Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,302 --> 00:00:04,052
(projector whirs and clicks)
2
00:00:08,294 --> 00:00:10,627
(whooshing)
3
00:00:16,463 --> 00:00:20,130
(brooding orchestral music)
4
00:00:32,812 --> 00:00:35,479
(ominous music)
5
00:00:56,986 --> 00:01:00,569
(muffled electronic music)
6
00:01:07,115 --> 00:01:11,032
(muffled chatter and laughter)
7
00:01:14,155 --> 00:01:15,322
Hey, ladies.
8
00:01:16,805 --> 00:01:18,181
Have a beautiful night.
9
00:01:18,205 --> 00:01:20,859
[Samantha] Thank you.
10
00:01:20,883 --> 00:01:23,966
(upbeat dance music)
11
00:02:02,944 --> 00:02:07,944
♪ What else could I do ♪
12
00:02:12,465 --> 00:02:15,715
♪ What else could I do ♪
13
00:02:21,935 --> 00:02:25,018
(upbeat dance music)
14
00:02:29,975 --> 00:02:31,813
♪ Don't really care
what people say ♪
15
00:02:31,837 --> 00:02:33,642
♪ Don't really care
what he will say ♪
16
00:02:33,666 --> 00:02:35,024
♪ Don't really care
what she will say ♪
17
00:02:35,048 --> 00:02:39,903
♪ 'Cause me and you
will always be ♪
18
00:02:39,927 --> 00:02:41,673
Another tequila, hon?
19
00:02:41,697 --> 00:02:42,942
Uh...
20
00:02:42,966 --> 00:02:44,832
Come on, it's Patron!
21
00:02:44,856 --> 00:02:46,852
Sure, thanks.
22
00:02:46,876 --> 00:02:48,042
[Chip] Cheers!
23
00:02:48,066 --> 00:02:49,342
Cheers.
24
00:02:49,366 --> 00:02:51,022
So you're ridesharing?
25
00:02:51,046 --> 00:02:52,642
Yeah. I don't even own a car.
26
00:02:52,666 --> 00:02:53,692
Did you know those companies
27
00:02:53,716 --> 00:02:55,762
are destroying the middle class?
28
00:02:55,786 --> 00:02:57,462
While the owners
line their pockets
29
00:02:57,486 --> 00:02:59,822
with millions of dollars?
30
00:02:59,846 --> 00:03:01,122
Uh, no.
31
00:03:01,146 --> 00:03:04,252
I just thought it was a
convenient way to get around town.
32
00:03:04,276 --> 00:03:05,502
Yeah, for you!
33
00:03:05,526 --> 00:03:07,372
But it's not so convenient
if you're a driver,
34
00:03:07,396 --> 00:03:08,846
trying to make a living wage!
35
00:03:09,916 --> 00:03:12,682
You know what? Cancel the ride.
36
00:03:12,706 --> 00:03:13,712
I'll take you home.
37
00:03:13,736 --> 00:03:15,792
No, thanks.
38
00:03:15,816 --> 00:03:17,142
Of course.
39
00:03:17,166 --> 00:03:20,002
These fucking rideshares
are the blight of humanity.
40
00:03:20,026 --> 00:03:23,652
Um, well, it was
nice meeting you.
41
00:03:23,676 --> 00:03:24,982
Hey!
42
00:03:25,006 --> 00:03:27,242
I just bought you a $20 drink.
43
00:03:27,266 --> 00:03:29,372
Why don't you sit down and
talk to me for five minutes?
44
00:03:29,396 --> 00:03:31,442
Hey, jerk! Leave her alone!
45
00:03:31,466 --> 00:03:32,516
You heard the lady.
46
00:03:33,386 --> 00:03:34,386
Fuckin' bitch.
47
00:03:35,998 --> 00:03:38,098
- Are you okay?
- Yeah, I'm good, thanks.
48
00:03:40,398 --> 00:03:42,082
Where did she find such a loser?
49
00:03:42,106 --> 00:03:43,106
Such a dick.
50
00:03:46,036 --> 00:03:47,980
(glasses clink)
51
00:03:48,004 --> 00:03:49,372
(brakes squeak)
52
00:03:49,396 --> 00:03:54,396
(suspenseful music)
(muffled dance music)
53
00:04:10,116 --> 00:04:12,066
Hey, man. Your
picture was of a girl.
54
00:04:13,196 --> 00:04:15,062
Guess you thought by having
a picture of a hot chick,
55
00:04:15,086 --> 00:04:16,709
you'd get picked up faster, huh?
56
00:04:17,736 --> 00:04:19,162
Yeah, you're probably right,
57
00:04:19,186 --> 00:04:21,532
but I'm stilling giving
you bad feedback.
58
00:04:21,556 --> 00:04:23,342
How do you like that, asshole?
59
00:04:23,366 --> 00:04:25,559
Fuckin' thumbs-down
for your lying ass.
60
00:04:27,943 --> 00:04:30,943
(groans and chokes)
61
00:04:39,570 --> 00:04:42,737
(muffled dance music)
62
00:04:45,841 --> 00:04:49,715
(distant siren wails)
63
00:04:49,739 --> 00:04:52,739
(suspenseful music)
64
00:05:10,447 --> 00:05:13,530
(distant horn honks)
65
00:05:16,490 --> 00:05:19,157
(brakes squeak)
66
00:06:03,932 --> 00:06:06,599
(brakes squeak)
67
00:06:18,086 --> 00:06:19,182
Okay.
68
00:06:19,206 --> 00:06:20,828
Thanks for the ride.
69
00:06:20,852 --> 00:06:21,977
Bye.
70
00:06:22,001 --> 00:06:24,751
(car door opens)
71
00:06:26,940 --> 00:06:29,690
(car door slams)
72
00:06:32,111 --> 00:06:34,528
(keys clink)
73
00:06:39,860 --> 00:06:42,277
(keys clink)
74
00:06:47,039 --> 00:06:50,384
(muffled screams)
75
00:06:50,408 --> 00:06:51,279
(door slams)
76
00:06:51,303 --> 00:06:53,969
(ominous tones)
77
00:07:14,414 --> 00:07:17,497
(footsteps approach)
78
00:07:18,586 --> 00:07:19,586
Oh!
79
00:07:21,786 --> 00:07:24,749
So does this outfit
radiate confident leader?
80
00:07:26,526 --> 00:07:29,269
Well, if you have to
ask, probably not.
81
00:07:30,526 --> 00:07:31,739
I know, right?
82
00:07:32,826 --> 00:07:33,929
Too much gray.
83
00:07:41,478 --> 00:07:43,561
(knocks)
84
00:07:44,756 --> 00:07:46,225
Yeah?
85
00:07:46,249 --> 00:07:47,462
[Julia] Are you ready to go?
86
00:07:47,486 --> 00:07:48,443
Can I go?
87
00:07:48,467 --> 00:07:52,262
No one told you you
could talk, slave!
88
00:07:52,286 --> 00:07:54,382
And no, you can't go.
89
00:07:54,406 --> 00:07:55,882
Sorry, mistress.
90
00:07:55,906 --> 00:07:57,692
Give me like five minutes.
91
00:07:57,716 --> 00:07:58,716
[Julia] Okay.
92
00:08:01,756 --> 00:08:03,156
Can you at least untie me?
93
00:08:06,658 --> 00:08:08,009
In a few hours.
94
00:08:23,386 --> 00:08:26,242
So, what the fuck is
this shindig tonight?
95
00:08:26,266 --> 00:08:27,412
It's a pre-IPO party
96
00:08:27,436 --> 00:08:30,082
for my overachieving
brother's company.
97
00:08:30,106 --> 00:08:31,592
Oh, fuck.
98
00:08:31,616 --> 00:08:34,542
A night with stuffy
white people.
99
00:08:34,566 --> 00:08:35,566
Probably.
100
00:08:41,376 --> 00:08:45,082
And you're dragging
me along because?
101
00:08:45,106 --> 00:08:48,892
Because my father invited
every rich person he knows,
102
00:08:48,916 --> 00:08:51,809
and we need an investor for
Rock n Ride, like yesterday.
103
00:08:52,826 --> 00:08:55,002
So I gotta be nice, too?
104
00:08:55,026 --> 00:08:56,582
We all do.
105
00:08:56,606 --> 00:08:59,472
We need to go there and
see if anyone's interested.
106
00:08:59,496 --> 00:09:02,152
Collect cards, names.
107
00:09:02,176 --> 00:09:04,539
Then I'll follow up with
a formal pitch next week.
108
00:09:06,040 --> 00:09:09,040
(suspenseful music)
109
00:09:17,947 --> 00:09:19,153
(car door slams)
110
00:09:19,177 --> 00:09:21,844
(mirror creaks)
111
00:09:30,969 --> 00:09:33,469
(eerie tones)
112
00:09:35,716 --> 00:09:38,069
[Billy] Hey. Do you remember me?
113
00:09:39,326 --> 00:09:40,892
I'm not sure.
114
00:09:40,916 --> 00:09:43,952
Billy Smith. We went to
high school together.
115
00:09:43,976 --> 00:09:45,202
Oh, yeah!
116
00:09:45,226 --> 00:09:47,342
Remember? We were in Miss
Dahlia's biology class?
117
00:09:47,366 --> 00:09:48,842
We were lab partners?
118
00:09:48,866 --> 00:09:50,422
Of course.
119
00:09:50,446 --> 00:09:51,892
What have you been up to?
120
00:09:51,916 --> 00:09:54,352
[Billy] Uh, not much.
121
00:09:54,376 --> 00:09:56,762
I heard you went into the army.
122
00:09:56,786 --> 00:09:59,642
- [Billy] Air Force.
- God, it fuckin' sucked.
123
00:09:59,666 --> 00:10:01,102
One motherfucker fuckin' me over
124
00:10:01,126 --> 00:10:03,239
after another motherfucker
fucks me over.
125
00:10:04,166 --> 00:10:05,752
First I was driving
this cab for a while,
126
00:10:05,776 --> 00:10:08,382
I was picking people up
from the Beverly Hilton.
127
00:10:08,406 --> 00:10:10,282
I was just taking them
to the same places.
128
00:10:10,306 --> 00:10:11,842
Over and over again.
129
00:10:11,866 --> 00:10:13,222
Back and forth.
130
00:10:13,246 --> 00:10:17,085
You know, my life was just
like going in circles.
131
00:10:17,109 --> 00:10:18,992
I'm sorry to hear that.
132
00:10:19,016 --> 00:10:21,422
[Billy] It's not your
fault or anything.
133
00:10:21,446 --> 00:10:22,446
Good.
134
00:10:23,246 --> 00:10:26,542
[Billy] You know, I
just have to thank you,
135
00:10:26,566 --> 00:10:28,102
for starting this company.
136
00:10:28,126 --> 00:10:33,126
It really has turned
my life around so much.
137
00:10:33,326 --> 00:10:35,132
Well, you're welcome.
138
00:10:35,156 --> 00:10:36,712
[Billy] It's not like
I'm stalking or anything.
139
00:10:36,736 --> 00:10:38,822
I'm just following
you on Twitter.
140
00:10:38,846 --> 00:10:41,346
Good, 'cause I was a
little scared for a second.
141
00:10:53,586 --> 00:10:54,586
Thanks.
142
00:11:01,444 --> 00:11:04,662
(mellow music)
143
00:11:04,686 --> 00:11:05,982
[Reginald] Bad traffic?
144
00:11:06,006 --> 00:11:07,006
Hey, Dad.
145
00:11:08,186 --> 00:11:10,122
We'll call you over
when we need you.
