All language subtitles for Godless.2017.S01E02.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,857 --> 00:00:26,609 [Charlotte] "Since Mr. James Sloan took over Quicksilver Mining, 2 00:00:26,693 --> 00:00:29,195 a beneficial change has taken place in the mines. 3 00:00:31,406 --> 00:00:35,869 Industry, order, and respect for the constituted authorities prevail. 4 00:00:35,952 --> 00:00:38,830 Every man knows his place and performs his duty. 5 00:00:45,837 --> 00:00:48,465 Mr. Sloan is said to be fair, 6 00:00:48,548 --> 00:00:50,550 honest and good-humored. 7 00:00:50,633 --> 00:00:53,553 This reporter can also attest that he is a tall man, 8 00:00:53,636 --> 00:00:56,056 rather handsome, with a beautiful baritone. 9 00:00:56,681 --> 00:00:59,059 And if all that isn't enough, 10 00:00:59,142 --> 00:01:01,019 he writes the most beautiful poetry." 11 00:01:01,686 --> 00:01:02,729 Sonnets. 12 00:01:03,354 --> 00:01:04,606 Just like Shakespeare. 13 00:01:06,399 --> 00:01:08,443 Least you coulda done is put on a dress. 14 00:01:31,257 --> 00:01:32,258 [sighs] 15 00:01:33,092 --> 00:01:35,345 Well... it's not very often 16 00:01:35,428 --> 00:01:39,557 that a gentleman is greeted by such a passel of fine-looking ladies. 17 00:01:40,266 --> 00:01:44,020 [chuckles] Now, which one of you would be Mayor Cummings' charming widow? 18 00:01:44,521 --> 00:01:45,522 Mary-Agnes. 19 00:01:47,357 --> 00:01:49,275 And you're Mr. Sloan? 20 00:01:49,359 --> 00:01:51,277 No, ma'am, I'm J.J. Valentine, 21 00:01:51,361 --> 00:01:53,113 Mr. Sloan's humble number two... 22 00:01:53,613 --> 00:01:55,740 now made a surprised number one... 23 00:01:56,449 --> 00:01:58,076 by unfortunate circumstance. 24 00:01:59,410 --> 00:02:00,453 What happened to... 25 00:02:01,246 --> 00:02:02,956 What unfortunate circumstance? 26 00:02:04,290 --> 00:02:07,710 Mr. Sloan was murdered by vicious outlaws. 27 00:02:07,794 --> 00:02:08,837 [woman gasps] 28 00:02:08,920 --> 00:02:10,130 [baby grizzles] 29 00:02:10,213 --> 00:02:11,756 This is Mrs. Charlotte Temple. 30 00:02:15,885 --> 00:02:17,303 And Miss Callie Dunne. 31 00:02:18,263 --> 00:02:19,639 A divine pleasure, ladies. 32 00:02:20,181 --> 00:02:21,182 [chuckles] 33 00:02:21,975 --> 00:02:23,601 This here is Colonel Farnsworth, 34 00:02:23,685 --> 00:02:25,937 from the Colorado School of Mines. 35 00:02:28,439 --> 00:02:29,566 How do you do? 36 00:02:30,733 --> 00:02:31,734 Colonel? 37 00:02:32,610 --> 00:02:33,736 Of what, may I ask? 38 00:02:33,820 --> 00:02:34,821 [laughs] 39 00:02:34,904 --> 00:02:39,450 Whether Colonel Farnsworth came by his title in any military manner is doubtful, 40 00:02:39,534 --> 00:02:42,245 but I assure you, he is a real mining engineer. 41 00:02:44,164 --> 00:02:46,040 My new head of security, Mr. Logan. 42 00:02:48,293 --> 00:02:49,294 Ladies. 43 00:02:58,178 --> 00:02:59,262 [mutters] Oh, my God. 44 00:03:00,221 --> 00:03:01,431 [clears throat] 45 00:03:01,514 --> 00:03:02,599 Shall we go inside? 46 00:03:03,641 --> 00:03:05,643 How was your trip, Mr. Valentine? 47 00:03:05,727 --> 00:03:08,062 [Valentine] I always say, ma'am, that a trip on the stage 48 00:03:08,146 --> 00:03:11,316 is something to look back upon with pleasure in the afterlife. 49 00:03:20,074 --> 00:03:22,452 [instrumental theme music plays] 50 00:04:18,967 --> 00:04:21,636 [man] Now, how was it exactly you came to realize 51 00:04:21,719 --> 00:04:24,180 that you were facing the vile Roy Goode? 52 00:04:24,264 --> 00:04:26,474 By descriptions I had read in your newspaper. 53 00:04:27,392 --> 00:04:28,393 [grunts] 54 00:04:30,937 --> 00:04:32,563 That captures him exactly right. 55 00:04:33,481 --> 00:04:36,359 I saw him, and with rather crushing vividness, 56 00:04:36,442 --> 00:04:41,197 the phrase, "No virtuous woman is safe near Roy Good" came back to me. 57 00:04:41,656 --> 00:04:43,491 Well, that must have been very frightening. 58 00:04:43,950 --> 00:04:44,951 Yes. 59 00:04:45,618 --> 00:04:47,161 But I made an act of contrition 60 00:04:47,245 --> 00:04:50,164 and I concentrated my thoughts on the presence of God. 61 00:04:51,249 --> 00:04:52,792 Now, do you recall... 62 00:04:54,002 --> 00:04:57,213 was his pistol black-boned in the handle? 63 00:04:57,297 --> 00:04:58,715 [press clatters] 64 00:05:01,092 --> 00:05:02,302 [clears throat] 65 00:05:02,385 --> 00:05:03,803 [clattering stops] 66 00:05:06,055 --> 00:05:09,100 And did he carry it on his right or on his left side? 67 00:05:09,642 --> 00:05:10,852 -His pistol? -Mm. 68 00:05:11,394 --> 00:05:12,687 I really couldn't say. 69 00:05:13,229 --> 00:05:15,815 I was too busy paying attention to the coffin. 70 00:05:21,154 --> 00:05:22,697 And you're sure it was a coffin? 71 00:05:22,780 --> 00:05:23,781 [coffin dragging] 72 00:05:23,865 --> 00:05:24,866 [nun] Yes. 73 00:05:25,950 --> 00:05:29,954 For some time later, I saw him in our church graveyard, digging up a grave. 74 00:05:32,957 --> 00:05:37,128 He took the bones from the dirt and he put them into the casket he brought with him, 75 00:05:37,211 --> 00:05:38,254 then re-buried them. 76 00:05:39,714 --> 00:05:41,758 And what town did you say this was? 77 00:05:41,841 --> 00:05:42,925 Moses. 78 00:05:43,843 --> 00:05:46,971 Which, until then, had always been such a tranquil place. 79 00:05:47,388 --> 00:05:48,514 Now, do you recall... 80 00:05:49,432 --> 00:05:52,143 the name on the grave that he dug up? 81 00:05:52,643 --> 00:05:54,103 There was no name, 82 00:05:54,187 --> 00:05:55,980 just a stick for a marker. 83 00:05:56,064 --> 00:05:57,565 But that weren't the worst part. 84 00:05:58,066 --> 00:05:59,650 [metallic clattering] 85 00:06:03,821 --> 00:06:05,198 [whispers] He took the clothes. 86 00:06:07,617 --> 00:06:10,328 He took the old rags from the dirt and he put them on. 87 00:06:19,420 --> 00:06:20,421 [gasps] 88 00:06:21,839 --> 00:06:24,008 It was as if I had seen the devil himself. 89 00:06:37,814 --> 00:06:39,023 [woman] Good day to you, Sheriff. 90 00:06:40,483 --> 00:06:43,069 Who's your, uh... Who's your prisoner, Sheriff? 91 00:06:43,152 --> 00:06:44,695 Never you mind, Sarah Doyle. 92 00:06:46,030 --> 00:06:47,031 OK. 93 00:06:49,242 --> 00:06:50,660 [children giggling] 94 00:06:51,244 --> 00:06:53,246 [women chattering] 95 00:06:56,415 --> 00:06:58,584 -Where are all the men at? -[McNue] Dead. 96 00:06:59,043 --> 00:07:00,336 Mine took them. 97 00:07:00,837 --> 00:07:01,838 All of them? 98 00:07:02,296 --> 00:07:04,257 Anyone able worked underground. 99 00:07:04,340 --> 00:07:05,967 [children laughing] 100 00:07:10,012 --> 00:07:11,514 You understand, Sheriff... 101 00:07:12,265 --> 00:07:14,308 if word gets out Roy Goode's here... 102 00:07:15,226 --> 00:07:17,061 there's gonna be no stopping Frank. 103 00:07:19,313 --> 00:07:21,983 Well, you ain't gonna be here that long. 104 00:07:28,322 --> 00:07:30,032 Know why they call me Whitey Winn? 105 00:07:30,825 --> 00:07:32,118 It's because I always do. 106 00:07:33,870 --> 00:07:34,954 [chuckles] 107 00:07:35,580 --> 00:07:37,373 Now, you weren't expecting that, were you? 108 00:07:41,085 --> 00:07:42,086 Or that. 109 00:07:42,920 --> 00:07:43,921 [chuckles] 110 00:07:45,548 --> 00:07:46,632 All right. 111 00:07:55,600 --> 00:07:56,601 All right. 112 00:07:57,977 --> 00:07:58,978 Both of them. 113 00:08:01,022 --> 00:08:02,815 Jesus Christ, Whitey! 114 00:08:02,899 --> 00:08:04,525 Put the damn cannon away. 115 00:08:05,234 --> 00:08:07,195 When was the last time you bathed, son? 116 00:08:08,237 --> 00:08:09,238 A few days ago. 117 00:08:10,156 --> 00:08:11,699 You sure it wasn't longer than that? 118 00:08:12,200 --> 00:08:14,452 You're about as ripe as a human body can get. 119 00:08:15,786 --> 00:08:17,663 A black coach come into town today... 120 00:08:18,206 --> 00:08:19,874 with a full escort of firepower. 121 00:08:19,957 --> 00:08:22,460 Yeah, I saw. Must be them mining folks. 122 00:08:23,044 --> 00:08:24,378 Where are the damn keys at? 123 00:08:30,676 --> 00:08:32,011 Do I know you? 124 00:08:32,094 --> 00:08:33,137 No, I don't think so. 125 00:08:33,721 --> 00:08:35,223 [Whitey] What's your name? 126 00:08:35,306 --> 00:08:36,974 Whitey Winn, this here's, uh... 127 00:08:40,311 --> 00:08:41,229 Mr. Ward. 128 00:08:42,021 --> 00:08:43,731 -Ward? -Lock him up. 129 00:08:44,774 --> 00:08:46,025 All right? No visitors. 