Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,022 --> 00:00:21,415
It's pretty incredible,
isn't it?
2
00:00:21,546 --> 00:00:23,286
See right over
to the distance on the-
3
00:00:23,417 --> 00:00:25,376
- on your left-hand side?
- Is this the time
4
00:00:25,506 --> 00:00:27,508
when you tell me
you're afraid of heights?
5
00:00:27,639 --> 00:00:29,902
Yeah, I'm actually not
joking about that,
6
00:00:29,989 --> 00:00:33,340
so this is a bit of a tense
moment for me, okay? Thank you.
7
00:00:33,471 --> 00:00:34,776
- Don't look down, then.
- Thank you.
8
00:00:34,907 --> 00:00:37,866
No, I'm okay... don't-
don't, please don't do that.
9
00:00:37,953 --> 00:00:40,216
- Rickety.
- I mean it.
10
00:00:40,347 --> 00:00:42,175
Here we are,
floating up into the clouds.
11
00:00:42,305 --> 00:00:43,916
Never to be seen again.
12
00:00:44,046 --> 00:00:45,787
Stop it.
13
00:00:45,874 --> 00:00:48,703
There's a beautiful...
waterfall here.
14
00:00:48,790 --> 00:00:50,749
I do hope
you don't fall in.
15
00:00:50,879 --> 00:00:52,664
You're just determined...
16
00:00:52,794 --> 00:00:53,969
...to make me suffer.
17
00:00:54,100 --> 00:00:55,667
Yes. Yes.
18
00:00:55,797 --> 00:00:57,190
- For my own amusement.
- Yes!
19
00:00:57,320 --> 00:00:58,409
- That's actually the reason...
- Yes!
20
00:00:58,539 --> 00:00:59,932
...we're doing this.
21
00:01:00,062 --> 00:01:00,933
It's nothing to do with clans
or Scotland.
22
00:01:01,020 --> 00:01:02,413
- Or history or...
- No, no.
23
00:01:02,500 --> 00:01:04,980
It's just- I just want to make
you look like a fool.
24
00:01:05,111 --> 00:01:07,853
Yes.
Mocking McTavish.
25
00:01:07,983 --> 00:01:09,942
I think we should
call it "Mocking McTavish"
26
00:01:10,029 --> 00:01:11,509
in various locations
27
00:01:11,639 --> 00:01:13,032
- around the world.
- Yes!
28
00:01:13,162 --> 00:01:15,469
The Various Humiliations
of Graham McTavish.
29
00:01:29,831 --> 00:01:31,703
Well, finally,
we're gonna be talking...
30
00:01:31,833 --> 00:01:32,921
clans.
31
00:01:33,052 --> 00:01:35,663
Clans.
Clans of Scotland.
32
00:01:35,794 --> 00:01:37,360
I mean, even the word...
33
00:01:37,491 --> 00:01:38,884
it's just such a great word,
isn't it?
34
00:01:39,014 --> 00:01:41,016
Clans, clans, clans.
35
00:01:41,103 --> 00:01:42,670
Clans...
it's just got
36
00:01:42,757 --> 00:01:44,324
such a bite to it, hasn't it?
37
00:01:44,455 --> 00:01:46,848
It just sounds like,
"I'm not messing about."
38
00:01:46,935 --> 00:01:48,371
What is a clan?
39
00:01:48,502 --> 00:01:49,503
Well, it's like family,
40
00:01:49,634 --> 00:01:51,897
like a... yeah, a family group.
41
00:01:51,984 --> 00:01:54,595
And the clan chief is almost
like a-a father, really.
42
00:01:54,682 --> 00:01:57,206
They're basically responsible,
they look after everyone
43
00:01:57,337 --> 00:01:58,643
-that's part of...
-Every aspect...
44
00:01:58,773 --> 00:02:00,471
-...this family.
-Every aspect of their lives.
45
00:02:00,558 --> 00:02:02,081
-They would mete out justice...
-Mm-hmm.
46
00:02:02,211 --> 00:02:05,563
The-the clan chief, just like
Colum does in Outlander.
47
00:02:05,693 --> 00:02:07,303
You're asking me to do what,
Cally?
48
00:02:07,389 --> 00:02:09,088
I'm not asking you
to do anything,
49
00:02:09,218 --> 00:02:11,786
ya half-wit!
I'm ordering you.
50
00:02:11,917 --> 00:02:15,486
He makes decisions,
and his word is law.
51
00:02:15,616 --> 00:02:17,749
Clans... they all have control
over different areas,
52
00:02:17,836 --> 00:02:19,533
and they're always warring
with each other
53
00:02:19,664 --> 00:02:21,622
but also forging alliances.
54
00:02:21,753 --> 00:02:23,058
Intermingling, intermarrying.
55
00:02:23,189 --> 00:02:24,582
And then back-stabbing
each other.
56
00:02:24,712 --> 00:02:26,975
Rape, murder.
Kidnapping.
57
00:02:27,106 --> 00:02:29,543
And then the clans we're gonna
go see... MacLeods...
58
00:02:29,674 --> 00:02:31,066
-Yep.
-...the MacDonalds,
59
00:02:31,153 --> 00:02:33,460
and, uh, MacGregors
and MacLeans,
60
00:02:33,591 --> 00:02:36,332
-and the MacTavishes.
-Aye. The MacTavish Clan.
61
00:02:36,463 --> 00:02:38,073
In fact,
we're going to be going
62
00:02:38,204 --> 00:02:40,902
to Sween Castle,
the family seat.
63
00:02:40,989 --> 00:02:43,644
I don't know an awful lot
about my personal history,
64
00:02:43,775 --> 00:02:45,603
uh, clan history.
65
00:02:45,733 --> 00:02:47,430
I mean, on Outlander,
I play Jamie Fraser.
66
00:02:47,561 --> 00:02:49,432
Tell me about your family.
67
00:02:49,563 --> 00:02:50,825
Jamie's backstory
68
00:02:50,956 --> 00:02:52,566
is based on the actual
Fraser clan.
69
00:02:54,089 --> 00:02:57,919
My father...uh, was a Fraser.
70
00:02:58,050 --> 00:02:59,921
The Gaelic word "clan"
71
00:03:00,052 --> 00:03:02,097
translates broadly to kindred,
72
00:03:02,228 --> 00:03:05,666
and these groups share an
identity, name, and lineage.
73
00:03:05,797 --> 00:03:08,843
This tribal system
emerged in the 11th century
74
00:03:08,974 --> 00:03:11,803
and offered protection
and a sense of belonging.
75
00:03:11,933 --> 00:03:14,414
The clans lost power
in 1745
76
00:03:14,545 --> 00:03:16,764
when the British put down
the Jacobite uprising
77
00:03:16,895 --> 00:03:18,984
and took control of Scotland.
78
00:03:19,114 --> 00:03:22,378
But today, clans
still play a critical role
79
00:03:22,465 --> 00:03:24,555
in defining who Scots are
80
00:03:24,685 --> 00:03:26,513
and where they come from.
81
00:03:28,994 --> 00:03:31,170
The first people we're gonna
meet are the MacDonalds...
82
00:03:31,257 --> 00:03:32,911
-Mm.
-...and the MacLeods.
83
00:03:33,041 --> 00:03:36,305
-Oh-ho-ho-ho!
-Now, they are a mega-feud
84
00:03:36,436 --> 00:03:38,438
-that...
-Notorious enemies.
85
00:03:38,525 --> 00:03:41,833
Oh, the horrific things
that they did to each other.
86
00:03:41,963 --> 00:03:44,923
It's nasty.
I mean, t-this feud went on
87
00:03:45,053 --> 00:03:47,752
-for, I think, 140 years.
