Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,917 --> 00:00:16,667
'Dreams turn into nightmares, sometimes.'
2
00:00:17,375 --> 00:00:18,792
'And sometimes,'
3
00:00:19,042 --> 00:00:21,750
'reality turns out to be
worse than nightmare.'
4
00:00:33,000 --> 00:00:36,583
A country can progress only if its
women are a part of the progress.
5
00:00:36,917 --> 00:00:38,875
Natasha is the daughter
of this nation.
6
00:00:38,958 --> 00:00:41,167
We will fight against the
injustice she faced.
7
00:00:41,250 --> 00:00:42,417
We will arrest Hellboy.
8
00:00:42,542 --> 00:00:44,083
We will get justice for Natasha.
9
00:00:44,667 --> 00:00:46,083
'If I had an opportunity'
10
00:00:47,042 --> 00:00:48,833
'to change my past,'
11
00:00:49,000 --> 00:00:50,375
'would I have changed it?'
12
00:00:51,417 --> 00:00:52,708
'Perhaps not.'
13
00:00:53,958 --> 00:00:57,208
'Is my past coming back to haunt me?'
14
00:00:58,917 --> 00:01:03,042
'The car came speeding towards
her like it intended to hit her.'
15
00:01:03,125 --> 00:01:04,583
'Someone wants to kill you?'
16
00:01:04,875 --> 00:01:06,333
'If stopping isn't an option,'
17
00:01:06,417 --> 00:01:08,167
'all you can do is keep moving.'
18
00:01:09,875 --> 00:01:12,000
'I have a very strong enemy,'
19
00:01:12,208 --> 00:01:14,375
'so how far can I possibly go?'
20
00:01:36,250 --> 00:01:38,375
Neeraj's hearing is
scheduled for next month.
21
00:01:38,583 --> 00:01:39,917
No.
22
00:01:40,000 --> 00:01:41,250
No way.
23
00:01:41,333 --> 00:01:42,708
He was attacked in prison.
24
00:01:42,792 --> 00:01:44,542
God knows what will happen
if we wait till next month.
25
00:01:44,625 --> 00:01:45,750
I can't take that risk.
26
00:01:47,375 --> 00:01:49,000
Dad, can you do something?
27
00:01:49,083 --> 00:01:52,042
Mrinalini Singh is propagating
women's safety.
28
00:01:52,208 --> 00:01:53,083
Under the circumstances,
29
00:01:53,167 --> 00:01:55,625
if I change the hearing date of
this city's high profile rapist,
30
00:01:55,708 --> 00:01:58,917
who happens to be our client then
it will be seen in a bad light.
31
00:01:59,750 --> 00:02:00,920
Son, I am a part of politics now.
32
00:02:01,000 --> 00:02:02,542
I need to keep that in mind.
33
00:02:03,042 --> 00:02:04,167
Dad, I think you are forgetting
34
00:02:04,292 --> 00:02:05,920
that Neeraj is my best friend
just like Surya uncle was...
35
00:02:06,000 --> 00:02:07,920
I know, I know.
36
00:02:08,000 --> 00:02:09,833
But emotions have no place in work.
37
00:02:09,958 --> 00:02:11,333
Look at this like any other job.
38
00:02:11,542 --> 00:02:12,833
Don't make it personal.
39
00:02:13,917 --> 00:02:15,292
Personal?
40
00:02:16,125 --> 00:02:17,750
- You are saying that?
- What do you mean?
41
00:02:18,958 --> 00:02:21,000
May I ask why were you
being sarcastic?
42
00:02:21,083 --> 00:02:22,542
Dad, Dad, Dad.
43
00:02:23,250 --> 00:02:25,000
Niharika's mom met with an accident.
44
00:02:25,083 --> 00:02:25,920
So?
45
00:02:26,000 --> 00:02:28,375
Your mind stops working
whenever that girl is mentioned.
46
00:02:28,458 --> 00:02:29,542
Not true.
47
00:02:29,708 --> 00:02:31,083
I know to what extent can you go.
48
00:02:31,167 --> 00:02:35,208
So, I am telling you, if you had
anything to do with that accident,
49
00:02:35,292 --> 00:02:36,333
- I swear to God--
- What swear?
50
00:02:36,417 --> 00:02:37,708
What swear?
What will you do?
51
00:02:38,750 --> 00:02:40,125
What will you do?
52
00:02:41,042 --> 00:02:42,625
Are you threatening me?
Me?
53
00:02:43,292 --> 00:02:44,292
Don't forget that
you are what you are,
54
00:02:44,375 --> 00:02:46,333
because you have the 'Jaitley' surname,
which was given to you by me.
55
00:02:46,708 --> 00:02:48,333
You are worth nothing without it.
56
00:02:50,458 --> 00:02:52,375
Don't create a scene here.
57
00:02:53,292 --> 00:02:55,000
I will push the
hearing date forward.
58
00:02:55,542 --> 00:02:57,250
Then you can try to get
your friend out of the prison.
59
00:02:58,208 --> 00:02:59,542
Will you be able to do it?
60
00:02:59,750 --> 00:03:01,042
Or do you want my
help with that as well?
61
00:03:01,125 --> 00:03:02,917
I know my job, Mr. Jaitley.
62
00:03:03,333 --> 00:03:04,417
But thank you.
63
00:03:08,167 --> 00:03:10,208
I'll need to keep an
eye on this anguished boy.
64
00:03:11,167 --> 00:03:14,417
I need to find out if
Niharika is back in his life.
65
00:03:14,875 --> 00:03:17,667
In a country where the best of
lawyers come forward to defend...
66
00:03:17,750 --> 00:03:19,583
...rapists like Neeraj Shekhawat,
67
00:03:19,750 --> 00:03:22,000
can we expect justice for
an ordinary girl like Natasha?
68
00:03:22,083 --> 00:03:24,167
- Good morning, love.
- Good morning.
69
00:03:24,375 --> 00:03:25,292
Who is Hellboy?
70
00:03:25,417 --> 00:03:27,292
- You didn't sleep properly at night?
- Why have the police not been able to track him as yet?
71
00:03:27,375 --> 00:03:28,458
Uh-uh.
72
00:03:32,000 --> 00:03:34,250
Kissing a smoker is
like kissing an ashtray.
73
00:03:34,417 --> 00:03:36,000
Ugh!
74
00:03:36,792 --> 00:03:38,292
You met this girl at that party,
didn't you?
75
00:03:38,542 --> 00:03:40,000
Yes, I met Natasha.
76
00:03:41,042 --> 00:03:42,833
God knows what's happening.
