All language subtitles for NCIS.S01E23.Reveille.WEB-DL.x264-LeRalouf

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,400 --> 00:01:19,400 NCIS Season 01 Episode 23 2 00:01:46,345 --> 00:01:49,345 "Reveille" == resynced by Brach_Movic aka GilangPC == 3 00:02:00,852 --> 00:02:02,516 Wake him up. 4 00:02:02,916 --> 00:02:04,753 I don't know. Maybe he needs the rest. 5 00:02:04,755 --> 00:02:07,146 He's not resting. Look at him. 6 00:02:07,148 --> 00:02:10,071 His eyeballs are disco dancing under those lids. 7 00:02:10,073 --> 00:02:12,294 Disco dancing, Is that bad? 8 00:02:12,296 --> 00:02:13,992 It's Gibbs. It never left. 9 00:02:13,994 --> 00:02:15,981 McGee should have. 10 00:02:16,423 --> 00:02:18,101 Hours ago. 11 00:02:18,358 --> 00:02:21,555 Norfolk office opens in... 12 00:02:21,557 --> 00:02:24,066 24 minutes. 13 00:02:24,210 --> 00:02:26,224 It's a 193 mile drive. 14 00:02:26,226 --> 00:02:28,284 I, I was gonna call in. 15 00:02:28,286 --> 00:02:29,769 Yeah? 16 00:02:30,866 --> 00:02:32,667 And tell them what, McGee? 17 00:02:32,669 --> 00:02:36,239 Well, uh, that you needed me to work here today. 18 00:02:36,241 --> 00:02:38,394 Why do I need you here? 19 00:02:38,396 --> 00:02:43,254 Well, because I, I have an idea on how to speed up the search for him. 20 00:02:43,560 --> 00:02:45,384 I'm listening. 21 00:02:45,661 --> 00:02:47,467 Ooh, Gibbs. 22 00:02:47,469 --> 00:02:49,195 I dig them. 23 00:02:49,197 --> 00:02:51,775 Tell DiNozzo. 24 00:02:51,948 --> 00:02:54,277 The database you're scanning has over ten million photos. 25 00:02:54,279 --> 00:02:56,217 It'll take a month to check them all. 26 00:02:56,219 --> 00:02:58,295 Is your idea to depress me, McGee? 27 00:02:58,297 --> 00:03:01,207 No, no, no, no. If we found out his precise age, 28 00:03:01,209 --> 00:03:03,640 then we could limit the search to the year he turned 21. 29 00:03:03,642 --> 00:03:06,224 73% of U.K. graduates are 21. 30 00:03:06,226 --> 00:03:09,250 And scanning that year would cut down the search to a couple of days. 31 00:03:09,252 --> 00:03:10,539 It's a good idea, huh? 32 00:03:10,541 --> 00:03:12,613 Oh, yeah, yeah. It's a hell of a good idea. 33 00:03:12,615 --> 00:03:13,934 Just one problem. 34 00:03:13,936 --> 00:03:15,307 How we going to find his age, 35 00:03:15,309 --> 00:03:17,113 when we don't know who the hell he is! 36 00:03:17,115 --> 00:03:18,634 Would you be less grumpy if you slept in a bed? 37 00:03:18,636 --> 00:03:21,019 - No, I would not! - I didn't think so. 38 00:03:21,021 --> 00:03:22,955 The FBI has a software program 39 00:03:22,957 --> 00:03:25,061 they use on photos of children that have been missing for years 40 00:03:25,063 --> 00:03:26,366 to show what they'd look like today. 41 00:03:26,368 --> 00:03:29,264 I know what that ass looks like today, McGee. 42 00:03:29,266 --> 00:03:31,000 I, I know you do, Boss. 43 00:03:31,002 --> 00:03:34,220 But to create that program, the FBI needed age-specific criteria. 44 00:03:34,222 --> 00:03:36,951 So McGee spent half the night using their criteria 45 00:03:36,953 --> 00:03:39,807 to develop a program that can tell a person's age from a photo. 46 00:03:39,809 --> 00:03:42,640 I used the FBI algorithms for cardioidal strain, 47 00:03:42,642 --> 00:03:44,768 pore size, wrinkles, adipose tissue 48 00:03:44,770 --> 00:03:46,499 and length of the nose and ears. 49 00:03:46,501 --> 00:03:48,346 Which keep getting longer the older you get, 50 00:03:48,348 --> 00:03:52,817 whether or not you wear earrings, so you might as well wear them. 51 00:03:53,532 --> 00:03:54,988 This you can do? 52 00:03:54,990 --> 00:03:57,444 I just need a couple of hours to put on your hard drive. 53 00:03:57,446 --> 00:04:00,785 All right, that's worth a hall pass. I'll call Norfolk. 54 00:04:00,787 --> 00:04:03,036 He stay at your place? Yep. 55 00:04:03,038 --> 00:04:05,699 You sleep in the coffin, McGee? 56 00:04:08,076 --> 00:04:10,076 Coffin? 57 00:04:10,441 --> 00:04:13,704 You said that it was a boxed sofa bed. 58 00:04:13,706 --> 00:04:16,845 Well, it is. sort of. 59 00:04:16,847 --> 00:04:19,047 That's why you wouldn't turn the lights on. 60 00:04:19,049 --> 00:04:22,468 Oh. I can't believe I slept in a coffin. 61 00:04:22,470 --> 00:04:25,402 Not just slept. 62 00:04:32,778 --> 00:04:34,221 Hi. Hey. 63 00:04:44,021 --> 00:04:44,845 Okay. 64 00:04:44,847 --> 00:04:46,415 You're on, baby! 65 00:04:46,417 --> 00:04:47,800 You're on! 66 00:05:00,012 --> 00:05:02,753 Steps. I'll get her on the steps. 67 00:05:02,755 --> 00:05:05,104 Women can't run steps. 68 00:05:26,882 --> 00:05:28,560 One of those is Marine One. 69 00:05:28,562 --> 00:05:30,529 Flies the president. 70 00:05:30,531 --> 00:05:31,554 Ja? 71 00:05:32,769 --> 00:05:33,875 Ja. 72 00:05:34,151 --> 00:05:35,764 German? 73 00:05:35,766 --> 00:05:37,284 Swedish. 74 00:05:38,047 --> 00:05:40,073 Even better. 75 00:05:40,075 --> 00:05:41,354 You speak any english? 76 00:05:41,356 --> 00:05:42,951 Ja. 77 00:05:42,953 --> 00:05:43,820 Ciao. 78 00:05:44,837 --> 00:05:45,981 Ciao? 79 00:05:45,983 --> 00:05:47,508 That's funny. 80 00:05:47,715 --> 00:05:48,988 Okay. 81 00:05:48,990 --> 00:05:51,159 I got to get in shape. 82 00:05:53,879 --> 00:05:56,873 Mr. Prime minister, Welcome to White house. 83 00:06:00,460 --> 00:06:02,870 What do you think about what Sharon is doing? 84 00:06:02,872 --> 00:06:07,088 Assassinating Hamas leaders or pulling settlements out of Gaza? 85 00:06:07,090 --> 00:06:08,256 Either. 86 00:06:08,258 --> 00:06:10,658 I'm just trying to start a conversation. 87 00:06:11,636 --> 00:06:13,144 John. AG department. 88 00:06:13,146 --> 00:06:14,383 Kate. NCIS. 89 00:06:14,385 --> 00:06:15,663 Hi. Really? 90 00:06:15,665 --> 00:06:17,020 Yes. Why? 91 00:06:17,022 --> 00:06:19,380 I've never seen you. I'm at NCIS twice a month. 92 00:06:19,382 --> 00:06:22,381 You are? Yeah, I specialize in actuarial analyses. 93 00:06:22,383 --> 00:06:24,153 Hail and storm dame. 94 00:06:24,155 --> 00:06:26,637 What NCIS do you think I'm with? 95 00:06:26,639 --> 00:06:28,377 National Crop Insurance Service. 96 00:06:28,379 --> 00:06:29,679 That's us. 97 00:06:29,681 --> 00:06:35,291 Oh, yeah, she's a whiz on how corn losses affect pork belly futures. Excuse me. 98 00:06:35,574 --> 00:06:37,701 My Boss. Oh. 99 00:06:37,703 --> 00:06:42,325 - A weird sense of humor. - Yeah, I... 100 00:06:43,012 --> 00:06:45,687 "how corn losses affect pork belly futures"? 