Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
2
00:00:05,707 --> 00:00:08,888
Welcome to Philstagers Films Youtube Channel.
3
00:00:09,403 --> 00:00:11,403
Are you guys enjoying our series?
4
00:00:11,403 --> 00:00:13,515
Do you want more contents like this?
5
00:00:13,799 --> 00:00:18,285
Please don't forget to LIKE, COMMENT, SHARE & SUBSCRIBE.
6
00:00:18,670 --> 00:00:20,235
Enjoy...
7
00:00:32,984 --> 00:00:34,984
[intro]
8
00:00:51,062 --> 00:00:53,062
[PREVIOUSLY]
9
00:03:08,177 --> 00:03:10,177
[ambient sounds]
10
00:03:23,502 --> 00:03:25,502
[Pepay gasps]
11
00:03:27,588 --> 00:03:29,588
[Pepay screams]
12
00:03:31,658 --> 00:03:36,000
[Kelly laughs]
13
00:03:40,902 --> 00:03:42,902
CHRISTIAN: Pepay, get out!
14
00:03:50,167 --> 00:03:52,167
[Kelly giggles]
15
00:03:56,993 --> 00:03:58,993
Opening Credits
16
00:05:23,626 --> 00:05:25,626
KELLY: Hello, yes Pads.
17
00:05:25,815 --> 00:05:29,555
Two years is taking too long. Don't you want to be here with me?
18
00:05:29,875 --> 00:05:30,508
Wait...
19
00:05:31,289 --> 00:05:33,289
Bogs...
20
00:05:33,617 --> 00:05:35,617
Good morning!
21
00:05:36,247 --> 00:05:38,247
BOGS: Good morning, Ma'am Kelly...
22
00:05:38,605 --> 00:05:40,605
KELLY: Have breakfast with us...
23
00:05:40,605 --> 00:05:42,088
I prepared something delicious...
24
00:05:42,088 --> 00:05:45,586
Hungarian sausage and eggs!
25
00:05:46,276 --> 00:05:47,282
CHRISTIAN: No!
26
00:05:48,292 --> 00:05:50,292
You have somewhere to be, right?
27
00:05:50,509 --> 00:05:51,251
KELLY: Huh?
28
00:05:51,473 --> 00:05:52,690
Why?
29
00:05:53,305 --> 00:05:59,749
It's a shame he won't be able to eat Hungarian sausage and eggs!
30
00:05:59,749 --> 00:06:01,142
[Kelly laughs]
31
00:06:03,490 --> 00:06:05,490
Bogs, it's a shame...
32
00:06:05,799 --> 00:06:07,799
Goodbye...
33
00:06:07,799 --> 00:06:08,669
Hello, Pads...
34
00:06:09,087 --> 00:06:11,087
I want hungarian sausage and eggs... yours!
35
00:06:11,886 --> 00:06:13,886
Can you ship it over here?
36
00:06:13,886 --> 00:06:15,343
You can put it in a bottle...
37
00:06:17,213 --> 00:06:19,213
[Kelly laughs]
38
00:06:31,440 --> 00:06:34,223
CHRISTIAN: Can you be more careful? You'll break the glasses.
39
00:06:34,223 --> 00:06:36,305
What? Is there a problem?
40
00:06:39,726 --> 00:06:41,726
Wow...
41
00:06:41,726 --> 00:06:43,913
You know what? If your stare were knives, I'd have died on the spot since you got here...
42
00:06:46,181 --> 00:06:49,942
PEPAY: It's a shame you're not being stabbed by my stare...
43
00:06:49,942 --> 00:06:51,123
but, you...
44
00:06:51,123 --> 00:06:55,209
You stab be at the back over and over again!
45
00:06:57,743 --> 00:06:59,743
CHRISTIAN: So, you mean I'm a backstabber?
46
00:07:00,001 --> 00:07:01,330
Is that it?
47
00:07:01,861 --> 00:07:02,631
PEPAY: Yes!
48
00:07:03,167 --> 00:07:05,167
I love Bogs!
49
00:07:05,167 --> 00:07:07,724
I have loved him since childhood.
50
00:07:07,724 --> 00:07:10,288
You just got here...
51
00:07:10,288 --> 00:07:12,151
...you have the audacity to steal him from me?
52
00:07:12,151 --> 00:07:13,492
CHRISTIAN: Woah...
53
00:07:13,715 --> 00:07:14,484
Me?
54
00:07:14,792 --> 00:07:15,842
Stole Bogs?
55
00:07:16,037 --> 00:07:16,806
From you?
