:06:55,958 --> 01:06:59,750 Did I stay here for free? No, it was you both who lived off me! 750 01:07:01,917 --> 01:07:03,667 Get the fuck out of my house. 751 01:07:07,500 --> 01:07:10,250 Get the fuck out! Now! 752 01:07:14,667 --> 01:07:15,667 Kamila? 753 01:07:22,042 --> 01:07:23,500 But I'll go to cannes? 754 01:07:26,542 --> 01:07:28,958 Marianka, are you going with us? 755 01:07:34,833 --> 01:07:35,875 No shit. 756 01:07:37,292 --> 01:07:38,292 We've got money. 757 01:07:40,250 --> 01:07:41,375 We've got fame. 758 01:07:42,000 --> 01:07:43,958 We'll make it without that bitch. 759 01:07:46,208 --> 01:07:48,417 Wow! I'm doubly blessed. 760 01:07:48,708 --> 01:07:50,333 Thanks that you went for it. 761 01:07:51,208 --> 01:07:55,208 We have a romantic dinner and meeting my parents behind us. 762 01:07:57,458 --> 01:07:59,250 Moving in together - ticked off. 763 01:08:00,167 --> 01:08:02,542 We even have a child, quite grown up. 764 01:08:08,292 --> 01:08:10,292 There's only a wedding left. 765 01:08:15,125 --> 01:08:17,375 It's only about the wedding night? 766 01:08:18,458 --> 01:08:19,458 But of course. 767 01:08:20,667 --> 01:08:23,667 If there's no other way to get you to bed, then... 768 01:08:25,250 --> 01:08:26,250 You understand. 769 01:08:36,375 --> 01:08:38,875 Don't mind me, mom and dad. 770 01:08:40,750 --> 01:08:42,292 I think I've got one. 771 01:08:42,792 --> 01:08:45,542 She knows the trade. Not bad, isn't she? 772 01:08:47,417 --> 01:08:51,875 She commented on all pics from courchevel. As if she badly wanted to be there. 773 01:08:52,083 --> 01:08:53,667 Who else commented on them? 774 01:08:54,500 --> 01:08:56,792 Wait a second... let me check. 775 01:08:57,250 --> 01:08:58,792 What about that one? 776 01:08:59,625 --> 01:09:01,375 She's some famous TV host. 777 01:09:02,500 --> 01:09:04,583 That's fresh meat. 778 01:09:05,000 --> 01:09:06,333 You want meat? 779 01:09:06,708 --> 01:09:07,833 - No... - Thanks. 780 01:09:09,750 --> 01:09:11,250 I wonder what she digs. 781 01:09:11,792 --> 01:09:14,542 She looks as if she smoked the pole since birth. 782 01:09:16,458 --> 01:09:18,833 I've seen that dancer in a TV show too. 783 01:09:19,125 --> 01:09:21,208 What does it mean to smoke a pole? 784 01:09:22,333 --> 01:09:23,458 Dance polka. 785 01:09:23,708 --> 01:09:26,417 Because this dance is smokin' fast. 786 01:09:28,083 --> 01:09:29,958 Alright, go back to work. 787 01:09:54,792 --> 01:09:56,917 - Hi there! - Hello! 788 01:09:57,417 --> 01:09:59,583 Gosh, I know you, you're that singer! 789 01:10:01,000 --> 01:10:04,042 - I love your songs! Autograph, please! - It's not me. 790 01:10:04,875 --> 01:10:08,833 Forty... glad you're here! 791 01:10:09,625 --> 01:10:11,042 Forty-one... 792 01:10:11,292 --> 01:10:12,958 Excuse me, what's your name? 793 01:10:13,125 --> 01:10:15,958 - Whatever you want it to be, sweetheart. - Silly! 794 01:10:16,125 --> 01:10:19,125 - When Sam finds out, you're done. - Okay! 795 01:10:20,125 --> 01:10:22,417 Forty-three... Angela forty-four... 796 01:10:22,583 --> 01:10:24,125 - Forty-five... - Good morning! 797 01:10:24,292 --> 01:10:28,458 Forty-six... forty-seven... forty-eight... 798 01:10:28,708 --> 01:10:32,083 Hi! Forty-nine... you look gorgeous! 799 01:10:32,875 --> 01:10:36,208 - One more person. - Only those checked in. 800 01:10:39,375 --> 01:10:40,708 Damn, one's missing 801 01:10:41,917 --> 01:10:43,375 - excuse me! - Yes? 802 01:10:44,208 --> 01:10:48,042 I've got one funny question. Will you suck cock for ten thousand? 803 01:10:48,417 --> 01:10:50,083 - Excuse me?! - Euros. 804 01:11:01,708 --> 01:11:05,417 Girls, don't go to cannes alone or without our host's consent. 