-We have to be careful
88
00:03:47,882 --> 00:03:51,146
that we don't reignite these...
these long, long feuds.
89
00:03:51,277 --> 00:03:53,061
I think you'd secretly
like to, though.
90
00:03:53,148 --> 00:03:54,628
I would, actually,
to be honest, yeah.
91
00:03:54,759 --> 00:03:56,587
I think pretty much your goal
92
00:03:56,717 --> 00:04:00,112
is to cause
an enormous eruption
93
00:04:00,242 --> 00:04:01,766
of violence between
clan chiefs.
94
00:04:01,896 --> 00:04:03,463
If I can't wind you up,
95
00:04:03,550 --> 00:04:04,769
-then I'm gonna wind up...
-Great.
96
00:04:04,899 --> 00:04:05,944
-The clan.
-Fantastic.
97
00:04:07,685 --> 00:04:09,687
- Clan, clan, clan.
- No, stop doing that.
98
00:04:09,817 --> 00:04:11,340
You're ruining it for me.
99
00:04:11,471 --> 00:04:12,907
Clans, clans, clans.
100
00:04:16,475 --> 00:04:18,478
We're headed back
to the Isle of Skye
101
00:04:18,609 --> 00:04:21,046
to visit Trumpan Church.
102
00:04:21,176 --> 00:04:23,875
The church is the site
of a tragic massacre
103
00:04:24,005 --> 00:04:25,790
that occurred as the MacLeods
and the MacDonalds
104
00:04:25,877 --> 00:04:29,358
fought for control
of the surrounding islands.
105
00:04:29,445 --> 00:04:31,752
Whoever controlled
the sea, controlled the land.
106
00:04:36,278 --> 00:04:38,324
We're joined by two men
107
00:04:38,454 --> 00:04:39,586
that I am quite glad
they are separated.
108
00:04:39,717 --> 00:04:42,241
MacDonald, MacLeod.
109
00:04:42,328 --> 00:04:43,764
I feel like
I'm in the middle of a...
110
00:04:43,895 --> 00:04:45,157
start a cage fight
or something, but...
111
00:04:45,244 --> 00:04:47,028
- It is.
- Really? Really, that bad?
112
00:04:47,159 --> 00:04:48,639
- Gloves are off.
- Let's find out...
113
00:04:48,769 --> 00:04:51,250
what was going on
between you guys,
114
00:04:51,380 --> 00:04:53,469
uh, historically?
115
00:04:53,600 --> 00:04:55,950
There was a-a Viking...
a very nice man, I'm sure.
116
00:04:56,081 --> 00:04:57,909
- A loving man.
- Ljótr.
117
00:04:58,039 --> 00:05:00,607
- Very nice man, a loving man.
- -Ljótr from MacLeod.
118
00:05:00,694 --> 00:05:02,217
And that's where
the MacLeod Clan started off.
119
00:05:02,348 --> 00:05:03,654
Where they come from.
And where...
120
00:05:03,784 --> 00:05:05,394
where do the MacDonalds
come into all of this?
121
00:05:05,481 --> 00:05:07,701
- Your turn.
- Well, my turn. Well...
122
00:05:07,832 --> 00:05:10,922
Somerled, who Clan MacDonald
claims descent from,
123
00:05:11,052 --> 00:05:13,446
he beat the Vikings,
and they drove them out.
124
00:05:13,576 --> 00:05:15,187
Why-why-why were you pointing
at, uh...
125
00:05:15,274 --> 00:05:16,797
So MacDonalds are
126
00:05:16,928 --> 00:05:19,278
claiming descent
from a much greater hero...
127
00:05:19,408 --> 00:05:21,193
. ..than the MacLeods did.
128
00:05:21,280 --> 00:05:23,630
- Oh, okay.
- There's been
129
00:05:23,761 --> 00:05:25,850
a lot of animosity
between these two sides,
130
00:05:25,980 --> 00:05:28,156
and I-I would love to
jump forward
131
00:05:28,287 --> 00:05:31,507
maybe a couple hundred years
to the Isle of Eigg.
132
00:05:31,638 --> 00:05:34,336
Um, so, yeah, there was
a very bad blood feud.
133
00:05:34,467 --> 00:05:36,599
A party of MacLeods
went to the Island of Eigg,
134
00:05:36,730 --> 00:05:38,601
and the MacDonalds
hid in a cave.
135
00:05:38,732 --> 00:05:41,474
And the MacLeods had
not the brightest idea
136
00:05:41,604 --> 00:05:43,781
to smoke them out.
137
00:05:43,868 --> 00:05:45,783
But instead,
they killed them all.
138
00:05:45,913 --> 00:05:47,959
They built a fire
to smoke them out,
139
00:05:48,046 --> 00:05:49,264
-and unfortunately...
-Yeah.
140
00:05:49,395 --> 00:05:50,570
Yeah, I don't think
it's unfortunate.
141
00:05:50,701 --> 00:05:51,963
I think it was deliberate.
142
00:05:52,093 --> 00:05:53,399
So...
143
00:05:53,529 --> 00:05:55,314
the MacLeods
killed these MacDonalds.
144
00:05:55,444 --> 00:05:57,272
-Yes.
-Let me guess.
145
00:05:57,403 --> 00:05:58,839
The MacDonalds retaliated.
146
00:05:58,970 --> 00:06:01,407
Yes, they did, yes, yeah.
And that's...
147
00:06:01,537 --> 00:06:02,887
-Here.
-...w-what takes us to here.
148
00:06:02,974 --> 00:06:04,149
-Yeah.
-This is... this is where
149
00:06:04,236 --> 00:06:05,193
that happened.
150
00:06:08,066 --> 00:06:11,199
Trumpan Church here
is hallowed ground.
151
00:06:13,680 --> 00:06:16,509
The MacDonalds
came over in their boats.
152
00:06:16,639 --> 00:06:18,772
They came here one night,
153
00:06:18,903 --> 00:06:22,907
and, uh, when the people
here went up there...
154
00:06:23,037 --> 00:06:24,822
they...they set fire,
155
00:06:24,952 --> 00:06:26,475
and they killed everybody.
156
00:06:29,478 --> 00:06:31,742
The MacDonald piper
was playing,
157
00:06:31,872 --> 00:06:33,831
and they were shouting,
158
00:06:33,961 --> 00:06:36,050
"Remember the massacre
at Eigg," as they killed them.
159
00:06:36,137 --> 00:06:39,097
Just the rage,
160
00:06:39,227 --> 00:06:41,795
the anger on both sides.
161
00:06:41,882 --> 00:06:44,102
It's one of these things
about these feuds
162
00:06:44,232 --> 00:06:45,930
that it's all part of
things that have happened
163
00:06:46,060 --> 00:06:47,366
hundreds of years ago that have
the knock-on effects
164
00:06:47,496 --> 00:06:48,933
all the way down.
165
00:06:49,063 --> 00:06:51,718
We have a slightly different
concept of time.
166
00:06:51,805 --> 00:06:53,633
There's so many steps back,
167
00:06:53,764 --> 00:06:55,983
especially if you can trace,
you know, families back.
168
00:06:56,114 --> 00:06:59,160
The other thing...
it's in the imagination.
169
00:06:59,291 --> 00:07:00,683
It's found its way
into poetry and song
170
00:07:00,771 --> 00:07:02,424
and into folklore.
171
00:07:02,555 --> 00:07:04,992
We've got lullabies
which are 500 years old
172
00:07:05,123 --> 00:07:06,777
which are still sung.
173
00:07:06,907 --> 00:07:09,605
- That's fantastic.
- About this one, uh,
174
00:07:09,736 --> 00:07:11,869
which is about one woman
singing to her child
175
00:07:11,999 --> 00:07:13,871
about her husband's head
being cut off.