77
00:03:43,208 --> 00:03:44,542
Anyway, want some coffee?
78
00:03:44,625 --> 00:03:45,708
Please.
79
00:03:58,875 --> 00:04:00,333
Office? This early?
80
00:04:00,583 --> 00:04:02,833
Yeah, I got up early so I thought...
81
00:04:03,417 --> 00:04:05,333
- Here's your coffee.
- Thank you.
82
00:04:05,583 --> 00:04:06,917
Here's yours.
83
00:04:07,250 --> 00:04:08,417
Niharika?
84
00:04:09,083 --> 00:04:10,292
Is something off?
85
00:04:13,167 --> 00:04:15,208
You know something
strange happened today.
86
00:04:16,042 --> 00:04:18,708
I mean I went... went
for my usual morning run.
87
00:04:19,375 --> 00:04:23,625
Before I could reach the turn,
suddenly,
88
00:04:25,083 --> 00:04:26,542
a car came from
behind at full speed.
89
00:04:26,625 --> 00:04:29,962
I mean if I hadn't moved to the
pavement at that very moment then...
90
00:04:30,042 --> 00:04:33,792
Delhi people are rash drivers.
91
00:04:34,458 --> 00:04:36,792
It's not about the Delhi drivers.
92
00:04:37,667 --> 00:04:39,333
I run on that route every day.
93
00:04:39,417 --> 00:04:40,417
This has never happened before.
94
00:04:40,542 --> 00:04:43,000
You going there every day
doesn't mean it can't ever happen.
95
00:04:43,083 --> 00:04:45,250
You don't get a notice before
an accident takes place, madam.
96
00:04:45,833 --> 00:04:47,917
Puneet, it was not
a fucking accident.
97
00:04:48,250 --> 00:04:49,750
What?
98
00:04:51,250 --> 00:04:53,125
You remember that Mom was wearing
99
00:04:53,250 --> 00:04:55,000
my coat when she
met with an accident?
100
00:04:59,625 --> 00:05:01,542
I don't know why
you guys don't get it.
101
00:05:01,792 --> 00:05:03,167
JJ's trying to kill me.
102
00:05:03,250 --> 00:05:04,333
Hang on a second, Niharika.
103
00:05:04,417 --> 00:05:06,042
Mrs. Mukherjee is responsible for
104
00:05:06,125 --> 00:05:08,125
putting this conspiracy
theory into your head.
105
00:05:08,208 --> 00:05:10,625
And we know what she's capable of.
106
00:05:11,000 --> 00:05:12,917
She complained that someone
107
00:05:13,000 --> 00:05:15,500
was watching her from the window.
108
00:05:15,583 --> 00:05:17,333
Turned out to be a stray cat.
109
00:05:18,042 --> 00:05:19,250
Yeah.
110
00:05:19,375 --> 00:05:20,625
Aunty's crazy.
111
00:05:20,708 --> 00:05:22,625
And I jumped in front of that car.
112
00:05:23,375 --> 00:05:26,292
Tell me something, what was Akshay
Jaitley doing in the hospital?
113
00:05:26,917 --> 00:05:28,583
Akshay was at the hospital?
114
00:05:28,667 --> 00:05:32,250
I walked up to him and I told him
that JJ is responsible for all this.
115
00:05:32,458 --> 00:05:35,333
Niharika,
you need to stop this JJ madness.
116
00:05:35,625 --> 00:05:37,208
Seriously, get practical.
117
00:05:37,292 --> 00:05:38,958
JJ anyway wants to ruin us.
118
00:05:39,042 --> 00:05:40,375
Bar Council is watching
us like a hawk.
119
00:05:40,458 --> 00:05:43,167
If Akshay approaches the Bar Council
with these false allegations,
120
00:05:43,250 --> 00:05:44,920
then there will be no
end to our fucking troubles.
121
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
Goddamn it, Puneet.
122
00:05:46,080 --> 00:05:49,083
We formed this firm
to challenge people like JJ.
123
00:05:49,167 --> 00:05:50,458
Not to run away from them.
124
00:05:56,875 --> 00:05:58,000
Hello?
125
00:05:58,083 --> 00:05:59,542
- Hi.
- Hi.
126
00:05:59,750 --> 00:06:00,875
Morning.
127
00:06:01,875 --> 00:06:02,917
Sulekha?
128
00:06:03,000 --> 00:06:03,708
- Sue.
- That's you?
129
00:06:03,792 --> 00:06:04,458
- Yeah, that's me.
- Hi.
130
00:06:04,583 --> 00:06:05,000
Thanks.
131
00:06:05,083 --> 00:06:06,542
- Yeah.
- I would have come upstairs.
132
00:06:06,625 --> 00:06:07,750
No, just two floors up.
133
00:06:07,833 --> 00:06:09,417
It's not like I had to
come down from Burj Kalifa.
134
00:06:09,542 --> 00:06:10,542
It's cool.
135
00:06:10,667 --> 00:06:11,667
Oh.
136
00:06:13,042 --> 00:06:14,083
Hi.
137
00:06:14,958 --> 00:06:16,167
You know what? I'll take your leave.
138
00:06:16,250 --> 00:06:17,333
Please wait for 15 minutes.
139
00:06:17,417 --> 00:06:18,083
I'll come with you.
140
00:06:18,167 --> 00:06:19,920
Listen, take your time.
I'll just take a cab.
141
00:06:20,000 --> 00:06:21,708
- Where are you going?
- Saket.
142
00:06:21,958 --> 00:06:23,583
It's on the way, I can drop you.
143
00:06:25,333 --> 00:06:25,962
Are you sure?
144
00:06:26,042 --> 00:06:27,667
- Of course, he can.
- Absolutely, yeah.
145
00:06:27,792 --> 00:06:29,667
I was a cab driver
in my previous life.
146
00:06:29,917 --> 00:06:30,917
Shall we?
147
00:06:32,625 --> 00:06:33,708
Bye.
148
00:06:33,792 --> 00:06:35,083
- Bye, guys.
- Bye.
149
00:06:36,083 --> 00:06:37,667
He's so hot.
150
00:06:38,667 --> 00:06:39,625
"He's so hot", really?
151
00:06:39,708 --> 00:06:41,333
He stays in a penthouse.
He has his own business.
152
00:06:41,417 --> 00:06:43,042
Isn't it obvious that he'll
have the "He's so hot" vibes?
153
00:06:43,250 --> 00:06:44,667
- Shut up.
- What?
154
00:06:55,375 --> 00:06:58,583
So Puneet stays with you guys?
155
00:06:58,667 --> 00:07:00,583
No, he stayed over last night.
