Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,141 --> 00:00:19,686
[Knight Hawk] Who's next
on the list of Guardians to interrogate?
2
00:00:19,769 --> 00:00:21,396
[electro music playing]
3
00:00:22,605 --> 00:00:23,440
[machine beeps]
4
00:00:31,740 --> 00:00:34,367
-Who are you gonna see?
-I'm headed to see a god.
5
00:00:36,036 --> 00:00:38,663
[Golden Goddess]
Who dares enter our portal?
6
00:00:38,747 --> 00:00:40,540
I'm Knight Hawk, bitch.
7
00:00:40,623 --> 00:00:42,625
[whooshing]
8
00:00:57,098 --> 00:00:59,309
[Golden Goddess] Welcome to my dominion,
9
00:01:00,894 --> 00:01:02,729
Atticus Payne. [laughs]
10
00:01:03,354 --> 00:01:05,440
I had no idea that you had a…
11
00:01:05,523 --> 00:01:07,025
[laughs] Had a sense of humor?
12
00:01:07,108 --> 00:01:09,944
-Yeah. I didn't wanna be rude. [chuckles]
-[laughs]
13
00:01:10,028 --> 00:01:12,655
Oh no. I have my moments. Oh yeah.
14
00:01:12,739 --> 00:01:15,492
Yeah. Just, when we're working together,
you're so serious.
15
00:01:16,076 --> 00:01:19,496
Well, I mean, there's a time
and a place for everything. Right?
16
00:01:19,579 --> 00:01:20,413
True.
17
00:01:20,914 --> 00:01:23,208
So when we're working,
I mean, we're out there
18
00:01:23,291 --> 00:01:26,169
and people are literally
putting their lives in our hands.
19
00:01:26,878 --> 00:01:29,089
I take that very seriously.
I don't think that's…
20
00:01:29,172 --> 00:01:30,757
that's not the time for jokes.
21
00:01:31,549 --> 00:01:33,927
You know, I do… I do the exact same thing.
22
00:01:34,010 --> 00:01:35,804
So I'm, like, right with you.
23
00:01:35,887 --> 00:01:39,099
But when we're not out there,
and I'm just me,
24
00:01:39,182 --> 00:01:42,102
you know, I just try
to have fun, like anyone else. [chuckles]
25
00:01:42,185 --> 00:01:43,770
-I like that.
-Have a good time.
26
00:01:44,479 --> 00:01:48,108
[Knight Hawk] What can you tell me
about Marvelous Man's emotional state?
27
00:01:48,191 --> 00:01:51,319
I know you two were intimate.
28
00:01:51,402 --> 00:01:53,113
[Golden Goddess]
When it came down to that,
29
00:01:53,196 --> 00:01:54,030
well,
30
00:01:54,864 --> 00:01:57,325
not every part of him was made of steel.
31
00:01:57,909 --> 00:01:58,910
[electro music playing]
32
00:01:59,828 --> 00:02:04,249
Are you curious what it feels like
to lay with a god, Atticus?
33
00:02:11,131 --> 00:02:12,590
-[exhales]
-[chuckles]
34
00:02:12,674 --> 00:02:14,551
[Knight Hawk] On the days
leading into his death…
35
00:02:14,634 --> 00:02:15,718
[breathing heavily]
36
00:02:15,802 --> 00:02:17,220
…did he say anything to you?
37
00:02:17,720 --> 00:02:20,056
Was he acting odd in any way?
38
00:02:22,517 --> 00:02:25,979
[Golden Goddess] We took down one of his
kind together two days before his death.
39
00:02:26,062 --> 00:02:27,981
A "Commander Zedd."
40
00:02:40,577 --> 00:02:43,788
While Zedd caused the deaths
of thousands of innocents,
41
00:02:44,414 --> 00:02:48,376
Cal held back,
constantly trying to reason with him.
42
00:02:48,960 --> 00:02:49,961
[inaudible]
43
00:02:54,591 --> 00:02:56,134
[Knight Hawk] How did it end?
44
00:02:56,217 --> 00:03:00,096
[Golden Godess] With me
putting a sword through Zedd's chest.
45
00:03:01,723 --> 00:03:02,891
[announcer] Finish him!
46
00:03:03,975 --> 00:03:05,393
[screaming]
47
00:03:08,062 --> 00:03:10,064
[squelching]
48
00:03:13,526 --> 00:03:14,861
[announcer] Fatality.