176
00:07:13,958 --> 00:07:15,742
Which doesn't sound that...
177
00:07:15,829 --> 00:07:18,223
-...subject for a lullaby.
-Night, darling, sleep well.
178
00:07:18,310 --> 00:07:22,401
Oh, will you sing me
the song of the-the...?
179
00:07:22,531 --> 00:07:24,664
Mummy, Mummy, but
you know the favorite one,
180
00:07:24,751 --> 00:07:26,405
- The one about...
- Again...
181
00:07:26,535 --> 00:07:27,449
- The one about the husband...
- Dad's head on a post.
182
00:07:27,580 --> 00:07:28,929
...being decapitated.
183
00:07:29,060 --> 00:07:30,148
- Sing it again.
- Yes.
184
00:07:32,280 --> 00:07:33,499
Think it'll take
more than a lullaby
185
00:07:33,629 --> 00:07:35,240
to put that feud to bed.
186
00:07:35,370 --> 00:07:37,851
True. But we did
get them to shake hands.
187
00:07:37,938 --> 00:07:40,027
There ya go.
188
00:07:40,158 --> 00:07:41,333
Yes, we did.
189
00:07:55,695 --> 00:07:58,219
I cannot believe
190
00:07:58,306 --> 00:08:01,092
that this was your idea
of a good time!
191
00:08:01,222 --> 00:08:03,616
This is so pleasant.
It's lovely.
192
00:08:03,746 --> 00:08:05,836
It's a... actually, that's
such an interesting adjective...
193
00:08:05,966 --> 00:08:07,576
"pleasant."
194
00:08:07,707 --> 00:08:09,578
Not one I would use.
195
00:08:09,709 --> 00:08:11,624
There's some blackberries
there.
196
00:08:11,711 --> 00:08:13,321
Oh, yeah. Yeah, go-go
over to the left a bit.
197
00:08:13,452 --> 00:08:14,888
- No. No.
- I'm gonna try to get one.
198
00:08:15,019 --> 00:08:16,629
- No, no!
- Over here.
199
00:08:16,716 --> 00:08:17,978
Oh, there's one... slow
down, slow down, slow down.
200
00:08:18,109 --> 00:08:19,240
- No...
- I'll get one.
201
00:08:19,371 --> 00:08:20,938
Just let go
of my back!
202
00:08:21,068 --> 00:08:23,244
That's it. See, easy.
203
00:08:23,375 --> 00:08:24,898
This is like
my ultimate holiday.
204
00:08:25,029 --> 00:08:27,074
Cycling on a...
205
00:08:27,205 --> 00:08:30,556
a 1980s tandem
that is breaking my backside
206
00:08:30,686 --> 00:08:33,689
while you stare into my ass.
207
00:08:33,776 --> 00:08:35,343
Yes. It's remarkable.
208
00:08:35,474 --> 00:08:37,171
This isn't exactly
what I imagined
209
00:08:37,302 --> 00:08:38,781
when I first met you.
210
00:08:38,912 --> 00:08:40,609
I think
you're doing quite well.
211
00:08:40,696 --> 00:08:42,046
What else have you
got up your sleeve...
212
00:08:42,176 --> 00:08:43,699
hot-air balloon?
213
00:08:43,786 --> 00:08:46,485
This is ridiculous.
214
00:08:46,615 --> 00:08:48,400
Are you actually pedaling?
215
00:08:48,530 --> 00:08:50,402
Well...
216
00:08:50,532 --> 00:08:52,839
debatable.
217
00:08:52,970 --> 00:08:54,754
I wish I'd worn
my kilt.
218
00:08:54,841 --> 00:08:56,712
Oh, don't be ridiculous.
219
00:08:56,799 --> 00:08:58,323
They offer great padding.
220
00:08:58,453 --> 00:09:00,412
When we're making Outlander,
221
00:09:00,542 --> 00:09:02,936
pleating and dressing
in the Fraser tartan
222
00:09:03,067 --> 00:09:04,677
helped me get
into my character.
223
00:09:04,807 --> 00:09:06,548
It's a huge part
of Jamie's identity.
224
00:09:06,679 --> 00:09:09,334
I suppose every Scot
feels that way
225
00:09:09,464 --> 00:09:11,727
about their tartan plaid. They- they've got a long history.
226
00:09:11,814 --> 00:09:13,947
Tartan
is the crisscrossed,
227
00:09:14,078 --> 00:09:16,254
multicolored fabric
you can find wrapped around
228
00:09:16,384 --> 00:09:18,473
almost anything in Scotland.
229
00:09:18,604 --> 00:09:21,302
Centuries ago,
this patterned, woven wool
230
00:09:21,433 --> 00:09:23,522
protected Highlanders
from the elements.
231
00:09:23,652 --> 00:09:25,959
Over the years, clans
adopted official tartans,
232
00:09:26,090 --> 00:09:28,440
each with their own
unique weave and color.
233
00:09:28,570 --> 00:09:30,268
My clan,
the MacTavishes,
234
00:09:30,398 --> 00:09:32,705
have a whole range
of signature tones,
235
00:09:32,835 --> 00:09:34,794
something
for every occasion..
236
00:09:34,881 --> 00:09:36,578
except riding a bike.
237
00:09:40,104 --> 00:09:41,714
Oh, wow, look at this!
238
00:09:41,844 --> 00:09:42,933
Here we are.
239
00:09:43,020 --> 00:09:45,457
Isn't this amazing?
240
00:09:45,587 --> 00:09:47,720
The Prickly Thistle
continues to make
241
00:09:47,850 --> 00:09:51,811
authentic, stylish tartans
right here in the Highlands.
242
00:09:51,942 --> 00:09:54,248
We're here to talk with
its founder, Clare Campbell,
243
00:09:54,379 --> 00:09:55,684
who's bringing
the tartan tradition
244
00:09:55,771 --> 00:09:57,208
into the 21st century.
245
00:09:57,295 --> 00:09:59,166
It's wonderful
to have you both here,
246
00:09:59,253 --> 00:10:00,602
and have a look around.
247
00:10:00,733 --> 00:10:02,735
- Let's have a look.
- There's probably
248
00:10:02,865 --> 00:10:04,955
more preparation than people
would appreciate
249
00:10:05,085 --> 00:10:07,609
in-in producing a tartan,
250
00:10:07,696 --> 00:10:10,351
where you're looking at the
colorways that are involved,
251
00:10:10,438 --> 00:10:13,050
you're buying yarn
in-in big cones, essentially,
252
00:10:13,180 --> 00:10:15,748
and then you've got to break
all of that down like a recipe
253
00:10:15,878 --> 00:10:18,142
and create this beam of warp
254
00:10:18,272 --> 00:10:21,232
that we see coming into
the back of the loom.
255
00:10:21,362 --> 00:10:23,190
But you can see at the back
there is all of these threads
256
00:10:23,321 --> 00:10:25,671
coming in a very sort of
perfect order.
257
00:10:25,801 --> 00:10:28,282
We have a system of making
sure that they stay in order,
258
00:10:28,413 --> 00:10:30,893
um, and everything's nice
and tight and tension.
259
00:10:31,024 --> 00:10:32,721
And traditionally, obviously,
260
00:10:32,852 --> 00:10:34,245
this would have been done
by hand.
261
00:10:34,332 --> 00:10:36,290
Yeah, traditionally,
yeah, before the sort of
262
00:10:36,421 --> 00:10:38,423
Industrial Revolution,
they were not powered,
263
00:10:38,553 --> 00:10:41,948
um, so they were sort of hand
and foot powered.
264
00:10:42,079 --> 00:10:43,471
- Yeah.