101 00:06:45,689 --> 00:06:47,648 Rule number seven. 102 00:06:47,650 --> 00:06:50,633 Always be specific when you lie. 103 00:06:53,010 --> 00:06:56,235 Why are you bringing me coffee from your caffeine dealer two blocks away? 104 00:06:56,237 --> 00:06:58,077 And don't use rule seven. 105 00:06:58,079 --> 00:07:00,092 You want that or not? 106 00:07:00,389 --> 00:07:02,317 I take my coffee with milk and sweetener. 107 00:07:02,319 --> 00:07:03,783 Taste it. 108 00:07:12,182 --> 00:07:13,404 Little strong. 109 00:07:13,406 --> 00:07:15,340 Strong's better. 110 00:07:20,572 --> 00:07:22,589 Gibbs, you're making me nervous. 111 00:07:22,591 --> 00:07:24,324 Scary scenarios are popping into my head, 112 00:07:24,326 --> 00:07:26,931 like you're here to fire me 113 00:07:26,933 --> 00:07:30,797 or to tell me that I'm going undercover as DiNozzo's wife. 114 00:07:30,799 --> 00:07:33,551 I want you to profile a terrorist. 115 00:07:33,553 --> 00:07:34,764 What terrorist? 116 00:07:34,766 --> 00:07:37,242 The one you couldn't stab. 117 00:07:45,834 --> 00:07:48,056 Ducky tell you that? 118 00:07:51,186 --> 00:07:53,258 It's true. 119 00:07:54,697 --> 00:07:56,165 Why? 120 00:08:02,859 --> 00:08:04,844 His eyes. 121 00:08:05,715 --> 00:08:08,878 I was looking into his eyes, and they looked kind. 122 00:08:08,880 --> 00:08:11,683 They look kind when he blew out Gerald's shoulder? 123 00:08:11,685 --> 00:08:15,267 You asked me why I couldn't stab him, and I told you. 124 00:08:15,269 --> 00:08:17,796 Contrary to conventional wisdom, Kate, 125 00:08:17,798 --> 00:08:19,629 Eyes can lie. 126 00:08:19,631 --> 00:08:23,090 You meet him again, don't forget that. 127 00:08:24,399 --> 00:08:26,147 I won't. 128 00:08:28,227 --> 00:08:30,549 I won't. 129 00:08:30,551 --> 00:08:32,999 Profile him. 130 00:08:34,945 --> 00:08:37,062 He's not an Islamic fanatic. 131 00:08:37,064 --> 00:08:38,444 Never used their rhetoric. 132 00:08:38,446 --> 00:08:41,897 No mention of jihad, Allah, infidels. 133 00:08:41,899 --> 00:08:43,995 Whatever drives him, it isn't martyrdom. 134 00:08:43,997 --> 00:08:45,177 Revenge? 135 00:08:45,179 --> 00:08:46,632 Could be. 136 00:08:46,634 --> 00:08:48,240 Maybe money. 137 00:08:48,702 --> 00:08:50,472 A Hamas terrorist... 138 00:08:50,474 --> 00:08:51,793 in it for the money? 139 00:08:51,795 --> 00:08:53,441 Well, he's not in it for the 70 virgins. 140 00:08:53,443 --> 00:08:56,241 He'd have no trouble attracting women. 141 00:08:56,802 --> 00:08:58,931 Don't go there. 142 00:09:00,488 --> 00:09:01,361 Why money? 143 00:09:01,363 --> 00:09:03,558 I just get the feeling that he lives large. 144 00:09:03,560 --> 00:09:07,305 He was well groomed. Manicured nails, perfect teeth. 145 00:09:07,307 --> 00:09:09,872 Salon style hair. 146 00:09:12,001 --> 00:09:14,572 Gibbs, what is it with your hair? 147 00:09:14,574 --> 00:09:16,587 What's wrong with my hair? 148 00:09:16,589 --> 00:09:20,044 Nothing, nothing. Your hair is... 149 00:09:20,046 --> 00:09:23,124 - you. - Yeah. Thank you. 150 00:09:23,126 --> 00:09:24,681 What else? 151 00:09:24,683 --> 00:09:26,529 He's intelligent, bold, 152 00:09:26,531 --> 00:09:29,044 willing to take big risks. 153 00:09:31,749 --> 00:09:32,658 Why? 154 00:09:32,660 --> 00:09:33,994 Why not? 155 00:09:40,938 --> 00:09:43,195 Why did he give me a chance to kill him? 156 00:09:43,197 --> 00:09:44,464 He had a flak vest. 157 00:09:44,466 --> 00:09:45,880 Knew you'd double tap him in the chest. 158 00:09:45,882 --> 00:09:47,631 What if I shot him in the head? 159 00:09:47,633 --> 00:09:50,451 It's a risk he had to take to make his escape plan work. 160 00:09:50,453 --> 00:09:52,793 No, he did not. 161 00:09:53,782 --> 00:09:57,353 He could have killed me in cold blood. 162 00:09:58,912 --> 00:10:00,933 HRT comes in. 163 00:10:00,935 --> 00:10:03,360 He throws a flash bang. 164 00:10:04,303 --> 00:10:08,445 Either way, he escapes. It's the same. 165 00:10:08,779 --> 00:10:10,634 You're right. 166 00:10:10,636 --> 00:10:12,728 Why'd he give you a shot at him? 167 00:10:12,730 --> 00:10:16,967 He needs to face death to feel alive. 168 00:10:17,604 --> 00:10:20,178 Maybe to feel anything. 169 00:11:04,675 --> 00:11:06,984 Nice bike, Mr. Craig. 170 00:11:08,049 --> 00:11:10,460 It's a motorcycle. 171 00:11:11,403 --> 00:11:14,510 A bike is something one pedals. 172 00:11:15,514 --> 00:11:16,803 Smoky Sam. 173 00:11:16,805 --> 00:11:19,416 Quad launcher. Four missiles. 174 00:11:19,418 --> 00:11:20,793 Maximum altitude? 175 00:11:20,795 --> 00:11:23,466 1,400 feet. 176 00:11:23,468 --> 00:11:25,703 We dogfight well above that. 177 00:11:25,705 --> 00:11:28,581 Unless you're flying ultralights, Smoky Sam can't hurt you. 178 00:11:28,583 --> 00:11:31,694 It's just phenolic paper and styrofoam. 179 00:11:32,004 --> 00:11:36,149 Wannabe aces must pay good money to pretend to dogfight. 180 00:11:36,151 --> 00:11:38,340 They don't pretend. 181 00:11:38,753 --> 00:11:41,311 We fly aerobatic aircraft armed with laser guns. 182 00:11:41,313 --> 00:11:44,592 Smoke emitters. Combat sounds in their headsets. 183 00:11:44,594 --> 00:11:46,328 It is very real. 184 00:11:46,330 --> 00:11:49,045 Except we don't permit dying. 185 00:11:49,047 --> 00:11:51,272 How about piss in their pants? 186 00:11:51,274 --> 00:11:54,621 Smoky Sam looks awful real coming up at you. 187 00:11:54,623 --> 00:11:56,700 Navy uses them at Top Gun. 188 00:11:56,702 --> 00:11:58,716 - It's all set, Marv. - Thanks, Matt. 189 00:12:01,189 --> 00:12:02,647 Want to launch it? 190 00:12:02,649 --> 00:12:04,482 Why not? 191 00:12:21,421 --> 00:12:22,803 Good morning, Kate. 192 00:12:22,805 --> 00:12:24,984 That grin can only mean one thing. 193 00:12:24,986 --> 00:12:26,089 And what is that? 194 00:12:26,091 --> 00:12:28,622 You're in love. Again. 195 00:12:30,053 --> 00:12:31,398 You are so right. 196 00:12:31,400 --> 00:12:33,508 - What's this one's name? - She's swedish. 197 00:12:33,510 --> 00:12:35,085 You don't know her name. 198 00:12:35,087 --> 00:12:37,548 How can you be in love with someone and not... 199 00:12:37,550 --> 00:12:39,888 I forgot, it's you we're talking about. 