All language subtitles for Walker.S02E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,051 --> 00:00:11,228 Yesterday, as families watched Jojo's comet 2 00:00:11,272 --> 00:00:13,143 pass above Austin skies, 3 00:00:13,187 --> 00:00:15,058 tragedy loomed just below. 4 00:00:15,102 --> 00:00:17,669 Local rancher, Marv Davidson, 5 00:00:17,713 --> 00:00:20,107 appears to have burned alive in his own barn 6 00:00:20,150 --> 00:00:22,674 late last night. While authorities have not yet 7 00:00:22,718 --> 00:00:24,038 identified the cause of the blaze, 8 00:00:24,067 --> 00:00:26,809 we were able to speak with Mrs. Davidson 9 00:00:26,852 --> 00:00:29,768 to recount the details of the gruesome scene. 10 00:00:29,812 --> 00:00:32,032 It figures that he would, uh, 11 00:00:32,075 --> 00:00:34,034 he would run into a-a burning building, 12 00:00:34,077 --> 00:00:37,124 you know, to protect those kids. He was... 13 00:00:37,167 --> 00:00:39,822 He was always sacrificing. 14 00:00:39,865 --> 00:00:42,085 The weight of the accident on your daughter 15 00:00:42,129 --> 00:00:45,741 - must've been... - Oh, it-it was, uh, 16 00:00:45,784 --> 00:00:48,352 - it was no accident. I'm-I'm sorry? 17 00:00:50,267 --> 00:00:51,790 Um... 18 00:00:51,834 --> 00:00:53,923 I shouldn't have said anything. 19 00:00:53,966 --> 00:00:56,099 If someone is at fault here, 20 00:00:56,143 --> 00:00:58,841 I think people have a right to know. 21 00:01:00,843 --> 00:01:03,411 I believe it-it was, it was the kid next door 22 00:01:03,454 --> 00:01:05,978 who started this fire. 23 00:01:06,022 --> 00:01:09,025 I mean, his family's always been after mine. 24 00:01:09,069 --> 00:01:11,767 He's responsible. 25 00:01:11,810 --> 00:01:14,509 Cordell Walker murdered my husband. 26 00:01:14,552 --> 00:01:16,380 Cordell Walker... 27 00:01:18,643 --> 00:01:19,818 What are you doing? 28 00:01:20,950 --> 00:01:23,431 I had never seen that. Mom and Dad 29 00:01:23,474 --> 00:01:24,997 asked me to never watch it, 30 00:01:25,041 --> 00:01:28,044 and I guess part of me never wanted to watch it. 31 00:01:28,088 --> 00:01:31,003 Yeah, for good reason.Yeah. 32 00:01:31,047 --> 00:01:32,701 Why would you even go looking for that? 33 00:01:32,744 --> 00:01:34,833 I couldn't sleep. 34 00:01:34,877 --> 00:01:36,444 You know, I got to thinking about 35 00:01:36,487 --> 00:01:38,489 the last time Davidsons had to move. 36 00:01:38,533 --> 00:01:40,404 It's not your fault. 37 00:01:40,448 --> 00:01:43,668 Yeah, yeah, no, I-I, uh... 38 00:01:43,712 --> 00:01:44,713 Okay. 39 00:01:44,756 --> 00:01:46,062 I got to get a ride in. 40 00:01:46,106 --> 00:01:47,822 Daddy's waiting. He's gonna be really happy. 41 00:01:47,846 --> 00:01:49,413 Listen, I want to cut a deal 42 00:01:49,457 --> 00:01:51,067 with the Davidsons after the race. 43 00:01:51,111 --> 00:01:53,722 I need you to take a look at the proposal. 44 00:01:53,765 --> 00:01:55,680 Please. 45 00:01:56,986 --> 00:01:59,336 You know what's crazy about this whole thing? 46 00:01:59,380 --> 00:02:00,642 I went to law school, 47 00:02:00,685 --> 00:02:01,860 I worked at the best firm 48 00:02:01,904 --> 00:02:04,863 in Manhattan, I was almost district attorney, 49 00:02:04,907 --> 00:02:07,344 and all of this will be decided 50 00:02:07,388 --> 00:02:08,911 by a horse race.Okay. 51 00:02:08,954 --> 00:02:10,086 All right, hot shot. 52 00:02:10,130 --> 00:02:11,783 You'll be fine, okay? 53 00:02:11,827 --> 00:02:14,482 It's me racing. You know I'm gonna win. 54 00:02:14,525 --> 00:02:15,874 Our land's at stake. 55 00:02:15,918 --> 00:02:18,355 I just think that we should try and cut a deal 56 00:02:18,399 --> 00:02:20,749 before the race, not after.No. 57 00:02:20,792 --> 00:02:21,900 I don't want the Davidsons thinking 58 00:02:21,924 --> 00:02:23,143 we're scared of a challenge. 59 00:02:23,186 --> 00:02:25,362 We are going to race tomorrow. We have to, 60 00:02:25,406 --> 00:02:26,798 but we don't 61 00:02:26,842 --> 00:02:29,061 have to start a war.Please. 62 00:02:29,105 --> 00:02:30,759 All right. 63 00:02:37,853 --> 00:02:39,637 Okay, I think... 64 00:02:39,681 --> 00:02:40,682 I think it's over. 65 00:02:42,118 --> 00:02:43,598 Oh, thank you. 66 00:02:48,472 --> 00:02:51,606 You bought the wrong cleaner at the store. 67 00:02:51,649 --> 00:02:53,608 I bought cleaner that doesn't clean? 68 00:02:54,696 --> 00:02:56,654 Yeah. 69 00:02:58,090 --> 00:02:59,396 Do you have any idea how much 70 00:02:59,440 --> 00:03:00,591 you embarrassed me yesterday? 71 00:03:00,615 --> 00:03:02,791 Drunk 72 00:03:02,834 --> 00:03:04,706 in front of the new Ranger. 73 00:03:06,142 --> 00:03:07,752 I'm sorry. 74 00:03:07,796 --> 00:03:09,798 I know I said it a million times, but I'm sorry. 75 00:03:09,841 --> 00:03:12,148 Yeah, and it's completely lost its meaning. 76 00:03:12,192 --> 00:03:14,585 We cannot keep doing this, Dan. 77 00:03:14,629 --> 00:03:16,108 We cannot. 78 00:03:16,152 --> 00:03:18,633 I am so sick of being the monster 79 00:03:18,676 --> 00:03:20,896 and just repeating myself all the time. 80 00:03:20,939 --> 00:03:22,202 It is not fair. 81 00:03:22,245 --> 00:03:24,726 It's not fair to me. It's not fair to Cole. 82 00:03:24,769 --> 00:03:25,901 You got to go. 83 00:03:25,944 --> 00:03:28,512 You got to just go 84 00:03:28,556 --> 00:03:29,818 before I get home from work. 85 00:03:29,861 --> 00:03:31,820 Just stop dragging this out. 86 00:03:31,863 --> 00:03:33,517 Denise, I got nowhere else to go. 87 00:03:33,561 --> 00:03:36,041 Well, you always seem to figure something out. 88 00:03:47,227 --> 00:03:50,099 Cleaner? Seriously? 