- When does this date from,
265
00:10:43,602 --> 00:10:44,777
- this, these...
- So this particular one
266
00:10:44,907 --> 00:10:46,953
um, is 1954.
267
00:10:47,084 --> 00:10:48,389
-1954?
-Whereas... yeah.
268
00:10:48,520 --> 00:10:50,304
These are still quite vintage
269
00:10:50,391 --> 00:10:52,219
in terms of today's standard.
270
00:10:52,306 --> 00:10:54,221
And so this happens to be
271
00:10:54,352 --> 00:10:57,964
one of mine that you're very
kindly, uh-uh, weaving here.
272
00:10:58,095 --> 00:10:59,183
- Yeah, they are.
- It's a beautiful,
273
00:10:59,313 --> 00:11:00,314
beautiful piece of tartan.
274
00:11:00,445 --> 00:11:02,447
I can't wait
275
00:11:02,577 --> 00:11:04,753
-to wear that, um, um...
-Am I getting one?
276
00:11:04,884 --> 00:11:06,886
Uh, you might get one
if you're lucky.
277
00:11:07,017 --> 00:11:08,627
Will you give us
a little demonstration?
278
00:11:08,757 --> 00:11:10,324
-I'll take my hand out.
-Yes, I would, yes.
279
00:11:10,411 --> 00:11:12,587
- Uh, yes.
- It might add a nice
280
00:11:12,674 --> 00:11:15,242
-touch to the-the tartan.
-The-the color.
281
00:11:15,373 --> 00:11:16,504
Yes. The red
is actually your blood.
282
00:11:21,074 --> 00:11:23,294
Every minute,
there's a hundred strikes.
283
00:11:23,381 --> 00:11:25,078
So a shuttle goes back
and forth a hundred times.
284
00:11:25,209 --> 00:11:28,255
So much is happening
at high speed.
285
00:11:28,386 --> 00:11:30,388
And this was done
over 200 years ago.
286
00:11:30,475 --> 00:11:32,085
So, I mean,
they're just incredible,
287
00:11:32,216 --> 00:11:33,826
and I think they're, you know,
they're a work of art.
288
00:11:33,956 --> 00:11:36,524
And we feel really proud to still
be using them, to be honest.
289
00:11:36,655 --> 00:11:37,395
As you should.
290
00:11:39,310 --> 00:11:40,702
Brilliant. Great.
291
00:11:45,794 --> 00:11:47,492
On Outlander,
we showcase
292
00:11:47,622 --> 00:11:49,537
the traditional
waulking process...
293
00:11:49,668 --> 00:11:51,409
handling wool
over several hours
294
00:11:51,539 --> 00:11:54,194
to tighten and weatherproof
the weave.
295
00:11:57,458 --> 00:11:59,330
The Badenoch Waulking Group
296
00:11:59,460 --> 00:12:01,201
continues to sing the songs
weavers developed
297
00:12:01,332 --> 00:12:02,855
to keep and pass the time.
298
00:12:15,520 --> 00:12:16,825
Wonderful!
299
00:12:16,956 --> 00:12:18,349
That's just amazing.
300
00:12:18,479 --> 00:12:20,220
It's completely mesmerizing.
301
00:12:20,307 --> 00:12:22,353
And this is actually an-an
ancient
302
00:12:22,483 --> 00:12:25,007
or a traditional way
of-of working the wool.
303
00:12:25,095 --> 00:12:26,444
That's right.
When it comes off the loom,
304
00:12:26,531 --> 00:12:28,098
it's a very loose weave,
305
00:12:28,228 --> 00:12:31,449
so it had to be rendered
waterproof and windproof.
306
00:12:31,579 --> 00:12:33,494
And this was the process
way back
307
00:12:33,625 --> 00:12:35,583
before machines were invented.
308
00:12:35,714 --> 00:12:37,411
And tell us about
the... the song.
309
00:12:37,542 --> 00:12:39,674
Is it, uh, traditional
storytelling, or...
310
00:12:39,805 --> 00:12:41,937
Oh, yes, the songs
are all very traditional.
311
00:12:42,068 --> 00:12:44,331
Lot about sailing.
Lot about going away to war.
312
00:12:44,462 --> 00:12:46,507
- Mm.
- Um, and a lot
313
00:12:46,638 --> 00:12:48,335
of gossip as well.
314
00:12:48,422 --> 00:12:50,511
It was a laborious task,
315
00:12:50,642 --> 00:12:52,513
-and it went on all day.
-Right.
316
00:12:52,644 --> 00:12:53,732
- And hard work too.
- -So, to pass the time, they just sang.
317
00:12:53,862 --> 00:12:56,343
And there's also a lot of
rhythm attached to it as well,
318
00:12:56,474 --> 00:12:57,779
depending on what the pro...
what part of the process
319
00:12:57,910 --> 00:12:58,911
you were doing.
320
00:12:58,998 --> 00:13:00,652
The cloth was always wet,
321
00:13:00,782 --> 00:13:02,915
so the cloth was always heavy.
322
00:13:03,045 --> 00:13:05,265
So, therefore, the songs were
slower to start off with.
323
00:13:05,352 --> 00:13:08,268
And then as the cloth
got lighter and drier,
324
00:13:08,399 --> 00:13:10,096
- the songs got faster.
- Yeah.
325
00:13:10,227 --> 00:13:11,271
We'd love to hear
another song.
326
00:13:11,402 --> 00:13:12,751
Okay.
327
00:13:12,838 --> 00:13:14,187
I don't know
if you're ready for this.
328
00:13:14,318 --> 00:13:15,710
We're ready.
329
00:13:15,841 --> 00:13:16,450
Oh, we're ready. I'm ready.
330
00:13:43,303 --> 00:13:45,479
We are on our way
to the location
331
00:13:45,610 --> 00:13:47,873
of what may be the grave
332
00:13:48,003 --> 00:13:50,571
-of Rob Roy MacGregor.
-You know, a lot of people
333
00:13:50,702 --> 00:13:52,356
-don't even know who he is.
-Yes, well...
334
00:13:52,443 --> 00:13:54,053
-Uh...
-I mean, there's been a...
335
00:13:54,184 --> 00:13:55,924
-been a movie about him.
-There has, a great movie.
336
00:13:56,055 --> 00:13:57,143
-Many movies, actually.
-Great, great movie
337
00:13:57,274 --> 00:13:58,405
with Liam Neeson.
338
00:13:58,492 --> 00:14:00,538
This is Robert Roy MacGregor.
339
00:14:00,625 --> 00:14:02,627
To some, he was a...
he was a notorious outlaw,
340
00:14:02,757 --> 00:14:04,759
and to others,
he was a-a hero, right?
341
00:14:04,890 --> 00:14:07,588
He was a very, very popular man
among his own clan
342
00:14:07,719 --> 00:14:09,329
in-in his day.
343
00:14:09,460 --> 00:14:12,202
And we're talking what,
early 1700s?
344
00:14:12,332 --> 00:14:13,768
One could argue, I mean,
345
00:14:13,899 --> 00:14:16,206
he's the most infamous
clan leader ever,
346
00:14:16,336 --> 00:14:18,425
sort of like the Robin Hood
of the Highlands.
347
00:14:18,556 --> 00:14:20,340
-Mm.
-Rob Roy gives safe passage
348
00:14:20,471 --> 00:14:22,255
to your cattle
349
00:14:22,386 --> 00:14:25,693
in return for what was known
as blackmail.
350
00:14:25,824 --> 00:14:28,696
The origin, apparently,
of that term.
351
00:14:28,783 --> 00:14:30,829
-If you didn't pay Rob Roy...
-Uh-huh.
352
00:14:30,959 --> 00:14:32,483
-...blackmail...