49
00:03:16,112 --> 00:03:17,906
It was the only way.
50
00:03:18,573 --> 00:03:20,658
[Knight Hawk] How did Cal react to that?
51
00:03:21,659 --> 00:03:25,288
I don't know.
I couldn't hear anything from the crying.
52
00:03:27,624 --> 00:03:28,583
[exhales]
53
00:03:28,666 --> 00:03:31,920
You know what?
I've got some dessert in the fridge.
54
00:03:33,129 --> 00:03:35,006
-Okay.
-[The Speed] Cheesecake.
55
00:03:35,089 --> 00:03:37,342
-That sounds great.
-[The Speed] Or apple pie.
56
00:03:37,425 --> 00:03:39,260
Oh my God. Apple pie. I love apple pie!
57
00:03:39,344 --> 00:03:41,262
-[The Speed] I knew you would!
-Oh, my God--
58
00:03:41,346 --> 00:03:42,430
[watch beeping]
59
00:03:43,723 --> 00:03:46,017
I-I-I'm so sorry. I-I gotta go. I…
60
00:03:46,601 --> 00:03:48,436
-I'm sorry.
-Wait.
61
00:03:48,519 --> 00:03:49,437
[zooms away]
62
00:03:49,520 --> 00:03:50,855
[thunder rumbles]
63
00:03:56,194 --> 00:03:59,322
[Knight Hawk] Your cheap sorcery
won't work on me, babe.
64
00:03:59,405 --> 00:04:01,741
Watch how you address me, Atticus.
65
00:04:02,367 --> 00:04:03,952
I am a god.
66
00:04:04,035 --> 00:04:07,538
[Knight Hawk] Killing Zedd doesn't
make you the equal of Marvelous Man.
67
00:04:07,622 --> 00:04:11,000
[Golden Goddess]
Marvelous Man was weak and pathetic.
68
00:04:11,084 --> 00:04:14,003
He never had the heart or courage
of a warrior.
69
00:04:14,796 --> 00:04:17,006
He was a boy with too much power.
70
00:04:17,090 --> 00:04:20,551
A puppy dog tricking wolves
into thinking him a lion.
71
00:04:21,761 --> 00:04:23,554
He made me sick.
72
00:04:24,138 --> 00:04:27,183
You're not a queen.
You're a mere figurehead.
73
00:04:27,267 --> 00:04:29,352
All you ever cared about is glory.
74
00:04:29,936 --> 00:04:32,355
A true god acts for the greater good.
75
00:04:33,523 --> 00:04:35,358
How dare you?
76
00:04:35,441 --> 00:04:36,859
[high-pitched whirring]
77
00:04:36,943 --> 00:04:38,569
[electro music playing]
78
00:04:47,662 --> 00:04:49,205
[Knight Hawk groans]
79
00:04:51,499 --> 00:04:53,001
[Knight Hawk choking]
80
00:04:55,461 --> 00:04:56,379
[groaning]
81
00:05:04,137 --> 00:05:05,054
[choking]
82
00:05:09,058 --> 00:05:09,934
[groaning]
83
00:05:10,018 --> 00:05:11,477
[announcer] Finish him!
84
00:05:13,438 --> 00:05:15,732
[announcer] The Guardians of Justice
will save you.
85
00:05:15,815 --> 00:05:17,817
[theme music playing]
86
00:05:21,612 --> 00:05:23,614
[tense music playing]
87
00:05:39,547 --> 00:05:41,174
[electro music playing]
88
00:05:41,257 --> 00:05:42,508
-[announcer] Fight!
-[bell rings]
89
00:05:46,304 --> 00:05:47,680
-[bell rings]
-[inaudible]
90
00:05:59,484 --> 00:06:00,943
[screaming]
91
00:06:11,245 --> 00:06:12,413
♪ Send them in ♪
92
00:06:13,748 --> 00:06:17,543
♪ Send them in the corner of the night ♪
93
00:06:19,128 --> 00:06:20,171
♪ Send them in ♪
94
00:06:22,090 --> 00:06:25,343
♪ The less you know… ♪
95
00:06:25,426 --> 00:06:26,427
[announcer] Winner!
96
00:06:29,263 --> 00:06:30,515
[groans]
97
00:06:31,015 --> 00:06:32,308
[grunts, groans]
98
00:06:32,392 --> 00:06:36,020
Look, I don't know
what's going on here, but it's over.