89 00:03:50,142 --> 00:03:53,755 Please, Mom, you and Dad invented that fight, okay? 90 00:03:53,798 --> 00:03:55,974 Honey, he knows about the race. 91 00:03:56,018 --> 00:03:57,149 How? 92 00:03:57,193 --> 00:03:59,064 We can't lose him, okay? 93 00:03:59,108 --> 00:04:00,849 He's our best shot at winning tomorrow. 94 00:04:00,892 --> 00:04:02,633 Why? Because of some summer job 95 00:04:02,677 --> 00:04:04,548 he had working for a jockey? Okay, but... 96 00:04:04,592 --> 00:04:07,029 Come on. He worked with that jockey for five summers. 97 00:04:07,072 --> 00:04:08,813 Do you want the first time back on a horse 98 00:04:08,857 --> 00:04:10,772 since college to be racing for this family? 99 00:04:10,815 --> 00:04:12,861 If it comes down to it. Fine. 100 00:04:12,904 --> 00:04:14,123 But, you know what? 101 00:04:14,166 --> 00:04:15,124 This race isn't gonna happen 102 00:04:15,167 --> 00:04:16,473 if I have anything to do with it. 103 00:04:16,517 --> 00:04:18,083 Now, I got to get to work. 104 00:04:18,127 --> 00:04:20,869 Whoa, whoa. Right now with everything going on? 105 00:04:24,220 --> 00:04:26,701 Mom, I reopened the investigation 106 00:04:26,744 --> 00:04:28,268 into Dad's death, 107 00:04:28,311 --> 00:04:30,487 and I need solid evidence against the Walkers 108 00:04:30,531 --> 00:04:31,836 before this feud makes headlines 109 00:04:31,880 --> 00:04:33,553 because you know they're just gonna accuse me 110 00:04:33,577 --> 00:04:35,057 of abusing county resources. 111 00:04:35,100 --> 00:04:37,842 What... What're you saying? You could lose your job? 112 00:04:37,886 --> 00:04:41,281 I would never be able to be D.A. again. 113 00:04:43,674 --> 00:04:45,197 Uh, here you go. 114 00:04:46,764 --> 00:04:48,157 Hey. 115 00:04:48,200 --> 00:04:50,028 Do you remember the lantern 116 00:04:50,072 --> 00:04:51,769 Cordell brought into our barn, 117 00:04:51,813 --> 00:04:52,964 right, the night of the fire? 118 00:04:52,988 --> 00:04:54,772 Yeah, we always had lanterns in there. 119 00:04:54,816 --> 00:04:57,862 I'm talking about the one that he brought. 120 00:04:57,906 --> 00:04:59,821 The one that he left 121 00:04:59,864 --> 00:05:01,910 when you two were in the hayloft together. 122 00:05:01,953 --> 00:05:03,670 What are you trying to say? What, he tampered with it? 123 00:05:03,694 --> 00:05:05,174 I... Come on. 124 00:05:05,217 --> 00:05:07,655 That's a stretch, Mom. I mean, he was just a kid, 125 00:05:07,698 --> 00:05:08,849 and they never found that lantern. 126 00:05:08,873 --> 00:05:10,832 Until a few weeks ago, 127 00:05:10,875 --> 00:05:12,137 when the Walkers found it 128 00:05:12,181 --> 00:05:13,704 and kept it 129 00:05:13,748 --> 00:05:15,097 secret. 130 00:05:17,273 --> 00:05:19,188 Tell me everything you know. 131 00:05:26,282 --> 00:05:27,631 Hey. Morning. 132 00:05:27,675 --> 00:05:29,329 Sorry, uh... 133 00:05:29,372 --> 00:05:31,113 Well, there he is. 134 00:05:31,156 --> 00:05:34,290 You having nightmares again? You look God awful. 135 00:05:34,334 --> 00:05:37,902 Oh, that's very sweet. Thanks, uh... Coach. 136 00:05:37,946 --> 00:05:40,818 Uh, I'm here. I'm ready. What-What's the play? 137 00:05:40,862 --> 00:05:42,579 All right, well, let me see. Let's get to work. 138 00:05:42,603 --> 00:05:45,214 How about if we, um... 139 00:05:48,870 --> 00:05:50,175 Chopper? 140 00:05:50,219 --> 00:05:52,047 I mean, he-he's 141 00:05:52,090 --> 00:05:54,266 fast as hell, but has he ever raced before? 142 00:05:54,310 --> 00:05:56,356 I mean... Well, not as such, but 143 00:05:56,399 --> 00:05:59,097 I'm telling you, it's the best horse I've ever bred. 144 00:05:59,141 --> 00:06:01,317 This rookie'll get you to the finish line first. 145 00:06:02,971 --> 00:06:05,234 Okay, okay. 146 00:06:05,277 --> 00:06:08,019 Great. Then, uh, I guess... 147 00:06:10,108 --> 00:06:11,762 Whoa, okay, okay. Whoa, whoa, whoa. 148 00:06:11,806 --> 00:06:14,025 What's-what's going on? Just the... Okay. 149 00:06:14,069 --> 00:06:15,287 All right, all right. 150 00:06:15,331 --> 00:06:17,377 Shh... He's protecting himself. 151 00:06:17,420 --> 00:06:20,031 Looks like I'm not the only one who senses 152 00:06:20,075 --> 00:06:21,598 something off about you. 153 00:06:22,860 --> 00:06:24,460 Is there something you're not telling me? 154 00:06:28,083 --> 00:06:29,214 Okay. 155 00:06:29,258 --> 00:06:31,739 I've been thinking, Dad, maybe we should... 156 00:06:31,782 --> 00:06:33,958 I think we should cut a deal with the Davidsons 157 00:06:34,002 --> 00:06:35,307 tomorrow, after we win. 158 00:06:35,351 --> 00:06:37,005 Cordell, I-I don't want to hear it. 159 00:06:37,048 --> 00:06:38,765 I've put together a list of terms and conditions. 160 00:06:38,789 --> 00:06:39,964 Oh... They-they-they 161 00:06:40,008 --> 00:06:41,792 can at least keep living on their ranch. 162 00:06:41,836 --> 00:06:42,967 Hear me out. 163 00:06:43,011 --> 00:06:45,274 If we extend an olive branch, 164 00:06:45,317 --> 00:06:48,712 we can end this stupid family feud 165 00:06:48,756 --> 00:06:50,975 once and for all without any more casualties. 166 00:06:52,194 --> 00:06:54,196 Shots have been fired. 167 00:06:54,239 --> 00:06:55,632 Lines have been drawn. 168 00:06:55,676 --> 00:06:57,242 And somehow, 169 00:06:57,286 --> 00:07:00,811 the Davidsons are always right there when you turn around. 170 00:07:02,987 --> 00:07:05,816 Now, you've tried to be a peacekeeper for... 171 00:07:05,860 --> 00:07:06,948 Way too damn long now. 172 00:07:08,123 --> 00:07:10,865 Everything is on the line now. 173 00:07:10,908 --> 00:07:13,433 Our land. Our legacy. 