All language subtitles for Men in Kilts A Roadtrip with Sam and Graham S01E04 Witchcraft And Superstition

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,005 --> 00:00:24,399 Oh, fuck. 2 00:00:24,529 --> 00:00:25,878 What the fuck? 3 00:00:26,009 --> 00:00:30,318 I'm going to kill him. 4 00:00:30,405 --> 00:00:31,971 He's dead. He's... 5 00:00:34,844 --> 00:00:36,585 I'm gonna get you. 6 00:00:36,715 --> 00:00:37,803 -Ah! -Oh! 7 00:00:45,637 --> 00:00:48,031 Scotland is a land of many superstitions. 8 00:00:48,118 --> 00:00:49,554 That's quite true. 9 00:00:49,685 --> 00:00:51,426 There's a superstition about the direction 10 00:00:51,556 --> 00:00:52,514 -you stir your porridge. -Really? 11 00:00:52,644 --> 00:00:53,906 You wanna stir your porridge... 12 00:00:54,037 --> 00:00:55,168 is it clockwise or anticlockwise? 13 00:00:55,299 --> 00:00:56,387 It's pretty important you know. 14 00:00:56,518 --> 00:00:57,432 Basically to ward off the devil. 15 00:00:57,562 --> 00:00:58,607 -Right. -I feel like I didn't... 16 00:00:58,737 --> 00:01:00,043 haven't been getting it right. 17 00:01:00,173 --> 00:01:01,044 Have you been turning it in the wrong direction? 18 00:01:01,131 --> 00:01:02,741 -I think I have. -Yeah, you are basically 19 00:01:02,872 --> 00:01:04,177 Satan's little helper. 20 00:01:04,308 --> 00:01:05,918 Whenever I make porridge, yeah. 21 00:01:06,049 --> 00:01:08,704 They say Satan's clever. 22 00:01:08,834 --> 00:01:10,575 He'd hardly catch many unsuspecting souls 23 00:01:10,706 --> 00:01:13,926 if he laid his traps in bogs and tunnels. 24 00:01:14,057 --> 00:01:15,667 Do you have superstitions? I bet you do. 25 00:01:15,798 --> 00:01:17,408 -The only one I really have... -I bet you do. 26 00:01:17,539 --> 00:01:19,497 ...to be honest, is when I run a marathon. 27 00:01:19,628 --> 00:01:21,282 I'll always have a new pair of socks for each marathon. 28 00:01:21,412 --> 00:01:23,414 Well, I mean, that's-that's not superstition. 29 00:01:23,545 --> 00:01:24,633 That's just hygiene. 30 00:01:24,763 --> 00:01:26,156 Do you have any superstitions? 31 00:01:26,287 --> 00:01:27,549 Yeah, I kind of do. I have these sort of weird... 32 00:01:27,679 --> 00:01:28,463 Black cat! 33 00:01:30,116 --> 00:01:32,075 Wow. Uh... I used... 34 00:01:32,205 --> 00:01:32,989 Ladder. 35 00:01:35,208 --> 00:01:36,732 -C-can I continue? -Okay. 36 00:01:36,862 --> 00:01:38,690 I don't want this episode to be 37 00:01:38,821 --> 00:01:41,606 just one near heart attack after another for me, 38 00:01:41,737 --> 00:01:42,694 if that's okay. 39 00:01:42,825 --> 00:01:43,869 -Aye, okay. -Yeah. 40 00:01:44,000 --> 00:01:45,044 Oh, my God! What's that? 41 00:01:45,131 --> 00:01:46,916 Oh, shoot, it was just a... 42 00:01:47,046 --> 00:01:49,658 Ho-ho! Oh. Oh. 43 00:01:52,443 --> 00:01:53,662 I'm going to have such a good day. 44 00:01:53,792 --> 00:01:56,882 Yeah, you're gonna get it so... oh. 45 00:01:57,013 --> 00:01:58,797 Scotland's landscape is littered 46 00:01:58,884 --> 00:02:01,278 with castles, cemeteries, and ruins. 47 00:02:01,365 --> 00:02:03,367 The past is ever present, 48 00:02:03,498 --> 00:02:05,543 and the barrier between the world of the living 49 00:02:05,674 --> 00:02:07,893 and the world of the dead is especially thin. 50 00:02:08,024 --> 00:02:09,459 In years past, 51 00:02:09,547 --> 00:02:11,767 Highlanders would summon ancestral spirits 52 00:02:11,897 --> 00:02:13,769 to stand alongside them in battle. 53 00:02:13,899 --> 00:02:16,946 Now Scots invoke the memory of the dead 54 00:02:17,076 --> 00:02:21,167 through quaint superstitions and terrifying ghost stories. 55 00:02:21,298 --> 00:02:24,170 And it's not just ghosts that haunt the Scottish mind. 56 00:02:24,301 --> 00:02:26,172 The devil himself lurks around every corner 57 00:02:26,303 --> 00:02:27,783 and in every shadow. 58 00:02:27,913 --> 00:02:29,959 It was this ever-present specter 59 00:02:30,089 --> 00:02:31,526 of the devil that led to the passage 60 00:02:31,613 --> 00:02:34,920 of 1563's Witchcraft Act. 61 00:02:35,007 --> 00:02:37,270 Still, the old ways are neither gone nor forgotten. 62 00:02:37,401 --> 00:02:38,881 Many modern Scots keep 63 00:02:38,968 --> 00:02:41,362 the ancient flame of paganism burning brightly 64 00:02:41,449 --> 00:02:43,668 like the bonfires of Beltane. 65 00:02:43,799 --> 00:02:45,583 With all this as backdrop, is it any wonder 66 00:02:45,714 --> 00:02:47,455 that Diana Gabaldon said of Scotland... 67 00:02:47,585 --> 00:02:49,457 "There's no place on Earth 68 00:02:49,587 --> 00:02:51,763 "with more of the old superstitions and magic 69 00:02:51,850 --> 00:02:54,157 mixed into its daily life." 70 00:02:54,853 --> 00:02:59,292 Here we are in Greyfriars Kirkyard. 71 00:02:59,423 --> 00:03:01,120 Part church, part prison, and part graveyard. 72 00:03:01,207 --> 00:03:02,513 Yeah. 73 00:03:02,644 --> 00:03:03,558 It's the final resting place 74 00:03:03,688 --> 00:03:05,298 of the Covenanters, 75 00:03:05,429 --> 00:03:06,822 Scotland's most famous religious dissidents. 76 00:03:06,909 --> 00:03:07,823 - Yes. - And this is a woman 77 00:03:07,953 --> 00:03:09,259 that proclaims that as a child, 78 00:03:09,346 --> 00:03:11,174 she would draw skulls. 79 00:03:11,304 --> 00:03:13,176 Charlotte, your job title is... 80 00:03:13,306 --> 00:03:14,438 - Death historian. - A death historian. 81 00:03:14,569 --> 00:03:15,526 A death historian. 82 00:03:15,657 --> 00:03:16,745 And this is, as you said, 83 00:03:16,832 --> 00:03:18,703 one of your-your favorite places. 84 00:03:18,834 --> 00:03:20,966 It is a remarkably spooky place 85 00:03:21,097 --> 00:03:23,055 and in fact, actually, I think, 86 00:03:23,186 --> 00:03:25,754 possibly one of the most populated places in Edinburgh 87 00:03:25,841 --> 00:03:26,842 under the ground. 88 00:03:26,972 --> 00:03:27,843 - By far. - Really? 89 00:03:27,930 --> 00:03:29,192 - Yes. - By far. 90 00:03:29,322 --> 00:03:32,108 We are talking fingers and everything... 91 00:03:32,238 --> 00:03:33,457 -Coming out of the ground. -...coming out of the ground. 92 00:03:33,588 --> 00:03:35,067 - Up here... - Mm-hmm. 93 00:03:35,198 --> 00:03:37,330 - ...there was a prison where... - Yes. Yes. 94 00:03:37,461 --> 00:03:38,897 Oh, yeah, there's... oh, yeah. 95 00:03:38,984 --> 00:03:40,333 ...hundreds of people were-were buried. 