99
00:06:38,689 --> 00:06:41,442
How dare you touch me?
100
00:06:42,485 --> 00:06:43,653
Calm down.
101
00:06:45,071 --> 00:06:45,905
I…
102
00:06:46,406 --> 00:06:47,740
[electricity crackling]
103
00:06:49,200 --> 00:06:50,827
…have better things to do.
104
00:06:51,577 --> 00:06:53,746
[thunder rumbling]
105
00:06:53,830 --> 00:06:55,289
[electric guitar music playing]
106
00:07:01,712 --> 00:07:04,424
[Knight Hawk coughing]
107
00:07:05,299 --> 00:07:07,009
[door closing]
108
00:07:07,093 --> 00:07:07,969
Pills.
109
00:07:10,304 --> 00:07:11,180
[Awsome Man] Uh…
110
00:07:11,264 --> 00:07:12,682
Top-right… right drawer.
111
00:07:13,599 --> 00:07:14,976
[Knight Hawk coughing]
112
00:07:17,437 --> 00:07:18,646
[Knight Hawk coughing]
113
00:07:20,690 --> 00:07:22,900
[Knight Hawk coughing]
114
00:07:25,570 --> 00:07:27,405
-[pills rattling]
-Are you okay, Knight Hawk?
115
00:07:30,199 --> 00:07:32,326
Yeah. Yeah. I'm all right.
116
00:07:32,410 --> 00:07:33,703
[pills rattling]
117
00:07:36,080 --> 00:07:37,248
[Knight Hawk grunts]
118
00:07:37,331 --> 00:07:38,499
What happened?
119
00:07:38,583 --> 00:07:39,417
[bones cracking]
120
00:07:39,500 --> 00:07:41,419
The interview went as expected.
[bones cracking]
121
00:07:42,086 --> 00:07:44,922
You expected that she'd strangle you?
122
00:07:45,006 --> 00:07:48,092
I thought it would escalate
to a physical encounter. Yes.
123
00:07:48,759 --> 00:07:49,677
[exhales]
124
00:07:49,760 --> 00:07:52,513
That's why I had you show up
right on time.
125
00:07:54,098 --> 00:07:56,184
[Awsome Man] But… but what if I was late?
126
00:07:59,562 --> 00:08:00,771
You're never late.
127
00:08:02,523 --> 00:08:03,983
S-so…
128
00:08:07,403 --> 00:08:09,113
does…does that mean that she did it?
129
00:08:09,197 --> 00:08:10,406
Did she kill Marvelous Man?
130
00:08:10,490 --> 00:08:12,575
-Should I be going after her?
-No. No.
131
00:08:13,367 --> 00:08:15,328
If that bitch wanted me dead,
132
00:08:16,579 --> 00:08:17,497
I'd be dead.
133
00:08:18,998 --> 00:08:19,832
Okay.
134
00:08:20,750 --> 00:08:24,003
Well, I'm ready for my interview.
135
00:08:24,086 --> 00:08:25,213
[Knight Hawk] No need.
136
00:08:25,838 --> 00:08:28,925
I know where you were
the night Marvelous Man died.
137
00:08:30,301 --> 00:08:32,553
But I do have an updated mission for you.
138
00:08:33,054 --> 00:08:34,555
[ominous music playing]
139
00:08:35,389 --> 00:08:37,600
[exhales] I don't know, Knight Hawk. I…
140
00:08:38,351 --> 00:08:42,188
I… I don't feel right about this mission.
141
00:08:45,942 --> 00:08:47,276
It's for the greater good.
142
00:08:48,444 --> 00:08:51,197
You know I'd do it myself if I could, but…
143
00:08:52,156 --> 00:08:54,075
[coughing]
144
00:08:55,368 --> 00:08:56,869
[breathing heavily]
145
00:08:56,953 --> 00:08:59,664
But I'm not exactly 100% right now.
146
00:09:00,206 --> 00:09:01,207
So I need you.
147
00:09:01,958 --> 00:09:03,543
I need you.
148
00:09:05,461 --> 00:09:08,798
Cal needs you to do this.
149
00:09:09,382 --> 00:09:14,136
It's up to us to protect his name,
to protect his legacy, no matter what.