174 00:07:13,476 --> 00:07:14,738 I get it. 175 00:07:14,782 --> 00:07:17,088 You focus on that. 176 00:07:49,512 --> 00:07:50,774 I, uh... 177 00:07:52,472 --> 00:07:55,300 I had a dream about you last night. 178 00:07:55,344 --> 00:07:56,476 Um... 179 00:07:57,825 --> 00:08:00,654 We were on top of the water tower, 180 00:08:00,697 --> 00:08:02,264 the one downtown. 181 00:08:04,222 --> 00:08:05,920 But when I looked out 182 00:08:09,837 --> 00:08:11,708 all I could see was fire. 183 00:08:13,449 --> 00:08:14,842 You were screaming, 184 00:08:14,885 --> 00:08:16,626 and I was frozen. 185 00:08:23,546 --> 00:08:25,505 Bon and I aren't really talking. 186 00:08:28,682 --> 00:08:30,422 It's the secrets, I guess. 187 00:08:32,424 --> 00:08:35,253 We keep them, for what? 188 00:08:35,297 --> 00:08:37,342 For who? 189 00:08:37,386 --> 00:08:40,345 And, somehow, 190 00:08:40,389 --> 00:08:42,434 there's always 191 00:08:42,478 --> 00:08:44,524 something we lose. 192 00:08:50,573 --> 00:08:52,203 All right, you got your back straight, 193 00:08:52,227 --> 00:08:54,248 now get your head forward. Focus where you're going. 194 00:08:54,272 --> 00:08:56,207 I know how to ride a horse. Well, it doesn't look like it. 195 00:08:56,231 --> 00:08:58,276 Well, he's not going. BONHAM: Oh, my Lord. 196 00:08:58,320 --> 00:08:59,582 Whoa. Easy. 197 00:08:59,626 --> 00:09:01,149 Yippee ki-yay, cowboy. 198 00:09:01,192 --> 00:09:03,107 Got your horse nip you requested. 199 00:09:03,151 --> 00:09:04,587 Oh, this is my new ranch hand. 200 00:09:04,631 --> 00:09:07,416 Coach. What? 201 00:09:07,459 --> 00:09:09,636 Just consider me your new assistant for the day. 202 00:09:09,679 --> 00:09:11,681 Whatever you need, I'm here. Mm. 203 00:09:11,725 --> 00:09:14,292 And if he does anything wrong, 204 00:09:14,336 --> 00:09:15,946 I hold him, you slap him. 205 00:09:15,990 --> 00:09:18,122 Well, I'll keep that in mind. 206 00:09:20,124 --> 00:09:21,430 Oh, don't answer. 207 00:09:21,473 --> 00:09:23,432 Don't even think about answering it. 208 00:09:24,738 --> 00:09:26,977 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. The hell you thinking, boy? 209 00:09:27,001 --> 00:09:28,655 Whoa. 210 00:09:28,698 --> 00:09:31,092 Whoa. No! Chopper. 211 00:09:31,135 --> 00:09:32,267 It was Denise. 212 00:09:33,485 --> 00:09:35,531 Could've been about the race. BONHAM: Oh, my Lord. 213 00:09:40,580 --> 00:09:42,059 Great. Yeah, right. 214 00:09:42,103 --> 00:09:44,148 It's not me, it's Chopper. 215 00:09:44,192 --> 00:09:45,561 Why don't I just ride a different horse? 216 00:09:45,585 --> 00:09:47,151 It has nothing to do with the horse. 217 00:09:47,195 --> 00:09:48,239 I'll show you. 218 00:09:49,458 --> 00:09:51,416 Take one of those sugar cubes, 219 00:09:51,460 --> 00:09:54,115 give it to Chopper. Yes, sir. 220 00:09:54,158 --> 00:09:56,160 Come here, come here. 221 00:09:56,204 --> 00:09:57,509 Watch her. Oh, yeah. 222 00:09:57,553 --> 00:09:59,163 Good boy. 223 00:09:59,207 --> 00:10:00,227 Yeah, I think your dad's right. 224 00:10:00,251 --> 00:10:01,402 This horse is pretty much making out 225 00:10:01,426 --> 00:10:02,427 with my hand right now. 226 00:10:02,471 --> 00:10:04,516 Really? 227 00:10:04,560 --> 00:10:07,432 Y-You really took the morning off work for this? 228 00:10:07,476 --> 00:10:10,044 Yes, and it was totally worth it. 229 00:10:10,087 --> 00:10:11,654 Okay. All right. 230 00:10:11,698 --> 00:10:14,265 Fine. It's not Chopper, it's me. 231 00:10:15,310 --> 00:10:16,528 I'm in my head. 232 00:10:16,572 --> 00:10:18,574 And my riding is off. 233 00:10:18,618 --> 00:10:21,185 Okay. You know what? Why don't you go on 234 00:10:21,229 --> 00:10:23,187 back to the house. You're done here. 235 00:10:23,231 --> 00:10:24,667 What? Well, you said it yourself. 236 00:10:24,711 --> 00:10:26,451 You can't race. 237 00:10:26,495 --> 00:10:27,583 So, I will. 238 00:10:54,262 --> 00:10:55,655 August. Hey. 239 00:10:55,698 --> 00:10:56,786 Hey, Mrs. Davidson. 240 00:10:56,830 --> 00:10:58,658 Um... yeah, Colton isn't here right now. 241 00:10:58,701 --> 00:11:00,224 Oh, no, um... 242 00:11:00,268 --> 00:11:02,420 I've been trying to reach your dad all morning. Is he here? 243 00:11:02,444 --> 00:11:04,054 I haven't heard from him all day. 244 00:11:04,098 --> 00:11:05,490 Well, in that case, would you mind 245 00:11:05,534 --> 00:11:07,318 if I asked you a couple questions? 246 00:11:07,362 --> 00:11:09,059 Sure. I mean, do I need a lawyer 247 00:11:09,103 --> 00:11:10,452 or something? Like... 248 00:11:11,540 --> 00:11:13,716 A lantern was stolen off my property 249 00:11:13,760 --> 00:11:16,501 a couple weeks ago, and you have been 250 00:11:16,545 --> 00:11:18,547 named as a person involved in the incident, 251 00:11:18,590 --> 00:11:21,158 so would you have any idea where it could be? 252 00:11:21,202 --> 00:11:23,136 Okay, you're really gonna confront a kid like this? 253 00:11:23,160 --> 00:11:24,355 I have been trying to find your father. 254 00:11:24,379 --> 00:11:26,773 And catching Augie on his own is pretty low. 255 00:11:26,816 --> 00:11:28,731 We're not the bad guys here. 256 00:11:28,775 --> 00:11:31,603 August, I just need you to answer that one question. 