156
00:07:01,250 --> 00:07:02,333
I see.
157
00:07:03,708 --> 00:07:05,667
So you two are together since?
158
00:07:06,667 --> 00:07:10,333
Puneet and I work
together in a law firm.
159
00:07:10,417 --> 00:07:11,667
He's my partner.
160
00:07:11,750 --> 00:07:13,583
I see, so you two
work together as well.
161
00:07:14,583 --> 00:07:15,792
Nice.
162
00:07:19,375 --> 00:07:21,542
We only work together.
163
00:07:22,375 --> 00:07:23,708
Puneet and Sue?
164
00:07:24,917 --> 00:07:26,375
They are in a relationship.
165
00:07:26,875 --> 00:07:29,083
Oh.
Wow!
166
00:07:29,167 --> 00:07:30,792
Now I get it.
167
00:07:31,083 --> 00:07:34,417
Okay, so we can have
dinner together. You and me.
168
00:07:35,583 --> 00:07:39,750
No, I mean would you like to go
out for dinner with me sometime?
169
00:07:41,583 --> 00:07:42,667
One second.
170
00:07:42,750 --> 00:07:43,750
Yeah, sure.
171
00:07:45,000 --> 00:07:45,962
Hello?
172
00:07:46,042 --> 00:07:47,208
Yeah, Doc.
173
00:07:47,625 --> 00:07:49,417
No, she's not allergic.
174
00:07:49,875 --> 00:07:51,083
I'll be there in the evening.
175
00:07:51,292 --> 00:07:52,208
Thank you.
176
00:07:53,458 --> 00:07:55,042
Hey, what happened?
177
00:07:55,125 --> 00:07:56,292
All okay?
178
00:07:56,458 --> 00:07:59,000
My mom had an accident.
179
00:07:59,792 --> 00:08:00,833
She's in a coma.
180
00:08:00,917 --> 00:08:03,458
- She is admitted to the hospital.
- Shit. I am really sorry.
181
00:08:03,542 --> 00:08:04,792
It's okay, thank you.
182
00:08:06,000 --> 00:08:08,042
Um, about that dinner?
183
00:08:09,167 --> 00:08:10,333
Can I get a raincheck?
184
00:08:10,417 --> 00:08:12,208
I mean, life is too
stressful right now.
185
00:08:12,292 --> 00:08:13,083
No, absolutely.
186
00:08:13,167 --> 00:08:16,000
I mean, I'll be ready
whenever you say, okay?
187
00:08:16,083 --> 00:08:17,292
So, no stress.
188
00:08:20,708 --> 00:08:21,750
Take that left.
189
00:08:21,833 --> 00:08:22,833
That one?
190
00:08:22,917 --> 00:08:24,417
- Hmm.
- Okay.
191
00:08:29,625 --> 00:08:31,458
Hey, hey, hey.
Hang on a second. Hang on a second.
192
00:08:31,667 --> 00:08:35,250
Maybe it's a sign that we should
spend more time with each other.
193
00:08:38,000 --> 00:08:39,167
Have a good day, ma'am.
194
00:09:04,875 --> 00:09:06,167
- Good morning.
- Hmm.
195
00:09:08,000 --> 00:09:09,000
Spoke to Nischal?
196
00:09:10,083 --> 00:09:11,417
I was trying to call him.
197
00:09:11,542 --> 00:09:12,583
I can't get through.
198
00:09:14,292 --> 00:09:15,708
I don't know where he is.
199
00:09:15,792 --> 00:09:17,000
He just disappeared.
200
00:09:19,083 --> 00:09:21,000
I went through the
contents of that pen drive.
201
00:09:22,208 --> 00:09:24,042
You won't believe what it contains.
202
00:09:24,125 --> 00:09:25,292
What?
203
00:09:25,375 --> 00:09:26,792
Can we discuss this someplace else?
204
00:09:27,583 --> 00:09:28,083
Come.
205
00:09:28,167 --> 00:09:29,333
Yeah.
206
00:09:31,042 --> 00:09:34,542
My brother, Nischal, joined
Goenka's firm six months back.
207
00:09:34,625 --> 00:09:36,125
Goenka was a rockstar back then.
208
00:09:36,375 --> 00:09:39,208
He was everywhere.
He was featured in every news,
209
00:09:39,292 --> 00:09:41,000
magazine and business award.
210
00:09:41,583 --> 00:09:43,208
He was starting a
chain of luxury hotels.
211
00:09:43,292 --> 00:09:47,917
But no one knew that his Grand
Company was under heavy debt.
212
00:09:48,208 --> 00:09:51,917
Debt kept rising but Goenka
didn't seem to be worried about it.
213
00:09:52,000 --> 00:09:53,458
Whenever he was questioned
about it he would say,
214
00:09:53,583 --> 00:09:55,750
"investors are coming."
215
00:09:55,833 --> 00:09:57,542
"Investors are coming." Bullshit!
216
00:09:58,292 --> 00:10:00,458
They had only one option
left to avoid public disgrace.
217
00:10:01,000 --> 00:10:03,125
They needed to take a loan from
somewhere else and clear this loan.
218
00:10:04,208 --> 00:10:05,167
Nischal was their CFO.
219
00:10:05,250 --> 00:10:07,917
Goenka showed Nischal
some fake collateral papers,
220
00:10:08,000 --> 00:10:09,125
made him sign the loan documents...
221
00:10:09,208 --> 00:10:10,917
...and took a fresh
loan from the market.
222
00:10:11,792 --> 00:10:13,667
Nischal thought all the pasts debts
will get cleared with the new law.
223
00:10:13,792 --> 00:10:16,542
But Goenka started diverting
that money into shell companies.
224
00:10:22,542 --> 00:10:25,750
Tell me something,
why didn't Nischal suspect a fraud?
225
00:10:25,833 --> 00:10:27,125
Nischal had his doubts.
226
00:10:28,167 --> 00:10:31,208
But before he could tell
anyone about it Goenka vanished.
227
00:10:31,833 --> 00:10:34,375
And all the blame and the
burden of the debt landed on Nischal.
228
00:10:34,875 --> 00:10:36,667
How much money are
we talking about here?
229
00:10:37,375 --> 00:10:38,833
5000 crores.
230
00:10:39,417 --> 00:10:41,292
- Wow!
- And not just that,
231
00:10:41,833 --> 00:10:43,167
he has been paying only
50% salary to his employees...
232
00:10:43,250 --> 00:10:44,250
...for the past two months.
233
00:10:44,583 --> 00:10:46,083
No one was paid
any salary last month.
234
00:10:46,458 --> 00:10:47,750
And they don't have any money
to pay them this month either.