200 00:12:39,890 --> 00:12:41,382 You have mail. 201 00:12:41,384 --> 00:12:43,507 Let me see who misses me, today. 202 00:12:43,509 --> 00:12:44,751 Tiffany. Crystal. 203 00:12:44,753 --> 00:12:46,460 Fanny. 204 00:12:46,462 --> 00:12:48,529 The girls down on the farm. 205 00:12:48,531 --> 00:12:50,112 You hacked into my computer? 206 00:12:50,114 --> 00:12:51,079 No. 207 00:12:51,081 --> 00:12:54,923 Ever since you used mine, all I get is porn spam. 208 00:12:55,258 --> 00:12:57,278 Like you never opened an x-rated site. 209 00:12:57,280 --> 00:12:58,630 Never. 210 00:12:58,632 --> 00:13:00,140 You know, that's sad. 211 00:13:00,459 --> 00:13:01,272 Why? 212 00:13:01,274 --> 00:13:03,155 'Cause I believe you. 213 00:13:03,328 --> 00:13:04,486 Where's the Boss? 214 00:13:04,488 --> 00:13:05,530 MTAC. 215 00:13:05,532 --> 00:13:07,665 Talking to Bahrain. 216 00:13:11,741 --> 00:13:12,583 Tony. 217 00:13:13,155 --> 00:13:14,568 I'm worried about him. 218 00:13:14,570 --> 00:13:16,916 Gibbs? That's like worrying about Jim Bowie in a knife fight. 219 00:13:16,918 --> 00:13:18,979 Bowie was killed at the Alamo. 220 00:13:18,981 --> 00:13:20,477 I know, I saw the movie. 221 00:13:20,479 --> 00:13:23,158 Tony, he's fixated on that terrorist. 222 00:13:23,160 --> 00:13:24,632 Not fixated, determined. 223 00:13:24,634 --> 00:13:26,404 Like Tommy Lee Jones in The Fugitive, 224 00:13:26,406 --> 00:13:27,797 like The Duke in The Searchers, 225 00:13:27,799 --> 00:13:29,189 Mel Gibson in Payback. 226 00:13:29,191 --> 00:13:30,888 - You ever read a book? - Kate, 227 00:13:30,890 --> 00:13:32,597 "determined" is good in a cop. 228 00:13:32,599 --> 00:13:34,645 No one. It turns into obsession. 229 00:13:34,647 --> 00:13:37,139 Gibbs surprised me at D.C. Beans this morning. 230 00:13:37,141 --> 00:13:40,276 He bought me coffee and then he probed me about that terrorist 231 00:13:40,278 --> 00:13:42,237 like it happened yesterday, not months ago. 232 00:13:42,239 --> 00:13:45,146 Wow, that is serious. He's never bought me coffee. 233 00:13:45,148 --> 00:13:46,744 - Tony... - Kate... 234 00:13:46,746 --> 00:13:48,320 Gibbs is like a dog. 235 00:13:48,322 --> 00:13:50,773 He'll gnaw at an old bone till you throw him a steak. 236 00:13:50,775 --> 00:13:52,093 When he's done with the steak, 237 00:13:52,095 --> 00:13:53,397 he goes back to the old bone. 238 00:13:53,399 --> 00:13:56,762 And the terrorist is Gibbs's old bone. 239 00:13:56,764 --> 00:13:59,625 Let's hope he doesn't choke on it. 240 00:14:00,535 --> 00:14:01,694 Damn it, Daniel. 241 00:14:01,696 --> 00:14:03,387 Mossad is lying to you. 242 00:14:03,389 --> 00:14:06,717 This bastard is too good not to be on their radar. 243 00:14:06,719 --> 00:14:08,068 They swear they have nothing. 244 00:14:08,070 --> 00:14:10,635 Not even a Hamas code name. 245 00:14:10,637 --> 00:14:13,322 The Israelis tracked down Sheik Yassin 246 00:14:13,324 --> 00:14:15,722 and Rantisi in the heart of Gaza. 247 00:14:15,724 --> 00:14:19,112 You cannot tell me that they do not know who this guy is. 248 00:14:19,114 --> 00:14:22,184 Gibbs, I can only tell you what they tell me. 249 00:14:22,400 --> 00:14:23,961 Any chance he's not Hamas? 250 00:14:23,963 --> 00:14:27,109 What if he's someone freelance brought in 251 00:14:27,111 --> 00:14:28,987 to clean up their little creek debacle? 252 00:14:28,989 --> 00:14:30,647 Hamas is like the mafia. 253 00:14:30,649 --> 00:14:32,658 They'd never trust anyone outside the family. 254 00:14:32,660 --> 00:14:35,168 Then Mossad has to have a dossier on him. 255 00:14:35,170 --> 00:14:37,399 If they're holding out, it could be to take him out themselves. 256 00:14:37,401 --> 00:14:38,869 He's not in the Middle East. 257 00:14:38,871 --> 00:14:40,692 He's here. 258 00:14:41,266 --> 00:14:43,303 Where'd you get that intel? 259 00:14:43,305 --> 00:14:45,325 My gut. 260 00:14:48,787 --> 00:14:49,773 Thank you. 261 00:14:49,775 --> 00:14:52,226 That was president Bush leaving... 262 00:14:52,228 --> 00:14:54,422 The marines are window dressing. 263 00:14:54,424 --> 00:14:58,921 Only the two Secret Service Agents on Marine One are armed. 264 00:14:58,923 --> 00:15:03,311 Marine One with Bush and Sharon will depart the white house at 7:00 P.M. 265 00:15:03,313 --> 00:15:08,325 It will meet two identical marine helos at the washington memorial. 266 00:15:09,216 --> 00:15:12,170 All three sea kings will then fly to the Potomac 267 00:15:12,172 --> 00:15:14,038 and follow it north toward Maryland, 268 00:15:14,040 --> 00:15:15,558 switching positions now and then 269 00:15:15,560 --> 00:15:18,323 to conceal which of them is Marine One. 270 00:15:18,325 --> 00:15:20,525 The flight path to bear island is always the same. 271 00:15:20,527 --> 00:15:25,630 After that, they can fly a number of routes to Camp david. 272 00:15:27,238 --> 00:15:32,459 Simi and Abdul will take the zodiac to bear island 273 00:15:32,461 --> 00:15:37,410 and set up Smoky Sam in these woods on the south end. 274 00:15:37,412 --> 00:15:40,407 I have picked you for this vital mission 275 00:15:40,409 --> 00:15:46,383 because every rock you threw as boys at Israeli tanks has missed. 276 00:15:46,385 --> 00:15:47,739 And that is good. 277 00:15:47,741 --> 00:15:49,362 We want to miss. 278 00:15:49,364 --> 00:15:51,987 They can't realize these are training missiles. 279 00:15:51,989 --> 00:15:56,002 They must think they've been fired at by shoulder-launched rockets. 280 00:15:56,004 --> 00:15:58,905 That scenario requires all of them 281 00:15:58,907 --> 00:16:02,888 to execute an immediate emergency landing. 282 00:16:02,890 --> 00:16:03,890 Bassam. 283 00:16:06,407 --> 00:16:12,211 This field is the only area within miles where they can land as a unit. 284 00:16:12,213 --> 00:16:14,023 When they do... 285 00:16:14,224 --> 00:16:15,641 we hit them. 286 00:16:15,643 --> 00:16:19,112 We disable Marine One's tail rotor with a rifle grenade 287 00:16:19,114 --> 00:16:21,566 and destroy the other two helos with the RPGs 288 00:16:21,568 --> 00:16:24,042 and capture the butchers, Bush and Sharon 289 00:16:24,044 --> 00:16:27,816 to exchange for our imprisoned brothers in Israel. 