805 01:11:05,792 --> 01:11:09,000 If our host asks you to do something, obey. 806 01:11:09,667 --> 01:11:13,792 When it comes to his guests, it's up to you to decide. 807 01:11:14,333 --> 01:11:18,292 Please stay reasonable, yet sexy. 808 01:11:18,417 --> 01:11:20,125 - Sure thing! - Like ladies! 809 01:11:20,250 --> 01:11:21,500 Have fun like a lady... 810 01:11:21,667 --> 01:11:25,625 No fun without getting laid! 811 01:11:59,208 --> 01:12:00,208 I'm so bored! 812 01:12:00,375 --> 01:12:05,333 - Don't complain, you get paid for it. - Am I complaining? But it's still boring. 813 01:12:06,875 --> 01:12:09,583 Why don't we'll lick our pussies? 814 01:12:10,042 --> 01:12:13,542 I'd give head every one of them for free. Fucking chastity! 815 01:13:00,542 --> 01:13:02,542 Let's go shopping girls! 816 01:14:55,417 --> 01:14:58,042 From: Bartek busy again, love? Miss you... 817 01:16:27,875 --> 01:16:29,458 Come on girls, dance! 818 01:17:03,042 --> 01:17:05,042 Emi, what does he mean? 819 01:17:05,083 --> 01:17:07,833 You heard them: Act funny. Not a big deal, is it? 820 01:17:07,958 --> 01:17:09,708 Unless you want to smoke his pole. 821 01:18:01,167 --> 01:18:03,167 What the fuck? Have you lost it? 822 01:18:06,167 --> 01:18:07,417 - Oh fuck! - Are you okay? 823 01:18:07,583 --> 01:18:09,375 You wanted to hit me, bitch? 824 01:18:09,958 --> 01:18:10,958 Stop it. 825 01:18:11,583 --> 01:18:15,000 Fuck you! Wanna fight, bitch? 826 01:18:15,208 --> 01:18:16,708 - Stop it! - Keep the fuck out! 827 01:18:16,833 --> 01:18:18,250 Are you fucking crazy? 828 01:18:18,333 --> 01:18:20,417 That's cool! Throw it! 829 01:18:21,500 --> 01:18:23,292 Give it back! Give it back! 830 01:19:21,250 --> 01:19:22,458 I want to go home. 831 01:19:23,125 --> 01:19:25,583 I didn't sign up for stripping for arabs. 832 01:19:25,917 --> 01:19:27,708 You suddenly became a Saint? 833 01:19:28,542 --> 01:19:31,958 You thought I'll pay you 300 Euros a day for sunbathing? 834 01:19:32,083 --> 01:19:35,417 Nobody mentioned fucking with fat guys. Only fun and culture. 835 01:19:35,542 --> 01:19:39,958 You fucked no one so far. I'm sure when it's time, you do it the right way. 836 01:19:40,083 --> 01:19:43,583 I was supposed to be a hostess. This is something else. 837 01:19:44,375 --> 01:19:47,667 You're an actress. It can be the role of your life. You'll handle that! 838 01:19:47,917 --> 01:19:49,250 I don't do porn. 839 01:19:51,167 --> 01:19:53,750 Flashing your pussy on stage is alright? 840 01:19:53,958 --> 01:19:56,792 On stage it's noble art. I want to go home. 841 01:19:59,417 --> 01:20:01,167 Fine. Forget the dough. 842 01:20:01,208 --> 01:20:03,375 - Know what? Don't give a damn. - Hmm. 843 01:20:03,500 --> 01:20:04,833 You won't believe it! 844 01:20:05,125 --> 01:20:08,083 You know how much it is? Fifty thousand dollars! 845 01:20:09,917 --> 01:20:13,333 - Ten for me. Well done! - Sure, mommy. 846 01:20:16,375 --> 01:20:18,833 So, Asia? Are you sure? 847 01:20:28,833 --> 01:20:31,583 - Hello? - Hi. Do you like surprises? 848 01:20:32,167 --> 01:20:35,042 - It depends, of what kind. - You'll love that one. 849 01:20:35,167 --> 01:20:38,667 Listen darling, I'll call you later. I'm working. Bye. 850 01:21:01,292 --> 01:21:02,292 Surprise! 851 01:21:08,250 --> 01:21:09,875 I could hardly wait to do it. 852 01:21:32,292 --> 01:21:36,375 - Bartek, I'm at work! - I know, I'm sorry, I missed you so much. 853 01:21:37,042 --> 01:21:40,792 I thought you'd be working and I'll just wait for your sign. 854 01:22:01,500 --> 01:22:02,500 The phone! 855 01:22:18,458 --> 01:22:19,958 Wait, wait. 856 01:22:21,417 --> 01:22:23,167 Pick it up, it might be important. 