146
00:11:10,146 --> 00:11:10,956
Okay.
147
00:11:10,980 --> 00:11:13,148
Nice to see you, Mr. Altimari.
148
00:11:13,172 --> 00:11:14,172
Stop.
149
00:11:17,863 --> 00:11:18,673
Thank you.
150
00:11:18,697 --> 00:11:21,532
I want you to meet Todd
Woodbridge and James Flayhaven.
151
00:11:21,556 --> 00:11:24,309
Two heavy hitters with
billions to invest.
152
00:11:25,156 --> 00:11:27,292
Be careful what you
say to Flayhaven.
153
00:11:27,316 --> 00:11:30,722
He's invested heavily in
the tech taxi cab industry.
154
00:11:30,746 --> 00:11:32,522
I'll give him the
abridged pitch.
155
00:11:32,546 --> 00:11:33,619
Okay. Come on.
156
00:11:39,666 --> 00:11:42,122
- Todd. (Chuckles)
- Hey. (Chuckles)
157
00:11:42,146 --> 00:11:43,322
James.
158
00:11:43,346 --> 00:11:46,382
I want you to meet
my daughter, Julia.
159
00:11:46,406 --> 00:11:47,402
How you doin'?
160
00:11:47,426 --> 00:11:48,842
Very well, thank you.
161
00:11:48,866 --> 00:11:50,652
I hear you might be
looking for some additional
162
00:11:50,676 --> 00:11:52,412
seed investors in your company.
163
00:11:52,436 --> 00:11:55,752
Well, yes, we are, but
we're a little concerned
164
00:11:55,776 --> 00:11:58,562
about your investment
in TaxiQuick.com?
165
00:11:58,586 --> 00:12:02,342
You've already done some due
diligence. I'm impressed.
166
00:12:02,366 --> 00:12:03,502
We're good that way.
167
00:12:03,526 --> 00:12:05,356
I don't know which way
this thing is gonna break.
168
00:12:05,380 --> 00:12:08,282
Ridesharing might
ultimately win out.
169
00:12:08,306 --> 00:12:11,452
But then again, the taxi
industry is adjusting
170
00:12:11,476 --> 00:12:13,109
and winning back a few markets.
171
00:12:14,596 --> 00:12:15,872
I just wanna make sure
I'm on the winning side,
172
00:12:15,896 --> 00:12:17,442
no matter what side wins.
173
00:12:17,466 --> 00:12:19,922
Okay, but how can we be sure?
174
00:12:19,946 --> 00:12:21,502
Take a meeting with me.
175
00:12:21,526 --> 00:12:24,629
I'll sign any NDA you want
and bring my checkbook.
176
00:12:25,596 --> 00:12:27,972
I'm prepared to give you
a full round of funding.
177
00:12:27,996 --> 00:12:31,082
Well, that's a very
generous offer, James.
178
00:12:31,106 --> 00:12:32,442
Isn't it, Julia?
179
00:12:32,466 --> 00:12:34,172
Almost too good to be true.
180
00:12:34,196 --> 00:12:36,182
[James] I'll have my
assistant ring you tomorrow,
181
00:12:36,206 --> 00:12:37,312
to set something up.
182
00:12:37,336 --> 00:12:39,012
That'd be great.
183
00:12:39,036 --> 00:12:40,952
The rideshare industry
is expected to grow
184
00:12:40,976 --> 00:12:43,052
over 400 million in the next.
185
00:12:43,076 --> 00:12:45,702
There's no need for your pitch.
186
00:12:45,726 --> 00:12:47,652
I understand the market.
187
00:12:47,676 --> 00:12:49,432
I wanna get to know you better.
188
00:12:49,456 --> 00:12:52,272
I invest in people,
not companies.
189
00:12:52,296 --> 00:12:55,952
And this is our CTO,
Lorraine Barbour.
190
00:12:55,976 --> 00:12:57,592
Hello.
191
00:12:57,616 --> 00:13:01,282
And this is our art director.
192
00:13:01,306 --> 00:13:03,583
Naomi McGuinea!
193
00:13:03,607 --> 00:13:05,972
- What up, peeps?
- (Reginald laughs)
194
00:13:05,996 --> 00:13:07,144
Isn't she delightful?
195
00:13:07,168 --> 00:13:11,024
(Naomi laughs dramatically)
196
00:13:11,048 --> 00:13:13,562
(mellow music)
(footsteps approach)
197
00:13:13,586 --> 00:13:14,679
Julia.
198
00:13:18,096 --> 00:13:20,502
So, I've got one meeting set up.
199
00:13:20,526 --> 00:13:21,336
How you doin'?
200
00:13:21,360 --> 00:13:23,463
Well, we're gettin'
a lot of interest.
201
00:13:23,487 --> 00:13:26,549
Of course you are. You've
built a fantastic company.
202
00:13:27,906 --> 00:13:28,906
Are you ready?
203
00:13:30,887 --> 00:13:32,442
(chuckles) I guess.
204
00:13:32,466 --> 00:13:33,842
Oh, come on.
205
00:13:33,866 --> 00:13:36,972
Dad's been grooming you for
this IPO since you were three.
206
00:13:36,996 --> 00:13:40,279
Yeah. I think he's more
interested in it than I am.
207
00:13:40,303 --> 00:13:42,636
What're you doing? Get up!
208
00:13:44,056 --> 00:13:45,572
Uh, he just gave
me a dirty look.
209
00:13:45,596 --> 00:13:47,762
Well, gotta get
back to schmoozing.
210
00:13:47,786 --> 00:13:48,786
Ciao.
211
00:13:50,346 --> 00:13:51,346
There we go.
212
00:13:57,196 --> 00:13:58,196
Waiter.
213
00:13:58,916 --> 00:14:00,622
No more for him.
214
00:14:00,646 --> 00:14:01,889
[Waiter] Of course, ma'am.
215
00:14:04,736 --> 00:14:07,342
Why don't you just go
work for your brother?
216
00:14:07,366 --> 00:14:11,192
Get in now and you'll make
millions in a few months
217
00:14:11,216 --> 00:14:13,592
when they get their IPO.
218
00:14:13,616 --> 00:14:17,542
My company is going to
do very well, thank you!
219
00:14:17,566 --> 00:14:20,052
Of course. I didn't
mean it wasn't.
220
00:14:20,076 --> 00:14:21,762
It's just...
221
00:14:21,786 --> 00:14:23,159
His is a sure thing.
222
00:14:24,376 --> 00:14:26,552
I didn't empty my
Rolodex on this party
223
00:14:26,576 --> 00:14:28,522
so you could talk to each other.
224
00:14:28,546 --> 00:14:30,492
Go! Mingle!
225
00:14:30,516 --> 00:14:32,489
Meet another investor!
226
00:14:33,706 --> 00:14:34,889
Yes, Dad.
227
00:14:37,035 --> 00:14:39,952
(footsteps recede)
228
00:14:40,943 --> 00:14:44,860
(muffled chatter and laughter)
229
00:14:46,704 --> 00:14:48,392
Oh, hey, Julia.
230
00:14:48,416 --> 00:14:51,499
You have time for a
little due diligence?
231
00:14:52,366 --> 00:14:54,562
Sure. What would
you like to know?
232
00:14:54,586 --> 00:14:55,622
Are you married?
233
00:14:55,646 --> 00:14:57,072
- No.
- Boyfriend?
234
00:14:57,096 --> 00:15:00,035
I'm a little too busy for
a serious relationship now.
235
00:15:00,059 --> 00:15:04,172
So, you're open for a
casual relationship?
236
00:15:04,196 --> 00:15:06,246
No, I don't have time
for that, either.
237
00:15:07,886 --> 00:15:08,696
How old were you when you had
238
00:15:08,720 --> 00:15:10,602
your first sexual experience?
239
00:15:10,626 --> 00:15:11,702
That's relevant, how?
240
00:15:11,726 --> 00:15:13,682
[James] I'm just trying
to get to know you better.
241
00:15:13,706 --> 00:15:16,102
Well, I'm not gonna answer that.
242
00:15:16,126 --> 00:15:17,322
Any more questions?
243
00:15:17,346 --> 00:15:20,562
Clean shaven, landing
strip, or full-on bush?
244
00:15:20,586 --> 00:15:23,782
Really? That's the
question you wanna ask me?
245
00:15:23,806 --> 00:15:26,552
Not where did I grow up or
where did I go to college,
246
00:15:26,576 --> 00:15:28,972
or what challenges I
think the business faces?
247
00:15:28,996 --> 00:15:31,542
You grew up in Upstate New
York, you went to Stanford.
248
00:15:31,566 --> 00:15:35,422
Right now, a lack of capital
is your biggest challenge.
249
00:15:35,446 --> 00:15:39,000
A problem I can help you with.
250
00:15:39,024 --> 00:15:42,082
Oh, congratulations. You've
done your due diligence.
251
00:15:42,106 --> 00:15:45,359
Some of it, but I'd like
to do a little more.
252
00:15:45,383 --> 00:15:46,683
(scoffs) No, thank you.
253
00:15:47,546 --> 00:15:50,102
Do you what difference
between successful people
254
00:15:50,126 --> 00:15:52,552
and unsuccessful people is?
255
00:15:52,576 --> 00:15:54,392
Successful people
are willing to do
256
00:15:54,416 --> 00:15:56,559
what unsuccessful
people simply aren't.
257
00:15:57,536 --> 00:15:59,062
Are you working to work
with a real son of a bitch
258
00:15:59,086 --> 00:16:00,136
to save your company?
259
00:16:01,173 --> 00:16:02,592
(thud) (groans)
260
00:16:02,616 --> 00:16:03,616
Julia!
261
00:16:04,685 --> 00:16:07,421
I'm so sorry. I don't
know what got into her!
262
00:16:07,445 --> 00:16:09,482
(James groans)
263
00:16:09,506 --> 00:16:12,919
Luckily I cryogenically froze
several billion of my sperm.
264
00:16:16,216 --> 00:16:19,212
[Reginald] What the
hell happened there?
265
00:16:19,236 --> 00:16:22,152
That creep sexually harassed me.
266
00:16:22,176 --> 00:16:23,632
He was probably just trying
267
00:16:23,656 --> 00:16:25,802
to get to know you a little bit.
268
00:16:25,826 --> 00:16:29,370
He asked me how I
shave my pubic hair.
269
00:16:29,394 --> 00:16:32,644
(brooding piano music)
270
00:16:43,000 --> 00:16:45,833
(children giggle)
271
00:16:53,040 --> 00:16:54,040
Julia!
272
00:16:57,392 --> 00:16:58,392
Hey.
273
00:17:33,612 --> 00:17:36,362
(car door opens)
274
00:17:42,210 --> 00:17:44,960
(car door slams)
275
00:17:56,072 --> 00:17:57,072
You okay?
276
00:17:59,792 --> 00:18:01,792
We shouldn't have gone.
277
00:18:01,816 --> 00:18:03,309
It was my brother's party.
278
00:18:05,096 --> 00:18:07,979
And just one more thing for
my dad to criticize about me.
279
00:18:10,596 --> 00:18:12,695
Dad's wrong on this, okay?
280
00:18:12,719 --> 00:18:16,202
That guy was a creep and
you did the right thing.
281
00:18:16,226 --> 00:18:17,226
I know.
282
00:18:18,530 --> 00:18:20,642
I just wish they'd shut the
fuck up about my perfect
283
00:18:20,666 --> 00:18:23,942
little brother and how fantastic
his company is, you know?
284
00:18:23,966 --> 00:18:25,382
Yeah.
285
00:18:25,406 --> 00:18:26,826
He sucks.