96 00:03:40,464 --> 00:03:41,683 Do you wanna go in a prison? 97 00:03:41,813 --> 00:03:43,685 - I thi... I do. - You do? 98 00:03:43,772 --> 00:03:44,512 Can we go and have a look in a prison? 99 00:03:44,642 --> 00:03:45,861 There's so much to see here. 100 00:03:45,991 --> 00:03:47,079 I think we should start wandering along. 101 00:03:47,210 --> 00:03:47,993 Are you gonna get naked in the prison? 102 00:03:48,124 --> 00:03:49,473 -What? -Um... that... well... 103 00:03:49,604 --> 00:03:51,170 Well, you've done that already, haven't you, Sam? 104 00:03:51,301 --> 00:03:53,608 You-you never know. It did happen in Outlander. 105 00:03:53,738 --> 00:03:55,523 Yes, you did. I seem to remember that, yeah. 106 00:03:55,653 --> 00:03:57,438 It is a remarkable place. 107 00:03:57,568 --> 00:04:00,571 Is it... dare I ask, is it haunted as the bells... 108 00:04:00,702 --> 00:04:02,617 -Well, does it feel haunted? -...go off? 109 00:04:02,747 --> 00:04:03,879 Well, by tradition, 110 00:04:04,009 --> 00:04:06,577 every single burial ground is haunted 111 00:04:06,708 --> 00:04:08,492 because the last person to be buried 112 00:04:08,623 --> 00:04:10,929 in a graveyard or a burial ground 113 00:04:11,060 --> 00:04:13,323 is meant to look after the rest of the bodies. 114 00:04:13,454 --> 00:04:15,412 Tell us a little bit about the Covenanters. 115 00:04:15,498 --> 00:04:17,849 Who were Presbyterian religious dissidents. 116 00:04:17,979 --> 00:04:19,460 Yes, Charles I, who was the last monarch 117 00:04:19,590 --> 00:04:21,200 to be born in Scotland, 118 00:04:21,330 --> 00:04:23,072 he was under the Episcopalian faith 119 00:04:23,202 --> 00:04:24,813 rather than the Presbyterian faith. 120 00:04:24,943 --> 00:04:26,467 He brought in the new prayer book 121 00:04:26,554 --> 00:04:28,599 and the whole of Edinburgh rioted about this. 122 00:04:28,730 --> 00:04:30,427 They did not want this new prayer book. 123 00:04:30,558 --> 00:04:32,560 Here at Greyfriars, there was a riot of women 124 00:04:32,690 --> 00:04:35,040 who chased the minister out of the building 125 00:04:35,171 --> 00:04:37,086 because they were not gonna have this new prayer book. 126 00:04:37,173 --> 00:04:40,176 This man here, we have Alexander Henderson. 127 00:04:40,306 --> 00:04:41,525 He was one of the founding people 128 00:04:41,612 --> 00:04:44,049 who wrote up the-the National Covenant. 129 00:04:44,180 --> 00:04:46,312 Oh. Hence Covenanters. 130 00:04:46,443 --> 00:04:48,227 This was signed inside Greyfriars Kirk itself. 131 00:04:48,358 --> 00:04:49,490 Wow. 132 00:04:49,620 --> 00:04:50,752 And basically they were saying, 133 00:04:50,882 --> 00:04:51,753 "We are loyal subjects to the king." 134 00:04:51,883 --> 00:04:53,450 Yep. 135 00:04:53,581 --> 00:04:55,321 "We're quite happy to do whatever the king wishes. 136 00:04:55,452 --> 00:04:57,323 "Just take the Episcopalianism out of Scotland 137 00:04:57,454 --> 00:04:58,847 and we'll all be fine." 138 00:04:58,934 --> 00:05:00,849 King Charles clearly didn't agree. 139 00:05:00,936 --> 00:05:02,546 We're going towards the Covenanters' prison now. 140 00:05:02,677 --> 00:05:04,461 The Covenanters were rounded up. 141 00:05:04,592 --> 00:05:06,202 There was over a thousand of them. 142 00:05:06,332 --> 00:05:08,204 - And they were brought here. - A thousand? 143 00:05:08,334 --> 00:05:08,813 - Over a thousand. - In here? 144 00:05:08,944 --> 00:05:10,467 Wow. 145 00:05:10,554 --> 00:05:11,729 But basically just an open piece of ground. 146 00:05:11,860 --> 00:05:13,296 Open to the damp, the cold. 147 00:05:13,426 --> 00:05:15,341 They got one penny loaf a day. 148 00:05:15,472 --> 00:05:16,995 That was their ration each. 149 00:05:17,126 --> 00:05:18,170 So a lot of people died of starvation 150 00:05:18,301 --> 00:05:19,476 while they were here. 151 00:05:19,607 --> 00:05:22,000 What it came down to is 380 people left. 152 00:05:22,131 --> 00:05:23,611 They stuck by their guns. 153 00:05:23,698 --> 00:05:25,874 The Covenanters believed they were God's people. 154 00:05:26,004 --> 00:05:28,441 -They were not gonna back down. -May we go in? 155 00:05:28,529 --> 00:05:29,965 I'm quite happy to take you into the prison. 156 00:05:30,095 --> 00:05:30,792 - Please. - Thank you, then. 157 00:05:38,103 --> 00:05:39,583 After you. 158 00:05:39,714 --> 00:05:41,803 No, really, I insist. After you. 159 00:05:41,933 --> 00:05:44,675 Oh, God. 160 00:05:52,988 --> 00:05:54,293 Are-are you locking us in? 161 00:05:54,424 --> 00:05:56,121 I am locking us in. 162 00:05:56,208 --> 00:05:58,254 - Yeah, fine. - Is there a reason? 163 00:05:58,384 --> 00:06:02,780 It's best to have people... unable to get in. 164 00:06:02,911 --> 00:06:04,565 A homeless man broke in 165 00:06:04,695 --> 00:06:06,218 on a really dark and stormy night. 166 00:06:06,349 --> 00:06:07,480 Uh-huh. 167 00:06:07,611 --> 00:06:08,960 He saw this grate at the bottom. 168 00:06:09,091 --> 00:06:10,701 Yes. 169 00:06:10,832 --> 00:06:11,789 And through the grate, he saw some stairs. 170 00:06:11,920 --> 00:06:13,661 Yes. Now, let me guess. 171 00:06:13,748 --> 00:06:15,358 -He went down the stairs. -He went down the stairs. 172 00:06:15,488 --> 00:06:16,751 -Why? Why? -Don't go down the stairs? 173 00:06:16,838 --> 00:06:18,013 He went down the stairs. 174 00:06:18,100 --> 00:06:19,710 If you're in a graveyard, it's simple. 175 00:06:19,841 --> 00:06:21,538 -Don't go down the stairs. -Rule 101 of horror movies. 176 00:06:21,669 --> 00:06:23,279 He's homeless. He's cold. 177 00:06:23,409 --> 00:06:26,325 Meanwhile, in the graveyard, Graeme the caretaker 178 00:06:26,412 --> 00:06:28,284 and his little pooch were walking around. 179 00:06:28,414 --> 00:06:29,720 Ah, Graeme the caretaker. 180 00:06:29,851 --> 00:06:30,895 Not sure if it's Graham with a H. 181 00:06:31,026 --> 00:06:31,896 It's another Graeme. Don't worry. 