857 01:22:34,750 --> 01:22:37,167 Bartek, I need to get back to work. 858 01:22:40,333 --> 01:22:42,458 You cannot stay here, I'm sorry. 859 01:22:52,958 --> 01:22:55,250 Alright, I can afford another hotel. 860 01:22:57,083 --> 01:22:58,833 We'll meet when I'm done! 861 01:24:23,167 --> 01:24:25,250 Girls! Take off your panties. 862 01:24:25,708 --> 01:24:27,417 - What? - Take off your panties. 863 01:24:29,042 --> 01:24:31,958 Alright, panties off, cash on the table. 864 01:24:41,250 --> 01:24:42,333 Come on, Malina! 865 01:24:44,792 --> 01:24:45,833 What's wrong? 866 01:24:47,833 --> 01:24:49,583 I can't do it. I'm ashamed. 867 01:24:50,250 --> 01:24:52,292 You didn't tell it's gonna be like that. 868 01:24:52,375 --> 01:24:54,750 Stop pretending. You wanted to come here. 869 01:24:55,042 --> 01:24:57,042 - It's not about that... - What is it? 870 01:24:57,375 --> 01:24:59,708 I have a postnatal scar and I didn't shave. 871 01:27:01,625 --> 01:27:03,083 He will drown me, emi! 872 01:27:51,292 --> 01:27:55,208 If you send us home, I'll tell everyone you told us to gangbang with guys. 873 01:27:55,375 --> 01:27:57,042 - What? - You heard me. 874 01:27:57,167 --> 01:27:59,125 I didn't tell you to fuck anyone. 875 01:27:59,208 --> 01:28:02,833 Whom they gonna believe? You? Or a kidnapped sixteen-year-old? 876 01:28:02,958 --> 01:28:06,208 - You told me you were an adult! - Don't I look eighteen? 877 01:28:06,833 --> 01:28:09,708 Emi! Look what they fucking gave me! 878 01:28:10,292 --> 01:28:11,292 What is this? 879 01:28:11,542 --> 01:28:13,042 I'll throw it into trash. 880 01:28:13,333 --> 01:28:14,333 Or a museum. 881 01:28:14,500 --> 01:28:17,583 You better check it. It might be worth a lamborghini. 882 01:28:17,708 --> 01:28:21,167 - My laptop is gone! - Fuck, we got robbed! 883 01:28:21,208 --> 01:28:22,875 Money, wallet, all's gone! 884 01:28:23,000 --> 01:28:24,292 My backpack is gone! 885 01:28:24,458 --> 01:28:26,417 - What the fuck? - Backpack is gone! 886 01:28:26,500 --> 01:28:30,250 - That funny one with the cat? - Fuck, I kept all the money there! 887 01:28:33,542 --> 01:28:36,917 I can't believe it. They even took the fucking suitcases. 888 01:28:37,583 --> 01:28:42,042 - You really kept it in the backpack? - Where should I've kept it? In my panties? 889 01:28:43,708 --> 01:28:44,708 Easy come. 890 01:28:45,583 --> 01:28:46,583 Easy go. 891 01:29:08,417 --> 01:29:09,417 Move! 892 01:30:24,083 --> 01:30:27,458 - Will they give us the money back? - Are you crazy? Who? 893 01:30:27,583 --> 01:30:31,250 I don't know. The police? Maybe they'll find it at the hotel. 894 01:30:31,375 --> 01:30:33,625 Can't you see? Hotel staff could've robbed us. 895 01:30:33,708 --> 01:30:36,000 Santino would give it back for sure. I must see him! 896 01:30:36,167 --> 01:30:37,542 From: Bartek will you ever call me? 897 01:30:37,833 --> 01:30:40,958 Wake up finally! You'll never get on that yacht again. 898 01:30:41,042 --> 01:30:42,250 Emi, please, don't leave me. 899 01:30:42,417 --> 01:30:44,057 To: Bartek. Sorry, dealing with a fuckup. 900 01:30:44,125 --> 01:30:45,500 You sail away tomorrow. I'm broke. 901 01:30:45,708 --> 01:30:47,292 Haven't I told you not to come? 902 01:30:47,500 --> 01:30:51,250 You insisted on it like dumb cunt. I let you do it like another dumb cunt 903 01:30:51,917 --> 01:30:54,042 mother told me: Tender hearts must be badass. 904 01:30:54,250 --> 01:30:55,750 Bartek: Your work looks like fucking. 905 01:30:55,917 --> 01:30:57,292 I want to go home then. 906 01:31:01,417 --> 01:31:03,042 Give me my passport back. 907 01:31:11,750 --> 01:31:13,542 Are you five years old, bitch? 