Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,339 --> 00:00:09,467
"Furrier Morgan Printz
returned to Omaha today
2
00:00:09,551 --> 00:00:11,720
after a business trip to Chicago.
3
00:00:12,220 --> 00:00:13,680
Mr. Printz said,
4
00:00:13,763 --> 00:00:16,891
'It was 40 degrees cold up there,
and this being summer,
5
00:00:16,975 --> 00:00:19,894
I'm mighty glad
to be back home in Nebraska.'"
6
00:00:20,812 --> 00:00:24,858
Well, you can cross Omaha
off my list of exciting places to visit.
7
00:00:24,941 --> 00:00:26,317
And that's on their front page?
8
00:00:27,110 --> 00:00:28,695
What's going on in Taos?
9
00:00:37,704 --> 00:00:40,623
It seems Mr. Grigg wrote about us.
10
00:00:40,707 --> 00:00:41,541
[Charlotte] Us?
11
00:00:42,834 --> 00:00:45,253
-Really?
-"The Secret of La Belle."
12
00:00:45,795 --> 00:00:47,630
Oh, well, now.
13
00:00:48,798 --> 00:00:50,508
"The mining town of La Belle,
14
00:00:50,592 --> 00:00:52,385
once a vibrant community,
15
00:00:52,469 --> 00:00:55,096
suffered an unimaginable loss
two years ago
16
00:00:55,180 --> 00:00:57,849
when 200 men died in the mine
in a single day."
17
00:00:57,932 --> 00:00:58,767
Two hundred?
18
00:00:58,850 --> 00:01:03,146
"Today, the town is a gulch of shacks,
tents and derailed cars,
19
00:01:03,229 --> 00:01:05,940
its main street a continuous mudhole.
20
00:01:06,024 --> 00:01:08,234
I personally saw two wrecked rigs
21
00:01:08,318 --> 00:01:10,278
and three dead horses down the cliff."
22
00:01:10,361 --> 00:01:11,571
Derailed cars?
23
00:01:12,238 --> 00:01:14,491
-There's not even a damn train here.
-Dear God.
24
00:01:14,574 --> 00:01:15,575
Keep reading.
25
00:01:16,618 --> 00:01:18,411
"Well, as the old saying goes,
26
00:01:18,495 --> 00:01:20,455
it takes a mine to work a mine,
27
00:01:20,538 --> 00:01:23,875
and silver has always been
a tricky ore to monetize.
28
00:01:23,958 --> 00:01:26,461
Even hay goes for $60 a ton these days,
29
00:01:26,544 --> 00:01:28,171
so it's no wonder the town,
30
00:01:28,254 --> 00:01:32,675
now nearly exclusively inhabited
by widows, is so dirt poor.
31
00:01:33,968 --> 00:01:36,179
It's also no wonder these desperate ladies
32
00:01:36,262 --> 00:01:39,224
would be so willing
to harbor a desperate young man,
33
00:01:39,307 --> 00:01:41,476
despite his notorious repute."
34
00:01:42,018 --> 00:01:43,353
What desperate young man?
35
00:01:45,647 --> 00:01:48,024
"You can only imagine
this reporter's surprise
36
00:01:48,108 --> 00:01:50,026
upon learning that it is here in La Belle,
37
00:01:50,110 --> 00:01:53,780
among the spinsters,
children, and the few broken men,
38
00:01:53,863 --> 00:01:57,367
that the notorious Roy Goode
has chosen to hide."
39
00:01:57,450 --> 00:01:58,827
Spinsters?
40
00:01:59,494 --> 00:02:02,455
"I fear and pray for these wretched women
41
00:02:02,539 --> 00:02:03,998
that they are either long gone
42
00:02:04,082 --> 00:02:07,127
or properly defended
for the day soon at hand
43
00:02:07,210 --> 00:02:09,963
when Frank Griffin
and his men ride into town
44
00:02:10,046 --> 00:02:14,175
and make good on his promise to punish
any community that harbors his son."
45
00:02:14,259 --> 00:02:15,343
That's enough.
46
00:02:16,094 --> 00:02:17,637
[Sadie] I-I don't understand.
47
00:02:17,720 --> 00:02:19,222
Who's he talking about?
48
00:02:19,305 --> 00:02:20,974
What desperate young man?
49
00:02:24,352 --> 00:02:26,729
[instrumental theme music plays]
50
00:03:23,453 --> 00:03:25,121
[in Paiute]
51
00:03:35,882 --> 00:03:37,884
[horses trotting in distance]
52
00:04:10,416 --> 00:04:11,417
[Whitey] We, uh...
53
00:04:12,293 --> 00:04:13,878
We come for Roy Goode.
54
00:04:13,962 --> 00:04:15,296
He's gone.
55
00:04:15,380 --> 00:04:16,422
[Logan] Yeah?
56
00:04:16,923 --> 00:04:18,758
Well, I'm gonna have a look around.
57
00:04:18,841 --> 00:04:19,676
[rifle cocking]
58
00:04:21,594 --> 00:04:24,847
Mister, the only way you're getting off
that horse is if I shoot you off.
59
00:04:24,931 --> 00:04:26,557
[chuckles]
60
00:04:27,892 --> 00:04:29,269
You know what, darling?
61
00:04:29,352 --> 00:04:32,438
-I believe you would.
-So then you knew who he really was?
62
00:04:33,314 --> 00:04:36,651
-Not until he turned himself in to Bill.
-[Charlotte] But even after...
63
00:04:36,734 --> 00:04:37,819
you still kept him.
64
00:04:38,528 --> 00:04:41,072
-Kept him?
-You put us in a bad way, Alice.
65
00:04:41,155 --> 00:04:43,574
Sooner or later, Frank Griffin's
gonna find out he was here.
66
00:04:43,658 --> 00:04:44,659
If he hasn't already.
67
00:04:45,535 --> 00:04:46,786
I don't understand.
68
00:04:46,869 --> 00:04:49,414
Mr. Grigg says that Roy Goode's
like a son to Griffin.
69
00:04:49,831 --> 00:04:52,125
Whatever betrayal he feels,
it's downright biblical.
70
00:04:52,208 --> 00:04:54,627
-But if Roy's gone--
-Griffin's made it plain.
71
00:04:55,670 --> 00:04:58,548
He's gonna kill anyone
that Roy Goode loves or cares about.
72
00:04:59,465 --> 00:05:02,760
He's already murdered everyone in Creede,
and then he burned the town to the ground.
73
00:05:02,844 --> 00:05:04,262
If he knows we've been hiding him--
74
00:05:04,345 --> 00:05:06,723
That's why he rode off,
to keep Frank away from here.
75
00:05:06,806 --> 00:05:08,599
He must have told Bill
where Griffin was at.
76
00:05:08,683 --> 00:05:10,310
Got to be why he went off looking for him.