235
00:10:48,833 --> 00:10:50,625
1500 unpaid employees, imagine.
236
00:10:50,875 --> 00:10:53,000
How come no one
is talking about this?
237
00:10:53,125 --> 00:10:55,000
Because Goenka is
a very powerful man.
238
00:10:57,000 --> 00:10:58,458
Nischal is badly stuck.
239
00:10:59,375 --> 00:11:01,042
The police have already
started investigating.
240
00:11:02,208 --> 00:11:03,667
You need to help him, Niharika.
241
00:11:08,167 --> 00:11:09,417
Ma'am.
242
00:11:09,542 --> 00:11:10,875
There was a huge ruckus
in the parliament,
243
00:11:10,958 --> 00:11:13,583
and you still managed
to make it to the front page.
244
00:11:14,042 --> 00:11:16,167
Natasha murder case
is like a potboiler movie.
245
00:11:16,958 --> 00:11:20,458
You seeking justice for
her is perfect for image building.
246
00:11:27,250 --> 00:11:29,542
I told you not to call me.
247
00:11:30,292 --> 00:11:32,250
No! I don't want to know anything.
248
00:11:32,333 --> 00:11:34,417
Do not call me again.
249
00:11:42,250 --> 00:11:43,667
I'll see you in a bit.
250
00:11:50,042 --> 00:11:52,542
'The car came speeding towards
her like it intended to hit her.'
251
00:11:52,625 --> 00:11:54,000
'Mrs. Mukherjee is
responsible for putting...
252
00:11:54,083 --> 00:11:55,708
...this conspiracy
theory into your head.'
253
00:11:55,792 --> 00:11:57,583
You need to stop this JJ madness.
254
00:12:01,167 --> 00:12:02,208
I'm sorry, ma'am.
255
00:12:02,292 --> 00:12:04,417
I'm sorry,
I didn't want to scare you.
256
00:12:04,542 --> 00:12:05,792
Ma'am...
257
00:12:05,875 --> 00:12:07,167
Ma'am, I am...
258
00:12:08,208 --> 00:12:09,875
I need your help.
259
00:12:10,375 --> 00:12:11,708
I need a lawyer.
260
00:12:12,417 --> 00:12:16,000
I saw you with Natasha at the party.
261
00:12:16,542 --> 00:12:18,125
And so you started stalking me?
262
00:12:19,000 --> 00:12:20,833
You know how Natasha died,
don't you?
263
00:12:20,917 --> 00:12:22,167
Yes.
264
00:12:22,792 --> 00:12:24,667
Yes, that's why I wanted to...
265
00:12:24,833 --> 00:12:27,208
Ma'am, I'm...
266
00:12:28,458 --> 00:12:29,958
I'm Hellboy.
267
00:12:30,667 --> 00:12:31,920
Hellboy, the stalker?
268
00:12:32,000 --> 00:12:34,875
Yes, but I didn't do anything
the news channels say I did.
269
00:12:34,958 --> 00:12:37,042
Ma'am, please help me.
270
00:12:43,708 --> 00:12:45,250
Okay, come on.
271
00:12:48,583 --> 00:12:50,962
Police are looking
for the dark demon,
272
00:12:51,042 --> 00:12:53,042
- deadly stalker Hellboy for Natasha murder case.
- Ma'am, I won't have to go prison, will I?
273
00:12:53,125 --> 00:12:54,333
We need to see,
274
00:12:54,417 --> 00:12:56,792
when will the police
275
00:12:57,125 --> 00:12:58,583
get their hands on the stalker, Hellboy.
276
00:12:58,667 --> 00:13:00,375
- You go and sit over there.
- Stay tuned for regular updates.
277
00:13:00,792 --> 00:13:01,875
Okay.
278
00:13:05,042 --> 00:13:06,125
Who is this kid?
279
00:13:07,042 --> 00:13:08,125
Hellboy.
280
00:13:08,417 --> 00:13:11,000
He is the "deadly demon?"
281
00:13:13,042 --> 00:13:14,917
I want to know whatever
the police have,
282
00:13:15,000 --> 00:13:17,042
and anything else that
you can find out about him.
283
00:13:17,375 --> 00:13:18,833
I need it right now.
284
00:13:18,917 --> 00:13:19,417
Okay.
285
00:13:19,500 --> 00:13:21,125
I'll find out from my sources.
286
00:13:37,667 --> 00:13:39,083
Alright everyone, listen up.
287
00:13:39,833 --> 00:13:45,875
As I am sure you're all aware,
we are now representing Stumped.
288
00:13:46,042 --> 00:13:48,458
The deal is done and we are on.
289
00:13:48,750 --> 00:13:51,917
Soffbank, a Singapore
based financial institution
290
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
wants to heavily invest in Stumped.
291
00:13:54,125 --> 00:13:56,167
So we need to prepare
a due-diligence report,
292
00:13:56,292 --> 00:14:00,833
and sign off to certify that Stumped's
financials are in the clear,
293
00:14:00,917 --> 00:14:03,625
and they have no liabilities
or legal threats.
294
00:14:03,833 --> 00:14:04,875
So you,
295
00:14:04,958 --> 00:14:07,125
get Stumped's corporate
governance's annual report.
296
00:14:07,375 --> 00:14:10,167
And you, send me the FDA's
brief's amendments.
297
00:14:10,292 --> 00:14:12,500
And you,
find out who their auditor is.
298
00:14:12,583 --> 00:14:15,542
I want those audits
on my table by the evening.
299
00:14:15,625 --> 00:14:16,583
Got it?
300
00:14:16,792 --> 00:14:20,917
Listen guys,
Stumped is our biggest deal yet.
301
00:14:21,042 --> 00:14:22,958
So no screw-ups.
Got it?
302
00:14:23,083 --> 00:14:24,208
Hello, hello, hello.
303
00:14:24,333 --> 00:14:26,208
I hope I am not
interrupting your meeting.
304
00:14:26,292 --> 00:14:28,125
I don't care if I did.
I have a right to.
305
00:14:28,208 --> 00:14:30,583
My name's still on the door.
306
00:14:32,333 --> 00:14:33,458
Hi, Akshay.
307
00:14:34,292 --> 00:14:36,125
I am sure you all know Devika,
308
00:14:36,833 --> 00:14:38,542
- my daughter-in-law.
- Hi.
309
00:14:38,625 --> 00:14:39,958
She has done MBA in finance.
310
00:14:40,167 --> 00:14:43,500
She has worked for a digital
start-up company in New York.