150
00:09:14,220 --> 00:09:15,680
Do you understand that?
151
00:09:19,475 --> 00:09:20,309
Good.
152
00:09:21,143 --> 00:09:22,103
Good soldier.
153
00:09:23,980 --> 00:09:25,356
Make me proud, son.
154
00:09:25,439 --> 00:09:26,816
[door opens]
155
00:09:39,120 --> 00:09:39,954
What happened?
156
00:09:41,539 --> 00:09:44,792
Knight Hawk clicks his heels together
and you just come running. Is that it?
157
00:09:44,875 --> 00:09:46,002
I'm sorry,
158
00:09:46,085 --> 00:09:48,087
but… but Knight Hawk needed me.
159
00:09:48,170 --> 00:09:49,171
[breathes deeply]
160
00:09:49,255 --> 00:09:52,425
[Awsome Man]
And when someone needs me, I'm… I'm there.
161
00:09:53,509 --> 00:09:54,510
Just who I am.
162
00:09:56,095 --> 00:09:57,471
[The Speed exhales]
163
00:09:57,555 --> 00:09:58,389
I know.
164
00:09:58,472 --> 00:10:00,474
[emotional music playing]
165
00:10:03,561 --> 00:10:07,315
In all the years that we've been working
together, you've never let anybody down.
166
00:10:09,400 --> 00:10:10,484
You're a good man.
167
00:10:15,114 --> 00:10:16,532
[both chuckle]
168
00:10:17,366 --> 00:10:18,492
What are they for?
169
00:10:18,576 --> 00:10:21,120
They're flowers, silly,
and they're for you.
170
00:10:23,205 --> 00:10:24,582
[electro pop music playing]
171
00:10:25,291 --> 00:10:26,542
Whoa.
172
00:10:46,562 --> 00:10:48,564
[music crescendos]
173
00:11:40,032 --> 00:11:41,826
[thunder rumbling]
174
00:11:41,909 --> 00:11:43,911
[tense music playing]
175
00:11:46,622 --> 00:11:49,458
[Knight Hawk] I'd like to tell you
a bedtime story, Little Wing,
176
00:11:49,542 --> 00:11:53,003
about why Guardians
shouldn't fall in love.
177
00:11:53,087 --> 00:11:54,296
[cat growls]
178
00:11:55,798 --> 00:11:59,510
[Knight Hawk] Once upon a time,
The Meow was the Guardians's tracker.
179
00:12:00,386 --> 00:12:03,389
She could smell a criminal's sweat
from a mile away.
180
00:12:04,348 --> 00:12:06,851
She fell in love with someone special.
181
00:12:09,270 --> 00:12:11,355
Someone kind and beautiful.
182
00:12:12,523 --> 00:12:13,357
[cat meows]
183
00:12:13,441 --> 00:12:18,612
Their love was deeper, more pure,
than most people will ever know.
184
00:12:19,613 --> 00:12:20,781
[cat meows, growls]
185
00:12:20,865 --> 00:12:24,785
But her beloved was stolen away from her.
186
00:12:26,412 --> 00:12:27,621
[somber music playing]
187
00:12:52,813 --> 00:12:54,774
[cats meowing]
188
00:13:03,032 --> 00:13:04,366
-[laughing]
-[girl screaming]
189
00:13:05,743 --> 00:13:09,038
-[knife piercing]
-[girl screaming]
190
00:13:16,003 --> 00:13:18,881
[eerie exhale]
191
00:13:20,716 --> 00:13:22,885
-[police chatter on radio]
-[siren wailing]
192
00:13:28,682 --> 00:13:30,226
[laughing]
193
00:13:30,309 --> 00:13:32,019
[cackling]
194
00:13:32,102 --> 00:13:34,104
[laughing]
195
00:13:36,732 --> 00:13:39,151
-[The Meow inaudible]
-[man laughing]
196
00:13:39,235 --> 00:13:40,486
[inaudible]
197
00:13:51,038 --> 00:13:54,124
[Knight Hawk] So The Meow
did what she had to do.
198
00:13:55,376 --> 00:13:56,836
She got revenge.
199
00:13:57,628 --> 00:13:58,838
And, Little Wing,
200
00:13:59,505 --> 00:14:03,050
it was fucking beautiful.