77
00:05:11,811 --> 00:05:13,604
Bill's gone looking for Frank Griffin?
78
00:05:14,814 --> 00:05:17,358
I thought the damn fool
was trying to prove himself to you.
79
00:05:19,485 --> 00:05:22,905
I don't believe that Bill McNue is off
looking for anybody. That man's a coward.
80
00:05:22,989 --> 00:05:24,907
He's going blind, you dumb quiff.
81
00:05:30,496 --> 00:05:32,415
That's why he don't go
shooting off his guns.
82
00:05:35,668 --> 00:05:39,255
Well, we've got to start figuring out
how we're gonna defend ourselves.
83
00:05:39,338 --> 00:05:41,007
Y'all got nothing to worry about.
84
00:05:41,591 --> 00:05:43,718
We made a promise. We aim to keep it.
85
00:05:44,218 --> 00:05:45,928
Not gonna let anything happen
to you folks.
86
00:05:46,012 --> 00:05:49,182
Really? The five of you
are gonna fight Frank Griffin?
87
00:05:49,265 --> 00:05:52,060
We're gonna ride right now to San Marcos,
send for more men.
88
00:05:52,143 --> 00:05:54,437
And if Griffin comes
before these men arrive?
89
00:05:54,812 --> 00:05:56,898
We'll do whatever we can, ma'am.
Charlotte.
90
00:05:56,981 --> 00:05:58,191
Come on. [clicks tongue]
91
00:06:07,408 --> 00:06:09,285
Well, you know I ain't one
to run from no fight.
92
00:06:09,368 --> 00:06:10,912
Nobody's gonna fight anybody.
93
00:06:12,371 --> 00:06:16,084
Tomorrow, first thing, we ride out
of town, hide up in the hills somewhere.
94
00:06:16,167 --> 00:06:17,001
All of us?
95
00:06:17,085 --> 00:06:19,295
[Mary-Agnes]
Maybe if Griffin rides through town...
96
00:06:19,921 --> 00:06:21,672
sees that it's already dead,
97
00:06:21,756 --> 00:06:22,799
he'll keep on going.
98
00:06:27,136 --> 00:06:28,805
I suggest you come with us.
99
00:06:29,680 --> 00:06:30,807
I can't go anywhere.
100
00:06:31,599 --> 00:06:33,851
My boy ran off
and I need to go look for him.
101
00:06:34,560 --> 00:06:35,978
If you'll all excuse me...
102
00:07:11,848 --> 00:07:13,057
[horse whinnies]
103
00:07:20,481 --> 00:07:22,108
[man whispering]
104
00:07:24,694 --> 00:07:26,112
[horse whinnies]
105
00:07:35,329 --> 00:07:36,539
[horse whinnies]
106
00:07:38,916 --> 00:07:39,750
[grunts]
107
00:07:57,477 --> 00:08:01,522
Damn Fletcher witch probably got
the Paiutes to steal her horses back.
108
00:08:01,606 --> 00:08:03,149
No, that's not possible.
109
00:08:03,232 --> 00:08:05,526
-It was Frank Griffin.
-Don't be an imbecile.
110
00:08:05,943 --> 00:08:08,029
Why would he steal our horses and leave?
111
00:08:08,112 --> 00:08:10,406
It was Valentine's boys stole the horses.
112
00:08:11,282 --> 00:08:13,534
-Pure and simple.
-Why would they do that?
113
00:08:13,618 --> 00:08:14,785
He made a deal with us.
114
00:08:15,161 --> 00:08:18,164
Which is only good if there's
a town of people left to deal with.
115
00:08:19,123 --> 00:08:22,168
Well, we can't all ride anywhere,
not with only half a dozen mounts,
116
00:08:22,251 --> 00:08:24,337
we can't walk anywhere quick enough...
117
00:08:25,296 --> 00:08:26,422
so we're stuck here.
118
00:08:27,423 --> 00:08:29,342
How many rifles you got over at the jail?
119
00:08:29,884 --> 00:08:31,219
We got about three.
120
00:08:31,302 --> 00:08:33,262
Bill McNue took one of those.
121
00:08:33,888 --> 00:08:34,889
All right.
122
00:08:36,182 --> 00:08:37,266
All of you, get on home,
123
00:08:37,350 --> 00:08:41,229
get your hands on any weapons your
husbands had, bring them to the jailhouse.
124
00:08:44,232 --> 00:08:46,234
What are you looking at her for? Go on!
125
00:08:46,317 --> 00:08:47,944
[murmuring]
126
00:08:59,163 --> 00:09:00,790
[Mary-Agnes] Where you been?
127
00:09:01,123 --> 00:09:03,167
Well, I had a paper to put out.
128
00:09:04,168 --> 00:09:06,546
-Did I miss anything?
-Oh, you're just in time.
129
00:09:07,129 --> 00:09:08,881
But I expect you already knew that.
130
00:09:10,132 --> 00:09:13,553
I wrote a lovely piece
about the ladies of La Belle.
131
00:09:18,849 --> 00:09:20,601
Now you're crying out of both eyes.
132
00:09:24,146 --> 00:09:25,147
Hey, now!
133
00:09:26,274 --> 00:09:27,275
Get the...
134
00:09:39,662 --> 00:09:40,663
[sighs]
135
00:10:16,991 --> 00:10:18,659
[in Paiute]
136
00:10:26,709 --> 00:10:27,752
He's got a map.
137
00:10:28,669 --> 00:10:30,504
Takes him all the way to California.
138
00:10:41,223 --> 00:10:43,184
[footsteps]
139
00:10:46,937 --> 00:10:49,023
It ain't the folks in La Belle
I'm worried about.
140
00:10:49,607 --> 00:10:51,859
It's the folks near La Belle
that give me pause.
141
00:10:53,277 --> 00:10:54,612
You ever hear of Blackdom?
142
00:10:55,321 --> 00:10:57,031
That little speck there is a town?
143
00:10:57,615 --> 00:10:58,741
[Gatz] More like a place.
144
00:10:58,824 --> 00:10:59,659
[Frank grunts]
145
00:11:00,159 --> 00:11:01,619
Why does it catch your eye?
146
00:11:03,329 --> 00:11:06,499
About ten, 12 years ago,
you recall, we were down in Texas.
147
00:11:06,582 --> 00:11:07,416
[Frank grunts]
148
00:11:07,500 --> 00:11:09,293
We get chased by them slave soldiers,
149
00:11:09,377 --> 00:11:11,629
a whole regiment of blackies
in Ranger uniforms.
150
00:11:11,712 --> 00:11:15,049
They was something.
Them boys ran us all over the territory.
151
00:11:15,132 --> 00:11:16,217
[sniffs]
152
00:11:16,300 --> 00:11:18,135
They ran us out of the territory.
153
00:11:21,305 --> 00:11:22,431
That was them, huh?