257 00:11:31,647 --> 00:11:33,649 What's going on here? 258 00:11:33,693 --> 00:11:35,192 You know what? This doesn't involve you, 259 00:11:35,216 --> 00:11:36,696 so just... Well, 260 00:11:36,739 --> 00:11:38,306 when you're in my place of business, 261 00:11:38,349 --> 00:11:41,178 talking to kids who are practically my blood, 262 00:11:41,222 --> 00:11:44,094 I would say yeah, mm-hmm, 263 00:11:44,138 --> 00:11:45,443 it does concern me. 264 00:11:46,662 --> 00:11:48,359 Okay. 265 00:11:48,403 --> 00:11:50,144 Why don't we find some neutral ground then? 266 00:11:50,187 --> 00:11:51,711 How's Ranger HQ? 267 00:11:51,754 --> 00:11:53,123 I don't think that's gonna be necessary. 268 00:11:53,147 --> 00:11:54,104 Yeah, no, that-that-that's fine. 269 00:11:54,148 --> 00:11:55,105 Let's just, um 270 00:11:55,149 --> 00:11:56,759 get this over with. 271 00:11:57,760 --> 00:11:59,240 Great. 272 00:11:59,283 --> 00:12:00,415 Great. 273 00:12:00,458 --> 00:12:02,112 Augie. It's fine. 274 00:12:02,156 --> 00:12:03,635 Okay, I'll go with you. 275 00:12:03,679 --> 00:12:06,638 You know what? You are not his legal guardian, 276 00:12:06,682 --> 00:12:08,162 but don't worry, 277 00:12:08,205 --> 00:12:09,729 he'll be in good hands. 278 00:12:09,772 --> 00:12:10,860 Let's go. 279 00:12:14,429 --> 00:12:15,865 Augie. 280 00:12:15,909 --> 00:12:18,694 Dad's not picking up. It's going straight to voice mail. 281 00:12:18,738 --> 00:12:22,263 I told him to come earlier, so maybe he's on his way. 282 00:12:22,306 --> 00:12:23,706 Okay, you stay here in case he does. 283 00:12:23,743 --> 00:12:25,503 You hold down the fort. Wait, where are you going? 284 00:12:25,527 --> 00:12:27,355 I'm gonna go find that damn lantern. 285 00:12:35,842 --> 00:12:37,844 This is ridiculous. 286 00:12:37,887 --> 00:12:39,019 He always, he always 287 00:12:39,062 --> 00:12:40,063 does this. He has to, 288 00:12:40,107 --> 00:12:41,369 he has to do everything 289 00:12:41,412 --> 00:12:44,024 alone. My God. The snacks in this house 290 00:12:44,067 --> 00:12:46,156 are unreasonably good. I mean, your mom 291 00:12:46,200 --> 00:12:48,265 has, like, three different types of homemade trail mix. 292 00:12:48,289 --> 00:12:51,031 All right. I mean, I am so invested in this race now. 293 00:12:51,074 --> 00:12:54,164 I mean, yes, obviously, I was before... Hey. What? 294 00:12:54,208 --> 00:12:56,732 I mean, obviously, I was before, but 295 00:12:56,776 --> 00:12:59,822 now it's personal. Oh, what I was saying... 296 00:12:59,866 --> 00:13:01,084 Daddy. Mm-hmm. 297 00:13:01,128 --> 00:13:02,912 He's being irrational. Am I right? 298 00:13:02,956 --> 00:13:04,368 He doesn't need to agree with me. 299 00:13:04,392 --> 00:13:05,349 I'm not saying that, 300 00:13:05,393 --> 00:13:06,786 but he won't even hear me out 301 00:13:06,829 --> 00:13:08,067 about cutting a deal with the Davidsons. 302 00:13:09,223 --> 00:13:10,964 I mean, look, 303 00:13:11,007 --> 00:13:12,835 he has a point. 304 00:13:12,879 --> 00:13:15,272 The horse thinks you're a fool. 305 00:13:15,316 --> 00:13:18,232 And why would you offer to cut a deal with the Davidsons 306 00:13:18,275 --> 00:13:20,364 when they're just trying to take everything from you? 307 00:13:20,408 --> 00:13:22,062 Hey, sorry. Hey, Ger. 308 00:13:22,105 --> 00:13:23,256 Why aren't you answering your phone? 309 00:13:23,280 --> 00:13:25,892 My phone, uh, well... GERI: Denise 310 00:13:25,935 --> 00:13:27,130 just ambushed Augie at the bar. 311 00:13:27,154 --> 00:13:28,982 She took him to Ranger HQ for questioning. 312 00:13:29,025 --> 00:13:31,114 What? 313 00:13:31,158 --> 00:13:32,986 For questioning about what? 314 00:13:35,292 --> 00:13:37,817 About the lantern. The... 315 00:13:37,860 --> 00:13:39,340 The lantern? What 316 00:13:39,383 --> 00:13:41,255 what lantern? I... Denise 317 00:13:41,298 --> 00:13:44,911 said that Augie might've taken a lantern 318 00:13:44,954 --> 00:13:46,782 from the Davidsons' old barn. 319 00:13:46,826 --> 00:13:48,088 Okay, hold on. 320 00:13:48,131 --> 00:13:49,480 Augie told me he-he 321 00:13:49,524 --> 00:13:51,154 went to the barn. He-he said he hurt his shoulder 322 00:13:51,178 --> 00:13:52,416 climbing around. He-he didn't say 323 00:13:52,440 --> 00:13:53,833 he-he took anything. 324 00:13:53,876 --> 00:13:56,444 What-what's-what's going on here? 325 00:13:56,487 --> 00:13:58,011 Did-did you know about this? 326 00:13:58,054 --> 00:14:00,013 Okay. 327 00:14:00,056 --> 00:14:02,450 Where is this lantern? 328 00:14:03,973 --> 00:14:05,888 Buried it. 329 00:14:05,932 --> 00:14:08,935 That damn thing has caused this family nothing but grief. 330 00:14:08,978 --> 00:14:11,415 It's better off six feet under. 331 00:14:11,459 --> 00:14:13,504 That wasn't your decision to make alone. 332 00:14:14,984 --> 00:14:16,092 Can't you see that all these 333 00:14:16,116 --> 00:14:17,508 damn secrets end up hurting us 334 00:14:17,552 --> 00:14:19,946 more than anything the Davidsons could ever do to us? 335 00:14:23,079 --> 00:14:26,256 I have to ask you this, 336 00:14:26,300 --> 00:14:28,563 and I need you to shoot me straight. 337 00:14:30,217 --> 00:14:33,873 Where did you bury that lantern? 338 00:14:39,095 --> 00:14:41,532 Stel. Have you heard from Augie? 339 00:14:41,576 --> 00:14:43,447 No, your father has it handled. 340 00:14:43,491 --> 00:14:45,319 He never should've taken that stupid thing. 341 00:14:45,362 --> 00:14:46,363 I told him not to, 342 00:14:46,407 --> 00:14:48,191 but he just had to show off, 343 00:14:48,235 --> 00:14:50,846 and then I know Colton got involved somehow. 