286
00:18:26,850 --> 00:18:29,433
(both chuckle)
287
00:18:44,677 --> 00:18:47,344
(switch clicks)
288
00:18:50,155 --> 00:18:53,344
(keyboard clacks)
289
00:18:53,368 --> 00:18:55,368
(sighs)
290
00:18:56,976 --> 00:18:59,976
(suspenseful music)
291
00:19:02,048 --> 00:19:02,858
Um...
292
00:19:02,882 --> 00:19:04,062
Julia?
293
00:19:04,086 --> 00:19:06,286
I think you better come
take a look at this.
294
00:19:07,456 --> 00:19:10,289
(keyboard clacks)
295
00:19:12,966 --> 00:19:14,329
What the fuck?
296
00:19:15,517 --> 00:19:17,232
That can't be real.
297
00:19:17,256 --> 00:19:19,392
Well, we're gonna find out.
298
00:19:19,416 --> 00:19:21,003
What is her number?
299
00:19:21,027 --> 00:19:22,952
(keyboard clacks)
300
00:19:22,976 --> 00:19:23,976
Um, here.
301
00:19:26,595 --> 00:19:28,779
(phone dials)
302
00:19:28,803 --> 00:19:30,730
(phone rings)
303
00:19:30,754 --> 00:19:31,962
[Machine] The customer
you are trying to reach.
304
00:19:31,986 --> 00:19:33,271
Voicemail.
305
00:19:33,295 --> 00:19:35,439
[Machine] Please leave
a message at the tone.
306
00:19:36,313 --> 00:19:37,512
Hi, Samantha.
307
00:19:37,536 --> 00:19:40,522
This is Julia Altimari
calling from Rock n Ride.
308
00:19:40,546 --> 00:19:42,379
We just saw your
feedback from last night
309
00:19:42,403 --> 00:19:44,502
and we wanna talk
to you about it.
310
00:19:44,526 --> 00:19:45,912
With allegations this serious,
311
00:19:45,936 --> 00:19:47,886
we're gonna have to
involve the police.
312
00:19:48,736 --> 00:19:50,152
Call me back as
soon as possible.
313
00:19:50,176 --> 00:19:51,572
I'm calling you
from my cellphone.
314
00:19:51,596 --> 00:19:54,791
Please call me back on
this number. Thanks.
315
00:19:54,815 --> 00:19:56,302
(phone bleeps)
316
00:19:56,326 --> 00:19:58,191
Where was she dropped off?
317
00:19:58,215 --> 00:20:00,832
(keyboard clacks)
318
00:20:00,856 --> 00:20:03,762
- Uh, Woodland Hills.
- About 10 miles from here.
319
00:20:03,786 --> 00:20:05,462
Are we gonna call the police?
320
00:20:05,486 --> 00:20:07,436
We have to make sure
it's not a joke.
321
00:20:08,716 --> 00:20:11,112
Pull the driver so he
can't pick up anyone else.
322
00:20:11,136 --> 00:20:12,322
Got it.
323
00:20:12,346 --> 00:20:15,452
(keyboard clacks)
324
00:20:15,476 --> 00:20:16,952
[Julia] I'm goin' over there.
325
00:20:16,976 --> 00:20:18,319
You're doing what?
326
00:20:24,255 --> 00:20:27,922
(brooding orchestral music)
327
00:20:31,254 --> 00:20:33,921
(brakes squeak)
328
00:20:45,814 --> 00:20:46,931
(knocks)
329
00:20:46,955 --> 00:20:48,572
(door creaks)
330
00:20:48,596 --> 00:20:49,596
Samantha?
331
00:20:50,546 --> 00:20:51,649
Are you here?
332
00:20:54,466 --> 00:20:55,629
Call 911.
333
00:20:56,534 --> 00:20:57,875
Call 911!
334
00:20:57,899 --> 00:20:59,502
(phone bleeps)
335
00:20:59,526 --> 00:21:00,699
Samantha!
336
00:21:01,686 --> 00:21:05,242
It's Julia Altimari from
Rock n Ride. Are you here?
337
00:21:05,266 --> 00:21:07,992
I think we should
wait for the police!
338
00:21:08,016 --> 00:21:09,316
She might need our help!
339
00:21:23,566 --> 00:21:25,302
I think we should get
the hell out of here
340
00:21:25,326 --> 00:21:27,192
and wait for the police!
341
00:21:27,216 --> 00:21:29,359
[Julia] Samantha! Are you here?
342
00:21:29,383 --> 00:21:31,883
(Naomi sighs)
343
00:21:44,548 --> 00:21:45,953
(Naomi screams)
344
00:21:45,977 --> 00:21:47,060
Oh, my god.
345
00:21:51,076 --> 00:21:53,576
(Naomi gasps)
346
00:21:56,896 --> 00:21:59,313
(door slams)
347
00:22:23,906 --> 00:22:24,906
Well?
348
00:22:25,696 --> 00:22:28,596
Well, she didn't post the
feedback when she was tied up.
349
00:22:30,766 --> 00:22:32,216
Thank you, Captain Obvious.
350
00:22:33,346 --> 00:22:36,159
Obviously the killer
wanted her to be found.
351
00:22:37,796 --> 00:22:38,819
But why?
352
00:22:40,007 --> 00:22:43,507
Well, that's what we
have to figure out.
353
00:22:56,314 --> 00:22:58,210
(car door slams)
354
00:22:58,234 --> 00:23:00,984
(crickets chirp)
355
00:23:02,428 --> 00:23:04,444
(doorbell rings)
356
00:23:04,468 --> 00:23:05,802
(Moyer sighs)
357
00:23:05,826 --> 00:23:07,252
Man.
358
00:23:07,276 --> 00:23:10,262
Wonder how a small startup
can afford a place like this.
359
00:23:10,286 --> 00:23:12,432
Actually, it's my house.
360
00:23:12,456 --> 00:23:14,732
I'm letting Rock n Ride use
it as their headquarters
361
00:23:14,756 --> 00:23:16,642
until they can move
into a proper office.
362
00:23:16,666 --> 00:23:18,902
- And you are?
- I'm Reginald Altimari.
363
00:23:18,926 --> 00:23:21,012
- I'm chairman of the board.
- It's a pleasure.
364
00:23:21,036 --> 00:23:22,692
And you're Julia
Altimari's father, right?
365
00:23:22,716 --> 00:23:23,772
That's right.
366
00:23:23,796 --> 00:23:24,912
Figures.
367
00:23:24,936 --> 00:23:27,686
No way a bunch of coeds could
afford a place like this.
368
00:23:32,559 --> 00:23:34,152
You bringin' sexy back?
369
00:23:34,176 --> 00:23:35,359
Uh, no?
370
00:23:36,576 --> 00:23:37,576
Is Julia here?
371
00:23:50,146 --> 00:23:52,402
We found the driver
in a dumpster,
372
00:23:52,426 --> 00:23:53,919
about a mile from the club.
373
00:23:54,886 --> 00:23:57,242
What were you able to
find out about the driver?
374
00:23:57,266 --> 00:23:59,066
- Well, when I- -
Hold on a second.
375
00:24:00,236 --> 00:24:01,802
Should our lawyers be here?
376
00:24:01,826 --> 00:24:03,152
I don't think that's necessary.
377
00:24:03,176 --> 00:24:06,292
Look, something like this,
it could sink our business.
378
00:24:06,316 --> 00:24:09,282
So, it has to be
handled carefully.
379
00:24:09,306 --> 00:24:11,492
I don't want this
leaking out to the media.
380
00:24:11,516 --> 00:24:14,322
We're not in the habit
of leaking information.
381
00:24:14,346 --> 00:24:16,992
Yeah, right. Cops
never leak information.
382
00:24:17,016 --> 00:24:20,297
Two people are
dead. They're gone.
383
00:24:20,321 --> 00:24:23,512
They're not coming back and
your app was used to kill 'em.
384
00:24:23,536 --> 00:24:25,092
You don't know that!
385
00:24:25,116 --> 00:24:27,162
We all want the same thing, pal.
386
00:24:27,186 --> 00:24:28,083
Do we?
387
00:24:28,107 --> 00:24:29,869
Look, stop. Everyone.
388
00:24:30,756 --> 00:24:33,062
These two people deserve
all of our best efforts
389
00:24:33,086 --> 00:24:34,086
to get this guy.
390
00:24:34,906 --> 00:24:37,156
We're happy to share
any information we have.
391
00:24:38,236 --> 00:24:39,342
Thank you.
392
00:24:39,366 --> 00:24:41,832
Now what do you
have on the driver?
393
00:24:41,856 --> 00:24:44,242
Uh, nothing unusual.
394
00:24:44,266 --> 00:24:45,952
He's done over 300 rides
395
00:24:45,976 --> 00:24:48,692
and his feedback
was all pretty good.
396
00:24:48,716 --> 00:24:50,422
He's picked up 14
people from that club
397
00:24:50,446 --> 00:24:52,102
in the last two weeks.
398
00:24:52,126 --> 00:24:54,102
Well, you guys know your
systems better than anybody else
399
00:24:54,126 --> 00:24:57,232
so why don't you keep
thinking about the problem
400
00:24:57,256 --> 00:24:59,722
and see if you can come at
it from a different angle?
401
00:24:59,746 --> 00:25:01,369
And no matter how trivial
you think it might be,
402
00:25:01,393 --> 00:25:05,259
you let us know immediately
if you know anything, okay?
403
00:25:06,236 --> 00:25:07,236
Of course.
404
00:25:15,406 --> 00:25:17,992
This thing could not
only sink our business,
405
00:25:18,016 --> 00:25:20,209
it could sink the
entire industry.
406
00:25:21,426 --> 00:25:22,892
You've gotta do
everything you can
407
00:25:22,916 --> 00:25:26,302
to help the police catch
this son of a bitch quickly.
408
00:25:26,326 --> 00:25:29,539
But also, keep it as
private as possible.
409
00:25:30,626 --> 00:25:32,262
We will.
410
00:25:32,286 --> 00:25:34,222
If it's just one murder,
411
00:25:34,246 --> 00:25:36,989
we could position it
as an anomaly, but,
412
00:25:38,306 --> 00:25:41,692
if it's a string murders,
there's no way to spin that.
413
00:25:41,716 --> 00:25:44,842
People would be too scared to
take even one of our rides.
414
00:25:44,866 --> 00:25:46,399
Believe me, I know.
415
00:25:48,136 --> 00:25:50,122
I'm giving you just enough money
416
00:25:50,146 --> 00:25:52,062
to get through another month.
417
00:25:52,086 --> 00:25:53,602
And then what?
418
00:25:53,626 --> 00:25:56,262
I'm gonna need you to
call James Flayhaven back
419
00:25:56,286 --> 00:25:58,522
and apologize.
420
00:25:58,546 --> 00:26:01,532
Apologize for being
sexually harassed?
421
00:26:01,556 --> 00:26:04,152
He's the only person that
showed even a remote interest
422
00:26:04,176 --> 00:26:06,202
in investing in your company!
423
00:26:06,226 --> 00:26:07,776
Well, I don't wanna call him!
424
00:26:11,076 --> 00:26:12,076
Julia!
425
00:26:13,566 --> 00:26:17,422
I invested in your company,
because you told me
426
00:26:17,446 --> 00:26:20,372
that you would do whatever it
takes to make this thing work.
427
00:26:20,396 --> 00:26:24,782
Well, now is the time
to do whatever it takes.
428
00:26:24,806 --> 00:26:27,862
Well, I think it's time
to pivot the company.
429
00:26:27,886 --> 00:26:29,469
Pivot? To what?