-Right.
353
00:14:32,613 --> 00:14:34,528
...then your cattle
would mysteriously disappear.
354
00:14:36,922 --> 00:14:38,750
Really interesting
clan, not a... not a huge clan.
355
00:14:38,880 --> 00:14:41,883
They had, um, big, big disputes
356
00:14:42,014 --> 00:14:44,799
-with the MacLarens.
-I may have done some...
357
00:14:44,930 --> 00:14:46,323
slightly naughty things
as well.
358
00:14:46,410 --> 00:14:47,672
Oh, good.
359
00:14:47,802 --> 00:14:50,979
I arranged for them
to meet in the same place
360
00:14:51,066 --> 00:14:52,764
at the same time,
and they don't know about it.
361
00:14:52,894 --> 00:14:56,115
Oh, so you're deliberately
setting up a situation
362
00:14:56,246 --> 00:14:58,987
where they could actually
potentially come to blows.
363
00:14:59,118 --> 00:15:00,206
I know, right?
364
00:15:00,337 --> 00:15:01,033
- Great.
- Yeah.
365
00:15:01,163 --> 00:15:02,991
Fantastic.
366
00:15:03,122 --> 00:15:04,776
Will they be bringing swords?
367
00:15:04,906 --> 00:15:06,560
I do hope not.
368
00:15:10,042 --> 00:15:12,174
Rob Roy MacGregor
spent his last days
369
00:15:12,262 --> 00:15:14,351
in Balquhidder,
370
00:15:14,438 --> 00:15:16,483
where his descendants
claim he's buried.
371
00:15:16,570 --> 00:15:19,269
Unfortunately,
this is MacLaren land,
372
00:15:19,399 --> 00:15:21,923
and the clan chief here
strongly disagrees.
373
00:15:22,054 --> 00:15:23,534
Let's hope some whisky
374
00:15:23,664 --> 00:15:25,579
helps us get
to the bottom of it.
375
00:15:26,624 --> 00:15:28,713
We're now walking
to what is called the...
376
00:15:28,843 --> 00:15:30,105
- Eaglais Beag.
- Eaglais Beag.
377
00:15:30,236 --> 00:15:31,324
- Little Church.
- Little Church.
378
00:15:31,455 --> 00:15:33,065
And, uh, I'm gonna get
in between you both here,
379
00:15:33,195 --> 00:15:34,806
- Peter, and, uh...
- Yes, I think
380
00:15:34,936 --> 00:15:36,416
you're gonna need to get
in between them, Sam.
381
00:15:36,547 --> 00:15:37,939
- Oh, aye.
- Yes, that's right.
382
00:15:38,070 --> 00:15:39,680
This is actually,
383
00:15:39,811 --> 00:15:41,726
you know, an ancient site,
and there was an older church
384
00:15:41,856 --> 00:15:43,771
that we're actually standing
almost in the middle of here.
385
00:15:43,902 --> 00:15:46,034
-Pre-Christian.
-Oh, definitely pre-Christian.
386
00:15:46,165 --> 00:15:47,471
It's so much
the Christian practice
387
00:15:47,601 --> 00:15:50,125
to build on original sites
of worship.
388
00:15:50,256 --> 00:15:51,779
Yes, of course,
but they were very clever,
389
00:15:51,910 --> 00:15:53,651
weren't they?
390
00:15:53,781 --> 00:15:54,913
They knew... they knew...
they didn't want to admit it.
391
00:15:55,043 --> 00:15:56,349
But there's a sacredness
that goes down through
392
00:15:56,480 --> 00:15:58,133
-the centuries.
-Of course.
393
00:15:58,220 --> 00:16:00,962
So the real question is,
who's buried here, then?
394
00:16:01,093 --> 00:16:02,312
- Oh, my...
- Well, perhaps...
395
00:16:02,442 --> 00:16:04,270
- I had to...
- Perhaps I should let Peter
396
00:16:04,401 --> 00:16:05,837
have first crack at that.
397
00:16:05,924 --> 00:16:08,361
Rob Roy MacGregor
was an outlaw for many years.
398
00:16:08,492 --> 00:16:10,015
He eventually settled
further up the Glen
399
00:16:10,145 --> 00:16:12,887
beyond Loch Loyal
at- in Loch Lairg.
400
00:16:13,018 --> 00:16:14,802
And this is where
his sons were.
401
00:16:14,933 --> 00:16:17,370
Rob Roy died in 1734,
402
00:16:17,457 --> 00:16:19,503
and you find in
the introduction to Rob Roy
403
00:16:19,633 --> 00:16:21,940
by Walter Scott in 1817,
404
00:16:22,070 --> 00:16:23,768
he said as well
that he's buried here.
405
00:16:23,898 --> 00:16:25,683
Okay, this is a very, very
compelling case
406
00:16:25,770 --> 00:16:27,119
-for the defense.
-It's a very compelling case.
407
00:16:27,249 --> 00:16:28,163
I'll drink to that.
408
00:16:28,294 --> 00:16:29,817
And I'd hesitate to call you
409
00:16:29,904 --> 00:16:31,689
the prosecution.
410
00:16:31,819 --> 00:16:33,734
The-the counter-defense.
411
00:16:33,865 --> 00:16:35,170
The truth will do.
412
00:16:35,301 --> 00:16:37,259
Ooh! Oh, that was...
413
00:16:37,390 --> 00:16:39,131
Oh, I felt that one
right there.
414
00:16:39,261 --> 00:16:42,352
Rob Roy died
as a result of a quarrel
415
00:16:42,482 --> 00:16:43,918
with the MacLarens.
416
00:16:44,049 --> 00:16:45,746
Um, the fight took place.
Rob Roy was wounded.
417
00:16:45,877 --> 00:16:48,140
The fight was stopped,
and he died a few weeks later.
418
00:16:48,270 --> 00:16:50,664
Now, this was, and remains,
419
00:16:50,751 --> 00:16:52,623
basically a MacLaren kirkyard.
420
00:16:52,753 --> 00:16:55,669
And Rob Roy had failed
in trying to take
421
00:16:55,800 --> 00:16:57,018
a piece of MacLaren land.
422
00:16:57,149 --> 00:16:58,542
He died as a result.
423
00:16:58,672 --> 00:17:00,457
I do not see
the MacLarens saying,
424
00:17:00,587 --> 00:17:02,067
"Oh, look,
terribly sorry, chaps.
425
00:17:02,197 --> 00:17:03,808
"What a dreadful mistake.
426
00:17:03,938 --> 00:17:06,592
Can we give you pride of place
in our kirkyard?"
427
00:17:06,724 --> 00:17:09,640
My own view is that this is
more of a memorial.
428
00:17:09,770 --> 00:17:11,337
Something that's been in place
for a long time.
429
00:17:11,424 --> 00:17:12,642
- Yes.
- Well, I suppose
430
00:17:12,773 --> 00:17:15,254
the only people
that know the answer are...
431
00:17:15,385 --> 00:17:17,429
- ...are right there.
- It's been fabulous
432
00:17:17,561 --> 00:17:18,605
-having the MacGregors...
-Oh, this is fantastic.
433
00:17:18,736 --> 00:17:20,259
...and the MacLarens here.
434
00:17:20,390 --> 00:17:21,869
-And we are sharing a dram.
-Really appreciate it.
435
00:17:22,000 --> 00:17:24,002
-And really, it's, uh...
-Yeah, absolutely.
436
00:17:24,131 --> 00:17:25,438
...It's incredible, so
thank you so much, gentlemen.
437
00:17:25,569 --> 00:17:26,918
- Well, to whoever...
- To whoever...
438
00:17:27,048 --> 00:17:28,310
...lies beneath these stones.