344 00:14:50,890 --> 00:14:52,979 Okay, okay, let's-let's get you home. 345 00:14:53,022 --> 00:14:55,068 Okay? Mm-hmm. 346 00:14:59,028 --> 00:14:59,986 Stella. Don't. 347 00:15:00,029 --> 00:15:01,248 Hey. 348 00:15:01,291 --> 00:15:02,597 I know our friendship 349 00:15:02,640 --> 00:15:04,425 doesn't mean anything to you anymore, 350 00:15:04,468 --> 00:15:07,254 but you really didn't have to sell out my brother to your mom. 351 00:15:08,516 --> 00:15:09,996 I'm-I'm sorry, what? 352 00:15:10,039 --> 00:15:11,364 And what the hell did we do 353 00:15:11,388 --> 00:15:13,216 to make you hate us so much? 354 00:15:14,565 --> 00:15:16,872 You're a Walker. Okay, I'm a Davidson. 355 00:15:16,916 --> 00:15:18,197 I guess this just wasn't meant to be. 356 00:15:18,221 --> 00:15:21,007 You don't mean that. You, 357 00:15:21,050 --> 00:15:23,400 of all people, wouldn't believe that. 358 00:15:23,444 --> 00:15:26,273 But, hey, I guess you weren't really who I thought you were. 359 00:15:27,578 --> 00:15:28,971 How do you want to fight this, kid? 360 00:15:29,015 --> 00:15:31,408 Stella. COLTON: You know, 361 00:15:31,452 --> 00:15:34,020 the only thing I wanted when we moved here was a home. 362 00:15:34,063 --> 00:15:36,370 They're taking our ranch tomorrow, and I know, 363 00:15:36,413 --> 00:15:38,372 I know you and Mom aren't happy. 364 00:15:38,415 --> 00:15:40,461 There's nothing left to fight for anyways, Dad. 365 00:15:45,379 --> 00:15:47,555 Stel. 366 00:15:47,598 --> 00:15:49,035 Dan. 367 00:15:49,078 --> 00:15:52,081 You came to me when you needed help. 368 00:15:52,125 --> 00:15:53,561 Now, I'm gonna ask the same of you. 369 00:15:53,604 --> 00:15:56,390 Let's cut a deal, okay? 370 00:15:56,433 --> 00:15:59,306 20 acres of the Walkers' land 371 00:15:59,349 --> 00:16:01,525 and we call off this race. 372 00:16:01,569 --> 00:16:04,050 20 acres? Yeah. 373 00:16:04,093 --> 00:16:05,965 Let's find some common ground. 374 00:16:14,974 --> 00:16:17,367 Augie, hey, come here. Come here. 375 00:16:20,153 --> 00:16:22,068 Hey, it's okay. 376 00:16:22,111 --> 00:16:23,983 Hey, why don't you, uh, 377 00:16:24,026 --> 00:16:26,289 wait outside for me, okay? 378 00:16:27,464 --> 00:16:29,249 Okay. 379 00:16:29,292 --> 00:16:31,294 Yeah. 380 00:16:35,472 --> 00:16:36,710 Okay, before you fly off the handle... 381 00:16:36,734 --> 00:16:38,127 I know things escalated 382 00:16:38,171 --> 00:16:39,476 between our families, Denise, 383 00:16:41,087 --> 00:16:42,727 but you shouldn't have involved my son. 384 00:16:46,353 --> 00:16:48,094 He involved himself 385 00:16:48,137 --> 00:16:50,313 the second he trespassed onto my property. 386 00:16:50,357 --> 00:16:54,056 He's 15 years old. He's a kid. 387 00:16:54,100 --> 00:16:57,451 You remember when we were kids? Like-like, at all? 388 00:16:57,494 --> 00:17:00,193 Did you tell your children the significance of this lantern? 389 00:17:00,236 --> 00:17:02,369 I'm not answering that question. 390 00:17:02,412 --> 00:17:03,979 Just curious, 391 00:17:04,023 --> 00:17:05,609 why would they keep it after they found it? 392 00:17:05,633 --> 00:17:07,461 What else is your family hiding? 393 00:17:07,504 --> 00:17:10,072 What else is my... You know what? 394 00:17:10,116 --> 00:17:12,466 Despite everything, Denise, 395 00:17:12,509 --> 00:17:14,250 I tried to help you, 396 00:17:14,294 --> 00:17:16,078 to help your family, 397 00:17:16,122 --> 00:17:17,471 but you 398 00:17:17,514 --> 00:17:19,386 involved my child. 399 00:17:19,429 --> 00:17:22,128 You started a war, 400 00:17:22,171 --> 00:17:23,714 and there ain't no going back from that. 401 00:17:23,738 --> 00:17:27,046 Then I will see you on the field tomorrow. 402 00:17:28,525 --> 00:17:29,657 So be it. 403 00:17:46,761 --> 00:17:48,589 Oh, uh... 404 00:17:48,632 --> 00:17:50,672 I'm pretty sure you're not supposed to be here, hon. 405 00:17:53,333 --> 00:17:55,465 Liam offered us a portion of land 406 00:17:55,509 --> 00:17:57,163 to call off the race. 407 00:17:57,206 --> 00:17:58,207 20 acres. 408 00:17:58,251 --> 00:18:00,253 What did you say? 409 00:18:00,296 --> 00:18:03,430 My son doesn't deserve 20 acres. 410 00:18:03,473 --> 00:18:05,214 He deserves the whole damn plot. 411 00:18:06,737 --> 00:18:08,348 You want to race tomorrow. 412 00:18:08,391 --> 00:18:10,393 I want to show Colton 413 00:18:10,437 --> 00:18:12,526 that there is still something worth fighting for. 414 00:18:12,569 --> 00:18:15,442 Well, Denise was against this, but 415 00:18:15,485 --> 00:18:17,531 she said she'd ride if it came down to it. 416 00:18:17,574 --> 00:18:19,726 No, no, no. You got to tell her the race got pushed back. 417 00:18:19,750 --> 00:18:21,491 I have to ride. 418 00:18:21,535 --> 00:18:23,643 You know I'm the only one that can win against Walker. 419 00:18:23,667 --> 00:18:26,279 Hmm... 420 00:18:26,322 --> 00:18:28,194 And how are you so sure? 421 00:18:28,237 --> 00:18:30,500 Because, when I do, 422 00:18:30,544 --> 00:18:33,199 you're gonna give me the farmhouse, 423 00:18:33,242 --> 00:18:36,158 and I'm gonna be right next door to my son. 424 00:18:36,202 --> 00:18:39,379 And knowing that's on the line, 425 00:18:39,422 --> 00:18:41,729 I won't lose. 426 00:19:01,488 --> 00:19:03,577 Ah! God. 427 00:19:03,620 --> 00:19:04,578 Idiot. 428 00:19:06,580 --> 00:19:08,408 Well, ain't that nice. 429 00:19:15,415 --> 00:19:17,547 Abby? No. 430 00:19:17,591 --> 00:19:19,854 Oh, hey. 431 00:19:19,897 --> 00:19:22,509 What can I do for you, New York? 432 00:19:22,552 --> 00:19:24,815 You know, I just, uh 433 00:19:24,859 --> 00:19:26,252 just wanted to say goodbye. 434 00:19:27,905 --> 00:19:29,429 Wait, are you bleeding? 