182 00:06:32,027 --> 00:06:33,158 Mm-hmm, mm-hmm. 183 00:06:33,289 --> 00:06:34,290 Graeme hears a noise 184 00:06:34,377 --> 00:06:35,726 coming from George Mackenzie's tomb, 185 00:06:35,813 --> 00:06:38,207 which is meant to be haunted because George Mackenzie, 186 00:06:38,337 --> 00:06:40,078 atrocities against the people, it was said 187 00:06:40,209 --> 00:06:42,559 that his spirit would never be allowed to rest. 188 00:06:42,690 --> 00:06:43,995 We have the homeless man downstairs, 189 00:06:44,126 --> 00:06:47,042 and he sees three wooden boxes. 190 00:06:47,172 --> 00:06:48,130 He doesn't open them. 191 00:06:48,260 --> 00:06:49,261 What's inside the wooden box? 192 00:06:49,392 --> 00:06:51,176 No, he does not. 193 00:06:51,307 --> 00:06:52,613 -He opens... -Oh, for goodness' sake. 194 00:06:52,743 --> 00:06:54,484 ...the wooden box and steps back, 195 00:06:54,615 --> 00:06:57,182 and as he steps back, the wooden flooring gives way 196 00:06:57,313 --> 00:06:59,837 and he falls into another burial pit. 197 00:06:59,968 --> 00:07:02,492 Graeme sees this horrendous face 198 00:07:02,623 --> 00:07:04,015 coming up towards him. 199 00:07:04,146 --> 00:07:06,409 -Covered in gunk. -Covered in gunk. 200 00:07:06,496 --> 00:07:08,585 Graeme and the dog go running one way out of the graveyard, 201 00:07:08,716 --> 00:07:11,849 and this homeless man goes off elsewhere. 202 00:07:11,980 --> 00:07:13,285 We don't know what happened to the homeless man. 203 00:07:13,416 --> 00:07:14,939 He's probably still in shock, I think. 204 00:07:15,026 --> 00:07:16,985 Graeme's not a caretaker anymore. 205 00:07:17,115 --> 00:07:18,769 Should imagine not. 206 00:07:18,900 --> 00:07:20,728 But this is where it goes sinister. 207 00:07:20,858 --> 00:07:22,425 -Oh, there's more. -There's more. 208 00:07:22,555 --> 00:07:24,122 Oh, sorry. Shall we continue walking? 209 00:07:24,253 --> 00:07:26,559 No, we don't need to continue walking. 210 00:07:26,690 --> 00:07:27,909 Oh, we're here, are we? 211 00:07:28,039 --> 00:07:28,561 - We are here. - Oh, God! 212 00:07:28,692 --> 00:07:31,260 Oh. 213 00:07:31,390 --> 00:07:32,827 On that fateful night, 214 00:07:32,957 --> 00:07:36,308 something was released from George Mackenzie's tomb. 215 00:07:36,395 --> 00:07:39,311 Whatever was meant to torment George Mackenzie forevermore 216 00:07:39,442 --> 00:07:41,966 was released out of that coffin that night, 217 00:07:42,097 --> 00:07:45,187 and for some reason, it has taken its leave 218 00:07:45,317 --> 00:07:47,145 in the Covenanters' prison. 219 00:07:47,276 --> 00:07:48,277 Après vous. 220 00:07:48,364 --> 00:07:50,366 I just... I'm really scared! 221 00:07:50,496 --> 00:07:51,715 I'm really scared. 222 00:07:51,846 --> 00:07:53,151 Listen, I'm not normally somebody 223 00:07:53,282 --> 00:07:54,152 who is scared about this sort of thing, but... 224 00:07:54,283 --> 00:07:55,937 No, you're not. 225 00:07:56,067 --> 00:07:58,200 You know... okay, let's just take in the view, okay? 226 00:07:58,330 --> 00:08:00,637 -A black hole... -Mm-hmm. 227 00:08:00,768 --> 00:08:03,684 -...with an iron gate. -Mm. 228 00:08:03,814 --> 00:08:05,903 In you go, gentlemen. After you. 229 00:08:06,034 --> 00:08:08,645 Holy shit. 230 00:08:08,776 --> 00:08:10,342 It's horrible. 231 00:08:10,473 --> 00:08:12,562 It is. 232 00:08:12,693 --> 00:08:14,433 All right, you'll just notice some of the area 233 00:08:14,564 --> 00:08:16,218 in the ceiling up here, 234 00:08:16,348 --> 00:08:17,610 - the discoloration. - Yes. 235 00:08:17,741 --> 00:08:19,395 Yep. 236 00:08:19,525 --> 00:08:20,526 Wait. Oh, don't. 237 00:08:22,877 --> 00:08:24,400 Is that your... 238 00:08:24,487 --> 00:08:25,314 I have to tell you what happens in here 239 00:08:25,401 --> 00:08:26,532 and I have to keep you locked in. 240 00:08:26,663 --> 00:08:28,099 -Is that your idea? -Wasn't my idea. 241 00:08:28,186 --> 00:08:30,493 Now we are locked into the Black Mausoleum. 242 00:08:30,623 --> 00:08:32,060 I'm gonna pass you these photographs. 243 00:08:32,190 --> 00:08:33,801 Oh, yes. Photographs. Great. 244 00:08:35,715 --> 00:08:37,674 Oh, God, no. 245 00:08:37,805 --> 00:08:40,503 These are photographs that people have sent in 246 00:08:40,633 --> 00:08:42,157 of things that have happened to them 247 00:08:42,287 --> 00:08:44,681 while they've been standing within the Black Mausoleum. 248 00:08:44,812 --> 00:08:48,772 They get burns, bite marks, bruises, 249 00:08:48,859 --> 00:08:50,469 and then there's the knockouts. 250 00:08:50,556 --> 00:08:51,514 -The what? -The what? 251 00:08:51,644 --> 00:08:53,124 The knockouts. 252 00:08:53,255 --> 00:08:54,778 People have been knocked out in here? 253 00:08:54,909 --> 00:08:58,434 If you're standing in there and you feel an intense cold 254 00:08:58,564 --> 00:09:00,001 building up inside you, 255 00:09:00,131 --> 00:09:02,003 you can take a step to the side. 256 00:09:02,090 --> 00:09:04,657 Why-why-why-why-why-why would we take a step to the side? 257 00:09:04,788 --> 00:09:06,747 Because a few seconds later, you will be on the ground. 258 00:09:06,877 --> 00:09:07,965 Oh, I see. Right. Okay. 259 00:09:08,052 --> 00:09:10,141 Now, I've seen big, burly men 260 00:09:10,272 --> 00:09:11,795 end up on that floor. 261 00:09:11,926 --> 00:09:13,362 - Have you really? - I have, 262 00:09:13,492 --> 00:09:14,406 and I've had nothing to do with it. 263 00:09:14,537 --> 00:09:17,061 And... right. 264 00:09:17,192 --> 00:09:19,063 Why is the ceiling so discolored? 265 00:09:23,415 --> 00:09:25,200 I don't know. 266 00:09:26,027 --> 00:09:29,291 This is one of the weirdest places 267 00:09:29,421 --> 00:09:30,988 I've ever been to in my life. 268 00:09:31,119 --> 00:09:31,989 I think we should move on. 269 00:09:38,866 --> 00:09:40,215 I'm looking forward to Wormiston House. 270 00:09:40,345 --> 00:09:42,043 Mm. 271 00:09:42,173 --> 00:09:44,393 I'm looking forward to hearing some of the stories 272 00:09:44,523 --> 00:09:46,961 of the witch trials, of the persecution, of... 273 00:09:47,091 --> 00:09:48,789 well, of course, the thing is, 274 00:09:48,919 --> 00:09:51,008 you know, they-they talked about witchcraft, 275 00:09:51,139 --> 00:09:54,838 but really, in-in fact, it was just about persecuting people 276 00:09:54,969 --> 00:09:56,840 who weren't doing anything wrong. 277 00:09:56,971 --> 00:09:58,015 That's the reality of it. They... 278 00:09:58,102 --> 00:09:59,103 Well, I mean, they were witches, right? 