130 00:08:46,108 --> 00:08:47,652 Why? He dangerous? 131 00:08:47,735 --> 00:08:48,819 Just do it. 132 00:08:49,320 --> 00:08:50,863 What did he do? What'd you do? 133 00:08:51,447 --> 00:08:52,740 Robbed a stage. 134 00:08:52,823 --> 00:08:53,824 Really? 135 00:08:54,617 --> 00:08:55,451 Where? 136 00:08:55,535 --> 00:08:57,370 Up in Alamogordo. 137 00:08:57,453 --> 00:08:58,496 Just lock him up. 138 00:08:58,579 --> 00:09:00,289 I'm gonna go check on my children. 139 00:09:01,082 --> 00:09:03,793 Well, he don't look much like the stage-robbing type. 140 00:09:09,131 --> 00:09:11,342 Looks more like the pissing-in-public type to me. 141 00:09:24,814 --> 00:09:26,232 [bird calls] 142 00:09:33,281 --> 00:09:36,993 [Gatz] "Perhaps there is some decency in Roy Goode after all... 143 00:09:38,035 --> 00:09:40,955 as he continues to thwart Frank Griffin 144 00:09:41,038 --> 00:09:43,416 and his gang at every turn... 145 00:09:44,208 --> 00:09:46,794 most recently in Creede, Colorado... 146 00:09:47,461 --> 00:09:51,674 where Mr. Goode intervened in a payroll robbery at the Tomboy Mine." 147 00:09:51,757 --> 00:09:52,842 That's enough. 148 00:09:59,974 --> 00:10:02,226 I want you all to clean up for town tomorrow. 149 00:10:03,436 --> 00:10:04,604 [Gatz] Where we going? 150 00:10:06,314 --> 00:10:07,315 Taos. 151 00:10:09,358 --> 00:10:13,112 We're gonna intervene with this Mr. A.T. Grigg. 152 00:10:17,033 --> 00:10:19,243 Get the man next to some facts. 153 00:10:40,431 --> 00:10:41,390 [gasps] 154 00:10:41,849 --> 00:10:42,850 [gasps] 155 00:10:46,270 --> 00:10:47,688 [speaks in Paiute] 156 00:10:49,231 --> 00:10:50,983 [speaks in Paiute] 157 00:10:55,863 --> 00:10:56,864 Mama? 158 00:10:58,157 --> 00:10:59,200 You all right? 159 00:11:00,743 --> 00:11:02,078 [Iyovi speaks in Paiute] 160 00:11:03,663 --> 00:11:05,373 [Iyovi speaks in Paiute] 161 00:11:11,420 --> 00:11:12,421 [sighs] 162 00:11:12,963 --> 00:11:14,965 [panting] 163 00:11:38,739 --> 00:11:40,157 [horse whinnies in distance] 164 00:12:19,113 --> 00:12:20,489 [chattering] 165 00:12:20,573 --> 00:12:24,034 Such a fine meal would have done honor to the best hotel in New York. 166 00:12:24,452 --> 00:12:25,494 Well, thank you. 167 00:12:27,997 --> 00:12:28,998 Good taste... 168 00:12:30,124 --> 00:12:31,125 good order... 169 00:12:31,834 --> 00:12:34,587 handsome children and domestic happiness 170 00:12:34,670 --> 00:12:36,505 are the necessary consequence... 171 00:12:37,214 --> 00:12:39,508 even in a wild place such as this. 172 00:12:39,592 --> 00:12:41,135 -Hear, hear. -Hear, hear. 173 00:12:41,969 --> 00:12:42,970 Hear, hear. 174 00:12:46,891 --> 00:12:47,892 Miss Dunne... 175 00:12:48,642 --> 00:12:51,103 I don't believe I ever had me a marm as pretty as you are. 176 00:12:51,770 --> 00:12:52,980 Thank you, sir. 177 00:12:53,063 --> 00:12:56,275 But may I ask, have you always had a fondness for teaching children? 178 00:12:56,775 --> 00:12:59,153 No, sir. I'd always been a whore. 179 00:12:59,653 --> 00:13:03,032 I just sort of fell into teaching after Magdalena's closed. 180 00:13:03,532 --> 00:13:06,660 Then the schoolhouse got struck by lightning and burned down. 181 00:13:06,744 --> 00:13:08,162 Took the old marm with it. 182 00:13:10,247 --> 00:13:11,248 I see. 183 00:13:11,916 --> 00:13:12,958 [clears throat] 184 00:13:13,042 --> 00:13:14,585 So, tell me, Mrs. Cummings-- 185 00:13:14,668 --> 00:13:16,170 -[Mary-Agnes] McNue. -Excuse me? 186 00:13:16,253 --> 00:13:18,506 I've returned to my maiden surname. 187 00:13:20,716 --> 00:13:24,553 Albert's dead. No reason for me to keep carrying his name like a bucket of water. 188 00:13:25,554 --> 00:13:27,556 He's got a brother in Missouri for that. 189 00:13:29,225 --> 00:13:31,268 How independent of you. [chuckles] 190 00:13:32,895 --> 00:13:35,606 So, tell me, Miss McNue, 191 00:13:35,689 --> 00:13:38,609 how has the lovely town of La Belle fared these past two years 192 00:13:38,692 --> 00:13:39,860 without any men around? 193 00:13:41,153 --> 00:13:42,279 We've done all right. 194 00:13:42,363 --> 00:13:43,531 [Charlotte chuckles] 195 00:13:44,490 --> 00:13:45,366 Well... 196 00:13:47,326 --> 00:13:48,327 It's... 197 00:13:48,869 --> 00:13:50,412 It's been difficult. [chuckles] 198 00:13:52,039 --> 00:13:53,415 It's been quite difficult. 199 00:13:53,958 --> 00:13:56,418 As you can well imagine, a town full of ladies... 200 00:13:56,919 --> 00:13:58,587 is ripe fruit for the wicked. 201 00:14:00,089 --> 00:14:01,882 It seems that, since the accident, 202 00:14:01,966 --> 00:14:04,718 everyone who's come through town has tried to take advantage. 203 00:14:04,802 --> 00:14:06,053 [Valentine] Mm. 204 00:14:07,263 --> 00:14:10,558 Well, we at Quicksilver aim to help you ladies all we can. 205 00:14:11,350 --> 00:14:14,603 You've got a mine with some value to it, and I got the men to work it. 206 00:14:15,855 --> 00:14:18,232 But first, before we strike any kind of deal... 207 00:14:18,983 --> 00:14:22,695 we need to determine how much value there actually is. 208 00:14:23,571 --> 00:14:24,613 Colonel Farnsworth. 209 00:14:26,866 --> 00:14:29,243 Suppose you educate us about the mine here at La Belle. 210 00:14:29,326 --> 00:14:30,160 Of course. 211 00:14:30,995 --> 00:14:32,204 [door opening] 212 00:14:34,665 --> 00:14:35,666 [horse whinnies] 213 00:14:35,749 --> 00:14:37,626 [Logan] Whoa! Whoa! Whoa! 214 00:14:37,710 --> 00:14:38,544 Goddamn it! 215 00:14:38,627 --> 00:14:40,087 Goddamn it! 216 00:14:40,170 --> 00:14:41,505 What are you doing? 217 00:14:41,589 --> 00:14:44,258 Goddamn! What are you doing? Come here. Come here. 218 00:14:44,341 --> 00:14:45,634 [horse whinnies] 219 00:14:45,718 --> 00:14:46,719 Get over here. 220 00:14:47,177 --> 00:14:48,345 Get up there. 221 00:14:51,140 --> 00:14:52,308 [door opening] 222 00:14:58,814 --> 00:14:59,815 [Whitey] So, is it true? 223 00:15:00,941 --> 00:15:02,610 Alice Fletcher really shot you? 224 00:15:03,736 --> 00:15:05,362 Because I-I wouldn't doubt it... 225 00:15:05,863 --> 00:15:09,116 seeing as the woman was a widow twice before she was even 21. 226 00:15:10,034 --> 00:15:11,619 First one died in a flash flood, 227 00:15:11,702 --> 00:15:13,704 and then, uh, she disappeared for a bit. 228 00:15:15,122 --> 00:15:16,916 I don't know, six years later, 229 00:15:16,999 --> 00:15:18,584 she shows back up on the ranch 230 00:15:18,667 --> 00:15:21,670 with a child and some Paiute husband, 231 00:15:21,754 --> 00:15:24,173 claiming that the property was still rightfully hers. 232 00:15:25,090 --> 00:15:28,302 The trouble is, Asa Leopold, the drygoodsman... 233 00:15:28,385 --> 00:15:29,386 [door closing] 234 00:15:29,470 --> 00:15:32,932 ...him and his sons, they was squatting the land while she was gone. 235 00:15:33,891 --> 00:15:36,393 They claimed they paid a $200 relinquishment, 236 00:15:36,477 --> 00:15:38,062 and so the land was theirs. 237 00:15:39,146 --> 00:15:40,147 What happened? 238 00:15:41,982 --> 00:15:45,277 Well, Sheriff McNue, he got into it with the Leopolds. 239 00:15:46,028 --> 00:15:48,697 Told them Alice's deed was still good and they had to vacate. 240 00:15:49,490 --> 00:15:50,824 Got into it how? 241 00:15:51,325 --> 00:15:53,285 Well, the Leopolds was waiting for Bill 242 00:15:53,369 --> 00:15:56,372 when he went to the ranch to show them the deed, and they bushwhacked him. 243 00:15:57,122 --> 00:15:59,792 Bill took a bullet in the hip, but still managed to get up, shoot, 244 00:15:59,875 --> 00:16:01,627 and killed all three of Asa's boys. 245 00:16:03,087 --> 00:16:05,673 The same sheriff who brought me in? He shot all three? 246 00:16:05,756 --> 00:16:08,133 Yes, sir. He didn't monkey around none, either. 