154
00:11:23,641 --> 00:11:26,352
I fed and watered there
on my way back down from Taos.
155
00:11:27,144 --> 00:11:29,063
-Oh, they're farmers now...
-Mm.
156
00:11:29,146 --> 00:11:31,565
...but they all gunned up
like it's still the war.
157
00:11:31,649 --> 00:11:34,026
I would be, too, if I was them.
158
00:11:36,070 --> 00:11:38,906
But I wonder, why would they get
in the middle of a shooting...
159
00:11:39,657 --> 00:11:41,409
that's got nothing to do with them?
160
00:11:42,410 --> 00:11:43,536
Couldn't say.
161
00:11:44,912 --> 00:11:46,997
But they might still be worth an eyeball.
162
00:12:25,077 --> 00:12:27,371
Boy, you cannot be this ignorant.
163
00:12:28,080 --> 00:12:29,081
Mr. Hobbs...
164
00:12:30,541 --> 00:12:33,002
I've been told that by so many folks
for so long now,
165
00:12:33,085 --> 00:12:34,336
I've got to believe it's true.
166
00:12:35,379 --> 00:12:36,589
But here I am.
167
00:12:37,131 --> 00:12:38,507
Well, Louise ain't about.
168
00:12:39,341 --> 00:12:42,511
And even if she was,
I wouldn't let you within ten feet of her.
169
00:12:43,262 --> 00:12:44,680
[Whitey] That's just fine...
170
00:12:45,139 --> 00:12:48,350
seeing as it's you and the other fellas
I came to see.
171
00:12:51,312 --> 00:12:53,189
[Mary-Agnes]
You're lucky they didn't shoot you.
172
00:12:53,731 --> 00:12:55,524
[Whitey]
I thought for a minute they might.
173
00:12:56,901 --> 00:12:58,527
But you think they'll back us?
174
00:13:00,029 --> 00:13:01,238
They're thinking on it.
175
00:13:03,115 --> 00:13:05,284
And they was all soldiers.
I mean, they can't just...
176
00:13:05,784 --> 00:13:08,245
-They can't just watch us get slaughtered.
-Why not?
177
00:13:09,121 --> 00:13:10,372
I would, I was them.
178
00:13:15,628 --> 00:13:17,546
Not everyone's gonna be able to fight.
179
00:13:20,090 --> 00:13:22,551
And even if they could,
we ain't got enough guns.
180
00:13:23,469 --> 00:13:26,222
What we do got ain't enough
to take them out in the open.
181
00:13:28,140 --> 00:13:30,726
Which means we're gonna have
to find a way to contain the fight.
182
00:13:30,809 --> 00:13:31,894
Contain it how?
183
00:13:35,481 --> 00:13:37,775
We can try and keep most of it
off the streets.
184
00:13:37,858 --> 00:13:39,109
[places gun on table]
185
00:13:39,610 --> 00:13:43,822
Get them off their horses and into
someplace where we got the advantage.
186
00:13:45,950 --> 00:13:48,327
Have to be someplace
they couldn't burn us out.
187
00:13:55,960 --> 00:13:58,170
Say someplace made of iron and brick.
188
00:14:22,778 --> 00:14:24,196
[panting]
189
00:14:25,155 --> 00:14:26,156
[gasps]
190
00:14:26,240 --> 00:14:27,533
[panting]
191
00:14:32,079 --> 00:14:34,081
[panting]
192
00:14:35,291 --> 00:14:37,001
Go ahead, betray me!
193
00:14:37,084 --> 00:14:38,669
-Any of you got the guts?
-Frank.
194
00:14:39,587 --> 00:14:40,754
[Frank] I can shoot you dead.
195
00:14:41,922 --> 00:14:43,507
It's OK. It's just us.
196
00:14:44,008 --> 00:14:44,842
Roy?
197
00:14:45,634 --> 00:14:47,386
[young Roy] That's right, it's Roy.
198
00:14:48,888 --> 00:14:50,306
[panting]
199
00:14:51,765 --> 00:14:52,600
It's OK.
200
00:14:53,517 --> 00:14:54,685
[grunts]
201
00:14:54,768 --> 00:14:55,769
[young Roy] It's OK.
202
00:14:55,853 --> 00:14:56,979
[hollow thud]
203
00:14:57,563 --> 00:14:59,231
[scrabbling]
204
00:15:00,274 --> 00:15:01,483
[grunts]
205
00:16:00,709 --> 00:16:02,127
[can rattles]
206
00:16:53,846 --> 00:16:55,264
[mutters] Oh, God.
207
00:17:04,523 --> 00:17:05,733
[rustling]
208
00:17:05,816 --> 00:17:06,817
[horse nickers]
209
00:17:07,985 --> 00:17:09,445
How y'all doing this evening?
210
00:17:16,910 --> 00:17:17,995
I know you, mister?
211
00:17:18,078 --> 00:17:19,079
We met.
212
00:17:20,414 --> 00:17:21,623
Fellas.
213
00:17:21,707 --> 00:17:24,710
We ain't much for people
sneaking up on us in the dark.
214
00:17:25,544 --> 00:17:27,129
I'm just admiring your stock.
215
00:17:30,507 --> 00:17:31,717
You like them, do you?
216
00:17:31,800 --> 00:17:32,801
I do.
217
00:17:33,927 --> 00:17:36,346
Just as much as the first time
I saw them in La Belle.
218
00:17:38,599 --> 00:17:40,142
How'd you fellas end up with them?
219
00:17:41,643 --> 00:17:43,145
The ladies sold them to us.
220
00:17:43,729 --> 00:17:44,897
Now, I wonder...
221
00:17:46,565 --> 00:17:48,484
why'd they do a thing like that,
222
00:17:48,567 --> 00:17:51,195
seeing as how bad they wanted them
in the first place?
223
00:17:53,822 --> 00:17:55,365
I do know you.
224
00:17:56,700 --> 00:17:57,785
Boys...
225
00:17:58,994 --> 00:18:02,122
we got us a real celebrity in our midst.
226
00:18:02,956 --> 00:18:04,083
A right luminary.
227
00:18:04,917 --> 00:18:06,710
A big name. Big name.
228
00:18:08,295 --> 00:18:10,798
Why don't you come and sit with us,
Mr. Roy Goode?
229
00:18:11,715 --> 00:18:12,925
Share our fire.
230
00:18:13,926 --> 00:18:15,344
Have a drink or two.
231
00:18:16,220 --> 00:18:17,554
I was never much for...
232
00:18:18,055 --> 00:18:20,390
spirits or... company.
233
00:18:21,517 --> 00:18:23,977
That's disappointing, but I understand.
234
00:18:25,437 --> 00:18:27,064
Well, Mr. Goode,
235
00:18:27,147 --> 00:18:28,565
it's all the same to you...