435 00:19:29,472 --> 00:19:30,841 Oh, no, no, no, no. No, let me see that. 436 00:19:30,865 --> 00:19:33,563 I'm fine, I'm fine. 437 00:19:33,607 --> 00:19:34,564 Okay. 438 00:19:34,608 --> 00:19:36,218 I see where your son gets 439 00:19:36,262 --> 00:19:38,177 his stubbornness from. 440 00:19:38,220 --> 00:19:41,223 Right, but as your assistant coach... 441 00:19:41,267 --> 00:19:43,617 Yeah, well... I don't think I called you that. 442 00:19:43,660 --> 00:19:45,227 It's all good. It was a vibe I got. 443 00:19:45,271 --> 00:19:46,837 Oh. 444 00:19:49,362 --> 00:19:51,451 You don't have to be so hard on yourself 445 00:19:51,494 --> 00:19:53,757 for protecting your family. 446 00:19:53,801 --> 00:19:56,456 I would do the same for mine. 447 00:19:56,499 --> 00:19:59,285 Sounds like there's a story there. 448 00:19:59,328 --> 00:20:02,810 Full transparency, I, uh... 449 00:20:02,853 --> 00:20:05,900 I mean, my old partner's family. 450 00:20:07,336 --> 00:20:10,774 Strong families always have a stray or two. 451 00:20:16,737 --> 00:20:18,304 Yeah, well... 452 00:20:18,347 --> 00:20:20,262 I'm sorry to pry, 453 00:20:20,306 --> 00:20:22,177 but, uh, 454 00:20:22,221 --> 00:20:24,875 the biggest land dispute 455 00:20:24,919 --> 00:20:27,661 I've ever dealt with was in a game of Monopoly. 456 00:20:27,704 --> 00:20:29,793 So... how long 457 00:20:29,837 --> 00:20:32,405 has this feud with the Davidsons been building? 458 00:20:37,714 --> 00:20:40,978 It was peaceful when Marv and I were younger, but 459 00:20:42,850 --> 00:20:44,591 that was a long time ago. 460 00:20:47,594 --> 00:20:49,335 We all mourned him. 461 00:20:49,378 --> 00:20:52,207 It was hard on Abby, given her 462 00:20:52,251 --> 00:20:53,600 history, but, 463 00:20:53,643 --> 00:20:55,428 hell, when... 464 00:20:57,604 --> 00:20:59,301 When he died. 465 00:21:01,869 --> 00:21:03,871 I felt relieved. 466 00:21:03,914 --> 00:21:05,829 I thought the land dispute 467 00:21:05,873 --> 00:21:09,224 was gonna be buried with him, but... 468 00:21:09,268 --> 00:21:12,227 Here I am, dealing with it again. 469 00:21:12,271 --> 00:21:15,709 I guess that's why I'm so hell-bent that I know what's 470 00:21:17,406 --> 00:21:18,712 best. 471 00:21:19,930 --> 00:21:21,715 Maybe you do. 472 00:21:22,977 --> 00:21:25,588 But don't let complications with another family 473 00:21:25,632 --> 00:21:28,461 affect what you have with your own. 474 00:21:28,504 --> 00:21:30,289 Let them in. 475 00:21:40,908 --> 00:21:43,345 Hey.Hey. 476 00:21:43,389 --> 00:21:44,694 Stella blue. 477 00:21:44,738 --> 00:21:46,566 I, uh... Mwah. 478 00:21:46,609 --> 00:21:47,567 Brought chili. 479 00:21:47,610 --> 00:21:49,308 Where's your brother? 480 00:21:49,351 --> 00:21:50,874 In his room, being emo. 481 00:21:50,918 --> 00:21:52,702 Well, get him down here. 482 00:21:52,746 --> 00:21:54,922 I'll make some chili dogs. Your dumpster dogs, Dad? 483 00:21:54,965 --> 00:21:56,750 I don't really think that's gonna help. 484 00:21:56,793 --> 00:21:58,578 Ow. 485 00:22:00,623 --> 00:22:02,886 Can you just sit for a minute? 486 00:22:02,930 --> 00:22:05,976 Maybe lose a little blackjack with me? 487 00:22:06,020 --> 00:22:08,588 Yeah. 488 00:22:08,631 --> 00:22:10,503 All right, well... 489 00:22:10,546 --> 00:22:12,940 Challenge accepted. 490 00:22:14,333 --> 00:22:15,899 How long do you think we have 491 00:22:15,943 --> 00:22:17,858 before Denise comes after us again? 492 00:22:22,863 --> 00:22:23,994 I don't know. 493 00:22:24,038 --> 00:22:26,649 We just have to be careful. 494 00:22:26,693 --> 00:22:30,305 You know, we're-we're not dealing with an ally anymore. 495 00:22:30,349 --> 00:22:33,526 But... they think we're the bad guys? 496 00:22:33,569 --> 00:22:35,658 Right? 497 00:22:35,702 --> 00:22:38,400 No. There are no bad guys here, Stel, 498 00:22:38,444 --> 00:22:39,880 not-not in this situation. 499 00:22:39,923 --> 00:22:41,664 W-We're all just trying to do 500 00:22:41,708 --> 00:22:43,623 whatever we think is best for our family. 501 00:22:43,666 --> 00:22:44,798 Mm-hmm. 502 00:22:45,929 --> 00:22:47,844 You ready to race tomorrow? 503 00:22:48,845 --> 00:22:50,717 Yeah. Of course I'm ready. 504 00:22:50,760 --> 00:22:53,415 I mean, you know, there's a little-little hiccup but... 505 00:22:53,459 --> 00:22:54,808 I'm ready. 506 00:22:54,851 --> 00:22:57,071 Chopper hates me. 507 00:22:57,114 --> 00:22:58,986 A horse hates you? 508 00:22:59,029 --> 00:23:02,337 Okay, maybe-maybe not hates, okay? 509 00:23:02,381 --> 00:23:05,035 I wasn't focused, but now I am ready. 510 00:23:05,079 --> 00:23:07,821 And I am ready for you 511 00:23:07,864 --> 00:23:09,475 to hit me. 512 00:23:09,518 --> 00:23:11,825 Okay. 513 00:23:11,868 --> 00:23:14,436 Oh. Oh! 514 00:23:14,480 --> 00:23:16,482 Look at that. 515 00:23:16,525 --> 00:23:18,440 How? You never win. 516 00:23:18,484 --> 00:23:19,702 I won today. 517 00:23:19,746 --> 00:23:22,357 What can I say? 518 00:23:22,401 --> 00:23:24,533 Hi. 519 00:23:27,580 --> 00:23:29,364 I'm gonna go check on Augie. 520 00:23:29,408 --> 00:23:30,496 Okay. 521 00:23:30,539 --> 00:23:32,498 Dad. 522 00:23:33,455 --> 00:23:35,588 You got this. 523 00:23:44,901 --> 00:23:47,774 I'm-I'm not here... 524 00:23:47,817 --> 00:23:49,645 To ask for your forgiveness. 525 00:23:49,689 --> 00:23:51,517 I-I don't even need you to say anything. 526 00:23:53,693 --> 00:23:57,479 I let the Davidsons have... 527 00:23:57,523 --> 00:23:59,960 More power over me than I care to admit. 