311
00:14:43,583 --> 00:14:46,458
I think her experience
and sharp business acumen
312
00:14:46,542 --> 00:14:49,042
will be a good addition to our firm.
313
00:14:49,417 --> 00:14:50,875
What?
314
00:14:51,125 --> 00:14:51,917
What do you mean?
315
00:14:52,000 --> 00:14:57,667
I mean Devika is joining Jaitley
and Associates as our COO.
316
00:14:58,000 --> 00:14:59,875
We don't have any such designation.
317
00:14:59,958 --> 00:15:02,250
Like I said,
my name's still on the door.
318
00:15:03,042 --> 00:15:04,542
So what I say goes.
319
00:15:05,167 --> 00:15:08,833
SK, you and Devika
will report to me directly.
320
00:15:08,917 --> 00:15:10,000
Sir.
321
00:15:10,083 --> 00:15:11,375
Okay?
322
00:15:11,875 --> 00:15:12,917
What's wrong?
323
00:15:13,000 --> 00:15:14,208
Is there a problem?
324
00:15:15,708 --> 00:15:19,333
No. No sir,
but what area will she work in?
325
00:15:19,542 --> 00:15:21,083
Good question.
326
00:15:21,167 --> 00:15:23,458
Government liaison, communications,
327
00:15:23,542 --> 00:15:26,625
new client acquisitions
and coordination.
328
00:15:27,042 --> 00:15:27,917
She will handle all these areas.
329
00:15:28,000 --> 00:15:30,167
I don't need any additional
help with Stumped.
330
00:15:30,250 --> 00:15:31,500
Let's see for how long.
331
00:15:32,542 --> 00:15:35,917
Feel at home, dear.
And good luck.
332
00:15:36,167 --> 00:15:37,417
Thank you very much, gentlemen.
333
00:15:37,500 --> 00:15:38,458
Thank you.
334
00:15:43,792 --> 00:15:45,625
I know what you are trying to do.
335
00:15:45,875 --> 00:15:47,708
What's got your knickers in a twist?
336
00:15:48,667 --> 00:15:50,625
The fact that I addressed
Devika as my daughter-in-law,
337
00:15:51,208 --> 00:15:53,250
or the fact that I made her our COO?
338
00:15:53,458 --> 00:15:57,083
You cannot intrude in my
personal and professional life.
339
00:15:57,167 --> 00:15:59,500
I can do as I please
as long as I am here.
340
00:16:00,208 --> 00:16:01,917
Devika is your wife.
341
00:16:02,000 --> 00:16:04,833
And she is more qualified
than the rest of the employees.
342
00:16:04,958 --> 00:16:08,667
So, have as many affairs as you
want but stay away from Niharika.
343
00:16:08,750 --> 00:16:10,083
What?
344
00:16:10,417 --> 00:16:15,958
Dad, all I am trying to say is, let
me make my decisions in this office.
345
00:16:16,125 --> 00:16:17,333
Sorry. Sorry to interrupt.
346
00:16:17,417 --> 00:16:19,958
It's time for Neeraj's hearing.
347
00:16:20,042 --> 00:16:20,958
Let's go.
348
00:16:21,083 --> 00:16:22,083
We are not finished.
349
00:16:22,167 --> 00:16:23,208
We'll talk after I come back.
350
00:16:23,292 --> 00:16:24,333
Sure.
351
00:16:24,417 --> 00:16:25,958
I didn't do anything, ma'am.
352
00:16:26,042 --> 00:16:27,625
- I--
- Mr. and Mrs. Shah, please come in.
353
00:16:28,042 --> 00:16:29,375
Why did call my parents?
354
00:16:29,458 --> 00:16:30,792
I told you not to involve them.
355
00:16:30,875 --> 00:16:31,792
You are a minor.
356
00:16:31,875 --> 00:16:34,750
They will have to sign
off all your decisions.
357
00:16:35,000 --> 00:16:37,625
Ms. Niharika? What's going on here?
358
00:16:39,250 --> 00:16:41,417
Jignesh has been accused of murder.
359
00:16:42,500 --> 00:16:46,083
I am not his lawyer, but
as a legal counsel I would advise,
360
00:16:46,167 --> 00:16:49,125
that he goes to the police
station and registers his statement.
361
00:16:49,208 --> 00:16:50,875
But I haven't done anything wrong.
362
00:16:50,958 --> 00:16:53,542
- Jignesh.
- You have stalked Natasha.
363
00:16:53,625 --> 00:16:55,708
And stalking is a criminal offence.
364
00:16:56,083 --> 00:16:59,333
We'll address that later.
Let's address the murder first.
365
00:17:02,042 --> 00:17:03,583
Excuse me.
366
00:17:04,667 --> 00:17:06,042
Yes?
367
00:17:06,833 --> 00:17:10,292
Niharika,
I traced his laptop's IP address.
368
00:17:10,375 --> 00:17:12,292
He was logged into an audio app...
369
00:17:12,917 --> 00:17:17,458
Along with seventy others at the time
when Natasha was murdered.
370
00:17:17,542 --> 00:17:20,042
He was talking to them in real-time.
371
00:17:20,542 --> 00:17:22,375
Continuously online?
372
00:17:23,042 --> 00:17:24,375
No.
373
00:17:25,542 --> 00:17:27,083
Niharika,
374
00:17:27,875 --> 00:17:30,583
he might be crazy, he might be bad,
375
00:17:31,125 --> 00:17:34,003
he might be a troller, a stalker,
376
00:17:34,083 --> 00:17:37,417
he's doing stupid things
at such a young age,
377
00:17:38,125 --> 00:17:41,583
but somehow I feel
that he is not a murder.
378
00:17:41,792 --> 00:17:44,083
I am sorry, this is urgent.
Come with me, now.
379
00:17:44,167 --> 00:17:45,003
What's wrong?
380
00:17:45,083 --> 00:17:47,875
They have filed an appeal against
the verdict in Neeraj's case.
381
00:17:47,958 --> 00:17:49,250
It's being heard now.
Come.
382
00:17:49,917 --> 00:17:50,708
Oh, God.
383
00:17:50,792 --> 00:17:53,583
Okay, listen,
take them to the police station.
384
00:17:53,667 --> 00:17:56,208
Introduce them to your contact
and get his statement registered.
385
00:17:56,542 --> 00:17:58,083
You have the internet files?
386
00:17:58,167 --> 00:17:59,333
Of course.
387
00:17:59,417 --> 00:18:00,750
Okay.
What else?
388
00:18:01,000 --> 00:18:02,292
I know it won't be necessary,
389
00:18:02,375 --> 00:18:04,583
but we'll have to apply for anticipatory
bail in a couple of days.