236
00:18:29,775 --> 00:18:31,443
you had best keep on moving.
237
00:18:31,527 --> 00:18:32,361
Go on.
238
00:18:32,444 --> 00:18:34,029
I'm gonna do just that.
239
00:18:35,697 --> 00:18:37,950
But first,
I'm gonna cavvy up these animals...
240
00:18:38,742 --> 00:18:40,410
and take them back to La Belle.
241
00:18:40,494 --> 00:18:42,329
[all laugh]
242
00:18:42,412 --> 00:18:43,413
[chuckles]
243
00:18:45,082 --> 00:18:47,126
I'm gonna take your horse, too, friend.
244
00:18:48,669 --> 00:18:50,838
On account of you ain't fit to ride one.
245
00:18:52,589 --> 00:18:53,590
Mister...
246
00:18:56,635 --> 00:18:58,053
I don't think you savvy.
247
00:18:59,513 --> 00:19:02,349
In fact, you're a second away
from getting dealt out of the game.
248
00:19:06,645 --> 00:19:09,106
-You've got nothing to say to that?
-If you're gonna do it...
249
00:19:10,524 --> 00:19:12,025
[cries out] Shit!
250
00:19:13,819 --> 00:19:14,903
[Roy] Like I said...
251
00:19:16,113 --> 00:19:17,531
[spits]
252
00:19:17,614 --> 00:19:18,657
...you ain't fit.
253
00:19:19,408 --> 00:19:20,826
[McNue] Tell me, Mr. Goode,
254
00:19:20,909 --> 00:19:24,454
how are you planning on driving
those horses all the way back to La Belle?
255
00:19:25,622 --> 00:19:27,291
Oh, don't you look at me, boys.
256
00:19:27,541 --> 00:19:28,584
I ain't help.
257
00:19:29,293 --> 00:19:31,670
So you just keep yourselves
nice and still.
258
00:19:33,213 --> 00:19:34,631
They're already still.
259
00:19:34,715 --> 00:19:35,716
Are they?
260
00:19:36,216 --> 00:19:38,886
-How long you been sitting there?
-Long enough.
261
00:19:39,595 --> 00:19:42,681
Now, Mr. Goode and I need to get moving...
262
00:19:43,515 --> 00:19:47,186
so we ask that you boys keep an eye
on this herd for us until we get back.
263
00:19:47,352 --> 00:19:48,353
Y'all hear me?
264
00:19:50,772 --> 00:19:52,608
[McNue mutters]
Horses are gonna have to wait.
265
00:19:53,275 --> 00:19:54,693
[louder] Now, I mean it.
266
00:19:54,776 --> 00:19:56,153
Y'all do as I say.
267
00:19:57,529 --> 00:19:58,947
-[gunshot]
-[man cries out]
268
00:19:59,698 --> 00:20:02,034
[groans] What the hell
did you do that for?
269
00:20:02,868 --> 00:20:05,078
Oh, just because I'm so damn mean.
270
00:20:05,162 --> 00:20:06,246
[grunts]
271
00:20:06,330 --> 00:20:07,956
[Roy] Now, y'all know who I am.
272
00:20:08,498 --> 00:20:11,251
So you all know I'll find you
wherever you go, and I'll kill you.
273
00:20:12,127 --> 00:20:15,714
Just ask these two men rolling around
in the dirt if I mean what I say.
274
00:20:16,006 --> 00:20:19,218
Now, I expect to find this herd fed...
275
00:20:20,177 --> 00:20:21,178
watered...
276
00:20:21,929 --> 00:20:24,640
groomed, hell, all pretty-looking,
when I get back.
277
00:20:26,516 --> 00:20:27,935
Is that all right with you, fellas?
278
00:20:28,602 --> 00:20:30,354
-Yes, Mr. Goode.
-Y-Yes, sir.
279
00:20:30,979 --> 00:20:31,980
Good.
280
00:20:38,320 --> 00:20:40,155
[sighs]
281
00:20:42,658 --> 00:20:43,659
Come on.
282
00:20:48,163 --> 00:20:50,082
[woman] I've never even heard of this man.
283
00:20:50,457 --> 00:20:53,585
I feel like we've chased him some,
once upon a time.
284
00:20:54,544 --> 00:20:56,588
I say we owe them folks nothing.
285
00:20:56,672 --> 00:20:57,714
Less than nothing.
286
00:20:58,215 --> 00:21:01,426
But how you gonna feel, you ride through
there after they all been massacred?
287
00:21:02,511 --> 00:21:05,806
Not half as bad as I'll feel
if y'all got massacred with them.
288
00:21:06,556 --> 00:21:09,226
Well, if the boy's right,
we're talking about 30 men,
289
00:21:09,309 --> 00:21:11,937
half of them probably drunk
or poorly trained.
290
00:21:12,020 --> 00:21:14,606
We've held off lots more
with a lot fewer than that.
291
00:21:16,233 --> 00:21:17,234
I figure...
292
00:21:18,694 --> 00:21:21,196
in the morning, the two of us,
293
00:21:21,280 --> 00:21:23,657
along with Josiah and his pa,
294
00:21:23,740 --> 00:21:27,244
and Mr. Samuels and his two boys,
and the Walkers, if they're up for it,
295
00:21:27,327 --> 00:21:28,787
we all ride out to La Belle
296
00:21:28,870 --> 00:21:31,623
to see if there's any fortifications
we can help them with.
297
00:21:31,999 --> 00:21:34,668
You don't even know
if this boy is telling the truth.
298
00:21:34,751 --> 00:21:37,129
-Whitey don't lie.
-That you know of.
299
00:21:38,422 --> 00:21:40,257
Well, it took guts to come out here.
300
00:21:41,341 --> 00:21:42,843
I'll give the boy that much.
301
00:21:45,262 --> 00:21:46,596
[knocking at door]
302
00:21:49,933 --> 00:21:51,852
Evening, sir. Folks.
303
00:21:52,686 --> 00:21:55,731
[chuckles] Oh, my.
I see I've interrupted your supper.
304
00:21:55,814 --> 00:21:57,816
Forgive me, uh, but my sons...
305
00:21:59,151 --> 00:22:01,820
My sons and I were wondering
if we might water our horses
306
00:22:01,903 --> 00:22:04,448
and purchase a few supplies from you all.
307
00:22:10,412 --> 00:22:12,289
Please, come in.
308
00:22:13,290 --> 00:22:14,291
Thank you.
309
00:22:18,503 --> 00:22:19,504
Are you hungry?
310
00:22:19,588 --> 00:22:22,466
Oh, we don't want to bother you, ma'am.
Just some water for the horses.
311
00:22:22,549 --> 00:22:25,510
Maybe some jerky or hardtack
if you've got any for purchase.
312
00:22:25,594 --> 00:22:26,928
Then we'll be on our way.