279 00:09:59,234 --> 00:10:00,626 -What? - They were witches, though. 280 00:10:00,757 --> 00:10:01,802 I mean, if you're a witch... 281 00:10:01,932 --> 00:10:03,760 Geillis Duncan, 282 00:10:03,891 --> 00:10:04,848 you're under arrest for witchcraft. 283 00:10:06,545 --> 00:10:08,286 Under whose orders? 284 00:10:08,373 --> 00:10:11,420 Well, lookee here. The other sorceress. 285 00:10:11,550 --> 00:10:13,248 Would you have burnt me as a witch? 286 00:10:13,378 --> 00:10:14,771 Absolutely. 287 00:10:14,902 --> 00:10:16,164 -Really? No hesitation. -Absolutely. 288 00:10:16,294 --> 00:10:17,905 You would have gone and reported 289 00:10:17,992 --> 00:10:19,645 -to the witchfinder general and said... -Yes. I'd say- 290 00:10:19,776 --> 00:10:21,822 "There's a man down the road. 291 00:10:21,952 --> 00:10:23,693 He looks a bit witchy to me." 292 00:10:23,780 --> 00:10:25,434 "There's definitely a stench of witch coming off him." 293 00:10:25,564 --> 00:10:26,827 "Yes, I saw him... I saw him 294 00:10:26,957 --> 00:10:28,829 dancing with Satan in his garden." 295 00:10:28,959 --> 00:10:32,136 "He does funny voices too. He speaks like the devil." 296 00:10:32,267 --> 00:10:33,921 Right. Well, that's good to know. 297 00:10:34,008 --> 00:10:36,967 Weren't actors burnt, um, or at least mistrusted? 298 00:10:37,098 --> 00:10:39,274 -Oh, actors? Oh, my goodness. -Yeah. 299 00:10:39,404 --> 00:10:41,580 They used to bury actors at crossroads, 300 00:10:41,711 --> 00:10:43,887 I think sometimes with a stake through their heart, 301 00:10:44,018 --> 00:10:46,237 because they-they were so terrified 302 00:10:46,324 --> 00:10:49,545 of them, um, coming back, because they didn't trust them 303 00:10:49,675 --> 00:10:51,242 because they could pretend to be other people. 304 00:10:51,373 --> 00:10:53,723 It was a very terrifying time to live. 305 00:10:53,854 --> 00:10:55,986 Pretty much like right now with you. 306 00:11:00,469 --> 00:11:02,732 "Light thickens 307 00:11:02,863 --> 00:11:05,866 "and the crow makes wing to the rooky wood. 308 00:11:05,996 --> 00:11:09,521 "Good things of day begin to droop and drowse, 309 00:11:09,652 --> 00:11:13,047 "and night's black agents to their preys do rouse. 310 00:11:13,177 --> 00:11:16,528 "Ere the bat hath flown his cloistered flight 311 00:11:16,659 --> 00:11:19,531 "and the shard-borne beetle with his drowsy hums 312 00:11:19,662 --> 00:11:23,274 "has rung night's yawning peal, there shall be done 313 00:11:23,361 --> 00:11:25,842 a deed of dreadful note." 314 00:11:28,236 --> 00:11:29,150 - Leonard. - Hello, sir. 315 00:11:29,237 --> 00:11:30,891 Leonard Low. Pleasure to meet you. 316 00:11:31,021 --> 00:11:33,371 I'm not sure I'm gonna shake your hand, Mr. Low. 317 00:11:33,458 --> 00:11:35,243 I see your T-shirt with a cauldron 318 00:11:35,373 --> 00:11:38,333 with skeletons being burnt by the devil 319 00:11:38,463 --> 00:11:41,597 as the crow makes its way towards the... wicked wood. 320 00:11:41,727 --> 00:11:43,512 -Rooky wood. Rooky wood. -Rooky wood. 321 00:11:43,642 --> 00:11:45,557 I love it when you quote Shakespeare; it's great. 322 00:11:45,688 --> 00:11:47,820 Can't mention witches without mentioning Shakespeare. 323 00:11:47,951 --> 00:11:51,128 He learnt the story of the three witches of Forres 324 00:11:51,259 --> 00:11:53,217 and incorporated it into Macbeth,you see? 325 00:11:53,348 --> 00:11:55,045 That's a true story. 326 00:11:55,132 --> 00:11:58,092 And the Spence family that built Wormiston Castle, 327 00:11:58,222 --> 00:11:59,528 they're related to the MacDuffs of-of Macbeth. 328 00:11:59,658 --> 00:12:01,138 -Ah. -Really? 329 00:12:01,269 --> 00:12:04,925 I dare-daren't ask, but this magnificent house, 330 00:12:05,055 --> 00:12:07,971 castle, Wormiston, what happened here? 331 00:12:08,102 --> 00:12:11,670 The Lindsay family took this house over in 1621. 332 00:12:11,801 --> 00:12:14,021 They were the sheriffs of Crail. 333 00:12:14,151 --> 00:12:16,066 Crail's a little village just around the coast. 334 00:12:16,197 --> 00:12:19,896 Recently, I was speaking to Sir James Lindsay. 335 00:12:20,027 --> 00:12:22,072 "James, your ancestors were the sheriff. 336 00:12:22,203 --> 00:12:25,075 "And they would've stood in jurisdiction 337 00:12:25,162 --> 00:12:28,774 over my ancestor, Bessie Mason, who was burnt for a witch." 338 00:12:28,905 --> 00:12:30,298 -Your ancestor was burnt as a witch? -Yes, aye. 339 00:12:30,428 --> 00:12:31,777 Aye, burnt as a witch, 340 00:12:31,864 --> 00:12:33,170 and it was the owner of this castle, 341 00:12:33,257 --> 00:12:34,606 his ancestors that did it. 342 00:12:34,693 --> 00:12:37,914 And Scotland was particularly zealous 343 00:12:38,045 --> 00:12:39,394 in its persecution of witches, wasn't it... 344 00:12:39,524 --> 00:12:40,569 -Yes. -...compared to anywhere else. 345 00:12:40,699 --> 00:12:43,398 Well, in England, it was treated as a crime, 346 00:12:43,528 --> 00:12:45,095 a crime that you could- you could be hanged for. 347 00:12:45,226 --> 00:12:46,444 Right, right. 348 00:12:46,575 --> 00:12:48,359 But in Scotland, it was treated as heresy, 349 00:12:48,490 --> 00:12:50,579 and heresy, you have to be burned. Every bit of you. 350 00:12:50,709 --> 00:12:52,146 Oh, of course. You have to be burnt. 351 00:12:52,276 --> 00:12:54,322 Burn the witch! Burn them both! 352 00:12:57,499 --> 00:12:59,805 Conduct the prisoners to the pyre, if you please. 353 00:13:02,373 --> 00:13:04,506 I think it's about time we went and saw 354 00:13:04,636 --> 00:13:07,117 where all the action took place in the dungeon. 355 00:13:07,248 --> 00:13:08,814 Oh, great. Yes, let's go to the dungeon. 356 00:13:08,901 --> 00:13:10,468 Fantastic. I can't wait. 357 00:13:11,948 --> 00:13:13,645 Let's go to the scary place. 358 00:13:13,732 --> 00:13:15,821 Let's go to the big scary place where there's no exit. 359 00:13:17,780 --> 00:13:19,477 Jail cells in Scotland 360 00:13:19,608 --> 00:13:20,783 weren't that secure, 361 00:13:20,913 --> 00:13:22,524 but this one is a beauty. 362 00:13:22,654 --> 00:13:24,395 If you come here... I've got- I've got a bowl of food. 363 00:13:24,526 --> 00:13:25,701 I don't really know 364 00:13:25,788 --> 00:13:26,702 if I want to follow you anywhere. 