439
00:17:28,441 --> 00:17:30,138
- Yes.
- Rob Roy.
440
00:17:39,147 --> 00:17:40,584
- Whoa!
- I'm getting out of here
441
00:17:40,714 --> 00:17:41,759
before those two can catch up.
442
00:17:41,846 --> 00:17:43,674
Mate, mate, I mean,
443
00:17:43,761 --> 00:17:46,720
you know, they were really
super polite with each other,
444
00:17:46,807 --> 00:17:49,506
but the edge was like, "Yes.
445
00:17:49,636 --> 00:17:51,986
"Why would we have
your ancestor
446
00:17:52,073 --> 00:17:54,772
"buried in our graveyard
when we didn't like him
447
00:17:54,902 --> 00:17:56,164
and it was our church?"
448
00:17:56,251 --> 00:17:58,819
It's this veil of politeness
449
00:17:58,950 --> 00:18:02,170
that, really, i-is paper thin.
450
00:18:02,301 --> 00:18:03,650
Isn't it amazing that,
you know,
451
00:18:03,781 --> 00:18:06,174
couple hundred years,
but yet still...
452
00:18:06,261 --> 00:18:07,480
still that animosity,
453
00:18:07,611 --> 00:18:09,177
-still that...
-Yeah. You know
454
00:18:09,308 --> 00:18:11,005
you're completely on the wrong
side of the road, don't you?
455
00:18:11,136 --> 00:18:12,137
Yes, I...
well, there are cars parked.
456
00:18:12,267 --> 00:18:13,443
Of course you do!
Um...
457
00:18:13,573 --> 00:18:15,532
Okay, enough of the feuding.
458
00:18:15,662 --> 00:18:18,012
I have arranged a visit
to my ancestral home.
459
00:18:18,143 --> 00:18:20,188
-Okay.
-We have this,
460
00:18:20,319 --> 00:18:22,843
you know, connection
with this country
461
00:18:22,974 --> 00:18:26,543
that I have only truly begun
to understand,
462
00:18:26,630 --> 00:18:28,327
uh, recently.
463
00:18:28,414 --> 00:18:30,460
All right.
Just tell me where to turn.
464
00:18:30,590 --> 00:18:32,462
Oh, no,
a visit to the family castle
465
00:18:32,592 --> 00:18:35,029
demands that we travel
in style.
466
00:18:46,432 --> 00:18:48,956
So just...
like, right foot first.
467
00:18:49,043 --> 00:18:50,784
- Yep.
- Oh, yes, very elegant.
468
00:18:54,179 --> 00:18:56,094
Don't put your foot
on that.
469
00:18:56,181 --> 00:18:58,400
What, well, the bit
that says don't stand on it?
470
00:18:58,531 --> 00:18:59,576
Yeah.
471
00:18:59,706 --> 00:19:01,273
Ah.
472
00:19:01,403 --> 00:19:04,406
No, no, you need
to open the other bit.
473
00:19:04,537 --> 00:19:06,452
It's two, it's...
No, no, you c...
474
00:19:06,539 --> 00:19:07,975
-No, you can't get into it...
-No, it's all right, I got it.
475
00:19:08,106 --> 00:19:10,151
...like that!
That's not how you get in!
476
00:19:10,282 --> 00:19:12,153
- What are you doing?
- Well, it's tight.
477
00:19:12,284 --> 00:19:14,199
-It's quite tight!
-Just open the door!
478
00:19:14,329 --> 00:19:16,462
- Yeah, right, okay.
- Welcome aboard, sir.
479
00:19:16,549 --> 00:19:19,247
Yeah. Could-could you just wait
until I get past the door?
480
00:19:19,378 --> 00:19:21,467
Welcome aboard.
481
00:19:27,778 --> 00:19:28,692
- Is that shut?
- Going up!
482
00:19:33,566 --> 00:19:35,568
- Ready for takeoff?
- Yeah, roger, roger.
483
00:19:35,699 --> 00:19:37,222
Cleared for takeoff.
484
00:19:37,352 --> 00:19:39,659
And we are, uh, weapons hot.
485
00:19:39,746 --> 00:19:40,791
Kids, let's get rid of
everything.
486
00:19:40,921 --> 00:19:43,358
Oh, my God.
Oh, God, it's properly...
487
00:19:43,489 --> 00:19:46,971
Oh, oh...
488
00:19:51,366 --> 00:19:53,499
-So childish!
-Ha ha ha!
489
00:19:59,331 --> 00:20:01,028
Always love that moment.
490
00:20:01,159 --> 00:20:02,943
And we're flying!
491
00:20:06,381 --> 00:20:08,514
Look at that!
492
00:20:08,645 --> 00:20:11,082
I'm very excited
to be showing you
493
00:20:11,212 --> 00:20:15,608
the castle of my forefathers.
494
00:20:15,739 --> 00:20:17,610
The MacTavishes.
495
00:20:17,697 --> 00:20:19,090
- Yes.
- Wow.
496
00:20:19,220 --> 00:20:21,875
We have a castle, Castle Sween.
497
00:20:22,006 --> 00:20:24,399
Castle Sween.
It sounds...
498
00:20:24,486 --> 00:20:26,314
it sounds majestic.
499
00:20:26,401 --> 00:20:28,012
It is majestic.
We're a very majestic clan.
500
00:20:28,142 --> 00:20:29,317
You are.
501
00:20:29,448 --> 00:20:32,146
It's possibly the
oldest
502
00:20:32,233 --> 00:20:35,802
stone-built castle in Scotland.
503
00:20:35,933 --> 00:20:38,805
I mean, if I know
anything about the MacTavishes,
504
00:20:38,936 --> 00:20:42,026
I feel like either...
even if it wasn't the oldest
505
00:20:42,113 --> 00:20:44,245
stone-built castle,
they would just say it was.
506
00:20:44,332 --> 00:20:45,769
I mean, you probably build it
last week.
507
00:20:45,856 --> 00:20:48,075
No.
No, it was not built last week.
508
00:20:51,426 --> 00:20:52,732
I think we're actually
coming in to land.
509
00:20:52,863 --> 00:20:53,646
We are.
510
00:20:55,213 --> 00:20:56,040
Jesus.
511
00:20:58,085 --> 00:20:59,739
It's like-it's like being
driven by you in the van.
512
00:20:59,870 --> 00:21:02,524
Yeah, only...
513
00:21:02,612 --> 00:21:04,614
less things to crash into.
514
00:21:04,744 --> 00:21:06,790
-Um...
-Apart from the ground.
515
00:21:09,227 --> 00:21:10,750
- We're coming low.
- The water is getting
516
00:21:10,881 --> 00:21:12,230
very, very close...
517
00:21:12,360 --> 00:21:13,623
- Yeah.
- ... and we're on an angle.
518
00:21:13,753 --> 00:21:15,581
-We're at a bit of an angle.
-Uh, we might want to just
519
00:21:15,712 --> 00:21:17,365
level up a bit.
520
00:21:17,496 --> 00:21:19,193
Where did we find this pilot?
521
00:21:19,324 --> 00:21:21,152
I don't quite know.
Oh, God.
522
00:21:21,282 --> 00:21:23,241
- Oh, God.
- Oh, are you ready?
523
00:21:26,244 --> 00:21:27,332
- Ah!
- Ah!
524
00:21:27,419 --> 00:21:29,073
What?
525
00:21:29,203 --> 00:21:31,641
This is crazy!
Sea landing!
526
00:21:33,904 --> 00:21:36,123
Ah. We made it.
527
00:21:36,254 --> 00:21:39,170
Cute castle!
Home of the MacTavishes.
528
00:21:39,300 --> 00:21:40,519
That is the home
of the M... it looks like
529
00:21:40,650 --> 00:21:42,129
it was built yesterday.