313
00:22:27,763 --> 00:22:29,848
Please, sit down.
314
00:22:45,655 --> 00:22:47,407
Keep an eye on them other houses.
315
00:22:57,584 --> 00:22:59,044
[Frank] This looks mighty good.
316
00:22:59,586 --> 00:23:01,046
Been a while since we...
317
00:23:02,506 --> 00:23:04,007
sat at a proper table.
318
00:23:10,013 --> 00:23:12,682
If you don't mind,
we like to say grace before our meals.
319
00:23:25,320 --> 00:23:26,404
Dear Lord,
320
00:23:26,488 --> 00:23:29,199
thank you for the food and fine company...
321
00:23:30,033 --> 00:23:32,953
and the door that was opened
by these generous people.
322
00:23:33,620 --> 00:23:34,704
In God's name.
323
00:23:35,247 --> 00:23:36,373
Amen.
324
00:23:36,456 --> 00:23:37,541
[Devlins] Amen.
325
00:23:48,635 --> 00:23:52,139
Do you folks know, by chance, how far
we might be from the town of La Belle?
326
00:23:53,014 --> 00:23:54,558
About an hour's ride or so.
327
00:23:55,058 --> 00:23:55,892
Hm.
328
00:23:57,853 --> 00:23:59,104
Are you a preacher?
329
00:23:59,604 --> 00:24:00,605
I am.
330
00:24:08,655 --> 00:24:11,741
I expect we've all in this room
done our share of soldiering.
331
00:24:18,498 --> 00:24:20,375
Are the rest of your men outside?
332
00:24:24,296 --> 00:24:25,755
As I recall...
333
00:24:28,008 --> 00:24:29,551
you ran with quite a few.
334
00:24:38,810 --> 00:24:41,062
And is that a pistol I feel right now...
335
00:24:42,564 --> 00:24:44,065
pointed at me under the table?
336
00:24:48,069 --> 00:24:49,654
And these two boys of yours...
337
00:24:50,739 --> 00:24:52,616
they've got, what from I can tell...
338
00:24:53,617 --> 00:24:55,285
four more pistols between them...
339
00:24:56,703 --> 00:24:57,871
under their coats.
340
00:25:00,207 --> 00:25:01,208
Correct?
341
00:25:05,128 --> 00:25:08,131
You yourself, sir,
I imagine are well-armed.
342
00:25:10,759 --> 00:25:11,927
As are you.
343
00:25:13,803 --> 00:25:14,804
And you.
344
00:25:17,015 --> 00:25:21,645
So it would appear we're sitting
in a room full of men with pistols.
345
00:25:25,023 --> 00:25:26,483
It would appear so.
346
00:25:31,530 --> 00:25:33,573
I ain't got no quarrel with you folks.
347
00:25:35,533 --> 00:25:37,035
My business is in La Belle.
348
00:25:37,744 --> 00:25:40,997
Long as y'all just keep to yourselves,
you'll all be just fine.
349
00:25:41,081 --> 00:25:42,999
So we keep being told.
350
00:25:46,294 --> 00:25:47,712
Where did them kids go?
351
00:25:49,673 --> 00:25:52,092
[chuckles]
352
00:25:53,301 --> 00:25:56,846
They didn't call that railroad
"underground" for nothing.
353
00:25:56,930 --> 00:25:58,515
[faint creaking]
354
00:26:00,725 --> 00:26:01,726
[hatch opening]
355
00:26:04,562 --> 00:26:05,730
[woman screams]
356
00:26:09,067 --> 00:26:10,860
[screaming]
357
00:26:25,250 --> 00:26:26,251
[whimpers] Don't.
358
00:26:26,334 --> 00:26:27,544
[yells]
359
00:26:29,879 --> 00:26:31,506
Enough!
360
00:26:35,135 --> 00:26:36,303
[splutters]
361
00:26:39,180 --> 00:26:40,348
Enough.
362
00:26:41,766 --> 00:26:43,768
[groaning]
363
00:26:53,403 --> 00:26:54,821
[groaning continues]
364
00:27:00,577 --> 00:27:02,579
[wheezing]
365
00:27:05,957 --> 00:27:07,375
Have you no gun, sir?
366
00:27:08,293 --> 00:27:09,919
[gurgles]
367
00:27:21,723 --> 00:27:22,724
[Frank sighs]
368
00:27:23,850 --> 00:27:25,852
[panting]
369
00:27:34,235 --> 00:27:35,570
Goddamn it, sir.
370
00:27:40,867 --> 00:27:44,037
I had no quarrel with you.
371
00:27:47,248 --> 00:27:48,666
[gurgling continues]
372
00:27:53,380 --> 00:27:55,382
[gunfire]
373
00:27:57,133 --> 00:27:58,134
[yelling]
374
00:27:59,511 --> 00:28:00,720
Hey, kids!
375
00:28:00,804 --> 00:28:02,222
[panting]
376
00:28:05,058 --> 00:28:07,727
Shh! Shh! Oh, no. No. Shh!
377
00:28:11,231 --> 00:28:12,232
OK, let's go.
378
00:28:12,315 --> 00:28:14,317
[screaming in distance]
379
00:28:18,947 --> 00:28:20,657
[horse whinnies]
380
00:28:31,501 --> 00:28:33,670
[Roy] I didn't intend on coming back.
381
00:28:35,964 --> 00:28:39,759
I was heading up to California
when I come upon a huge trail of horses.
382
00:28:39,843 --> 00:28:43,471
Got my curiosity, and that's when
I come upon Logan and his bunch.
383
00:28:44,305 --> 00:28:45,306
California?
384
00:28:46,766 --> 00:28:48,935
To tell you the truth, I had me a feeling.
385
00:28:49,811 --> 00:28:51,396
I knew Frank was coming back.
386
00:28:53,314 --> 00:28:55,650
Sure it wasn't another kind of feeling
brought you back?
387
00:28:56,901 --> 00:28:58,403
A lot of ways to California.
388
00:29:00,405 --> 00:29:02,782
-Are you talking about Alice?
-I'm just talking.
389
00:29:05,285 --> 00:29:07,120
She ain't mine to have, Sheriff.
390
00:29:08,371 --> 00:29:09,789
[horse whinnies in distance]
391
00:29:13,460 --> 00:29:14,627
[Roy] Huh.
392
00:29:17,756 --> 00:29:19,758
-You see him?
-The Indian gentleman?
393
00:29:20,925 --> 00:29:24,763
Jesus. I was beginning to think
I was seeing things that weren't there.
394
00:29:25,263 --> 00:29:29,309
Oh, no, he's there, all right.
Just he ain't exactly alive no more.
395
00:29:32,812 --> 00:29:34,522
I lived with him
and his people for a time.
396
00:29:34,606 --> 00:29:37,525
A few months back,
he and I tried to cross the San Juan...