201
00:14:03,133 --> 00:14:04,927
[intense electro music playing]
202
00:14:15,646 --> 00:14:16,605
[guns click]
203
00:14:17,398 --> 00:14:18,399
[gun cocks]
204
00:14:52,182 --> 00:14:53,058
[man whimpers]
205
00:14:58,856 --> 00:14:59,899
[announcer] Finish him!
206
00:15:00,941 --> 00:15:02,192
[squelching]
207
00:15:11,577 --> 00:15:15,581
[Knight Hawk] Marvelous Man couldn't allow
a cop killer to stay in the Guardians.
208
00:15:16,081 --> 00:15:21,086
He let the authorities
throw The Meow in Bedlam Asylum,
209
00:15:21,170 --> 00:15:22,630
that pit of a hell.
210
00:15:24,465 --> 00:15:26,467
[ominous music playing]
211
00:15:32,431 --> 00:15:33,933
[Marvelous Man] These men are dead.
212
00:15:34,725 --> 00:15:35,601
[The Meow] Cal?
213
00:15:36,310 --> 00:15:38,437
You don't deserve to be a Guardian.
214
00:15:43,901 --> 00:15:46,153
You were born a god, Cal.
215
00:15:47,237 --> 00:15:49,114
Life has saved you the humiliation
216
00:15:49,198 --> 00:15:55,287
of spending every single waking moment
of your life hiding who you are.
217
00:15:57,164 --> 00:15:58,582
[Marvelous Man] We have a code.
218
00:15:59,291 --> 00:16:00,501
Did you forget that?
219
00:16:01,293 --> 00:16:05,130
Those dirty cops laid a trap out
for her and they killed her.
220
00:16:06,715 --> 00:16:08,550
Because she loved me.
221
00:16:12,680 --> 00:16:15,975
I didn't kill anyone
who didn't deserve to be put down.
222
00:16:18,185 --> 00:16:19,019
Doesn't matter.
223
00:16:26,527 --> 00:16:29,321
[mouthing] I love you.
224
00:16:34,493 --> 00:16:35,786
[Knight Hawk] When she got out,
225
00:16:35,869 --> 00:16:39,957
she reinvented herself
as a beguiling businesswoman by day
226
00:16:40,040 --> 00:16:42,376
and a crime boss by night.
227
00:16:43,419 --> 00:16:44,461
[siren wailing]
228
00:16:46,922 --> 00:16:49,383
[Knight Hawk] I invested
in her security firm,
229
00:16:49,466 --> 00:16:54,346
and she thanks me
by being my informant in the underworld.
230
00:17:04,732 --> 00:17:07,860
What can you tell me
about this Mellow Devil shit?
231
00:17:08,652 --> 00:17:10,112
-[Mellow Devil pulsating]
-Oh.
232
00:17:11,864 --> 00:17:13,115
Ooh.
233
00:17:14,033 --> 00:17:15,409
It's like, uh…
234
00:17:17,161 --> 00:17:19,663
caviar for the mind.
235
00:17:20,164 --> 00:17:21,874
[laughing]
236
00:17:21,957 --> 00:17:24,293
Very expensive.
237
00:17:24,376 --> 00:17:26,670
[Knight Hawk] Can you find out
who's distributing it?
238
00:17:26,754 --> 00:17:27,796
I got a guy.
239
00:17:31,884 --> 00:17:32,718
Atticus,
240
00:17:33,552 --> 00:17:34,845
you look tired.
241
00:17:38,390 --> 00:17:42,770
You're too old to be jumping
from rooftop to rooftop anymore.
242
00:17:42,853 --> 00:17:43,979
You should retire.
243
00:17:45,439 --> 00:17:46,857
[Knight Hawk] That would be nice.
244
00:17:47,775 --> 00:17:48,984
Truly nice, Melina.
245
00:17:49,068 --> 00:17:50,360
[thunder rumbling]
246
00:17:50,444 --> 00:17:53,447
But… you know
247
00:17:54,782 --> 00:17:57,451
I always finish what I start.
248
00:18:00,871 --> 00:18:02,456
[crowd cheering]
249
00:18:03,123 --> 00:18:04,249
Whoa, uh…
250
00:18:04,333 --> 00:18:05,167
[screaming]
251
00:18:06,251 --> 00:18:07,628
[grunts, screams]
252
00:18:08,504 --> 00:18:11,131
Thank you. And now, our second guest.