247 00:16:08,217 --> 00:16:12,054 He just walked right up whilst they was all still shooting and put them all down. 248 00:16:12,137 --> 00:16:13,389 [mimics gunshots] 249 00:16:13,472 --> 00:16:14,473 [chuckles] 250 00:16:15,099 --> 00:16:17,184 There was a time when Bill was quite the gun. 251 00:16:18,227 --> 00:16:19,812 He taught me everything I know. 252 00:16:23,524 --> 00:16:26,860 So, um... Alice and her family moved into the property, 253 00:16:26,944 --> 00:16:28,570 and then, one day... 254 00:16:29,905 --> 00:16:32,825 her husband winds up dead on the street, shot in the back. 255 00:16:34,952 --> 00:16:35,953 The old man? 256 00:16:37,204 --> 00:16:38,747 Well, nobody knows. 257 00:16:40,249 --> 00:16:41,583 Don't matter, though. 258 00:16:41,667 --> 00:16:44,670 Two weeks later, Asa's wife dies of rheumatic fever, so... 259 00:16:45,337 --> 00:16:46,964 [Roy sighs] 260 00:16:48,173 --> 00:16:51,885 The folks around here, they like to say that Alice and the old Indian woman 261 00:16:51,969 --> 00:16:54,513 conjured up a spell that brung all the bad luck. 262 00:16:56,724 --> 00:16:58,809 I just say it goes to show that, eventually, 263 00:16:58,892 --> 00:17:01,186 we, all of us, gonna find the dirt, one way or another. 264 00:17:02,730 --> 00:17:04,857 The chloride ores reach from the surface 265 00:17:04,940 --> 00:17:06,650 to a depth of 60 or 70 feet. 266 00:17:08,110 --> 00:17:09,862 Then comes a barren streak, 267 00:17:09,945 --> 00:17:12,531 extending down 20 to 30 feet 268 00:17:12,614 --> 00:17:13,949 to the water level. 269 00:17:14,033 --> 00:17:17,286 It's this unproductive stratum 270 00:17:17,369 --> 00:17:20,205 that makes your mine not as... 271 00:17:21,123 --> 00:17:23,167 fertile as it might be. 272 00:17:24,168 --> 00:17:26,670 That's true, Colonel, but you go below the water level... 273 00:17:27,463 --> 00:17:29,590 you'll see that the vein remains unbroken. 274 00:17:30,090 --> 00:17:33,469 We believe it'll keep its promise for as far down as you can dig. 275 00:17:36,346 --> 00:17:39,266 It's our feeling, Miss McNue... 276 00:17:40,225 --> 00:17:42,227 that the lode is far more ordinary than that. 277 00:17:43,062 --> 00:17:44,980 That perhaps, in the very beginning... 278 00:17:45,564 --> 00:17:48,192 it was salted to make the deposit look richer. 279 00:17:50,903 --> 00:17:53,697 Now, you should know there have always been rumors to that effect. 280 00:17:53,781 --> 00:17:57,576 Mr. Valentine, La Belle is no "ordinary lode," but a goddamn mountain of quartz. 281 00:17:57,659 --> 00:17:59,078 You know it and I know it, 282 00:17:59,161 --> 00:18:02,206 and I would wager that there drunk pinhead you brung with you knows it, too. 283 00:18:02,664 --> 00:18:03,582 Mary-Agnes-- 284 00:18:03,665 --> 00:18:05,501 But if you don't want to talk sensibly, 285 00:18:05,584 --> 00:18:07,419 there's plenty of other outfits we can go to. 286 00:18:07,503 --> 00:18:08,504 Mr. Valentine... 287 00:18:10,214 --> 00:18:11,215 we do want your help. 288 00:18:12,800 --> 00:18:14,093 [chuckles] We really do. 289 00:18:15,385 --> 00:18:17,763 -We need you. -We're not gonna give it away, either. 290 00:18:17,846 --> 00:18:19,431 [Valentine] Give what away, exactly? 291 00:18:21,225 --> 00:18:23,644 Do you ladies know what they say about La Belle? 292 00:18:25,229 --> 00:18:27,898 That it's more a place of note than importance. 293 00:18:29,483 --> 00:18:31,443 A place of many houses... 294 00:18:32,402 --> 00:18:33,904 but few souls to live in them. 295 00:18:34,404 --> 00:18:35,531 As you well know, 296 00:18:36,156 --> 00:18:38,742 those houses were all full not that long ago. 297 00:18:38,826 --> 00:18:41,120 Well, actually, Miss McNue, I don't know. 298 00:18:41,745 --> 00:18:43,997 The railroad is closer to Lordsburg than here. 299 00:18:44,081 --> 00:18:45,457 So, to my way of seeing, 300 00:18:45,541 --> 00:18:48,460 they had already robbed you of your population before the accident. 301 00:18:48,544 --> 00:18:50,712 We got enough ore here to bury Lordsburg. 302 00:18:50,796 --> 00:18:51,797 So you say. 303 00:18:52,756 --> 00:18:55,008 Yet your deepest shaft is, what, 86 feet? 304 00:18:55,092 --> 00:18:57,427 We have one finished that goes down 103 feet, 305 00:18:57,511 --> 00:19:00,013 and another just about so that goes down 160. 306 00:19:00,681 --> 00:19:04,601 Before the men died, we had plans to build a 40-stamp mill and a 30-ton smelter 307 00:19:04,685 --> 00:19:06,812 to keep up with all the ore they were pulling out. 308 00:19:08,188 --> 00:19:09,606 We know how to run the mine. 309 00:19:11,358 --> 00:19:12,526 We want to be partners. 310 00:19:15,571 --> 00:19:16,613 Fifty-fifty. 311 00:19:20,826 --> 00:19:22,828 [man] I spit more than you pour in this place. 312 00:19:22,911 --> 00:19:24,121 [piano playing] 313 00:19:28,500 --> 00:19:29,501 Tickets? 314 00:19:31,003 --> 00:19:32,880 Where'd these other boys come from? 315 00:19:33,213 --> 00:19:36,383 One of them cattle outfits. They come through now and again. 316 00:19:36,925 --> 00:19:39,094 Less and less since we lost the whorehouse. 317 00:19:44,474 --> 00:19:46,226 [barman] Eighty-three good men... 318 00:19:46,643 --> 00:19:47,644 gone... 319 00:19:48,312 --> 00:19:49,771 in less than five minutes. 320 00:19:49,855 --> 00:19:50,856 Tragic. 321 00:19:52,566 --> 00:19:53,942 Let me ask you something, ladies. 322 00:19:55,736 --> 00:19:58,572 What's the strongest building in this town? 323 00:19:59,072 --> 00:20:00,490 Well, that's easy. It's this one. 324 00:20:01,450 --> 00:20:02,701 What makes it so strong? 325 00:20:03,202 --> 00:20:04,870 It's built of iron and brick. 326 00:20:05,495 --> 00:20:07,164 My husband Theo insisted on it. 327 00:20:07,623 --> 00:20:09,666 And iron and brick comes from where? 328 00:20:10,876 --> 00:20:11,710 The East. 329 00:20:13,086 --> 00:20:15,672 Rifles, nails, gunpowder, 330 00:20:15,756 --> 00:20:18,050 flour, coffee, ammunition, 331 00:20:18,133 --> 00:20:20,510 all of it comes from the East. 332 00:20:21,678 --> 00:20:25,140 Quicksilver Mining has been based in Pittsburgh for 22 years. 333 00:20:25,224 --> 00:20:26,600 If you allow us, 334 00:20:26,683 --> 00:20:28,602 we'll build your whole town 335 00:20:28,685 --> 00:20:30,145 out of iron and brick. 336 00:20:33,482 --> 00:20:35,359 Metaphorically speaking, of course. 337 00:20:35,442 --> 00:20:36,443 [chuckling] 338 00:20:36,944 --> 00:20:39,238 In a month's time, I can have 50 good men here. 339 00:20:39,655 --> 00:20:40,906 A hundred the month after that. 340 00:20:40,989 --> 00:20:43,158 A hundred and fifty men... 341 00:20:43,951 --> 00:20:46,536 all here to work hard 342 00:20:46,620 --> 00:20:49,164 and take care of all of you. 343 00:20:53,210 --> 00:20:54,044 [Sarah] Well... 344 00:20:54,962 --> 00:20:56,380 that sounds real nice. 345 00:20:57,589 --> 00:21:00,592 Oh, I'm sure by now you ladies have all got to be nostalgic 346 00:21:00,676 --> 00:21:01,802 for the scent of a man. 347 00:21:04,388 --> 00:21:05,389 A real man. 348 00:21:08,892 --> 00:21:13,230 Now, Quicksilver will take just 90% of the claim and bear 100% of the costs. 349 00:21:13,313 --> 00:21:15,190 Maybe you didn't hear me before. 350 00:21:15,732 --> 00:21:18,193 -We want half. -I heard you, Miss McNue. 351 00:21:18,777 --> 00:21:20,988 While you may possess a working knowledge of the mine, 352 00:21:21,071 --> 00:21:24,533 you are naive when it comes to the business of running it. 353 00:21:25,492 --> 00:21:26,576 Certainly not on your own. 354 00:21:26,660 --> 00:21:30,205 I think you, sir, are naive when it comes to understanding what we all been through, 355 00:21:30,289 --> 00:21:33,000 and just how changed we are on the other side. 356 00:21:33,083 --> 00:21:34,501 Some of you more than others. 357 00:21:41,883 --> 00:21:42,884 [chair bangs] 358 00:21:47,139 --> 00:21:49,891 There was nothing but a dozen tents when Albert and I got here. 359 00:21:51,184 --> 00:21:53,437 One was a saloon, another was a whorehouse. 360 00:21:54,980 --> 00:21:56,148 You remember that. 361 00:21:58,608 --> 00:21:59,776 So do you. 362 00:22:00,861 --> 00:22:01,903 So do all of you. 363 00:22:03,905 --> 00:22:05,824 We built this place together. 364 00:22:08,118 --> 00:22:10,495 We gave up our old lives to build something new. 365 00:22:11,079 --> 00:22:12,080 Yes. 366 00:22:14,291 --> 00:22:15,500 But then we lost everything. 367 00:22:16,418 --> 00:22:18,211 We lost our husbands and a few horses. 