365 00:13:26,832 --> 00:13:28,008 This is a bowl of lovely stones 366 00:13:28,095 --> 00:13:30,401 and a bit of, uh, fresh, uh, whatever that is, 367 00:13:30,488 --> 00:13:32,882 and-and what-what you'd do as, um, the jailer, 368 00:13:33,013 --> 00:13:34,449 you'd feed your witches 369 00:13:34,579 --> 00:13:36,016 by pushing that through there to feed 'em. 370 00:13:36,146 --> 00:13:37,452 So if you could push that through there... 371 00:13:37,539 --> 00:13:38,409 -Yep. -...you'll get an idea... 372 00:13:38,540 --> 00:13:39,671 -Oh! No! No! -Oh, God! Oh, God! 373 00:13:39,802 --> 00:13:41,195 -Not again! -Oh, damn you! 374 00:13:41,325 --> 00:13:43,980 I knew it! 375 00:13:44,111 --> 00:13:45,547 -I'm gonna get you for that. -I knew it. 376 00:13:45,677 --> 00:13:46,678 -Was it you? -I knew you couldn't trust him. 377 00:13:46,809 --> 00:13:47,940 It's a hungry witch. 378 00:13:48,071 --> 00:13:49,029 So we're going in, are we? 379 00:13:49,159 --> 00:13:50,508 - Yeah. - Right. 380 00:13:50,639 --> 00:13:52,162 Oh, God, I don't know if I wanna go in there. 381 00:13:52,293 --> 00:13:54,121 Well, yeah, after you. Definitely after you. 382 00:13:54,208 --> 00:13:55,644 Go on! 383 00:13:55,774 --> 00:13:56,993 Are you gonna come out, though? 384 00:13:57,124 --> 00:13:59,517 There's no one there. 385 00:13:59,604 --> 00:14:01,389 Oh, my God. 386 00:14:01,476 --> 00:14:03,739 Oh, God. Oh. 387 00:14:03,869 --> 00:14:05,349 It's very cramped. 388 00:14:05,480 --> 00:14:07,786 - Anyway... - Yeah, no. 389 00:14:07,917 --> 00:14:09,484 - You're going next. - Wow. 390 00:14:09,571 --> 00:14:11,921 We need-we need a light. 391 00:14:12,052 --> 00:14:14,097 - Come on in, Sam. Don't be shy. - Oh, God. 392 00:14:19,494 --> 00:14:22,105 This is a truly terrifying collection 393 00:14:22,236 --> 00:14:23,846 of ironmongery that you have here. 394 00:14:23,976 --> 00:14:26,762 A witch is to confess to her sins. 395 00:14:26,892 --> 00:14:29,460 Normally, they would deny all accusations of witchcraft... 396 00:14:29,591 --> 00:14:30,809 Yeah. 397 00:14:30,896 --> 00:14:32,072 ...because the-the-the end result 398 00:14:32,202 --> 00:14:33,682 doesn't look too good for them. 399 00:14:33,769 --> 00:14:35,249 Mm. 400 00:14:35,336 --> 00:14:36,206 But they had these methods 401 00:14:36,337 --> 00:14:39,166 to get a confession through torture. 402 00:14:39,296 --> 00:14:43,431 What we have here is, uh, 16th-century, uh, thumb screws. 403 00:14:43,561 --> 00:14:45,824 -Ah, the thumb screw. Okay. -The dreaded thumb screw. 404 00:14:45,955 --> 00:14:48,392 Now, if I lift, uh, this up here 405 00:14:48,523 --> 00:14:50,177 and you stick a couple of thumbs in there... 406 00:14:50,307 --> 00:14:51,439 - "I'm not a witch." - Oh. 407 00:14:51,569 --> 00:14:53,832 - "I'm not a witch." - Oh, immediately... 408 00:14:53,963 --> 00:14:55,573 But see, we-we've got this device here 409 00:14:55,660 --> 00:14:57,271 to twist it down to nothing. 410 00:14:57,401 --> 00:14:58,533 Okay, you can stop now, Sam. 411 00:14:58,620 --> 00:14:59,577 Thanks. 412 00:14:59,708 --> 00:15:01,101 And-and it got... 413 00:15:01,188 --> 00:15:01,884 That's actually getting quite sore. 414 00:15:02,014 --> 00:15:02,972 This would crush your bones. 415 00:15:03,103 --> 00:15:04,626 I can't take my thumbs out now. 416 00:15:04,713 --> 00:15:06,497 I'd have a confession in front of you now. 417 00:15:06,628 --> 00:15:08,064 -"Sign it." -So they'd be standing... 418 00:15:08,151 --> 00:15:09,674 -"Sign it." -Right. 419 00:15:09,805 --> 00:15:10,632 And of course, you go "No." 420 00:15:10,762 --> 00:15:11,937 I would just tighten it more. 421 00:15:12,068 --> 00:15:13,504 -And then keep going and... -Yeah. Yeah. 422 00:15:13,635 --> 00:15:15,985 When it came to making their mark, 423 00:15:16,116 --> 00:15:17,682 many couldn't make their mark 424 00:15:17,813 --> 00:15:19,815 because they'd had their fingers destroyed 425 00:15:19,945 --> 00:15:21,730 in the torture process. 426 00:15:21,860 --> 00:15:23,384 If he was deemed a witch, 427 00:15:23,514 --> 00:15:24,994 then maybe I might use one of these. 428 00:15:25,081 --> 00:15:26,256 You wouldn't believe it, 429 00:15:26,387 --> 00:15:27,736 but this is one of the lighter punishments. 430 00:15:27,866 --> 00:15:30,304 Before the Witchcraft Act came into being, 431 00:15:30,434 --> 00:15:31,783 many witches were found 432 00:15:31,914 --> 00:15:33,785 and they-they were simply tried in the courts 433 00:15:33,916 --> 00:15:35,439 and banished, 434 00:15:35,570 --> 00:15:37,615 and to be banished, you had to be branded. 435 00:15:37,746 --> 00:15:39,748 -You'd be branded a witch. -Where would you be branded? 436 00:15:39,878 --> 00:15:41,315 You'd be branded in the face, on the cheek. 437 00:15:41,445 --> 00:15:42,838 -On the forehead, or... -Around the cheek. 438 00:15:42,968 --> 00:15:44,753 Is this your own personal item? 439 00:15:44,883 --> 00:15:46,537 Uh, no. Uh, y-yes, I collect these... 440 00:15:46,668 --> 00:15:48,060 You can loosen them now. 441 00:15:48,191 --> 00:15:50,628 I-I collect these-these items. 442 00:15:50,759 --> 00:15:51,977 Oh, let me help you with that. 443 00:15:52,064 --> 00:15:54,763 These-these are-these are actually real. 444 00:15:54,893 --> 00:15:56,243 -Now... -Yes, I'll take one of these. 445 00:15:56,373 --> 00:15:57,244 -Thank you. -This is a pricker. 446 00:15:57,374 --> 00:15:59,811 Oh, look. It's just a little... 447 00:15:59,942 --> 00:16:01,422 It's like a needle... needle or something. 448 00:16:01,552 --> 00:16:03,728 It-it's a brass bodkin needle. 449 00:16:03,859 --> 00:16:05,904 Um, now, this would be thrust into his body... 450 00:16:06,035 --> 00:16:07,341 Oh. 451 00:16:07,471 --> 00:16:09,995 ...um, inch by inch, arm, back, face. 452 00:16:10,126 --> 00:16:11,954 -Anywhere I want? -Yep. 453 00:16:12,084 --> 00:16:13,651 If you're one of the devil's creatures 454 00:16:13,782 --> 00:16:16,263 and he's given you his baptism rites of his own 455 00:16:16,393 --> 00:16:18,917 and he's taken away your Christian baptism rites, 456 00:16:19,048 --> 00:16:22,617 he's left a mark on your body that is insensible to pain. 457 00:16:22,747 --> 00:16:24,749 So I need to prick you with this thing 458 00:16:24,880 --> 00:16:27,404 until I get a spot on your body which you're not gonna go... 459 00:16:27,535 --> 00:16:28,579 -Which it doesn't hurt. -Ah. 460 00:16:28,710 --> 00:16:30,102 When you don't... where it... 461 00:16:30,190 --> 00:16:34,194 that's so diabolically awful. 