430
00:26:30,336 --> 00:26:33,312
What about a rideshare
for women only?
431
00:26:33,336 --> 00:26:35,392
Women passengers, women drivers.
432
00:26:35,416 --> 00:26:36,692
No men.
433
00:26:36,716 --> 00:26:39,582
How many of our
rides are only women?
434
00:26:39,606 --> 00:26:41,476
About 10%.
435
00:26:41,500 --> 00:26:45,159
So, you literally wanna
cut our sales by 90%?
436
00:26:46,326 --> 00:26:49,212
Come on. You're
smarter than this.
437
00:26:49,236 --> 00:26:51,202
Women would feel safe.
438
00:26:51,226 --> 00:26:52,812
We could cut into
the bigger companies'
439
00:26:52,836 --> 00:26:54,832
market shares and stand out!
440
00:26:54,856 --> 00:26:58,172
Nobody is going
to invest in that!
441
00:26:58,196 --> 00:27:01,092
Look, your business
needs a market cap
442
00:27:01,116 --> 00:27:05,402
of at least a billion
dollars, not 10% of a billion.
443
00:27:05,426 --> 00:27:06,403
Well, would you consider
444
00:27:06,427 --> 00:27:09,829
I'm going to need
you to call James!
445
00:27:10,776 --> 00:27:12,609
I'm not going to call him!
446
00:27:14,236 --> 00:27:15,822
Fine.
447
00:27:15,846 --> 00:27:17,142
Okay!
448
00:27:17,166 --> 00:27:18,902
You're the CEO.
449
00:27:18,926 --> 00:27:21,272
But you're gonna have
to go back in there
450
00:27:21,296 --> 00:27:25,662
and fire your friends, because
if you are not committed
451
00:27:25,686 --> 00:27:27,922
to making this
company a success,
452
00:27:27,946 --> 00:27:31,959
then I am not committed to
throwing any more money at it.
453
00:27:33,166 --> 00:27:36,642
Well, I am going to
explore other options,
454
00:27:36,666 --> 00:27:40,239
and if nothing pans out in
a month, then I'll call him!
455
00:27:43,866 --> 00:27:47,009
Well, I'm glad to see you got
your head screwed back on!
456
00:28:02,716 --> 00:28:03,812
(phone clicks)
457
00:28:03,836 --> 00:28:05,482
[Driver] Say, are you
one of the head honchos
458
00:28:05,506 --> 00:28:06,529
at Rock n Ride?
459
00:28:07,646 --> 00:28:10,092
I'm on the board, if
that's what you mean.
460
00:28:10,116 --> 00:28:12,482
That's exactly what I mean.
461
00:28:12,506 --> 00:28:14,962
You know, I think it's
fantastic what you're doing.
462
00:28:14,986 --> 00:28:18,412
Creating millions of jobs
with scheduling flexibility.
463
00:28:18,436 --> 00:28:21,512
All while bringing the
consumer an amazing product.
464
00:28:21,536 --> 00:28:24,482
Maybe we should hire
you as our pitch man.
465
00:28:24,506 --> 00:28:26,259
Well, I'm absolutely available.
466
00:28:40,828 --> 00:28:43,828
(suspenseful music)
467
00:28:47,406 --> 00:28:52,406
(doorbell rings)
(keyboards clack)
468
00:28:55,632 --> 00:28:58,382
(doorbell rings)
469
00:29:02,716 --> 00:29:04,275
I'll get it.
470
00:29:04,299 --> 00:29:07,299
(clears her throat)
471
00:29:12,318 --> 00:29:17,318
Hello?
472
00:29:18,169 --> 00:29:19,169
Hello?
473
00:29:20,369 --> 00:29:21,702
Is anyone there?
474
00:29:29,202 --> 00:29:31,619
(door slams)
475
00:29:34,262 --> 00:29:37,095
(keyboards clack)
476
00:29:38,236 --> 00:29:39,562
Who was it?
477
00:29:39,586 --> 00:29:40,639
Nobody was there.
478
00:29:43,622 --> 00:29:45,632
(muffled rustling)
479
00:29:45,656 --> 00:29:47,172
Oh, shit.
480
00:29:47,196 --> 00:29:49,099
There's someone in the backyard.
481
00:29:53,146 --> 00:29:54,146
What're you doing?
482
00:29:57,495 --> 00:30:00,328
(machete scrapes)
483
00:30:04,386 --> 00:30:05,452
Wow.
484
00:30:05,476 --> 00:30:06,812
Where did you get that?
485
00:30:06,836 --> 00:30:11,312
I keep it under the table,
in case of emergencies.
486
00:30:11,336 --> 00:30:12,336
Good thinking.
487
00:30:13,941 --> 00:30:14,941
What?
488
00:30:25,899 --> 00:30:28,252
(bottles and cans clink)
489
00:30:28,276 --> 00:30:29,912
Hey, motherfucker!
490
00:30:29,936 --> 00:30:33,679
I got a big-ass machete
here, with your name on it!
491
00:30:38,691 --> 00:30:41,274
(music swells)
492
00:30:42,199 --> 00:30:44,949
- (screams)
- Whoa!
493
00:30:46,069 --> 00:30:47,892
(sighs) Fuck.
494
00:30:47,916 --> 00:30:49,469
- Really?
- Do you know him?
495
00:30:50,456 --> 00:30:52,312
Unfortunately.
496
00:30:52,336 --> 00:30:55,692
What the hell are you doing
creeping around our backyard?
497
00:30:55,716 --> 00:30:58,102
I rang the bell.
No one answered.
498
00:30:58,126 --> 00:30:59,482
Hey, fuck wad!
499
00:30:59,506 --> 00:31:03,529
You know you're allowed to
kill someone who trespasses.
500
00:31:05,266 --> 00:31:08,989
Maybe in 1876 Texas, but not
in modern-day California.
501
00:31:10,596 --> 00:31:12,232
What do you want?
502
00:31:12,256 --> 00:31:15,332
I'm writing a fair and balanced
article about Rock n Ride.
503
00:31:15,356 --> 00:31:17,412
Oh, of course you are.
504
00:31:17,436 --> 00:31:20,032
I was hoping I can get
an interview with you.
505
00:31:20,056 --> 00:31:21,469
Absolutely not.
506
00:31:24,426 --> 00:31:28,062
[Rohan] I got a tip one of
your drivers killed a girl.
507
00:31:28,086 --> 00:31:29,086
Who told you that?
508
00:31:30,056 --> 00:31:32,509
I can't reveal my
source, but it's true.
509
00:31:33,456 --> 00:31:34,423
Isn't it?
510
00:31:34,447 --> 00:31:36,612
Look, don't fuck with me again.
511
00:31:36,636 --> 00:31:39,712
This company has legs and I
don't want you ruining it!
512
00:31:39,736 --> 00:31:41,372
Who the fuck are you?
513
00:31:41,396 --> 00:31:44,702
I'm Rohan Patel, publisher
of ShittyStartup.com.
514
00:31:44,726 --> 00:31:45,732
Nice to meet you.
515
00:31:45,756 --> 00:31:48,759
He also single handedly
fucked Julia's other startups.
516
00:31:50,176 --> 00:31:52,502
Yeah, we had a thing in college.
517
00:31:52,526 --> 00:31:53,552
I thought it was so sweet
518
00:31:53,576 --> 00:31:56,422
that he was putting his
number into my contacts,
519
00:31:56,446 --> 00:31:58,372
but then when I
called the next day,
520
00:31:58,396 --> 00:32:00,142
it was an abortion clinic.
521
00:32:00,166 --> 00:32:01,802
What a dick!
522
00:32:01,826 --> 00:32:03,526
Hey, that wasn't my best moment.
523
00:32:04,386 --> 00:32:06,272
Did I ever apologize for that?
524
00:32:06,296 --> 00:32:07,296
No.
525
00:32:10,996 --> 00:32:13,422
Hey, if you change your
mind about the interview,
526
00:32:13,446 --> 00:32:14,746
you know where to find me.
527
00:32:15,716 --> 00:32:18,299
(Naomi hisses)
528
00:32:21,076 --> 00:32:24,076
(suspenseful music)
529
00:32:43,806 --> 00:32:46,222
Thank you for sitting
in the front seat.
530
00:32:46,246 --> 00:32:49,082
It's about damn time
someone sat up here with me.
531
00:32:49,106 --> 00:32:53,139
Most of the time, people just
hop in the back and ignore me.
532
00:33:04,016 --> 00:33:05,566
You're sure this is a shortcut?
533
00:33:06,468 --> 00:33:09,468
(groans and chokes)
534
00:33:22,575 --> 00:33:25,408
(car door closes)
535
00:33:40,417 --> 00:33:42,731
(distant siren wails)
536
00:33:42,755 --> 00:33:45,088
(lid slams)
537
00:33:47,686 --> 00:33:49,182
Have we really done
everything we can
538
00:33:49,206 --> 00:33:50,659
to protect our customers?
539
00:33:52,673 --> 00:33:55,519
I mean, we could always do more.
540
00:33:57,266 --> 00:34:00,079
You know, my dad kept
telling us to grow quickly,
541
00:34:01,006 --> 00:34:03,312
but maybe that was a mistake.
542
00:34:03,336 --> 00:34:04,929
Maybe we should grow slow.
543
00:34:06,586 --> 00:34:09,079
Maybe our protocol
isn't good enough.
544
00:34:10,076 --> 00:34:12,049
I mean, what could we have done?
545
00:34:13,016 --> 00:34:17,812
Some psychopath picks up a
driver, kills them, gets a rider.
546
00:34:17,836 --> 00:34:19,436
Let's try to solve this thing.
547
00:34:20,426 --> 00:34:21,426
[Lorraine] Okay.
548
00:34:22,856 --> 00:34:25,549
How do you think Rohan
found out about the murder?
549
00:34:27,702 --> 00:34:30,275
I don't know.
550
00:34:30,299 --> 00:34:33,622
I don't think the police told
him after the talk we had.
551
00:34:33,646 --> 00:34:34,652
Me neither.
552
00:34:34,676 --> 00:34:36,082
And none of us
would have told him.
553
00:34:36,106 --> 00:34:37,832
Absolutely not.
554
00:34:37,856 --> 00:34:41,092
So the only person that
could know about the murder
555
00:34:41,116 --> 00:34:42,449
would be the killer.
556
00:34:44,116 --> 00:34:45,116
Yeah.
557
00:34:45,856 --> 00:34:47,759
But why would he tell Rohan?
558
00:34:48,826 --> 00:34:50,909
To get press for the murder.
559
00:34:52,206 --> 00:34:53,672
Okay.
560
00:34:53,696 --> 00:34:54,696
Why?
561
00:34:55,736 --> 00:34:57,286
Maybe to destroy our company.
562
00:34:58,236 --> 00:34:59,709
Again, why?
563
00:35:00,846 --> 00:35:04,342
The killer must have
visited the club, right?
564
00:35:04,366 --> 00:35:05,392
Maybe.
565
00:35:05,416 --> 00:35:07,216
To get familiar
with the location.
566
00:35:08,066 --> 00:35:09,922
To plan the murder.
567
00:35:09,946 --> 00:35:10,853
Okay.
568
00:35:10,877 --> 00:35:12,962
Maybe he just made that call
569
00:35:12,986 --> 00:35:14,836
to see how everything
would play out.
570
00:35:17,336 --> 00:35:20,987
How many people have been picked
up from that club recently?
571
00:35:21,011 --> 00:35:23,922
(keyboard clacks)
572
00:35:23,946 --> 00:35:27,019
At least half a dozen,
almost every day.