908 01:31:14,208 --> 01:31:17,875 You have one week to find clients and make up for what we lost. 909 01:31:18,125 --> 01:31:19,792 Including my share, got it? 910 01:31:49,667 --> 01:31:50,667 Dorota? 911 01:31:52,958 --> 01:31:55,208 Guess who just let me out in the cold. 912 01:32:02,458 --> 01:32:06,500 I'm not sure if you know it, but there are no rules out there at sea. 913 01:32:07,125 --> 01:32:09,417 Allah does not see what happens there. 914 01:32:09,708 --> 01:32:14,167 That's why dark desires and wildest cravings are fulfilled here. 915 01:32:41,250 --> 01:32:48,042 I'm wrapped in fame and a fur coat 916 01:32:50,333 --> 01:32:56,708 I'll buy me a mansion and sailboat 917 01:32:58,125 --> 01:33:04,583 men at my feet are swarming 918 01:33:08,167 --> 01:33:15,167 the wheel of fortune keeps turning. 919 01:33:16,042 --> 01:33:19,083 The money, 920 01:33:20,542 --> 01:33:23,542 sweet money! 921 01:33:25,292 --> 01:33:28,958 I'm lost 922 01:33:29,375 --> 01:33:31,750 please show me the way! 923 01:33:34,125 --> 01:33:41,083 The money, sweet money! 924 01:33:43,292 --> 01:33:48,125 I'm so lost 925 01:33:51,958 --> 01:33:56,167 please show me the way! 926 01:34:09,542 --> 01:34:11,208 Santino finally arrived. 927 01:34:12,000 --> 01:34:15,500 He flew in with his uncle who was to announce the successor. 928 01:34:17,375 --> 01:34:19,417 Counted earned dollars in my mind. 929 01:34:20,667 --> 01:34:24,458 The money, 930 01:34:25,042 --> 01:34:28,542 sweet money! 931 01:34:29,792 --> 01:34:33,125 I'm so lost 932 01:34:34,083 --> 01:34:36,875 please show me the way! 933 01:35:51,417 --> 01:35:54,583 To: Dorota what's the deal? 934 01:35:58,958 --> 01:36:02,667 From: Dorota. Nothing special. He poos on you and you play pussycat. 935 01:36:05,375 --> 01:36:07,958 To: Dorota not sure if! Can make it. 936 01:36:13,167 --> 01:36:17,167 From: Dorota shit on him and make him pay for it! 937 01:37:38,125 --> 01:37:40,250 - What's wrong? - Emi, I can't do it! 938 01:37:40,333 --> 01:37:41,333 But why? 939 01:37:41,833 --> 01:37:44,375 I never... I can't do it. I'm sorry! 940 01:37:44,458 --> 01:37:47,167 - I'm a virgin. I can't do it. - You're a virgin? 941 01:37:47,208 --> 01:37:52,792 Girl, you'll earn even more! Justyna did hymen reconstruction already twice. 942 01:37:57,167 --> 01:37:59,750 - It's period if they ask you! - What are you doing? 943 01:37:59,833 --> 01:38:01,958 They'll never touch an unclean girl. 944 01:38:02,500 --> 01:38:04,333 Come on, go there. 945 01:38:09,958 --> 01:38:12,250 Let me finally act! 946 01:38:13,167 --> 01:38:16,500 You behave like a child! Time to grow up! 947 01:39:09,625 --> 01:39:11,958 Sit down! Sit down! 948 01:39:28,083 --> 01:39:31,000 The party's over, bahir! 949 01:45:16,625 --> 01:45:19,583 This is emi. Can't talk right now. Don't leave a message. 950 01:46:41,875 --> 01:46:43,125 How much you've got? 951 01:46:44,542 --> 01:46:46,208 - Six hundred. - How much? 952 01:46:46,458 --> 01:46:47,458 Six hundred! 953 01:46:48,542 --> 01:46:52,208 - What are you gonna do with it? - I don't know where to hide it. 954 01:46:52,625 --> 01:46:54,750 Take it, but don't lose it! 955 01:46:54,875 --> 01:46:55,875 Alright! 956 01:47:05,542 --> 01:47:08,625 Emi! I'm sorry, I acted like an idiot. 957 01:47:09,792 --> 01:47:10,792 I love you! 958 01:47:11,375 --> 01:47:13,333 I got you in trouble. Forgive me. 959 01:47:15,833 --> 01:47:18,083 These are for you, come. 960 01:47:37,500 --> 01:47:40,167 - I must tell you something. - Me too. 961 01:47:40,208 --> 01:47:43,042 - Wait, it's important. - I know everything. 