462 00:16:34,324 --> 00:16:35,586 What's this, Leonard? 463 00:16:35,717 --> 00:16:36,065 Oh, this is-this is another device. 464 00:16:36,152 --> 00:16:38,067 Ah. 465 00:16:38,154 --> 00:16:39,590 See, you-you've- you've entered the jail. 466 00:16:39,721 --> 00:16:40,635 You need to be restrained, you see? 467 00:16:40,765 --> 00:16:41,636 -Hmm. -Well, we'd... 468 00:16:41,766 --> 00:16:43,290 Hold on. Hold on. Hold on. Hold on. 469 00:16:43,420 --> 00:16:44,247 -What's going on here? -We'd unscrew this, you see. 470 00:16:44,378 --> 00:16:45,901 Well, you're-you're clearly a witch, 471 00:16:46,031 --> 00:16:46,989 so we need to lock you up. 472 00:16:47,119 --> 00:16:48,817 How did I become the witch? 473 00:16:48,947 --> 00:16:51,776 Just shh... see, witches... you're talking too much. 474 00:16:51,863 --> 00:16:53,474 -You would've totally... -Keep talking, you. 475 00:16:53,561 --> 00:16:56,172 -If there was anybody-anybody... -Yes, come on. 476 00:16:56,259 --> 00:16:57,956 Let me just-let me just help you with this 477 00:16:58,087 --> 00:16:59,349 so that I don't actually cut my own... 478 00:16:59,480 --> 00:17:00,785 And then his hands through here, is it? 479 00:17:00,916 --> 00:17:02,091 Yeah, yeah, yeah. Just put his hands in there. 480 00:17:02,222 --> 00:17:04,135 One of his little witchy wrists 481 00:17:04,267 --> 00:17:05,442 and your other witchy one there. 482 00:17:05,529 --> 00:17:07,227 Hold on. Hold on. All right, mate. Calm down. 483 00:17:07,314 --> 00:17:10,186 -There we go. -We're all having fun now. 484 00:17:10,317 --> 00:17:12,231 -You just tighten that up now. -Yeah, we tighten it up there. 485 00:17:12,318 --> 00:17:14,190 Yes, not so clever now, are you, witch? 486 00:17:14,321 --> 00:17:16,192 That's actually really quite solid. 487 00:17:16,279 --> 00:17:17,715 - Did you... listen. - Ah. 488 00:17:17,846 --> 00:17:18,890 Can I... hold on one second. Hold on one second. 489 00:17:18,977 --> 00:17:21,676 -Shh. -What the... holy shit. 490 00:17:21,806 --> 00:17:23,417 -Let's just get that on there. -Wait. Wait. Wait. Wait. 491 00:17:23,504 --> 00:17:25,069 -What-what are you doing? -Yep. 492 00:17:25,201 --> 00:17:26,811 -Come on, witch. -He's making an awful noise. 493 00:17:26,942 --> 00:17:29,379 Oh. 494 00:17:29,510 --> 00:17:31,512 -Now, this is a witch's branks. -Okay. 495 00:17:31,642 --> 00:17:34,689 This'd be your first initial walk through the village. 496 00:17:34,819 --> 00:17:36,778 You'd go for a walk with this, and, uh, 497 00:17:36,908 --> 00:17:39,433 everyone would be like, "Oh, look, there's a witch." 498 00:17:39,563 --> 00:17:40,695 'Cause why else would you be wearing it? 499 00:17:40,825 --> 00:17:42,349 Then we could throw things at him. 500 00:17:42,479 --> 00:17:43,263 They'd throw things at me as well? 501 00:17:43,393 --> 00:17:44,699 They'd be thinking, um, 502 00:17:44,829 --> 00:17:46,918 "That ship that sunk last week, 503 00:17:47,049 --> 00:17:49,660 the crops that failed, the-the child that died"... 504 00:17:49,791 --> 00:17:51,271 Basically anything that had gone wrong 505 00:17:51,358 --> 00:17:52,663 in the village or in the community 506 00:17:52,750 --> 00:17:54,622 they would blame on the poor soul 507 00:17:54,752 --> 00:17:56,580 that was walking along with all this clobber on. 508 00:17:56,667 --> 00:17:57,668 You would get it. 509 00:17:57,755 --> 00:17:59,061 Are you gonna confess? 510 00:17:59,191 --> 00:18:00,497 -Could you... -Are you gonna confess? 511 00:18:00,628 --> 00:18:01,629 I-I'm gonna confess something in a minute, yeah. 512 00:18:01,759 --> 00:18:03,021 Are you gonna confess? 513 00:18:03,152 --> 00:18:04,371 C-could you do me a favor, Leonard, 514 00:18:04,501 --> 00:18:06,416 and, uh, actually remove this from my arms? 515 00:18:06,547 --> 00:18:07,939 -Ah. -What do you reckon? 516 00:18:08,026 --> 00:18:10,202 The problem is, we don't have the key. 517 00:18:10,290 --> 00:18:11,378 We don't know if he's a witch yet. 518 00:18:11,508 --> 00:18:12,857 Yeah. I'll tell you what, Leonard. 519 00:18:12,988 --> 00:18:15,207 Why don't we go have a cup of tea 520 00:18:15,338 --> 00:18:17,514 and-and we'll come back and see if he'll confess later on? 521 00:18:17,645 --> 00:18:19,211 You just stay there. 522 00:18:19,299 --> 00:18:20,125 I think it's probably gonna fall off eventually. 523 00:18:20,256 --> 00:18:20,952 Pints time, is it? 524 00:18:21,083 --> 00:18:22,998 Oh. Okay. 525 00:18:27,698 --> 00:18:28,786 Sam? 526 00:18:30,266 --> 00:18:31,311 Sam. 527 00:18:33,530 --> 00:18:34,575 Sam. 528 00:18:43,410 --> 00:18:45,890 We're in the Outer Hebrides, the Isle of Lewis, 529 00:18:46,021 --> 00:18:48,763 a beautiful, beautiful island. 530 00:18:48,893 --> 00:18:51,113 This is one of the most iconic locations 531 00:18:51,243 --> 00:18:52,941 in Outlander. 532 00:19:02,516 --> 00:19:03,430 -After me? -After you. 533 00:19:03,560 --> 00:19:04,387 Thank you. 534 00:19:06,476 --> 00:19:07,956 -There you go. -Oh! Ooh. 535 00:19:08,086 --> 00:19:10,524 Sorry. 536 00:19:10,654 --> 00:19:12,090 So here we are. 537 00:19:13,353 --> 00:19:15,267 We're in Callanish Stones. 538 00:19:15,398 --> 00:19:16,747 Feels like I'm coming home a little bit. 539 00:19:20,577 --> 00:19:22,013 Just look at them. 540 00:19:23,928 --> 00:19:25,103 I mean, they're like works of art. 541 00:19:25,234 --> 00:19:28,106 They're truly beautiful. 542 00:19:28,237 --> 00:19:31,849 So Outlander took casts of some of these stones. 543 00:19:31,980 --> 00:19:33,198 Did they? They came up here... 544 00:19:33,329 --> 00:19:34,939 T hey came up here and took a cast of it. 545 00:19:35,070 --> 00:19:36,680 But they're in the studio, and these get moved around 546 00:19:36,811 --> 00:19:38,334 and we put them in different locations. 