368 00:22:18,295 --> 00:22:19,296 We're still here. 369 00:22:19,379 --> 00:22:20,964 Your children are still here. 370 00:22:21,048 --> 00:22:22,299 The silver's still here. 371 00:22:22,382 --> 00:22:25,927 And it's still our goddamn silver, and that means we still got choices. 372 00:22:26,011 --> 00:22:28,972 Mister, we're a lot fucking stronger than you think we are. 373 00:22:29,056 --> 00:22:30,307 I'm sure that's so, 374 00:22:30,390 --> 00:22:32,976 but they say it takes a mine to work a mine. 375 00:22:33,060 --> 00:22:35,145 You don't have the capital. You don't have the men. 376 00:22:35,228 --> 00:22:38,106 -We'll go to the Paiutes. -[chuckles] You can't be serious! 377 00:22:38,190 --> 00:22:39,316 [man] I could work it. 378 00:22:40,275 --> 00:22:41,693 [Valentine] Who might you be, sir? 379 00:22:42,319 --> 00:22:44,613 Um... That's... That's John Doe. 380 00:22:44,696 --> 00:22:46,406 -John Doe? -What's all this, then? 381 00:22:46,490 --> 00:22:47,616 [Charlotte] Yes, he, um... 382 00:22:48,158 --> 00:22:50,285 He was the only man to survive the accident. 383 00:22:50,368 --> 00:22:51,870 Doesn't anybody know his name? 384 00:22:51,953 --> 00:22:53,497 It was his first day on the job, 385 00:22:53,580 --> 00:22:56,416 so I suspect that the foreman knew his name, but he's... 386 00:22:57,125 --> 00:22:58,126 he's no longer with us. 387 00:22:58,210 --> 00:22:59,878 I can... I can work the mine. 388 00:22:59,961 --> 00:23:02,547 -Come on, baby, let's get you home. -I can work it. 389 00:23:02,631 --> 00:23:04,091 [Sadie] I know, honey, I know. 390 00:23:04,174 --> 00:23:05,842 [John Doe] Please. Please! 391 00:23:05,926 --> 00:23:06,843 [door opening] 392 00:23:06,927 --> 00:23:07,928 [John Doe grunts] 393 00:23:09,471 --> 00:23:12,224 Well, a few dozen more like him and your troubles are over. 394 00:23:18,730 --> 00:23:20,107 [Valentine clears throat] 395 00:23:25,529 --> 00:23:27,114 That's a cashier's check... 396 00:23:27,781 --> 00:23:29,407 for $20,000. 397 00:23:33,745 --> 00:23:38,333 And I will give you the time it takes for me to put on my hat and my coat 398 00:23:38,416 --> 00:23:41,962 to decide whether you and your lovely town 399 00:23:42,045 --> 00:23:44,005 want the money and the men... 400 00:23:44,923 --> 00:23:45,924 or not. 401 00:23:57,310 --> 00:23:58,937 [Valentine hums tune] 402 00:24:00,522 --> 00:24:02,941 -Ladies, we deserve-- -Sarah. 403 00:24:04,442 --> 00:24:05,861 We deserve this. 404 00:24:06,528 --> 00:24:08,155 [continues humming] 405 00:24:14,286 --> 00:24:15,370 [stops humming] 406 00:24:15,453 --> 00:24:16,705 I suggest you put it to a vote. 407 00:24:17,998 --> 00:24:19,624 [resumes humming] 408 00:24:33,930 --> 00:24:35,098 I say we take the deal. 409 00:24:40,103 --> 00:24:41,104 Me, too. 410 00:24:44,316 --> 00:24:45,317 [whispers] I'm sorry. 411 00:24:52,741 --> 00:24:54,784 [Valentine] A wise decision, ladies. 412 00:25:42,165 --> 00:25:43,583 [chair creaking] 413 00:26:15,073 --> 00:26:16,199 You know what I want? 414 00:26:17,951 --> 00:26:19,869 A million dollars, I suppose? 415 00:26:23,832 --> 00:26:25,375 A little curly-headed girl. 416 00:26:29,254 --> 00:26:30,255 Well... 417 00:26:32,090 --> 00:26:33,675 I'll do the best that I can. 418 00:26:37,387 --> 00:26:38,388 [chuckles] 419 00:26:52,902 --> 00:26:54,321 [gunshot] 420 00:26:55,530 --> 00:26:57,032 [footsteps] 421 00:26:57,115 --> 00:26:59,200 Pa, I heard a gunshot. 422 00:27:01,161 --> 00:27:02,495 That you did, son. 423 00:27:09,502 --> 00:27:11,504 Mind your sister until I get back. 424 00:27:16,760 --> 00:27:18,511 [men whooping, gunfire] 425 00:27:18,595 --> 00:27:20,221 [women shrieking] 426 00:27:23,308 --> 00:27:24,351 [horse whinnies] 427 00:27:24,434 --> 00:27:26,436 [gunfire and whooping continues] 428 00:27:32,400 --> 00:27:35,695 [cowboy] We're wild wolves, and we're gonna kill any man who carries a weapon! 429 00:27:36,488 --> 00:27:37,781 [gunfire continues] 430 00:27:37,864 --> 00:27:38,865 [horse whinnies] 431 00:27:38,948 --> 00:27:40,033 [whistling] 432 00:27:41,618 --> 00:27:42,619 [whistling] 433 00:27:43,161 --> 00:27:44,329 [McNue] Evening, fellas. 434 00:27:44,412 --> 00:27:45,538 What can I do for ya? 435 00:27:46,331 --> 00:27:47,749 We came here to see Magdalena. 436 00:27:47,832 --> 00:27:49,626 [McNue] She cleared out of here months ago. 437 00:27:50,418 --> 00:27:52,796 Now, I'm sorry you rode all this way for nothing, 438 00:27:52,879 --> 00:27:54,839 but I have to ask you boys to ride on out of here. 439 00:27:56,299 --> 00:27:57,425 [cowboy] Or else what? 440 00:27:58,176 --> 00:27:59,344 [McNue] Or else what? 441 00:27:59,928 --> 00:28:02,222 Don't be like that. There are women out here. 442 00:28:04,516 --> 00:28:05,517 [groans] 443 00:28:05,600 --> 00:28:07,227 Well, I'd best get on out there. 444 00:28:14,067 --> 00:28:15,193 [McNue] Come on, boys. 445 00:28:15,568 --> 00:28:17,112 I know you don't want no trouble. 446 00:28:17,612 --> 00:28:20,365 You ain't gonna be no trouble. No trouble at all. 447 00:28:21,408 --> 00:28:22,325 Now, you listen... 448 00:28:23,451 --> 00:28:24,452 [cowboys laugh] 449 00:28:27,288 --> 00:28:28,581 [laughter continues] 450 00:28:28,665 --> 00:28:29,499 [McNue] Boys... 451 00:28:33,169 --> 00:28:34,254 Hey. 452 00:28:36,131 --> 00:28:37,424 [onlookers gasp] 453 00:28:39,175 --> 00:28:41,052 You shot me in the damn shoulder, boy! 454 00:28:41,136 --> 00:28:42,470 Name's not "boy." 455 00:28:43,263 --> 00:28:44,431 It's Whitey Winn. 456 00:28:45,056 --> 00:28:46,933 [cowboy groans] 457 00:28:47,016 --> 00:28:48,893 Next one spoils your face. 458 00:28:50,103 --> 00:28:52,272 Now, I think y'all heard the sheriff. 459 00:28:52,355 --> 00:28:54,315 -Yes, sir. -[Whitey] I suggest you get. 460 00:28:55,108 --> 00:28:56,109 [cowboy] Come on. 461 00:29:05,869 --> 00:29:07,120 You all right there, Sheriff? 462 00:29:09,372 --> 00:29:10,790 [onlookers murmuring] 463 00:29:16,671 --> 00:29:17,922 Now, don't worry, folks. 464 00:29:18,715 --> 00:29:20,508 Ain't none of them gonna bother you again. 465 00:29:26,598 --> 00:29:28,683 [Whitey] All right, come on. Let's go back inside. 466 00:29:28,767 --> 00:29:30,185 [murmuring] 467 00:29:34,898 --> 00:29:36,441 Well, well... 468 00:29:55,043 --> 00:29:56,669 [laughter in distance] 469 00:30:10,850 --> 00:30:11,851 Did you enjoy that? 470 00:30:15,980 --> 00:30:18,358 I... I suppose you'd have shot them two. 471 00:30:20,985 --> 00:30:22,445 Either way, 472 00:30:22,529 --> 00:30:25,990 I'm sure you think I'm a coward, just like everyone else around here. 473 00:30:26,616 --> 00:30:29,619 I don't judge another man unless I've walked in his shoes. 474 00:30:32,705 --> 00:30:34,666 What's the matter with your eyes? 475 00:30:36,251 --> 00:30:38,378 I had a horse once, lost his sight. 476 00:30:38,461 --> 00:30:40,964 He had the same heedful walk you do. 477 00:30:43,967 --> 00:30:45,218 I've been losing it... 478 00:30:46,761 --> 00:30:49,264 bit by bit since my wife died a few years ago 479 00:30:49,347 --> 00:30:50,974 giving birth to my daughter. 480 00:30:52,767 --> 00:30:55,186 Hell... the way things are going, 481 00:30:55,270 --> 00:30:56,437 I figure I've got... 482 00:30:57,230 --> 00:31:00,108 maybe another six months before I go completely blind. 483 00:31:03,611 --> 00:31:04,737 I'm sorry. 484 00:31:08,366 --> 00:31:09,576 I don't need your pity. 485 00:31:21,713 --> 00:31:23,923 Why don't you tell me about Frank Griffin? 486 00:31:25,842 --> 00:31:27,468 Where do you figure he's hiding? 487 00:31:28,469 --> 00:31:30,346 Frank ain't hiding, Sheriff. 488 00:31:31,681 --> 00:31:34,183 He's out there spilling blood from hell to breakfast, 489 00:31:34,267 --> 00:31:35,894 trying to make me feel bad. 490 00:31:35,977 --> 00:31:37,645 For what? Stealing from him? 491 00:31:37,729 --> 00:31:38,855 Leaving him. 492 00:31:39,355 --> 00:31:41,357 He always thought of me as kin. 493 00:31:42,483 --> 00:31:45,153 Well, Frank don't like it much when kin abandons him. 494 00:31:45,653 --> 00:31:47,155 Why did you abandon him? 495 00:31:47,238 --> 00:31:49,741 It ain't so simple, Sheriff. It's personal. 