962 01:47:44,042 --> 01:47:45,917 - And I understand. - You know? 963 01:47:48,042 --> 01:47:49,292 And you know it too. 964 01:47:49,542 --> 01:47:51,792 - But you don't know who I am. - I know. 965 01:47:54,917 --> 01:47:57,417 You are me; I am you. 966 01:47:59,333 --> 01:48:01,292 Will you fly to the moon with me? 967 01:48:03,250 --> 01:48:04,958 I always wanted to fly there. 968 01:48:08,208 --> 01:48:09,208 Wait. 969 01:51:06,958 --> 01:51:12,708 The death of Kamila b. Whose body was found near cannes 6 months ago remains a mystery. 970 01:51:26,750 --> 01:51:30,208 All your life you try to find out what you really want. 971 01:51:30,583 --> 01:51:32,958 Yet you end up sticking to one path. 972 01:51:33,625 --> 01:51:35,708 Only when you get derailed from it, 973 01:51:35,917 --> 01:51:38,792 you spot other paths that were there all the time. 974 01:51:39,042 --> 01:51:41,875 You begin to look at the same world differently. 975 01:51:42,250 --> 01:51:45,458 And the person you once were becomes a perfect stranger. 976 01:51:45,542 --> 01:51:46,542 Warsaw 2010 977 01:51:46,625 --> 01:51:49,125 years passed, I began to forget who I had been. 978 01:51:49,208 --> 01:51:51,792 But I never stopped looking over my shoulder. 979 01:51:54,125 --> 01:51:55,167 Good morning! 980 01:51:56,875 --> 01:51:58,083 Can I help you? 981 01:52:06,917 --> 01:52:07,958 Who was that? 982 01:52:08,292 --> 01:52:09,333 I don't know. 983 01:52:13,750 --> 01:52:15,917 I was afraid it was a debt collector. 984 01:52:17,958 --> 01:52:19,250 What debt collector? 985 01:52:19,458 --> 01:52:22,417 Honey, you can't blame yourself for the recession. 986 01:52:23,750 --> 01:52:25,417 And I had been poor before. 987 01:52:30,417 --> 01:52:32,417 I can take care of it all. 988 01:52:37,625 --> 01:52:39,875 What are you doing? 989 01:52:40,917 --> 01:52:42,250 - What? - Are you crazy? 990 01:52:44,750 --> 01:52:46,292 You have a one-track mind? 991 01:53:02,250 --> 01:53:05,042 -Mom m I -hi! Y. 992 01:53:06,083 --> 01:53:08,875 - I got a horse. - It's beautiful. 993 01:53:09,250 --> 01:53:11,833 - Who gave it to you? - That man. 994 01:55:40,333 --> 01:55:42,125 And she found the prince? 995 01:55:42,875 --> 01:55:45,208 She didn't know how a prince looks like. 996 01:55:45,417 --> 01:55:49,542 So she danced with every man on the ball. She danced and danced 997 01:55:50,083 --> 01:55:51,750 and got so tired 998 01:55:52,125 --> 01:55:54,583 that she decided to make her own ball. 999 01:55:56,167 --> 01:55:58,125 - I love you. - I love you too! 1000 01:55:58,542 --> 01:55:59,958 - Bye. - Bye. 1001 01:56:00,583 --> 01:56:01,625 Slowly children! 1002 01:56:01,875 --> 01:56:03,542 Hello darling! 1003 01:56:04,042 --> 01:56:05,875 You have a beautiful daughter. 1004 01:56:07,458 --> 01:56:08,958 We want to talk business. 1005 01:56:09,417 --> 01:56:11,625 We know that Sam made you an offer. 1006 01:56:11,833 --> 01:56:13,375 It's yours if you want it. 1007 01:56:13,500 --> 01:56:15,792 We'd love to, but he won't talk to us. 1008 01:56:15,917 --> 01:56:17,958 Emi, do it for the old times' sake. 1009 01:56:18,167 --> 01:56:21,708 You don't have to do anything. We will find all the girls. 1010 01:56:22,375 --> 01:56:24,917 Come on, the recession hit us. 1011 01:56:25,333 --> 01:56:27,125 You didn't put aside anything? 1012 01:56:27,792 --> 01:56:31,750 You know, girls like us give away two things easily: Head and money. 1013 01:56:35,625 --> 01:56:36,625 Excuse me. 1014 01:56:38,000 --> 01:56:41,750 Great to see you, but you don't step into the same river twice. 1015 01:56:54,708 --> 01:56:56,167 Hello fatso! 