390
00:18:04,708 --> 00:18:05,708
Relax, Niharika.
391
00:18:05,792 --> 00:18:06,917
- I'll handle it.
- Okay, okay, okay.
392
00:18:07,000 --> 00:18:08,083
All the best.
393
00:18:16,708 --> 00:18:18,917
See, I told you,
there is nothing to worry about.
394
00:18:19,000 --> 00:18:20,417
Okay?
They will just record his statement.
395
00:18:21,000 --> 00:18:22,083
He will be fine.
396
00:18:22,708 --> 00:18:24,792
He is a minor.
That is an advantage.
397
00:18:26,000 --> 00:18:27,833
Really, thank you so much.
398
00:18:27,917 --> 00:18:30,125
Oh, no problem.
I just don't understand it.
399
00:18:30,208 --> 00:18:31,292
Why appeal the verdict?
400
00:18:31,375 --> 00:18:33,000
Neeraj Shekhawat is a rapist.
401
00:18:33,080 --> 00:18:34,958
I mean he shouldn't be released.
402
00:18:35,042 --> 00:18:37,875
The new Public Prosecutor had said
she'd call us before the next hearing.
403
00:18:37,958 --> 00:18:40,458
- Any guesses why she didn't call?
- Fucking JJ, you are right.
404
00:18:41,167 --> 00:18:44,250
What do they have that
they appeal against the verdict?
405
00:18:44,333 --> 00:18:45,917
We shall find out.
406
00:18:47,042 --> 00:18:50,208
Your Honour, my client
Neeraj Shekhawat is being held
407
00:18:50,292 --> 00:18:52,292
guilty for a crime
he did not commit.
408
00:18:53,042 --> 00:18:55,708
Based on new evidence,
we have approached this court,
409
00:18:55,792 --> 00:19:00,833
in its criminal appellate jurisdiction
under Section 374 of CRPC for relief.
410
00:19:01,042 --> 00:19:04,333
I would request the court
to accept the new appeal,
411
00:19:04,417 --> 00:19:08,333
and set my client Neeraj
Shekhawat free based on that.
412
00:19:10,042 --> 00:19:12,792
Dr. Sandeep Malhotra, can you shed
413
00:19:12,875 --> 00:19:15,208
some light on what's paranoid
414
00:19:15,500 --> 00:19:16,792
schizophrenia for the court?
415
00:19:16,875 --> 00:19:17,958
This is a psychosis
wherein the brain
416
00:19:18,042 --> 00:19:21,250
cannot differentiate between
reality and imagination.
417
00:19:21,458 --> 00:19:24,500
That's why these patients
cannot trust anyone.
418
00:19:24,583 --> 00:19:28,042
For example, I had a patient
who suffered from this illness.
419
00:19:28,208 --> 00:19:32,042
He believed that his coworkers
were trying to poison him.
420
00:19:32,458 --> 00:19:33,042
Interesting.
421
00:19:33,125 --> 00:19:35,583
And you are the one who
diagnosed that Ms. Vartika
422
00:19:35,667 --> 00:19:37,917
too suffers from
the same mental illness? Am I right?
423
00:19:38,000 --> 00:19:39,003
Yes, of course.
424
00:19:39,083 --> 00:19:41,042
Thank you, Dr. Malhotra.
That will be all.
425
00:19:42,458 --> 00:19:44,500
Would Prosecution like
to cross-examine the witness?
426
00:19:44,708 --> 00:19:45,917
No, Your Honour.
427
00:19:46,167 --> 00:19:47,667
What the fuck!
428
00:19:47,958 --> 00:19:50,250
They are neither cross-examining
him nor calling their witness.
429
00:19:50,333 --> 00:19:51,542
Silence.
430
00:19:52,375 --> 00:19:54,333
Your Honour, Defense would now
like to call the Prime Witness
431
00:19:54,417 --> 00:19:56,792
Ms. Vartika to the stand.
432
00:20:03,875 --> 00:20:06,833
- What the hell, SK?
- Relax, I know what I am doing.
433
00:20:06,917 --> 00:20:08,000
I got this.
434
00:20:16,750 --> 00:20:19,792
Ms. Varika, is Dr.
Malhotra's diagnosis correct?
435
00:20:22,958 --> 00:20:24,250
Yes.
436
00:20:24,333 --> 00:20:26,333
She is lying.
It's written all over her face.
437
00:20:28,208 --> 00:20:29,500
Sir, I...
438
00:20:31,375 --> 00:20:36,875
I cannot differentiate
between reality and imagination.
439
00:20:37,750 --> 00:20:43,125
I want to apologise for
any inconvenience I have caused,
440
00:20:45,250 --> 00:20:48,208
to Mr. Neeraj and his family.
441
00:20:51,083 --> 00:20:53,125
So you are saying that you
had consented to whatever happened
442
00:20:53,208 --> 00:20:56,708
between you and Neeraj Shekhawat?
443
00:20:57,542 --> 00:20:59,375
It was consensual sex?
444
00:21:06,083 --> 00:21:07,583
Yes.
445
00:21:07,792 --> 00:21:09,792
Ms. Varika, I can't hear you.
446
00:21:10,375 --> 00:21:11,958
Yes.
447
00:21:14,042 --> 00:21:15,833
The witness whose testimony led...
448
00:21:15,917 --> 00:21:18,875
the sessions court to
pronounce my client guilty,
449
00:21:18,958 --> 00:21:22,792
has willingly retracted
her statement today.
450
00:21:23,042 --> 00:21:27,500
I request this court to
relieve my client of his sentence.
451
00:21:28,917 --> 00:21:30,917
After listening
to all the arguments,
452
00:21:31,500 --> 00:21:33,667
this court has concluded that
453
00:21:33,750 --> 00:21:39,250
all the accusations made against
Neeraj Shekhawat are false and baseless.
454
00:21:40,750 --> 00:21:46,667
Ms. Vartika is booked under Section
191 for creating false evidence.
455
00:21:47,000 --> 00:21:49,125
This tough step is important
to make sure that a sensitive issue
456
00:21:49,208 --> 00:21:51,750
like rape is not taken lightly.
457
00:21:51,917 --> 00:21:53,958
And with due respect, Your Honour,
458
00:21:54,042 --> 00:21:56,125
looking at the mental
state of the petitioner,
459
00:21:56,208 --> 00:21:57,708
we appeal that you
let her go with a strict
460
00:21:57,792 --> 00:21:59,625
a strict warning instead
of putting her behind bars.
461
00:21:59,708 --> 00:22:03,003
This is my client Neeraj Shekhawat's
personal request Please.