253
00:18:11,215 --> 00:18:14,384
The fastest woman in the world.
254
00:18:14,468 --> 00:18:15,969
Hello, Speed.
255
00:18:16,053 --> 00:18:17,888
So, Speed, I know this is hard for you,
256
00:18:17,971 --> 00:18:22,559
but it's also what everybody
wants to hear, what they need to hear.
257
00:18:24,228 --> 00:18:25,813
How are you dealing with the death
258
00:18:25,896 --> 00:18:29,274
of such a close friend
and icon as Marvelous Man?
259
00:18:30,651 --> 00:18:31,485
Well, uh,
260
00:18:32,361 --> 00:18:34,488
Marvelous Man was my teammate,
261
00:18:34,571 --> 00:18:37,866
and, by anyone's definition,
he was a hero.
262
00:18:38,909 --> 00:18:40,828
But he and I were never friends.
263
00:18:41,537 --> 00:18:43,122
He was always distant and…
264
00:18:44,081 --> 00:18:44,915
boring.
265
00:18:44,998 --> 00:18:45,833
[crowd gasps]
266
00:18:45,916 --> 00:18:46,750
Boring?
267
00:18:47,668 --> 00:18:49,628
-[blows raspberry]
-[crowd laughing]
268
00:18:49,711 --> 00:18:54,591
I find it hard that anybody could think
of Marvelous Man as someone who's boring.
269
00:18:54,675 --> 00:18:56,718
Well, that's because you didn't know him.
270
00:18:56,802 --> 00:18:58,303
-[crowd gasps]
-Oh…
271
00:18:58,387 --> 00:18:59,763
None of you really did.
272
00:19:00,639 --> 00:19:03,642
I mean, you know what he did,
but not who he was.
273
00:19:04,393 --> 00:19:06,645
And at the end of the day, boring is good.
274
00:19:06,728 --> 00:19:10,607
Marvelous Man was boring
because… he was benevolent.
275
00:19:11,150 --> 00:19:14,528
It isn't punching that will save us.
It's the boring stuff.
276
00:19:14,611 --> 00:19:16,155
Peace is boring.
277
00:19:16,238 --> 00:19:17,406
[show music playing]
278
00:19:17,489 --> 00:19:19,491
[crowd applauding, cheering]
279
00:19:20,075 --> 00:19:22,536
Next up, Piñata Smash!
280
00:19:22,619 --> 00:19:24,538
[exclaims rhythmically]
281
00:19:25,956 --> 00:19:27,958
[hawk screeching]
282
00:19:29,293 --> 00:19:31,044
[electro music playing]
283
00:19:38,468 --> 00:19:39,386
[scoffs]
284
00:19:41,346 --> 00:19:42,598
So it's my turn, huh?
285
00:19:43,765 --> 00:19:46,101
How would I have killed Marvelous Man?
286
00:19:46,602 --> 00:19:48,937
Your speed eclipses his ten to one.
287
00:19:49,897 --> 00:19:53,025
It would have been easy for you
to steal the bullet from Logan's lab,
288
00:19:53,108 --> 00:19:57,654
pull the trigger and be a continent away
before anyone was the wiser.
289
00:19:58,322 --> 00:20:00,699
I could easily do all of that,
but why would I?
290
00:20:01,658 --> 00:20:02,576
You wouldn't.
291
00:20:05,662 --> 00:20:07,372
That's why I saved you for last.
292
00:20:08,040 --> 00:20:09,499
I know you didn't do it.
293
00:20:10,167 --> 00:20:11,501
That's nice. [exhales]
294
00:20:12,836 --> 00:20:14,004
But here's the thing.
295
00:20:15,756 --> 00:20:19,134
I don't know that you didn't do it.
296
00:20:19,927 --> 00:20:22,512
If anyone has the skills to pull this off,
297
00:20:22,596 --> 00:20:24,806
make his death look like a suicide,
298
00:20:25,599 --> 00:20:26,433
it would be you.
299
00:20:26,516 --> 00:20:27,434
Hmm.
300
00:20:27,517 --> 00:20:30,020
Maybe having someone
as powerful as Marvelous Man around
301
00:20:30,103 --> 00:20:31,438
was too big a potential risk,
302
00:20:31,521 --> 00:20:34,691
and you decided
the only way to survive was to kill him.
303
00:20:34,775 --> 00:20:36,902
-Speed--
-So if we're through here?