290 00:16:28,378 --> 00:16:29,699 And... 291 00:16:30,412 --> 00:16:34,193 how do you know which is Marine One? 292 00:16:35,051 --> 00:16:38,008 A bird is going to tell me. 293 00:16:40,492 --> 00:16:44,218 Okay. Now make him older than mummy dust. 294 00:16:44,220 --> 00:16:46,456 Aw, that's so cool! 295 00:16:46,458 --> 00:16:49,907 Okay. Now like a young guy on his first date. 296 00:16:53,175 --> 00:16:56,158 He wasn't a late bloomer like you, McGee. 297 00:16:58,284 --> 00:17:00,858 Aw! He's so cute! 298 00:17:00,860 --> 00:17:02,363 You think so? 299 00:17:02,852 --> 00:17:06,137 Oh, well, not cuter than you. 300 00:17:06,395 --> 00:17:09,038 - Abs, I'm trying to work. - Oh, sorry. 301 00:17:09,040 --> 00:17:11,342 No, I like it. It's just, uh, I can't concentrate. 302 00:17:11,344 --> 00:17:15,376 Okay. What if I watch from way over here? 303 00:17:15,378 --> 00:17:16,517 Ooh! 304 00:17:17,436 --> 00:17:18,807 - What are you doing? - Nothing. 305 00:17:18,809 --> 00:17:21,519 Then do nothing at your desk! 306 00:17:21,521 --> 00:17:24,459 - Gibbs, this is my lab. - Desk! Now! 307 00:17:24,859 --> 00:17:26,891 And turn off the damn noise! 308 00:17:26,893 --> 00:17:28,715 - You got his age, McGee? - Um... 309 00:17:28,717 --> 00:17:30,769 - why, I just got the... - Yes or no? 310 00:17:30,771 --> 00:17:31,741 No. 311 00:17:31,743 --> 00:17:33,260 But if you give me a minute, I will, I think. 312 00:17:33,262 --> 00:17:34,493 You think? 313 00:17:34,495 --> 00:17:36,617 No. Definitely I will. 314 00:17:39,876 --> 00:17:41,923 Better? 315 00:17:58,338 --> 00:18:00,851 That makes him 21 in 1990. 316 00:18:00,853 --> 00:18:02,012 You keep scanning. 317 00:18:02,014 --> 00:18:03,117 - You got it, Boss. - And McGee, 318 00:18:03,119 --> 00:18:04,874 you don't get a hit in three days, 319 00:18:04,876 --> 00:18:08,473 I'm gonna think this was a ploy to play house. 320 00:18:09,848 --> 00:18:13,449 Gibbs was like this just before his last divorce. 321 00:18:13,451 --> 00:18:15,133 We can't divorce him, Ducky. 322 00:18:15,135 --> 00:18:17,060 Hmm-hmm, you wouldn't want to, my dear, 323 00:18:17,062 --> 00:18:19,747 - no matter how gruff he becomes. - Yeah. 324 00:18:19,749 --> 00:18:21,784 Yeah, maybe he'll take his frustrations out 325 00:18:21,786 --> 00:18:23,898 on that mysterious redhead instead of us. 326 00:18:23,900 --> 00:18:25,614 Must you talk with your mouth full? 327 00:18:25,616 --> 00:18:26,632 No. 328 00:18:30,821 --> 00:18:33,890 Who was Gibbs chasing when he divorced his last wife? 329 00:18:33,892 --> 00:18:35,801 Had to be a redhead. 330 00:18:37,456 --> 00:18:39,041 You're not Gibbs! 331 00:18:39,043 --> 00:18:41,813 You do that again, you're going to be wearing that tuna salad. 332 00:18:41,815 --> 00:18:43,808 He was after a child murderer. 333 00:18:43,810 --> 00:18:45,120 Victim was five. 334 00:18:45,122 --> 00:18:46,855 Pretty little thing. 335 00:18:46,857 --> 00:18:50,633 A deviate had sexually abused her and then beaten her to death. 336 00:18:50,635 --> 00:18:53,465 Ugh! Stuff like that makes me sick. 337 00:18:53,467 --> 00:18:54,463 Did Gibbs catch him? 338 00:18:54,465 --> 00:18:56,142 Oh, yes, but it took nearly a year. 339 00:18:56,144 --> 00:18:58,825 By then a second girl had been murdered. 340 00:18:58,827 --> 00:19:03,872 Gibbs was a bit difficult to live with for a while after that. 341 00:19:05,790 --> 00:19:07,619 - It's her. - Who? 342 00:19:08,281 --> 00:19:10,082 Love of my life. 343 00:19:16,948 --> 00:19:18,860 Oh. Huh! 344 00:19:19,780 --> 00:19:22,343 Wha... when is he gonna grow up, Ducky? 345 00:19:22,345 --> 00:19:25,049 It's in the genes, my dear. 346 00:19:25,051 --> 00:19:29,075 In Italy, most boys Tony's age are still living with mama. 347 00:19:29,077 --> 00:19:30,590 Oh, gosh! 348 00:19:31,021 --> 00:19:31,853 Mm. 349 00:19:33,644 --> 00:19:36,765 Got to head out, got a Gitmo conference in 20 minutes. 350 00:19:38,528 --> 00:19:40,057 It was Tony's turn to buy. 351 00:19:40,059 --> 00:19:41,821 - I'll take care of it. - No, no. 352 00:19:41,823 --> 00:19:43,186 My treat. 353 00:19:43,188 --> 00:19:44,252 No. That's not right. 354 00:19:44,254 --> 00:19:47,175 Go, Kate. It's been a long, pale winter. 355 00:19:47,177 --> 00:19:51,426 I need some sun before returning to my human jigsaw puzzle. 356 00:19:51,428 --> 00:19:53,130 You don't want to go there. 357 00:19:53,132 --> 00:19:54,323 You're right. 358 00:19:55,911 --> 00:19:57,397 Thanks for lunch, Ducky. 359 00:19:57,399 --> 00:19:59,039 You're quite welcome. 360 00:20:36,382 --> 00:20:37,503 Federal Agent! 361 00:20:37,505 --> 00:20:39,413 Follow that motorcycle! 362 00:20:52,664 --> 00:20:53,939 - Anything? - Not yet. 363 00:20:53,941 --> 00:20:55,382 Thought I had a hit, but there weren't enough points. 364 00:20:55,384 --> 00:20:56,948 Well, you trace it anyway, McGee! 365 00:20:56,950 --> 00:20:59,648 I, I did. It's a biology teacher in Manchester. 366 00:20:59,650 --> 00:21:00,882 I spoke to him. Sorry. 367 00:21:00,884 --> 00:21:02,956 Stop apologizing. It's a sign of weakness. 368 00:21:02,958 --> 00:21:04,065 Sorry. Right. 369 00:21:04,067 --> 00:21:05,141 Where's Kate and Tony? 370 00:21:05,143 --> 00:21:06,709 Went to lunch with Ducky. 371 00:21:06,711 --> 00:21:11,669 - When? - Uh, about an hour or so ago. 372 00:21:12,259 --> 00:21:14,276 I want "or so" in minutes, McGee. 373 00:21:14,278 --> 00:21:16,706 Maybe, maybe 50. 374 00:21:17,218 --> 00:21:20,285 Well, they could be following a lead. 375 00:21:21,362 --> 00:21:22,820 Is that what you think 376 00:21:22,822 --> 00:21:25,021 they're doing, Agent McGee? 377 00:21:25,023 --> 00:21:27,264 No. I don't. 378 00:21:27,266 --> 00:21:28,600 No. 379 00:21:42,510 --> 00:21:45,545 This reminds me of a butcher I met in china. 380 00:21:45,547 --> 00:21:47,143 He murdered someone and chopped up the body? 381 00:21:47,145 --> 00:21:47,696 No, no. 382 00:21:47,698 --> 00:21:51,785 Claimed his toe could predict earthquakes. 383 00:21:51,787 --> 00:21:56,448 Said it tingled for hours before a quake struck anywhere in the world. 384 00:21:56,450 --> 00:21:58,212 Left foot. 385 00:21:58,214 --> 00:21:59,593 Yes, when I assured him that 386 00:21:59,595 --> 00:22:02,998 many seismic events occur daily all around the globe, 387 00:22:03,000 --> 00:22:05,057 he became very excited. 388 00:22:05,059 --> 00:22:09,613 Said that explained why his big toe always tingled. 389 00:22:09,615 --> 00:22:11,997 Didn't you point out the fallacy of his logic, doctor? 