397
00:29:38,443 --> 00:29:40,069
and it turns out he can't swim.
398
00:29:41,446 --> 00:29:42,864
I thought for sure he died.
399
00:29:45,617 --> 00:29:47,327
Are you telling me that's a ghost?
400
00:29:57,337 --> 00:29:58,505
And the dog?
401
00:29:59,798 --> 00:30:01,174
The dog went first.
402
00:30:01,257 --> 00:30:03,092
[horse whinnies in distance]
403
00:30:15,188 --> 00:30:17,232
Anywhere with a clear shot of the street.
404
00:30:21,569 --> 00:30:23,613
Anywhere with a clear shot of the street.
405
00:30:26,616 --> 00:30:27,951
[picking up gun]
406
00:30:29,369 --> 00:30:30,537
Head into the parlor.
407
00:30:36,876 --> 00:30:38,586
Why don't you go into the dining room?
408
00:30:47,136 --> 00:30:48,471
Hide in the dining room.
409
00:30:51,808 --> 00:30:53,476
Anywhere with a clear shot of the street.
410
00:31:03,862 --> 00:31:05,822
Anywhere with a clear shot of the street.
411
00:31:29,929 --> 00:31:31,764
You put yourself any place you want.
412
00:31:34,100 --> 00:31:35,101
Hey.
413
00:31:37,520 --> 00:31:39,522
What happened to that detective fella?
414
00:31:47,447 --> 00:31:49,449
Anywhere with a clear shot of the street.
415
00:31:53,036 --> 00:31:55,121
Anywhere with a clear shot of the street.
416
00:31:59,834 --> 00:32:01,544
[Mary-Agnes] Put yourself in the parlor.
417
00:32:05,757 --> 00:32:07,800
Anywhere with a clear shot of the street.
418
00:32:22,273 --> 00:32:23,358
They're in Blackdom.
419
00:32:24,525 --> 00:32:26,861
We've been riding around in circles,
hiding all night,
420
00:32:26,945 --> 00:32:28,237
so as not to lead them here.
421
00:32:29,030 --> 00:32:31,574
If they're out there,
they already know where we are.
422
00:32:33,409 --> 00:32:36,579
-Put them kids with the others.
-I ain't no more of a kid than he is.
423
00:32:36,663 --> 00:32:38,957
I'm gonna stay here
and fight with the rest of you.
424
00:32:39,040 --> 00:32:40,416
They killed all my family.
425
00:32:40,875 --> 00:32:43,503
I'm gonna kill each and every one of them
before this day's over.
426
00:32:52,011 --> 00:32:53,179
I see why you like her.
427
00:33:04,148 --> 00:33:05,149
Truckee?
428
00:33:49,402 --> 00:33:50,403
Whoa.
429
00:34:26,481 --> 00:34:28,483
[laughter and chattering]
430
00:34:47,794 --> 00:34:49,170
You open it like this.
431
00:34:52,090 --> 00:34:53,424
Load it like so.
432
00:34:54,759 --> 00:34:56,385
[horse whinnies]
433
00:34:58,638 --> 00:34:59,639
Excuse me.
434
00:35:02,767 --> 00:35:04,143
Why are you all still here?
435
00:35:04,685 --> 00:35:06,562
Valentine's boys stole our horses.
436
00:35:08,272 --> 00:35:09,398
You find your boy?
437
00:35:12,193 --> 00:35:15,071
I haven't seen him,
but then I've been preoccupied some.
438
00:35:15,446 --> 00:35:16,781
[gunshot]
439
00:35:16,864 --> 00:35:17,907
I'm sorry.
440
00:35:25,832 --> 00:35:26,666
Alice?
441
00:35:28,459 --> 00:35:30,711
Your boy's probably safer wherever he is.
442
00:35:32,505 --> 00:35:35,716
And we could use someone who can handle
a rifle without blowing their head off.
443
00:35:57,405 --> 00:35:59,407
[wind howling]
444
00:36:01,242 --> 00:36:03,077
[in Paiute]
445
00:36:05,037 --> 00:36:06,956
[hooves pounding]
446
00:36:51,292 --> 00:36:53,294
[wind howling]
447
00:36:53,377 --> 00:36:54,712
[bird caws]
448
00:36:59,091 --> 00:37:00,968
[creaking]
449
00:37:45,054 --> 00:37:47,056
[hooves pounding]
450
00:37:48,724 --> 00:37:50,726
[horse whinnies]
451
00:38:03,239 --> 00:38:06,242
Ain't nothing but pure-ass luck
gonna save us now.
452
00:38:16,669 --> 00:38:18,421
[panting] "The calm...
453
00:38:19,797 --> 00:38:22,216
before the storm."
454
00:38:54,957 --> 00:38:56,959
[horses galloping]
455
00:38:59,337 --> 00:39:00,338
"Roughly...
456
00:39:01,172 --> 00:39:02,757
30 armed..."
457
00:39:02,840 --> 00:39:03,841
[man yells]
458
00:39:04,508 --> 00:39:05,718
"Roughly 100...
459
00:39:06,385 --> 00:39:07,386
heavily...
460
00:39:08,012 --> 00:39:09,805
armed men..."
461
00:39:17,563 --> 00:39:19,190
[horse whinnies]
462
00:39:22,693 --> 00:39:24,695
[horses trotting]
463
00:39:41,879 --> 00:39:43,089
[guns clatter]
464
00:40:02,900 --> 00:40:04,276
He ain't in here!
465
00:40:42,773 --> 00:40:43,983
Where is everybody?
466
00:40:46,444 --> 00:40:47,278
Up there.
467
00:40:56,287 --> 00:40:57,455
Hello, ladies!
468
00:41:03,043 --> 00:41:04,420
You goddamn bitch!
469
00:41:05,171 --> 00:41:06,589
[grunting]
470
00:41:15,681 --> 00:41:16,891
[gunfire continues]
471
00:41:18,559 --> 00:41:19,977
[man cries out]
472
00:41:21,854 --> 00:41:23,689
[horse whinnies]
473
00:41:32,740 --> 00:41:33,824
[woman yells]
474
00:41:34,533 --> 00:41:35,534
[cries out]
475
00:42:16,158 --> 00:42:17,159
[cries out]
476
00:42:22,206 --> 00:42:24,208
[muffled gunfire]
477
00:42:45,187 --> 00:42:46,522
[Grigg] I'm press!
478
00:42:46,605 --> 00:42:47,898
I'm press! I surrender!
479
00:42:48,941 --> 00:42:49,942
[gunfire]
480
00:42:50,025 --> 00:42:51,277
[cries out]
481
00:42:51,360 --> 00:42:52,361
[man] Whoo!
482
00:42:57,283 --> 00:42:58,284
[grunts]
483
00:43:05,958 --> 00:43:07,084
[man] Whoa! Look out!