304
00:20:36,985 --> 00:20:38,111
[Knight Hawk] Rebecca.
305
00:20:41,114 --> 00:20:42,699
[sighs heavily]
306
00:20:42,783 --> 00:20:45,535
I don't trust people. You're right.
307
00:20:46,119 --> 00:20:47,204
But I trusted you.
308
00:20:47,746 --> 00:20:53,585
Look, I know I can be a little paranoid
and stubborn at times,
309
00:20:53,669 --> 00:20:54,878
but I'm no fool.
310
00:20:55,963 --> 00:20:58,048
I trust you to keep me honest,
311
00:20:58,548 --> 00:21:02,761
the same way I trusted Marvelous Man
to keep me in line.
312
00:21:05,097 --> 00:21:06,348
That's nice, Atticus.
313
00:21:08,642 --> 00:21:11,103
[narrator] As our faithful viewers
may have surmised,
314
00:21:11,186 --> 00:21:15,232
Speed left that interview trusting
Knight Hawk even less than she had before.
315
00:21:15,315 --> 00:21:18,068
Thus, she decided
to spy on her cowled compatriot
316
00:21:18,151 --> 00:21:20,195
with a hidden recording device.
317
00:21:20,821 --> 00:21:22,406
When she arrived back home,
318
00:21:22,489 --> 00:21:24,074
Speed discovered a message
319
00:21:24,157 --> 00:21:28,620
that would be imperceptible to anyone
without the gift of the Fast Force.
320
00:21:28,704 --> 00:21:29,579
[phone ringing]
321
00:21:30,998 --> 00:21:33,041
[Motion Blur] Rebecca, it was me.
322
00:21:33,583 --> 00:21:36,920
I stole the caltronite bullet.
I'm being set up.
323
00:21:37,546 --> 00:21:40,882
[The Speed] Use your powers.
I'll sense where you are and find you.
324
00:21:40,966 --> 00:21:42,467
[ominous music playing]
325
00:21:49,975 --> 00:21:52,936
[Motion Blur] They manipulated me
into stealing the bullet.
326
00:21:53,020 --> 00:21:54,354
[The Speed] Who's "they"?
327
00:21:54,438 --> 00:21:57,149
[Motion Blur] I don't know.
I only remember glimpses.
328
00:21:57,232 --> 00:21:59,192
They messed around inside my head.
329
00:21:59,693 --> 00:22:02,946
[The Speed] I can feel you
losing control. I have to take you in.
330
00:22:03,030 --> 00:22:07,075
[Motion Blur] Take me in?
Speed, I'm going to kill you.
331
00:22:11,163 --> 00:22:15,542
I came to you for help,
and your solution is to put me in chains?
332
00:22:16,209 --> 00:22:18,170
[The Speed] My arch-nemesis Motion Blur
333
00:22:18,253 --> 00:22:20,714
is connected
to the same Fast Force as I am.
334
00:22:20,797 --> 00:22:22,507
Motion Blur is slower than me,
335
00:22:22,591 --> 00:22:26,345
but the vibrations of his brain allow him
to see small glimpses of the future.
336
00:22:26,428 --> 00:22:29,973
However, a man cannot withstand
bearing witness to fate for long
337
00:22:30,057 --> 00:22:31,433
without going insane.
338
00:22:31,516 --> 00:22:34,519
[Motion Blur] Rebecca,
your moral purity will not save you.
339
00:22:35,479 --> 00:22:36,688
I have seen the endgame.
340
00:22:37,356 --> 00:22:40,817
You're helping set in motion
a crisis you cannot yet comprehend.
341
00:22:40,901 --> 00:22:42,319
-[gasps]
-[squelching]
342
00:22:43,820 --> 00:22:44,738
[announcer] Fight!
343
00:22:44,821 --> 00:22:46,198
[electro music playing]
344
00:22:49,534 --> 00:22:50,577
[The Speed grunts]
345
00:23:01,713 --> 00:23:02,714
[bones cracking]
346
00:23:02,798 --> 00:23:04,091
-[announcer] KO!
-[bell ringing]
347
00:23:04,174 --> 00:23:05,634
[crowd cheering]
348
00:23:06,259 --> 00:23:07,094
[exhales]
349
00:23:08,595 --> 00:23:09,888
[inhales, groans]
350
00:23:13,725 --> 00:23:14,559
[groans]
351
00:23:15,560 --> 00:23:17,270
Tell me what you know.