528 00:24:02,136 --> 00:24:03,703 But the truth is, 529 00:24:03,746 --> 00:24:06,880 back then, I... 530 00:24:08,882 --> 00:24:12,755 I thought there had to be some different way, 531 00:24:12,799 --> 00:24:14,104 a better way. 532 00:24:14,148 --> 00:24:16,672 So, I kept putting it off. 533 00:24:16,716 --> 00:24:19,545 But Marv was... 534 00:24:19,588 --> 00:24:22,156 He was hell-bent. 535 00:24:22,199 --> 00:24:24,071 He needed that win. 536 00:24:24,114 --> 00:24:27,466 For some damn reason I'll never understand. 537 00:24:28,902 --> 00:24:30,164 So, we set it. 538 00:24:30,207 --> 00:24:32,514 Signed on the dotted line. 539 00:24:37,214 --> 00:24:38,825 And then that fire. 540 00:24:41,001 --> 00:24:44,787 And I couldn't help but feel like I had got what I wanted. 541 00:24:47,573 --> 00:24:51,054 And I don't know how I will ever forgive myself for it. 542 00:24:51,098 --> 00:24:53,143 You've been through hell, Daddy. 543 00:24:54,667 --> 00:24:56,712 More times than once, I know that. 544 00:24:58,148 --> 00:25:00,107 But I don't know, 545 00:25:00,150 --> 00:25:01,761 I don't know why you always insist 546 00:25:01,804 --> 00:25:03,719 on being so damn stubborn. 547 00:25:03,763 --> 00:25:06,766 I mean, you raised me to walk alongside you, 548 00:25:06,809 --> 00:25:08,158 this whole family. 549 00:25:08,202 --> 00:25:09,551 When it comes down to it, 550 00:25:09,595 --> 00:25:11,814 you never really let us. 551 00:25:13,120 --> 00:25:14,556 That's why I'm here. 552 00:25:14,600 --> 00:25:16,471 I'm ready 553 00:25:16,515 --> 00:25:19,648 to listen to whatever you have to say about this deal. 554 00:25:21,041 --> 00:25:22,564 Deal's off. 555 00:25:24,914 --> 00:25:26,612 Deals are off the table. 556 00:25:27,961 --> 00:25:30,224 All I want now is those 557 00:25:30,267 --> 00:25:32,792 damn Davidsons 558 00:25:32,835 --> 00:25:35,664 to never come near us again. 559 00:25:37,884 --> 00:25:39,276 Well, in that case... 560 00:25:45,282 --> 00:25:48,068 Walk alongside me, Cordell. 561 00:26:01,560 --> 00:26:03,736 I'm gonna finish what you started. 562 00:26:23,146 --> 00:26:24,321 Abby. 563 00:26:26,759 --> 00:26:28,282 That's funny, isn't it? 564 00:26:28,325 --> 00:26:30,632 The girl you loved and 565 00:26:30,676 --> 00:26:32,591 the girl you married. 566 00:26:35,289 --> 00:26:37,117 I just wanted to tell you that history 567 00:26:37,160 --> 00:26:39,598 is not gonna repeat itself 568 00:26:39,641 --> 00:26:40,729 today. 569 00:26:40,773 --> 00:26:43,776 I'm gonna take back what's ours. 570 00:27:18,593 --> 00:27:20,160 Denise isn't even here. 571 00:27:20,203 --> 00:27:21,901 Dad could've totally let Augie come. 572 00:27:21,944 --> 00:27:23,859 Ah, she'll be here in time. 573 00:27:23,903 --> 00:27:26,949 Yeah, you just wait for the Western showdown music to start. 574 00:27:28,081 --> 00:27:30,692 You know, my dad always dreamed 575 00:27:30,736 --> 00:27:32,868 of owning a piece of land like this, 576 00:27:32,912 --> 00:27:35,871 and, thanks to you, 577 00:27:35,915 --> 00:27:37,786 I kind of got to 578 00:27:37,830 --> 00:27:38,961 grow up on one. 579 00:27:39,005 --> 00:27:41,703 I think I should be thanking you. 580 00:27:42,704 --> 00:27:45,489 The reason I know this land more than anybody 581 00:27:45,533 --> 00:27:47,578 is because all the time you and I spent 582 00:27:47,622 --> 00:27:49,711 trying to hide from your dad. 583 00:27:51,626 --> 00:27:53,628 Oh, Frank. Ah, Frank. 584 00:27:53,672 --> 00:27:55,717 Yeah... He always did catch us. 585 00:27:55,761 --> 00:27:57,806 He always did. Yeah. Always did. 586 00:27:57,850 --> 00:27:59,460 And I never wanted to leave. 587 00:28:02,028 --> 00:28:03,507 You'll never have to. 588 00:28:15,563 --> 00:28:16,782 You two okay? 589 00:28:16,825 --> 00:28:18,914 No. 590 00:28:18,958 --> 00:28:21,047 Um, I-I don't need it to be. 591 00:28:22,048 --> 00:28:23,745 It's fine. 592 00:28:23,789 --> 00:28:25,529 Ready to go? 593 00:28:25,573 --> 00:28:26,748 Yes, ma'am. 594 00:28:26,792 --> 00:28:29,403 Hey, did you, uh, you talk to Denise? 595 00:28:29,446 --> 00:28:30,839 Yeah, I called her earlier. 596 00:28:30,883 --> 00:28:32,536 Told her we were starting late, but 597 00:28:32,580 --> 00:28:35,104 if she finds out we were lying... Well, she will find out. 598 00:28:35,148 --> 00:28:36,976 But it's okay 'cause we're gonna win. 599 00:28:37,019 --> 00:28:40,414 She can yell at me from the Walker jacuzzi.Oh. 600 00:28:40,457 --> 00:28:43,547 Wait, is this 'cause of what I said yesterday, Dad? 601 00:28:43,591 --> 00:28:45,811 Like, 'cause that was just a heat of the moment thing. 602 00:28:45,854 --> 00:28:47,769 I don't actually want to steal their home. 603 00:28:47,813 --> 00:28:49,771 What you said was truth, Colt. 604 00:28:49,815 --> 00:28:52,687 Right? Heat of the moment or not. 605 00:28:56,735 --> 00:28:59,694 You know, the way we left things, 606 00:28:59,738 --> 00:29:00,869 it wasn't fairto you. 607 00:29:03,698 --> 00:29:04,960 It's just those Davidsons, 608 00:29:05,004 --> 00:29:06,570 they makes me so damn angry. 609 00:29:06,614 --> 00:29:09,965 Please, we've all had our fair share of anger. 610 00:29:11,662 --> 00:29:13,403 You seem better now. 611 00:29:13,447 --> 00:29:15,536 Calm. 612 00:29:23,631 --> 00:29:25,807 As the only person here not of 613 00:29:25,851 --> 00:29:27,896 Walker or Davidson blood, 614 00:29:27,940 --> 00:29:29,724 I will read the rules. 615 00:29:34,642 --> 00:29:36,775 The race will start right here 616 00:29:36,818 --> 00:29:38,515 at Walker ranch. 