1016 01:56:56,458 --> 01:56:58,458 You'll get your lunch soon. 1017 01:57:16,375 --> 01:57:19,625 Now we know what you really do for living, Emilia. 1018 01:57:21,958 --> 01:57:24,333 I won't let you destroy my family. 1019 01:57:25,792 --> 01:57:28,542 It concerns me and bartek. Where are they? 1020 01:57:29,000 --> 01:57:32,583 I thought he bet on the wrong horse from the very start. 1021 01:57:35,958 --> 01:57:38,167 You know nothing. I love him. 1022 01:57:40,458 --> 01:57:43,583 Only champions fit into our family. 1023 01:57:44,958 --> 01:57:47,958 And you're only suitable for a ride. 1024 01:58:00,333 --> 01:58:02,708 You're not welcomed at our home anymore. 1025 01:58:09,250 --> 01:58:12,500 I'm sorry, your husband took kamilka a few hours ago. 1026 01:58:15,292 --> 01:58:16,583 A few hours ago? 1027 01:58:22,375 --> 01:58:23,375 Goodbye. 1028 01:58:30,500 --> 01:58:31,750 You can get out now. 1029 01:58:42,792 --> 01:58:45,625 I beg you bartek. You know that I love you both. 1030 01:58:47,042 --> 01:58:49,292 Don't do it to us, please! 1031 01:58:49,833 --> 01:58:52,250 I tried to tell you so many times. 1032 01:58:52,292 --> 01:58:55,500 You always changed the subject and never listened to me. 1033 01:58:57,958 --> 01:58:59,167 Fuck no! 1034 01:58:59,708 --> 01:59:01,542 Talk to me, you coward! 1035 01:59:16,458 --> 01:59:21,250 I have arranged everything with Sam. And I have a plan. 1036 01:59:22,167 --> 01:59:25,708 I'll use the money that I'll earn to start all over again. 1037 01:59:26,042 --> 01:59:29,083 I'll take kamilka from bartek and move to Canada. 1038 01:59:30,375 --> 01:59:31,583 So, girls 1039 01:59:32,625 --> 01:59:36,792 to you and the Dubai girls who will help me get my daughter back. 1040 01:59:36,958 --> 01:59:40,292 Emi, don't forget that the world never forgives hookers. 1041 01:59:40,542 --> 01:59:44,458 We have to forgive ourselves. Who else than us, the super hookers? 1042 02:00:31,917 --> 02:00:33,708 Somewhere near Dubai palace of the Saudis 1043 02:00:33,792 --> 02:00:36,000 come on girls, one last time. 1044 02:02:27,458 --> 02:02:28,458 Leave. 1045 02:02:30,958 --> 02:02:31,958 Leave! 1046 02:06:03,125 --> 02:06:05,250 We're leaving. We have to leave now! 1047 02:06:05,583 --> 02:06:06,417 Take it easy! 1048 02:06:06,542 --> 02:06:10,208 Have you ever seen a burger covered with 32 carat gold? 1049 02:06:10,250 --> 02:06:13,333 - We must go! - Get a grip! You always have issues! 1050 02:06:13,708 --> 02:06:16,958 Let's take the girls. Santino is dead, bahir's in charge. 1051 02:06:17,042 --> 02:06:18,042 I know. 1052 02:06:21,292 --> 02:06:25,792 I knew you wouldn't come, so Sam bought your sex tape from Dimitri. 1053 02:06:26,292 --> 02:06:28,750 He covered all expenses. On top of that! 1054 02:06:29,750 --> 02:06:32,542 You should have accepted Sam's initial offer. 1055 02:06:33,083 --> 02:06:34,083 Now... 1056 02:06:34,917 --> 02:06:35,917 Party! 1057 02:06:36,292 --> 02:06:38,333 If you still can. 1058 02:06:39,167 --> 02:06:43,500 Exactly! Have fun like a lady! No fun without getting laid! 1059 02:10:33,500 --> 02:10:35,875 How much can you bear for love? 1060 02:10:37,833 --> 02:10:39,458 How much can you endure? 1061 02:10:39,708 --> 02:10:40,708 Warsaw 1062 02:10:42,708 --> 02:10:45,792 nobody has ever loved me for who I was. 1063 02:10:48,458 --> 02:10:51,958 And I loved somebody very much. 1064 02:10:58,667 --> 02:10:59,708 Freeze! Police! 1065 02:11:03,917 --> 02:11:05,333 Hands off me! 1066 02:11:06,500 --> 02:11:07,875 Hand! Now! 1067 02:11:13,625 --> 02:11:14,625 Mommy! 1068 02:11:20,125 --> 02:11:21,167 Mommy! 1069 02:11:42,583 --> 02:11:46,292 Life and death of innocence 1070 02:11:48,958 --> 02:11:50,000 good morning! 