390 00:22:11,999 --> 00:22:12,800 Oh, no, no, no. 391 00:22:12,802 --> 00:22:15,309 He was so happy. I hadn't the heart. 392 00:22:15,311 --> 00:22:16,994 Are you making this up, doctor Mallard? 393 00:22:16,996 --> 00:22:18,378 Good grief, no. 394 00:22:18,380 --> 00:22:21,616 When one spends one's career traveling around the globe, 395 00:22:21,618 --> 00:22:26,809 one has an unlimited supply of mysterious and intriguing tales. 396 00:22:26,811 --> 00:22:30,975 Distal phalange. Right foot, I believe. 397 00:22:31,848 --> 00:22:34,889 - You're quite rare, Mr. Palmer. - I am? 398 00:22:34,891 --> 00:22:37,303 Yes. Most new assistants would take one 399 00:22:37,305 --> 00:22:39,595 look at this lot and head for the loo. 400 00:22:39,597 --> 00:22:43,364 It's just a meat jigsaw puzzle. 401 00:22:43,693 --> 00:22:45,878 - Ducky! - Ah, Gibbs. 402 00:22:45,880 --> 00:22:50,429 Look what Special Agent Balboa found for me. 403 00:22:53,734 --> 00:22:55,903 Just when I think nothing will surprise me... 404 00:22:55,905 --> 00:22:57,136 it's pretty amazing, isn't it? 405 00:22:57,138 --> 00:23:00,511 One has to admire the skill despite the depravity. 406 00:23:00,513 --> 00:23:01,713 Where'd Balboa find it? 407 00:23:01,715 --> 00:23:06,199 This poor fellow was found in a 55-gallon drum of alcohol 408 00:23:06,201 --> 00:23:09,557 beside a dumpster at Bethesda naval hospital. 409 00:23:09,559 --> 00:23:14,686 He'd been dissected by a sadist with a knowledge of anatomy... 410 00:23:18,185 --> 00:23:20,790 Right ventricle, left atria. 411 00:23:20,792 --> 00:23:23,135 You haven't done an autopsy. 412 00:23:23,802 --> 00:23:25,787 Oh, Gibbs, I am so sorry. 413 00:23:25,789 --> 00:23:27,236 I should have realized. 414 00:23:27,238 --> 00:23:28,574 It would have narrowed your search 415 00:23:28,576 --> 00:23:31,451 for that bastard who put the bullet into Gerald's shoulder. 416 00:23:31,453 --> 00:23:32,863 It only just came to me. 417 00:23:32,865 --> 00:23:34,487 What came to you, Ducky? 418 00:23:34,489 --> 00:23:36,530 That bugger knew anatomy! 419 00:23:36,532 --> 00:23:38,818 I even asked him if he was a doctor. 420 00:23:38,820 --> 00:23:41,204 He didn't reply but I'll wager 421 00:23:41,206 --> 00:23:45,059 he went to medical school in Britain! 422 00:23:45,061 --> 00:23:47,383 That wouldn't be hard to find out. Thanks, Duck. 423 00:23:47,385 --> 00:23:48,822 You're more than welcome. 424 00:23:48,824 --> 00:23:51,049 I'm just furious that I didn't think of it sooner. 425 00:23:51,051 --> 00:23:54,341 Ducky, Kate and Tony come back from lunch with you? 426 00:23:54,343 --> 00:23:57,295 No. Tony went off on one of his usual pursuits 427 00:23:57,297 --> 00:24:01,523 and Kate had to video conference with gitmo. 428 00:24:03,780 --> 00:24:08,050 Ah. Right big toe. 429 00:24:08,052 --> 00:24:10,169 We have a right big toe, doctor. 430 00:24:10,171 --> 00:24:12,482 I already gave you a left big toe. 431 00:24:12,484 --> 00:24:14,648 I know, Sir. 432 00:24:14,650 --> 00:24:17,636 Then how can we have...? 433 00:24:22,406 --> 00:24:24,466 Oh, my. 434 00:24:25,034 --> 00:24:27,592 McGee! Sit down! 435 00:24:28,051 --> 00:24:30,027 How long's medical school in the U.K.? 436 00:24:30,029 --> 00:24:31,690 Four years. 437 00:24:31,963 --> 00:24:33,805 Redirect your search. 438 00:24:33,807 --> 00:24:37,942 Medical postgraduates, '94. 439 00:24:37,944 --> 00:24:39,816 - He's a doctor? - Ducky thinks so. 440 00:24:39,818 --> 00:24:41,050 I'll be in MTAC. 441 00:24:41,052 --> 00:24:44,803 If DiNozzo comes back, put him under house arrest. 442 00:24:44,805 --> 00:24:46,072 Me? 443 00:24:50,742 --> 00:24:53,940 Today I'm pleased to welcome prime minister 444 00:24:53,942 --> 00:24:56,224 Ariel Sharon back to the white house. 445 00:24:56,226 --> 00:24:58,840 I think you said this is our eighth meeting. 446 00:24:58,842 --> 00:25:00,515 Where's Gitmo? 447 00:25:00,517 --> 00:25:02,445 Standing by, Sir. I'll shift her to the main screen. 448 00:25:02,447 --> 00:25:05,886 - No, I'll take it on the headset right here. - Yes, Sir. 449 00:25:08,116 --> 00:25:10,100 Agent Cassidy. 450 00:25:10,502 --> 00:25:12,477 Hello, Agent Gibbs. 451 00:25:12,479 --> 00:25:13,705 Where's Agent Todd? 452 00:25:13,707 --> 00:25:14,939 She's not here. 453 00:25:14,941 --> 00:25:17,004 Why'd she ask for a video conference? 454 00:25:17,006 --> 00:25:20,676 She wanted to discuss the Hamas little creek lead I gave a while back. 455 00:25:20,678 --> 00:25:22,676 You couldn't do that on the phone? 456 00:25:22,678 --> 00:25:24,151 She wanted face-to-face. 457 00:25:24,153 --> 00:25:25,663 Anything else? 458 00:25:25,871 --> 00:25:27,442 Nope. 459 00:25:27,444 --> 00:25:29,159 Hey, Tony. 460 00:25:33,314 --> 00:25:35,607 I'll get back to you later, Agent Cassidy. 461 00:25:35,609 --> 00:25:37,131 I'm standing by. 462 00:25:39,197 --> 00:25:40,563 Hey, Boss. 463 00:25:40,565 --> 00:25:44,091 Uh, McGee said you wanted to see me. 464 00:25:45,480 --> 00:25:47,163 Actually, he said I was under house arrest, 465 00:25:47,165 --> 00:25:50,455 but I figured that was just your way of making a point. 466 00:25:50,965 --> 00:25:53,764 Do I have to tell you the name of the creek you're up without a paddle 467 00:25:53,766 --> 00:25:55,162 or how deep it is? 468 00:25:55,164 --> 00:25:56,683 Up to my knees? 469 00:25:56,685 --> 00:25:59,058 Ah. So you're familiar with this creek. 470 00:25:59,060 --> 00:26:01,322 Boss, I'm sorry I took a long lunch, but I'm not working a hot case... 471 00:26:01,324 --> 00:26:02,859 what's a hot case to you, DiNozzo? 472 00:26:02,861 --> 00:26:04,348 Shadowing a tight ass? 473 00:26:04,350 --> 00:26:06,310 - That's not fair, Boss. - War is not fair, 474 00:26:06,312 --> 00:26:08,719 and we are at war. 475 00:26:08,721 --> 00:26:11,500 Until I relieve you, which may be any moment now, 476 00:26:11,502 --> 00:26:13,579 you will fight that war 24/7! 477 00:26:13,581 --> 00:26:15,751 That includes sleeping, eating, taking a crap! 478 00:26:15,753 --> 00:26:18,151 - You got it? - I got it. May I say something? 479 00:26:18,153 --> 00:26:20,744 Only if it has to do with me catching that bastard I'm chasing. 480 00:26:20,746 --> 00:26:21,752 It does. 481 00:26:21,754 --> 00:26:23,223 Then speak. 