573
00:35:28,256 --> 00:35:29,842
Holy fuck!
574
00:35:29,866 --> 00:35:31,492
What?
575
00:35:31,516 --> 00:35:33,082
Print that out for me.
576
00:35:33,106 --> 00:35:34,149
What? What is it?
577
00:35:36,011 --> 00:35:37,122
(keyboard clacks)
578
00:35:37,146 --> 00:35:39,622
Yeah, Dad. Yeah.
579
00:35:39,646 --> 00:35:41,596
No, I've got some
leads for the police.
580
00:35:42,436 --> 00:35:45,322
No, no, no. No, I'm walking
it over there myself.
581
00:35:45,346 --> 00:35:46,346
Okay, bye.
582
00:35:47,916 --> 00:35:49,022
Do you really think
it's a good idea
583
00:35:49,046 --> 00:35:50,639
to take one of our own rides?
584
00:35:51,476 --> 00:35:53,042
I'm the fucking CEO.
585
00:35:53,066 --> 00:35:54,342
If I'm not gonna use my service,
586
00:35:54,366 --> 00:35:55,966
how do I expect anybody else to?
587
00:35:56,996 --> 00:35:59,562
You're not creeped out at all?
588
00:35:59,586 --> 00:36:01,852
Of course not, even if there
is a serial killer out there,
589
00:36:01,876 --> 00:36:05,649
using our app, what are the
odds of him picking us up?
590
00:36:06,571 --> 00:36:08,865
(car approaches)
(suspenseful music)
591
00:36:08,889 --> 00:36:11,556
(brakes squeak)
592
00:36:28,215 --> 00:36:31,048
(car door closes)
593
00:37:43,031 --> 00:37:45,864
(car door closes)
594
00:37:47,966 --> 00:37:49,249
So, what you got?
595
00:37:50,876 --> 00:37:53,202
These three men were picked
up by one of our drivers,
596
00:37:53,226 --> 00:37:56,562
from the same club, numerous
times, in the last month.
597
00:37:56,586 --> 00:37:57,892
Really?
598
00:37:57,916 --> 00:38:00,782
I don't recognize him, but
he's been picked up nine times
599
00:38:00,806 --> 00:38:01,806
in the last month.
600
00:38:02,856 --> 00:38:05,752
We'll talk to this guy, ASAP.
601
00:38:05,776 --> 00:38:07,112
I went to high school with him.
602
00:38:07,136 --> 00:38:09,212
He took us to a party on Friday.
603
00:38:09,236 --> 00:38:10,952
That's one hell
of a coincidence.
604
00:38:10,976 --> 00:38:11,923
Yeah and I caught this one
605
00:38:11,947 --> 00:38:14,362
creepin' around in
my backyard tonight.
606
00:38:14,386 --> 00:38:16,159
Rohan Patel?
607
00:38:17,006 --> 00:38:18,432
What did he want?
608
00:38:18,456 --> 00:38:20,772
He said he couldn't
reveal his source,
609
00:38:20,796 --> 00:38:22,422
but he knew about the murder.
610
00:38:22,446 --> 00:38:23,639
Why do you have pictures
of the two of them,
611
00:38:23,663 --> 00:38:26,102
but not this Rohan Patel guy?
612
00:38:26,126 --> 00:38:28,312
Well, we only have
pictures of our drivers
613
00:38:28,336 --> 00:38:29,812
and the first two
have driven for us,
614
00:38:29,836 --> 00:38:31,809
whereas Rohan's only
been a passenger.
615
00:38:33,516 --> 00:38:35,282
It's really good work.
616
00:38:35,306 --> 00:38:36,869
We will follow up on this.
617
00:38:39,006 --> 00:38:40,782
Thanks for a great date night.
618
00:38:40,806 --> 00:38:41,616
You're welcome.
619
00:38:41,640 --> 00:38:43,461
It's not over yet.
620
00:38:43,485 --> 00:38:46,946
Mm, I like the sound
of that. (Chuckles)
621
00:38:49,607 --> 00:38:52,024
(horn honks)
622
00:38:54,893 --> 00:38:57,893
(suspenseful music)
623
00:39:03,804 --> 00:39:06,637
(car door closes)
624
00:39:17,396 --> 00:39:20,269
Stop! He's gonna kick us out.
625
00:39:20,293 --> 00:39:21,939
It'll be the
highlight of his week.
626
00:39:23,069 --> 00:39:25,486
(hand slaps)
627
00:39:33,486 --> 00:39:35,122
Yo, driver.
628
00:39:35,146 --> 00:39:37,840
Aren't you supposed to give
us some free water and gum?
629
00:39:37,864 --> 00:39:40,349
(wheels screech)
630
00:39:40,373 --> 00:39:42,388
[Female Passenger] Help! Help!
631
00:39:42,412 --> 00:39:44,531
(male passenger chokes)
632
00:39:44,555 --> 00:39:45,365
(fence rattles)
633
00:39:45,389 --> 00:39:48,580
(car door slams)
634
00:39:48,604 --> 00:39:51,521
(gasps and chokes)
635
00:40:04,338 --> 00:40:06,863
(body thumps)
636
00:40:06,887 --> 00:40:09,637
(crickets chirp)
637
00:40:11,877 --> 00:40:15,377
(somber orchestral music)
638
00:40:29,388 --> 00:40:31,805
(Julia sobs)
639
00:40:46,926 --> 00:40:49,402
Yeah, I go to that
club all the time.
640
00:40:49,426 --> 00:40:50,602
They let babes in for free,
641
00:40:50,626 --> 00:40:52,376
so it's always
packed with hotties.
642
00:40:53,236 --> 00:40:54,269
You recognize her?
643
00:40:58,046 --> 00:40:59,942
Nope. Never seen her.
644
00:40:59,966 --> 00:41:01,572
Really?
645
00:41:01,596 --> 00:41:02,596
Take a closer look.
646
00:41:05,690 --> 00:41:08,452
(ominous music)
647
00:41:08,476 --> 00:41:09,852
Oh, yeah.
648
00:41:09,876 --> 00:41:11,272
Her.
649
00:41:11,296 --> 00:41:12,732
I met her Saturday.
650
00:41:12,756 --> 00:41:13,809
You mean Sunday.
651
00:41:15,086 --> 00:41:15,953
Could've been.
652
00:41:15,977 --> 00:41:17,862
This picture was
taken on Sunday.
653
00:41:17,886 --> 00:41:20,732
Whatever. I talked to her
for like five seconds.
654
00:41:20,756 --> 00:41:22,392
She was a bitch.
655
00:41:22,416 --> 00:41:24,392
What did you do after she left?
656
00:41:24,416 --> 00:41:26,186
I went home, I went to bed.
657
00:41:26,210 --> 00:41:27,898
Can anyone verify that?
658
00:41:27,922 --> 00:41:30,282
(Chip laughs)
659
00:41:30,306 --> 00:41:31,669
If this girl's missing,
660
00:41:32,696 --> 00:41:34,496
I don't have anything
to do with it.
661
00:41:35,616 --> 00:41:37,892
Can anybody corroborate
your whereabouts
662
00:41:37,916 --> 00:41:40,282
on Sunday night around midnight?
663
00:41:40,306 --> 00:41:41,406
I don't know. Maybe.
664
00:41:42,486 --> 00:41:45,349
I went home, I went
to bed. I live alone.
665
00:41:46,316 --> 00:41:48,716
I didn't talk to anybody.
Maybe somebody saw me.
666
00:41:58,818 --> 00:42:01,568
(car approaches)
667
00:42:02,628 --> 00:42:05,295
(brakes squeak)
668
00:42:20,816 --> 00:42:23,899
(passenger chuckles)
669
00:42:26,166 --> 00:42:28,499
[Rohan] So, she's the
girl who got killed.
670
00:42:29,506 --> 00:42:32,092
We're the ones asking
the questions, pal.
671
00:42:32,116 --> 00:42:33,616
Who told you about the girl?
672
00:42:35,186 --> 00:42:37,252
I wouldn't tell you the
source, even if I knew.
673
00:42:37,276 --> 00:42:38,276
But I don't.
674
00:42:40,346 --> 00:42:41,662
I got an anonymous call saying
675
00:42:41,686 --> 00:42:43,686
that a Rock n Ride
driver killed a girl.
676
00:42:44,946 --> 00:42:47,082
That's all I'm gonna tell you.
677
00:42:47,106 --> 00:42:49,612
Why were you at the
club on Sunday night?
678
00:42:49,636 --> 00:42:52,112
So she was there, wasn't she?
679
00:42:52,136 --> 00:42:55,462
We're the ones asking
the questions, asshole.
680
00:42:55,486 --> 00:42:57,392
Why were you at the club?
681
00:42:57,416 --> 00:42:58,702
Same tipster called me.
682
00:42:58,726 --> 00:43:01,639
He said he was gonna be
there, but he never showed up.
683
00:43:10,352 --> 00:43:12,769
(horn honks)
684
00:43:19,758 --> 00:43:22,478
Hey. How are you this evening?
685
00:43:22,502 --> 00:43:25,335
(car door closes)
686
00:43:29,946 --> 00:43:30,946
I don't know her.
687
00:43:31,761 --> 00:43:33,692
Have you ever seen her before?
688
00:43:33,716 --> 00:43:35,022
No.
689
00:43:35,046 --> 00:43:37,196
Why were you at the
club on Sunday night?
690
00:43:38,636 --> 00:43:40,102
I was just hanging out.
691
00:43:40,126 --> 00:43:41,209
You go there often?
692
00:43:42,106 --> 00:43:43,699
I've been there a few times.
693
00:43:45,646 --> 00:43:48,899
We need you to hang in
town until further notice.
694
00:43:51,156 --> 00:43:52,156
Okay.
695
00:43:59,199 --> 00:44:00,405
(phone camera clicks)
696
00:44:00,429 --> 00:44:03,512
(footsteps approach)
697
00:44:06,938 --> 00:44:07,753
(phone camera clicks)
698
00:44:07,777 --> 00:44:09,112
Hey! What up, slut?
699
00:44:09,136 --> 00:44:11,992
What the fuck are
you doing out here?
700
00:44:12,016 --> 00:44:14,172
I heard there was another
murder last night.
701
00:44:14,196 --> 00:44:15,742
[Julia] There was not.
702
00:44:15,766 --> 00:44:18,462
My source tells me there was.
703
00:44:18,486 --> 00:44:20,012
Do you realize that
the only person
704
00:44:20,036 --> 00:44:23,142
that could tell you that
information is the murderer?
705
00:44:23,166 --> 00:44:24,299
Or the police.
706
00:44:25,246 --> 00:44:27,032
They have no need
to feed information
707
00:44:27,056 --> 00:44:29,342
to a shitty tech blogger.
708
00:44:29,366 --> 00:44:30,472
Maybe.
709
00:44:30,496 --> 00:44:32,032
Maybe not.
710
00:44:32,056 --> 00:44:34,572
Have you considered
why this murderer
711
00:44:34,596 --> 00:44:36,742
wants to give you
all this information?
712
00:44:36,766 --> 00:44:39,622
Maybe because he's a
fan of great journalism.
713
00:44:39,646 --> 00:44:41,809
Oh, so your source is a man?
714
00:44:42,869 --> 00:44:44,349
I didn't say that.
715
00:44:45,316 --> 00:44:48,152
Well, he knew we had history,
716
00:44:48,176 --> 00:44:50,592
and he knew you'd take the bait.
717
00:44:50,616 --> 00:44:52,472
He wants you to write this story
718
00:44:52,496 --> 00:44:55,082
and you are being
played like a fiddle.