462
00:22:03,083 --> 00:22:07,500
This court relieves Neeraj
Shekhawat of all charges,
463
00:22:08,042 --> 00:22:10,417
and strongly condemns Ms.
Varika's actions.
464
00:22:10,500 --> 00:22:12,667
This is ridiculous.
Vartika, why are you doing this?
465
00:22:12,792 --> 00:22:15,792
Mr. Tandon, you are neither
representing the accused,
466
00:22:15,875 --> 00:22:19,000
nor the Public
Prosecutor of this case.
467
00:22:19,208 --> 00:22:20,708
Behave, or I'll suspend
468
00:22:20,792 --> 00:22:25,750
your practice for six
months for contempt of court.
469
00:22:27,708 --> 00:22:29,167
Puneet, shut up and come.
470
00:22:29,250 --> 00:22:31,875
This court stands adjourned.
471
00:22:34,083 --> 00:22:36,083
That was the best move, because now --
472
00:22:36,167 --> 00:22:38,792
- It was the best.
- What was that, SK?
473
00:22:39,458 --> 00:22:40,500
What was that?
474
00:22:40,583 --> 00:22:42,083
Your friend is a free man, bro.
475
00:22:42,167 --> 00:22:43,792
What happened in there?
476
00:22:43,875 --> 00:22:45,708
Look at the results
and not the means.
477
00:22:45,792 --> 00:22:47,083
I am on your side, Neeraj.
478
00:22:47,167 --> 00:22:48,333
What's the problem then?
479
00:22:48,417 --> 00:22:49,917
Only the doctor was
supposed to testify.
480
00:22:50,000 --> 00:22:51,917
Where the fuck did
Vartika come from?
481
00:22:52,125 --> 00:22:54,875
I knew you'd get emotional over it.
482
00:22:55,000 --> 00:22:58,458
That's why I specifically told
SK not to tell you about this plan.
483
00:22:58,750 --> 00:23:01,750
Look, I just wanted
to airtight my release,
484
00:23:01,875 --> 00:23:04,583
so that you, your girlfriend
or her new boyfriend,
485
00:23:05,208 --> 00:23:07,625
oh, sorry, or her partner,
486
00:23:07,708 --> 00:23:11,083
don't complain that Varika didn't
get an opportunity to present her side.
487
00:23:11,167 --> 00:23:12,875
Hmm?
And you would blame me for it.
488
00:23:13,208 --> 00:23:14,792
Have you lost your fucking mind?
489
00:23:14,875 --> 00:23:17,292
I have been working my
ass off to get you out of prison,
490
00:23:17,375 --> 00:23:18,750
and you still have doubts about me?
491
00:23:18,833 --> 00:23:20,375
No, no, no, no.
492
00:23:20,458 --> 00:23:22,042
I don't doubt you.
493
00:23:22,458 --> 00:23:24,292
But I don't trust you either, bro.
494
00:23:26,458 --> 00:23:29,500
End of the day SK, everyone
has to save their own asses.
495
00:23:29,750 --> 00:23:31,542
That's why I had to put
a full stop to this story.
496
00:23:31,667 --> 00:23:36,417
Ms. Victim will go to prison
if she says anything against me now.
497
00:23:38,250 --> 00:23:41,542
Akshay, my friend, one more thing.
498
00:23:42,375 --> 00:23:45,542
You are a lousy friend
and a lousy lawyer,
499
00:23:46,125 --> 00:23:50,292
that's why moving forward
you and your firm...
500
00:23:50,750 --> 00:23:53,500
- Fuck you. You're fired.
- Neeraj?
501
00:23:54,250 --> 00:23:55,458
You fucking knew about this?
502
00:23:55,542 --> 00:23:57,042
Akshay, it had to be done.
503
00:23:57,500 --> 00:23:59,250
Wait here, I'll go and talk to him.
504
00:24:02,333 --> 00:24:03,792
Neeraj?
505
00:24:11,958 --> 00:24:14,667
Sir, what would you like to say
now that you are a free man again?
506
00:24:14,750 --> 00:24:18,333
Now I have twice as much faith in
both law and legal justice as before.
507
00:24:18,417 --> 00:24:21,000
You win if you have
the truth by your side.
508
00:24:21,375 --> 00:24:22,417
Hello.
509
00:24:22,500 --> 00:24:24,625
I am Anirbhaan Ghosh,
510
00:24:24,792 --> 00:24:26,667
And you are watching India News 24.
511
00:24:26,750 --> 00:24:29,750
Niharika met an investor today.
His name is Raghav.
512
00:24:30,000 --> 00:24:32,042
She has gone bankrupt.
513
00:24:32,125 --> 00:24:33,833
She'll have to borrow to survive.
514
00:24:34,042 --> 00:24:36,042
Why were false rape charges
made against you, sir?
515
00:24:36,708 --> 00:24:39,583
You should ask that question
to Niharika and Puneet.
516
00:24:40,125 --> 00:24:42,000
They are blackmailers, not lawyers.
517
00:24:42,083 --> 00:24:43,750
This is awesome.
518
00:24:43,833 --> 00:24:45,667
Neeraj won the case.
Well done.
519
00:24:45,750 --> 00:24:47,875
Good job, boys.
520
00:24:48,708 --> 00:24:49,917
- Randeep?
- Yes?
521
00:24:50,125 --> 00:24:51,917
Talk to Anirbhaan, asap.
522
00:24:52,417 --> 00:24:55,003
It'll have a lasting effect
when he'll break the news
523
00:24:55,083 --> 00:24:59,833
that Niharika sent
an innocent man to prison.
524
00:25:00,042 --> 00:25:01,792
Hurry.
525
00:25:03,958 --> 00:25:05,708
Cheers.
526
00:25:05,792 --> 00:25:07,792
Why were false rape charges
made against you, sir?
527
00:25:09,708 --> 00:25:12,583
You should ask that question
to Niharika and Puneet.
528
00:25:12,792 --> 00:25:15,042
They are blackmailers, not lawyers.
529
00:25:15,167 --> 00:25:16,208
If you don't pay them off,
530
00:25:16,292 --> 00:25:19,708
they'll trap you in a false
case and hog free publicity.
531
00:25:20,458 --> 00:25:23,500
They took advantage of
a girl's psychological condition.
532
00:25:23,583 --> 00:25:24,500
This is a limit.
533
00:25:24,583 --> 00:25:26,000
It's futile to help
anyone these days.
534
00:25:26,667 --> 00:25:29,417
I worked so hard
to get Neeraj punished.
535
00:25:29,792 --> 00:25:31,042
Fuck!