482 00:26:23,225 --> 00:26:28,449 Boss, you really need to see Moby dick. 483 00:26:49,183 --> 00:26:50,474 Simi. 484 00:26:53,580 --> 00:26:56,661 It's on the left side on the belt! 485 00:27:02,321 --> 00:27:03,993 Who's Gibbs? 486 00:27:08,616 --> 00:27:12,270 Who is Gibbs? 487 00:27:13,276 --> 00:27:14,508 My boyfriend. 488 00:27:14,510 --> 00:27:16,264 He calls me when he leaves the office. 489 00:27:16,266 --> 00:27:17,538 Where does he work? 490 00:27:17,540 --> 00:27:19,474 Iraq. 491 00:27:42,695 --> 00:27:45,916 Caitlin, did you miss me? 492 00:27:52,229 --> 00:27:55,240 I apologize for Bassam's actions. 493 00:27:55,242 --> 00:27:58,454 At least he didn't blow my shoulder out with a nine mil. 494 00:27:58,456 --> 00:28:01,450 Bassam, undo her cuffs. 495 00:28:01,452 --> 00:28:02,706 How is Gerald? 496 00:28:02,708 --> 00:28:04,070 Still in rehab. 497 00:28:04,072 --> 00:28:07,078 Asks every day if you're dead yet. 498 00:28:18,310 --> 00:28:19,819 satisfied? 499 00:28:19,821 --> 00:28:20,768 No. 500 00:28:20,770 --> 00:28:22,343 He smacked me twice. 501 00:28:22,345 --> 00:28:25,579 Being slapped by a woman is twice the insult to Bassam. 502 00:28:25,581 --> 00:28:26,645 Really? 503 00:28:26,647 --> 00:28:28,698 What about being shot by one? 504 00:28:28,700 --> 00:28:31,202 Why did Bassam strike her? 505 00:28:31,204 --> 00:28:34,579 She would not tell who was calling her cell. 506 00:28:36,841 --> 00:28:39,422 Oh, Gibbs called you. 507 00:28:39,866 --> 00:28:41,140 I better call him back. 508 00:28:41,142 --> 00:28:42,543 Tell him where I am. 509 00:28:42,545 --> 00:28:43,762 He is my Boss. 510 00:28:43,764 --> 00:28:45,972 Of course. 511 00:28:46,194 --> 00:28:48,713 But first some ice for your lip. 512 00:28:48,715 --> 00:28:51,025 Then you may call him. 513 00:28:59,368 --> 00:29:00,523 Heard from Kate? 514 00:29:00,525 --> 00:29:01,486 No. 515 00:29:01,488 --> 00:29:03,979 I tried her home. Not there. 516 00:29:05,036 --> 00:29:07,313 Gonna give her a paddle? Huh? 517 00:29:07,315 --> 00:29:10,573 It has to do with a creek Kate and I are up. 518 00:29:25,667 --> 00:29:28,128 You told me I could call Gibbs. 519 00:29:28,130 --> 00:29:29,786 On one condition. 520 00:29:30,946 --> 00:29:33,770 Surprise, surprise. 521 00:29:34,054 --> 00:29:36,662 And what am I to say? 522 00:29:38,191 --> 00:29:40,827 You became quite ill after lunch. 523 00:29:40,829 --> 00:29:43,068 You went to emergency, 524 00:29:43,070 --> 00:29:45,623 where it was diagnosed as food poisoning. 525 00:29:45,625 --> 00:29:48,770 They pumped out your stomach, gave you an IV and sent you home. 526 00:29:48,772 --> 00:29:50,248 You'll be fine tomorrow. 527 00:29:50,250 --> 00:29:52,003 You just need some sleep. 528 00:29:52,005 --> 00:29:54,202 And if I don't say that? 529 00:29:55,277 --> 00:29:57,029 Marta? 530 00:29:57,554 --> 00:30:02,660 Tell our guest how you plan to entertain Agent DiNozzo tonight. 531 00:30:03,433 --> 00:30:05,346 I will put a bullet 532 00:30:05,348 --> 00:30:07,527 in the back of his head 533 00:30:07,529 --> 00:30:11,333 as I run my fingers through his hair. 534 00:30:14,844 --> 00:30:15,821 Tony's right. 535 00:30:15,823 --> 00:30:19,195 Never eat oysters in a month without an "R." 536 00:30:19,197 --> 00:30:20,954 I'll be fine by tomorrow. 537 00:30:24,638 --> 00:30:25,706 She okay? 538 00:30:25,708 --> 00:30:27,099 Food poisoning. 539 00:30:27,101 --> 00:30:28,694 Food poisoning? 540 00:30:29,408 --> 00:30:30,491 I need coffee. 541 00:30:30,493 --> 00:30:32,668 What's wrong, other than not catching the Hamas guy? 542 00:30:32,670 --> 00:30:34,275 The Hamas guy! 543 00:30:34,277 --> 00:30:35,504 The terrorist! 544 00:30:35,506 --> 00:30:36,702 The bastard! 545 00:30:36,704 --> 00:30:37,603 The ass! 546 00:30:37,605 --> 00:30:39,697 We call him everything but his name, DiNozzo. 547 00:30:39,699 --> 00:30:41,202 - And do you know why? - Because we don't know his name? 548 00:30:41,204 --> 00:30:44,043 Because you're not working a hot case. 549 00:30:44,045 --> 00:30:46,377 I want his name! 550 00:30:46,379 --> 00:30:48,511 I want it today! 551 00:30:48,892 --> 00:30:51,711 And don't tell me it's Moby dick! 552 00:30:53,359 --> 00:30:54,744 Wow! 553 00:30:54,746 --> 00:30:56,204 Kate's right. I think Gibbs is losing it. 554 00:30:56,206 --> 00:30:58,986 You don't think he really meant today, do you? 555 00:31:00,781 --> 00:31:04,323 I got this slamming girl that I'm supposed to take out tonight. 556 00:31:04,325 --> 00:31:06,407 - She's swedish. - Uh, uh... 557 00:31:06,409 --> 00:31:08,500 - Has this sweet accent. - Tony... 558 00:31:08,502 --> 00:31:10,775 Every swedish girl I've ever known has always let me... 559 00:31:10,777 --> 00:31:11,208 Tony! 560 00:31:11,210 --> 00:31:12,553 What? 561 00:31:24,733 --> 00:31:27,636 It's a very nice chardonnay, Caitlin. 562 00:31:27,638 --> 00:31:30,108 And almost perfectly chilled. 563 00:31:30,110 --> 00:31:32,150 I wish you'd taste it. 564 00:31:32,470 --> 00:31:33,672 Let her taste it. 565 00:31:33,674 --> 00:31:35,101 I don't drink. 566 00:31:35,103 --> 00:31:36,524 That's right. 567 00:31:36,526 --> 00:31:39,506 Muslims don't use alcohol. 568 00:31:39,776 --> 00:31:42,573 Well, not at home. 569 00:31:42,757 --> 00:31:47,411 Perhaps if you thought of this as a weekend house party, 570 00:31:47,413 --> 00:31:49,423 with you as the honored guest. 571 00:31:49,425 --> 00:31:50,892 And you the charming host? 572 00:31:50,894 --> 00:31:52,791 Oh, many women find me charming. 573 00:31:52,793 --> 00:31:55,110 You must pay them well. 574 00:31:57,196 --> 00:31:58,668 We're leaving. 575 00:31:58,922 --> 00:32:00,209 Do you know? 576 00:32:02,568 --> 00:32:04,669 Do you know what? 577 00:32:11,189 --> 00:32:13,871 It's why I'm here, isn't it? 578 00:32:13,873 --> 00:32:16,721 Where is the pea? 579 00:32:25,361 --> 00:32:27,491 You tell me where the pea is, caitlin, 580 00:32:27,493 --> 00:32:30,253 and I will answer your question. 581 00:32:33,663 --> 00:32:34,837 Lucky guess. 582 00:32:34,839 --> 00:32:36,000 Was it, Caitlin? 583 00:32:36,002 --> 00:32:38,119 No. Now answer my question. 584 00:32:38,121 --> 00:32:39,562 Once more. 585 00:32:39,564 --> 00:32:42,873 To satisfy Marta that it wasn't luck. 586 00:32:47,658 --> 00:32:49,498 I told you, Marta. 587 00:32:50,238 --> 00:32:53,095 Do you detect slight differences in the shells? 