496 00:31:49,824 --> 00:31:51,868 Not after a whole town gets lynched it ain't. 497 00:31:51,951 --> 00:31:53,369 I tried to stop that. 498 00:31:53,453 --> 00:31:54,621 But you didn't. 499 00:31:57,790 --> 00:31:59,125 No, sir, I didn't. 500 00:32:04,589 --> 00:32:07,800 Griffin will probably go back up to that canyon where you shot him... 501 00:32:09,010 --> 00:32:10,470 try and pick up your trail. 502 00:32:10,553 --> 00:32:12,347 He more than likely did just that. 503 00:32:12,430 --> 00:32:15,516 Which means you more than likely just led the man right here. 504 00:32:17,101 --> 00:32:18,811 He ain't ever finding me, Sheriff. 505 00:32:20,772 --> 00:32:23,650 A man alone can be invisible if he knows what he's doing. 506 00:32:24,817 --> 00:32:26,319 Griffin's riding with 30. 507 00:32:29,030 --> 00:32:31,574 Thirty men wouldn't at all be invisible, now, would they? 508 00:32:33,785 --> 00:32:34,994 No, sir, they would not. 509 00:32:36,245 --> 00:32:39,374 So, if someone rode up to Doubtful Canyon... 510 00:32:41,125 --> 00:32:44,045 they ought to be able to pick up on his trail without too much trouble. 511 00:32:46,923 --> 00:32:47,924 Sure. 512 00:32:51,302 --> 00:32:53,888 If that "someone" had proper eyesight. 513 00:32:58,226 --> 00:32:59,435 I ain't blind yet. 514 00:33:05,316 --> 00:33:06,442 [light snoring] 515 00:33:06,526 --> 00:33:08,528 [floorboards creaking] 516 00:33:10,989 --> 00:33:12,991 [liquid pouring] 517 00:33:13,533 --> 00:33:14,951 [gentle footsteps] 518 00:33:15,868 --> 00:33:17,495 [floorboards creaking] 519 00:33:25,086 --> 00:33:27,088 [clock chiming] 520 00:33:28,631 --> 00:33:30,633 [door creaks] 521 00:33:31,676 --> 00:33:33,678 [clock strikes four] 522 00:33:36,889 --> 00:33:37,890 Fellas. 523 00:33:40,560 --> 00:33:41,561 Mr. Griffin. 524 00:33:44,272 --> 00:33:46,441 I'm a big admirer of your work. 525 00:33:47,900 --> 00:33:49,652 I just wish it was more accurate. 526 00:33:52,071 --> 00:33:55,324 The way it sounds in your paper, Roy Goode's making a fool of me. 527 00:33:56,451 --> 00:33:57,285 Well... 528 00:33:58,036 --> 00:33:59,579 he did best you at Creede. 529 00:34:01,873 --> 00:34:03,458 From the sweet end of a rifle. 530 00:34:06,836 --> 00:34:08,046 Are you crying, sir? 531 00:34:08,671 --> 00:34:09,672 No. 532 00:34:10,173 --> 00:34:11,799 It's just... my eye. 533 00:34:13,217 --> 00:34:14,302 Old war wound. 534 00:34:15,803 --> 00:34:16,888 You fought in what war? 535 00:34:18,056 --> 00:34:19,265 I fought my wife. 536 00:34:20,099 --> 00:34:21,517 May she rest in peace. 537 00:34:22,435 --> 00:34:26,773 And on the last occasion, she broke a bottle of liniment across my cheek. 538 00:34:36,157 --> 00:34:37,158 That's true. 539 00:34:39,994 --> 00:34:40,870 [laughter stops] 540 00:34:40,953 --> 00:34:42,997 Now, what is it I can do f-for you gentlemen? 541 00:34:43,456 --> 00:34:46,501 Well, let's just say you're gonna give me immortality, 542 00:34:46,584 --> 00:34:48,961 and I'm gonna let you live longer than you might have. 543 00:34:51,255 --> 00:34:53,132 I want you to write me a story, 544 00:34:53,216 --> 00:34:54,801 only as I prescribe it to you. 545 00:34:56,427 --> 00:34:58,638 Well, I'm sorry, I'm not for hire. 546 00:34:59,764 --> 00:35:02,100 I print the truth only as I see it. 547 00:35:02,183 --> 00:35:03,392 Could have fooled me. 548 00:35:03,476 --> 00:35:07,021 Hell, The Daily Review don't even come out but once a week. That's a lie right there. 549 00:35:07,105 --> 00:35:07,939 [Grigg chuckles] 550 00:35:08,022 --> 00:35:10,066 I print the news of the day. 551 00:35:10,149 --> 00:35:12,276 Well, sir, the news of today is... 552 00:35:12,985 --> 00:35:16,906 that the crybaby editor of The Daily Review was found this evening 553 00:35:16,989 --> 00:35:19,200 in a puddle of his own piss and brains. 554 00:35:22,662 --> 00:35:24,288 [chuckles] 555 00:35:28,334 --> 00:35:29,460 You're Gatz Brown. 556 00:35:32,547 --> 00:35:33,673 Amos Green. 557 00:35:33,756 --> 00:35:34,590 [chuckles] 558 00:35:37,135 --> 00:35:38,427 And that's Alonzo Bunker. 559 00:35:39,512 --> 00:35:41,013 There's Floyd Wilson. 560 00:35:43,391 --> 00:35:44,475 Bill Chick. 561 00:35:47,728 --> 00:35:49,647 And Dyer Howe, of course. 562 00:35:51,774 --> 00:35:52,859 Mr. Ledbetter. 563 00:35:54,485 --> 00:35:55,319 [sighs] 564 00:35:56,070 --> 00:35:58,698 And the naughty... the naughty Devlins. 565 00:35:59,407 --> 00:36:00,408 [chuckles] 566 00:36:03,744 --> 00:36:06,205 I want you to write that Roy Goode betrayed me... 567 00:36:07,290 --> 00:36:10,501 and that I will kill any man, woman or child who harbors him. 568 00:36:11,586 --> 00:36:14,547 The good people of Creede let him walk their streets and... 569 00:36:15,381 --> 00:36:16,966 now they don't have no streets. 570 00:36:18,217 --> 00:36:20,261 Or people... for that matter. 571 00:36:26,350 --> 00:36:27,977 [horses whinnying] 572 00:36:29,645 --> 00:36:31,522 [Truckee] Are you sure you know how to do this? 573 00:36:31,606 --> 00:36:33,733 I watched your father do it lots of times. 574 00:36:34,358 --> 00:36:36,235 There's watching and there's doing. 575 00:36:38,988 --> 00:36:40,239 Too bad Roy ain't here. 576 00:36:40,865 --> 00:36:41,866 "Isn't" here. 577 00:36:42,533 --> 00:36:43,868 And we don't need anybody. 578 00:36:56,756 --> 00:36:58,049 [whinnying] 579 00:37:04,222 --> 00:37:05,223 [grunts] 580 00:37:06,098 --> 00:37:06,933 [whinnying] 581 00:37:08,768 --> 00:37:09,769 [grunts] 582 00:37:10,519 --> 00:37:11,479 [grunts] 583 00:37:18,486 --> 00:37:19,862 [panting] 584 00:37:24,784 --> 00:37:25,785 [sighs] 585 00:37:29,622 --> 00:37:30,998 -[horse whinnies] -[man yells] 586 00:37:34,335 --> 00:37:36,087 [hooves clattering] 587 00:37:36,170 --> 00:37:37,797 [horse whinnies] 588 00:37:42,134 --> 00:37:43,135 [driver] Whoa! 589 00:38:11,205 --> 00:38:12,748 [knocking] 590 00:38:12,832 --> 00:38:14,875 Maggie? You in there? 591 00:38:17,295 --> 00:38:18,296 [footsteps] 592 00:38:18,379 --> 00:38:19,380 [sighs] 593 00:38:21,882 --> 00:38:23,134 Morning, Sheriff. 594 00:38:23,217 --> 00:38:24,218 Miss Dunne. 595 00:38:25,720 --> 00:38:26,721 Hi, William. 596 00:38:26,804 --> 00:38:27,805 Trudy. 597 00:38:28,514 --> 00:38:29,390 Is, uh... 598 00:38:29,473 --> 00:38:31,183 Is my sister about? 599 00:38:31,267 --> 00:38:33,978 She's out yonder, trying to shoot some quail for breakfast. 600 00:38:34,478 --> 00:38:35,479 All right. 601 00:38:36,147 --> 00:38:37,523 [Callie] Oh! I'm sorry. 602 00:38:38,524 --> 00:38:40,901 How's that spelling coming, William? 603 00:38:41,694 --> 00:38:42,945 Just fine, Miss Dunne. 604 00:38:44,864 --> 00:38:46,198 Miss Dunne. Children. 605 00:38:51,454 --> 00:38:53,456 [quail calls] 606 00:38:57,460 --> 00:38:59,462 [gunshot echoes] 607 00:39:21,650 --> 00:39:23,319 [Mary-Agnes] Morning, William, Trudy. 608 00:39:23,402 --> 00:39:26,072 You want to tell me what Callie Dunne's doing over at your place? 609 00:39:27,365 --> 00:39:29,283 I assume her morning toilette. 610 00:39:30,368 --> 00:39:31,619 Jesus, Maggie. 611 00:39:33,913 --> 00:39:35,706 I get lonely same as you, Bill. 612 00:39:41,253 --> 00:39:42,671 Where are you running to this time? 613 00:39:42,755 --> 00:39:44,382 I ain't running nowhere. 614 00:39:45,216 --> 00:39:47,551 I'm gonna help Marshal Cook bring in Frank Griffin. 615 00:39:47,927 --> 00:39:48,928 [scoffs] 616 00:39:49,011 --> 00:39:50,596 Don't you look at me like that. 617 00:39:51,389 --> 00:39:53,265 I've been known to kill a man or two. 618 00:39:53,891 --> 00:39:55,017 So has lightning. 619 00:39:55,101 --> 00:39:59,188 Well, I'm gonna see if I can't do one last thing right as a lawman... 620 00:40:00,147 --> 00:40:02,566 before the whole damn world goes dark on me. 621 00:40:08,364 --> 00:40:09,407 [shell loads] 622 00:40:10,241 --> 00:40:12,076 Are my children gonna be all right with you? 623 00:40:12,159 --> 00:40:13,327 Why wouldn't they be? 624 00:40:13,828 --> 00:40:14,829 Look at you. 625 00:40:15,913 --> 00:40:17,415 You know, you ain't the same. 626 00:40:19,333 --> 00:40:20,668 What's different about me? 627 00:40:22,586 --> 00:40:23,671 Well... 628 00:40:24,588 --> 00:40:26,132 you're not maternal no more. 629 00:40:26,799 --> 00:40:27,633 Maternal? 