536
00:25:31,958 --> 00:25:33,292
We aren't getting new cases,
537
00:25:33,375 --> 00:25:35,083
and we are also losing
the cases we won in the past.
538
00:25:36,125 --> 00:25:37,792
We're trending everywhere,
you know that, right?
539
00:25:37,875 --> 00:25:39,417
On every website, every channel.
540
00:25:39,500 --> 00:25:42,792
Niharika and Puneet suck.
541
00:25:44,250 --> 00:25:45,792
That's quite a cool hashtag.
542
00:25:45,875 --> 00:25:47,583
Yes, we should name our firm that.
543
00:25:47,958 --> 00:25:49,667
Fuck them.
544
00:25:50,083 --> 00:25:52,167
It's all about money,
corruption and political contacts.
545
00:25:52,250 --> 00:25:54,208
How the fuck are you supposed
to fight against all that?
546
00:25:58,417 --> 00:25:59,792
Wow.
547
00:25:59,875 --> 00:26:02,458
The great Anirbhaan
Ghosh will be discussing
548
00:26:02,542 --> 00:26:04,875
this case at prime
time 9:00 pm today.
549
00:26:05,250 --> 00:26:07,250
Even the ones who didn't
know about it will now know.
550
00:26:09,750 --> 00:26:11,333
9:00 pm?
551
00:26:11,667 --> 00:26:13,667
We still have four hours.
552
00:26:13,750 --> 00:26:15,167
So?
553
00:26:15,250 --> 00:26:16,750
Crisis management.
554
00:26:17,667 --> 00:26:20,083
I mean media has no goodwill.
555
00:26:20,708 --> 00:26:23,542
We'll be old news as soon as they
get a bigger and a better story.
556
00:26:24,125 --> 00:26:26,000
What could be bigger than this?
557
00:26:29,167 --> 00:26:30,333
Congratulations.
558
00:26:30,417 --> 00:26:33,292
Your firm won a very
controversial case today.
559
00:26:33,375 --> 00:26:36,542
Yes, rape laws are
meant to protect women,
560
00:26:36,667 --> 00:26:39,042
but some girls have
started misusing them.
561
00:26:39,208 --> 00:26:41,167
I highly condemn it.
562
00:26:41,250 --> 00:26:42,792
That is quite an
interesting thing to say,
563
00:26:42,875 --> 00:26:46,083
considering your party's leader,
CM Mrinalini,
564
00:26:46,542 --> 00:26:49,333
is seeking more stringent
laws to protect women.
565
00:26:49,417 --> 00:26:50,875
We live in a modern world.
566
00:26:51,000 --> 00:26:52,792
We believe in feminism and equality.
567
00:26:53,417 --> 00:26:57,667
So in this case, is it right to
consider women as weak and helpless?
568
00:26:57,917 --> 00:27:00,250
I want justice, for everyone.
569
00:27:00,375 --> 00:27:02,083
For all those who deserve it.
570
00:27:02,875 --> 00:27:06,208
He's trying to burn my
women empowerment trump card.
571
00:27:06,458 --> 00:27:08,042
And he is doing it quite openly.
572
00:27:08,250 --> 00:27:10,583
He has started playing
dirty politics now.
573
00:27:12,792 --> 00:27:16,167
Why is Natasha case's stalker
Hellboy not arrested as yet?
574
00:27:16,917 --> 00:27:18,292
What is the police doing?
575
00:27:18,542 --> 00:27:21,167
I want him arrested
as urgently as yesterday.
576
00:27:21,250 --> 00:27:22,667
- Okay, ma'am.
- Call them.
577
00:27:23,875 --> 00:27:26,250
Hello, Ahlawat?
578
00:27:27,125 --> 00:27:29,000
Why haven't you
arrested Hellboy as yet?
579
00:27:34,083 --> 00:27:35,250
Breaking news!
580
00:27:35,333 --> 00:27:37,250
- Neeraj?
- India's renowned businessman,
581
00:27:37,333 --> 00:27:40,042
Sharad Goenka on the run,
582
00:27:40,125 --> 00:27:41,292
- How are you, son?
- after committing a scam of 5000 crores.
583
00:27:41,375 --> 00:27:44,375
Pinnacle's employees demand justice.
584
00:27:44,708 --> 00:27:48,000
- Oh, it's 8:59 pm!
- Breaking news!
585
00:27:48,583 --> 00:27:51,167
Sources say that the government
might have helped him.
586
00:27:51,458 --> 00:27:53,333
If that is the case,
587
00:27:53,417 --> 00:27:55,875
people are likely lose
faith in the government.
588
00:27:55,958 --> 00:27:57,417
What is in stored for
the employees of Pinnacle?
589
00:27:57,500 --> 00:27:59,750
They are running news
of my release on the ticker.
590
00:27:59,833 --> 00:28:00,958
Sharad Goenka's scam is--
591
00:28:01,038 --> 00:28:02,333
- I can see that, Mom!
- For regular updates,
592
00:28:02,417 --> 00:28:03,875
keep watching India News 24.
593
00:28:03,958 --> 00:28:07,167
They made quite a spectacle
of me when I got arrested.
594
00:28:07,375 --> 00:28:09,042
And today,
595
00:28:09,125 --> 00:28:10,708
not a single channel is talking
about me when I got released.
596
00:28:11,750 --> 00:28:14,625
Great crisis management, partner!
597
00:28:14,708 --> 00:28:16,000
- Well-fucking-done!
598
00:28:16,083 --> 00:28:18,292
Will Delhi Police be able
to apprehend Sharad Goenka?
599
00:28:18,792 --> 00:28:20,375
We have learnt that...
600
00:28:20,458 --> 00:28:22,250
I just can't believe that
Neeraj will forget everything
601
00:28:22,333 --> 00:28:25,583
and go back to his normal life.
602
00:28:26,000 --> 00:28:27,542
Like nothing ever happened.
603
00:28:27,667 --> 00:28:29,917
I won't forget anything.
And I won't spare anyone.
604
00:28:30,000 --> 00:28:31,958
Will Delhi Police be able
to restore the lost trust?
605
00:28:32,792 --> 00:28:34,417
How lucky is this girl!
606
00:28:35,042 --> 00:28:37,333
You cannot even call them dogs,
these media guys.
607
00:28:38,125 --> 00:28:39,667
They are loyal to no one.
608
00:28:43,125 --> 00:28:44,583
- Cheers.
- Cheers, partner.
609
00:28:48,000 --> 00:28:50,375
My chapter isn't over yet.
610
00:28:51,250 --> 00:28:52,875
The game has just begun.
45263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.