719
00:44:55,106 --> 00:44:57,512
And if the police
don't catch this guy,
720
00:44:57,536 --> 00:45:01,602
sooner or later, he'll have
no use for you, either.
721
00:45:01,626 --> 00:45:04,279
You will be a loose end
that needs to be tied up.
722
00:45:05,306 --> 00:45:07,092
You're not going to scare me.
723
00:45:07,116 --> 00:45:09,919
If you're not scared,
then you're the murderer.
724
00:45:22,030 --> 00:45:25,030
(suspenseful music)
725
00:45:45,188 --> 00:45:47,442
(keyboard clacks)
726
00:45:47,466 --> 00:45:49,152
There's been more murders.
727
00:45:49,176 --> 00:45:50,712
What?
728
00:45:50,736 --> 00:45:53,792
A driver was killed and
then the killer picked up
729
00:45:53,816 --> 00:45:56,929
three rides and killed them all.
730
00:45:57,886 --> 00:46:00,122
Let me see what I can find out.
731
00:46:00,146 --> 00:46:02,512
What was the name of the driver?
732
00:46:02,536 --> 00:46:03,699
Michelle Lindholm.
733
00:46:05,546 --> 00:46:06,809
I gotta talk to my dad.
734
00:46:11,608 --> 00:46:12,585
(sighs) Okay.
735
00:46:12,609 --> 00:46:14,162
What're you looking for?
736
00:46:14,186 --> 00:46:16,492
I'm gonna cross-reference
the first list of suspects
737
00:46:16,516 --> 00:46:18,132
from the club with anyone
who's gotten a ride
738
00:46:18,156 --> 00:46:19,756
from one of these new locations.
739
00:46:21,066 --> 00:46:22,066
Smart.
740
00:46:23,536 --> 00:46:25,662
Oh, shit! (Suspenseful music)
741
00:46:25,686 --> 00:46:28,072
That's the guy who
drove us to the party
742
00:46:28,096 --> 00:46:29,082
the other day, right?
743
00:46:29,106 --> 00:46:30,252
Yeah.
744
00:46:30,276 --> 00:46:31,086
Yeah.
745
00:46:31,110 --> 00:46:32,529
Is he driving anyone now?
746
00:46:33,376 --> 00:46:34,992
Yes.
747
00:46:35,016 --> 00:46:37,016
(gasps)
748
00:46:38,466 --> 00:46:39,909
Oh, my god. He's got Julia.
749
00:46:42,606 --> 00:46:43,712
Hi, Julia.
750
00:46:43,736 --> 00:46:45,272
(machete scrapes)
751
00:46:45,296 --> 00:46:46,532
(phone clicks)
752
00:46:46,556 --> 00:46:49,882
Billy. I am so glad to
see that you're my driver.
753
00:46:49,906 --> 00:46:52,962
- Why is that?
- (phone chimes and vibrates)
754
00:46:52,986 --> 00:46:54,279
It's a long story.
755
00:46:56,556 --> 00:47:00,129
Um, I forgot something.
I'll be right back, okay?
756
00:47:02,426 --> 00:47:04,042
Yeah, that sometimes gets stuck.
757
00:47:04,066 --> 00:47:06,066
Wait, wait, wait.
You're gonna break it.
758
00:47:07,717 --> 00:47:10,217
(tense music)
759
00:47:11,136 --> 00:47:12,933
(handle rattles)
760
00:47:12,957 --> 00:47:13,782
You have to.
761
00:47:13,806 --> 00:47:16,638
Get away from her, motherfucker!
762
00:47:24,170 --> 00:47:27,096
(engine roars)
763
00:47:27,120 --> 00:47:29,787
(tires screech)
764
00:47:32,443 --> 00:47:34,276
- Are you okay?
- Yeah.
765
00:47:35,333 --> 00:47:36,666
What happened?
766
00:47:43,455 --> 00:47:46,705
(brooding piano music)
767
00:48:14,935 --> 00:48:17,018
- Check that out.
- Right.
768
00:48:40,816 --> 00:48:41,816
Bingo.
769
00:48:54,714 --> 00:48:56,582
(door opens)
770
00:48:56,606 --> 00:48:57,606
Ladies.
771
00:49:01,466 --> 00:49:02,869
We searched his apartment.
772
00:49:04,406 --> 00:49:07,499
We found the drivers
licenses of the victims.
773
00:49:09,226 --> 00:49:11,352
But he didn't seem
like the type.
774
00:49:11,376 --> 00:49:12,722
No.
775
00:49:12,746 --> 00:49:14,282
They never do.
776
00:49:14,306 --> 00:49:16,049
But he fits the profile to a T.
777
00:49:17,096 --> 00:49:20,969
He's a loner, high IQ
and socially awkward.
778
00:49:22,196 --> 00:49:24,082
He was dishonorably
discharged from the marines
779
00:49:24,106 --> 00:49:25,729
for allegedly raping a girl.
780
00:49:26,846 --> 00:49:28,239
Textbook sociopath.
781
00:49:29,406 --> 00:49:30,882
Turn the app off.
782
00:49:30,906 --> 00:49:33,642
I don't want any more rides
until we figure this out.
783
00:49:33,666 --> 00:49:35,392
It's probably a good idea.
784
00:49:35,416 --> 00:49:36,566
I'll do it right now.
785
00:49:39,346 --> 00:49:42,192
And ladies, we're gonna have
a police officer here 24/7
786
00:49:42,216 --> 00:49:44,332
to look after you until
this blows over, okay?
787
00:49:44,356 --> 00:49:45,356
Thank you.
788
00:49:50,916 --> 00:49:52,032
I miss you too, baby,
789
00:49:52,056 --> 00:49:54,897
but Mommy's gonna have to
tuck you in tonight, okay?
790
00:49:54,921 --> 00:49:56,127
(distant cracking) And...
791
00:49:56,151 --> 00:49:57,882
(suspenseful music)
792
00:49:57,906 --> 00:49:59,529
I have to go. I'll
call you back.
793
00:50:01,005 --> 00:50:02,841
(phone bleeps)
794
00:50:02,865 --> 00:50:05,532
(switch clicks)
795
00:50:26,208 --> 00:50:28,875
(switch clicks)
796
00:50:35,225 --> 00:50:37,725
(Julia gasps)
797
00:50:45,052 --> 00:50:47,552
(birds tweet)
798
00:50:51,716 --> 00:50:53,042
[Erin] Would you like
to make a statement
799
00:50:53,066 --> 00:50:53,876
about the murders?
800
00:50:53,900 --> 00:50:55,822
Ma'am, I'm gonna have
to ask you to leave.
801
00:50:55,846 --> 00:50:57,272
Not at this time.
802
00:50:57,296 --> 00:50:59,046
How many murders
have there been?
803
00:51:02,105 --> 00:51:05,004
(door closes)
804
00:51:05,028 --> 00:51:07,142
(Julia sighs)
805
00:51:07,166 --> 00:51:09,312
How did she know
about the murders?
806
00:51:09,336 --> 00:51:12,142
Rohan published the
scoop this morning.
807
00:51:12,166 --> 00:51:15,319
God damn it. My dad
is gonna be so pissed.
808
00:51:16,407 --> 00:51:17,673
Yeah.
809
00:51:17,697 --> 00:51:20,197
(phone dials)
810
00:51:34,196 --> 00:51:36,772
Bring the reporters
up to the courtyard.
811
00:51:36,796 --> 00:51:37,796
Yes, sir.
812
00:51:42,676 --> 00:51:46,042
You're gonna have to go out
there and make a statement.
813
00:51:46,066 --> 00:51:47,219
What am I gonna say?
814
00:51:49,356 --> 00:51:51,169
You make yourself the victim.
815
00:51:52,076 --> 00:51:54,832
You tell them that this guy
harassed you in high school
816
00:51:54,856 --> 00:51:57,222
and that he's a
deranged lunatic.
817
00:51:57,246 --> 00:52:00,112
And you make it clear that
818
00:52:00,136 --> 00:52:02,949
we're not liable
for any of this.
819
00:52:04,596 --> 00:52:06,582
Julia? I'm talking to you.
820
00:52:06,606 --> 00:52:08,612
I don't even know
if Billy did it.
821
00:52:08,636 --> 00:52:12,782
Well, the police think he's
guilty and so do we, okay?
822
00:52:12,806 --> 00:52:14,732
Well, I don't know!
823
00:52:14,756 --> 00:52:16,252
Listen to me. (Tense music)
824
00:52:16,276 --> 00:52:19,212
The only chance that this
app stands of surviving
825
00:52:19,236 --> 00:52:24,142
is if you make it clear that
this lunatic was an aberration.
826
00:52:24,166 --> 00:52:25,166
And...
827
00:52:25,846 --> 00:52:27,712
This whole thing,
828
00:52:27,736 --> 00:52:31,559
it has nothing to do with any
of our policies or procedures.
829
00:52:32,876 --> 00:52:33,876
Julia.
830
00:52:34,676 --> 00:52:38,482
You have a fiduciary
duty to your investors.
831
00:52:38,506 --> 00:52:40,939
Do not get all emotional on me.
832
00:52:50,616 --> 00:52:52,882
As you know, there have
been several murders
833
00:52:52,906 --> 00:52:54,642
in the past few days.
834
00:52:54,666 --> 00:52:56,042
The police have a suspect
835
00:52:56,066 --> 00:52:58,752
and are confident that
they'll catch him very soon.
836
00:52:58,776 --> 00:53:00,982
This is someone that I
went to high school with,
837
00:53:01,006 --> 00:53:03,962
who apparently was
obsessed with me.
838
00:53:03,986 --> 00:53:07,809
He was a deranged lunatic with
some sort of mental illness.
839
00:53:08,966 --> 00:53:11,612
We're working with the police
and doing everything we can
840
00:53:11,636 --> 00:53:14,292
to help catch him, but
as an added precaution,
841
00:53:14,316 --> 00:53:18,492
we've taken the app offline,
until the killer is caught.
842
00:53:18,516 --> 00:53:19,802
When was the last
time you had sex
843
00:53:19,826 --> 00:53:21,126
with the rideshare killer?
844
00:53:22,416 --> 00:53:24,389
I was never intimate with him.
845
00:53:25,276 --> 00:53:27,072
I knew him in high school.
846
00:53:27,096 --> 00:53:28,482
We never dated.
847
00:53:28,506 --> 00:53:31,582
Could I have a word
with you, privately?
848
00:53:31,606 --> 00:53:33,886
Actually, I was just leaving.
849
00:53:48,556 --> 00:53:50,809
You did a good job
tonight, slave.
850
00:53:51,945 --> 00:53:53,622
(chuckles) Thanks.
851
00:53:53,646 --> 00:53:55,312
So, um...
852
00:53:55,336 --> 00:53:58,442
I was thinking maybe
we could do like dinner
853
00:53:58,466 --> 00:53:59,812
and maybe a movie, or something?
854
00:53:59,836 --> 00:54:00,836
No.
855
00:54:02,596 --> 00:54:03,612
Okay, but why.
856
00:54:03,636 --> 00:54:05,959
You're not my boyfriend!
Don't ruin it.
857
00:54:08,914 --> 00:54:11,414
(slave sighs)
858
00:54:14,004 --> 00:54:16,462
(grunts)
859
00:54:16,486 --> 00:54:17,486
Yeah.
860
00:54:18,415 --> 00:54:21,165
(car approaches)
861
00:54:22,166 --> 00:54:24,066
Hey, ma'am, did you
call for a ride?
862
00:54:25,086 --> 00:54:26,063
Come on, sweet lips!