530
00:21:42,260 --> 00:21:43,435
Is this the first time
you've been here?
531
00:21:43,522 --> 00:21:46,003
Yes. Yes.
532
00:21:46,133 --> 00:21:48,048
I've dreamt of coming here,
obviously, all my life.
533
00:21:48,179 --> 00:21:50,877
Did they tell you
where they left the key?
534
00:21:51,008 --> 00:21:52,836
Now, the MacTavishes
actually came over
535
00:21:52,966 --> 00:21:55,839
from Ireland,
like a lot of the Highlanders,
536
00:21:55,926 --> 00:21:57,492
and married
into the Sween family.
537
00:21:57,623 --> 00:22:00,582
That is why it's called
Castle Sween.
538
00:22:00,670 --> 00:22:01,758
Can I say something, mate?
539
00:22:01,888 --> 00:22:03,498
-Yeah.
-You-you made it sound like
540
00:22:03,585 --> 00:22:05,283
it's gonna be this incredible
old castle...
541
00:22:05,413 --> 00:22:07,111
- It is!
- Centuries old.
542
00:22:07,198 --> 00:22:10,157
- It's a caravan park.
- Don't look at the caravan!
543
00:22:10,288 --> 00:22:11,681
- Look at the castle!
- It's-it's quite possibly
544
00:22:11,811 --> 00:22:13,944
a whole community of caravans,
545
00:22:14,074 --> 00:22:15,510
-if not a whole metropolis.
-They're probably
546
00:22:15,641 --> 00:22:17,295
all MacTavishes
that live in those caravans.
547
00:22:17,425 --> 00:22:19,601
MacTavishes cannae afford
to fix a castle,
548
00:22:19,732 --> 00:22:21,865
-but they'll get a caravan.
-They're working on it, okay?
549
00:22:21,995 --> 00:22:24,476
It is a very nice
caravan park, I have to say.
550
00:22:25,956 --> 00:22:28,959
Ah. Well, there you are.
551
00:22:29,089 --> 00:22:32,005
How does it feel being home?
552
00:22:32,136 --> 00:22:33,659
I'm not gonna lie.
It's an emotional moment.
553
00:22:33,790 --> 00:22:34,616
Mm.
554
00:22:37,881 --> 00:22:39,883
Morning.
555
00:22:40,013 --> 00:22:42,146
Are you a MacTavish?
556
00:22:42,276 --> 00:22:44,539
- No.
- That wasn't
557
00:22:44,670 --> 00:22:47,064
-really a moment, was it?
-I-it's a nice castle...
558
00:22:47,151 --> 00:22:48,543
for... well, for a ruin.
559
00:22:48,674 --> 00:22:50,415
The oldest castle
in Scotland.
560
00:22:50,545 --> 00:22:51,808
I just didn't expect to see
561
00:22:51,938 --> 00:22:53,461
- a caravan park.
- Would you stop
562
00:22:53,592 --> 00:22:55,115
going on about
the caravan park?
563
00:22:55,246 --> 00:22:56,813
-I mean, there's probably...
-Look at the castle!
564
00:22:56,943 --> 00:22:59,816
Yes. The castle
is magnificent.
565
00:22:59,946 --> 00:23:01,948
- All right, moving on.
- Can't we walk around?
566
00:23:02,079 --> 00:23:03,820
No time for that.
567
00:23:03,907 --> 00:23:06,779
I've scheduled a visit
to the home of the Frasers.
568
00:23:06,910 --> 00:23:09,216
Ah, yes, the Frasers,
569
00:23:09,303 --> 00:23:10,870
the fictional character
you play.
570
00:23:10,957 --> 00:23:12,611
Yeah, well,
the very real Frasers
571
00:23:12,742 --> 00:23:14,308
were a powerful clan,
572
00:23:14,439 --> 00:23:16,833
despite their apparent
lack of caravans.
573
00:23:16,963 --> 00:23:19,096
But we do have an impressive
castle near Beauly.
574
00:23:19,226 --> 00:23:21,054
They have
an impressive castle.
575
00:23:21,141 --> 00:23:23,535
You're a fictional Fraser.
576
00:23:25,319 --> 00:23:27,060
We're here
at Beaufort castle.
577
00:23:27,191 --> 00:23:30,194
I was desperate to come here
578
00:23:30,324 --> 00:23:31,717
-to talk about the Frasers.
-You were.
579
00:23:31,804 --> 00:23:33,284
-You were.
-Obviously, I play Jamie Fraser
580
00:23:33,414 --> 00:23:34,851
- in Outlander.
- Mm-hmm.
581
00:23:34,981 --> 00:23:36,635
So, when you actually
start to dig deeper
582
00:23:36,766 --> 00:23:38,724
into Scotland, into the clans,
583
00:23:38,855 --> 00:23:39,812
you realize it's not...
it is not a fantasy.
584
00:23:39,899 --> 00:23:41,074
These are actually
real families...
585
00:23:41,205 --> 00:23:42,380
-Yes, indeed.
-...we're talking about.
586
00:23:42,510 --> 00:23:43,903
-They were a French family.
-Yes, yes.
587
00:23:44,034 --> 00:23:44,948
That's where we have
the name Fraser...
588
00:23:45,078 --> 00:23:46,166
Yes, yeah.
589
00:23:46,297 --> 00:23:47,602
...comes
from strawberry, right?
590
00:23:47,733 --> 00:23:49,126
Yeah, yeah, yeah, well,
we think it does.
591
00:23:49,256 --> 00:23:51,432
And they've been in
Great Britain
592
00:23:51,563 --> 00:23:53,217
- for about 900 years.
- Mm.
593
00:23:53,347 --> 00:23:54,740
They arrived
with William the Conqueror.
594
00:23:54,871 --> 00:23:56,220
-Ah!
-But then what happens
595
00:23:56,350 --> 00:23:57,569
is they come up here,
they marry,
596
00:23:57,699 --> 00:23:59,353
they make alliances,
597
00:23:59,484 --> 00:24:03,096
and they get
into that argy-bargy
598
00:24:03,227 --> 00:24:04,619
with local clans
599
00:24:04,750 --> 00:24:06,578
where you're competing
for territory
600
00:24:06,708 --> 00:24:07,927
and you're competing
for influence.
601
00:24:08,058 --> 00:24:10,756
The primary virtue
of clanship was
602
00:24:10,887 --> 00:24:13,106
protection, defense.
603
00:24:13,237 --> 00:24:15,717
They were protecting you
from predatory neighbors,
604
00:24:15,848 --> 00:24:18,459
of which there were bound
to be loads,
605
00:24:18,590 --> 00:24:20,810
and in a symbolic sense,
606
00:24:20,940 --> 00:24:23,377
- you were- you were building up your identity as Clan Fraser.
- -Right.
607
00:24:23,508 --> 00:24:26,076
Until you become a powerful
clan, like- like they did,
608
00:24:26,206 --> 00:24:29,209
and you build, you know,
premises like Beaufort Castle.
609
00:24:29,340 --> 00:24:32,343
When was it first established?
610
00:24:32,473 --> 00:24:35,215
There's been a castle
on that footprint or close by
611
00:24:35,346 --> 00:24:38,436
for about 700 years.
612
00:24:38,523 --> 00:24:40,394
But this was built
613
00:24:40,525 --> 00:24:43,006
in the early Victorian period.
614
00:24:43,136 --> 00:24:45,312
So the British
burn down Beaufort Castle,
615
00:24:45,443 --> 00:24:48,489
and the Frasers rebuild it
stronger and better than ever.
616
00:24:48,620 --> 00:24:50,056
What a clan.