1071 02:11:50,583 --> 02:11:51,792 Can I help you? 1072 02:12:27,375 --> 02:12:29,458 It was emi's idea from the start. 1073 02:12:30,125 --> 02:12:32,583 She robbed me to set up this business. 1074 02:12:32,750 --> 02:12:34,417 I expected a concert, ma'am. 1075 02:12:34,542 --> 02:12:36,958 Something like a hostess... or else. 1076 02:12:37,083 --> 02:12:39,167 Nobody mentioned sex initially. 1077 02:12:39,250 --> 02:12:41,750 If I had known, I'd never have agreed. 1078 02:12:41,833 --> 02:12:43,375 I consented to nothing. 1079 02:12:43,458 --> 02:12:45,208 Only when we arrived in cannes 1080 02:12:45,875 --> 02:12:48,375 it turned out, what she really planned. 1081 02:12:48,500 --> 02:12:52,542 Instead of normal partying, she told us to fuck with old arabs. 1082 02:12:52,625 --> 02:12:55,458 I gave head, although reluctantly. 1083 02:12:55,833 --> 02:12:58,417 I sunbathed. I love sunbathing! 1084 02:12:58,667 --> 02:13:01,667 I wasn't allowed to smoke. And I'm addicted. 1085 02:13:01,792 --> 02:13:04,833 There was nothing instead. Big fucking nothing. 1086 02:13:05,083 --> 02:13:06,833 I got a certain sum of money. 1087 02:13:06,875 --> 02:13:08,292 I took no money. 1088 02:13:08,333 --> 02:13:09,875 I was there to earn money. 1089 02:13:09,958 --> 02:13:13,292 I wasn't getting money for it. Emi was. 1090 02:13:14,417 --> 02:13:17,208 Musicians in Poland earn peanuts nowadays. 1091 02:13:17,292 --> 02:13:22,292 Since we already talk about it, I'd like to say that emi took 70% of our tips. 1092 02:13:23,292 --> 02:13:24,708 Emi destroyed my life. 1093 02:13:26,333 --> 02:13:28,042 She simply destroyed my life. 1094 02:13:28,250 --> 02:13:29,625 Those parties were sick! 1095 02:13:29,708 --> 02:13:32,958 I'd rather not go into details. Unless it's necessary. 1096 02:13:33,333 --> 02:13:35,208 I thought I had a great time. 1097 02:13:35,333 --> 02:13:38,375 You know that I had my crotch stitched after cannes? 1098 02:13:38,500 --> 02:13:40,417 Could I have some water please? 1099 02:13:40,917 --> 02:13:45,250 I attended therapy. Took sleeping pills, antidepressants. Nothing helped. 1100 02:13:45,333 --> 02:13:46,333 Nothing helps. 1101 02:13:46,500 --> 02:13:50,792 And it's not that I can live a normal life now 1102 02:13:50,917 --> 02:13:52,458 yes, I attempted suicide. 1103 02:13:54,167 --> 02:13:55,167 Twice. 1104 02:13:56,458 --> 02:14:00,208 She's responsible for Kamila's death. She was such a sweet girl. 1105 02:14:01,917 --> 02:14:05,792 She turned her into a whore. And then left broke. 1106 02:14:06,958 --> 02:14:11,667 Marianka will tell you. Marianka will tell it's her fault. It's emi's fault! 1107 02:14:11,917 --> 02:14:13,125 It's not her fault. 1108 02:14:13,833 --> 02:14:15,708 Why aren't all those men here? 1109 02:14:16,958 --> 02:14:20,750 Married politicians, sportsmen, stars, priests, arabs? 1110 02:14:20,875 --> 02:14:24,083 They pay us, do what they want and are still treated like saints. 1111 02:14:24,208 --> 02:14:27,167 When we're gone the trade transfers to the net. 1112 02:14:28,583 --> 02:14:31,958 You'll never stop this, men are allowed to do everything. 1113 02:14:32,917 --> 02:14:33,917 Aren't they? 1114 02:14:44,917 --> 02:14:48,250 I wanted to save the girls from poverty and hopelessness. 1115 02:14:48,292 --> 02:14:52,542 - I wanted to help, I'm not a monster. - That's why you told them to whore? 1116 02:14:53,750 --> 02:14:54,750 Excuse me, 1117 02:14:55,292 --> 02:14:56,333 excuse me, ma'am 1118 02:14:57,708 --> 02:15:00,542 - do you have a father? - No, ma'am, I don't. 1119 02:15:01,125 --> 02:15:02,917 I was raised in an orphanage. 