863
00:54:26,087 --> 00:54:28,286
I don't have all day
to watch you suck face!
864
00:54:34,042 --> 00:54:35,742
(car bleeps)
865
00:54:35,766 --> 00:54:37,352
When can I see you again?
866
00:54:37,376 --> 00:54:39,812
When I ask you out!
867
00:54:39,836 --> 00:54:42,182
No, okay? That doesn't
work for me anymore.
868
00:54:42,206 --> 00:54:43,542
Okay!
869
00:54:43,566 --> 00:54:46,492
You can call me and ask me out.
870
00:54:46,516 --> 00:54:48,819
But we're goin' on no date.
871
00:54:51,206 --> 00:54:52,979
No! That is not what I meant.
872
00:54:54,791 --> 00:54:56,516
(car door slams)
873
00:54:56,540 --> 00:54:59,540
(suspenseful music)
874
00:55:04,716 --> 00:55:08,012
So, I noticed we're goin'
to that Rock n Ride house.
875
00:55:08,036 --> 00:55:09,642
You work for them?
876
00:55:09,666 --> 00:55:11,166
I'm their creative director.
877
00:55:12,076 --> 00:55:13,432
Yeah, you know, I used
to drive for that app,
878
00:55:13,456 --> 00:55:16,032
until they shut it
down temporarily.
879
00:55:16,056 --> 00:55:18,002
A little warning
would've been nice.
880
00:55:18,026 --> 00:55:19,299
Okay. Sorry.
881
00:55:20,466 --> 00:55:22,292
Is it too forward of me to ask
882
00:55:22,316 --> 00:55:23,966
what your relationship
status is?
883
00:55:24,886 --> 00:55:27,842
Well, that kid back
there isn't my boyfriend,
884
00:55:27,866 --> 00:55:29,316
if that's what you're asking.
885
00:55:30,206 --> 00:55:31,856
That's exactly what I'm asking.
886
00:55:32,956 --> 00:55:34,162
How old are you?
887
00:55:34,186 --> 00:55:35,106
29.
888
00:55:35,130 --> 00:55:37,892
(Naomi laughs)
889
00:55:37,916 --> 00:55:39,372
Yeah.
890
00:55:39,396 --> 00:55:41,469
Right. (Chuckles)
891
00:55:42,326 --> 00:55:43,326
It's cool.
892
00:55:44,081 --> 00:55:45,149
I'm 29, too.
893
00:55:46,016 --> 00:55:48,612
With the recent revelation
that a serial killer has
894
00:55:48,636 --> 00:55:51,212
murdered both riders and
drivers at the ridesharing
895
00:55:51,236 --> 00:55:55,252
company Rock n Ride, the
entire sector has taken a hit.
896
00:55:55,276 --> 00:55:58,292
All major ride companies'
stocks have plummeted,
897
00:55:58,316 --> 00:56:00,752
resulting in nearly
a 75% loss of value
898
00:56:00,776 --> 00:56:03,552
in the last few
hours of trading.
899
00:56:03,576 --> 00:56:05,103
I'm Erin Rogers and
this is channel...
900
00:56:05,127 --> 00:56:07,794
(button clicks)
901
00:56:20,693 --> 00:56:23,982
Do you really think
Billy is the killer?
902
00:56:24,006 --> 00:56:25,452
You don't?
903
00:56:25,476 --> 00:56:26,476
No.
904
00:56:27,246 --> 00:56:30,759
I mean, Billy's weird,
but he wasn't a killer.
905
00:56:32,521 --> 00:56:34,462
I mean, why would he have
been in both locations
906
00:56:34,486 --> 00:56:35,686
where people got killed?
907
00:56:36,566 --> 00:56:37,809
Maybe he was lured.
908
00:56:38,896 --> 00:56:42,242
I mean, the killer got
Rohan to the first location.
909
00:56:42,266 --> 00:56:43,266
What about Rohan?
910
00:56:45,306 --> 00:56:48,119
Rohan is a son of a bitch.
911
00:56:50,176 --> 00:56:52,619
But could he really
be the killer?
912
00:56:58,116 --> 00:57:00,932
Can you email me everything
we have on Billy?
913
00:57:00,956 --> 00:57:05,019
His resume, his application,
his feedback, his driver logs.
914
00:57:05,886 --> 00:57:08,242
I wanna see everything
we have on him.
915
00:57:08,266 --> 00:57:09,266
Sure.
916
00:57:10,116 --> 00:57:12,092
Now I'm gonna take
a couple Ambien,
917
00:57:12,116 --> 00:57:13,899
because I haven't slept in days.
918
00:57:14,839 --> 00:57:17,145
Okay. I'll see you
in the morning.
919
00:57:17,169 --> 00:57:18,836
[Julia] Goodnight.
920
00:57:24,305 --> 00:57:26,711
(button clicks)
(chatter from TV)
921
00:57:26,735 --> 00:57:29,235
(door closes)
922
00:57:33,451 --> 00:57:35,951
(tense music)
923
00:57:48,949 --> 00:57:51,449
(Julia sighs)
924
00:57:56,095 --> 00:57:58,762
(button clicks)
925
00:58:08,986 --> 00:58:11,569
(mellow music)
926
00:58:12,686 --> 00:58:14,299
[Woman] How can I help you, sir?
927
00:58:15,146 --> 00:58:17,569
[Rohan] I need a
girl. Someone new?
928
00:58:18,585 --> 00:58:21,479
[Woman] Yes, sir. I have
Sarah, but she's 800 an hour.
929
00:58:22,456 --> 00:58:24,992
Does she liked to be
slapped around a little bit?
930
00:58:25,016 --> 00:58:27,352
[Woman] Yes, sir. She does.
931
00:58:27,376 --> 00:58:29,276
All right. Send her over.
932
00:58:32,015 --> 00:58:34,598
(phone bleeps)
933
00:58:37,274 --> 00:58:39,857
(phone chimes)
934
00:58:43,766 --> 00:58:46,349
(phone clicks)
935
00:58:52,206 --> 00:58:53,352
(phone chimes)
936
00:58:53,376 --> 00:58:55,959
(phone clicks)
937
00:59:02,417 --> 00:59:05,000
(phone chimes)
938
00:59:14,583 --> 00:59:17,583
(muffled dog barks)
939
00:59:18,783 --> 00:59:21,283
(eerie music)
940
00:59:25,402 --> 00:59:27,985
(phone chimes)
941
00:59:30,192 --> 00:59:32,442
(creaking)
942
00:59:42,083 --> 00:59:45,440
(knife scrapes)
943
00:59:45,464 --> 00:59:46,728
(pants)
944
00:59:46,752 --> 00:59:47,630
(phone bleeps)
945
00:59:47,654 --> 00:59:49,065
(phone rings)
946
00:59:49,089 --> 00:59:50,662
[Operator] 911.
What's your emergency?
947
00:59:50,686 --> 00:59:53,542
There's a fuckin' serial
killer in my house!
948
00:59:53,566 --> 00:59:55,400
[Operator] Is he armed, sir?
949
00:59:55,424 --> 00:59:56,929
I don't know. Probably.
950
00:59:57,866 --> 01:00:00,442
[Operator] Please,
stay calm, sir.
951
01:00:00,466 --> 01:00:01,616
Please send somebody!
952
01:00:03,096 --> 01:00:05,346
- [Operator] Yes, sir.
- They are on their way.
953
01:00:07,476 --> 01:00:09,076
Please stay on the line with me.
954
01:00:10,482 --> 01:00:12,178
Sir, are you still there?
955
01:00:12,202 --> 01:00:13,179
Not for long!
956
01:00:13,203 --> 01:00:15,785
(knife clangs)
957
01:00:19,957 --> 01:00:24,540
(chokes) (tense music)
958
01:00:28,433 --> 01:00:29,823
(body thumps)
959
01:00:29,847 --> 01:00:32,514
(fire crackles)
960
01:00:35,709 --> 01:00:40,709
(suspenseful music)
(muffled mellow music)
961
01:00:44,525 --> 01:00:47,192
(button clicks)
962
01:01:08,706 --> 01:01:10,252
So, this is your place, huh?
963
01:01:10,276 --> 01:01:11,925
Yep. This is it.
964
01:01:11,949 --> 01:01:13,930
I like it. It's very bohemian.
965
01:01:13,954 --> 01:01:16,381
(chuckles) I know, right?
It's kind of silly.
966
01:01:16,405 --> 01:01:18,622
(chuckles) No, I like it.
It adds to the fantasy.
967
01:01:18,646 --> 01:01:22,782
I'm a top. I like
to be in charge.
968
01:01:22,806 --> 01:01:23,806
I bet you do.
969
01:01:26,843 --> 01:01:29,152
(suspenseful music)
970
01:01:29,176 --> 01:01:30,750
Excuse me!
971
01:01:30,774 --> 01:01:32,722
But I like to be on top.
972
01:01:32,746 --> 01:01:33,746
So do I.
973
01:01:35,403 --> 01:01:37,903
(Naomi moans)
974
01:01:39,643 --> 01:01:42,226
(Naomi chokes)
975
01:01:48,135 --> 01:01:51,302
(Naomi chokes wildly)
976
01:01:56,703 --> 01:02:00,120
(Naomi coughs and gasps)
977
01:02:01,149 --> 01:02:02,852
Are you okay?
978
01:02:02,876 --> 01:02:05,039
Jesus! What the fuck?
979
01:02:05,936 --> 01:02:08,009
- Sorry, was that too much?
- Yeah.
980
01:02:10,576 --> 01:02:12,009
- Maybe a little.
- Sorry.
981
01:02:12,996 --> 01:02:14,546
Domination is sort of my thing.
982
01:02:16,956 --> 01:02:18,279
Thanks for the warning.
983
01:02:20,306 --> 01:02:22,602
- Hey, where you goin'?
- Chill, dude.
984
01:02:22,626 --> 01:02:24,422
I gotta use the bathroom.
985
01:02:24,446 --> 01:02:28,062
Give me like five or ten
minutes, I'm good to go again.
986
01:02:28,086 --> 01:02:30,452
They don't call me "the
machine" for nothin'.
987
01:02:30,476 --> 01:02:32,832
Are you gonna let me choke you?
988
01:02:32,856 --> 01:02:34,432
Absolutely.
989
01:02:34,456 --> 01:02:35,809
Stay right there.
990
01:02:42,275 --> 01:02:43,661
(door closes)
991
01:02:43,685 --> 01:02:46,749
(suspenseful music)
992
01:02:46,773 --> 01:02:49,440
(leaves rustle)
993
01:03:07,415 --> 01:03:10,832
(Billy gasps and grunts)
994
01:03:12,666 --> 01:03:15,222
I know, baby. This
is the last night.
995
01:03:15,246 --> 01:03:17,907
I'll tuck you in tomorrow
night. I promise.
996
01:03:17,931 --> 01:03:20,308
(Billy chokes)
997
01:03:20,332 --> 01:03:21,915
I'll call you back.
998
01:03:26,082 --> 01:03:28,749
(switch clicks)
999
01:03:51,479 --> 01:03:54,062
(Billy chokes)
1000
01:03:55,101 --> 01:03:57,601
(body thumps)
1001
01:04:40,197 --> 01:04:44,430
What the... (thud)
1002
01:04:45,337 --> 01:04:48,337
(suspenseful music)
1003
01:04:55,181 --> 01:04:57,764
(door rattles)
1004
01:05:02,867 --> 01:05:04,017
(keyboard clacks)
1005
01:05:04,041 --> 01:05:06,708
(leaves rustle)
1006
01:05:19,416 --> 01:05:20,416
Julia?