547 00:19:38,465 --> 00:19:39,901 But it's amazing to actually be here and see them. 548 00:19:40,031 --> 00:19:42,077 When you come over the-the brow of the hill here 549 00:19:42,207 --> 00:19:43,861 you see them standing 550 00:19:43,948 --> 00:19:45,210 silhouetted on-on the landscape, 551 00:19:45,341 --> 00:19:46,560 they are-they're really quite something. 552 00:19:46,647 --> 00:19:47,909 They are-they are amazing, 553 00:19:48,039 --> 00:19:50,172 and this is one of the... 554 00:19:50,259 --> 00:19:53,088 I think, the most impressive stone circles in Britain, 555 00:19:53,218 --> 00:19:54,698 if not Europe. 556 00:19:54,785 --> 00:19:55,873 I mean, there's... I've been to a few. 557 00:19:56,004 --> 00:19:56,961 Avebury's great. Obviously, Stonehenge. 558 00:19:57,048 --> 00:19:58,310 Stonehenge, obviously. 559 00:19:58,441 --> 00:19:59,921 This is the Stonehenge of the north. 560 00:20:00,051 --> 00:20:01,139 It-it is. 561 00:20:01,226 --> 00:20:02,837 - It is. - It is. 562 00:20:02,967 --> 00:20:05,535 And is this the stone in the show... 563 00:20:05,622 --> 00:20:06,754 -This is the one. -...that Claire touches? 564 00:20:06,884 --> 00:20:07,885 This is the one, and actually, there was a point 565 00:20:08,016 --> 00:20:10,279 where we did a shoot for one of the seasons 566 00:20:10,410 --> 00:20:12,716 where we had the stone in a studio 567 00:20:12,847 --> 00:20:15,719 surrounded by, I think, a hundred cameras, 568 00:20:15,850 --> 00:20:17,678 so we did this amazing sequence -Oh wow. 569 00:20:17,808 --> 00:20:20,028 where it spins around and I'm on one side 570 00:20:20,158 --> 00:20:22,422 and Caitriona was on the other. 571 00:20:22,509 --> 00:20:24,511 Um... yeah, so we just need to get a hundred cameras 572 00:20:24,598 --> 00:20:26,295 and we could re-create it here. 573 00:20:26,426 --> 00:20:29,254 Whatev-whatever reason they had for bringing these things here, 574 00:20:29,385 --> 00:20:30,560 -they had a reason, -Yeah. 575 00:20:30,691 --> 00:20:32,736 and it was-it was-it was a reason that was enough 576 00:20:32,867 --> 00:20:34,912 for them to drag these a mile and a half. 577 00:20:35,043 --> 00:20:36,436 Can you imagine? 578 00:20:36,523 --> 00:20:37,393 What was it... when were these built? 579 00:20:37,480 --> 00:20:39,395 Two thousand nine hundred B.C. 580 00:20:39,526 --> 00:20:41,528 Right, so 4... nearly 5,000 years ago, 581 00:20:41,615 --> 00:20:43,007 they did that. 582 00:20:43,094 --> 00:20:44,139 I don't know how they would have done it. 583 00:20:44,269 --> 00:20:45,836 I don't know how they did it. 584 00:20:45,923 --> 00:20:47,185 There's loads of myths about these stones. 585 00:20:47,316 --> 00:20:49,797 They may have been giants that were frozen, 586 00:20:49,927 --> 00:20:51,799 the ones that didn't convert to Christianity. 587 00:20:51,886 --> 00:20:52,843 They don't... as they say, don't know 588 00:20:52,974 --> 00:20:54,105 what they were used for, 589 00:20:54,236 --> 00:20:55,455 some sort of pagan ritual, maybe, 590 00:20:55,585 --> 00:20:57,282 maybe a gathering spot. 591 00:20:57,369 --> 00:20:58,414 Some people think they were used 592 00:20:58,545 --> 00:21:01,025 for the cycles of the moon. 593 00:21:01,156 --> 00:21:02,462 Yeah. 594 00:21:02,592 --> 00:21:03,375 Um, different times of the year, -Yeah. 595 00:21:03,463 --> 00:21:05,116 every sort of 18 years, I think, 596 00:21:05,247 --> 00:21:07,336 there's-there's a point where the sun hits a certain point. 597 00:21:07,467 --> 00:21:08,555 Yeah. 598 00:21:11,906 --> 00:21:14,648 Do you think that the people who put these here 599 00:21:14,778 --> 00:21:17,433 could ever have imagined that they would've been used 600 00:21:17,564 --> 00:21:20,175 for a television show about time traveling 601 00:21:20,262 --> 00:21:22,612 back to the Highlands of Scotland? 602 00:21:23,700 --> 00:21:25,006 I think they'd be-be pretty happy about it. 603 00:21:25,136 --> 00:21:26,137 -Would they? -Yeah. 604 00:21:26,268 --> 00:21:27,356 Maybe they'd be... 605 00:21:27,487 --> 00:21:28,836 Maybe that's why they were built. 606 00:21:28,966 --> 00:21:30,968 One thing's for certain, they would've known things 607 00:21:31,099 --> 00:21:32,883 -that have been lost... -Yeah. 608 00:21:33,014 --> 00:21:34,711 ...the people that brought these here. 609 00:21:34,842 --> 00:21:37,932 And, uh... but that's kind of wonderful in a way, 610 00:21:38,062 --> 00:21:39,760 that we'll... we don't know. 611 00:21:39,890 --> 00:21:41,936 Sometimes it's good to... for-for mystery in life, 612 00:21:42,066 --> 00:21:44,765 don't you think? 613 00:21:44,895 --> 00:21:46,723 I would love to have gone back into that time 614 00:21:46,854 --> 00:21:49,509 and seen-seen what went on here 615 00:21:49,639 --> 00:21:52,512 and felt the excitement of being at this site 616 00:21:52,642 --> 00:21:54,514 and the-the-the-the awe 617 00:21:54,644 --> 00:21:57,908 and seeing the sun set or the-the moon rise and... 618 00:21:58,039 --> 00:22:01,303 it-it must have been... for them, it must have been so magical. 619 00:22:02,217 --> 00:22:04,436 Forgive me, but I have to do this. 620 00:22:04,567 --> 00:22:05,655 Do what? 621 00:22:05,786 --> 00:22:07,091 No one's here really, 622 00:22:07,178 --> 00:22:09,790 and, um, it's my only chance. 623 00:22:09,877 --> 00:22:11,618 I mean, I see every other tourist do it. 624 00:22:11,705 --> 00:22:12,880 Can we-can we just do it together? 625 00:22:12,967 --> 00:22:14,925 Yes, yes, yes. 626 00:22:15,056 --> 00:22:16,623 I'm-I'm sorry, mate. 627 00:22:16,753 --> 00:22:17,537 Ready? 628 00:22:20,583 --> 00:22:22,498 I-I'm gonna break it to you gently. 629 00:22:22,629 --> 00:22:23,760 It's not gonna work. 630 00:22:25,370 --> 00:22:27,372 The magic of television? 631 00:22:27,503 --> 00:22:29,157 It's fiction. 632 00:22:29,287 --> 00:22:30,462 Outlander's fiction. 633 00:22:30,593 --> 00:22:31,986 -What? -It's fiction. 634 00:22:32,116 --> 00:22:33,640 -What, going through the stone? -Fiction. 635 00:22:33,727 --> 00:22:35,903 You seem to have really have gone into this weird place 636 00:22:36,033 --> 00:22:37,687 where you actually think that you're really a Highlander 637 00:22:37,774 --> 00:22:39,689 living in the 18th-centu... 638 00:22:39,820 --> 00:22:40,995 Just touch the stones. 639 00:22:41,125 --> 00:22:42,126 You're telling me if I touch this, 640 00:22:42,213 --> 00:22:42,910 I won't go through the stone? 