484
00:43:11,255 --> 00:43:12,256
[man cries out]
485
00:43:14,925 --> 00:43:16,927
[gunfire continues]
486
00:43:24,143 --> 00:43:25,352
[man yells]
487
00:43:26,937 --> 00:43:28,522
[gunfire]
488
00:43:31,609 --> 00:43:32,693
[man hollering]
489
00:43:48,208 --> 00:43:49,209
[yells]
490
00:43:59,094 --> 00:43:59,928
[yells]
491
00:44:08,354 --> 00:44:09,355
[horse whinnies]
492
00:44:09,980 --> 00:44:11,231
[Daryl yells]
493
00:44:12,024 --> 00:44:13,108
[yells]
494
00:44:27,122 --> 00:44:28,666
[screams]
495
00:44:34,838 --> 00:44:36,090
[cries out]
496
00:44:47,559 --> 00:44:48,560
[gun clicks]
497
00:44:55,943 --> 00:44:56,860
[gun clicking]
498
00:44:57,361 --> 00:44:58,445
[cries out]
499
00:45:01,407 --> 00:45:02,408
[yells]
500
00:45:11,834 --> 00:45:13,836
[gunfire continues]
501
00:45:36,316 --> 00:45:38,318
[Frank's men yelling]
502
00:45:45,909 --> 00:45:47,536
[yelling continues]
503
00:46:05,012 --> 00:46:06,597
I'm so sorry, son.
504
00:46:31,455 --> 00:46:33,081
[yelling continues]
505
00:46:36,835 --> 00:46:38,170
Martha!
506
00:46:39,546 --> 00:46:40,797
Martha!
507
00:46:56,480 --> 00:46:57,689
[gunfire]
508
00:48:36,788 --> 00:48:38,415
[gunfire stops]
509
00:48:59,853 --> 00:49:01,480
[Charlotte groans]
510
00:49:10,614 --> 00:49:11,615
[rifles loading]
511
00:49:11,698 --> 00:49:13,283
[Mary-Agnes] What in good holy hell?
512
00:49:20,707 --> 00:49:21,750
Frank.
513
00:49:58,537 --> 00:49:59,955
[rifle cocking]
514
00:50:12,718 --> 00:50:13,969
[cries out]
515
00:50:18,098 --> 00:50:19,099
[cries out]
516
00:50:28,442 --> 00:50:29,443
[cries out]
517
00:50:34,948 --> 00:50:35,991
[cries out]
518
00:50:36,908 --> 00:50:38,243
[horse whinnies]
519
00:50:39,369 --> 00:50:40,662
I ain't blind yet!
520
00:50:41,413 --> 00:50:42,414
[cries out]
521
00:50:44,583 --> 00:50:45,584
[gunfire]
522
00:51:14,946 --> 00:51:15,947
[rifle clicks]
523
00:51:27,876 --> 00:51:28,877
[gasps]
524
00:51:36,635 --> 00:51:37,844
[cries out]
525
00:52:06,790 --> 00:52:08,416
[horse whinnies]
526
00:52:12,629 --> 00:52:13,630
[gunshot]
527
00:52:25,433 --> 00:52:26,726
[horse whinnies]
528
00:52:30,605 --> 00:52:32,607
[wind howling]
529
00:52:34,401 --> 00:52:36,403
[horse whinnies]
530
00:52:56,798 --> 00:52:57,924
[rifle cocking]
531
00:53:20,488 --> 00:53:21,823
[woman coughs]
532
00:54:26,763 --> 00:54:27,764
[grunts]
533
00:54:32,811 --> 00:54:33,812
[grunts]
534
00:55:24,654 --> 00:55:25,655
[gunshot]
535
00:55:27,032 --> 00:55:28,033
[gunshot]
536
00:55:29,492 --> 00:55:30,493
[gunshot]
537
00:55:37,834 --> 00:55:38,835
[gunshot]
538
00:55:40,712 --> 00:55:41,880
Easy, sister.
539
00:55:44,090 --> 00:55:46,176
They only need to be killed but once.
540
00:55:50,513 --> 00:55:51,639
Where are my children?
541
00:56:02,108 --> 00:56:03,735
[coughing]
542
00:56:19,918 --> 00:56:21,127
William!
543
00:56:21,211 --> 00:56:22,212
Trudy!
544
00:56:28,635 --> 00:56:30,053
[William] It's all right, Papa.
545
00:57:11,094 --> 00:57:12,262
Griffin ain't here.
546
00:58:39,641 --> 00:58:40,850
[horse nickers]
547
00:59:10,588 --> 00:59:11,923
[horse nickers]
548
00:59:19,430 --> 00:59:21,432
[boy sobbing]
549
00:59:27,146 --> 00:59:28,773
[horse nickers]
550
00:59:46,082 --> 00:59:47,792
[horse whinnies]
551
00:59:47,875 --> 00:59:49,711
[Truckee sobs]
552
00:59:58,511 --> 00:59:59,679
It's my fault.
553
01:00:04,309 --> 01:00:05,476
[sighs]
554
01:00:12,275 --> 01:00:13,401
[Frank grunts]
555
01:00:16,070 --> 01:00:18,323
I forgot about the trees.
556
01:00:18,406 --> 01:00:19,407
[Frank grunts]
557
01:00:20,658 --> 01:00:21,784
I'm sorry, son.
558
01:00:27,540 --> 01:00:28,833
You can't shoot him!
559
01:00:29,334 --> 01:00:30,418
Oh, I ain't gonna.
560
01:00:33,963 --> 01:00:35,173
He's your animal.
561
01:00:38,718 --> 01:00:39,719
I can't.
562
01:00:41,846 --> 01:00:43,514
He's in a lot of pain, son.
563
01:00:44,140 --> 01:00:45,683
You need to end his suffering.
564
01:00:48,561 --> 01:00:50,438
You'll be doing him a favor.
565
01:00:54,651 --> 01:00:56,277
[flies buzzing]
566
01:01:00,948 --> 01:01:02,283
[horse nickers]
567
01:01:04,619 --> 01:01:05,620
[whispers] I'm sorry.
568
01:01:24,639 --> 01:01:26,641
[gunshot echoes]
569
01:01:29,977 --> 01:01:31,229
[Frank] You done well.
570
01:01:31,312 --> 01:01:32,313
[Truckee sniffs]
571
01:01:33,272 --> 01:01:34,273
[Frank] Tell me, son...
572
01:01:35,441 --> 01:01:36,651
have you got a pappy?
573
01:01:37,193 --> 01:01:38,611
[Roy] Leave him be, Frank.
574
01:01:41,114 --> 01:01:42,156
He's a good boy.
575
01:01:44,534 --> 01:01:46,994
Reminds me of another
when I first come upon him.
576
01:01:48,121 --> 01:01:49,122
Innocent.