588 00:32:53,097 --> 00:32:54,574 Why am I here? 589 00:32:54,576 --> 00:32:57,216 To teach me this trick. 590 00:32:57,218 --> 00:32:59,496 I am quite serious. 591 00:33:07,264 --> 00:33:08,658 Amazing. 592 00:33:08,660 --> 00:33:11,503 How did they teach you to be so observant? 593 00:33:11,505 --> 00:33:13,297 Who? 594 00:33:13,803 --> 00:33:16,524 The Secret Service. 595 00:33:22,230 --> 00:33:26,052 The president is flying to Camp David with Sharon today. 596 00:33:26,054 --> 00:33:28,078 I saw those missiles. 597 00:33:28,080 --> 00:33:31,158 You want to know which helo is Marine One to shoot it down. 598 00:33:31,160 --> 00:33:35,776 Those tiny missiles are mere training aids. 599 00:33:35,778 --> 00:33:40,518 In any case, I have no intention of shooting down Marine One. 600 00:33:40,520 --> 00:33:43,238 You are a lying bastard. 601 00:33:45,720 --> 00:33:46,962 Sorry. 602 00:33:47,271 --> 00:33:50,820 Unfortunately... half of that is true. 603 00:33:52,231 --> 00:33:53,955 His name is Ari Haswari. 604 00:33:53,957 --> 00:33:56,853 He graduated from Edinburgh Medical College in '94. 605 00:33:56,855 --> 00:33:58,771 Good lord! So did I... 606 00:33:58,773 --> 00:34:00,873 a few decades earlier, of course. 607 00:34:00,875 --> 00:34:01,729 Of course. 608 00:34:01,731 --> 00:34:03,229 Extraordinary. 609 00:34:03,231 --> 00:34:05,369 I wonder if the college should be informed? 610 00:34:05,371 --> 00:34:07,151 Want to name him an honored alumni? 611 00:34:07,153 --> 00:34:08,826 Oh, very amusing, Tony. 612 00:34:08,828 --> 00:34:11,636 But not when we have such notables as lord lister 613 00:34:11,638 --> 00:34:15,486 Dr. Peter Mark Roget and Sir author Conan Doyle. 614 00:34:15,488 --> 00:34:17,057 You have some famous alumni, Ducky. 615 00:34:17,059 --> 00:34:17,867 Oh, We should. 616 00:34:17,869 --> 00:34:20,351 The medical college is over 400 years old. 617 00:34:20,353 --> 00:34:24,713 It traces its origins back to 17th century barber surgeons 618 00:34:24,715 --> 00:34:27,197 - who did blood-letting and... - I'll be doing some blood-letting 619 00:34:27,199 --> 00:34:30,277 - if this huddle isn't work-related. - We got him. 620 00:34:30,279 --> 00:34:32,199 Dr. Ari Haswari. 621 00:34:32,201 --> 00:34:34,613 He's a graduate of my old medical school in Edinburgh. 622 00:34:34,615 --> 00:34:37,033 That's great work, McGee. What's with his name? 623 00:34:37,035 --> 00:34:39,995 Ari is Israeli. Haswari is arab. 624 00:34:39,997 --> 00:34:43,415 Maybe his folks were working on some sort of Middle East peace plan. 625 00:34:43,417 --> 00:34:45,682 McGee, find someone who knew him at Edinburgh. 626 00:34:45,684 --> 00:34:47,529 Already did, Boss. 627 00:34:47,763 --> 00:34:51,011 I spoke to a Dr. Martin Sedwick, Pickford Mews, London. 628 00:34:51,013 --> 00:34:52,952 He and Ari were post-graduate research assistants 629 00:34:52,954 --> 00:34:56,185 at the Edinburgh Centre For Infectious Diseases. 630 00:34:56,187 --> 00:34:59,676 That's why Hamas chose him to recover the smallpox virus. 631 00:34:59,678 --> 00:35:00,397 Dr. Sedwick said, 632 00:35:00,399 --> 00:35:03,023 "He was quite brilliant, always with beautiful women 633 00:35:03,025 --> 00:35:05,593 and only answered to Haswari." 634 00:35:05,595 --> 00:35:07,779 Never Ari. 635 00:35:07,781 --> 00:35:08,854 I think I know why. 636 00:35:08,856 --> 00:35:11,107 His father was Dr. Benjamin Weinstein. 637 00:35:11,109 --> 00:35:13,883 His mother Dr. Hosmiya Haswari. 638 00:35:13,885 --> 00:35:16,160 They worked in Jerusalem hospital and never married. 639 00:35:16,163 --> 00:35:17,165 Ooh. 640 00:35:17,167 --> 00:35:19,755 Haswari doesn't like his Jewish daddy. 641 00:35:19,757 --> 00:35:21,481 He call him Ari. 642 00:35:21,483 --> 00:35:24,247 Ari worked with his mother in a Gaza strip clinic 643 00:35:24,249 --> 00:35:25,918 until she died four years ago. 644 00:35:25,920 --> 00:35:28,382 So he went from doctor to terrorist? 645 00:35:28,384 --> 00:35:30,381 Rantisi was a doctor. 646 00:35:30,383 --> 00:35:32,194 So was Che Guevara. 647 00:35:32,196 --> 00:35:34,140 Jack the Ripper was a surgeon. 648 00:35:34,142 --> 00:35:35,475 He was never caught. 649 00:35:35,477 --> 00:35:37,198 That's only a supposition. 650 00:35:37,200 --> 00:35:39,706 - There's a very interesting theory... - Tony, let's go. 651 00:35:39,708 --> 00:35:42,556 McGee, give me a GPS search on Kate's cell phone. 652 00:35:42,558 --> 00:35:45,418 It's off now. If it comes on I want coordinates. 653 00:35:45,420 --> 00:35:46,728 Kate's at home, Boss. 654 00:35:46,730 --> 00:35:49,016 She doesn't answer her phone. 655 00:35:49,219 --> 00:35:51,798 I don't think she ate bad oysters for lunch. 656 00:35:51,800 --> 00:35:53,965 She had a tuna salad. 657 00:35:55,484 --> 00:35:57,754 - Tony, that bastard's got her. - Boss... 658 00:35:57,756 --> 00:36:00,113 He's got her! 659 00:36:04,110 --> 00:36:05,537 There is no way to tell them apart. 660 00:36:05,539 --> 00:36:07,738 And if there was, I wouldn't tell you. 661 00:36:07,740 --> 00:36:10,324 Even if it meant your life? 662 00:36:10,326 --> 00:36:12,515 You willing to die for what you believe? 663 00:36:12,517 --> 00:36:14,528 We Hamas prove that every day. 664 00:36:14,530 --> 00:36:16,827 No. Your children do. 665 00:36:16,829 --> 00:36:19,563 Marta, give me her gun. 666 00:36:19,778 --> 00:36:21,311 We're wasting time. 667 00:36:21,313 --> 00:36:24,328 The gun, Marta. please. 668 00:36:24,330 --> 00:36:27,669 If killing is to be done, I will do it. 669 00:36:30,479 --> 00:36:32,821 I believe you, Caitlin. 670 00:36:32,823 --> 00:36:35,387 Relax and have a glass of wine. 671 00:36:35,389 --> 00:36:38,559 - I don't like to drink alone. - Haswari! 672 00:36:38,561 --> 00:36:41,200 Caitlin is telling the truth. 673 00:36:41,202 --> 00:36:44,361 There is no way to identify Marine One from the others. 674 00:36:44,363 --> 00:36:46,004 You told me there was. 675 00:36:46,006 --> 00:36:47,689 I lied. 676 00:36:53,881 --> 00:36:56,950 Women should never get involved in politics. 677 00:36:56,952 --> 00:36:59,506 It's a waste of beauty. 678 00:37:02,126 --> 00:37:04,505 Call your old friends at the Secret Service. 679 00:37:04,507 --> 00:37:07,974 I will tell them all they need to know. 680 00:37:07,976 --> 00:37:09,540 Take it. 681 00:37:09,542 --> 00:37:11,024 My Hamas are well trained. 