630 00:40:27,716 --> 00:40:28,801 Well, yeah. 631 00:40:30,136 --> 00:40:32,972 Bill, I loved my husband, may he rest in peace, 632 00:40:33,055 --> 00:40:34,765 and I love William and Trudy, too. 633 00:40:35,474 --> 00:40:38,227 But I'm done with the notion that the bliss of me and my sisters 634 00:40:38,310 --> 00:40:40,354 is to be found in childbearing and caregiving. 635 00:40:42,356 --> 00:40:43,899 I'm gonna go say my goodbyes. 636 00:40:45,651 --> 00:40:47,236 You best make it a good one. 637 00:41:04,753 --> 00:41:07,381 -Sheriff. -Just dropping off something for Mr. Ward. 638 00:41:11,469 --> 00:41:12,470 Sheriff. 639 00:41:13,387 --> 00:41:15,055 Take your pick, sweet or savory. 640 00:41:20,978 --> 00:41:22,354 Pass me my damn rifle. 641 00:41:30,446 --> 00:41:32,615 You know, it's interesting how the women around here 642 00:41:32,698 --> 00:41:35,367 all seem to believe that a man's emotions ebb and flow 643 00:41:35,451 --> 00:41:37,495 right along with his digestive juices. 644 00:41:40,706 --> 00:41:41,707 Where you going? 645 00:41:43,167 --> 00:41:44,668 I'm gonna bring in Frank Griffin. 646 00:41:50,466 --> 00:41:53,177 Well, stop sitting there with your mouth open like a flytrap 647 00:41:53,260 --> 00:41:54,929 and pass me a box of them shells. 648 00:41:55,846 --> 00:41:58,390 Now, hold on. Shouldn't I at least go with you? 649 00:41:58,474 --> 00:41:59,558 No, you should not. 650 00:42:01,936 --> 00:42:04,939 Marshal Cook's on his way up to Olegrande to fetch the army. 651 00:42:05,523 --> 00:42:08,734 Once I pick up on Griffin's trail, I'll meet up with them and... 652 00:42:10,069 --> 00:42:11,529 we'll go after him together. 653 00:42:17,743 --> 00:42:19,328 I think you're already full, Sheriff. 654 00:42:25,209 --> 00:42:26,377 In the meantime... 655 00:42:27,670 --> 00:42:30,130 you keep an eye on Mr. Ward here until we get back. 656 00:42:30,256 --> 00:42:32,049 -You understand me? -Yes, sir. 657 00:42:32,716 --> 00:42:33,968 All right. 658 00:42:34,051 --> 00:42:35,761 I'll be a week or two at the most. 659 00:42:44,853 --> 00:42:47,064 You boys try not to eat yourselves to death. 660 00:43:22,558 --> 00:43:24,393 [whinnying] 661 00:43:41,327 --> 00:43:42,328 Hey, girl. 662 00:43:52,671 --> 00:43:53,672 Good girl. 663 00:44:01,513 --> 00:44:03,140 [whinnying in distance] 664 00:44:27,456 --> 00:44:28,666 Returning your horse... 665 00:44:29,750 --> 00:44:32,086 along with a few others you seem to have lost. 666 00:44:32,961 --> 00:44:33,962 Thank you. 667 00:44:36,548 --> 00:44:37,758 You going somewhere? 668 00:44:39,760 --> 00:44:42,179 The rest of your herd's up in the hills by the creek. 669 00:44:42,262 --> 00:44:44,223 Whitey and Hiram will help you fetch them all. 670 00:44:47,851 --> 00:44:50,771 Why don't you come inside, Bill? Have a cup of coffee. 671 00:44:53,315 --> 00:44:54,400 I'd better not. 672 00:44:56,068 --> 00:44:57,820 I won't be in your road no more, Alice. 673 00:44:59,405 --> 00:45:00,447 You take care now. 674 00:45:35,816 --> 00:45:36,900 I'll be back later. 675 00:45:48,829 --> 00:45:50,831 [conversing in Norwegian] 676 00:45:52,875 --> 00:45:53,876 [man laughs] 677 00:46:00,841 --> 00:46:02,468 [conversing continues] 678 00:46:10,184 --> 00:46:11,602 [twigs snapping] 679 00:46:12,436 --> 00:46:13,645 [speaks in Norwegian] 680 00:46:14,771 --> 00:46:16,773 [children chattering] 681 00:46:16,857 --> 00:46:18,484 [woman shushing] 682 00:46:35,709 --> 00:46:37,211 [chuckles] 683 00:46:37,961 --> 00:46:39,213 [speaks in Norwegian] 684 00:46:39,296 --> 00:46:41,298 [laughter and chattering] 685 00:46:43,300 --> 00:46:44,718 [horse whinnies] 686 00:47:01,944 --> 00:47:02,945 Hey, there. 687 00:47:08,492 --> 00:47:09,618 [footsteps] 688 00:47:09,701 --> 00:47:11,036 [door opening] 689 00:47:13,622 --> 00:47:15,707 Why, Miss Fletcher, what a nice surprise. 690 00:47:16,875 --> 00:47:17,918 Open up the cell. 691 00:47:19,586 --> 00:47:23,298 Oh, no. Sheriff said Mr. Ward ain't supposed to have any visitors. 692 00:47:24,341 --> 00:47:25,425 Mister who? 693 00:47:25,509 --> 00:47:29,596 You can leave any baked goods you might have brung with me, though. That's all. 694 00:47:29,680 --> 00:47:32,307 I didn't bake anything. I want to take him home with me. 695 00:47:32,599 --> 00:47:33,600 [Whitey laughs] 696 00:47:34,268 --> 00:47:37,854 Yeah, you and every other lady in this town, but I'm sorry, ma'am, I can't-- 697 00:47:37,938 --> 00:47:39,106 Take off your gun belt. 698 00:47:40,524 --> 00:47:41,817 Ma'am, please. 699 00:47:43,402 --> 00:47:44,236 Now, hold on. 700 00:47:44,319 --> 00:47:45,320 Take it off. 701 00:47:46,863 --> 00:47:47,864 All right. 702 00:47:50,492 --> 00:47:51,493 All right. 703 00:47:56,123 --> 00:47:57,124 There's one. 704 00:48:03,630 --> 00:48:04,631 Hold on. 705 00:48:11,221 --> 00:48:12,889 Now, open up the cell, Whitey. 706 00:48:17,185 --> 00:48:21,398 Do it... or you're gonna be awful damn sick from a bullet in your chest. 707 00:48:34,036 --> 00:48:35,621 [cell unlocking] 708 00:48:41,084 --> 00:48:43,045 Now, Mr... Ward... 709 00:48:43,629 --> 00:48:46,298 you come on out of there, and, Whitey, you go on in. 710 00:48:46,381 --> 00:48:47,591 -Ma'am? -Do it. 711 00:49:17,704 --> 00:49:20,666 Uh... Whitey, you're gonna have to show me which key. I don't know. 712 00:49:21,750 --> 00:49:22,751 It's this one. 713 00:49:26,129 --> 00:49:27,506 [cell locking] 714 00:49:37,557 --> 00:49:38,975 [keys clatter on table] 715 00:49:42,312 --> 00:49:43,522 [door closing] 716 00:49:47,567 --> 00:49:48,860 [slurping] 717 00:49:50,320 --> 00:49:51,321 [sighs] 718 00:49:52,656 --> 00:49:54,616 That's some delicious coffee, ladies. 719 00:49:55,200 --> 00:49:56,201 I thank you. 720 00:49:59,955 --> 00:50:00,956 [sniffs] 721 00:50:02,249 --> 00:50:04,960 Why, you're no bigger than a minute, are you, little fella? 722 00:50:05,043 --> 00:50:06,336 [chuckles] 723 00:50:08,922 --> 00:50:09,923 Come on up here. 724 00:50:10,966 --> 00:50:11,967 Come on. 725 00:50:13,385 --> 00:50:14,386 [grunts] Here. 726 00:50:15,178 --> 00:50:16,680 Up, up. 727 00:50:16,763 --> 00:50:18,515 There you go. There. 728 00:50:18,598 --> 00:50:19,766 That leg over there. 729 00:50:20,517 --> 00:50:22,102 What did you folks say your names were? 730 00:50:22,769 --> 00:50:24,187 I'm Nicholas Gustavson. 731 00:50:24,271 --> 00:50:25,272 [Frank grunts] 732 00:50:25,814 --> 00:50:27,357 And this is my brother, Jacob. 733 00:50:28,650 --> 00:50:31,069 -Where are you all from? -Norway. 734 00:50:32,904 --> 00:50:36,283 Well, I admire you making the journey west. It's a hard run. 735 00:50:38,076 --> 00:50:39,161 I know. I done it. 736 00:50:40,871 --> 00:50:43,290 I came out West on a wagon train from Arkansas. 737 00:50:44,541 --> 00:50:45,709 I was just a boy. 738 00:50:46,835 --> 00:50:48,336 Not much more than your age. 739 00:50:48,420 --> 00:50:49,421 [chuckles] 740 00:50:50,881 --> 00:50:54,718 The trip was going just fine until we all came to a little knot in the road in Utah. 741 00:50:55,886 --> 00:50:57,512 A place called Mountain Meadows. 742 00:50:58,972 --> 00:51:02,559 See, my mammy and pappy and almost everybody else were all killed. 743 00:51:03,101 --> 00:51:05,187 By Indians... it looked like. 744 00:51:05,771 --> 00:51:08,190 Except when these Indians washed their faces, 745 00:51:08,273 --> 00:51:09,483 their skin was white. 746 00:51:11,193 --> 00:51:13,445 Turns out they all came from the Great Salt Lake. 747 00:51:15,405 --> 00:51:16,990 "Men of religion," they said. 748 00:51:17,073 --> 00:51:17,908 [scoffs] 749 00:51:17,991 --> 00:51:20,118 Well, some of these religious men... 750 00:51:21,661 --> 00:51:24,623 applied themselves to my sister before they killed her. 751 00:51:26,958 --> 00:51:30,003 Got their pretend war paint all over her real skin. 752 00:51:32,506 --> 00:51:34,716 My baby brother, Liam, wouldn't stop fussing 753 00:51:34,800 --> 00:51:36,718 while they was raping and killing my family, 754 00:51:36,802 --> 00:51:38,970 so they grabbed him by the feet and... 755 00:51:39,805 --> 00:51:41,598 smashed his head on a wagon wheel. 