1007
01:05:22,678 --> 01:05:23,678
Are you awake?
1008
01:05:36,566 --> 01:05:37,566
Officer?
1009
01:05:42,976 --> 01:05:44,512
Hello?
1010
01:05:44,536 --> 01:05:45,536
Officer?
1011
01:05:49,206 --> 01:05:50,206
Hello?
1012
01:05:53,576 --> 01:05:54,609
Is someone there?
1013
01:06:00,301 --> 01:06:02,468
(screams)
1014
01:06:03,609 --> 01:06:05,012
Julia!
1015
01:06:05,036 --> 01:06:06,786
The killer's in
the fucking garden!
1016
01:06:07,771 --> 01:06:09,771
(gasps)
1017
01:06:10,931 --> 01:06:13,014
(chokes)
1018
01:06:30,649 --> 01:06:33,399
(crickets chirp)
1019
01:06:42,716 --> 01:06:43,716
Hey.
1020
01:06:45,677 --> 01:06:47,502
Did you hear something?
1021
01:06:47,526 --> 01:06:49,352
[Driver] Huh? What?
1022
01:06:49,376 --> 01:06:51,533
Why are you still here?
1023
01:06:51,557 --> 01:06:52,557
Go home!
1024
01:06:54,989 --> 01:06:56,522
I thought I could
buy you breakfast.
1025
01:06:56,546 --> 01:06:57,546
No, thanks.
1026
01:06:58,926 --> 01:07:01,219
Go, please. Don't
make this awkward.
1027
01:07:02,738 --> 01:07:05,116
All right. I'm outta
here, sweet lips.
1028
01:07:08,237 --> 01:07:09,731
All right, I'm goin'!
1029
01:07:09,755 --> 01:07:10,971
Jesus.
1030
01:07:10,995 --> 01:07:13,995
(suspenseful music)
1031
01:07:16,626 --> 01:07:19,043
(rope snaps)
1032
01:07:20,287 --> 01:07:22,583
(grunts)
1033
01:07:22,607 --> 01:07:24,223
What the fu...
1034
01:07:24,247 --> 01:07:26,247
(pants)
1035
01:07:31,105 --> 01:07:33,789
(body thumps)
1036
01:07:33,813 --> 01:07:36,313
(door creaks)
1037
01:08:12,484 --> 01:08:16,447
Fuck, dude, really?
You need to go home.
1038
01:08:16,471 --> 01:08:17,460
Who the fu...
1039
01:08:17,484 --> 01:08:18,546
(chokes)
1040
01:08:18,570 --> 01:08:23,153
(chokes) (tense music)
1041
01:08:57,971 --> 01:08:58,971
Lorraine?
1042
01:09:04,771 --> 01:09:06,332
(suspenseful music)
1043
01:09:06,356 --> 01:09:07,369
Oh, shit!
1044
01:09:08,346 --> 01:09:09,696
Lorraine, did you see this?
1045
01:09:23,728 --> 01:09:24,728
Lorraine!
1046
01:09:25,648 --> 01:09:26,843
Lorraine!
1047
01:09:26,867 --> 01:09:29,990
(door closes)
1048
01:09:30,014 --> 01:09:32,510
(gasps)
1049
01:09:32,534 --> 01:09:33,534
Oh, god.
1050
01:09:42,716 --> 01:09:45,133
(door slams)
1051
01:09:46,465 --> 01:09:49,048
(door rattles)
1052
01:09:50,686 --> 01:09:51,496
(door rattles)
1053
01:09:51,520 --> 01:09:53,349
I know who you are!
1054
01:09:54,393 --> 01:09:56,582
(door rattles)
1055
01:09:56,606 --> 01:09:58,712
Billy drove for TaxiQuick,
1056
01:09:58,736 --> 01:10:00,822
the company you
heavily invested in.
1057
01:10:00,846 --> 01:10:03,429
(door rattles)
1058
01:10:04,836 --> 01:10:06,379
I know it's you, James.
1059
01:10:10,466 --> 01:10:12,752
I called the police and they're
gonna be here in a minute.
1060
01:10:12,776 --> 01:10:14,822
No, you didn't.
1061
01:10:14,846 --> 01:10:17,492
Your phone is in your bedroom.
1062
01:10:17,516 --> 01:10:18,819
I used Lorraine's phone.
1063
01:10:20,486 --> 01:10:21,486
I have her phone.
1064
01:10:25,465 --> 01:10:26,682
(phone clunks)
1065
01:10:26,706 --> 01:10:29,062
When I was doing my due
diligence for TaxiQuick,
1066
01:10:29,086 --> 01:10:31,052
I took a bunch of rides.
1067
01:10:31,076 --> 01:10:33,212
One of the first
drivers I got was Billy.
1068
01:10:33,236 --> 01:10:35,452
I could tell he was trouble.
1069
01:10:35,476 --> 01:10:37,226
He had problems
everywhere he went.
1070
01:10:38,286 --> 01:10:41,352
So when he told me he
knew you in high school,
1071
01:10:41,376 --> 01:10:43,561
it all fell into place.
1072
01:10:43,585 --> 01:10:46,892
(door rattles)
1073
01:10:46,916 --> 01:10:49,232
I can tell he was
still in love with you.
1074
01:10:49,256 --> 01:10:51,359
- No, he wasn't!
- Yes, he was.
1075
01:10:52,206 --> 01:10:54,592
When I told him I was
interested in investing in you,
1076
01:10:54,616 --> 01:10:57,312
and suggested he go
work for Rock n Ride,
1077
01:10:57,336 --> 01:11:00,072
to get me information
about the company,
1078
01:11:00,096 --> 01:11:01,502
he jumped at the chance.
1079
01:11:01,526 --> 01:11:03,252
Then it was just a matter
1080
01:11:03,276 --> 01:11:05,832
of pointing the
evidence towards him.
1081
01:11:05,856 --> 01:11:07,209
He was the perfect patsy.
1082
01:11:12,401 --> 01:11:14,818
(door slams)
1083
01:11:18,146 --> 01:11:19,146
Why?
1084
01:11:19,996 --> 01:11:22,252
Why do you wanna destroy me?
1085
01:11:22,276 --> 01:11:23,282
Oh, stop it.
1086
01:11:23,306 --> 01:11:25,912
It's not about you and
your silly little company.
1087
01:11:25,936 --> 01:11:28,472
It's about the entire industry!
1088
01:11:28,496 --> 01:11:31,312
People will be afraid
to drive or take a ride.
1089
01:11:31,336 --> 01:11:33,492
Hell, after tonight,
1090
01:11:33,516 --> 01:11:36,132
people won't even wanna work
for a rideshare company.
1091
01:11:36,156 --> 01:11:40,092
And the cab industry
will reap the rewards.
1092
01:11:40,116 --> 01:11:43,482
You're not gonna be able to
frame Billy for this tonight.
1093
01:11:43,506 --> 01:11:45,632
I have him tied up outside.
1094
01:11:45,656 --> 01:11:49,502
Once I kill you, I will
mortally wound him,
1095
01:11:49,526 --> 01:11:51,712
and release him into
the neighborhood.
1096
01:11:51,736 --> 01:11:53,736
His body will be found
blocks from here.
1097
01:11:54,646 --> 01:11:57,732
With your DNA all over him.
1098
01:11:57,756 --> 01:11:59,656
You're not gonna
get away with this.
1099
01:12:00,596 --> 01:12:02,046
I've gotten away with more.
1100
01:12:02,959 --> 01:12:05,542
(door rattles)
1101
01:12:08,460 --> 01:12:10,986
(Julia sobs)
1102
01:12:11,010 --> 01:12:13,593
(door rattles)
1103
01:12:17,812 --> 01:12:20,562
(window rattles)
1104
01:12:22,231 --> 01:12:24,731
(lock clacks)
1105
01:12:27,511 --> 01:12:32,511
(window scrapes) (Julia grunts)
1106
01:12:35,007 --> 01:12:37,590
(door rattles)
1107
01:12:49,569 --> 01:12:52,069
(tense music)
1108
01:12:56,554 --> 01:12:59,054
(Julia pants)
1109
01:13:02,165 --> 01:13:04,665
(Julia gasps)
1110
01:14:32,546 --> 01:14:33,882
Julia!
1111
01:14:33,906 --> 01:14:35,192
Are you out here?
1112
01:14:35,216 --> 01:14:36,216
Dad, run!
1113
01:14:37,026 --> 01:14:38,192
James, but...
1114
01:14:38,216 --> 01:14:39,248
James!
1115
01:14:39,272 --> 01:14:42,272
(groans and chokes)
1116
01:14:49,288 --> 01:14:50,834
(body thumps)
1117
01:14:50,858 --> 01:14:53,108
(grunting)
1118
01:15:00,278 --> 01:15:04,691
(Julia grunts) (thuds)
1119
01:15:04,715 --> 01:15:07,215
(Julia pants)
1120
01:15:14,145 --> 01:15:16,978
(machete scrapes)
1121
01:15:19,083 --> 01:15:24,083
(machete thuds) (James screams)
1122
01:15:25,780 --> 01:15:27,912
Mm, I like a feisty girl.
1123
01:15:27,936 --> 01:15:29,449
I'm glad I saved you for last.
1124
01:15:30,986 --> 01:15:32,182
You're just a little girl!
1125
01:15:32,206 --> 01:15:35,566
You can't hurt me with that.
You wouldn't even know how!
1126
01:15:35,590 --> 01:15:38,414
(machete hacks) (Julia grunts)
1127
01:15:38,438 --> 01:15:42,188
(James chokes and splutters)
1128
01:15:45,358 --> 01:15:48,108
(machete clunks)
1129
01:15:56,290 --> 01:15:58,623
[Julia] Dad! Are you okay?
1130
01:16:00,552 --> 01:16:03,385
(Reginald coughs)
1131
01:16:07,496 --> 01:16:10,052
- I'm sorry.
- (melancholy piano music)
1132
01:16:10,076 --> 01:16:11,076
You were right.
1133
01:16:12,606 --> 01:16:13,982
I'm...
1134
01:16:14,006 --> 01:16:15,919
I'm never gonna doubt you again.
1135
01:16:43,596 --> 01:16:45,962
Are you looking for
a safe rideshare?
1136
01:16:45,986 --> 01:16:49,522
I'm Julia Altimari, CEO of
a brand new ridesharing app,
1137
01:16:49,546 --> 01:16:52,312
created by women, for women.
1138
01:16:52,336 --> 01:16:54,929
The drivers and the
passengers are all women.
1139
01:16:59,616 --> 01:17:01,292
Oh, sorry.
1140
01:17:01,316 --> 01:17:03,262
No boys allowed, ever.
1141
01:17:03,286 --> 01:17:05,022
I mean, like never, ever.
1142
01:17:05,046 --> 01:17:06,282
Good day.
1143
01:17:06,306 --> 01:17:07,306
Sorry!
1144
01:17:11,606 --> 01:17:15,222
So, if you're alone or with
your girlfriends, try us out.
1145
01:17:15,246 --> 01:17:18,424
It's called W-Ride.
Download the app today.
1146
01:17:18,448 --> 01:17:22,722
♪ W-Ride, W-Ride, W-Ride ♪
1147
01:17:22,746 --> 01:17:27,101
♪ W-Ride, W-Ride, W-Ride ♪
1148
01:17:27,125 --> 01:17:31,464
♪ W-Ride, W-Ride, W-Ride ♪
1149
01:17:31,488 --> 01:17:34,238
♪ W-Ride, W-Ride ♪
1150
01:17:38,166 --> 01:17:41,499
(dark orchestral music)
77528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.