682 00:37:11,026 --> 00:37:15,194 They will kill or capture your president and mine. 683 00:37:18,740 --> 00:37:20,675 Your president? 684 00:37:20,677 --> 00:37:22,844 I am Israeli. 685 00:37:23,763 --> 00:37:25,905 Mossad. 686 00:37:30,866 --> 00:37:33,106 A shoot-out today in Great Falls National Park 687 00:37:33,108 --> 00:37:36,050 between FBI Agents and alleged colombian drug dealers 688 00:37:36,052 --> 00:37:39,554 led to the deaths of three suspects and the wounding of two Agents. 689 00:37:39,556 --> 00:37:42,583 One suspect is reported to have escaped on foot 690 00:37:42,585 --> 00:37:46,096 and a widespread manhunt is underway throughout the park. 691 00:37:46,098 --> 00:37:48,246 Suspected drug dealers, huh? 692 00:37:48,248 --> 00:37:49,615 Whose idea was that? 693 00:37:49,617 --> 00:37:52,150 Secret Service. 694 00:37:52,152 --> 00:37:55,842 They give Ari his "get out of jail for free" pass, too? 695 00:37:55,844 --> 00:37:57,659 No. CIA did that. 696 00:37:57,661 --> 00:37:59,211 But all the directors agreed. 697 00:37:59,213 --> 00:38:00,945 Even yours. 698 00:38:01,475 --> 00:38:04,024 Ari's father was Mossad. 699 00:38:04,026 --> 00:38:07,357 Probably knocked his mother up to get a son with Arab blood. 700 00:38:07,359 --> 00:38:11,747 Sent him to medical school to vet him as a doctor in Gaza. 701 00:38:11,749 --> 00:38:14,184 This guy's been a sleeper his entire life. 702 00:38:14,186 --> 00:38:16,508 I'd love to put him in a coma. 703 00:38:16,510 --> 00:38:18,864 Al Qaeda funded this Hamas op. 704 00:38:18,866 --> 00:38:23,041 Ari was just doing what he had to do to make his bones with them. 705 00:38:23,043 --> 00:38:24,587 You tell that to Gerald. 706 00:38:24,589 --> 00:38:26,435 You forget I lost a man and had three wounded. 707 00:38:26,437 --> 00:38:27,935 No, but it seems you did. 708 00:38:27,937 --> 00:38:29,313 You know better than that. 709 00:38:29,315 --> 00:38:32,231 There's a line Tobias. that bastard crossed it! 710 00:38:32,233 --> 00:38:34,189 You don't make your bones shooting friends! 711 00:38:34,191 --> 00:38:35,626 What do you want us to do? He's inside Al Qaeda now! 712 00:38:35,628 --> 00:38:37,883 I don't know! 713 00:38:49,105 --> 00:38:51,395 How the hell do you breathe in all this dust? 714 00:38:51,397 --> 00:38:53,167 I don't. 715 00:38:54,323 --> 00:38:56,756 You got anything to wash it down? 716 00:38:58,116 --> 00:39:01,338 On the top shelf, next to the paint stripper. 717 00:39:10,094 --> 00:39:12,259 Who drinks bourbon anymore? 718 00:39:12,261 --> 00:39:14,355 - I do. - Got a glass? 719 00:39:14,357 --> 00:39:16,667 Use my coffee mug. 720 00:39:19,005 --> 00:39:20,578 What about you? 721 00:39:22,585 --> 00:39:24,442 I use my coffee mug. 722 00:39:24,444 --> 00:39:29,467 You go upstairs and get a glass or drink out of the bottle. 723 00:39:30,602 --> 00:39:32,151 What the hell. 724 00:39:36,178 --> 00:39:39,156 I see why you keep it with the paint stripper. 725 00:39:39,158 --> 00:39:41,464 It's 125 proof. 726 00:39:41,466 --> 00:39:43,568 You sip it, Fornell. 727 00:39:48,984 --> 00:39:52,185 The directors want your word that you'll forget about Ari. 728 00:39:52,187 --> 00:39:54,807 They think you'll blow his cover. 729 00:39:55,487 --> 00:40:00,762 If I get payback, it won't be by blowing his cover. 730 00:40:01,108 --> 00:40:04,457 Why are you asking me this and not my director? 731 00:40:04,459 --> 00:40:06,554 He refused to. 732 00:40:08,754 --> 00:40:10,164 Yeah. 733 00:40:14,913 --> 00:40:16,247 All right, one condition. 734 00:40:16,249 --> 00:40:18,083 There's always one condition. 735 00:40:18,085 --> 00:40:22,514 I want to speak to him, in a place of my choosing... 736 00:40:22,516 --> 00:40:23,799 Alone. 737 00:40:23,801 --> 00:40:26,085 Nobody's going to go for that. 738 00:40:27,230 --> 00:40:28,839 Ari will. 739 00:41:15,891 --> 00:41:17,734 She was beautiful. 740 00:41:17,736 --> 00:41:19,164 Very. 741 00:41:19,166 --> 00:41:21,721 Did you make love to her? 742 00:41:22,933 --> 00:41:25,124 And then blew her brains out. 743 00:41:25,126 --> 00:41:28,072 She would do the same to me. 744 00:41:28,074 --> 00:41:30,196 Why do you do this? 745 00:41:30,198 --> 00:41:31,581 Same reason you do. 746 00:41:31,583 --> 00:41:33,549 I don't think so. 747 00:41:35,100 --> 00:41:38,812 Then you are lying to yourself. 748 00:41:41,520 --> 00:41:43,054 What now? 749 00:41:43,056 --> 00:41:45,190 You go back to the Middle East. 750 00:41:45,192 --> 00:41:48,845 You tell them Marta was Mossad and that she blew the op. 751 00:41:48,847 --> 00:41:49,885 Yes. 752 00:41:49,887 --> 00:41:54,709 Two op failures in a row. I'd axe your ass if you worked for me. 753 00:41:55,354 --> 00:41:59,879 People who blow themselves apart to kill their enemy have lower expectations. 754 00:41:59,881 --> 00:42:01,799 How do you sell Marta as a double Agent? 755 00:42:01,801 --> 00:42:04,522 My men the FBI permitted to escape, 756 00:42:04,524 --> 00:42:07,046 they know the effort I put into this operation. 757 00:42:07,048 --> 00:42:10,364 Buying Smoky Sams, kidnapping Agent Todd, 758 00:42:10,366 --> 00:42:13,003 so that I could identify Marine One. 759 00:42:13,005 --> 00:42:15,348 And when they search Marta's apartment, 760 00:42:15,350 --> 00:42:20,126 they will find money and documents traceable to Mossad. 761 00:42:20,128 --> 00:42:21,624 Hamas will believe me. 762 00:42:21,626 --> 00:42:23,074 Al Qaeda's more wary. 763 00:42:23,076 --> 00:42:24,789 They don't believe you, you're dead. 764 00:42:24,791 --> 00:42:27,333 Yes. And if they do, 765 00:42:27,335 --> 00:42:31,149 I may learn what they plan as a next 911. 766 00:42:31,151 --> 00:42:37,187 Would you risk losing that opportunity... over pride? 767 00:42:37,189 --> 00:42:39,615 It's not pride. 768 00:42:40,063 --> 00:42:42,517 If not pride, then what? 769 00:42:42,992 --> 00:42:45,249 Love of country? 770 00:42:45,251 --> 00:42:47,576 A sense of duty? 771 00:42:47,790 --> 00:42:50,051 I'm sure those exist in you. 772 00:42:50,053 --> 00:42:53,976 But what burns is pride, my friend. 773 00:42:56,356 --> 00:42:58,143 Shalom. 774 00:43:03,951 --> 00:43:07,709 Just wanted to help you convince Al Qaeda. 775 00:43:20,245 --> 00:43:23,245 == resynced by Brach_Movic aka GilangPC == 54851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.