352
00:23:19,106 --> 00:23:22,192
Marvelous Man was a liar and a coward.
353
00:23:22,275 --> 00:23:24,236
The fool was crushed
by the weight of his secrets--
354
00:23:24,319 --> 00:23:25,821
Did he kill himself?
355
00:23:28,073 --> 00:23:30,951
Yeah. He ended himself.
356
00:23:31,535 --> 00:23:33,829
He didn't trust you
with the fate of this world.
357
00:23:34,329 --> 00:23:35,872
He trusted the Hawk.
358
00:23:41,920 --> 00:23:43,338
What does that even matter?
359
00:23:43,422 --> 00:23:44,381
[chuckles]
360
00:23:44,965 --> 00:23:46,258
Because you'll fail.
361
00:23:47,384 --> 00:23:50,303
Your unwillingness to see
the bigger picture
362
00:23:51,054 --> 00:23:52,514
is what gets you killed.
363
00:23:53,723 --> 00:23:54,599
[scoffs]
364
00:24:05,527 --> 00:24:07,529
[electro pop music playing]
365
00:24:23,837 --> 00:24:24,921
♪ Hush ♪
366
00:24:25,505 --> 00:24:30,051
♪ Hush little wolf
Don't bother howling at the moon ♪
367
00:24:30,677 --> 00:24:33,138
♪ Because the moon can't hear you ♪
368
00:24:33,722 --> 00:24:36,266
♪ Hush, hush ♪
369
00:24:36,975 --> 00:24:38,685
♪ Hush, hush ♪
370
00:24:38,768 --> 00:24:43,190
♪ I'm the prey
Hanging on every word you say ♪
371
00:24:43,773 --> 00:24:46,318
♪ I left your moon right through me ♪
372
00:24:46,902 --> 00:24:49,237
♪ Hush, hush ♪
373
00:24:49,321 --> 00:24:53,450
♪ Oh ♪
374
00:24:54,910 --> 00:25:00,123
♪ Oh, oh ♪
375
00:25:00,749 --> 00:25:02,250
♪ The moon can't hear you ♪
376
00:25:02,334 --> 00:25:04,628
♪ Oh, hush, hush ♪
377
00:25:04,711 --> 00:25:09,257
♪ Hush little wolf
Don't bother howling at the moon ♪
378
00:25:09,841 --> 00:25:12,385
♪ Because the moon can't hear you ♪
379
00:25:12,886 --> 00:25:15,722
♪ Hush, the moon can't hear you ♪
380
00:25:22,521 --> 00:25:24,481
♪ Sucker for a secret ♪
381
00:25:26,066 --> 00:25:27,692
♪ Hit the button reset ♪
382
00:25:29,194 --> 00:25:31,530
♪ Put me on a plane back home ♪
383
00:25:31,613 --> 00:25:35,200
♪ Home, home, home, home ♪
384
00:25:35,283 --> 00:25:37,536
♪ I guess I couldn't take it ♪
385
00:25:38,787 --> 00:25:41,373
♪ I think I'm getting seasick ♪
386
00:25:41,456 --> 00:25:44,626
♪ Oh ♪
387
00:25:44,709 --> 00:25:47,921
♪ Just another secret
Hit the button reset ♪
388
00:25:48,004 --> 00:25:51,132
♪ Oh ♪
389
00:25:51,216 --> 00:25:54,427
♪ Put me on a plane back home ♪
390
00:26:08,316 --> 00:26:09,192
♪ Hush ♪
391
00:26:09,985 --> 00:26:14,447
♪ Hush little wolf
Don't bother howling at the moon ♪
392
00:26:15,156 --> 00:26:18,034
♪ Because the moon can't hear you ♪
393
00:26:18,118 --> 00:26:20,662
♪ Hush, hush ♪
394
00:26:21,413 --> 00:26:22,956
♪ Hush, hush ♪
395
00:26:23,039 --> 00:26:28,086
♪ Hush little wolf
Don't bother haunting on your food ♪
396
00:26:28,169 --> 00:26:31,172
♪ You know that I still fear you ♪
397
00:26:31,256 --> 00:26:34,676
♪ Hush, I still fear you ♪
398
00:26:38,096 --> 00:26:39,598
[song fades]
26629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.