577
01:01:50,498 --> 01:01:51,708
Full of promise.
578
01:01:53,543 --> 01:01:55,336
Truckee, you come on up here now.
579
01:01:56,504 --> 01:01:57,672
You best go on, son.
580
01:02:08,599 --> 01:02:09,600
Are you all right?
581
01:02:14,939 --> 01:02:16,941
There's a nice flat spot down here.
582
01:02:22,905 --> 01:02:24,449
I want you to get on my horse.
583
01:02:25,199 --> 01:02:27,285
I want you to ride straight home,
all right?
584
01:02:27,785 --> 01:02:29,579
And don't turn back, either. Go on.
585
01:04:13,558 --> 01:04:15,142
[Frank] You care about the boy.
586
01:04:16,435 --> 01:04:17,603
Pull your gun, Frank.
587
01:04:19,188 --> 01:04:21,065
That's gonna slow you down some.
588
01:04:23,067 --> 01:04:24,068
[Roy] Come on, now.
589
01:04:24,986 --> 01:04:26,195
Let's just get this done.
590
01:04:26,279 --> 01:04:28,614
Same as it slowed you down up in Creede...
591
01:04:29,657 --> 01:04:30,616
and that box canyon.
592
01:04:30,700 --> 01:04:32,118
Pull your gun, Frank.
593
01:04:36,914 --> 01:04:38,291
I love you, too, son.
594
01:04:52,430 --> 01:04:53,723
[gunshot echoes]
595
01:04:58,769 --> 01:05:01,689
No. No, I... No, I've seen my death.
596
01:05:02,648 --> 01:05:03,649
This ain't it.
597
01:05:05,943 --> 01:05:07,153
You seen wrong.
598
01:05:11,532 --> 01:05:12,742
[body thuds]
599
01:05:33,804 --> 01:05:34,805
Roy!
600
01:05:43,272 --> 01:05:45,691
Don't let that old witch
light me on fire again.
601
01:05:54,283 --> 01:05:55,409
[buzzing]
602
01:06:44,834 --> 01:06:46,711
[McNue] Whitey Winn was a sweet soul.
603
01:06:49,005 --> 01:06:50,464
Not all that bright, but...
604
01:06:51,757 --> 01:06:52,842
he was brave.
605
01:06:56,804 --> 01:06:58,347
He's with his ma and pa now,
606
01:06:58,431 --> 01:07:00,933
which, I suppose,
is what he always wanted.
607
01:07:04,770 --> 01:07:05,771
He was a...
608
01:07:09,358 --> 01:07:10,484
He was a...
609
01:07:14,155 --> 01:07:16,032
Maggie, you knew the boy best.
610
01:07:16,115 --> 01:07:17,867
Maybe you ought to say a few words.
611
01:07:20,369 --> 01:07:21,996
[Mary-Agnes sobs]
612
01:07:31,922 --> 01:07:34,717
Perhaps I might say a word or two.
613
01:07:35,384 --> 01:07:36,510
And who might you be?
614
01:07:37,386 --> 01:07:38,637
Pastor Garrett Moore.
615
01:07:41,307 --> 01:07:42,433
You're too late.
616
01:07:45,352 --> 01:07:46,395
I do hope not.
617
01:07:57,323 --> 01:07:59,158
[Pastor] "'Tis a fearful thing
618
01:07:59,241 --> 01:08:00,868
to love what death can touch.
619
01:08:01,702 --> 01:08:03,746
A fearful thing to love,
620
01:08:03,829 --> 01:08:06,707
to hope, to dream, to be.
621
01:08:09,293 --> 01:08:11,670
To be, and, oh, to lose.
622
01:08:14,131 --> 01:08:15,591
A thing for fools, this.
623
01:08:17,134 --> 01:08:18,344
And a holy thing.
624
01:08:20,763 --> 01:08:23,349
A holy thing... to love.
625
01:08:25,684 --> 01:08:27,978
For your life has lived in me.
626
01:08:30,648 --> 01:08:32,399
Your laugh once lifted me.
627
01:08:34,777 --> 01:08:37,071
Your word was gift to me.
628
01:08:38,322 --> 01:08:41,158
To remember this brings painful joy.
629
01:08:43,494 --> 01:08:45,663
'Tis a human thing, love.
630
01:08:46,664 --> 01:08:47,790
A holy thing...
631
01:08:50,876 --> 01:08:52,837
to love what death has touched."
632
01:09:26,495 --> 01:09:28,122
[Truckee] Will I ever see you again?
633
01:09:33,502 --> 01:09:34,753
No, son.
634
01:09:53,606 --> 01:09:54,732
God bless you, Roy.
635
01:09:58,360 --> 01:09:59,486
You too, ma'am.
636
01:10:14,043 --> 01:10:15,044
Here.
637
01:10:18,088 --> 01:10:19,256
That's my mama's horse.
638
01:10:19,340 --> 01:10:20,341
I know.
639
01:10:21,592 --> 01:10:23,469
I'm leaving you the black one.
640
01:10:24,386 --> 01:10:26,013
He likes you better, anyway.
641
01:10:26,847 --> 01:10:27,932
[horse snorts]
642
01:10:31,977 --> 01:10:33,020
[Roy] Come here.
643
01:10:36,523 --> 01:10:37,524
"Iyovi."
644
01:10:38,859 --> 01:10:40,527
What does that mean in Paiute?
645
01:10:41,654 --> 01:10:43,906
-"Dove."
-Like the bird?
646
01:10:51,747 --> 01:10:52,748
[chuckles]
647
01:11:18,691 --> 01:11:21,110
There's a post yonder
still needs righting.
648
01:11:21,610 --> 01:11:23,112
Would you let her know for me?
649
01:11:26,323 --> 01:11:30,911
I found Ed Logan and his boys tied naked
to an old oak not too far from town.
650
01:11:31,912 --> 01:11:33,998
The ladies' horses all grazing about.
651
01:11:35,124 --> 01:11:37,042
Any idea how that might have happened?
652
01:11:39,211 --> 01:11:41,547
Maybe talk to your sister about that one.
653
01:11:44,550 --> 01:11:45,968
[horse whinnies in distance]
654
01:11:49,555 --> 01:11:51,056
Take good care of them.
655
01:11:51,682 --> 01:11:52,725
I aim to.
656
01:11:56,228 --> 01:11:59,732
I informed A.T. Grigg that Roy Goode
and Frank Griffin killed each other
657
01:11:59,815 --> 01:12:01,400
in a gunfight outside La Belle.
658
01:12:03,944 --> 01:12:05,529
Be a hell of an obituary.
659
01:12:07,656 --> 01:12:09,533
Well, maybe I'll read it sometime.
660
01:12:14,246 --> 01:12:15,622
Good luck to you, Mr. Ward.
661
01:18:04,846 --> 01:18:06,848
[waves lapping]
42188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.