617
00:24:50,187 --> 00:24:51,318
Who were
their principal rivals?
618
00:24:51,449 --> 00:24:52,972
-The MacKenzies...
-Mm!
619
00:24:53,103 --> 00:24:55,453
-...just north of here.
-Aye, that's me.
620
00:24:55,583 --> 00:24:57,455
Yes, it is, of course.
Dougal. Dougal.
621
00:24:57,585 --> 00:24:58,673
The war chief.
622
00:24:58,760 --> 00:24:59,936
Yeah,
and the Atholl Murrays...
623
00:25:00,066 --> 00:25:01,372
Ah!
624
00:25:01,502 --> 00:25:02,852
...going down
towards Perthshire.
625
00:25:02,982 --> 00:25:04,288
-Yes!
-And they are
626
00:25:04,418 --> 00:25:07,421
in the period of...
in the period of you two,
627
00:25:07,552 --> 00:25:09,728
of Jamie... you as Jamie
and you as Dougal...
628
00:25:09,859 --> 00:25:12,687
they are in a power grab.
629
00:25:12,818 --> 00:25:14,515
-Parasitical.
-Yeah.
630
00:25:14,646 --> 00:25:17,301
They just sort of take over
and then suck the clan dry
631
00:25:17,431 --> 00:25:18,650
- and then here we are.
- Wait...
632
00:25:18,780 --> 00:25:19,956
They do...effectively.
633
00:25:20,086 --> 00:25:21,392
-Sorry.
-What?
634
00:25:21,522 --> 00:25:23,002
Par... you're calling them
a parasite.
635
00:25:23,133 --> 00:25:24,264
No, I'm not talking
about the Frasers.
636
00:25:24,395 --> 00:25:25,831
- Not us.
- Not the Frasers.
637
00:25:25,962 --> 00:25:27,746
Steady. I know
your- your fictional self
638
00:25:27,877 --> 00:25:29,052
is getting very upset here.
639
00:25:29,139 --> 00:25:30,749
No, I just want
to be fair here.
640
00:25:30,836 --> 00:25:32,446
It's... it's... y-you aren't...
641
00:25:32,533 --> 00:25:34,187
...actually a Fraser.
642
00:25:34,318 --> 00:25:36,320
Just have to break that
to you gently.
643
00:25:36,450 --> 00:25:37,582
-Okay.
-I'm not?
644
00:25:37,712 --> 00:25:38,975
Moving on.
645
00:25:39,105 --> 00:25:40,802
You could become
a balomeel Fraser
646
00:25:40,890 --> 00:25:42,282
if you swear
eternal allegiance.
647
00:25:42,413 --> 00:25:43,849
-Oh, really?
-Yes.
648
00:25:43,980 --> 00:25:46,025
- And maybe pay a small fee.
- Ah.
649
00:25:46,112 --> 00:25:46,765
-It's a bad idea.
-That's what I like
650
00:25:46,896 --> 00:25:48,375
about the Frasers.
651
00:25:48,506 --> 00:25:49,942
Did they get on with
the MacTavishes, or...
652
00:25:50,029 --> 00:25:51,596
-Well...
-Well, we were miles away.
653
00:25:51,726 --> 00:25:53,119
- We were miles away.
- Constantly reminded.
654
00:25:53,250 --> 00:25:54,729
The MacTavishes
got along with everybody.
655
00:25:54,860 --> 00:25:56,470
No, they didn't.
I have to mention.
656
00:25:56,601 --> 00:25:58,820
Look how wonderful, glorious
the grounds are here.
657
00:25:58,951 --> 00:26:00,648
- Yeah.
- As far as the eye can see,
658
00:26:00,779 --> 00:26:03,390
we have this beautiful castle.
659
00:26:03,521 --> 00:26:05,566
And the MacTavishes
have a caravan park.
660
00:26:05,697 --> 00:26:07,873
Oh, do they?
A whole one or just one van?
661
00:26:08,004 --> 00:26:09,701
You see-you see, you try and
like someone...
662
00:26:09,831 --> 00:26:11,529
No. You didn't turn
your back on him, did ya?
663
00:26:11,659 --> 00:26:14,053
Yeah, but you can tell
that I'm only...
664
00:26:14,184 --> 00:26:15,011
I'm not fully turning
my back on him.
665
00:26:15,141 --> 00:26:15,968
- Keep one eye.
- No.
666
00:26:17,796 --> 00:26:19,624
Well, amazing...
we managed to
667
00:26:19,754 --> 00:26:22,366
not reignite any clan feuds.
668
00:26:22,496 --> 00:26:23,976
I think we should
treat ourselves
669
00:26:24,107 --> 00:26:25,935
to a very nice dinner.
670
00:26:26,065 --> 00:26:27,849
Great, yeah.
We can use my castle.
671
00:26:27,980 --> 00:26:29,416
It's not your castle.
672
00:26:33,551 --> 00:26:34,726
You were saying?
673
00:26:34,856 --> 00:26:36,554
It's been a great journey.
674
00:26:36,684 --> 00:26:38,382
We've learned about, you know,
675
00:26:38,512 --> 00:26:40,862
the-the different clan feuds
that we've-we've touched upon
676
00:26:40,993 --> 00:26:42,864
with the MacGregors
and the MacLeods,
677
00:26:42,995 --> 00:26:44,431
the MacDonalds
and the Campbells,
678
00:26:44,562 --> 00:26:46,172
and-and it just goes around
and around
679
00:26:46,303 --> 00:26:47,695
and around and around.
680
00:26:47,826 --> 00:26:50,046
It's as interwoven
as this tartan.
681
00:26:50,176 --> 00:26:52,135
It-it basically shaped the land.
682
00:26:52,222 --> 00:26:54,398
It's as interwoven as the
tartan. I love it.
683
00:26:54,485 --> 00:26:55,790
Have you been storing
that one up?
684
00:26:55,877 --> 00:26:59,055
No, I think it's the whisky.
It's, uh...pretty strong.
685
00:26:59,185 --> 00:27:01,448
And I've seen the family seat...
686
00:27:01,579 --> 00:27:03,537
-Sween Castle.
-You have.
687
00:27:03,668 --> 00:27:05,452
And I've been to the Frasers'.
688
00:27:05,539 --> 00:27:08,368
Here's to long memories...
689
00:27:08,499 --> 00:27:11,241
...and friendship.
690
00:27:15,985 --> 00:27:17,551
This is a feast
691
00:27:17,682 --> 00:27:19,597
much like the Camerons and the
MacIntoshes had I beleive.
692
00:27:19,727 --> 00:27:22,252
I believe that one or other
693
00:27:22,382 --> 00:27:25,646
invited the other clan
to dinner
694
00:27:25,733 --> 00:27:28,693
in order to um, put to bed
695
00:27:28,823 --> 00:27:30,912
a feud that they had.
696
00:27:31,000 --> 00:27:32,349
So they're sharing food
and drink,
697
00:27:32,479 --> 00:27:33,741
and they were having
a nice time.
698
00:27:33,872 --> 00:27:35,308
They're all having a nice time,
699
00:27:35,395 --> 00:27:36,570
and then there's the knife,
and then boom.
700
00:27:36,701 --> 00:27:38,224
Oh, so they got stabbed...
701
00:27:38,355 --> 00:27:40,400
It didn't work out the way
that they expected.
702
00:27:40,531 --> 00:27:42,620
-Good.
-Which I believe is somewhat
703
00:27:42,750 --> 00:27:46,276
of the inspiration for
a rather famous episode of, uh,
704
00:27:46,406 --> 00:27:47,973
-Game of Thrones.
-Game of what?
705
00:27:48,104 --> 00:27:49,018
-Thrones.
-Never heard of it.
52353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.