756 00:51:43,892 --> 00:51:45,018 Like that one there. 757 00:51:49,356 --> 00:51:51,399 They killed over 100 people that day... 758 00:51:53,151 --> 00:51:54,903 including my mammy and pappy and... 759 00:51:55,612 --> 00:51:56,780 Liam, 760 00:51:56,863 --> 00:51:58,365 older sister, Lorie... 761 00:51:59,199 --> 00:52:01,952 my aunt and uncle and their little girl, cousin Phoebe. 762 00:52:03,578 --> 00:52:06,581 One of them, Mr. Isaac Haight, was all the time... 763 00:52:07,290 --> 00:52:09,835 preaching to the men doing the killing how... 764 00:52:10,877 --> 00:52:13,255 about how all things are purified with blood. 765 00:52:13,922 --> 00:52:16,883 How without the shedding of blood, there is no remission. 766 00:52:18,260 --> 00:52:21,638 He said how they was giving us all eternal salvation, 767 00:52:21,721 --> 00:52:23,682 spilling our gentile blood in the dirt. 768 00:52:25,475 --> 00:52:28,478 I heard him say how killing gentiles was a means of grace... 769 00:52:29,145 --> 00:52:30,689 and a virtuous deed. 770 00:52:33,149 --> 00:52:34,568 And I thought to myself... 771 00:52:35,777 --> 00:52:36,778 "Hm." 772 00:52:39,072 --> 00:52:41,074 Well, after he saved my family, 773 00:52:41,157 --> 00:52:44,911 Mr. Isaac Haight became my new pappy, and one of his wives my new mammy. 774 00:52:45,704 --> 00:52:48,540 My family, like all of the families we was traveling with, 775 00:52:48,623 --> 00:52:51,459 had a considerable amount of gold and personal property, 776 00:52:51,543 --> 00:52:53,837 all of which my new family took right good care of. 777 00:52:54,379 --> 00:52:57,674 Mr. Haight gained ten pounds just so he could fit into my old pappy's clothes. 778 00:52:59,301 --> 00:53:01,177 I remember seeing one of his 14 wives 779 00:53:01,261 --> 00:53:03,471 wearing one of my mammy's skirts in church. 780 00:53:05,640 --> 00:53:08,435 But the image I have of my family 781 00:53:08,518 --> 00:53:11,605 is looking back at them as Mr. Haight took us away. 782 00:53:14,733 --> 00:53:16,443 Their bodies left to... 783 00:53:18,653 --> 00:53:21,364 fester and corrupt in the hot sun. 784 00:53:25,327 --> 00:53:26,912 I learned to love Mr. Haight. 785 00:53:30,332 --> 00:53:31,666 He taught me with the stick 786 00:53:31,750 --> 00:53:34,169 and the bullwhip and the knife how to love. 787 00:53:37,172 --> 00:53:39,382 Same as I love Roy Goode now. 788 00:53:41,801 --> 00:53:43,303 For he's my son. 789 00:53:44,638 --> 00:53:45,931 I chose him. 790 00:53:47,140 --> 00:53:49,225 And that is a more powerful bond, 791 00:53:49,309 --> 00:53:52,145 a more powerful love than being born into it. 792 00:53:56,066 --> 00:53:58,818 I aim to show him that love when we meet up again. 793 00:54:02,489 --> 00:54:04,157 We know he came through this way. 794 00:54:05,241 --> 00:54:06,534 A skinny little fella. 795 00:54:07,243 --> 00:54:09,537 The kind you might mistakenly underestimate. 796 00:54:10,872 --> 00:54:12,540 We've not seen anyone. 797 00:54:14,584 --> 00:54:15,585 Hm. 798 00:54:17,045 --> 00:54:18,380 Of course, he may be dead. 799 00:54:20,382 --> 00:54:22,300 But then he's been dead before, so... 800 00:54:22,384 --> 00:54:23,510 [chuckles] 801 00:54:29,599 --> 00:54:30,892 Well, now... 802 00:54:31,935 --> 00:54:34,938 I think that tonight, we're just gonna bed down over there. 803 00:54:35,438 --> 00:54:37,607 In the morning, we'll, uh, move on, 804 00:54:37,691 --> 00:54:38,858 leave you folks be. 805 00:54:41,069 --> 00:54:42,237 But before we do... 806 00:54:43,571 --> 00:54:45,907 I need you two gentlemen to decide... 807 00:54:48,076 --> 00:54:52,080 which of your lovely wives is gonna visit me in my blankets. 808 00:54:53,331 --> 00:54:56,251 [speaking in Norwegian] 809 00:55:02,382 --> 00:55:03,591 [speaks in Norwegian] 810 00:55:04,342 --> 00:55:06,636 [Frank] Of course, if you both want to come along... 811 00:55:07,804 --> 00:55:09,180 you're more than welcome. 812 00:55:14,227 --> 00:55:16,229 [horses whinnying] 813 00:55:33,913 --> 00:55:34,914 Ma'am. 814 00:55:37,667 --> 00:55:41,504 The Paiutes say you either live with the land or you die. 815 00:55:43,298 --> 00:55:46,176 Well, I can't seem to live with this land, but I'm stuck. 816 00:55:47,927 --> 00:55:50,096 Look, I don't know who you are or what you've done... 817 00:55:51,306 --> 00:55:54,684 but I've got 30-something animals need to be broke and no one to help me do it. 818 00:55:56,644 --> 00:55:58,271 Truckee's still just a boy. 819 00:55:58,897 --> 00:56:01,358 And he won't admit it, but he's afraid of horses. 820 00:56:02,692 --> 00:56:06,488 Seems his father died before he could teach his son how to be a proper Indian. 821 00:56:08,573 --> 00:56:10,575 Anyway, I'd go to the Paiutes, but then... 822 00:56:11,618 --> 00:56:15,580 Chief Narrienta would send me one of his sons, and there'd be... 823 00:56:15,663 --> 00:56:18,249 well, certain strings attached. 824 00:56:20,168 --> 00:56:21,252 I can't pay you... 825 00:56:22,170 --> 00:56:24,339 but I'll give you the best horse when you're through. 826 00:56:25,799 --> 00:56:28,968 An animal strong enough to carry you all the way to California. 827 00:56:34,432 --> 00:56:37,227 Lady, I don't mean no offense... 828 00:56:38,228 --> 00:56:40,480 but you don't want me anywhere near you or your boy. 829 00:56:41,856 --> 00:56:43,316 Because you're so dangerous? 830 00:56:44,025 --> 00:56:47,112 You were right the first time you told me I couldn't stay. 831 00:56:48,029 --> 00:56:49,114 You don't know me. 832 00:56:50,198 --> 00:56:51,741 You're the terrible Roy Goode. 833 00:56:52,325 --> 00:56:54,494 You got a letter with the man's name on it. 834 00:56:55,703 --> 00:56:59,165 But then again, it hasn't even been opened, so maybe it's not yours. 835 00:57:00,667 --> 00:57:01,751 I don't know. 836 00:57:02,460 --> 00:57:05,588 I look you in the eye, and you don't seem so stone cold to me. 837 00:57:07,257 --> 00:57:08,633 You just seem lost. 838 00:57:10,593 --> 00:57:11,803 Maybe a little sad. 839 00:57:13,346 --> 00:57:15,181 Oh, I am who I say. 840 00:57:17,308 --> 00:57:20,437 And it ain't gonna be long before someone comes looking for me. 841 00:57:20,520 --> 00:57:24,149 -Like who? Bill's gone for a while. -That deputy ain't gonna wake up happy. 842 00:57:24,232 --> 00:57:26,067 -I'll handle Whitey. -Ma'am... 843 00:57:27,485 --> 00:57:28,611 I'm bad luck. 844 00:57:28,695 --> 00:57:29,529 Well... 845 00:57:30,280 --> 00:57:31,739 we have that in common, then. 846 00:57:35,160 --> 00:57:36,286 Do we have a deal? 847 00:57:39,414 --> 00:57:40,832 [sighs] 848 00:57:42,375 --> 00:57:43,376 No, ma'am. 849 00:57:45,003 --> 00:57:47,714 If I was to stay here and break them horses for you... 850 00:57:48,882 --> 00:57:51,134 there'd be something else I'd be wanting from you. 851 00:57:53,052 --> 00:57:54,262 And what might that be? 852 00:57:59,851 --> 00:58:01,102 Teach me how to read. 853 00:58:06,483 --> 00:58:07,567 I could do that. 854 00:58:20,497 --> 00:58:21,915 [knocking] 855 00:58:56,699 --> 00:58:57,700 [grunts] 856 00:58:58,076 --> 00:58:59,077 Morning. 857 00:59:00,245 --> 00:59:01,579 Mr. Law! 858 00:59:02,121 --> 00:59:03,414 -Morning. -Coffee? 859 00:59:03,498 --> 00:59:04,499 Thank you. 860 00:59:06,668 --> 00:59:07,835 [coffee pouring] 861 00:59:07,919 --> 00:59:08,920 What's for breakfast? 862 00:59:13,633 --> 00:59:14,884 [grunts] 863 00:59:14,968 --> 00:59:15,969 I'll have, uh... 864 00:59:16,761 --> 00:59:17,887 I'll have whatever's good. 865 00:59:19,138 --> 00:59:20,139 Nothing's good. 866 00:59:21,766 --> 00:59:24,686 But you can't go wrong with fried eggs and grits. 867 00:59:25,603 --> 00:59:27,063 I'll have that. 868 00:59:27,146 --> 00:59:28,147 Bacon? 869 00:59:28,231 --> 00:59:29,983 Sure. Why not? It's Saturday. 870 00:59:31,943 --> 00:59:33,069 Sweet Jesus! 871 00:59:34,654 --> 00:59:36,531 That's strong enough to float an egg. 872 00:59:37,115 --> 00:59:38,575 So they say. 873 00:59:38,658 --> 00:59:39,659 Hang on. 874 00:59:43,955 --> 00:59:46,624 Large party of men come through here any time recent? 