56
00:07:17,506 --> 00:07:19,506
Why don't you ask him?
57
00:07:20,287 --> 00:07:22,287
Ask Bogs if...
58
00:07:22,287 --> 00:07:24,265
he likes you too!
59
00:07:24,620 --> 00:07:27,431
PEPAY: I don't need to ask Bogs.
60
00:07:27,642 --> 00:07:31,431
All I know is, we will find out later.
61
00:07:31,431 --> 00:07:33,329
[Pepay laughs]
62
00:07:33,555 --> 00:07:35,555
CHRISTIAN: What do you mean?
63
00:07:37,368 --> 00:07:38,362
PEPAY: Just wait...
64
00:07:38,362 --> 00:07:39,369
and find out who is on his way.
65
00:07:41,130 --> 00:07:43,130
I will have the last laugh...
66
00:07:43,822 --> 00:07:45,822
[Pepay laughs]
67
00:08:01,473 --> 00:08:03,473
[knocking]
68
00:08:05,575 --> 00:08:07,575
CHRISTIAN: I'm coming!
69
00:08:18,596 --> 00:08:19,422
Dad?
70
00:08:20,022 --> 00:08:20,680
You're here?
71
00:08:22,283 --> 00:08:24,283
BENJO: Pack your things, now.
72
00:08:26,724 --> 00:08:28,724
Where's your Tita Kelly?
73
00:08:29,745 --> 00:08:31,745
CHRISTIAN: Probably at the beach...
74
00:08:32,056 --> 00:08:34,056
BENJO: Pack your things now...
75
00:08:34,471 --> 00:08:36,471
CHRISTIAN: But, why?
76
00:08:36,471 --> 00:08:38,759
Daddy, I'm not doing anything wrong.
77
00:08:38,759 --> 00:08:40,442
In fact, I have been so happy here!
78
00:08:40,442 --> 00:08:41,486
BENJO: So, what is this?
79
00:08:43,868 --> 00:08:45,868
Christian Charles Vicente,
80
00:08:45,868 --> 00:08:49,143
pack your things, now!
81
00:09:08,852 --> 00:09:10,852
BENJO: Kelly!
82
00:09:11,118 --> 00:09:11,618
Kelly!!!
83
00:09:11,618 --> 00:09:12,118
KELLY: Benjo...
84
00:09:12,118 --> 00:09:15,591
We did not know you were coming, you should have advised us.
85
00:09:16,592 --> 00:09:17,644
BENJO: Kelly, we need to talk...
86
00:09:18,056 --> 00:09:22,425
I did not send here for you to tolerate Christian and have him flirt with some boy.
87
00:09:22,894 --> 00:09:24,894
My son is not gay!
88
00:09:26,184 --> 00:09:26,894
KELLY: Wow!
89
00:09:27,408 --> 00:09:28,092
Benjo?
90
00:09:28,541 --> 00:09:30,541
Coming from you?
91
00:09:30,841 --> 00:09:34,710
And what gave you the idea that I am tolerating your son?
92
00:09:37,909 --> 00:09:39,909
BENJO: Explain this!
93
00:09:48,264 --> 00:09:50,264
PEPAY: Sir Benjo?
94
00:09:50,821 --> 00:09:52,821
Yes sir, ....
95
00:09:55,337 --> 00:09:57,337
Ma'am Kelly...
96
00:09:59,549 --> 00:10:01,549
Yes, it was Ma'am Kelly...
97
00:10:02,896 --> 00:10:03,921
Yes sir...
98
00:10:04,647 --> 00:10:06,647
No, sir...
99
00:10:06,647 --> 00:10:07,748
It was Ma'am Kelly...
100
00:10:07,748 --> 00:10:08,517
It was all her...
101
00:10:14,633 --> 00:10:16,633
Yes sir...
102
00:10:25,216 --> 00:10:27,216
[Pepay crying]
103
00:10:53,295 --> 00:10:55,295
PEPAY: So, it's true...
104
00:10:55,295 --> 00:10:55,795
They're together...
105
00:10:56,414 --> 00:10:58,414
Bogs and Sir Charles....
106
00:11:00,949 --> 00:11:02,949
Wait...
107
00:12:01,556 --> 00:12:03,556
BENJO: Pepay told me everything...
108
00:12:03,556 --> 00:12:04,928
These are the evidence...
109
00:12:04,928 --> 00:12:06,421
There are proofs...
110
00:12:08,316 --> 00:12:11,790
KELLY: Why? What is wrong in loving someone with the same gender?
6948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.