641 00:22:43,040 --> 00:22:44,781 Touch the stones. 642 00:22:46,043 --> 00:22:48,350 -You wanna make a bet? -I'm prepared to be surprised. 643 00:22:53,442 --> 00:22:55,618 Yep. Go on. 644 00:22:55,705 --> 00:22:57,228 Yep. 645 00:22:57,359 --> 00:22:58,665 Here he goes. 646 00:22:58,795 --> 00:23:00,754 Grah! 647 00:23:04,801 --> 00:23:06,150 Still here. 648 00:23:09,066 --> 00:23:10,677 -Ah. -There you go. 649 00:23:10,807 --> 00:23:12,461 -Feel better now? -Yeah. 650 00:23:12,592 --> 00:23:14,202 Good. Okay, which way is it now? 651 00:23:14,332 --> 00:23:16,465 That way? Which way? 652 00:23:35,005 --> 00:23:36,616 Do you have any pagan tendencies? 653 00:23:36,746 --> 00:23:38,139 I do, yes. 654 00:23:38,269 --> 00:23:39,531 I was actually a druid in a past life. 655 00:23:39,662 --> 00:23:41,708 Oh. 656 00:23:41,838 --> 00:23:43,840 I ask because our next stop is a Beltane celebration. 657 00:23:43,971 --> 00:23:46,060 Beltane falls on my birthday, and it... 658 00:23:46,190 --> 00:23:47,235 Right. Okay. 659 00:23:47,365 --> 00:23:48,715 For many years growing up, 660 00:23:48,845 --> 00:23:50,804 there used to be this big Beltane festival 661 00:23:50,891 --> 00:23:51,892 -in Edinburgh. -Your mum used to come in 662 00:23:52,022 --> 00:23:54,546 covered in paint, whirling fire? 663 00:23:54,677 --> 00:23:55,983 "Hello." 664 00:23:56,070 --> 00:23:56,766 "Happy birthday, Sam." 665 00:23:56,897 --> 00:23:58,028 "Happy birthday, Sam." 666 00:23:58,115 --> 00:23:59,769 "I'm going to swallow fire for you." 667 00:23:59,900 --> 00:24:02,076 "I'm now going to burn you at the stake." 668 00:24:02,206 --> 00:24:03,512 I never quite know 669 00:24:03,643 --> 00:24:06,210 whether these people really believe 670 00:24:06,341 --> 00:24:07,777 in the pagan festival 671 00:24:07,908 --> 00:24:09,779 or they just like a good old party 672 00:24:09,910 --> 00:24:11,563 where they sort of throw fire around. 673 00:24:11,694 --> 00:24:13,914 Yeah, I think-I think there's definitely a mix of people, 674 00:24:14,044 --> 00:24:16,177 people that take it really seriously 675 00:24:16,264 --> 00:24:18,135 and those that are there just for a really good time. 676 00:24:23,924 --> 00:24:25,795 I'm so excited. 677 00:24:25,882 --> 00:24:27,275 Can you tell? 678 00:24:27,405 --> 00:24:29,886 We decided to-to re-create Beltane here, 679 00:24:30,017 --> 00:24:32,367 which is, uh, a pagan festival which celebrates... 680 00:24:32,497 --> 00:24:34,238 Justina, you can maybe help us here. 681 00:24:34,369 --> 00:24:36,414 Beltane is the celebration of fertility -Fertility. 682 00:24:36,545 --> 00:24:39,635 -when everything comes to full-full-blown life. -Fertility stuff. 683 00:24:39,766 --> 00:24:41,985 -It feels very positive, right? -It is. 684 00:24:42,116 --> 00:24:44,422 So what are we, uh... what are we to expect? 685 00:24:44,553 --> 00:24:47,077 Or experience tonight? 686 00:24:47,208 --> 00:24:48,122 Well, we are going to light this fire. 687 00:24:48,252 --> 00:24:49,732 Okay. 688 00:24:49,863 --> 00:24:50,733 Fire has always been the element 689 00:24:50,864 --> 00:24:52,866 which drew people together. 690 00:24:52,996 --> 00:24:55,216 And we are going to sing and dance around it 691 00:24:55,303 --> 00:24:57,479 and celebrate being alive, being here, 692 00:24:57,609 --> 00:25:00,961 celebrate our ancestors who were here before us, 693 00:25:01,091 --> 00:25:05,139 and just open up for whatever- whatever may happen. 694 00:25:05,269 --> 00:25:06,444 Let's be open to whatever may happen. 695 00:25:06,531 --> 00:25:07,924 Whatever may happen. Goodness me. 696 00:25:08,055 --> 00:25:09,534 I-I've certainly discovered that 697 00:25:09,621 --> 00:25:11,623 in the last several weeks. 698 00:25:11,754 --> 00:25:14,104 Whatever may happen, yes. 699 00:25:14,235 --> 00:25:16,106 Okay. Let's get the fire started. 700 00:25:16,237 --> 00:25:17,717 Let's get this fire started, huh? 701 00:26:29,571 --> 00:26:32,443 -Yeah! -Come on! 702 00:26:32,574 --> 00:26:34,924 -Yeah! -Yeah! 703 00:26:35,055 --> 00:26:37,057 Oh, yeah! 704 00:26:43,367 --> 00:26:44,804 Yeah! 705 00:26:44,934 --> 00:26:46,588 Yeah! 706 00:26:46,718 --> 00:26:48,285 Yeah! 707 00:26:52,724 --> 00:26:55,640 Oh, mate. Wow. 708 00:26:55,771 --> 00:26:57,991 It's been insane, hasn't it? 709 00:26:58,121 --> 00:26:59,906 And... sorry to bring it up, 710 00:26:59,993 --> 00:27:01,429 but, uh, you did seem to attempt 711 00:27:01,559 --> 00:27:03,344 to, uh, scare me to death. 712 00:27:03,474 --> 00:27:04,867 But I-I wanted to take this moment to just say... 713 00:27:04,954 --> 00:27:06,477 -Mate... -...I remember that. 714 00:27:06,608 --> 00:27:07,304 ...there were a couple other things we wanted to try, 715 00:27:07,435 --> 00:27:09,611 but... 716 00:27:09,741 --> 00:27:10,917 You needed me for the rest of the show. 717 00:27:11,004 --> 00:27:11,918 Yeah, unfortunately. 718 00:27:12,048 --> 00:27:13,484 Yeah. 719 00:27:13,571 --> 00:27:14,964 But anyway, here's to paganism, eh? 720 00:27:15,095 --> 00:27:16,531 To paganism. 721 00:27:19,273 --> 00:27:20,796 Oh, God. 722 00:27:23,233 --> 00:27:25,148 Oh, God, you're not getting naked again, are you? 723 00:27:25,279 --> 00:27:26,454 Come on, mate! 724 00:27:26,584 --> 00:27:27,847 -Oh, all right. -Let's go. 725 00:27:27,934 --> 00:27:28,935 All right, all right, all right. 726 00:27:29,065 --> 00:27:30,501 -He's like a child. -Yeah! 727 00:27:47,867 --> 00:27:49,564 -I don't want to go, Jamie. -Come on, Claire. 728 00:27:49,694 --> 00:27:51,044 -You gotta go back. -I don't... no. 729 00:27:51,174 --> 00:27:52,175 There's no place for you here. 730 00:27:52,306 --> 00:27:53,655 Jamie, no. But you're so wonderful. 731 00:27:53,785 --> 00:27:55,483 Stop it. Stop. Stop. Leave me alone, Claire. 732 00:27:55,613 --> 00:27:57,920 -You're so pretty. -You're leaning... what... 733 00:27:58,051 --> 00:27:59,269 No, I've not touched it yet. I'm not touching it. 734 00:27:59,400 --> 00:28:00,096 Oh, you're not touching it? Okay. 735 00:28:00,227 --> 00:28:01,837 -No. -Okay. 736 00:28:01,968 --> 00:28:03,273 Sorry, we're-we're completely losing our minds now. 54082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.