1120 02:15:12,125 --> 02:15:13,917 Do you like gangster movies? 1121 02:15:15,500 --> 02:15:16,875 I do, what's the point? 1122 02:15:17,250 --> 02:15:18,833 Everybody loves them. 1123 02:15:19,833 --> 02:15:23,792 Even though they kill, rape and torture. People still love them. 1124 02:15:25,458 --> 02:15:28,750 We are hated. Will there ever be a movie about us? 1125 02:15:32,958 --> 02:15:36,417 Excuse yourself anyway you want. You won't change the facts. 1126 02:15:36,750 --> 02:15:38,250 You have daughter, right? 1127 02:15:44,542 --> 02:15:47,958 Would you like her, someday, to meet someone like you? 1128 02:16:02,500 --> 02:16:03,500 Mommy! 1129 02:16:29,667 --> 02:16:31,167 Mom, I'm so sorry. 1130 02:16:32,500 --> 02:16:34,000 Forgive me, please. 1131 02:16:36,542 --> 02:16:37,833 You should forgive me. 1132 02:16:39,625 --> 02:16:42,417 - I've never been a good mother. - Mommy! 1133 02:16:47,167 --> 02:16:48,167 I wanted... 1134 02:16:54,375 --> 02:16:56,333 I would have changed many things. 1135 02:16:56,625 --> 02:16:59,125 We'll change it mom! I'll get out soon. 1136 02:17:00,000 --> 02:17:02,500 I love you more than ever before now. 1137 02:17:05,958 --> 02:17:06,958 Hello? 1138 02:17:08,792 --> 02:17:09,792 Mom? 1139 02:17:12,500 --> 02:17:14,958 Excuse me, I can't hear a thing! 1140 02:17:15,208 --> 02:17:18,875 - I can't hear you mom! - I love you the way you are emi. 1141 02:17:19,292 --> 02:17:21,083 Mom, I love you too! 1142 02:17:21,417 --> 02:17:22,792 Just the way you are! 1143 02:17:24,500 --> 02:17:26,833 I love you just the way you are! 1144 02:17:36,000 --> 02:17:37,958 Wroclaw 2011 1145 02:17:57,500 --> 02:18:01,708 I've been telling myself not to regret anything all my life... 1146 02:18:04,292 --> 02:18:05,708 Therefore, today, 1147 02:18:06,750 --> 02:18:08,250 I regret everything. 1148 02:18:11,833 --> 02:18:15,208 I regret not being with my mother when she was dying. 1149 02:18:17,708 --> 02:18:21,333 I regret not picking up that call from my friend. 1150 02:18:24,792 --> 02:18:28,417 I regret not telling Sam that Kamila is his daughter. 1151 02:18:30,958 --> 02:18:34,792 I regret not finishing telling my baby the tale during our last night together. 1152 02:18:34,958 --> 02:18:36,458 Somewhere near szczecin 1153 02:18:36,958 --> 02:18:38,083 I would have told her 1154 02:18:38,750 --> 02:18:43,042 that neither prince, nor the palace made the Princess happy. 1155 02:18:43,208 --> 02:18:44,042 Miss whore 1156 02:18:44,208 --> 02:18:48,542 that it was too late for her to find out, what could really make her happy. 1157 02:18:50,375 --> 02:18:51,792 You're two fifty short. 1158 02:18:52,833 --> 02:18:54,250 I only have one zloty. 1159 02:19:00,458 --> 02:19:01,917 Can I ask you a question? 1160 02:19:04,625 --> 02:19:06,125 What's your price? 1161 02:19:08,708 --> 02:19:12,042 Over 250000 women in Poland who are aged between 18 and 25 1162 02:19:12,125 --> 02:19:13,958 engaged in transactional sex in 2020. 1163 02:19:14,083 --> 02:19:18,208 Social media is used as a sex trade platform by every tenth of its female users. 1164 02:19:18,292 --> 02:19:20,375 An estimated 50% of them are underage. 1165 02:19:20,500 --> 02:19:23,958 Human trafficking for forced prostitution is the fastest growing branch 1166 02:19:24,042 --> 02:19:25,833 of organized crime in the world. 1167 02:19:25,917 --> 02:19:30,292 Yearly, almost 1 million people are smuggled and sexually abused. 1168 02:19:30,375 --> 02:19:32,333 The majority of them are women and children. 1169 02:19:32,417 --> 02:19:38,042 June 2 has been declared the international sex workers' day. 82210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.