875 00:59:47,292 --> 00:59:48,418 Sadly, no. 876 00:59:49,627 --> 00:59:51,754 Truth is, nobody much comes through here. 877 00:59:51,838 --> 00:59:53,881 Unless it's Wednesday and the train's coming. 878 00:59:53,965 --> 00:59:56,092 Of course. Thank you, anyhow. 879 01:00:01,180 --> 01:00:03,182 [footsteps] 880 01:00:03,266 --> 01:00:04,267 [man] Friend? 881 01:00:05,018 --> 01:00:06,019 Edward Solomon. 882 01:00:06,853 --> 01:00:08,938 Oh, that is one fearful conglomerate. 883 01:00:09,022 --> 01:00:09,856 [laughs] 884 01:00:09,939 --> 01:00:12,567 Myself, I made it three sips and abandoned all hope. 885 01:00:13,735 --> 01:00:15,361 You may have seen my rig out front. 886 01:00:17,280 --> 01:00:19,115 Or not, given your condition. 887 01:00:20,283 --> 01:00:21,909 I believe I have just the thing. 888 01:00:24,662 --> 01:00:25,747 There you go, Sheriff. 889 01:00:25,830 --> 01:00:26,914 Try those on. 890 01:00:27,665 --> 01:00:30,126 Go on. Your life's about to change. 891 01:00:41,054 --> 01:00:41,888 [grunts] 892 01:00:41,971 --> 01:00:43,139 I'm a bit dizzy. 893 01:00:43,222 --> 01:00:45,141 Well, they are rather powerfully magnified. 894 01:00:45,224 --> 01:00:47,518 That's why I'd only wear them for reading and such, 895 01:00:47,602 --> 01:00:49,395 and even then, not for too long. 896 01:00:49,479 --> 01:00:50,480 How much? 897 01:00:50,563 --> 01:00:52,732 For you, an officer of the law, 898 01:00:52,815 --> 01:00:56,027 a virtual human barricade between chaos and civilization? 899 01:00:56,110 --> 01:00:57,945 -How much? -Twenty-five cents. 900 01:00:58,029 --> 01:01:00,948 Half the cost of your breakfast, and they'll last you twice as long. 901 01:01:04,243 --> 01:01:05,244 Thank you. 902 01:01:09,374 --> 01:01:12,085 You know, I was in Trinidad recently, maybe about a month ago. 903 01:01:13,461 --> 01:01:15,963 -Trinidad? -Colorado, just over the border. 904 01:01:16,506 --> 01:01:18,007 I was playing cards, 905 01:01:18,091 --> 01:01:20,968 a vice that I'm prone to, I'll admit, 906 01:01:21,052 --> 01:01:23,346 when a large group of gentlemen came into the saloon. 907 01:01:24,347 --> 01:01:25,556 Well, how large? 908 01:01:25,640 --> 01:01:28,476 Oh, I'd say about... well, 25, at least. 909 01:01:29,102 --> 01:01:32,772 Most of them went upstairs to the whorehouse. They have a good one there. 910 01:01:33,022 --> 01:01:34,732 Another vice you're prone to? 911 01:01:34,816 --> 01:01:36,776 [chuckles] Well, I'm a married man. 912 01:01:36,859 --> 01:01:38,069 [McNue] Mm-hm. 913 01:01:38,152 --> 01:01:40,988 Anyway, one of the gents came over and sat down at the table. 914 01:01:41,072 --> 01:01:42,448 I didn't know him, of course, 915 01:01:42,532 --> 01:01:45,410 but I could see that all the others were suddenly afraid to win. 916 01:01:45,493 --> 01:01:47,120 Did he say anything to you? 917 01:01:47,662 --> 01:01:50,498 Uh... He had some unusual thoughts on religion. 918 01:01:50,998 --> 01:01:54,293 I was particularly amused by his assertion that the original Garden of Eden, 919 01:01:54,377 --> 01:01:57,547 according to him, is to be found in Independence, Missouri. 920 01:01:58,423 --> 01:02:00,633 I assume you didn't share your amusement with the man, 921 01:02:00,717 --> 01:02:02,093 or you wouldn't be here to tell me. 922 01:02:02,176 --> 01:02:03,094 [chuckles] I did not. 923 01:02:03,678 --> 01:02:04,846 [McNue] Hm. 924 01:02:04,929 --> 01:02:07,014 Well, he say where he was headed? 925 01:02:07,098 --> 01:02:09,225 No, but he did speak at some length 926 01:02:09,308 --> 01:02:11,561 as to the beauty of a place called Bald Knob. 927 01:02:12,395 --> 01:02:14,939 One had the feeling he was anxious to get back there. 928 01:02:15,898 --> 01:02:16,941 Bald Knob. 929 01:02:17,692 --> 01:02:19,902 You have any idea where that might be? 930 01:02:19,986 --> 01:02:22,405 No, I can't say. I didn't ask. 931 01:02:22,488 --> 01:02:24,782 I sensed a broody turn in the man at that point, 932 01:02:24,866 --> 01:02:28,119 so I bid the table good night and got the hell out while I could. 933 01:02:29,036 --> 01:02:30,037 [McNue] Hm. 934 01:02:31,372 --> 01:02:33,040 Well, thank you. 935 01:02:34,542 --> 01:02:35,543 Thank you. 936 01:02:37,920 --> 01:02:39,964 "To Marshal John Cook. 937 01:02:40,047 --> 01:02:41,132 Stop. 938 01:02:41,215 --> 01:02:43,676 Have R.G. in custody in La Belle. 939 01:02:43,760 --> 01:02:44,761 Stop. 940 01:02:45,386 --> 01:02:47,180 Will meet up in Olegrande. 941 01:02:47,263 --> 01:02:48,097 Stop." 942 01:02:48,181 --> 01:02:50,057 Signed... "Bill McNue." 943 01:02:51,642 --> 01:02:52,643 Who's "R.G."? 944 01:02:52,727 --> 01:02:54,937 [clears throat] Just send the damn thing. 945 01:02:56,522 --> 01:02:58,149 [child screaming] 946 01:02:58,232 --> 01:02:59,817 [hooves beating] 947 01:02:59,901 --> 01:03:00,902 [gunshot] 948 01:03:00,985 --> 01:03:02,612 [screaming continues] 949 01:03:08,826 --> 01:03:09,660 [gunshot] 950 01:03:09,744 --> 01:03:11,370 [screaming continues] 951 01:03:12,789 --> 01:03:13,790 [gunshot] 952 01:03:16,542 --> 01:03:17,543 Papa! 953 01:03:18,753 --> 01:03:19,754 [gasps] 954 01:03:19,837 --> 01:03:21,672 [buzzing] 955 01:03:23,508 --> 01:03:25,134 [panting] 956 01:03:36,354 --> 01:03:37,355 [woman gasps] 957 01:03:38,397 --> 01:03:39,816 [sobs] 958 01:03:42,151 --> 01:03:43,152 Dear Lord. 959 01:03:44,570 --> 01:03:45,571 [grunts] 960 01:03:46,531 --> 01:03:47,782 [Floyd] If he came this way... 961 01:03:48,699 --> 01:03:49,951 he didn't leave no trail. 962 01:03:54,997 --> 01:03:58,835 So what you're saying is you ain't got no idea which way he's headed? 963 01:04:01,629 --> 01:04:04,298 Well, maybe... if we had come before the rains. 964 01:04:04,882 --> 01:04:06,509 [Frank panting] 965 01:04:24,944 --> 01:04:26,571 [child sobbing] 966 01:04:29,740 --> 01:04:31,742 [bees buzzing] 967 01:04:43,963 --> 01:04:46,048 Call yourselves husbands and fathers? 968 01:04:46,132 --> 01:04:49,594 Why ain't neither of you dead, or at least beat some around the face? 969 01:04:50,386 --> 01:04:51,804 Why don't you fight? 970 01:04:54,348 --> 01:04:57,810 Good Book says, "A man who lays down like a lamb stays down." 971 01:04:58,769 --> 01:05:00,396 You are no man of God! 972 01:05:03,024 --> 01:05:04,025 [chuckles] 973 01:05:10,907 --> 01:05:11,908 God? 974 01:05:13,910 --> 01:05:15,119 What God? 975 01:05:16,662 --> 01:05:18,539 Mister, you clearly don't know where you are. 976 01:05:19,874 --> 01:05:20,875 Look around. 977 01:05:23,878 --> 01:05:27,673 There ain't no higher-up around here to watch over you and your young'ns. 978 01:05:29,800 --> 01:05:32,386 This here's the paradise of the locust... 979 01:05:33,012 --> 01:05:35,222 the lizard... the snake. 980 01:05:37,934 --> 01:05:39,852 It's the land of the blade and the rifle. 981 01:05:42,521 --> 01:05:44,106 It's godless country. 982 01:05:46,275 --> 01:05:49,111 And the sooner you accept your inevitable demise, 983 01:05:49,195 --> 01:05:50,863 the longer you're all gonna live. 984 01:05:52,573 --> 01:05:53,616 If you think about it... 985 01:05:53,699 --> 01:05:54,533 [gunshot] 986 01:05:56,202 --> 01:05:57,745 -[gunshot] -[Jacob yells] 987 01:05:59,163 --> 01:06:00,873 [woman yells] 988 01:06:03,042 --> 01:06:04,669 [yelling continues] 989 01:06:05,336 --> 01:06:06,712 You know, if you think about it... 990 01:06:08,798 --> 01:06:12,093 the same God that made you and me also made the rattlesnake. 991 01:06:14,136 --> 01:06:15,680 That just don't make no sense. 992 01:06:22,144 --> 01:06:24,105 All a man can count on is hisself. 993 01:06:26,732 --> 01:06:27,733 That's the truth. 994 01:06:32,113 --> 01:06:33,114 [chuckles] 995 01:06:34,198 --> 01:06:35,241 [buzzing] 996 01:06:35,324 --> 01:06:38,619 What... What is with all these infernal bumblebees? 997 01:06:51,298 --> 01:06:53,300 [buzzing continues] 998 01:07:14,572 --> 01:07:15,573 Floyd... 999 01:07:16,741 --> 01:07:17,992 what town is that way? 1000 01:07:19,452 --> 01:07:20,453 North? 1001 01:07:21,495 --> 01:07:22,496 Olegrande. 1002 01:07:26,000 --> 01:07:27,043 Well, then... 1003 01:07:31,130 --> 01:07:32,131 [grunts] 1004 01:07:38,637 --> 01:07:40,639 ...let's go to Olegrande. 66781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.