617 00:29:38,559 --> 00:29:40,779 The riders will make their way to the barn 618 00:29:40,822 --> 00:29:43,129 in between the two properties and circle 619 00:29:43,172 --> 00:29:45,740 back to the starting position to finish the race. 620 00:29:47,655 --> 00:29:49,004 Whoever wins, 621 00:29:49,048 --> 00:29:50,876 will have legal claim to both 622 00:29:50,919 --> 00:29:53,226 the Walker and Davidson land. 623 00:30:07,196 --> 00:30:10,069 The losing family will need to vacate the premises 624 00:30:10,112 --> 00:30:11,940 in the most immediate manner possible. 625 00:30:16,597 --> 00:30:18,512 All right, listen up. 626 00:30:20,253 --> 00:30:22,777 I know we've had some interesting times 627 00:30:22,821 --> 00:30:24,126 at the ranch, but 628 00:30:24,170 --> 00:30:26,650 it's ours, always has been. 629 00:30:26,694 --> 00:30:28,783 Whether that's eating supper 630 00:30:28,827 --> 00:30:30,480 at the dining room table, or 631 00:30:30,524 --> 00:30:33,701 playing cards till the fireflies come out. 632 00:30:35,181 --> 00:30:37,705 I love this house. 633 00:30:37,748 --> 00:30:40,534 I love this land. I always have. 634 00:30:40,577 --> 00:30:42,884 But I neverrealized 635 00:30:42,928 --> 00:30:46,192 how much it was home until yesterday. 636 00:30:47,933 --> 00:30:50,022 It's a part of me. 637 00:30:50,065 --> 00:30:51,762 It's a part of all of us. 638 00:30:51,806 --> 00:30:53,982 So, right now, 639 00:30:54,026 --> 00:30:56,767 I'm gonna go out there, 640 00:30:56,811 --> 00:30:59,988 and I'm gonna protect our own. 641 00:31:00,032 --> 00:31:01,729 We're not going anywhere. 642 00:31:03,035 --> 00:31:04,732 Okay.Okay. 643 00:31:04,775 --> 00:31:07,169 Now, you know Gale's gonna play dirty. 644 00:31:08,736 --> 00:31:10,172 Just be careful out there. 645 00:31:10,216 --> 00:31:12,261 Yeah, of course. 646 00:31:13,741 --> 00:31:14,698 Son. 647 00:31:14,742 --> 00:31:16,135 Dad? 648 00:31:17,658 --> 00:31:20,879 Listen, when you get to the fork in the road, you go right. 649 00:31:20,922 --> 00:31:21,923 Okay? 650 00:31:21,967 --> 00:31:24,230 Left is quicker, 651 00:31:24,273 --> 00:31:26,841 but the trees are overgrown. 652 00:31:28,060 --> 00:31:29,888 Yes, sir. 653 00:31:29,931 --> 00:31:31,715 Cordell. 654 00:31:31,759 --> 00:31:34,022 Um... 655 00:31:34,066 --> 00:31:35,981 Yeah? 656 00:31:36,024 --> 00:31:39,245 You go out there, and you kick his ass. 657 00:31:52,780 --> 00:31:54,782 Dad? 658 00:32:09,928 --> 00:32:11,755 Attaboy, Chop. 659 00:32:21,983 --> 00:32:23,637 So much wasted land. 660 00:32:23,680 --> 00:32:27,032 I mean, does anyone really need a treehouse these days? 661 00:32:27,075 --> 00:32:30,122 I do think I'm gonna keep your mom's garden. 662 00:32:30,165 --> 00:32:32,167 Looks like she worked real hard on that. 663 00:32:34,300 --> 00:32:35,605 Okay. 664 00:32:35,649 --> 00:32:36,998 Everyone ready? 665 00:32:38,304 --> 00:32:39,827 On your marks! 666 00:32:42,047 --> 00:32:43,657 Get set! 667 00:32:51,317 --> 00:32:52,883 Go! 668 00:32:52,927 --> 00:32:54,842 Come on, Cordi! Go, Dad! 669 00:32:54,885 --> 00:32:55,885 Go, go, go! 670 00:33:22,478 --> 00:33:24,480 Come on, boy. 671 00:33:24,524 --> 00:33:26,526 Hyah! 672 00:33:28,354 --> 00:33:29,659 Come on. 673 00:33:35,622 --> 00:33:37,406 Come on. 674 00:34:27,152 --> 00:34:28,805 You hurt? 675 00:34:30,459 --> 00:34:31,765 I'm fine. 676 00:34:31,808 --> 00:34:33,549 Can you ride? 677 00:34:35,334 --> 00:34:38,467 Can you ride? Yeah, yes, I can ride. 678 00:34:38,511 --> 00:34:39,555 All right, then get up. 679 00:34:42,906 --> 00:34:44,778 You didn't have to come back, you know. 680 00:34:46,693 --> 00:34:49,652 Well, I save people for a living, Dan. 681 00:34:49,696 --> 00:34:51,654 It's who I am. 682 00:34:51,698 --> 00:34:53,221 Thank you. 683 00:34:53,265 --> 00:34:54,918 Besides, 684 00:34:54,962 --> 00:34:56,877 I want you there to watch me cross 685 00:34:56,920 --> 00:34:58,357 the finish line in front of you. 686 00:34:58,400 --> 00:35:01,490 Get on your horse. 687 00:35:01,534 --> 00:35:03,144 Let's finish this. 688 00:35:04,885 --> 00:35:06,800 We go on three. 689 00:35:06,843 --> 00:35:08,149 Three. 690 00:35:08,193 --> 00:35:09,672 Two. One. 691 00:35:09,716 --> 00:35:11,326 Come on, come on, come on! 692 00:35:29,736 --> 00:35:30,911 Come on, Chop. 693 00:35:30,954 --> 00:35:32,913 Come on, Chop. 694 00:36:02,247 --> 00:36:03,726 Come on! 695 00:36:06,686 --> 00:36:08,209 Come on, Chop! 696 00:36:47,727 --> 00:36:49,772 Bonham, Denise is on her way. 697 00:36:49,816 --> 00:36:51,818 I came to warn you. 698 00:37:06,441 --> 00:37:08,617 Looks like y'all started on time after all. 699 00:37:08,661 --> 00:37:10,924 Oh, honey. I-I-I thought you were against all this. 700 00:37:10,967 --> 00:37:13,492 I'm not here for the race. 701 00:37:13,535 --> 00:37:15,058 We examined that lantern. 702 00:37:15,102 --> 00:37:17,887 Forensics found Daddy's blood all over it. 703 00:37:19,672 --> 00:37:21,500 That lantern didn't just start the fire. 704 00:37:21,543 --> 00:37:23,328 It was a murder weapon. 705 00:37:23,371 --> 00:37:25,373 Dad's death wasn't an accident. 706 00:37:25,417 --> 00:37:26,766 You were right. 707 00:37:30,335 --> 00:37:32,293 Bonham Walker. 708 00:37:32,337 --> 00:37:35,035 You're under arrest for the murder of Marv Davidson. 709 00:37:38,517 --> 00:37:40,345 No cuffs. 710 00:37:40,388 --> 00:37:41,911 He can walk. 711 00:37:51,051 --> 00:37:52,052 I... 712 00:38:02,802 --> 00:38:04,630 You have the right to remain silent. 713 00:38:36,096 --> 00:38:38,054 Hyah! Hyah! 714 00:38:44,757 --> 00:38:45,975 Hyah! Hyah! 715 00:39:55,697 --> 00:40:01,660 Captioning sponsored by CBS. 716 00:40:01,703 --> 00:40:04,706 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 48434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.