Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,650 --> 00:00:08,349
Program kinemaje | Për mobile, TV, kompjuter, etj...
Informacion Vetëm në Pitkini.Com Faqja e Përsosur!
2
00:00:08,650 --> 00:00:16,169
- Mjakëll, unë të njoh që kur ishe fëmijë.
- Mos, ju lutem!
3
00:00:16,170 --> 00:00:17,578
Ti ke një dhunti.
4
00:00:17,579 --> 00:00:19,039
Pitkini.CoM
5
00:00:19,440 --> 00:00:21,631
Gjithmonë e ke patur.
6
00:00:21,656 --> 00:00:27,184
Nëse ka një kurë për sëmundjen
tënde, do ta gjesh!
7
00:00:32,060 --> 00:00:35,700
Duhej të kisha vdekur vite më parë.
8
00:00:37,240 --> 00:00:40,871
Nëse jam akoma këtu,
jam për të gjetur një ilaç.
9
00:00:40,896 --> 00:00:46,578
Kam një sëmundje të rrallë në gjak.
Dhe nuk më mbetet shumë kohë.
10
00:00:46,579 --> 00:00:50,129
Është shansi im i fundit.
11
00:00:51,520 --> 00:00:58,250
- Çfarë po planifikon?
- Nuk është aspak e ligjshme.
12
00:01:00,759 --> 00:01:03,728
Nuk dua të të shoh
të vuash akoma.
13
00:01:03,729 --> 00:01:07,398
Kjo mund të jetë një kurë.
14
00:01:18,679 --> 00:01:22,419
Me çfarë çmimi...?
15
00:01:22,443 --> 00:01:29,843
Program kinemaje | Për mobile, TV, kompjuter, etj...
Informacion Vetëm në Pitkini.Com Faqja e Përsosur!
16
00:01:38,849 --> 00:01:41,330
Majkëll, ç'po ndodh?
17
00:01:41,355 --> 00:01:48,029
Kalova nga vdekja, në të
ndjerit më gjallë se kurrë.
18
00:01:48,030 --> 00:01:51,279
Jam më i fortë dhe më i shpejtë.
19
00:01:52,819 --> 00:01:56,949
Mund të përdorë tingujt lokalizues.
20
00:01:59,159 --> 00:02:03,818
Është një kërkesë e
pandalshme për të pirë gjak.
21
00:02:09,530 --> 00:02:12,494
Sa mund të shtyhemi...
22
00:02:12,519 --> 00:02:17,233
për të riparuar
diçka të prishur?
23
00:02:19,439 --> 00:02:23,119
Derisa riparimi...
24
00:02:25,590 --> 00:02:29,690
nuk është më keq se sëmundja.
25
00:02:37,143 --> 00:02:41,055
Program kinemaje | Për mobile, TV, kompjuter, etj...
Këtë e Gjeni Vetëm në - Pitkini.CoM Faqja e Përsosur!
26
00:02:37,479 --> 00:02:43,232
Majkëll Morbius, je lodhur duke
qëndruar nga ana e të mirëve, ë?
27
00:02:43,257 --> 00:02:45,203
Si është puna, shoku?
2458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.